Sei sulla pagina 1di 103

CARROCERÍA Y GUARNICIÓN

SECCIÓN BT
* Ver la sección MA para más información acerca de los cinturones de seguridad.
* Ver la sección FL para los diagramas de conexiones de los sistemas eléctricos.

CONTENIDOS
SERVICIO GENERAL ................................................. 3 GUARNICIÓN ............................................................ 43
Precauciones ........................................................... 3 Guarnición lateral y del piso ................................... 43
Presillas y fiadores ................................................... 3 Mod. de cond. izq. .................................................. 45
PARACHOQUES DELANTERO ................................. 7 Mod. de cond. dch. ................................................. 49
Desarmado ............................................................... 7 Tapicería de la puerta. ............................................ 53
PARACHOQUES TRASERO ...................................... 8 Guarnición del techo .............................................. 55
Desarmado ............................................................... 8 CINTAS SELLADORAS ............................................ 57
PANELES CENTRAL Y LATERAL ............................. 9 Perfil del parabrisas ................................................ 57
Panel central ............................................................ 9 Perfil de la luneta .................................................... 58
Panel lateral ........................................................... 10 Cinta selladora de la puerta delantera ................... 59
REJILLA DELANTERA, ESTRIBO Y ALETA .......... 11 Cinta selladora de la puerta trasera (cabina doble)... 60
Despiece ................................................................ 11 Molduras y guías de la ventanilla delantera ........... 61
PANELES DE INSONORIZACIÓN, GUARDABA- Molduras y guías de la ventanilla trasera (cabina
RROS Y FALDONES ................................................ 13 doble) ...................................................................... 61
Despiece ................................................................ 13 Vierteaguas delantero ............................................ 62
Modelos de chasis cabina (cabina fija) .................. 15 Vierteaguas trasero (cabina doble) ........................ 62
AISLANTES TÉRMICOS .......................................... 17 ASIENTOS ................................................................ 63
Modelos de chasis cabina (modelos cond. izq.) ... 17 Asiento delantero .................................................... 63
Modelos de cabina doble (modelos cond. izq.) ...... 18 Asiento del pasajero ............................................... 65
Modelos de cabina doble (modelos cond. dch.) ..... 19 VENTANILLAS .......................................................... 66
Modelos de chasis cabina (modelos cond. dch.) ... 20 Parabrisas .............................................................. 66
Luneta ..................................................................... 68
RETROVISORES EXTERIORES .............................. 21
Cristal de la ventanilla de la puerta delantera ........ 69
Retrovisor exterior externo ..................................... 21
Ventanilla de la puerta trasera (cabina doble) ........ 70
Retrovisor exterior interno ...................................... 21
GANCHO DE REMOLQUE, SOPORTE DE LA
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA... 22
BATERÍA, CALZO Y RUEDA DE REPUESTO ......... 72
Abatimiento y cierre de la cabina ........................... 22
Gancho de remolque .............................................. 72
Ajuste de la fuerza de abatimiento de la cabina ... 25
Soporte de la batería .............................................. 73
Ajuste del bloqueo del abatimiento ........................ 29
Calzo ...................................................................... 74
PUERTAS ................................................................. 30
Rueda de repuesto ................................................. 74
Puerta delantera .................................................... 30 BT
CABINA Y BASTIDOR .............................................. 75
Puerta trasera ........................................................ 32 ning H/
Cabina .................................................................... 75
TABLERO DE INSTRUMENTOS .............................. 34 F4
Fijación de la cabina (cabina fija) ........................... 76
Modelos sin tacógrafo ............................................ 34
Fijación de la cabina (cabina abatible) ................... 79
Modelos con tacógrafo ........................................... 37
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR... 80
Mod. de cond. dch. ................................................. 40
Cabina .................................................................... 80
Bastidor .................................................................. 81
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXI-
DANTE ...................................................................... 94

BT-1
Puntos de sellado y cera antioxidante .................... 94
Cera para la parte inferior ..................................... 101

BT-2
SERVICIO GENERAL

SERVICIO GENERAL PFP:00040

Precauciones EGS00A01

● Cuando se desmonten o monten varias piezas, poner un trapo o material protector sobre la carrocería
para evitar arañar la pintura.
● Manejar con mucho cuidado guarnición, molduras, instrumentos, rejilla, etc. durante el montaje y des-
montaje para evitar que se ensucien o dañen.
● Al volver a montar las piezas desmontadas, aplicar sellador en los puntos necesarios.
● Cuando se aplique sellador, tener cuidado para evitar que sobresalga de las partes en las que se aplica.
● Al sustituir cualquier pieza de metal, asegurarse de llevar a cabo las medidas de prevención contra la
corrosión.

“AIRBAG” Y “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” DEL SISTEMA DE SEGURIDAD


SUPLEMENTARIO (SRS)
El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI-
DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y el pasajero
delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La composición del sistema SRS es la
siguiente (esta composición varía dependiendo del destino y del equipamiento opcional):
● Para una colisión frontal.
El Sistema de seguridad suplementario consiste en un módulo de airbag para el conductor (ubicado en el
centro del volante), pretensores de los cinturones de seguridad delanteros, una unidad de sensor de
diagnóstico, un testigo, una instalación y un cable en espiral.
La información necesaria para revisar el sistema de forma segura está incluida en la sección RS de este
Manual de Taller.
ADVERTENCIA:
● Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o
muerte en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse
en un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para desmontar el
cable en espiral y el módulo del airbag, ver la sección RS.
● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de Taller. El cable en espiral y las instalaciones de cableado que están
cubiertas con aislante amarillo ya sea justo antes de los conectores de la instalación o en toda
ésta, están relacionados con el SRS.
Presillas y fiadores
● Las presillas y fiadores mencionados en la sección BT corresponden a los siguientes números y símbo-
los.
● Sustituir las presillas o los fiadores que se dañen durante el desmontaje o montaje.

BT-3
SERVICIO GENERAL

0442BF

BT-4
SERVICIO GENERAL

0441BF

BT-5
SERVICIO GENERAL

0440BF

BT-6
PARACHOQUES DELANTERO

PARACHOQUES DELANTERO PFP:00041

Desarmado EGS00B01

NOTA:
● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENE-
RAL”.
● El parachoques está hecho de plástico y, por lo tanto, no debe someterse a una fuerza excesiva o
no debe mancharse de aceite.
Desmontar los siguientes componentes:
1. Faros antiniebla. Ver el apartado EL-56, "LUCES EXTERIORES" en la sección “EL”.
2. Tapones de pernos.
3. Fijaciones del parachoques inferior.
4. Fijaciones del parachoques superior.
Modelos sin absorbente de impacto inferior

NBT197

Modelos con absorbente de impacto inferior

NBT196

BT-7
PARACHOQUES TRASERO

PARACHOQUES TRASERO PFP:00042

Desarmado EGS00C01

Desmontar los siguientes componentes:


1. Cubiertas laterales.
2. Tapones de tornillos (sólo tipo B).
3. Pernos de fijación del parachoques a los soportes.

TIPO A

0367BF

TIPO B

0416BF

BT-8
PANELES CENTRAL Y LATERAL

PANELES CENTRAL Y LATERAL PFP:00043

Panel central EGS00D01

● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.
● Manejar con cuidado la guarnición y molduras, sin utilizar una fuerza excesiva para no dañarlas.

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Los brazos del limpiaparabrisas junto con sus tuercas, separadores y pulverizadores. Ver apartado EL-
93, "LIMPIA Y LAVAPARABRISAS" en la sección “EL”.
2. Panel central

0608BF

BT-9
PANELES CENTRAL Y LATERAL

Panel lateral EGS00D02

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Panel lateral. Ver la sección anterior.
2. Luces de dirección delanteras. Ver EL-61, "SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA FAROS ANTINIEBLA" en el
apartado “LUCES EXTERIORES” de la sección “EL”.
3. Paneles laterales.

0369BF

BT-10
REJILLA DELANTERA, ESTRIBO Y ALETA

REJILLA DELANTERA, ESTRIBO Y ALETA PFP:00044

Despiece EGS00E01

CABSTAR.E-100/120

0408BF

COMPONENTES
1. Rejilla delantera 6. Aleta
2. Embellecedor del faro inferior 7. Embellecedor de la aleta
inferior
3. Faro 8. Soporte de la aleta
4. Estribo * 9. Soporte del embellece-
dor de la aleta inferior
5. Estribo antideslizamiento

* Montar el estribo antes del montaje del indicador delantero.

BT-11
REJILLA DELANTERA, ESTRIBO Y ALETA

CABSTAR.E-120DC

0616BF

COMPONENTES
1. Rejilla delantera 5. Estribo antideslizamien-
to
2. Embellecedor del faro inferior 6. Aleta
3. Faro
4. Estribo *

* Montar el estribo antes del montaje del indicador delantero.

BT-12
PANELES DE INSONORIZACIÓN, GUARDABARROS Y FALDONES

PANELES DE INSONORIZACIÓN, GUARDABARROS Y FALDONES PFP:00045

Despiece EGS00F01

CABSTAR.E-120

0422BF

COMPONENTES
1. Goma lateral derecha 4. Protección del guardabarros 7. Panel de insonorización trasero inferior *
2. Goma lateral izquierda 5. Panel de insonorización derecho 8. Panel de insonorización trasero superior *
3. Faldón superior 6. Panel de insonorización izquierdo

* Sólo para FOCSA

BT-13
PANELES DE INSONORIZACIÓN, GUARDABARROS Y FALDONES

CABSTAR.E-120DC

0607BF

COMPONENTES
1. Goma lateral derecha 4. Protección del guardabarros 7. Soporte del faldón inferior
2. Goma lateral izquierda 5. Faldón inferior * 8. Soporte antideslizamiento
3. Faldón superior 6. Estribo 9. Soporte

* Montar el faldón de manera que la zona granulada esté orientada hacia la parte trasera del vehículo.

BT-14
PANELES DE INSONORIZACIÓN, GUARDABARROS Y FALDONES

Modelos de chasis cabina (cabina fija) EGS00F02

0602BF

COMPONENTES
1. Soporte superior del guardaba- 5. Soporte izquierdo de fija-
rros ción de cabina
2. Guardabarros 6. Parte delantera del vehí-
culo
3. Soporte inferior del guardabarros 7. Remache
4. Faldón inferior*

* Montar el faldón de manera que la zona granulada esté orientada hacia la parte trasera del vehículo.

BT-15
PANELES DE INSONORIZACIÓN, GUARDABARROS Y FALDONES

0603BF

COMPONENTES
1. Soporte superior del guardaba- 5. Soporte izquierdo de fija-
rros ción de cabina
2. Guardabarros 6. Parte delantera del vehí-
culo
3. Soporte inferior del guardabarros 7. Remache
4. Faldón inferior *

* Montar el faldón de manera que la zona granulada esté orientada hacia la parte trasera del vehículo.

BT-16
AISLANTES TÉRMICOS

AISLANTES TÉRMICOS PFP:00046

Modelos de chasis cabina (modelos cond. izq.) EGS00G01

0411BF

COMPONENTES
1. Tapa izquierda del panel frontal del motor. 4. Cinta selladora 6. Junta de la cubierta trasera
2. Junta de la cubierta delantera 5. Aislante térmico 7. Clip de fijación de la junta de la cubierta trasera
3. Parte delantera del vehículo

Zonas adhesivas
Dirección de doblado de las pestañas de fijación del aislante térmico.

BT-17
AISLANTES TÉRMICOS

Modelos de cabina doble (modelos cond. izq.) EGS00G02

0412BF

COMPONENTES
1. Tapa izquierda del panel frontal del motor. 6. Barrera aislante
2. Junta de la cubierta delantera 7. Aislante térmico de la cubierta trasera
3. Aislante térmico del panel frontal del motor. 8. Cubierta trasera
4. Cinta selladora 9. Clip de fijación de la junta de la cubierta trasera
5. Parte delantera del vehículo 10. Junta trasera de la cubierta

Zonas adhesivas
Dirección de doblado de las pestañas de fijación del aislante térmico.

BT-18
AISLANTES TÉRMICOS

Modelos de cabina doble (modelos cond. dch.) EGS00G03

0587BF

COMPONENTES
1. Tapa izquierda del panel frontal del motor. 5. Aislante térmico
2. Junta de la cubierta delantera 6. Junta de la cubierta trasera
3. Parte delantera del vehículo 7. Clip de fijación de la junta de la cubierta trasera
4. Cinta selladora

Zonas adhesivas
Dirección de doblado de las pestañas de fijación del aislante térmico.

BT-19
AISLANTES TÉRMICOS

Modelos de chasis cabina (modelos cond. dch.) EGS00G04

0588BF

COMPONENTES
1. Tapa izquierda del panel frontal del motor. 6. Barrera aislante
2. Junta de la cubierta delantera 7. Aislante térmico de la cubierta
trasera
3. Aislante térmico del panel frontal del mo- 8. Cubierta trasera
tor.
4. Cinta selladora 9. Clip de fijación de la junta de la
cubierta trasera
5. Parte delantera del vehículo 10. Junta de la cubierta trasera

Zonas adhesivas
Dirección de doblado de las pestañas de fijación del aislante térmico.

BT-20
RETROVISORES EXTERIORES

RETROVISORES EXTERIORES PFP:00047

Retrovisor exterior externo EGS00H01

PRECAUCIÓN:
Tener cuidado para evitar que se arañen los retrovisores exteriores.
● Ver el esquema de conexiones en el apartado EL-110, "ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR ELÉC-
TRICO" en la sección “EL”.
DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Guarnición de la puerta. Ver BT-53, "Tapicería de la puerta." en el apartado “GUARNICIÓN”.
2. Desconectar el conector del retrovisor exterior (sólo en vehículos con retrovisor exterior calefactado).
3. Perno de fijación de la tapicería.
4. Pernos de fijación del retrovisor exterior.

Retrovisor exterior interno EGS00H02

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Perno de fijación del retrovisor exterior.
2. Espaciador del retrovisor exterior y pernos de fijación.

Retrovisor exterior externo Retrovisor exterior interno

0370BF NBT195

BT-21
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA PFP:00048

Abatimiento y cierre de la cabina EGS00I01

0592BF

ABATIMIENTO
● Asegurarse de que no hay objetos sueltos en la cabina.
● Colocar la palanca de cambio en punto muerto.
● Aplicar el freno de estacionamiento
● Asegurarse de que las puertas están completamente cerradas.
1. Liberar el bloqueo (1) con la llave.
2. Tirar de la palanca (2) hacia afuera para liberar los cierres de la cabina. Mantener la palanca (2) en esta
posición mientras se mueve la palanca de cierre y apertura (3) hacia afuera.
3. Tirar de la palanca (4) para liberar los cierres de seguridad.
ADVERTENCIA:
● Asegurarse de que en la parte delantera del vehículo no hay personas ni objetos.

4. Abatir la cabina hasta su posición máxima y aplicar el cierre de seguridad (5) en el brazo de soporte.

CIERRE
Desmontar el cierre de seguridad (5) dejándolo en la fijación (6) y tirar de la palanca (7) de la parte trasera del
guardabarros izquierdo.
Tirar de la cabina hacia abajo con la fuerza suficiente para asegurar que se cierra correctamente.
Presionar la palanca de cierre y apertura (3) hacia adentro hasta que se oiga un clic en su sitio.
Ajustar el bloqueo (1).

BT-22
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

DESARMADO
NOTA:
● Abatir la cabina y mantenerla completamente abatida utilizando algún tipo de grúa para evitar que
se cierre cuando se desmonte el soporte de abatimiento de la cabina.
● Asegurarse de que la cabina está bien fijada con la grúa que se ha utilizado.

Desmontar los siguientes componentes (ver la página siguiente):


1. Bloqueo.
2. Perno de acoplamiento del conjunto del soporte de abatimiento de la cabina
3. Bulón.
4. Conjunto del soporte de abatimiento.
5. Cable de abatimiento.
6. Soporte del cable de abatimiento.
7. Retén y pasador.
– Cuando las juntas y pasadores nuevos estén fijados, ajustar el más largo en el lado derecho.
8. Conjunto de cierres de la cabina.
9. Conjunto de la palanca de cierre y apertura.

MONTAJE
Para ajustar, seguir el orden inverso al del desarmado, teniendo en cuenta lo siguiente.
● Antes de ajustar el cable al conjunto del soporte de abatimiento, introducirlo a través de los orificios del
soporte izquierdo de la cabina (ver detalles A ).
● Aflojar las tuercas para ajustar la longitud del cable de abatimiento de manera que el martillo (8) haga
contacto con el resorte (9). A continuación apretar las tuercas (ver detalles B ).

A Acoplamiento del cable de abatimiento B Ajuste del cable de abatimiento

0437BF 0435BF

BT-23
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

0585BF

BT-24
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

Ajuste de la fuerza de abatimiento de la cabina EGS00I02

0565BF

COMPONENTES
1. Perno de fijación del brazo 4. Brazo de anclaje 7. Soporte del abatimiento 10. Parte delantera del
de anclaje de cabina vehículo

BT-25
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

COMPONENTES
2. Contratuerca 5. Buje 8. Barra de torsión
3. Perno de ajuste de la fuerza 6. SilentBloc 9. Soporte delantero de la
de abatimiento cabina

BT-26
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

1. Desmontar la rejilla delantera. Ver el apartado BT-11, "REJILLA DELANTERA, ESTRIBO Y ALETA".
2. Abatir la cabina. Ver BT-22, "Abatimiento y cierre de la cabina".
NOTA:
Para ajustar la fuerza de abatimiento, la cabina debe estar abatida. De otra manera, la fuerza ejer-
cida por la barra de torsión se aplicará al perno de fijación del brazo de anclaje y la contratuerca.
3. Aflojar el perno (1) hasta que pueda girarse a mano. No
extraerlo de su carcasa.
4. Aflojar la contratuerca (2).
5. Usar el perno de ajuste (3) para ajustar la fuerza de abatimiento
de la cabina.
● Girar el perno (3) hacia la derecha para reducir la fuerza de
abatimiento.
● Girar el perno (3) hacia la izquierda para aumentar la fuerza
de abatimiento.
● Un giro completo del perno (3) cambia la fuerza en ±29N 0566BF
(±3kg).
6. Asegurarse de que el perno de ajuste (3) esté en contacto con el brazo de anclaje (4).
Saliente “A” del perno de ajuste:
15,5 ± 0,5 mm
7. Asegurarse de que el brazo de anclaje (4) está correctamente
insertado y en contacto con el soporte izquierdo de la cabina
(9).
8. Apretar el perno (1) y la contratuerca (2) al par especificado.
Perno de fijación del brazo de anclaje:
71 ÷ 90 N-m(7,2 ÷ 9,2 kgm)
Contratuerca del perno de ajuste:
71 ÷ 90 N-m (7,2 ÷ 9,2 kgm)
9. Mover la cabina hacia arriba y hacia abajo y comprobar lo 0374BF
siguiente:
● Que la cabina no caiga por si propio peso cuando se abata de unos 40 a 45°.

● Que la cabina esta equilibrada.

BT-27
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

NOTA:
● Al ajustar, aplicar grasa en los puntos mostrados en el des-
piece.
● Cuando se sustituyen los bujes (5) por unos nuevos, colo-
carlos de manera que la ranura esté orientada hacia la
parte delantera del vehículo.

0567BF

● La holgura entre el SilentBloc (6) y el conjunto del soporte


de abatimiento de la cabina (7), debe estar dentro del valor
especificado.
Holgura “B” para un lado:
0 - 2,1 mm
● Aplicar la grasa especificada a las zonas dentadas de
ambos lados de la barra de torsión (7) y el soporte (7).
● Cuando se sustituye la barra de torsión (8), abatir la cabina,
introducir el extremo de mayor diámetro de la barra de tor-
sión en el soporte de abatimiento de la cabina (7) y hacer 0428BF

coincidir las zonas sin dentar de la barra (8) y el soporte (7).


A continuación ajustar la barra de anclaje (4) haciendo coincidir las zonas sin dentar de la barra
(8) y el brazo de anclaje (4).
● Cuando se sustituye el SilentBloc (6), hacer coincidir la
arista exterior (C) con la muesca (D) del interior del soporte
de la cabina (9).

0568BF

BT-28
MECANISMO DE ABATIMIENTO DE LA CABINA

Ajuste del bloqueo del abatimiento EGS00I03

1. Para desbloquear el bloqueo (1) con la llave.


2. Tirar de la palanca (2) hacia afuera para liberar los cierres de la
cabina. Mantener la palanca (2) en esta posición mientras se
mueve la palanca de cierre y apertura (3) hacia afuera.
NOTA:
No hacer los ajustes cuando la palanca (3) esté bloqueada.

0583BF

3. Aflojar las tuercas de ajuste (4) y (5).


4. Usar las tuercas (5) y (4) para ajustar la posición de la varilla (6)
de manera que el pasador de bloqueo (7) haga contacto con los
cierres derecho e izquierdo.
5. Apretar las tuercas (4) y (5) fijando la palanca (6).
Tuercas de ajuste de la palanca:
17 - 24 N-m ( 1,7 - 2,4 kgm).

0376BF

6. Ajustar la fuerza de la palanca (3) usando los separadores (8)


de los topes de goma (9).
Añadir o desmontar los espaciadores de manera que la fuerza
requerida para mover la palanca esté dentro de los valores
especificados.
Fuerza requerida para mover la palanca:
196 - 245 N (20 - 25 kg)
Par de apriete del tope de goma:
25 - 32 N-m (2,5 - 3,3 kgm)
0377BF

BT-29
PUERTAS

PUERTAS PFP:00049

Puerta delantera EGS00J01

● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.
● Manejar con cuidado la guarnición y molduras, sin utilizar una fuerza excesiva para no dañarlas.
● Aplicar sellador a los puntos requeridos durante el armado.
● Cuando se aplique sellador, tener cuidado y evitar que sobresalga de las partes en las que se aplica.
● Antes de desmontar la puerta, desmontar su guarnición. Ver sección BT-53, "Tapicería de la puerta." en
“GUARNICIÓN”.
● Tras ajustar la puerta o bloqueo, comprobar su funcionamiento.
● Al ajustar los clips CR103 que fijan las articulaciones internas de la puerta, asegurarse de que se sitúan
correctamente.

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Tapicería de la puerta.Ver la sección BT-53, "PUERTA DELANTERA" en “GUARNICIÓN”.
2. Panel de la puerta. Ver BT-69, "Cristal de la ventanilla de la puerta delantera" en el apartado “VENTANI-
LLAS”.
NOTA:
Durante el desmontaje del mecanismo de elevación de ventanas o sus guías, tener mucho cui-
dado y evitar golpear la ventanilla con la pieza desmontada.

BT-30
PUERTAS

Fijación de la guía de la
Ajuste del tirador exterior Ajuste de la bisagra de la puerta ventanilla

A B C

Ajuste de la placa hembra de la


Fijación del tope de apertura cerradura
E 5,1 ÷ 6,5 N-m (0,52 ÷ 0,66
D kgm)

F 21 ÷ 26 N-m (2,1 ÷ 2,7 kgm)

0423BF

FL - Lado izquierdo
FR - Lado derecho

BT-31
PUERTAS

Puerta trasera EGS00J02

● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.
● Manejar con cuidado la guarnición y molduras, sin utilizar una fuerza excesiva para no dañarlas.
● Aplicar sellador a los puntos requeridos durante el armado.
● Cuando se aplique sellador, tener cuidado y evitar que sobresalga de las partes en las que se aplica.
● Antes de desmontar la puerta, desmontar su tapicería. Ver sección BT-53, "Tapicería de la puerta." en
“GUARNICIÓN”.
● Tras ajustar la puerta o bloqueo, comprobar su funcionamiento.
● Al ajustar los clips CR103 que fijan las articulaciones internas de la puerta, asegurarse de que se sitúan
correctamente.

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Tapicería de la puerta. Ver sección BT-53, "PUERTA TRASERA (cabina doble)" en “GUARNICIÓN”.
2. Panel de la puerta. Ver BT-70, "Ventanilla de la puerta trasera (cabina doble)" en el apartado “VENTANI-
LLAS”.
NOTA:
Durante el desmontaje del mecanismo de elevación de ventanas o sus guías, tener mucho cui-
dado y evitar golpear la ventanilla con la pieza desmontada.

BT-32
PUERTAS

Fijación de la guía de la
Ajuste del tirador exterior Ajuste de la bisagra de la puerta ventanilla
A B C

Ajuste de la placa hembra de la


cerradura
D 5,1 ÷ 6,5 N-m (0,52 ÷ 0,66 kgm)

E 21 ÷ 26 N-m (2,1 ÷ 2,7 kgm)

0424BF

BT-33
TABLERO DE INSTRUMENTOS

TABLERO DE INSTRUMENTOS PFP:00050

Modelos sin tacógrafo EGS00K01

PRECAUCIÓN:
Desconectar el terminal a tierra de la batería antes de comenzar a trabajar.
● Desconectar con antelación la línea del sistema de airbag.
● Nunca se ha de manipular o forzar la apertura de la tapa del airbag, puesto que esto podría afectar de
forma negativa el funcionamiento del airbag.
● Procurar no arañar la tapicería u otras piezas.
● Estas piezas están hechas de plástico y deben tratarse con cuidado, sin emplear una fuerza excesiva
para no dañarlas.
● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.

BT-34
TABLERO DE INSTRUMENTOS

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Cubierta de la columna de dirección y tapas Ver ST-24, "VARILLAJE DE LA DIRECCIÓN" en la sección
ST.
2. Tapón del depósito del líquido de frenos y del embrague C .
3. Control del acelerador manual.
4. Interruptores.
5. Embellecedor del tablero de instrumentos D .
6. Topes del tablero de instrumentos y tablero de instrumentos.
7. Embellecedor del tablero de instrumentos .
8. Conducto derecho de la calefacción. Ver apartado HA-8, "DESCRIPCIÓN - Sistema general" en la sec-
ción HA.
9. Conducto izquierdo de la calefacción. Ver la sección HA.
10. Embellecedor del control de la calefacción E .
11. Controles de la calefacción y el acondicionador de aire. Ver la sección HA.
12. Embellecedor del hueco portaobjetos F .
13. Hueco portaobjetos.
14. Tapa de la guantera.
15. Cubiertas superiores del tablero de instrumentos G .
16. Conjunto del soporte para vasos.
17. Guantera.
18. Cenicero y encendedor.
19. Soporte del cenicero.
20. Conjunto del tablero de instrumentos.

C D E

F G

0438BF

BT-35
TABLERO DE INSTRUMENTOS

MOD. DE COND. IZQ.

0605BF
* Montar las rejillas de forma que la palabra “UP” quede orientada hacia arriba.

BT-36
TABLERO DE INSTRUMENTOS

Modelos con tacógrafo EGS00K02

PRECAUCIÓN:
Desconectar el terminal a tierra de la batería antes de comenzar a trabajar.
● Desconectar con antelación la línea del sistema de airbag.
● Nunca se ha de manipular o forzar la apertura de la tapa del airbag, puesto que esto podría afectar de
forma negativa el funcionamiento del airbag.
● Procurar no arañar la tapicería u otras piezas.
● Estas piezas están hechas de plástico y deben tratarse con cuidado, sin emplear una fuerza excesiva
para no dañarlas.
● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.

BT-37
TABLERO DE INSTRUMENTOS

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Cubierta de la columna de dirección y tapas Ver ST-24, "VARILLAJE DE LA DIRECCIÓN" en la sección
ST.
2. Tapón del depósito del líquido de frenos y del embrague . C
3. Control del acelerador manual.
4. Interruptores.
5. Embellecedor del tablero de instrumentos . D
6. Cubiertas del tablero de instrumentos y tablero de instrumentos.
7. Embellecedor del tablero de instrumentos .
8. Conducto derecho de la calefacción. Ver apartado HA-8, "DESCRIPCIÓN - Sistema general" en la sec-
ción HA.
9. Conducto izquierdo de la calefacción. Ver la sección HA.
10. Embellecedor del control de la calefacción . E
11. Controles de la calefacción y el acondicionador de aire. Ver la sección HA.
12. Embellecedor del hueco portaobjetos. F
13. Hueco portaobjetos.
14. Tapa de la guantera.

15. Cubiertas superiores del tablero de instrumentos. G


16. Conjunto del soporte para vasos.
17. Guantera.
18. Cenicero y encendedor.
19. Soporte del cenicero.
20. Conjunto del tablero de instrumentos.

C D E

F G

0438BF

BT-38
TABLERO DE INSTRUMENTOS

MOD. DE COND. IZQ.

0606BF
* Montar las rejillas de forma que la palabra “UP” quede orientada hacia arriba.

BT-39
TABLERO DE INSTRUMENTOS

Mod. de cond. dch. EGS00K03

PRECAUCIÓN:
Desconectar el terminal a tierra de la batería antes de comenzar a trabajar.
● Desconectar con antelación la línea del sistema de airbag.
● Nunca se ha de manipular o forzar la apertura de la tapa del airbag, puesto que esto podría afectar de
forma negativa el funcionamiento del airbag.
● Procurar no arañar la tapicería u otras piezas.
● Estas piezas están hechas de plástico y deben tratarse con cuidado, sin emplear una fuerza excesiva
para no dañarlas.
● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.

BT-40
TABLERO DE INSTRUMENTOS

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Cubierta de la columna de dirección y tapas. Ver ST-24, "VARILLAJE DE LA DIRECCIÓN" en la sección
ST.
2. Tapón del depósito del líquido de frenos y del embrague . C
3. Control del acelerador manual.
4. Interruptores.
5. Embellecedor del tablero de instrumentos . D
6. Cubiertas del tablero de instrumentos, tacógrafo y tablero de instrumentos.
7. Embellecedor del tablero de instrumentos .
8. Conducto derecho de la calefacción. Ver apartado HA-8, "DESCRIPCIÓN - Sistema general" en la sec-
ción HA.
9. Conducto izquierdo de la calefacción. Ver la sección HA.
10. Embellecedor del control de la calefacción . E
11. Controles de la calefacción y el acondicionador de aire. Ver la sección HA.
12. Embellecedor del hueco portaobjetos. F
13. Hueco portaobjetos.
14. Tapa de la guantera.

15. Cubiertas superiores del tablero de instrumentos. G


16. Conjunto del soporte para vasos.
17. Guantera.
18. Cenicero y encendedor.
19. Soporte del cenicero.
20. Conjunto del tablero de instrumentos.

C D E

F G

0438BF

BT-41
TABLERO DE INSTRUMENTOS

MOD. DE COND. DCH.

0584BF
* Montar las rejillas de forma que la palabra “UP” quede orientada hacia arriba.

BT-42
GUARNICIÓN

GUARNICIÓN PFP:00051

Guarnición lateral y del piso EGS00L01

● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.
● Manejar con cuidado la guarnición y molduras, sin utilizar una fuerza excesiva para no dañarlas.

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
1. Viseras.
2. Retrovisor exterior interno Ver el apartado BT-21, "RETROVISORES EXTERIORES".
3. Luz del habitáculo Ver el apartado “LUCES EXTERIORES” en la sección “EL”.
4. Tapicería de la parte superior del parabrisas.
5. Tirador.
6. Protección lateral (ver BT-45, "Alfombrillas (modelos de chasis cabina)" en el apartado “GUARNICIÓN”).
7. Cinta selladora de la puerta.
8. Soporte trasero superior del asiento del pasajero. Ver BT-63, "Asiento delantero" en el apartado “ASIEN-
TOS”.
9. Tapicería de encima de la puerta.
10. Tapicería de la cabina trasera. Ver BT-45, "Alfombrillas (modelos de chasis cabina)" en el apartado
“GUARNICIÓN”.
11. Panel de la cabina trasera.
12. Tapicería del montante delantero.
13. Anclaje del cinturón de seguridad
14. Tapicería del montante trasero.

BT-43
GUARNICIÓN

NBT198

Cinta adhesiva por las dos caras

Ajuste de la tapicería lateral


A

0379BF

BT-44
GUARNICIÓN

Mod. de cond. izq. EGS00L02

● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.
● Manejar con cuidado la guarnición y molduras, sin utilizar una fuerza excesiva para no dañarlas.
ALFOMBRILLAS (MODELOS DE CHASIS CABINA)
Desarmado
Desmontar los siguientes componentes:
1. Asiento del conductor. Ver BT-63, "Asiento delantero" en el apartado “ASIENTOS”.
2. Pomo de la palanca de cambio.
3. Protección de la torreta de control de cambios.
4. Protector lateral.
5. Alfombrillla delantera.
6. Alfombrilla trasera izq.
7. Alfombrilla trasera dch.
8. Tapicería de la cabina trasera.

BT-45
GUARNICIÓN

0380BF

NOTA:
a. Presionar para ajustar.
b. Liberar para desmontar.
c. Introducir el enganche en su alojamiento.
d. Introducir el tapón completamente para hacer que el en-
ganche permanezca en su alojamiento.

BT-46
GUARNICIÓN

ALFOMBRILLAS (MODELOS DE DOBLE CABINA)


Desarmado
Desmontar los siguientes componentes:
1. Asiento del conductor. Ver BT-63, "Asiento delantero" en el apartado “ASIENTOS”.
2. Pomo de la palanca de cambio.
3. Protección de la torreta de control de cambios.
4. Protector lateral.
5. Alfombrilla delantera.
6. Alfombrilla trasera izq..
7. Alfombrilla trasera dch..
8. Alfombrilla de la barrera aislante.
9. Alfombrilla del piso trasero.

BT-47
GUARNICIÓN

0381BF

NOTA:
a. Introducir el enganche en su alojamiento.
b. Introducir el tapón completamente para hacer que el en-
ganche permanezca en su alojamiento.

BT-48
GUARNICIÓN

Mod. de cond. dch. EGS00L03

● Para extraer presillas y fiadores, ver BT-3, "Presillas y fiadores" en el apartado “SERVICIO GENERAL”.
● Manejar con cuidado la guarnición y molduras, sin utilizar una fuerza excesiva para no dañarlas.
ALFOMBRILLAS (MODELOS DE CHASIS CABINA)
Desarmado
Desmontar los siguientes componentes:
1. Asiento del conductor. Ver BT-63, "Asiento delantero" en el apartado “ASIENTOS”.
2. Pomo de la palanca de cambio.
3. Protección de la torreta de control de cambios.
4. Protector lateral.
5. Alfombrilla delantera.
6. Alfombrilla trasera izq..
7. Alfombrilla trasera dch..
8. Tapicería de la cabina trasera.

BT-49
GUARNICIÓN

0590BF

NOTA:
a. Presionar para ajustar.
b. Liberar para desmontar.
c. Introducir el enganche en su alojamiento.
d. Introducir el tapón completamente para hacer que el en-
ganche permanezca en su alojamiento.

BT-50
GUARNICIÓN

ALFOMBRILLAS (MODELOS DE DOBLE CABINA)


Desarmado
Desmontar los siguientes componentes:
1. Asiento del conductor. Ver BT-63, "Asiento delantero" en el apartado “ASIENTOS”.
2. Pomo de la palanca de cambio.
3. Protección de la torreta de control de cambios.
4. Protector lateral.
5. Alfombrilla delantera.
6. Alfombrilla trasera izq..
7. Alfombrilla trasera dch..
8. Alfombrilla de la barrera aislante.
9. Alfombrilla del piso trasero.

BT-51
GUARNICIÓN

0589BF

NOTA:
a. Introducir el enganche en su alojamiento.
b. Introducir el tapón completamente para hacer que el en-
ganche permanezca en su alojamiento.

BT-52
GUARNICIÓN

Tapicería de la puerta. EGS00L04

PUERTA DELANTERA
Desarmado
Desmontar los siguientes componentes:
1. Botón del cierre de seguridad.
2. Tornillo de fijación del tirador de apertura.
3. Tirador interior.
4. Ruedecilla del tirador del elevalunas (modelos con elevalunas manual).
5. Moldura interior.
6. Tapicería de la puerta.

PUERTA TRASERA (CABINA DOBLE)


Desarmado
Desmontar los siguientes componentes:
1. Tornillo de fijación del tirador de apertura y su tapón.
2. Tirador interior.
3. Tirador del elevalunas.
4. Tapicería de la puerta.

BT-53
GUARNICIÓN

Desmontaje y ajuste del tirador del elevalunas Ajuste de la moldura interior

A B

NBT199

BT-54
GUARNICIÓN

Guarnición del techo EGS00L05

DESARMADO
Desmontar los siguientes componentes:
Cabina Chassis
1. Guarnición del techo Comenzar despegando la tapicería por una esquina y a continuación tirar completa-
mente de ella.
Cabina doble
1. Refuerzo del techo.
2. Guarnición del techo Comenzar despegando la tapicería por una esquina y a continuación tirar completa-
mente de ella.

BT-55
GUARNICIÓN

MODELOS DE CABINA CHASSIS

0382BF

MODELOS DE CABINA DOBLE

0383BF

BT-56
CINTAS SELLADORAS

CINTAS SELLADORAS PFP:00052

Perfil del parabrisas EGS00M01

Cabina Chassis Cabina doble

0466BF

COMPONENTES
1. Perfil el parabrisas 2. Parabrisas

BT-57
CINTAS SELLADORAS

Perfil de la luneta EGS00M02

Cabina Chassis

0461BF

Cabina doble

0427BF

COMPONENTES
1. Luneta 3. Goma selladora
2. Perfil de la luneta.

BT-58
CINTAS SELLADORAS

Cinta selladora de la puerta delantera EGS00M03

NBT200

COMPONENTES
1. Cinta selladora de la parte superior 2. Cinta selladora de la puerta.

Zona adhesiva

BT-59
CINTAS SELLADORAS

Cinta selladora de la puerta trasera (cabina doble) EGS00M04

0467BF

COMPONENTES
1. Cinta selladora de la parte superior 2. Cinta selladora de la puerta.

Zona adhesiva

BT-60
CINTAS SELLADORAS

Molduras y guías de la ventanilla delantera EGS00M05

0463BF

Molduras y guías de la ventanilla trasera (cabina doble) EGS00M06

0462BF

COMPONENTES
1. Moldura delantera 2. Guía del cristal de la ventanilla delantera 3. Moldura trasera 4. Guía del cristal de la ventanilla
trasera
BT-61
CINTAS SELLADORAS

Vierteaguas delantero EGS00M07

0465BF

Vierteaguas trasero (cabina doble) EGS00M08

0458BF

COMPONENTES
1. Vierteaguas delantero 2. Vierteaguas trasero

Zona adhesiva

BT-62
ASIENTOS

ASIENTOS PFP:00053

Asiento delantero EGS00N01

● Al desmontar o montar la tapicería, hacerlo con cuidado para que evitar que se ensucie o resulte dañada.
● Al desmontar el reposacabezas, abrir la tapicería por la parte inferior trasera del reposacabezas y presio-
nar simultáneamente los extremos de la guía para liberarlo.

CONDUCTOR (MOD. COND. IZQ.)

0571BF

COMPONENTES
1. Espuma del cojín
2. Espuma del respaldo
3. Tapicería del asiento
4. Palanca de control
5. Guía del reposacabezas con
enclavamiento
6. Guía plana del reposacabe-
zas

BT-63
ASIENTOS

CONDUCTOR (MOD. COND. DCH.)

0586BF

COMPONENTES
1. Espuma del cojín
2. Espuma del respaldo
3. Tapicería del asiento
4. Palanca de control
5. Guía del reposacabezas con
enclavamiento
6. Guía plana del reposacabe-
zas

BT-64
ASIENTOS

Asiento del pasajero EGS00N02

MOD. DE COND. IZQ.

0572BF

MOD. DE COND. DCH.

0591BF

COMPONENTES
1. Espuma del cojín 6. Portadocumentos
2. Espuma del respaldo 7. Bandeja
3. Tapicería del asiento 8. Alfombra
4. Guía lisa del reposacabezas 9. Rejilla aislante
5. Guía del reposacabezas con posiciones fijas 10. Aislante térmico

BT-65
VENTANILLAS

VENTANILLAS PFP:00054

Parabrisas EGS00O01

DESARMADO
1. Insertar un destornillador (a) entre el perfil de goma (1) y el
marco (2), para sacar el perfil (1) al exterior de la cabina.
NOTA:
● Realizar esta operación desde dentro de la cabina.

● No arañar el marco de la cabina con el destornillador.

0384BF

2. Mantener el destornillador en esta posición mientras que golpea


con un mazo de goma en todo su alrededor.
NOTA:
● Tener cuidado de no golpear el cristal contra la cabina
durante el desmontaje; las mellas en los bordes pueden
causar una ruptura más adelante.
● Golpear el parabrisas con un mazo de goma a unos 200
mm del borde.
d (distancia de golpeo):
200 mm. 0385BF

MONTAJE
1. Ajustar el perfil de goma (1) por todo el alrededor del parabrisas
(2).
NOTA:
Asegurarse de que los orificios de drenaje del perfil de
goma (1) están en la parte inferior del parabrisas (2).

0386BF

2. Ajustar una cinta (3) en la ranura (4) del perfil de goma (1) alre-
dedor de todo el perímetro.
Dejar unos 40 mm de cinta (3) en cada extremo, en la parte
inferior del parabrisas.
3. Limpiar el alojamiento del parabrisas en la cabina de posibles
objetos extraños que pudieran dañar la goma (1) o el parabrisas
(2).A continuación aplicar agua jabonosa en la zona de contacto
entre la goma (1) y el marco.

0127BF

BT-66
VENTANILLAS

4. Una vez que el perfil de goma (1) esté ajustado, coloque el


parabrisas (2) en el marco de la cabina (5).

0387BF

5. Cuando el parabrisas esté situado y ajustado (2) en el marco, tirar lentamente de los extremos de la cinta
del interior de la cabina hasta que se alcance el punto (b).
NOTA:
● Mientras un operario tira de los extremos de la cinta en el
interior de la cabina, otro debe presionar sobre el lado
exterior del parabrisas.
● No tirar de la cinta formando un ángulo desde el parabri-
sas, sino en paralelo al mismo, de manera que el labio
del perfil de goma solape el marco correctamente.
● Esta operación debe levarse a cabo con dos operarios –
uno que tire de la cuerda en el interior de la cabina y el
otro en el exterior, golpeando ligeramente el parabrisas
con un mazo a unos 200 mm del borde.
0388BF
● Tener cuidado de no golpear el cristal contra la cabina
durante el montaje; las mellas en los bordes pueden cau-
sar una ruptura más adelante.
d (distancia de golpeo):
200 mm.
6. Ajustar los extremos inferiores del perfil de goma (1).
NOTA:
● Asegurarse de que los bordes inferiores del perfil de
goma están en su lugar.

0389BF

BT-67
VENTANILLAS

Luneta EGS00O02

DESARMADO
Modelos de chasis cabina
1. Para extraer los cristales de la luneta, ver las instrucciones en BT-66, "Parabrisas".
Modelos de cabina doble
1. Extraer la goma selladora (1). A continuación extraer el cristal
de la luneta como se describe en BT-66, "Parabrisas".

0427BF

MONTAJE
Para ajustar el cristal de la luneta, seguir los puntos del “1” al “5” en BT-66, "Parabrisas".
Modelos de cabina doble
1. Una vez que el cristal de la luneta (1) se ha ajustado junto al
perfil de goma (2), aplicar agua jabonosa a la zona de contacto
entre el perfil y la goma selladora (3).
2. Ajustar la goma selladora (3) con una herramienta especial.

0427BF

BT-68
VENTANILLAS

Cristal de la ventanilla de la puerta delantera EGS00O03

DESARMADO
1. Desmontar la tapicería de la puerta.Ver sección BT-53,
"PUERTA DELANTERA" en “GUARNICIÓN”.
2. Desmontar el panel de la puerta (1).

0434BF

3. Bajar la ventanilla a la posición más baja y extraer las tuercas


(2) fijándola.

0390BF

4. Colocar la ventanilla en posición vertical y extraerla de la


puerta.
NOTA:
Tener cuidado y evitar golpear la ventanilla con la puerta
durante el desmontaje.

0391BF

MONTAJE
1. Proceder en orden inverso para el desarmado, teniendo en cuenta lo siguiente:
● Aplicar sellador por todo el alrededor del panel (1).

Par de apriete de la tuerca de la ventanilla:


5,1 ÷ 6,5 N-m (0,52 ÷ 0,66 kgm)÷
NOTA:
Tener cuidado y evitar golpear la ventanilla con la puerta durante el desmontaje.

BT-69
VENTANILLAS

Ventanilla de la puerta trasera (cabina doble) EGS00O04

DESARMADO
1. Desmontar la tapicería de la puerta. Ver sección BT-53,
"PUERTA TRASERA (cabina doble)" en “GUARNICIÓN”.
2. Desmontar el panel de la puerta (1).

0392BF

3. Bajar la ventanilla a la posición más baja y extraer las tuercas


(2) fijándola.

0393BF

4. Desmontar la guía trasera (3) del cristal de la ventanilla.

0394BF

5. Colocar la ventanilla en posición vertical y extraerla de la


puerta.
NOTA:
Tener cuidado y evitar golpear la ventanilla con la puerta
durante el desmontaje.

0395BF

BT-70
VENTANILLAS

MONTAJE
1. Proceder en orden inverso para el desarmado, teniendo en cuenta lo siguiente:
● Aplicar sellador por todo el alrededor del panel (1).

Par de apriete de la tuerca de la ventanilla:


5,1 ÷ 6,5 N-m (0,52 ÷ 0,66 kgm)÷
Par de apriete para la tuerca y perno de fijación de la
guía trasera:
5,1 ÷ 6,5 N-m (0,52 ÷ 0,66 kgm) ÷
NOTA:
Tener cuidado y evitar golpear la ventanilla con la puerta durante el desmontaje.

BT-71
GANCHO DE REMOLQUE, SOPORTE DE LA BATERÍA, CALZO Y RUEDA DE
REPUESTO

GANCHO DE REMOLQUE, SOPORTE DE LA BATERÍA, CALZO Y RUEDA DE


REPUESTO PFP:00055

Gancho de remolque EGS00P01

0396BF

BT-72
GANCHO DE REMOLQUE, SOPORTE DE LA BATERÍA, CALZO Y RUEDA DE
REPUESTO

Soporte de la batería EGS00P02

0414BF

BT-73
GANCHO DE REMOLQUE, SOPORTE DE LA BATERÍA, CALZO Y RUEDA DE
REPUESTO

Calzo EGS00P03

0415BF

Rueda de repuesto EGS00P04

NBT209

BT-74
CABINA Y BASTIDOR

CABINA Y BASTIDOR PFP:00056

Cabina EGS00Q01

● Desmontar al menos las siguientes piezas del compartimento del motor:


1. Tubos de freno y embrague
2. Columna de dirección.
3. Tubo de vacío del servofreno.
4. Freno de estacionamiento y cables del acelerador.
5. Cable del cuentakilómetros totalizador.
6. Instalación principal del sistema eléctrico.
7. Tuberías de la calefacción.
8. Tuberías del acondicionador de aire.
9. Cabina fija:
Soportes de la cabina.
Abatimiento de la cabina:
– Soportes de la cabina delantera.
– Conjunto del soporte de abatimiento.

NOTA:
Asegurarse de que no hay componentes eléctricos o mecánicos que eviten el desmontaje de la cabina antes
de comenzar a desmontar.

0397BF

BT-75
CABINA Y BASTIDOR

Fijación de la cabina (cabina fija) EGS00Q02

Sustituir las tuercas y pernos en cada armado (la aplicación de sellador a las tuercas autoblocante y pernos
deber ser el procedimiento estándar durante las operaciones de armado).
MODELOS DE CABINA CHASSIS

0398BF

COMPONENTES
1. Parte delantera del vehículo 4. Soporte delante-
ro de la cabina
2. Soporte de fijación de la cabina 5. SilentBloc trase-
ro
3. SilentBloc delantero 6. Soporte trasero
de la cabina

BT-76
CABINA Y BASTIDOR

MODELOS DE CABINA DOBLE

0399BF

COMPONENTES
1. Parte delantera del vehículo 5. SilentBloc intermedio
2. Soporte de fijación de la cabina 6. Soporte intermedio de la
cabina
3. SilentBloc delantero 7. SilentBloc trasero
4. Soporte delantero de la cabina 8. Soporte trasero de la ca-
bina

BT-77
CABINA Y BASTIDOR

Fijación interior del soporte intermedio de la cabina


A

0400BF

Fijación interior del soporte trasero de la cabina


B

0401BF

COMPONENTES
5. SilentBloc intermedio 7. SilentBloc trasero

BT-78
CABINA Y BASTIDOR

Fijación de la cabina (cabina abatible) EGS00Q03

Sustituir las tuercas y pernos en cada armado (la aplicación de sellador a las tuercas autoblocante y pernos
deber ser el procedimiento estándar durante las operaciones de armado).

0402BF

COMPONENTES
1. Parte delantera del vehículo 4. Soporte delantero de la
cabina
2. Conjunto del soporte de abatimiento de 5. SilentBloc trasero
la cabina.
3. SilentBloc delantero 6. Soporte trasero de la
cabina

BT-79
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR PFP:00057

Cabina EGS00R01

0439BF

BT-80
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

Bastidor EGS00R02

MODELOS CABSTAR-E.100 (TL28/ 32/ 34/ 35), E.120 (TL35)


Distancia entre ejes 1 = 2500 mm

NBT201

COMPONENTES
1. Distancia entre ejes del larguero derecho 5. Miembro transversal 2 9. Soporte trasero de la balles-
de 2500 mm ta trasera
2. Miembro transversal 1 6. Soporte delantero de la balles- 10. Soporte de fijación de la ca-
ta trasera rrocería al bastidor
3. Parte delantera del vehículo 7. Miembro transversal 3 11. Miembro transversal 4
4. Distancia entre ejes del larguero izquierdo 8. Soporte del amortiguador tra- 12. Eje delantero
de 2500 mm sero

NOTA:
Las medidas se muestran solamente en mm.

BT-81
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.100 (TL28/ 32/ 34/ 35), E.120 (TL35/ 35 DC)


Distancia entre ejes 2 = 2900 mm

NBT202

COMPONENTES
1. Distancia entre ejes del larguero derecho 5. Miembro transversal 2 9. Soporte trasero de la balles-
de 2900 mm ta trasera
2. Miembro transversal 1 6. Soporte delantero de la balles- 10. Soporte de fijación de la ca-
ta trasera rrocería al bastidor
3. Parte delantera del vehículo 7. Miembro transversal 3 11. Miembro transversal 4
4. Distancia entre ejes del larguero izquierdo 8. Soporte del amortiguador tra- 12. Eje delantero
de 2900 mm sero

NOTA:
Las medidas se muestran solamente en mm.

BT-82
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.100 (TL32/ 34/ 35), E.120 (TL35/ 35 DC)


Distancia entre ejes 3 = 3400 mm

NBT203

COMPONENTES
1. Distancia entre ejes del larguero derecho 6. Soporte delantero de la balles- 10. Soporte de fijación de la ca-
de 3400 mm ta trasera rrocería al bastidor
2. Miembro transversal 1 7. Miembro transversal 3 11. Miembro transversal 4
3. Parte delantera del vehículo 8. Soporte del amortiguador tra- 12. Eje delantero
sero
4. Distancia entre ejes del larguero izquierdo 9. Soporte trasero de la ballesta 13. Miembro transversal inter-
de 3400 mm trasera medio
5. Miembro transversal 2

NOTA:
Las medidas se muestran solamente en mm.

BT-83
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.120 (TL45)


Distancia entre ejes 1 = 2500 mm

NBT204

COMPONENTES
1. Distancia entre ejes del larguero derecho 6. Soporte del amortiguador de- 12. Soporte trasero de la balles-
de 2500 mm lantero ta trasera
2. Miembro transversal 1 7. Soporte trasero de la ballesta 13. Soporte de fijación de la ca-
delantera rrocería al bastidor
3. Parte delantera del vehículo 8. Miembro transversal 2 14. Miembro transversal 4
4. Distancia entre ejes del larguero izquierdo 9. Soporte delantero de la balles- 16. Miembro transversal 2
de 2500 mm ta trasera
5. Soporte delantero de la ballesta delantera 10. Miembro transversal 3

NOTA:
Las medidas se muestran solamente en mm.

BT-84
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.120 (45 Y 45DC)


Distancia entre ejes 2 = 2900 mm

NBT205

COMPONENTES
1. Distancia entre ejes del larguero derecho 6. Soporte del amortiguador de- 12. Soporte trasero de la balles-
de 2900 mm lantero ta trasera
2. Miembro transversal 1 7. Soporte trasero de la ballesta 13. Soporte de fijación de la ca-
delantera rrocería al bastidor
3. Parte delantera del vehículo 8. Miembro transversal 2 14. Miembro transversal 4
4. Distancia entre ejes del larguero izquierdo 9. Soporte delantero de la balles- 16. Miembro transversal 2
de 2900 mm ta trasera
5. Soporte delantero de la ballesta delantera 10. Miembro transversal 3

NOTA:
Las medidas se muestran solamente en mm.

BT-85
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.120 (45 Y 45DC)


Distancia entre ejes 3 = 3400 mm

NBT206

COMPONENTES
1. Distancia entre ejes del larguero derecho 6. Soporte del amortiguador delantero 11. Miembro transversal 3
de 3400 mm
2. Miembro transversal 1 7. Soporte trasero de la ballesta delantera 12. Soporte del amortigua-
dor trasero
3. Parte delantera del vehículo 8. Miembro transversal 2 13. Soporte trasero de la
ballesta trasera
4. Distancia entre ejes del larguero izquierdo 9. Miembro transversal intermedio 14. Soporte de fijación de la
de 3400 mm carrocería al bastidor
5. Soporte delantero de la ballesta delantera 10. Soporte delantero de la ballesta trasera 15. Miembro transversal 4

NOTA:
Las medidas se muestran solamente en mm.
BT-86
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

NOTA:

BT-87
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.100 Y E.120 (TL35)


Cabina fija

0447BF

COMPONENTES
2. Miembro transversal 1

Cabina abatible

0448BF

COMPONENTES
2. Miembro transversal 1

NBT208

COMPONENTES
12. Eje delantero

NBT207

COMPONENTES
10. Soporte de fijación de la
carrocería al bastidor.

BT-88
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

0450BF

COMPONENTES
5. Miembro transversal 2

0451BF

COMPONENTES
13. Miembro transversal intermedio R. Unión remachada
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)

0452BF

COMPONENTES
13. Miembro transversal intermedio
(Distancia entre ejes 2; 2900 mm)

0453BF

COMPONENTES
6. Soporte delantero de la ballesta trasera R. Unión remachada
7. Miembro transversal 3

BT-89
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

0454BF

COMPONENTES
8. Soporte del amortiguador trasero R. Unión remachada

0455BF

COMPONENTES
9. Soporte trasero de la ballesta trasera R. Unión remachada
11. Miembro transversal 4

BT-90
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

MODELOS CABSTAR-E.120 (TL45)


Cabina fija

0447BF

COMPONENTES
2. Miembro transversal 1

Cabina abatible

0448BF

COMPONENTES
5. Soporte delantero de la ballesta delantera

0457BF

COMPONENTES
6. Soporte del amortiguador delantero

0449BF

COMPONENTES
7. Soporte trasero de la ballesta delantera
13. Soporte de fijación de la carrocería al bastidor

BT-91
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

0450BF

COMPONENTES
8. Miembro transversal 2

0451BF

COMPONENTES
9. Miembro transversal intermedio R. Unión remachada
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)

NBT210

COMPONENTES
9. Soporte delantero de la ballesta trasera R. Unión remachada
(Distancia entre ejes 1; 2500 mm)
(Distancia entre ejes 2; 2900 mm)
10. Miembro transversal 3
(Distancia entre ejes 1; 2500 mm)
(Distancia entre ejes 2; 2900 mm)

BT-92
ALINEAMIENTO DE LA CABINA Y EL BASTIDOR

0453BF

COMPONENTES
10. Soporte delantero de la ballesta trasera R. Unión remachada
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)
11. Miembro transversal 3
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)

0454BF

COMPONENTES
11. Soporte del amortiguador trasero R. Unión remachada
(Distancia entre ejes 1; 2500 mm)
(Distancia entre ejes 2; 2900 mm)
12. Soporte del amortiguador trasero
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)

0455BF

COMPONENTES
12. Soporte trasero de la ballesta trasera R. Unión remachada
(Distancia entre ejes 1; 2500 mm)
(Distancia entre ejes 2; 2900 mm)
13. Soporte trasero de la ballesta trasera
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)
14. Miembro transversal 4
(Distancia entre ejes 1; 2500 mm)
(Distancia entre ejes 2; 2900 mm)
15. Miembro transversal 4
(Distancia entre ejes 3; 3400 mm)

BT-93
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE PFP:00058

Puntos de sellado y cera antioxidante EGS00S01

PUNTOS DE SELLADO
Las siguientes ilustraciones muestran las zonas en las que se aplica sellador durante el proceso de fabrica-
ción. Durante las operaciones de reparación, asegurarse de aplicar sellador de forma continua y regular.
Tener cuidado y evitar aplicar demasiado sellador o que llegue a partes que no lo necesitan.

CERA ANTIOXIDANTE
Para mejorar la resistencia a la corrosión, se aplica cera antioxidante en ciertas zonas de algunos componen-
tes de la cabina.
Al sustituir cualquier componente, asegurarse de aplicar cera antioxidante en las zonas de los componentes
nuevos que lo necesiten, tal y como muestran las siguientes ilustraciones.
Utilizar cera antioxidante de alta calidad que penetre en todas las partes de los componentes y que sea de
larga duración.

BT-94
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

Sección A-A Sección B-B

0431BF

Zona de sellado
Zona de aplicación de cera
Zona de aplicación de cera antioxidante

BT-95
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

0413BF

Zona de sellado

Zona de aplicación de cera

BT-96
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

Zona de aplicación de cera antioxidante

BT-97
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

MODELOS DE CABINA DOBLE

Sección A-A Sección B-B

0433BF

Zona de sellado

Zona de aplicación de cera

BT-98
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

Zona de aplicación de cera antioxidante

BT-99
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

MODELOS DE CABINA DOBLE

0403BF

Zona de sellado

BT-100
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

Cera para la parte inferior EGS00S02

● Antes de aplicar cera, asegúrese de que la superficie de aplicación está completamente seca.

0404BF

Zona de aplicación de cera antioxidante DINOL 3650 (por ambos lados del bastidor).

NOTA:
● No aplicar en la caja de cambios, el sistema de escape, el árbol propulsor, la placa de matrícula y
luces traseras, piezas de control de cambios, válvula del regulador de frenos, sistema de frenos
de estacionamiento, neumáticos, tambores de las ruedas, tuberías de combustible, aletas, guar-
dabarros y cubierta de la batería.
● Asegurarse de que los soportes de la ballesta están completamente cubiertos con cera.

BT-101
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

MODELOS DE CABINA CHASSIS


● Antes de aplicar cera, asegúrese de que la superficie de aplicación está completamente seca.

0405BF

Zona de aplicación de cera antioxidante DINOL 4941 M.

NOTA:
● No aplicar en el motor, caja de cambios, sistema de escape, sistema del freno de estacionamiento
y guardapolvos de la caja de dirección.

BT-102
PUNTOS DE SELLADO Y PROTECCIÓN ANTIOXIDANTE

MODELOS DE CABINA DOBLE


● Antes de aplicar cera, asegúrese de que la superficie de aplicación está completamente seca.

0406BF

Zona de aplicación de cera antioxidante DINOL 4941 M.

NOTA:
● No aplicar en el motor, caja de cambios, sistema de escape, sistema del freno de estacionamiento
y guardapolvos de la caja de dirección.

BT-103

Potrebbero piacerti anche