Sei sulla pagina 1di 2

Lingüística General: El Alcance del Tema

La ciencia del lenguaje, como otras disciplinas, incluye al tema determinadas relaciones con otras
disciplinas que amplían el tema y lo subdividen. También hay que tener en cuenta que no es una
ciencia estática y los puntos de vista, incluso en cuanto al mismo tema, pueden variar en libros y
estudios de esta disciplina relativamente nueva que se desarrolló principalmente en el siglo
pasado. En este punto es pertinente recordar que la ciencia del lenguaje y el estudio particular de
cada lengua son distintos, en cuanto este último tiende a ser más cercano a la mayoría de las
personas y forma parte de la educación en distintos niveles. Por medio de diccionarios y
vocabularios, indispensables para ampliar el léxico de la lengua materna y el aprendizaje de una
lengua extrajera, siendo parte de una de las bases de la lingüística general, que habla de que la
teoría es más que enseñar o aprender una lengua.

La lingüística como ciencia se ocupa del lenguaje humano como parte fundamental del desarrollo y
la evolución siendo uno de los mayores logros de la humanidad. Además, las lenguas tienden a
tener ciertas similitudes ya sea en cuanto a pronunciación u orden gramatical, esto se conoce
como gramática universal y nos acerca un poco más al cerebro humano y cómo funciona el
lenguaje en su interior y nos hace debatir acerca de que tanto estos afectan a todos los idiomas en
todas las culturas, con al menos 3mil lenguas vivas en todo el mundo, el trabajo del lingüista es
aprender al menos dos, fuera de su lengua materna, a tal punto que pueda estudiarlas a
profundidad y comprender el lugar del lenguaje en la vida humana.

Vale la pena aclarar que la lingüística también estudia lenguas muertas como el griego antiguo o el
anglo-sajón, lo que nos lleva a una gran parte del estudio realizado durante el siglo XIX, la
lingüística descriptiva, histórica y comparada. Por un lado la lingüística descriptiva se ocupa del
análisis y la descripción de las maneras en que se usa el lenguaje por un determinado grupo de
hablantes en cualquier época basándose en una minuciosa y cuidadosa observación de una lengua
precisa en un periodo preciso. Esta nos sirve (o debería servir) como base para las siguientes
ramas.

La lingüística histórica se basa en un estudio de las lenguas en el curso del tiempo, viendo como
una lengua cambia de un periodo a otro y las causas y resultados. Generalmente se usa una frase y
se hacen estudios sincrónicos y diacrónicos y puede ser considerada un tipo de lingüística
comparada que se limita a las lenguas que pueden ser sucesivas de otras. En cuanto a la lingüística
comparada, esta se encarga de comparar desde uno o más puntos de vista, una o más lenguas
buscando un origen común o parentescos históricos y semejanza de rasgos. En América estos
estudios tienen una particular influencia en los estudios haciéndolos más meticulosos y creando el
termino de ‘’Filología Comparada’’, siendo usado aún a pesar de que sus equivalentes en algunas
lenguas europeas son entendidos y usados en sentidos bastante diferentes.

Al hablar de la lengua como ciencia se habla de dos cosas. La primera es la actitud que se debe
tomar al momento de realizar un estudio, con rigurosidad y seriedad pertinentes al tratarse de un
estudio tan importante para el ser humano. La segunda es el conjunto sistemático de hechos y
teorías alrededor del mismo. Todo este material es analizado de forma que se reduzcan la enorme
cantidad de fenómenos por medio de la exhaustividad, la consistencia y la economía. En cuanto al
papel del lingüista, su posición es mas precisa. Dentro de una ciencia empírica, social como lo es la
lingüística, el lingüista ocupa el papel de observador de estos fenómenos en todas sus
derivaciones y al mismo tiempo que es productor y evaluador de al menos una lengua, poniendo al
lingüista como observador externo de los procesos realizados por él y otros o la posición de
analista interno de los procesos que implica ser un hablante-oyente. Desde el punto de vista
interno, el científico se ocupa de sí mismo y se pregunta que implica, en su cerebro, en razón de lo
que puede producir y entender un número ilimitado de frases en su lengua materna. El lingüista
puede poner en juicio su propia producción y todo el proceso mental que esto implica en base a si
los procesos son correctos, tratándose de producciones personales que no se pueden percibir de
forma pública.

Sin embargo, los lingüistas tienden a favorecer un punto u otro en algunos momentos, siendo el
punto de vista externo o la competencia, vista como una cierta psicología cognitiva, lo que guía sus
estudios, sin desmeritar que todos estos puntos de vista deben ser estudiados. Vale la pena
resaltar que la lingüística es una ciencia humana y que está de alguna forma ligada a los estudios
literarios. Se muestra preocupación entre la diferencia entre las artes y la ciencias, y que entre los
investigadores se debe ser o bien ‘’literatos’’ o ‘’matemáticos’’. Sin embargo la unión de las
ciencias y los llamados estudios humanísticos puede tener un papel importante. Dentro de las
ciencias, la lingüística ocupa un lugar especial, siendo el lenguaje el medio por el cual se hacen
públicos todos los conocimientos y este se puede usar también como materia de estudio.

Potrebbero piacerti anche