Sei sulla pagina 1di 1

MARCHESINI GROUP SEDE LEGALE E AMM.VA: VIA NAZIONALE N.

100 - 40065 PIANORO (B0)


TEL. 051/6518711 – FAX 051/6516457 – EMAIL INFO@MARCHESINI.COM

S.p.A.
Mod.: 01076_002

Document Number: MG.LS.2011/00530 Pianoro, 13/05/2011


Confezionatrice di Strip / Strip Packaging Machine
Matricola / Serial no. L2080005
Modello Macchina / Machine Model MST200
Anno costruzione / Construction Year 2011
LIVELLO SONORO / NOISE LEVEL
Con la presente la MARCHESINI GROUP S.p.A. dichiara che i valori richiesti dalla Direttiva 2006/42/CE Allegato I punto
1.7.4.2 lettera u), relativi alla macchina in oggetto, sono determinati applicando in forma ridotta le indicazioni presenti nella
procedura per prove di rumorosità indicata nella ISO 11200 e nelle norme ISO 11204 e ISO 3746 (classe 3). Per forma ridotta
viene intesa la rilevazione sulla macchina in analisi di una serie di punti base, i livelli di “Rumore di Fondo” e tutti i punti di
“Posizione Operatore” che non coincidano o non siano prossimi ai punti base, allo scopo di verificare che il Livello Sonoro
prodotto dalla macchina si mantenga al di sotto delle soglie indicate dalla Direttiva 2006/42/CE.
MARCHESINI GROUP S.p.A. hereby declares that the values required by Directive 2006/42/EC Annex I point 1.7.4.2 letter (u),
regarding the machine in question have been determined by applying in a reduced format the sound test procedure instructions
indicated in ISO 11200 as well as in normatives ISO 11204 and ISO 3746 (class 3). “Reduced format” refers to measuring the
machine under analysis at a series of basic points, measuring the “Background Noise” levels and measuring all the “Operator
Position” points that do not coincide with or are not near the basic points, in order to ensure that the level of noise produced by
the machine is below the thresholds indicated in Directive 2006/42/EC.
Strumento utilizzato: Fonometro / Phonometer: DeltaOhm, Mod.: HD2010; Serial: 05062130404
Used instrument: Microfono / Microphone: MG, Mod.: MK221; Serial: 30654
Velocità macchina Con prodotto Con funzioni operative inserite
Machine speed With product With operating functions enabled
170 rpm ;‰SI/YES ‰NO ;‰SI/YES ‰NO
I valori sono rilevati a 1 m di distanza dalla macchina e 1,60 m di altezza dal suolo per un tempo di 30 s
The values are measured at a distance of 1m from the machine and at 1.60 m above the ground for a time of 30 s
Rif. ISO Rif. Direttiva Valori Descrizione
ISO refs. Directive refs. Values Description
Livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A nelle posizioni
operatore (vedere Manuale 2)
Leq LAeq 74 dB(A) A-weighted equivalent continuous sound pressure level in operator positions
(see Manual 2)
Valore massimo della pressione acustica istantanea ponderata C nelle
posizioni operatore (vedere Manuale 2)
Indicato solo se supera 63 Pa (130 dB rispetto a 20 ųPa)
Lpcpicco Lpicco // dB(C) Maximum C-weighted instantaneous sound pressure value in operator
positions (see Manual 2)
Indicated only if 63 Pa (130 dB in relation to 20 ųPa) is exceeded
Livello di potenza acustica ponderato A.
Indicato solo se il livello di pressione acustica superficiale media
ponderato A (Lp) è superiore a 80 dB(A)
Lw LwA // dB(A) A-weighted sound power level.
Indicated only if the A-weighted average surface sound pressure level
(Lp) is above 80 dB(A)
Altri dati di riferimento per la misurazione secondo ISO 11200
Other measurement reference data in compliance with ISO 11200
Livello di pressione acustica superficiale media ponderato A (media dei valori
rilevati nei punti)
Lp 72 dB(A) A-weighted average surface sound pressure level (average of values
measured at the specified points)
Da rilevare a macchina ferma, ma non spenta.
Deve sempre essere inferiore almeno di 15 dB(A) rispetto a Leq con macchina
Rumore di fondo in funzione. Dato fornito per consentire l’eventuale ripetizione della prova.
Background noise
61 dB(A) To be measured when the machine is not operating but not turned off.
This must always be at least 15 dB(A) lower than the Leq when the machine is
operating. This data is given to enable the test to be repeated if necessary.
This document is submitted only in English language

STABILIMENTI :
PIANORO (BO) Via Garganelli, 20 Tel. 051.6518711 - Fax 051.6516457
“ Via del Lavoro, 3 Tel. 051.6518711 - Fax 051.6518847
“ Via Allende, 1-3 Tel. 051.6518711 - Fax 051.774482
“ Via dell’Artigiano, 4 Tel. 051.6527092 - Fax 051.6526400
CALDERINO DI M.S. PIETRO (BO) Via Lavino, 205/B Tel. 051.6761538 - Fax 051.6769185
CARPI (MO) Via Ampere, 1 Tel. 059.696696 - Fax 059.641526
CERRO MAGGIORE (MI) Via Kennedy, 2/4 Tel. 0331.744211 - Fax 0331.515671
LATINA Via Belice, 13/15 Tel. 0773.40391 - Fax 0773.403916