Sei sulla pagina 1di 57

Organización de las Naciones Unidas

para la Educación,
la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex
114a. reunión

114 ~ x / 4 2
PARIS, 16 de junio de 1982
Original francés e inglés

INFORME DE LA COMISION DEL PROGRAMA Y DE RELACIONES EXTERIOR ES^^

1. La Comisión del Programa y de Relaciones Exteriores celebró nueve sesiones los


días 10, 11, 12, 13 y 14 de mayo de 1982, bajo la presidencia del Sr. Erdal
InonÜ (Turquía).

2. intervinieron en las sesiones los miembros de la Comisión, sus suplentes y los


representantes del Director General. También estaban representados las Naciones
Unidas, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Organización Inter-
nacional del Trabajo, el Consejo de Europa, la Oficina de Educación Ibercamericana,
el Banco Africano de Desarrollo y la ALECSO.

3, En la mañana del lunes 10 de mayo, el Sr. Iglesias, Secretario General de la Co-


''
misión Económica para América Latina (CEPAL), y asesor especial del Director Ge-
neral para el desarrollo y la cooperación económica internacional acerca de las cues-
tiones relacionadas con las fuentes de energía nuevas y renovables, tomó la palabra y
se refirió a la discusión sobre el punto 7.1.4.

4. En la discusión del punto 5.4.2, el martes 1 1 de mayo, tomaron la palabra las


tres personas siguientes:

- la Sra. Yael Vered, delegada permanente de Israel


- el Sr. Ahmad S. Al Tawil, delegado permanente suplente de Jordania
- el Sr. Omar Massalha, Observador Permanente de la Organización ale Liberación
de Palestina (OLP) ante la Unesco

El viernes 14 de mayo dos observadores hicieron uso de palabra sobre el punto


5.1.2: la Sra. Lambert, delegada permanente suplente de Israel, y el Sr. Omar Massalha,
Observador Permanente de la OLP ante la Unesco.

5. El Sr. Abdul Momim, Embajador de Bangladesh, tomó la palabra sobre el punto 7.1.1
el martes 11 de mayo.
6. El Sr. Mohsen Boudegga, Subdirector General de la Oficina Internacional de Infor-
mática, tomó la palabra el viernes 14 de mayo por la mañana sobre el punto 5.3.1,
relativo a la segunda Conferencia Intergubernamental sobre las Estrategias y las Polí-
ticas en materia de Informática (SPIN 11).

* El Consejo Ejecutivo tomó nota de este informe en su sesión plenaria del 19 de


mayo de 1982. En la colección de las decisiones de la reunión (114 EX/Decisiones)
figura el texto definitivo, modificado por el Consejo en reunión plenaria, de las
resoluciones aprobadas a propuesta de la Comisión, y en las actas resumidas de la
14a. sesión plenaria figuran los comentarios formulados por los miembros del Con-
sejo sobre el informe y los proyectos de resolución presentados por la Comisión.
114 EX/42 - pág. 2

.:7. El Sr. Im-Saroeun, delegado permanente suplente de la República Demcrática de


Kampuchea, tomó la,palabra y se refirió al punto 7.2 el jueves 13 de mayo.

8. En su reuni6n del 5 de mayo de 1982, el Consejo Ejecutivo transmitió a la Comisión,


para que los examinara, los puntos que se enumeran a continucación:

5.1.2 Aplicación de la resolución 21 C/14.1 relativa a las instituciones


educativas y culturales en los territorios árabes ocupados: informe
del Director General
5.3.1 Segunda Conferencia Intergubernamental sobre Estrategias y Políticas
en materia de Informática
5.4.2 Jerusalén y la aplicación de la resolución 21 C/4.14
5.4.3 Cuarto informe del Director General sobre la preparación de proyectos
para la protección, la conservación, la restauración y la revalorización
del patrimonio cultural, con miras a su promoción por medio de campañas
internacionales

7.1.1 Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países menos Adelantados

7.1.2 Año Internacional de los Impedidos (AII)

7.1.3 Derecho a la educación

7.1.4 Conferencia de las Naciones unidas sobre Fuentes de Energía


Nuevas y Renovables

7.1.5 Segundo periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General


dedicado al desarme

7.1.6 Corrientes de comunicación entre la Organización de las Naciones


Unidas y la juventud y las organizaciones juveniles

7.1.7 Retorno o restitución de bienes culturales a su país de origen

7.1.8 Asuntos relativos a la información

7.1.9 Respeto de los privilegios e inmunidades de los funcionarios


de la Organización de las Naciones unidas y de los organismos
especializados

7.2 Ayuda a los refugiados en Asia: informe del Director General sobre
la aplicación de la resolución 7/05 aprobada por la Conferencia
General en su.21a. reunión

7.8 Proyecto de acuerdo entre la Unesco y la Federación Arabe


para la Enseñanza Técnica (FAET)

7.9 Actividades emprendidas por la Unesco en sus esferas de competencia


a la luz de las decisiones tomadas por la Asamblea General de las
Naciones Unidas en su décimo periodo extraordinario de sesiones
dedicado al desarme (1978) y contribución de la Organización a la
preparación y a los trabajos del próximo periodo extraordinario de
sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al
desarme (1982)

9.2 Celebración del bicentenario del nacimiento de Simón Bolívar

9. El presente.informe fue aprobado por la Comisión en su reunión del 18 de mayo de 1982.


Punto 5.1.2 - educativas y culturales en los territorios *&es
-
Aplicación de laresolución21 C/14,1 relativa a las instituciones
ocupados: informe
del-Director General (docwznto 114 EX/1,3 y Ldd. 1 y 2)

10. El Subdirector General para la Educación presentb el punto 5.1.2; comunicó a la


Comisión qua el Director General, en aplicacibn del punto 6 de la rosolucidn
21 C/14.1, aprobada por la Conferencia Ganeral en su 21a. reunion, había sometiao a
la consideraci6n de la Comisi6n el'documento 114 EX/13 con sus Anexos y Addenda.

11. A continuacion, el Presidente dio la palabra al Subdirector General Adjunto par3


las actividades operacioneles del Sector de Educación, quien dio lectura a una
cdmunicacih del Director General, que contenfa elementos para información del Consejo
Ejecutivo sobre la misión en los territorios Brabes ocupados y algunas de sus conclu-
siones (21 de marzo -
6 do abril de 1982).

12. En la comunicación del Director General se especifica la composición de la misión:


, tres especialistas (321 Sector de Educación, un especialista del Sector de Cultura,
un intérprete y un consultor, funcionario de la Organización hasta fecha muy recicnte,
A continuación se precisa que el mandato de la misi8n consistía en determina las ne-
cesidades no atendidas de la población de los territorios árabes ocupados en materia
de educación y de cultura y en formular indicaciones sobre las irididas que deberfan
adoptarse a este respecto. Los miembros dí? la misión a c a b a deopresentar su informe
al Director General. En esta fase, el Director General hs tenido a bien informr bre-
vemente a la Comisidn del desarrollo de la misión y de algunas de sus conclusiolies.

13- En lo referente a los mf3todos de trabajo, antes de salir de Parfs La misión man-
tuvo conversaciones con los delegados permanentes de Egipto, Israel, JorZania y
la Repiíblica Arcbe Siria, nsf como con el observador Ze la Organización para la Libe-
racidn de Palestina. Una vez en el terreno, llegd a acuerdos con las autoridzdes is-
raelfes sobre los procedimientos que deberian seguirse con motivo de las visitas a Ins-
tituciones educativas y culturales y en las entrevistas privadas con personalidaZes
palestinas. Gracias a esos procedimientos la misión pudo realizar con objetividad el
trabajo que se le habla encomendado; el Director General está agradecido a las auto-
ridades israelfes por haber cceptado los,métodos de trabajo propuestos por la pisi6n.
Asimismo ha querido infornar a los miembros de la Comisidn da algunos hechos que Un€-
taron las actividades de la misi6n: por un lado, pese a contar con el beneplácito de
las autoridades i'sraclies, en el último momento no puZo trasladarse al Gol&, pues la
autorización le fue retirada a causa, s e g b se dijo, de la situacibn que reinaba zn
dicha zona; por otra parte, la misi6n no pudo inspeccionar oficialmente las institu-
ciones educativas g&ern¿unentalos del este de Jerusalén; por último, no pudo visitar
ninguna de las cuatro universidades que existen en C i s j o r h i a , debido a los h3ch03
que se estaban produciendo en los territorios árabes ocupados hacia finales da marzo y
principios de abril de 1982.

14. En lo referente a la situación de la educación y la cultura, se observó que los


efectivos escolares de niveles preqniversitarios experimentaron un incremento del
4,8% anual entre 1967-1960 y 1980-398.1, en tanto que los medios facilitados a los ser-
vicios educativos no permitieron hacer frente a dicho auinento en condiciones satisfac-
torias. LoSmiembros üa la nisi6n advirtieron, en particular, que no existe en los
territorios árabes ocupados una política explícitamente formulada que pueda orientar
el sistemade educación-fomación para responder a las necesidades tanto aocialcs como
culturales y económicas, de la poblacidn de esos territarios; as3lmismo obcervarzx la
falta de todo dispositivo Gcnico que permita una buena articulación entre los diversos
tipos y niveles de educaeibn.
15- En la con!.lnicación; (?el Director Caleral se exponen algunos'problec?as que, según
la misión, .afecta.al funcionamiento normal üe las instituciones educativas: la
insuficiencia de los con-teniibr.y los &todos de enselSIanZa, mAs precarios aún en la
enseiíanza técnica y profesional; la mediocridad de la formción inicial y la inexis-
tencia de un perfeccionamiento sistemático del personal ZrOcente, asf como la iril-msi- .
bilidad de crear,sus propios sindicatos; las dificultades que han de afrontar 1a.s
instituciones de enscFanza superior, sobre todo el mantenimiento en vigor üe lü orde-
n w a militar nQ 854 y la censcrs sobre importación de libros; la insUficiencia del
material didáctico y de los ecfliL2os; la falta de atención a las modalidades de educa-
ción extraescolar y a -la luci.,~.contra el analfabeticno;.. ..por'
último, la escasez de '

medios financieros destinados al funcionamiento de las escuelas gubernamentales. En


La esfera de la cultura, se citr, en particular, la inexistencia de estructuras a M -
nistrativas y &e finaricim5rnto que pueden favorecer el desarrollo de la lectura, las
artes, los de-portec y la conservación del patrimonio.
l
16- ExaminsJido qlobalmnte la forma en que ha evolucionsdo la situación de la educa-
'. . ción y de la cultura, los miembros de la misión concluyeron por WAS, parte, que
tal.Situación no ha mejorado y que incluso parece haber einporado en relación con-la
que aparece descrita-en los documentos que el Director General habia presentado en
las cuatr.0últimas reuniones de la Conferencia Cenerii y, -mr otra parte, que icire-
. __
comendaciones
-~. __.-___ - ..
.
-_

la Conferencia General, no han tenido efecto.


_. ~ - aprobadas
que forrr.ill¿,en 1 9 7 E x g u e fueron.___ -_- m r-el. C q s e j o Ejecutivo
.
. . -A-
. ~ __
Con miras a subsanar esta citua--
y

ción. los miembros de la nisión ío,nnularon una serie de recomendaciones, tanto genera-
les como específicas, relativas a la educación y a la culturat insistiendo, sobre toco,
en 1c necesidad de promover una acción global de carácter operacional, principalmnte
mediante i%cursos extrapesupusstarios.

17- La comunicación del Director csneral indica, por Último, que no está en condicia-
nes de formular .al Consejo, en su presente rew-ión, recomendaciones precisas.
Considera que debe sozeter u un exainen más detallado el inforroe que le entregaron los
niierbzos de la misián, así cono las recomendaciones por ellos formulac?as. Cuentat
sin embarco, ponerse en contacto muy rápidaaente con las Putoridades israelfes a fin
? examinar concretamntE los ri18dios que permitieran introducir slgunos cambios en la
&
situación, tal como han EodiCo percibirla los miembros de la misión. El Director Ce-
neral someterá al Consejo, en su 115a. reunión, un informe a este respecto.

18. 9nce n?ier;lbros de la Comisión y tres observadores tomaron parte en el debste sobre
este punto del Orden del Día. Uno de los autores presentó el proyecto de resolui
ción 114 EX/PX/DR.4, somtido por 14 r;iiei?bros de la Comisión. Aquél maniZectó que era
avidente que la Unesco por su Constitución y por el conjunto de decisiones tomadas por
sus órganos constitucionales, tenia una risión precisa respecto a los territorios ára-
bcs ocil:.adoa: contribuir a asegurar el derecho a la educación así como la preserva-
ción d~ la identidad cultural del pueblo palestino. Subrayó que el debate üebia ina-
cribirse dentro del marco de la situación política; a juicio del oradors son patentes
las intenciones expansionistas de Israel, al violar la Carta de las Naciones Unidas,
el articulo 47 del Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles
en t i m p o de guerra y el. Ccjnvenio de La Haya de 1907, critic6 los acuerdos de C a p
David cuyas propuestas relativas al futuro del pueblo Lalestino dijo que no eran váli--
dasr puesto que no se puede Üisnoner de la suerte de un pueblo sin consultarlo. Lo
que biisca Israel, dijo el oxcdor, es la anexión de esos territorios en la perspe¿tl.va
ee la creación del " g r m Israelr'. El rzchazo de ese objetivo por parte de la poble-
ción CLe los territorios ocupados indicó, ha dado origen recientemente a rnanifestacio-
nes üe los palestinos. Declaró que el Plan de Israel es destituir a los alcaldes 17
1 1 4 EX/42 - pág. 5

. . .*.

"los consejos' nunicipaleo elegi.dbs,.obstaculizar el fiuici~ona~iento normal de las insti-


tuclones e-ucativas, cerrar.1 s univerci~ades,asfixiar la prensa y mantener la censu-
ra;,: la pobl-aciónno acepta la cr&acidsi de ''ligas aldeanis'' í?otacas de granqes ^deres
y de a&asp pues'considera a sus miembros cono colahradores 'de las autoridades; el
orador c.alc,uióque.;h&ía unas 160. colonias sstablecídas -por los israelies en tierras
expropiadas 9 los Falestinos. 51 orador .declaró igualmente que la anexióii,, el 14 de
dicienbre de.1981', & las Altirías del'ciolh, territorio que pertenece a Siria, y la
iapciclóri a sus h,ahitmtes de CUI documnto dc identiricación israeli provoc-rori la
reacción de 15 ,población, la'cual sufrió WI ca,stigo colectivo 'mediante un bloqueo que
I . '

duró 53. dizs. Así, 2ijo el ozaZor, la situación general e3 los territorios.árcbes
ocupados es h a sitrioción .loiiisl. . . 12 que-se..
en desarrolla uia iuchn de 1-erición y
d e ,üefensa de la identidad calestina, situación criticada en el mundo entero, incluso
or ciertps sectores de. la sociedad israelí. Conenton8.o.luego e1 docunentb.'114 EX/13,
El'oridor .16consideró instructivo, observando, sin ecdxtrrJGtque no contenía el in-or-
LE d,e la hsi6n'que el Director General envió . . . . . . hace poco a los territorios,6r+bec ocu-;

Fados.. LaneptÓ que'la fisión no hubiera polido ir al Golán; la situación de .la,educa- . -

c o m acaba de exponerse a la Comii'ión, declaró, se caracteriza por y a . caiidíld,


baja y por la intención de formar mano de Gbra bvrata q.c,c será inmediatamerite uti-
lizada.pr la economía israelí. Debe ponerse fln al somt$rniento al, Sando gilitar.
nP 854.y al desprecio constante de' Israel respecto üe las resglucionec de la,Conferen-
cia kneral y. 'del,. Consejo Ejecutivo. Refiriéndose al Addendum 2 del docurxnto 114,
~

1 3 , ~el orador indicó 'que propc'rciona una imagen imprasiohante üL la. situzción quc pre-
valece en las incticuciones educativas. Presentando al ?"amen de la'Comisión el pxo-
yectb de resolución 1 1 4 Z:X/??X/DR.4en nombre de sus ccclbtore::, el orador concluyó :
muncicmdo, al5unos canbios introducidos en el texto & ese proyecto de resolwi6n.y
ewlic,ando sus diferentes elementos.

19. La mayor parte de los mierrhros üe' la Comisión que participaron en el degate, ex-
presgroa su total apoyo d. proyecto de resolución oresentado, subrayan6cb que cot
rresponde a la . . qravedab de la situación que reina actualmente en. 10.s territorios ára-

bcs ,ocuI)ados, cuyosefectos se dejan sentir.de -era negativa en las instit-ciones


ebucativab y culturales. &os .problet&s relativos a esos tcrritorios deben considc- :'

, r a s e segfn algunos oradores @entro del-contexto de $a situación política,general


f . . f . . ...

p p p i a del problema p.alestino. Este,proyecto de resolución, indicaron, resulta IÓgi--


camente de las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas, y su contqnigo es cie
i?q?etenc*ade la unesco, que no podria tratar cuestiones relativas a la educación
la cultura sin tener en cuenta,el hecho fundamental de la ocupación, que es.01, .

origen de todos los prob1em.s. Algunos miembros de la-ComfsFón declararon que.la


polltica israelí, alentada por ciertas potencias, .consiste en aplastar la población,
palestina, en mantenerla en estado de atraco y en proceder a una ocupación es
VaSta,
por ciudadanos
. . israelies, 'de territorios que no les pertenecen.

20. Un orador comparó los problemas'del .pueblopalestino con los.que habfa conocido
.

su propio país hasta hilce muy poco bajo la.ocugaci6n colonial; invitó a los
miembros de la Comisión a m s t r a r un.esgíritu.crítico sincero respecto a esta clase de
sit?xiciones. .Otro ora(r observó que todas las'dificultades podrían resolverse .si :
las.tropas israqlies se retiraban,. de los.territorios árabes ocupados. Su posición.? .
agregb, no debía considerarse como una demostración de ..hostilidadrospocto al cueblo
~

'
.juCfo, sino como el rechazo .de
. . la politica.seguida actualmnte por el Gobierno

israelí'.
, ,. . . .
21- . Comentando.las.informaciones suministradas por el Director General y comunicadas
al comienzo de la sesión, otro orador consideró que confirmaban lo que la Orga-
nización había sostenido siempre y los representantes de Israel siempre hab€an nega-
do; según él, esos elementos constituyen un testimonio abrumador para el ocupante.

22. Un delegado expresó su desacuerdo con el proyecto de resolución presentado de-


bido a la agresividad de la expresión y a referencias a resoluciones de las
Naciones Unidas de carácter estrictamente político y cuya naturaleza no es de compe-
tencia de la Unesco. Indicó que cada organismo tiene sus propias atribuciones y que
las de la Unesco no deben usurpar las de las Naciones Unidas. Declaró que en ese
proyecto de resolución había un verdadero dascquilibrio: las acusaciones, críticas
y condenaciones estaban todas dirigidas Únicamente 'ilmhtra-Israel. El país que 61
representa, dijo el orador,nocaupgenderialapersistencia de esas condenaciones res-
pecto a Israel. El párrafo 6 del predmbulo declara que Israel no autorizó el acceso.
al GolQn de la misión del Director General, lo cual no coincide con los hechos,
puesto que sólo motivos de seguridad impidieron que lo hiciera. El orador declaró
por Último que el proyecto de resolución era unilateral, motivado por fines políti-
cos y que, en consecuencia, votarla en contra.
23. El Presidente concedió luego la palabra al observador de la República Arabe
Siria que deseaba subrayar la importancia de ciertos aspectos de la cuestión
antes que la Comisión se pronunciara sobre el proyecto de resolución sometido a
debate. Estimó que dichos aspectos debían considerarse desde el ángulo de la citua-
ción política y que las informaciones comunicadas a la Comisión eran más que sufi-
cientes para justificar la aprobación del proyecto de resolución. Añadió que Israel
habia hecho todo lo posible para privar a la población de los territorios árabes
ocupados de su identidad cultural a fin de anexar esos territorios, hecho que no
niegan ni siquiera las más altas autoridades del país.

24. Seguidamente, el Presidente concedió la palabra a la observadora de Israel,


quien declaró que jamás un proyecto de resolución había sido politizado hasta
tal punto y habla tenido tan poca relación con las esferas de competencia de la Unesco.
La observadora estimó que el proyecto contenía falsedades e instrucciones anticonsti-
tucionalcs dirigidas al Director General. Se* ella, no era la educación lo gue in-
teresaba a los autores del proyecto. Declaró que los disturbios que se produjeron en
los territorios en cuestión se debieron 8 la desestimación de los acuerdos de C m p
David por la OLP, e indicó que el sistema educativo en la Faja de Gaza era el miSmg
que en Egipto, y que en "Judea y Samaria" regía el que se aplicaba en Jordania,
mientras que en el Gol& era el mismo que se aplicaba a los drusos en Israel. Se re-
firió a uno de los anexos al documento 104 EX/52 que dice que "al parecer la pobla-
ci6n de las Alturas de Golán, integrada-en su mayoría por drusos, prefiere Seguir ei
sistema icraeli". La observadora de Israel declaró que su Gobierno había aceptado e ii
envío de . y a misión conpuesta por expertos externos, pero que luego el Director Ge-
neral decidió enviar una misión coinpuesta por funcionarios de la Organización, y aña-
dió que la misión pudo conversar en el lugar con diferentes personas sin la presencia
de israelíes. indicó que la misión habla recibido el acuerdo de las autoridades para
visitar el üolh así como informaciones detalladas sobre la educación en ese.territo-
rio. Dijo que se acababa de escuchar el ""informeoral" del Subdirector General Adjun-
to, y se reservaba el derecho de comentar el informe escrito de la misión cuandp se
publicase. Según la observadora de Israel, se habían camunicado informaciones inexac-
tas al Director General. Se refirió a algunos de los párrafos del documento 114 EX/13
para refutar ciertas informaciones comunicadas al Director General que figuraban en
el mismo. En lo relativo al bando militar ns 854, la observadora declaró que su obje-
to era ofrecer un marco jurídico, pero que no se aplicaba en la práctica, y que la
segunda clausura de la Universidad de Bir-Zeit durante el presente año acadhico no
se debía a la aplicación de ese bando, sino que .era la consecuencia del ataque sufri-
do por un funcionario israels por un centenar de estudiantes de dicha universidad.
La observadora de Israel concluyó manifestando su sorpresa por que en una organización
como la Unesco nadie hubiese mencionado la importancia del tratado de paz entre Egipto
e Israel.
25. A continuación, el Presidente dio la palabra al observador -permanente de la Orga-
aización de Liberacidn-de Palestina, quien refutó ciertas declaraciones de la ob-
sewadora de Israel. Sobre todo, indicó que el Vicepresidente de la Universidad de
Bir-Zeit habfa sido arrestado varias veces, y que las razones del cierre de la misma
aducidas por la observadora de Israel no correspondían a la realidad. Deploró que
las autoridades israelies no comprendiesen las razones profundas que conducían al
pueblo palestino al levantamiento. Destacó que los palestinos, como cualquier otro
pueblo,,están apegados a su identidad cultural, y que Israel quiere suprimirla, como
lo hiciera en el Golbi, donde impuso a la población una identidad extranjera. El ob-
servador permanente de la Organizaci6n de Liberación de Palestina concluyó declarando
que el sionismo niega la existencia del pueblo palestino, pero que la lucha de este'
pueblo por la supervivencia continuará, y que los palestinos no olvidarán nunca el.
rpoyo recibido de la Unesco.

26.
,
Invitado por el Presidente, el Subdirector General para la Educación.fomul6 a$-
gunas observaciones relativas a ciertos puntos aludidos durante el debate. Indi-
que los miembros,de la misión acababan dc presentar su informe, de la manera debida,
Director General. En cuanto a la conunicación del Subdirector General Adjunto, no
6@ trataba de un informe de la misión, sino de elenentos presentados por el Director
General para informar a los miembros del Consejo Ejecutivo sobre la mision en los te-
rritorios árabes ocupados y comunicarles algunas de sus conclusiones. Como la misión
Ya se habfa cumplido, el Director General estimó útil presentar al Consejo esas infor-
maciones en la presente reunión. El Subdirector General record6 a este respecto lo
que dice el párrafo 8 suprar precisó sobre todo que el Director General no estaba en
condicioneg de formular recqnendacionev precisas al Coiisejo en -la presente reuiión,
pero que en su 115a. reunión se proponía presentarle un informe sobre*la cuestibn. En
lo relatlvo 4 las zonas visitadas por la misión en los territorios árabes ocupados,
el Subdirector General precisd que la rdsión, aunque hubiera recibido el acuerdo de'
las aritoridaües israelíes, en el ültino momento no habia podido dirigirse al C216n,'
pues .el acuerdo.se habfa dejado sin efcct9 debido, cegím se indicó, a la situación
prevaleciente en esa zona. Por otra parte, la misión no había podido visitar oficial-
-
m@nte las instituciones educativas gubernamentales del Este de Jerusaldn y , por 61-
timo, tampoco habga podido visitar ninguna de las cuatro universidades que existen en
Cisjordania a causa de las hechos que afectan a los territorios árabes ocupados a fines
de marzo y comienzos de abril. El Subdirector General también se refirid a ciertos

t mentarios sobre el contenido del documento 114 EX/13; precisó que la mayor parte
éste resumía las comunicaciones recibidas por el Director General, quien habla in-
forqado a las autoridades israelies al respecto, sea resuniendo sy contenido en SUS
cartas, sea enviándoles copias y pidiibdolo en cada caso que le conunicssen las ob-
servaciones que &searan hacsr sobre ellas. Las respuestas y las observaciones de
las autoridades israelíes recibidas por el Director General se mencionaban en el do-
cumento 114 EX/13, asi como las comunicaciones de los otros corresponsales. En lo
que se refiere a la decisi6n del Director General de enviar a los territorios árabes
ocupados una misión compuesta por miambros del personal de la Organizacion y no d s -
expertos externos, el Subdirector General se remitiá al Sárrafo 12 dsl documento
114 EX/13, que contiene indicaciones al respecto,

27. Acto seguido, el Prasidente aometj.6 a votación el proyectg do,resoluciós


114 EX/PX/DR.4 con las enmiendas propuestas. Con 24 votos a favor,--aen contra
y 5 abstenciones, la Comisión recomegdó al Consejo que aprobase el siguierite proyecto
de decisión:
. 114 -EX/42 - pág. 8

El Consejo Ejecutivo,

1 .. Recordando todaslas resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por


la Conferencia General y el Consejo EjecuUvo de la UnescO, en particular:
la resolución 21 C/14.1 aprobada por la Conferencia General en su 21a. re-
unión, relativa a.las instituciones educativas y culturales en los terri-
torios'árabes ocupados que pide a Israel que "derogue sin tardar el ban&
militar n9 854" y que "respete y aplique las resoluciones y decisiones
aprobadas anteriormente por la Unasco sobre esta cuestión";

2. Recordando además las resoluciones aprobaias por las Naciones Unidas o en


particular:

a) la resolución ES-9/1, de fecha 5-2-1982, aprobada por la Asamblea Ge-


neral de las Naciones Unidas que:

-
1) Pide a todos los Estados Miembros que adopten una serie de me¿lidas.,
entre ellas la ruptura de las relaciones culturales con Israel, y
. a las instituciones especializadas y organizaciones internacionales
que se conformen a las disposiciones de dicha resolución.

2) "Declara una vez más que la decisibn adoptada por Israel de imponer
sus leyes, su jurisdicciSn y su administración al territorio sirio
ocupado de las alturas del Golán es nula y sin efecto o validez ju-
rídica alguna".

b) la resolución aprobada pen el séptim periodo extraordinario de sesio-


nes de emergencia de la Asamblea General de las Naciones unidas el 28
de abril de 1982, que 'declara una vez d s que el comportamiento y las
actividades de Israel confirman que no se trata de un Estado pacífico
y que Israel no ha respetado ni las obligaciones que le incumben en
virtud de la Carta de las Naciones Unidas ni sus compromisos de acuer-
do con lo dispuesto por la resolución 273 (111) de la Asamblea General
de fecha 11 de mayo de 1949ft;

3. Considerando que la anexión de Jerusalén y del Gol& por Israel ha tenido


indudablemente graves consecuencias para la poblacidn de esos territorios,
sobre su personalidad cultural y sobre su derecho a la educación, ya gra-
vemente afectados por la ocupación israelí;

4. Reafirmando que la ocupación por la fuerza sor Israel de los territorios


árabes constituye una flagrante violación de los principios fundamentales
de la Carta de las Naciones Unidas, de la Constitución de la Unesco y de
la Declaración Universal de los Derechos Humaíios, en particular del dsre-
cho a tener acceso a una educación y cultura nacionales,

5. --- - tomado conocimiento del


Observando, después de haber
. .
.. .. __informe presentado
~ ..

por e'i=ectb>.General (114 Ex/13 y Add., 1 y 2) y a la luz de los he-


chos y de las informaciones disponibles, que Israel:

: TraUucido del francés, ya que no se dispone del original español.


114 EX/42 - pág. 9

a),se niega y persiste en su negativa a anular su bando militaf no 854ys-con


fcir;?lrse a las decisiones y resoluciones aprobadas por la ihiesco;

b) practica una política de judaización y anexión en todos los territorios


árabes ocupa&os, incluso en Jerusalén y el Golbn, e impone por la fuer-
za a sus soblaciones una política educativa y cultural totalmente ajena
a su historia y a su cultura;

c) recurre con ese fin a todos 10s nedos y Lomas de represión, que aten-
tan contra las vidas humanas y los derechos humanos fundamentales y para-
lizan el funcionamiento ds las instituciones educativas y culturales;

d) persevera en su política de destrucción de la cultura y la educación


árabes en todos los territorios &&es ocupados1

6. Comprobando con profundo pesar que las autoridades israelíes denegaron a la


M s i ó n designada por el-Director General de la Unesco el acceso a Jerusalén
y al Gol& con miras a cumpii2,con el &dato-que se le había confiado,

1. Reafirma todas las resoluciones y decisiones aprobadas con anterioridad por


la Conferencia General y el Consejo Ejecutivo de la Unesco;

2. Toma en consideración:

1 . a) la resolución ES-9/1 aprobada por la Asamblea--Cenere1 de las Naciones


Unidas el 5 de febrero de 1982;

'' b) la resolución aprobada en el séptimo periodo dxtraordinario de sesiones


. de emeyqncia de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la
cuestión da Palestina el 28 de abril de 1982;

3. Condena enérgicamente la política y las medidas de represión, de judaización


y de anexión de territorios practicadas por Israel;

4. Reafirma la importancia del cometido de la Unesco en la preservación del .


genio y la cultura de los pueblos-y, por consiguiente, del derecho del pue-
blo árabe de los territorios brabas ocupados, incluidos Jerusalén y el Golbi,
a su cultura y educación propias;
5. Wplora vivamente que las autoridades israelíes se hayan opuesto a que
la misión designada por el Director General cumpliera con el mandato que
se le habia conficdo en Jerusalén y el Gol%;

Agra6ece al Director General sus esfuerzos encaminados a seguir apli-


cando3.a~ resclucionesde la Unesco relativas a los territorios árabes
ocupados;
114 EX/42 -
’ pág. 10
. . ...

7. Invita al Director mneral a prosegair’su’acci6n en favor de las insti- .


tuciones educativas y cdturales de los territorios árabes ocupados,
aportando ayuda técnica y financiera a las universidades y los institu-

time necesarios;
-
tos científicos y tecnológicos, con arrecio a los procedimientos que es-
1‘ ’

6. Invita al Director General a tomar todas las medidas necesarias para el


buen funcionauiiento de las instituciones educativas y culturales de los
. territorios árabes ocupados, incluidos Jerusalén y el Golán; a prose-
guir sus esfuerzos zncaminados a lograr que la misión designada pueda
cumplir sin restricciones de ningün tipo con el mandato que se le confió,
y que transmita al Consejo Ejecutivo todas las informaciones, los ele-
mentos y las sugerencias que puedan permitir al Consejo tomar en su
116a. reunión las medidas que estime necesarias.

....
28. Cinco miembros explicaron su voto. uno de ellos, hablando en nombre de los
‘udembros de la Comisión que representaban los países de la Comunidad Europea,
-- habían votabo_-en
declarb-que _-
contra-del proecto de resolución p r q u e éste contenía
-c-.

expresiones excesivas y discutibles en sus afirmaciones, y, además, hacía referencias


a resoluciones aprobadas por otras organizaciones que ellos no habían aprobado. Por
otra parte, temían que la aprobación de esa decisión hiciera aún más difícil la ta-
rea del Director General en relación con los territorios árabes ocupados.

29. Otro miembro declaró que en la Asamblea General de 1ag.Naciones Unidas su país
- habla votado en contra de ciertas resoluciones mencionadas en el proyecto de -
resolución 114 EuPwDR.4; su país consideraba que el aislmiento de un Estado Meni-
bro no podía contribuir a la solución de los aonflictos. Por consiguiente -aña&Ld-
si el proyecto de recolucibn se hubiera votado párrafo por párrafo, habría vota30
erl contra del párrafo 2 del prebbulo-y del párrafo 2 de la ~cpocitiva,
30. Un miembro de la Comisión dijo que SU abstención se explicaba por la concepcidn
uue tenia su país de las organizaciones internacionales: la Asamblea General
constituía un órgano polltico y los organismos especializados debian ocuparse de
cuestiones especificas de su competencia, excluyendo de sus decisiones toda expresión
ofensiva respecto de otro Estado.

31
__ __- --- --__ -
Otro miembro de la Comisión manifestó que su paíchabía votado en favor de la
.-----____

resolución 21 C/14.1. No obstante, teniendo en cuenta que el proyecto de re-


solución se basaba en las resoluciones de las Naciones Unidas respecto de las cuales
su pais se había abstenido, había decidido también abstenerse en la votación relativa
al 114 EX/PX/DR.4. Aunque su país había insistido en el derecho a la existencia de
todos los Estados de la región, incluido un Estado palestino, y en la necesidad de
que las fuerzas de ocupación se retiraran de los territorios árabes, estimaba tam-
bién que esos objetivos no deberían reducirse provocando un mayor aislamiento de
Israel, pese al hecho de que este país se haya conducido de manera incompatible con
el derecho internacional y su canportamiento tenga que ser condenado con la mayor
energía.
- - - - -
32. Un último orador declaró que la ocupación por Isreel, causa fundamental de los
trastornos que afectaban la educación y la cultura en los territorios árabes
ocupados, era un hecho de carácter político, cuyo tratamiento escapaba a la competen-
cia de la ~rganizacibn. Aun reconociendo que la ocupaci6n era un hecho inmoral e
ilegitimo; se había abstenido considerando que el Consejo Ejecutivo no debia ocupar-
se de problemas ajenos a su competencia.
Punto 5.3.1 --
SequnZa Ccnferencia Intergubernanental sobre Estrateaias
- (114 E ~ / 1 5y 114 E ~ / 1 5Add.)
v Políticas en materia de Informática .-

33. El representante del Director Ceneral, en su introduccion a os-te punto, recordó,


13 decisión 6.1.1, aprobada por el Consejo Ej-ecutivo en.su.ll3a. reunión, en la.
que se 'invitaba al Director General A que examinara, en consulta con el Director Gene-
ral d e la ,Oficina Intergubernaniental pclra la Informática (IBI),. las modalidades .de ..

organización de la ScgunZa Conferencia 1nt.erguhernamcntalsobre Estrategias y Políti-


cas de Ínforniñtica (SPIN 11) , y.se pedía al Consejo Económico y Social de las Naciones
Unidas (ECOSOC) que inscribiera la cuestión de la Conferencia SPIET 11 en el orden del
día de su segundo p e r i d o nrdinario Oe sesiones da 1982. El Concejo Econchico y
Social..examinarála cuestión de SPIN 11 d u r m t e su periodo de sesiones de verano en el
punto 18 de su orden del día. Se invitó $1 Director General a que presentara un in-.
forme a1 Consejo en esa ocasión, tal como se dispone en el párrafo 15 del Bocumento
114 Ex/15. LOS debates con le 1131 se celebraron durante la 45a. y 46a. reuniones de
su Consejo Ejecutivo. El Director General también encc?.rgÓ,a das.miembros de categoría
superior del personal de la Unesco que emprendiesen U M misión a,.laSede de la IBI
para estudiar la cooperación de las dos organizaciones cn la prebaración de la Confe-
rencia SPIN 11. Por último^ el Director General se reunió en Roma con el Director
General de la IBI, c o n . 1 0 ~resultados que se indican en el documento 114 EX/15 Add.
El Director General acoge con beneplácito las opiniones del Conse.jo scbre SPIN 11 y la
contribución de la Unesco a su preparación. La IEI propone dos objetivos.para la Con-
ferencia: la adopc.ión de un instrumento internacional relativo A la circulación trans-
nacional de datos; y el lanzamiento de un Programa Especis.1 de Informdtica -para el .
Desarrollo, cuyo costo ascendería a 1.000 millones de dólares y cuya durnción.seria .
de 5 años.

34. .En la discusión posterior, muchos oradores SO refirieron P, .dive.rsosprob1-as y


consideraciones pertinentes.

35. Varios oradores dijeron que sus países con miembros Ee la IBI y que aprecian.ia
obra d.e .esa orqanización.

36. Al abrir el debate, un orador recordó los esfuerzos realizados por su pals, en
la 113a. reunión del Consejo, para llenar u un acuerdo.sobrc la celebración Se
una segunda Conferencia SPIN dentro de un breve plazo a fin d e que resultase más útil
para los paises en, desarrollo. El orador destacó los buenos resultados obtenidos.
gracias a los esfuerzos del Director General de la Unesco v del Director de la IBI.
Ya se habian resuelto algunos poblemñs mientras que otros podrían resolverse Ee una
manera compatible con los procedimieatos de la IBI y de la Unesco.

37. Muchos oradores tonaron nota con satisfacción de los esfuerzos del Director
General en la aplicación de la decisión 6.1.1 tonada por el Consejo en su 113a.
reunión, relativos n prosequir, ccnjuntmente con el Director General de la IRI, los
planes para la orqenización de una Segunda Cmferencia Tnterguberna-entnl sobre
Estrategias y Políticas en materia'de Informática, y a pedir que el Consejo Económico
y Social incluya la cuestión de esta Conferencia en el orden del día de su segundo
periodo ordinario de sesiones Be 1982, tomando en cuenta un informe del Director
General sobre el terna.

38. Varios oradores destacaron la importancia de una sequnda Conferencia SPIN no


s61o -para los pnlses .en desarrollo sino para todos los paises: también manifes-
taron que era conveniente celebrarla lo más pronto posible.

. .
39. Varios oradores sugirieron que se invitase al Director General a que con'tinuase
sus discusiones con la XBI para determinar el alcance, contenido y objetivos de
la Conferencia SPLN 11, a que tomase medidas para fijar la cooperación entre 13 Unesco
y la IBI, y a que informsc sobre CSOS esfuerzos en la prdxima reunión del Consejo.

40. Varios oradores observaron me la primera conferencia SPIN había sido orqilnizada
por la Unesco y la IBT, y que la segunda Conferencia CPIN debería organizarse de
la misma mane&.

41. Varios orabores observaron que prácticamente todos los estados de la comunidad
internacional pertenecen a le Unesco, y -e esta Organización, debido a este hecho
y a su propio rnnnflato, tiene una responsabilidad primordial en el fomento Cie la coope-
ración internacional en la esfera de la informática para bensficio de todos los pa5ses.d

42. Todos los oradores reconocieron que era muy com.nlejo organizar una Conferencia
SPIN 11 del alcance e inportancia oropuestos por la IBI.

43. Un objetivo prGpuesto por la IBI para SPIN 11 es la adopción de un instrumento o(


convenia .internacional relativo a la circulacign transnacional de datos. Este
tema preocup6 a muchos oradores. Dos de ellos observaron que hacía falta analizar
cuidadosamente los problenas de la circulación transnacional de datos. Tcunbién aludic-
ron a los retjlamentos y proccdimientos de la Unesco relativos a los convenios inter-
nacionales. Un orador cuestionó la idoneidad de la IPI en lo que se refiere a crcar
un instrumento internacional en este esfera.

44. Muchos oradores plantearon la cuestión del nivel <,e lii Conferencia CPIN 11: si
debía ser de Categoría 1 o 11. Se observó que para aprobar un convenio internacio-
nal haría falta una reunión de Categoría 1. Muchos oradores aludieron a las compli-
caciones inherentes a una reunirjn d e Categoría 1 y suuirieron que, si bien era nece-
sario seguir discutiendo al respecto, una reunidn de Cateqoria 11 podría ser adecuada
para SPIN 11.

45. Un segrundo objetivo de SPIN 11 propuesto por la IBI es el 1a.nzamiento de un Pro-


g r m Especial de Informdtica para el Desarrollo (SPLNDE) cuyo costo ascendería
a mil millones de Sólarec y cuya duraci6n sería de 5 años. Puchos oradores reyno-
cieron los beneficios de un programa tal para los países en desarrollo. Varios ora-
dores, sin mbarqo, recalcaron su clran eriveraadura y la necesidad de evaluar cuidodo-
samente la factihilidad de conseguir los recursos necesarios.

- Varios aradores se refiriaron


46. .--- a la relación
- __ __ "infornática"
entre __ -- e "inforrrmción",y
por-ende entre el programa de la-IBI y el Programa Intergubernamental para el Des-
arrollo de la Comunicación de la Unesco. Se dijo que se podía examinar la relación en-
tre "informática" e "información" a la luz de la definición de informática mencionada en
el folleto de la Unesco. Infoxmatics: k vital factor in developent. -
47. Un orador expresó su rzreocunaci6n acerca del aumento de la burocracia en el campo
del financiamiento del desarrollo en que ya estaba trabajando activamente el PNUD.

48. También se planteó la cuestión del costo de la Conferencia. Se recordó que una
estirnacidn preliminar hecha en 1981 del costo ps.ra la Unesco de celebrar una
conferencizi era de unos 700.000 dólares. Sin embarqc, (30s factores pueden afectar
esta cifra: el hecho de que la Conferencia no se pueda celebrar'antes de 1984 y las
incertidumbres acerca del tamaño del trabajo de preparación que se requerirá. 'El' .
Director General estb dispuesto a incluir esta actividad en el Proyecto de Proarania
y Presupuesto para 1984-1985, como consta en su informe al Consejo Ejecutivo
(114 EX/15 párr. 10).
-
11.4 ~x/42, pág. 1 3

. ; . , . I. .....
49. El representante de la IBI se dirigió a los miembros de la Comisión. Indicó
que el Director General..dela IAI estaba satisfecho con ln abierto de las d-iscu-
siones
.. que había mantenido con.la Unesco y en pnrticular con el Director General rnis-
m respecto a la particilwción de la Unesco en la segunda cmferencia de SPIN. El
Director General de la IBI esta listo a elaborar los ,mocer?imientos.para la partici-
'
pacidn de la Unasco en razón de los beneficios que esto le rtportaría a1 éxito de la
Conferencia psra t o h s los ,vises. El Director General de la 1131 Suisa especificar,
de todos,npGos,..quelas negociaciones,coq la Unesco, no.deben de ninquna mznera
aca.rrea,r cambios en 10s acuerdos ya,klcanzados respecto a .li!Conferencia. P-cociCi c m
bm'cplacito el estahleciniento Zel .ar.uponiixto de trabajo 1331-Uncsco para redizar las
tareas &e materializar esta estrecha asociación con la Unesco par-a la preparación de
la Conferencia.

50. La ComisiAn zprohó los dos siquientes proyectos Be dccisi6n:


. .
Ei Consejo EjGcutivo , ,

1 . Habiendo considerado el informe del Director General presentado de conformidad


con la decisión.6.1.1 aprobada m r el Consejo Ejecutivo en B U 113ñ. reunión acer-
ca de la Segunda Conferencia Intergubcrnamentnl sobre Estretcgias y Políticas de
Informdtica (SPIN 111,
-
2. Ameciando la im.&rtancia de una reunión de esta clase, las perspectivas que nbre
para el progreso de los Estados Yiembrcs, y la consecuente urqencia de celebrar-
la a la niayor brevedad posible,

3. Consciente del oran potencial de la informática para el desarrollo económico y


social de todos los países, y en particular de los paises en dasnrrollo;

4. Recalcando que la Unesca, por el hecho de agrupar a todos los Estados de Ia co-
munidad internacional tiene , por su manr?.atomismo , una responsabilidad principal
en este campo y que a la organización le corresponde fomentar la cooperación inter-
nacional en la informática de forma que se puedan reforzar las canacidades de to-
dos los pafses en este c m p o ,

I F= Recordando que SPIN 1 fue organizada conjuntamente por la Unesco y la IBI como
la primer; conferencia amplia de nivel ministerial cn materia de inforr?.áticc y
que preparó el terreno para una amplia cooperación internacional en este c m p ;

6. -., Reconociend.o los complejos problemas oinculadac con SPIN 11 y la neccsfdac! 2e en-
contrawles sol.ucioncs eprcpiadas a la luz d.el debate de la Coniñi6n del Provrama
y de Relaciones Exteriores ;

7. -_Toma nota de 1.a acción realizada *por el Directcr General de acuerdo c m la iieci-
si6n 6.1.1 aprcrbda por cl Consejo Ejecutivo en su lib. reunión;

a. Expresa su satisfacción por los resultados ya obtenidos y le pide al Director


General que prcsiqa sus esfuerzos al respecto;

9. Invita al Director General a continuar estudiando la organización de SFIN 11 y a:

a) Examinar los procedimientcs prura la cslebración ?e esta Conferencia incluycn-


do la posibiliead Be organizzrla en cooperación, o conjuntcmente, con la IBI;
- .

114 EX/42 - Pág. 14

I
'
~i Consejo Ejecutivo, P

1. Habiendo considerado el informe del Director General presentado de acuerdo con


la decisión 6.1.1 aprobada por el Consejo Ejecutivo en su 113a. reunión, relati-
vo a la Serfunda Conferencia Interuubernmentel sobre las Estrategias y las Polí-
ticas en materia de Informática,

2. ._ nata del informe del Director General;


Torna

3. Agradece al Concejo Económico y Social de las Naciones Unidas por haber incluido
la cuestión de la celeixación de esta Conferencia en el orden del Bía de su
Segundo'perioüo reqular do sesiones para 1982;

4. Jnvita al Director General a preparar para esa sesión el informe qye espera el
Consejo Económico y Social.
1
l
. .

. .
. . . .. . . . . . . _. .;)...Y ...; ..
.. .' :c..
.
51 .;:
.. . ,
;
.
,, '

presenGr. ~1ipnto S.
nicación'.hizz
'

.presentdq;,las
,-,<

:.
4
. '.
,I

,:.~iSubai'~i&. Ge+i
4

para..ia cultura y 1; +mu-


.aíadig98 adopkadas por,>el.Direc.& .Genergl-en cuq-
&imieptp;;.dP' ~ 9dec$,sidn . - ... .ei Coisejo E;jecutivo 'e.nsu.i i3a. 'reunión.
....$i.5.I'; a<i&qda .+ 'pg~'
'Habida cuenta .de.qÚ&,..la$.aivaguardiq 'de un .conjunto de bienes culturples de interés
liisftbrico,-.'c'&o c&''de 'Jerus&5gc.,plantea problemas en extremo cgnple'jos, el Director
Genera1 hábía considerado enviar'a Jerusalen ú n grupo de especialistas .de reconocida
maferia de ugbanismo,y.P?..@,q$vaguardia del: patrimohis...irq~tect6nico
,:'á,<fin .de,que estu+>aran.,a.fondo el. es-do actual,.de 19 ciudad vieja
':El',C&direc,tbr GeneSal informó a la.Canisidn acerca de,la .;cantestacidn
t% qUe"e1 Djt'rector General h q b h .recibido
, e. la..delegada-p&manente. de
we $ndi$aba '&e el .&b&rno de'?Israelno co~f&raba.,"naqesari~.. lg :.
hpo de espec'i!&iPtas,. que :Be habia propuesto,, ya que'. ..eL.~&d,,s.ario '%e-
bieri*s :.culturales que seria .designado y e l P-rofesor..vire' pod,x.fan
bstudiar y presentar un 'informe sobre"la preservación de los,bienes cul.wrales en
Je#usal&n., ir "Informó a d m á $ a la CqmiSión que el .Directoy.,.~naral:,'..en sg;*respuesta
, :.r. a
ii de.leg.ada peqaheqte, de Israel, lam.ent@a esa reacci6;' de su bpbAFrno,, c E$ -Sybdi-
r ? c . ~'Geq..ral-
r se gefirió ent6nces ,a1 testo.de las tres . : c c s u n i c a C ~ o n e s : . . r ~ ~ a ~ ~ ~ a ~ ~ -
~Seru&il~ri.~~~,
, . .el birector General había 'recibidoy a a . 1 ~ . ob,servaqiones.i$e.$a..delega-
,da'pe&on$ite;,de. Israel sob.re e s q s .cqunicaqiones. Asimismo ,l;ngomÓ.a .&a 'Cpmisi6n,
bo;' !&+::&+; 'de :9ue 9.e habl.a'recibido.una propuesta gel. delegado pehnknente de ..
j6rd-a' para 'que:see' incluyera la ciudad vieja de Jerusalén y sus muraJhw ¡+n la..:
'biste;
.Y
,
a.'
a
1& , I P a k b o n i o " M u n d k d . e n Peligro-y, por &a,.
*;. de las .circuns.tanciss,r$!lat$vas
6ai-..'ndt@,káp$e,&x?
.. ...
1 del,Cohisario General para los ,blenesculturales,:que se.r&.rrcredAtado
%t&'-'lps $o-$$e'*os ,
'& Los Estados que spn partes: interesadas.,en.el.con€&ig- .:del. .
Qy$&%e %&-o.,:;!
:,>- ' Al concluir,. el Subdirector: General asegurd a 'la.Ccmi$A6n*7.ctire.,eJI....
6i,<ee@? @neral: seguir€a haciendo '&do, 1.0:pos.iblepor ayudar .a conervax;.elpa=.i-
mq'&.o-.~@$'rSaL,de Jerusalén.
114 EX/42 - pág. 15

.. . . . - .: :. .. I. ., . . : , . ,. .:2 ' : k... ::


52 .'veintisí$is,,mie.@ros
,
. de'.'la
. .tres
Comisión.y., . . observadores .partici.paron en el debate
. .. '
sobre este
''_ punto del orden üel 'dfa. . El proyecto de. resolwión 114,EX[PX/DR.2,
,sometido',por13 m i d . r o s de l a Comisión, fue present,ado..po.r uno de 1 ~ 'autoyes.
s .Este
comenzó recordando la importancia cultyral de la.ciudad de: Jerusalén, sin compara-
ción en el:.mundo entero, puesto que ,hacia ellb& convergen.las aspir.ac.iones: religiosas
&.:más de mil millones de seres hupanos. I.ndlc6.quela acción de las autoridades
'israelíes de ocupacidn consis'tla no solamente,en transformar los lugares de..Jerusalén
sino que pretendía desnatural-izar,suentorno por la destrucción de su carácter esté-
H c o y-la.reaiización de excavaciones.arquepl6gicas. Además, los recientes aconte- .

ceientos de abril de 1982, con. e3, ametrallamiento en pleno dfa de los fieles que
'ox&an en la mezqnita .El Aqsa, -acentuaba 'la imptecibn de la may0ri.p de los &serva-
dores de que Israel estaba,. eb2eñapo en' destruir,las .características principases de
la 'identidad cultural drabe,de 'Jerusalén. Las autoridades israelfes -presenta@+ las '

(agresionespeqetrada;"contra 'los rnonmeqms islá+cos religiosos,,de JerusalEa,..Qmo


obra de'perturbados-mepfibleg. 'qGe actuaban.de su,propia inioiativa, pero.:la -cuqsUÓn
rekidia'en ,cQzo situar 'las reshopabil$dade,s,del Gobierno israelí, que deberfa Fmpe-
d$X que se'cmetie+ astos,,de'.esa .naturaleza. 'Citando un estudio realizado.por -la
n'iversidad de ,Haryard, ei .?$ador, menciono .qivsr&s. ,qgresiones.caetidas contra las
Yonmentqs religiosos,. crisf;iqnos
,. ... 7 m&xdmapes la,..reali,zación. de grandes.obras de
ingeniería civil,''que afecfícban a:los háxrioi ,habitados.. .poi los árabes. . La propor-
ci6n .de.los habi,tanfe$,,g&eg,:de .~erucal&.*había. pasado. del, 80% a sólo el 25%, habi-
,'Wntesqqe .habfan sido 'p+$vpdos .de sus. de&chas: ar'la-.edugacibn,. a los servicigs
sociales y de s'aiud. Lfinub que para mgs'de 250 casas-árabes pesaba la amenaza .de
destrucción, y &e varios monmentos hist6ricos habran sufrido fisurac, mientras que
los santos lugares incendiados en 1969 aún no habfan sido restaurados. Finalmente,
la invasión turística .tenía lugar , e n detrimento del pa.trhpnio de e s M s lugares sa-
cros. El Direcbr General habfa decidido enviar a especfalictas de reconocida canpe-
tencia en una misión pluridisciplinaria para evaluar el estado de los bienes cultura-
les de Jerusalén.. ,'Pero- las autoridades israelíes habían rehusado recibir osta misión.
h a a n d o nota de.ese rechazo., 'el delegado presenw, .en ncmbre del'grup6 de,,,X3 miembros
dc la C.omisidnf dos enmiendas al proyecto de resolución y expresd el deseo.de que el
proyecto de'resolución fuera *apoyado por. ¡os demás.gieiñbros- .
de la tomisibn. .
..
'

. . - .
. * . .
53.;. La mayoría de los inigabros que intervinieron en el-debate que't11v61 lugar a con-
,. ; tinuación'expresaron su apoyo.total al proyecto ge res.oludidn'114"EX/PX/.DR ..2,quer
.

a eu parecer, reflejaba ia.gravedad de la 'situación. &as transfo.maci@ned efektuadas. '


.

bn 1a:ciudaü vieja de Jerusalén, la yeanudacion de las excavaciones arqueo¡bgic&


a de los..saabslugares y f más recientemente, la profanación de la meiqui'qa''.Ei'Aqsa,
d e b s Wabm que las autoridades israelíes de ocupacidn hacian sistemSticarne,hge.
. . ..
cer-

caso ,
.. .
&--%a8 resoluciones .aprobadas por la Conferencia General.
' . ,.
. . . .
I _
.... . .

54." Una de los au.tores del proyecto de resolución manifestó que el problema fiecuen-
. _
tenlente suscitado 'de.'Jerusalénfoqnaba Farte .de la cuestión mucho más-compleja
que ega la':ocupacibn'de Palestina y la creación del Estado de Israel pbr decisidn de
'las-, Nac,iones''Unidas. La politica de anexi6n practicada por Israel desde '1948 conti-
nuaba: de. .coqformidCldcon el plan establecido por el fundador del sionism@, ' Th,&.r
flerzii' Las autbridades:de ocupacidn hablan tomado,efectivamente medidas de: a n e d b n
de la.-ciudadde Jerdalén utilizando medios cuyo fin'era l a judai.zaciónde. la ciudad
entera. 'Por' esta"razdn, las autoridades israelíes habían .ordenado la .expulsibp;de
'

gran'.nÚa&o.,de 'habitantes árabes 'y requisado sus terrenos Esa accibn .&e ajustaba
'9 las iaeas de Théodor.Herzl, quien escribía: "Si algCin día nos 'pertene.;e.-:~erusalén..
' .
-Comguajr-.por restablecer el orden. Haré 'retirar todo lo que no .sea. cacrp., +hora ..''..
bi&, :!&as ',haber. ocupado ilegalmente la ciudad, .Israel habfa apróbado una ley': qu,e
;P, . ... . . .. .a'Jerusalén
b&maba
, . ,
como su capital y, además, la Knesseth habla aprobado,,recien-
'&ente uk 'decisidn previa idéntica-para preparar la anexión de Cis jordania y de
Gaza. Sin el apoyo de los países imperiaiistas, Israel no habria podido continuar
esa politica ni permitir.que criminales profanaran los santos lugares. E+ orador se
' 114 EX/42 - Pág. 16

~ p r e g u n N aqu6 .medidas deberían tomarse para impedir los .actos de depredación y las
amenazas m e hablan recibido los miembros de las asociaciones religiosas i s l M c a s de
la'ciudad: Volvió a'soliciwr que 1s misi6n de la Unesco que debe .=abaj,ar dentro del
marco de sus actividades de'infoqacidn 'presentara el.pAb¡ema de Jerusalén, consa-
grwdsle concretamente uno o dos niheros. . . . . del
. Correo'de la Unesco.

55. Otros coaumres de1,proyecto de reGoLuci6n insistieron en el carácter sagrado de


. . .
Jerusalén, que se .distingue de 13s demas .ciudades del mundo por su importancia
*

'cano sXnte9is del patrimonio esbi.rituai de los musulmanes, los' cristianos .y los judlos
en .conjurito. Fuera de es& aspecto religioso,. un orador recalcó el hecho .de que se
'

&ata 'de de.sapasibnar,el deba.- y $.tu6 s.1 discusio.nes dentro del marco de las con-
.
,Genciones internacgonales Recordó que no es misibn de la Organización encontrafle
solución al problema del Oriente' Medio si,k defender .un-. sistema de yalores porales I
,espirituales y cultu,qlesc p q Israel comba.te en la actualiBad. Insistiendo en .la
.-:libertadde voto' de '19s diferentes miembros, p u a ,de ~ relieve que rio :se irataba de
deferid-r una'mala causa con.una,mala retbrica. En respuesta a lh preocupación de
algunos miembros dti q-ue lag resoluciánes fueran 'a'multiplicarp,ec,qn el correr de los
años, 'e.1orador r ~ , c q ~ c iSue ó . la, repe'gci6n 'de las. resoiticicines 'terminabapor conducir
a'una cierta lasijud,': Sin embargo,. recordó el peligro que .habfa en no denuncia? más
1 ips injusticias y los: atentados:contra..eL ._ piitrimonio y que hqbía qke seg+r . .cohscien4
. . . . . , .

'tes.de. .una ...


Si-tuac$h friaceptabie.
. . .
. . . . . . . . . .
_,
.. . . . . . . . , , _

~. _.
. . . . .; ..
. . ...
I .. ..? . . . . . . .
$56. POk ,SU parte, dkk0 ' d d r o'd&"la 'Comi'sibri 6Xplicbi.en respuectaaa ciertos orado-
' ~ ..#'.
'-

.. .". ,
&s," que -,&l'~p~o~ec~''be.'recoluc~~n
' que *él:h&fal.flaada junta con miembros
er&"d&rado y &$iiibr$do.'y '.rerlejaba''elliafbn de * jb&cia, de. realism, y tolerancia
de''IdS q.G*''lq haijra-n &&oraao ...
e .
f :.
Este,'&hS recaicó, 'a'
:continuidad'"alas resolucio-
.-a. , '

nes .adoptadas, 'gr':l a


(?onferencka.r&neral de la Unesco 'y ';resfinde al 'mismo"tíemno a.la
16-a' yF . al' 'esp,írf'ti 'de.'.$a.:Cohstit<cibn: de 'la'OTganSzacidn.; 'Refutb"1os argumentos .'

tendi6nWS
-.a,,

.. . . .. . .. .). .
a&
'@A
.... .'eí''-t~rmilo'~jadaiizaeión
; .
.....
. .
bn 'resabfo
. .....- . .
de' racismo.
. .- '. 1

-. :.?: ;. -,.:
e . * ?
-...,...,
r 4 .. I
I'
. 1.'. ...
' 57:". Varibs mi&&; '~'*iiit.c&aisióii;. p&ni.edo di nariifiesto su &poyo a1 proyecto'3e'
. !resoluci&; so~tuvi:eran4~ue;-iaa..Ques ti& de Jetusal&n;~f&mallaparte indispensable
dd hda la situic'ión'&i. 'óríeiitti Medio,""cuya.solutiión no estaba.mbs 'cercana,.Sino al,
contrario, mas .alejada'.deb'ido la goíitica,agresiva de Israel y de sus akiados-impe-'&
ricilisbs. . * . - . .:'Thi.-mi&bro declaró ,que era cada "trez"m6s mtorio.que acuerdos coino el d e
' C ' d p DajrM''Ao' cÓnducir€an "a uh'arreglo de la crisis'.'' Tres 'de ¡ ' os oradores -Convinie&
"ron'.en 'qu@.3¿iti.-&rrecjzo globai 'solamente podufa "basarse en los intereses legftimos de
tobs ~Ósq;~pueblos de la región; lo .cua¡- impl'icaria'la retirada de Ias 'tropas israelf
...
.
;.deCl'o&ter2i.torios o¿upados .
Uno de estos mieiribros abogd por lá cbnvocación una 1
- ' '

Confe'rencla'internaci.onal'.a es te respedto''en la.que knrticiparan todas 'las partes :


'$r&éresadas irduyendo' a 'la Ofganización -der.laLiberacidn de 'Palestina.' Otro "de los
miembss 'se -refirida .la'.nat&raleza.dudosa de las excavaciones' arqueológic& llevadas '

a cgbo.$or'.las.áu'hridades israelies,cerca 'de lugars de inter6s hi-stbri'b& y' a -Sosi' '

intentos deliberados üe borrar toda huella.del patirimohio -aultkii'de."losp.ctebloIi"''

árabes, lo.que,en su opinidn era prueba de que las autoridades israelíes buscaban
pÓner .'.activ&enb?'.en-ejecución el programa elaborado por Herzl,. el frmdkdor del' sko-
SSm0'=:'>
üxIt''dd.i...."&SOs
Li..,
-micabros"kubrayd la necesidad-'de.que la Unesco &jara :msd€dasmás
&&peclficamente :a'. la nkcesidad "imxskir.Jn 'qu& envi=&.
, . ..,,. ....
4. a
4..

ufi
.gnipd':dBqeePe=~,ali~.~~ a'Jerusalén. Consider6 gdemás que:..hab~a::.ll~a~..,el mo- '

r n e h de *q*',lk'Unesco btilizara.m8s dpliamente ~los'med,i.os de coúiurii&eSdn aS mlrsas


p&a i'l&har i-a .* a'tenci6n
.- 'de la opinidn mundial sobre'la ~'ii.tuacl6nreinaR~':.$n-;J~rus~f'én;
po$..e-jemplu, . .'haciendo
*,
... und7pelXcula y 'aedicando ediciones especiales'.de& . - - .
-Cdrr&...d&
._..*.
:'.la
7 . ; :

ünesco y de Ciiitilras 'a este asunto.


... I ' i. i.
114 EX/42 - PSg. 17

38. Otros michbros, a l expresitr.también -su total.apoyo al-.proyecto de resol'uclÓn,


sefialaron a la aterción el desatio constante de 'las.autoridades israelles a las.
resoIuciones y: 'decisiones'anteriormente aprobadas 'por l&.Confer&v.zia General y.21
y

Consejo E jecuelvo; Las fuerzas de .ocupacidn estaban &prendiendo'-excavaciones, nl-


guhas de las cuales ponfan en,'peiigrode -destrucción irreversible parte del patkimOni0
de los pueblqs árabes, prosiguiendo 'su plan'de.transformar'el carácter dé .la ciudad
d&"Jerusa¡én, que .no sólo era de importiancis cultural.e histórica, sino tanibién'.de
valgr espiritual para' la humanidad. Algunos de los oradores se refirierOn a l a .
anexión ilegal .de.Jer&alén y .a .la burla 'de.las' leg€timas aspiraciones de los pueblos .
árabes por par& 'de'las alibridades fsraelíes que habían,'agravado-16 crisis del, =i:
'

Oriente Medio. TÓdoS;estos miembros apoyaron decididamente lh propuesta de .-enviar..L


..

a 'un'grupo'ddespecitdistas 'a:JerusaIéri,~ y varios temieron que la negativa de las .

auhridadei israelíeo'a aceptar dicha misión -fueraun.'sfntoma de la #actitud de pro-..


secjuir'du.actiial '..p&f tic& de 'provocación. ' MuChbs oradores izespaldaron la propuesta '.
f6fmülada por -Jorhada de'inc1uir"a.l'a .ciudád.vieja &e J e r ~ a l é ny 'sus murallas en'
la Licta.,déi.'S5d~rmónio"~uRdlfali- ~n~-pél~g&.i:.':
~ n OÉjiníoi;
' 'de S b S miembros, 61 prez!';
. .
yecto de resolución también se encontraba completamente justificado en razón del
reciente incidente en la mezquita de Al-Aqsa que se tradujo en la muerte de varios
..
.ci-eyentes. y que~.&mostrabg 'qu6'las au&rLdac?es israeiies .no'-habXaG .hech'& NngÚfi es-
fuerzo por brindar adecuada seguridad de los lugares:santos'.isl.áÚdcos. . ' *

59.. Un-orador observó que el tJpic.0. hecho realmen$e nyevo.presentado a la Comisión. '

era la falta de- resultados de, la.correspondencia:'man&nida..entre el ,Director


':

-&rql y el delegado permanent,+."de.Israel.respecto 9 la mCs4&.progÚesta. de un .grupo


dg GspeciailstaS. Hizo un: llarnamiepto al,Gobierno .de israel-'paraque: volviera a .consi-
d e r a r , ,decisió'n
~~ sobre el particular y sostuvo.que si no había.nada'que ocultar no
había razón de rech,azar eL envío.de la misidn.' Dijo'que habrza preferido que la re-
solución se concentrara en es te problema,..porque yni dsi6q erq i.ndIkbblemente,esen-
cial para verificar las alegaciones que se habiáp hecho. En efecm, el proyecto de
resoluci6n.pareoia prejuzgar las coWl.usiones de la.. misidn. por cuanto.se condena a,
Israel antes de.haber hecho la oportuna verifichción,. Puso de.manifiesto Su .preferen-
cia.por una,redac,cidn más moderada y ELbL'igd.-&gspe~.anza.-,.de-ques e hicieran algupos
.reajustes en el .jzxto para que pudiera ser aceptado por amplio cansensp y convenc,er
así al dobierno.de Isrsel~de la necesidad de aceptar &a misión.,propuestapor-el..
Director General. El OradQr pidió además .info-acidn acerca del incidente.mepCio.nad0
en el-pihrafo 3
c.onpleto acuer& respeoto,,
-
DR.2.. .Otros varios miembros de la Comisión hicieron hincapié en,S U
EL estas opiniones . Estaban profundamente convenc;idos de.la
.importancia. del:patrimonio,.cgltural de Je,rusal'Bny:.tenfpn interés en;que fuera-ade.n
cvadayenta preservado .para.toda la humanidad. .Sin embargo, a su gran pesar,, 'no pad€an
apoyar ei proysto üe resolución en ia -forma propuesta porque no se ,aiudi.aa las.cir-
cunstancias que .había que-verificar y contenía f o m u ~ a c l o n s sque propasaban los obje-
tivos bdslcos .,Esperaban por tanto que el proyecto fuera pqrcialmente redactado.de
.,

nue?w. , f o p a que ,pudieranasociars,e.:,a


de la decisión, lo que facilitar€a Ja cooppra-
cióni entre el-Directxx General y el.Gobierno de Israel, . .

. .
. . . . . . . .

60. U,na' oridora miembro;de la Comisián opinó que el proyecto .de're,so¡wlfin era,des-
eguilibrado, acusador y parcial y producto de pre juic'iosy alegahi-oneq ,$pdignos
a 'OTganizacibn.. Recomendando la inscripción-de Jerusalén en 1 ..Lista.
de- ¡ .&L. Patri-
monio.Mupqa.1 en Peligro, el texto :de-lproyecto reincidfa en el abuso dedl a convención
:S.QbKe-el P.atrimonio .Mundial. Con respecto.a la.aplicación de la de,cisibn 5.5.1, '.la
.west$4n.
.
.. a&&b era la cooperaci.ón de.: uq Estado Miembro, y por lo que.ella obse+aba
el.'G6biekno'.deIsrael habia'manifestado su voluntad de cooperar acagiendo"¡a- visita
del Profesor Lemaire. La oradora opinó que los requisitos de 1a.deeisibn podzan ser
satisf.echos.por la visita.del .Profesor Lemaire, visita que, de ser necesario, p e a
prolongarse. La referencia.a la judaizacidn de gerusalén en el proyecto de Fesolu-
cidn era peyora.tiva,-. antisemítica y constituia una,:crítica.r.aclsw sin basarse en
n.ingú?,.becbo. :.Ademdc, contenfa errores de,hecho .en el párrafo donde se describia el
114 ~ x / 4 2 pág. ia -
-$ncidente en la mezquita de m a r . La oradora se refirió a la declaración hecha por
el Presidente de su pafs después de& incidente, en la que h&€a expresado profundo
peshr por la violencia-y su simpatia y sentimiento hacia el mundo islámico por la
ruptura de la tranquilidad en uno de los santuarios más sagrados, y habfa confirmado
la dedicación de su pais al fomento de:.las condiciones necesarias para el hienestar
de todosulos q4e sacaban su ins,niracibn espiritual de dicha ciudad. También había
hecho un llamamiento a todos los gobiernos y pafses del Oriente Medio para disminuir
las tensiones en este área y evitar ulteriores violencia y pérdidas de vidas. La
oradora manifey;tb el deseo de que parte del espiritu de la declaración que reflejaba
pesar y compasión se hiciera bien evizente en el debate. En cambio, el proyecto de
resolución denunciaba y condenaba sin tener en cuenta las realidades existentes en
Jxusalén. La oradora continuó recordando la posición de su Gobierno sobre el esta-
tu@ jurídico final de JerusaiSn en el Que deberían reflejarse txes principios
básicos: . -
I .
. . i. . .. . . .. ..

a) * en cpalquieg ar.q?glo, Jerusal&',deberfa seguir indiviq+,. con libre 'movimiento


de personas y mercanciac;
b) el ecceco a los lugares santos debarfa.ser libre y cada una de las tres con-
. . fesiones desempeííarían-elpa,oul correspoidiente en la protección de los san-
tos lugares1
C) los derechos b h i c o s de .bdos 1cm.xeside.ntes.
.,. ': de,,$a ciudad deberían ser.ga-
' "fanldzados.. . .
. .. \-
. '.. .
. -.
..
.
.'
.
. ,
.,

.
.

. ._ . .
s.

. .
L
- ,

,
1: @
.
.!
1

-
,...
,. .
', ' i ,;:.;,., .
1
: , . . 'i . .) . . .
. i
.
' ,
. ..1'
'1
, . ',<
i . .
. . .
1
. . ..
&ti akadoka sostuvo qqe -es.tas-
pr&nci$os. merec€an :tenerse en mente c o k elementos im-
..p&tantes c$ la ."saIvaguardia"de$patrimodo. .Sui 'g6ncri.sde .Jerusalén. En contraste,
las :djstorsiones'y..ell&iguaje 'cond&natozio -i proyecw .de rasoiqción d o .podian
servik:.para. ?gra,var'la sittlacign,. Por '10';tan&., di,jo .que.Gotaida en cont,ra' y ,eyhortb
:a.'que.los.mi&-r6s-.de 'l&'Couisib$ se ,
:sumaran
.
'a ella .en su *rechazo de este:dociunento
, .
'p+rcljai,.-inexaotP
:. i injusto. .:: . ..
. ... . , ., . ,

*
)
. ':. .''
.. ,

'
,
.

,61.
I. ' ..
,. < .ae::
Hac'l.endouso de su. darecho
. "
.' '.
rkpllca, '&s. .miembros de' la COmisj.& subrayaron ,~
'

'
. ..
. > '.
. que eliss'nQ aceptab'an el punto'de 'yista de la orador'a antekior s-egtin &l' cgal
.
, ..
.

el prok;,ectOde .re,soluciónno'era .digno del: Consejo Ejecutivo :. .Se pqegun&ron iué.


c%iterios:.h*r€a que aplicar par8 juzgar la dignidbd de un+' argumqntacibn. Habfa que
.reconoce$lk"a'
. ..'?.< v - . cada d e m b r o de1"Consejo
.
a
. . . . -
. . d e juzgar por s5 mismo'.
la'facultad .. , .

. :.. , 1 .. .:. . , i .. . . 1 .

62. El'Presidente"'concedi8. la palabra'a la delegada pe&ne&te de'Isrkel, a .su..?olí-


citud. La delegada señalb que desde 1967, el Gobierno de su pais h¿ibfa garanti-
zado el ,ca.rS.cter. universal de Jerusalén, el libre acceso de todas;ilas sectas religlo-
sas,"'.a.dos 'l.ug&-bs! sa,ntos y la administración independiente de esos Jugares.por las
:
aut#idade,s rSspe<Uva,s. Dio cuenta de que La municij?alidpd de JerusqJen es taba..des-
plegando e s f u e r k cx?nsi,derablespor elevar el nivel de Los servicios,w b a n 6 s r como
'

.1 vivienda,''el' .tra,npportey .los.servicios sociales Drestados ,a la pob&.qción árabe,


@oblación .que @fácjAcamente hkbfa duplicado.desde 1967, y estaba tratand&.'adem&.,,: de
estableck'r nuevas modalidades-.di! cooperhción e n e e las comunidades. Co< respecto al
tiroteo '. gluo tuvo lugar'en,abd.1 de 1982 en la mezquita de Omar -y no aR','¡a..me.qujta
...,., ,
&'Ai-kqsaL:' : (5'?'las
., 'investigaCioñe9. policiales indicaban que e.1.alienado arka. Eiabsa,i- ,:
kcfkaap én"&5litario';
&d&s<,&,&. r.-l el dePitci h&€a "sido bondenado
.-.'
inmediatamente e n ..en +tp
:Israel,
.' ..,.-s .enérgicos,
.. entre otros, p o r ,el Primer Mínispm; el'indvidb6 :hak<a..;igo
' '

aC&ado ae':@ntativa :de homicidio y podía ser condena* a cadena perpetua.... La.,dQ&qT
gada afirmb' que .Israel había cum2lido fieiniente sus obligaciones,&,.proteger todos. '

los'lugares-santos .de:-Jerugal6ny respetaba ple'namente el deseo de'.las 'Waqfftd.em q -


.tener' su,responsabilidad de proteger y custxkiar 'los lugares s a n b s ei cuestión. LQS.
esfperms
. .. . desglegados
. . ~.... por. el
. .Gobierno
. . . de Israel no constituiqn
. . empeio, uiia garantia
.. .. . . . I
114 EX/42 - p6g. 19

contra actos sgcrflegos aislados. La delegada habia presentado los hechos relativos
'a esta cuestión; las alegaciones formuiadas-durante el debate y la referencia a ese
lamentable incidente en el proyecto de resolución eran falsedzdes flagrantes, baszdas
en el odio y el racism, y constituian un intento de quebrantar la paz ,Lograda en 10s
Acuerdos de Camp David y la coexistencia pacffica en Jerusalén. La delegada prosiquid
refiriéndose a numerosos acontecimientgs, tales como guerras y revoluciones, qÜe se
habían'producido en el mundo en el transcurso de los 15 últimos años, durante 10s -
cuales el Consejo habia examinado la ¿uestión de Jerusalén; esos acontecimientos
habfan dado'por *resultado la matanza de millones de personas, el hambre, la miseria,,
la destrucción de bienes culturales y, sin ekargo, 'no'figuraban en el Orden del Dfa
del Consejo, en tanto-que, año tras año, ciertos miembro? del Consejo repetfan'las ,
mismas alegaciones acerca de la 'ld~strucciónl' del pttrimonio cultural de Jerusalén.
La delegada se refirió luego a la cuestión de la misiónrp~opuasta. Señaló que Isqael
había cddpcrado de buen t a l h t e .con el,"representante personal del Director General
y con el Comisario General designado en virtud de'la Convencidn de La Haya; afi0 tras
año, ambos palses habían informado ohjetivmente acerca ae la, situación SatisfZiCto~ia
--
en Jerusalén. Pese-a este hecho, las resalucioIiss de ra Uncsco - condenaban a Israel.
La detegada mencionó el Comité Asesor Internacional ante el Alcalde-de -JerusalBn,
integrado por 75 expertos eminentes que visitaban Jerusalén regularmente, analizaban
los planes y programas antes de su ejecución y formulaban recomendaciones acerca de
diversas cuestiones relativas a Jerusalén, La delegada citó un pasaje de una decla-
ración formulada por un diplomático extranjero en una reunión-reciente de ese Comité,
en la que manifestaba cuánto le habia impresionado la labor realizada para desarro-
llar la vida en la ciudad y preservar y restaurar el patrimon$o del pasado y la'labot
de redescubrimienta. Afirmaba que cada miembro del Comité Asesor internqcional sabía
que quienes faltaban a la verdad eran los que no querían o no'pouan visitar Jerusalén,
los que, habían estado informando de acuerdo con lo que imaginaban que ocurría allí y
contando al munüo que la Ciudad Santa estaba siendo transforinada de manera inaceptable.
Por Último, la delegada señaló a la atención que las resoluciones de la Unesco iban
subiendo de tono a medida' que la calidad de la vida en Jerusalénmejoraba y s e real-
zaba constantemente su carácter pluralista; esa progresión había culminado en el
proyecto de resoluci6n, en que se formulaban alegaciones de "profanación",alegaciones
que habían sido refutadas por los informes del representantes personal da1 Director
General.
. x

63. A continuación el Presidente concedió la palabra, a su solicitud al delegado


permanente adjunto del Reino Hackemita de Jordania, quien Pacordd que la res-
pues+ del Gobierno israeli a las numerosas resoluciones relativas a JerusaLQn apro-
badas por diferentes organizaciones internacionales, entre ollas la ünesco, había sido
la decisidn de la Knesseth de hacer de Jerusalh la capital de Israel. Este orador
puso de relieve las consecuencias de la polftica sistemática de transformación de la
ciudad de-Jerusalén y cefialó, en respuesta al observador Be Israel, que si, era tan
agrwhbie vivir en Jerusalén no se podian explicar las manifestaciooes continuas de
kas Fblaciones árabes que los medios de comunicación de masas habfan dado 8 donocer
al muxido entero. Las acusaciones formuladas contra Jordania por Israel oarecfan de
* ,to& ..funwento. Israel aplicaba una poiitica oficial que consistia en'maficar el
' carácter de Jerusalén. El delegado se pregunt6 c6mo podia Israel justificar la.ocu-
pacidn por soldados israelies de la mezquitz de Al Aqsa. Los incidentes que tuvieron
lugar allf y que causaron la muerte varios habitantes árabes de Jerusalén habían
sido mencionados, por otra parte, por varios oradores anteriores. El orador recordó
que bl recurso a la anexión de una región a fin de establecer en ella la soberada
üel Estado ocupante era contraria a los principios del derecho internacional y de las
convenciones internacionales que prohiben la guerra cuyo objetivo es la adquisición
de territorios y la expansión a expensas de otros pueblos. Ahora bien, Israel se
obstina en rechazar la aplicación de todas las resoluciones y, especialmente, de la
resolución 21 C/4 .-14,y desaffa peligrosamente a la comunidad internacional. Por
ot& parte, la iniciativa adoptada por Jordania de incluir a Jerusalén en la Lista
114 EX/42 - pág. 20

del Patkimnio Mundial en Peligro estaba justificada por 1a.tblerancia que habian de-
mostrado las autoridades musulmanas durante siglos en la ciudad de Jerusalén, que
albergaba los vestigios de tres religiones reveladas. El orador expresó la espranza
da que después del nc&ramiento de los Comisarios Generales para los bienes cultva-
les, la Unesco adoptaría medidas encaminadas a proeger a Jerusalén. También a b r i d
la'espersnza de que ia decisión que se adoptara no se limite a una simple condsna,
sino que sea una verd.adera contribución a la conservación del patrimonio univerd
cal en
la ciudad donde Cristo enseñó la tolerancia a la humanidad.

64. El Presidante .dio la. palabra al Xepresentante de la misi6n permanente de abser-


vación de la Organización de Liberación de Palestina (OLP) a petición suya. El
observador declar6 'que 14s fuerzas que ocupzban Jerusalén saqueaban deliberadamente
las tierras y el patrimonio cultural del pueblo palestino. Las autoridades israelíes
no habfan respetado los lugares santos de los musulmanes y habian en numerosas oca-
siones profanado la mezquita El Aq'sa; asimismo conti~uabanlas éxcavaciones arqUeOl6-
gicasf que tonían un cardcter pol€tico-. El Comité que supervisaba estas eXCaVaCi0neS
estaba compuesto de politicos y no de sabios de reconocida reputaddn cientifica,
, . .
-2 <-.,I., . . .::., 7 *., .
,: ,, 3 ' ' . ,';
.
.. , ..o - ...
El observador señala-los' siguientes.hechos :
.' .. ,,x . ~- "L',' , :: '.

- .=; . .
,,. 8,.
,
I , '
...
.ciudad.de..Je,rusalén, las fuerzas.de ocupa-
en nombre de la mqdern;izacibn de ,lab
cidn intentab'h terminar c8n" la prsonalidad Palestina; . .

- el Comité Consultivo, mencionado por el decegado de 'Israel, es.taba constituido


de hecho por '.amigos'"ae. Isrgel que nb '"kenfan representgtividad iaternaciofial;
:
: ,.. -1 .. ,.. .*

- La e n ' h ..me'zqul;ka'
agresidn ',,perpetrad.a El Aqsa no era fruto del . a. z v .
ponüfa B las intenciones expñnsloñistas de Israel. _ '
Corres-
'
..

~1. .
otme&ad+-,:jymi.festb en:
qpe .sr;iiei. preparaba una"expocición'que a e r a .,reiii&is~-
la Sm$thsonian .Tn$titution y.qug comprendía biene,s cultu?!ales. kobados en -l.$.kaiesiina
ocupada. Pidió a la Unesco que examinara también ese problema y .que:'.impidiera que .._
bienes culturales que pertenecian al patrimonio palestino se presentaran en una expo-
.eqllipara.ral agresor-y el
sición israelf. _.Concluyó declarando qye ,na..se.-poü$an
agredido"y *e era-necésarlo'acordarse'de' las .palábras üe'Cristo' a prb-&sCtG de "la
paja que se ve en el ojo ajeno y la viga que no se ve en.el propio". , .
. .. *. . '. .

65. Interviniendo,en el ,deate, el Subdirector General para la CulGura y -la Comuni-


CaciOn subypy6 que jdl y stis coleias.habían tomado cutddosa n&A"'&.la discusión.
En cWnt0'.a la-pregunta formulada'por' un orador relagival'aJ. 'ificidentg
. .. .
rpmeionado en el
pdrrafo 3 &l proyecto 'de resolución, consideraba que yk.estab-a respondida en 21 relato
del incidente hecho por otros oradores. Reiteró que el Director Geneyai...,@ra. muy cons-
ciente de la importancia histdrica y espiritual que terda Jerusaién-p~ra".toda".ta hu-
nanidad- y que haría toCip ,,loque.es tuviera a su alcance ,para ayudar ,,a cr ese
proseg-
. . , 6.. ,
.. . . .
. . , . ,
. ;. : - * .
patrhonior: Universai'Xj,
..' .!. . ',. . .. - .
, .
, .

.... - , ,
..
.
.. .. . . .
..

66. ' Cysj.@~a?d$&.pe'' .....: .. h&$a suficientes.pun& comunes &ra alcan'zar:un consenso, un
! *.e+pi,@3;..h .,Comisibn. Sugirió, c o m 'háb€a prgpuesto kteriormente otro orador,
W e f 98 .gsfi&api, &;h'formular la@ pa+s del proyecto' de resolucian.de modo que .fuera
'

sceptab~p, p ,e.,a+ .:gui,ene,s


.. no.compartiari:la-presente formpiación, paro .esa propuesta no
h e acept&t:,,gor; 13 Cqnis'ión.' El.'Pre.s$dente-.decidid entonces someter 'a votacidn el
iocwnentb 1 la'EX/Px/bR 2,.' con las enmiendas'introducidas durante.' el:.debate. De acusr-
50 con una solicitud dq un miembro y según los tArminos de la norma 35 del Manual del
:onsejo E j a c W v o , c.@a parte se sometió a votación separad'pents,. antes de someter 1

li votacio~'Bi.proyecto".~" resolución,en su t;otalidad."' . , .. ,.


. , . . > .
.. . . .
..
57. . E'l'rksultado
: .. .<: . de la' votactón
.. . ..
. .

fue. .el gigdente!


I .

- .
. . . . . . 2 .

pdrrafo 1, aceptado por 38 vot,os. contra.1,'sin abstenciones;' .- '

' párrafo. 2 a) aceptado.por 38 vo-s contra I, sin abstxmciQn,es;


. * . . .
114 EX/42 - pág. 21

. . . . .

párrafo 2 .b), aceptado 'por 38 votos contra 1, sin abstenciones;.


'- ,. ,

párrafo 3, aceptado por 26 votos contra 10, con 3 abstenciones;


. .

pdrrafo 4 a), aceptado por 27.Vohs contra 1, con 10 abS'tenGiOnSS;'


p*Yafo: 4:b) , .a&ptado. por ,26 voms..contra 10, con 3 abstenciones;
L. . . # . ._
párrafo.'48'), aceptaüo por' 26 votos-contra 3, con 11 abstenciones;
párraj& 4.d) ;: aceptado,pop: 26 %tos- contra 10, con -4abstenciones;
párrafo 5, cuya adición se h&€a propuesto durante el dehato, aceptado POr.31
. . .. . ..
.. -
. ., .
. 8
,.
. . .. . . .
votoc.
. . . . ,contra,
, . 1, con
, . . abs,*ng.iones;
. .......... . . .
I

pre&&ulo al p&rraf& .6..:ian&rior&nte ..$árrafo- ,.aceptado por '32 votos contra


'.S)
1, con 7 abstenciones;
párrafo 6.1, aceptado por 32 votos contra 1, con 6 abstenciones; ,

párrafo 6,2: no nfsctaba al 'texto español; :


párrafo 6.3, aceptado por 28 votos contra
.
g. r con 3'abstenciones;
. . 6 '4:
párrafo. no afectaba.al.texto
. . español; . . . ,

párrafo 6 .SI acep-tadopor 30.votos contra 1, con 7 abstenciones; . .

párrafo 6.6.1 modificado durante -el debate, -aceptado por 39 votos contra 1,
. .
sin abstenciones.
. .

.La'Comisiónsome-tióluego a votación el proyecto de .decisión en su .tot+idad y reco-


mendó par 27vvotos contra 8 y 5: abstenciones, que el Consejo aprobarar-elsiguiente
. . . . .
proyecto de.dectsión: . . .
. . .
. . . . . . . . . .
_. . .
. . .......
. .

El Consejo Ejecutivo,

f.. Recordando el conjunto de resoluciones y decisiones aprobadas por la


Conferencia General de la Unesco y, por su Consejo Ejecutivo sabre la
conservación del patrimonio cultural de la ciudad de Jerusalén,

1 2 .., . Secordando
, -

.
- .

.
! ,

a) que, en su resolución 21 C/4.14, la Conferencia General, invic6 a


. . !
.
los Estados Miembros a '!rehusar todo reconocimiento. las..modif$- ,&

, . , ciaciones de Israel respecto del carácter y .el estat.um;'.de


. I
'1.. .... .
. . Jerusalén y .a abstenerse de todo a c ' bque pueda entraiia.r-.,,~ ....r~ co-
.nocimi,enwcualquiera de esas modificacioqes", y que.tairibikn'in-
.
.

. viti5 a& Consejo EjecutivD "A exminar,la evolución,d k,',¡a sitya-'


_ . '
.,
ción de Jerusalén y ,a tokr'todas las me'di.das.
' qus ju,zgue ,útiles- ,..
de confoqnidad con ¡as prerroga,ti,vasque .le,
~ atribuye: la Cons.ti-'
. . . . .
tucióq";
~ . ,

- .

b) a Director General a emprender


que el Consejo Ejecutivo 'invitó '
¡
el estudio de la situación üel conjunto de bienes culturales si-
tuados en Jerusalén y de los peligros.que.14s amenazan, a -fin de
que el Co.nsejo Ejecutivo pueda definir los elementos que permi-
* .
tan tnmar,
. .
la decisión que'ia situación exige, .. :
. . . . ,

3. Habiendo tornado nota del tiroteo trágico c?ntra la'mezquita El.Aqsa,


que ocasionó.vari,as v€c'timas entre los fieles y provocd modificacio-
nes en el Santo Santuario de la mezquitz,
' 114 EX/42 - pág. 22

4. -Advirtiendo con inquietud extrgma que Israel:


. . . ...

a) Persistcen SU actitud cle no acatar las resoluciones y -decCsione


.aprobadas
. .. FCr la UneSCO, relativás a la ciudad .de Jerusalén;
, .
. .' " .., ' ,. '

. b) mnnusne su polfti.ca de anexión y- judaización de la.ciudd de


, .. Jerusalén; . . . ' I

. . . . -
..... . .

.
8) peosiste 'en su actitud de dectuar excavacioties y .destrucciGes,
. .
y en amenazar el carácter cultural Üe Jerusalén; .
. . .:. . . . . .
.a) '
' no qes_Det;o ei::~~rac~r.'sagradode 40s santqs lggares que cons- .
.
.. hntema'n- .san- objem de :agresiones,y p r o f.~.,a.c:i. o. ,n.e sa :la .ViSta:Y
. . ' mnocimientr, las &:itori'd&& iskMe.5: '& ' ' ' .
,

. , '
v.,..

' '
, . - , .. 7
, . . . . . . . . . . I
. .
. . . .....

5. Cokiderando, , o 0pr&fundi"inqdetud, ,.quelas 'au&j$idaC?eCde ocÜpai


ctbn'se .negaro,na autorisar..'que,la misión del"Direct@r' Gi+ral;. ¿om-
_.
puesta 'de cinco especialistas, fuera s la ciudad de .Jerilsalen'ocu-
- .
.
.- . ..
...
' P. a. q : . , . . ' ' . ..
.
.
. .
, .

6.' Habiendo tomeido..nota,después de exminar el inforine iiei Director '

... Gewral contenido' en e1"docuniento 114 EX/17 y Addl, de la petición


pres-entada por Jordania .con miras a que se inscriba la ciud?.d vieja .'
'
I
. de Jerusalén y sus murallas en la Lista del Patrimonio Mundial en
Peli'gh, después de habar asido inscrita en la Lista del Patrimoko
., ..
Mqndial;
. . . . I , .

las resoluciones y Sacisiones interiores &' la ,confe- :


1. ,:fieafii-oiá'
rencia General y del Consejo Ejecutiva sobre,los bi4ne.s:c@,tu-
'rales'de la ciudad de JehsalBn; . ' . . ._ . .. ,

. . . .
. . . . . . .
.2.. Condena en6rgicamente la :neg?tiva .constante a;?.Israel-ea 1a:r.a:- .

lativ?
. .
a aplicar esas resoluciones y decisiones;.,. . . . ._ . . ........
.. .:. ~ , I .,-

.........
i ..
.
. :
.. , . :
.. .I.. . .. . . . . .: .. I. i.:
. 3.' 'kecodenda a - l oConferencia General, en su 22a. reunión, que
examina 1a.situación creada por la negativa de Israel relativa a
. la aplicación de. las resolucimes aprobadas p o ~ 1.a.Cofl.,erqcia. :
,"
.General y 'el Consejo'Ejecutivo, y que,tome .a.tal
, .
.ofectq .lps .mo- . , .
. .
. . . . .
,. ,,diüasqUe 'conSii~ere.'oportuns; . . , . , a
e . . .
* .
. . . . .

4. benunciia enérgicamente el acto de agresión de los soldados.is-.


..~aeliescontra la mezquita de Al Aqsa, que provocó el deceso da
varios fieles;

"', Recoxienda al Comitá e l iatrirwnio Mundial que ace.isr9 el. trd-


5.
J. mita de inscripcidn de la ci.u&d vieja de Jerusalén y de sus mu-
. '..
... . *
; . . . .._ ' rallas un la Lista del Patrimonio Mundial
...... .: . . en'Peligro;
. .
. , . . . ' - , ,.

.. 6. Invita al Director General a proseguir sus esfusrzos para que,


'
'- , . pueda enviarse una misión encarcada de,estudiar in situ..la.sL,-
. ......
. .
- ...-.
'' - . .'..al
,*',,'
'taacfón &e la,ciudad de, Jerusalén ocÚpada y.para que se..precente
'.--

Cunse'jo E jecutiw?',' &~rante"su 116a. reunión, un inforrce 'al .


'..
... ... . . . . . . . , ... I . . ,

..' .. respecto.
.
- . e
.:
.
...
.~ .
,.

.
.

... -
.
. .
. . .
i . . . .
114 EX/42 - pág. 23

68. Cinco miembros evplicaron su vota. Un mie&m declaró que su Gobierno est3ba
en condiciunas de zpoynr algunas d2 las cláusulas del proyecto de resoiuci6n,
pero no todas. El objetivo era obkener que las autoridades israeiies aceptasen la
misión de un g m p o de zapecialistac propuc-Sto por el Director General, w r o el pro-
yecto de izxb prejuzgaba las concldslonc;; de la misión. P.¿iembs, abogó por i;na
igualdad de trato de los Estados Miem?xos y por la necesidod de procurer estcibkcer
un diálogo con el Gobierno de Israal a fin de obtener que aceptase la misión. A S U
juicio, en ests nomento era prematura formular recomendaciones a la Conferencia
General que se celebrará en a c t a r e de 1983 acsrca de la negativa da Israal de cuin-
plir las resoluciones y dccisiones de la Conferencia General y del Consejo Ejecutivo,
debido a que en el ínterin la sitcación podia evolucionar.

Un mizmSro, en nombrS2 de los rniembrcs cle la Comisión iue son nacionales de pai-
ses de la Comunidad Europei, exprcsb su vivo interés por la conservación del
patrimonio cultural de Jerusaldn y manifestó que, a su juicio, el envío de la misión
propuesta era altamente recomendable. Señaló que el voto que habían emitido en favor

U!L s parafoc .1 y 2 del proyecto de resolución no significaba que apxobaym a


riori todos los términos de las resoluciones y dscisiones mencionadas en dichos
firrafos. Si habían votzdo contra el proyecto de resolución en su conjunto se debia
a que el texto presentaba dificultades insuperables que no les habían permitido adop-
tar una actitud de abstención c o m la que había observado en una reunibri anterior del
Consejo en.relacibn con un texto m5s moderado. El proyecto de resolución contenía
forrrzulaciones
-___ que les precian
-__c___-_- -_ excesivas.
--- Se referían a hechos de
_ _ ~ --_
---l o s ~ U ~ - ntenian
un conocimiento directo y había elementos de-carácter político que más bien deberían
o

ser examinados en otra tribuna. En vista de ello, temían que la decisión hiciese aún
más difícil la tarea del Director General.

70. Otro miembro. declaró que el vaim negativo emitido por su p d s se debía a que el
proyecto de recolucion no-.'correspondiaa los hechos y realidades que 'se obser-
van en la ciudad vieja de Jerusalén. A su juicio, la Comisión estaba comenzando a
tomar conciencia de la inutilidad da aprobar resoluciones severas y exagerada5 e
instd que se restabieciera el principio'de la adopcidn de decisiones basadas en la
validez de las circunstancias tal .como eran y se aplicasen ofectivam&ntí procedimien-
tos realistas. Recordó que el.apoyo de los Estados f-3iembroca las organizaciones
rnacionnles y su cooperacion con las mismas eran voluntarios y , n o obligatorios y

f:- tb al ~ e s - t o de ese principio.al formular las decisiones


o.<. s . - . .
, ' . .

,;',;..
Up ? R i , ~eqlicb
r ~
.
. .

..
i .

. . . .
. .
.. .
de los 6rganos de-la

,que la ,posición de su paic se habia hecho.pública y que apo-

!b yaba la resolución 21 C/4.14 da la Conferencia General.y la ,decisión 5.5.1 del


- sejo ..-. __
- Ejecutivo. La situacidn de Jerusalén
- _. y--
-.
la-___
importancia de la conservacidn de
_______. .

su patrimonio constituían para su Gobierno motivo de grave preocupación. Sin embargo,


hay algunos hechos y actitudes mencionados en el proyecto de resolución DR.2 redacta-
.

dos en una forma que no podía aceptar, en especial las formulaciones de los párrafos
3 y 4 b), c) y d) del preámbulo, así como el párrafo 4 de la parte dispocitiva. Ello
explica los matices del apoyo que habia recibido el proyecto; deseaba sin embargo
que el esfuerzo encaminado a impulsar: el envío de una misión tenga resultados positi-
vos y ayude al Director General en la búsqueda de una solución, pese al enunciado del
proyecto, cuyo peligro estribaba en que no se llegara a soluciones prácticas.
- .

Otro miembro e q l i c b que desde el princiaio del debate habfa expuestn las difi-
72.
cultades que t e d a para :acaptar los térrdnos del proyecto de-resolución. La
situación descrita por los miembros de la Comisión le preocupaba viva&nte. Sin:em-
bargo, .la utilización de algunos términos le había llevado a apoyar tan sólo algunos
párrafos.del proyecto; de 'resolución. - . . .... .. . .,..
. .
114 EX/42 - pág. 24

.punto,.5.4.3
. .
- 2

Cuatto infornc del.Director General sobre la preparación de


prdyectos para la proteccitin, la conservación, la restauración
. -P
y la revoloriuación,del patrimonio cultural con miras a su,
promoción por medio de.cmpa,jí.=sinternacionales (114 EX/18 y Add
....

73.
. .

A l presentar elidocumento 1141 EX/18 y s,u.,Agdand~&el S&d&cto~,'Gem~rai para la


. . . . .
....... - .. ,

.'cdtura ?pcorüó que la Conferencia Geipral:; en sus 200. .y 2 1 ieuqicines,


~ ~ aproM
les resoluiiones:417,6/6y 4/12 rospe¿$iv&ente, 'por las .qu& se autoriza<,al.:Director
GeneraJ. El.' ebprender , en colaboración con los .gobiernos interesados, y .,dentro dei' limi-
d& .,ios'-&é&tos
te'... ;..
. disponibles,'los.estudios técnicos 'necesarios para:;p,repar&r.planes
' a& hcCi6; y 'definir las modalidades para la promoción'.de proyecbs 're,l+tiv@s al..p a p i -
: . _ . . - . .. . . .
monio cultural por medio de campañas internacionales..
-. . .

.
. i
74';"
. De'.confanni'dad con esas reso$uciones d,e
I . . Conferencia.Ganerál :y &n.las decicio- o¡
ne$'aprobadas por el Consejo"Ejecutivo en -su 1083. 'reunión (108'EX/Deciciones,
, '

5.4,2)'y.e1is,u 11Oa. reunion (110 EX/Decisiones, 5.4.1) ,.el Director'Gengral lmz6 '

up l~amamiento'a la solidarid-d internacional para apoyar ias campañas internacionales .

en favor .de ios'edificios.y lugares históricos de ,Malta (16 de febrere..-,de. ,l$J80) t . J.?s
;mOnume,ntos, Raitf .(SO de aarzo de 19801, los nonuniqntoc y'lugares .del Ui'bRgulo cui-
,de., :

tiiral .de,Sr#..L,anka (25;de agosto de 19801, 61 patrimonio'arquitecMnico;~.de'-lo1.sla.de


W3.e en2Senegal (22 de diciembre de l980), lás czudades antiguas de blak+t*iB . .,(¡..* 6 'de
'febrero @e :i981) :y los monumentos de Hue en viét N?
.. ? . . *_,.
(25
.
de
. .
,. .i.,<de,
noviembre
. . ,''i981);..
...da.. ..
....
'.. 4 i ,,_.. '

, /
, .. ,
.......... .
,r
.
C.. .....
. .,
..i.; ..j..
?a! cuenta de ,losprincipios y criterios.p6ra;la rkliz%h5*.'de...las .campa, :
,d;I J -.@ q,,.internacionales
prop.mstas, soIjfe las .'cuales'se.i n f Q m 6 a& Consejo"E&cutivo
...
<:.

1
eq Su 06a; reunión (100 EX/20) ,'y de confioradaü'con las resoluciones 417,626' y 4/12
p ~ r&a,Conferencia General en-sus206; y '2fa'. reuniones, :.eiSubdirectcr Gene-
.eprohadas'
ral hiz6 IbegQ.una detallada reseña para 'info-,*al''Consejo
. . . . Ejecutiuo
. . sobre .el esta-
do actual de !ios'.siguientes
syoyectos: ' ... L . . . . ... ... .
a) el .conjunto
....
arquitectónico de.San Fr-ancisw de Lima (Perú).; .

b) ,.. el conjunto cgqd:tectónfco denominado


....
Plaza Vieja, .en la 'ciudad de La ,

Habana -(Cuba); "5' . ' J .

c) los monumentos y lugares de intsrés histbrico, cultura1.y natural del Wadi


Hadramaut y, en particular, el patrimonio arquitectdnico d e 'la'ciudad de
-
'
.
Shibam
.
(República Dmocr&icq.Pppuiar
:.C
. . . . . . . .. . . . . . . . .
del Yemen) ; , ~

. . . . . . .
'"d) ' el"cons&to' de 'Go&Pe' .(Capadocia);-'.ylos barrgos
, .
:
: hi&kicos, y monumentos de
,

Estambul,comprendid= la zona denominada el Cuerno de.Oro (TGquXa); y

76. El Subdirector General llamó la atención del Consejo Ejecutivo sobre el hecho de
que, en lo que atzñe a los cinco proyectos, se han concluido los estudios prepnrn-
torios y se han elaborado planes de acción, que han sido aprobados por los respectivos
gobiernos. Aunque dichos gcbiernos atraviesan una situacidn económica dificil h m
adoptado, sin embargo, planes de asistencia nacional y multilateral de una u otra
fneole.
114 EX/42 - pág. 25

77. En vista de la importancia de esos monumentos y lugares para el patrimonio cul-


tural de la humanidad y para los Estados Miembros interesados, es evidente la nece-
sidad de una solidaridad internacional para preservarlos mediante fondos públicos y
privados.

78. Despúés de la presentación del informe del Director General, nueve oradores toma-
ron parte en el debate. Todos ellos congratularon al Director General por los es-
fuerzos que Ha realizado en favor de la preparación de campañas internacionales para
Proyectos relativos ai patrimonio cultural.

79. Luego -se plantearon dos cuestiones. La primero se referia a la nomenclatura ade-
cuada para la'campaña internacional en favor de la Plaza Vieja de La Fiibana '(Cuba).
w e g y n d a ; a lbs problemcs que plantea la movilización de recursos financieros pnra
el número creciente de campañas y la ampliáciÓn de las esferas de interyención de la
Uncsco. ün'miembro de la Comisión también pidi6 infornaci6n precisa sobre el papel de
la Unes20 los programas multidisciplinarios de rehabilitación G b a n a de'.,zon_as
_ .~. .
histb- ,.

* ,
"éri'harticuiarcon respecto a Sanaa. . ,. ..

,89. En ,su respuesta, el Subdirector General para la Cultura indico que la nomenclatu-
... .
ra .xe'lativaa iii cansaña internacional en favor de iS. Plaza vieja se ajustaba a
la.resolución ,de la 21a. reunidn de la Conferencia General (resolucibn 4/12) Acto .
seguido' señal6 a la atencien del Consejo el hecho de que, en lo' cpe ataiie.. al financia-
-mien$o'de los proyectos, deben realizarse esfuerzos pasa solicitar el apoyo no sólo de
los kstados @&&ros, sino tzmbién d e ,institutciones ptiblicas, fuentes privadas y orga-
,niqacibnes: internacionales. En este sentido, se refirid al párrafo 49 del 'documento
114 EX118, $e' traia la'. posibilidad de obtener préstamos de instituciones financieras
intern&ibnales y regionales, especialmente para instalaciones de desarrollo urb,mo.
Destacó,. también,' que en la elaboración de dichos planes de acción, el papel 'la &
Unesco se basarfa en un anfoque yultidisciplinario y global, sin el cual lp.aplicaci6n
de'u$:.prograpa
,,!
,' I de salvaguardia del patrimonio cultural sólo tendrfa é?cito,'@arcial. un
El Siibdirector General cqncluyd declarando que la protección de nuestro pat3imonio
cultural , dad? que está relacionado con cgnpañas internacionales, obliga-, a la ,&,cre-
tarfa a buscar $nfoques nuevos e innovadores, que interesen a las pob1aciones"dk que
,

se trata, en el proceso de renovación y activación'de sus propias técnicas y conocl-


'
-tos prácticos, así como en el empleo de tecnolog€as avanzadas,
. . .

:
1
8 El Comité recomendó, por unanimidad,'que se aprobara el proyecto de decisibn pre-
sentaüo en el.pSrrafo 55 del documento 114 EX/1& con una enmienda prapuesta por
emb'ro de la Comision. El texto final de la decision recomendada por la Comisidn
. . .
1 siguiente:

. . El Consej8 Ejecutivo, . .
. .
. .

1. Habiendo examinido el informe del Director Generai sobre los cinco proyectos
.

propuestos para campañas internqcionales a fin


. .
de salvaguardar
. .
los lugares
.hist6ricos y .mmmkntos,' . .
. .
. . ... .:
2. Tomando .en cwsideración las Tesoluciones 4/7.6/6 y 4/12 aprobadas ,por la
Conferencia Generd de' la 'Unesco en sus,20a. y 2la.. reuniones,
. . . pág. 26
114 EX/42 .. -
3. Considerando, además, que los gobiernos interesados han pedido la asistencia
de la comunidzd internacional para obtener el asoyo técnico y las contribu-
ciones voluntarias que les permitan preservrr y ravaloriznr
.. .
sus m o n m n t o s
y lugares de interés nistórico más im,ocirtantas,

4. Habiendo tomado notc con satisfacción del cuidado con que el Director General
ha llevado a cabo los estudios preliminares para las cinco campañas interna-
cionales mencionadas y habiendo expresado su satisfacción, en particular,
por el enfoque nultidisciplinario del desarrollo enddgeno de las poblaciones
interesadas,

5. Recordando que la conservación y protecci6n del patrimonio mundial de obras


de arto y de monumentos históricos son res~ncabili~sc?es.irIue~cumbenala Orga- -
nización, nencionadas en su Constitución,

6. Autoriza al Director General a que,


tivos con los gobiernos interesados
se la ejecución del proyecto, lance
cional en apoyo de los proyectos de
una vez concertados los acuerdos respc-
sobre las modalidades a que deberá atcner-
un llanamiento a la solidaridad iabrna-
salvaguardia siguientes:
-1
a) el conjunto arquitect6nico de San Francisco de Lima (Perú);

b) el conjunto arquitectónico denominado Plaza Vieja de la ciudad de La


Habana (Cuba);

c) los monumentos y lucjares de interés histbrico, cultural y natural del


Wadi Hadramut y, en particular, el patrimonio arquitectdnico de la ciu-
dad de Shiban (I",epCiblicaDemocrática Popular del Yemen) ;

d) el conjunto de Goreme (Capadocia), los barrios históricos y los monumen-


tos de Estanbul, comprendida la zona denominada el Cuerno de Oro (Turquía);
Y,
e) la ciudad iiistórica de Sanaa (República Arclbe del Yenen).

. -

Punto 7.1.1
r
- Conferencia 'de las Naciones Unidas sobre los Paises menos
Adelantkdos (314 EX/24 .- Capítulo 1, Parte A)
-
*2-, E$ iubiii.rLcttir *nij<?i
'
1 ititerino.para
la Cooperación pgri el Desarrollo y las
. Reiadones.mterioros, al presentar..,este punto,. record6 qu& la,Confsrancia de '

las Naciohés.Unidas :sobre los PaXse6 menos Adelantados se,celebró en paris,. en-la
Sede de la Unesco,,.pbr i.pvitación del Gobierno francés, &l lo al 14 de sebtiembre
de 1981, 'y que aprobó un'plan üe acción titulado "Nuevo Programa Sustancial de Acción
para-el'De-nio &'1980'en favor 'de 'los Paíscs'.menocAdelantados". Este Programa
. fue aprobado ,oor la Asambj;ea General en su resolución 36/194, que invi*a a. todas las
orqanizaciones del' si'stemi'delas Naciones Unidas a que tomen -las medidas co&cretas, '

inmeaiatas..y apropiadas
. .
para la ..ejecuciónde las recomendaciones que figutan en. el
. '
-E?mgramade,Acción. . ..
. , . c .:

83: El Subdirector General<interino dio a conocer diversa6 medidas adoptadas por- la


Organización'en sus esferas de competencia con miras a aumentar la ayuda a los
paises menos qdelsntados,' así como ei.~ropdsito.del Director General -de recoger las
.. Nuevo Programa SustFcisl de Acción eñ el Plan a.:PlazoMedio pa-
recomjndac*$ries del . .

ra 1984-
... . 1989,
114 EX/42 - pág. 27

-.
B4: Diecinueve miembros de la Comisión y el representante de un Estado lliembro par-
ticipdron en.el debate ulterior. Algunos de. ellos pidieron explicaciones sobre
'la forma en.que.la Secretasi-a ha previsto hacer economías en la ejecución de'& Progra-
ma a fin de ayudar'a los.paises menos adelantados, como se ,indica en.'elpenúltimo,pb-
trafo del'9royect.ode decisión 'cometido al Consejo Ejecutivo. EstimaroD .que.:un es-
fuerzo especial en favor 6e los países nenos adelantados.no podla financiarse "1"-
mente con,los..recwsos presupuestarios,ordinarios o mediante economfas, sino.'.q& debía
traducirse.en Un.programa especial de emergancia. . .

s - . . . . .

85. Un u&mbro de la Comisión hizo.pressnte el apoyo total .de su Defs a la ayuda a


los paises menos adelantados y -la intención de su gobierno de' facilitar a tal
efecto una contribución'financiera extrapresupuestarfa que se pondrá a disposición
de la Unesco.
.. 7 ' '

. . .
86.:' Otro orador estimú que el'objetivo de otorgar contribuciones que asciendan 'al
0,15% del producto nacional bruto, fijado por la Conferencia de París para los
paises industrializados, no es suficiente para atender las necesidades de los países
nos adelantados, sin6 que 'constituye.un mínimo,. Añadió..que el Programa de. Acción
gmuestra el.-dessquilibrioestructural existente .en los paises mxios ade.lahtado's,
ilustrado especialmente por la tasa de ,pnaIfabetismo,que representa un obstáculo
ai .desarro1io bqondmicó: '. $
1
. .

87- Un miembro de la Comisión manifestó su extrañeza ante el escaso eco dado por la
prenpa'nwdial a la Confarencia de Parfs a pesar de la estrecha .vinculación que
exSSte entre el destino de los.paises industrializados y el de los paises en 8esarro-
lko., Expre's.6el ..deseo de :que -1a Une,qco diera kayor publicidad a las acciones empren-
didas por la -eganizacidn'c&no &om.plemento de la Conferencia. A su juicio, esas,
acciones corresp6nden; en prim&;r lugar, a la esfera de la educación, en '1sque es
necesario partir de' ¡as necesidades de los paises interesados, ligadas al desarrollo
rural y agricola, y que es preciso tener en cuenta en la labor de alfabetizacidn y
en la enseñanza primaria; en segundo térdno, a la esfera de la ciencia y de la téc-
nica, en la que la Unesco debe contribuir a fortalecer el potencial científico y W C -
nológico de los paises menos adelantados recurriendo a tecnologias intermedias en
consonancia con cada entorno social, culturel y económico, que se adppten constante-
mente para responder a la evolucidn de las necesidades.

El orador terminó subrayando la importante función que debe desempeñar la Unes.-


en favor ds los paises menos adelantados en las esferas de la comunicación, la cultu
ra y las ciencias sociales.

88. Otro nicmbro de la Cmisión recordó la posición adoptada en la Conkrencia de


París p o r el grupo al que pertenece su país, subrayando el papel negativo de 2
saciedades transnacionales en los países nenos adelantados 'y la activa participnciu..
de su pais en la ayuda prestada a esos paises an el marco de acuerdos bilaterales,
mediante becas de estudios, seminarios y formación de especialistas. Estimó que l¿<
condición fundamental de una ayuda eficaz a los paises menos adelantados era el fGL
talecimiento de la paz y ds la distensión y i a ~ ~ e s z u p e i óde
n la carrera armarnentisr*..

89. Otro orador consideró que la ayuds a los paises menos adelantados constituye s - * .
obligación de la comunidad internacional y una importante contribución a la LA-:
tauracidn de un nuevo orden econónico intsrnccional. Afirmó que su país está dis;,.
to a participar en el desarrollo endógono de los paises menos adelantados y citó e.,\>
plos de la ayuda proporcionada a algunos de ellos. Por último, declaró que a 1aUr.- a
le incumbe una respnsabilidad primordial en el desarrollo científico, cultural y es;--
piritual de los paises en cuestión.
114 EX/42 - pbg. 28

90. Un miembrode la Comisión subrayó la importancia del papel de la Unccco que, n.:
diante la acción que desarrolla en sus esferas de competencia, aborda los pro!-!.:-.
mas que es necesario resolver como condición 2revia para que los paises menos adelc.,
t a d o s m p e r e n las primeras etapas de su decar'rollo.
. .

91. Un orador SE felicitó del compromiso ado-tado por los países Cionktes ae desti-.
. nar el O,:?% .de s.u pro2ucto nacional bruto a la ayuda a los paises en desarrol?:.:
.

:y formuló ,el deseo de que la acción Se la Unesco impulse el desarrollo enddgeno ha .


'-ciendohincagié en las tecnologías :apro.DiaSasy en la dimensi6n cuiturci del desa-
rrollo.

92. Otro orador estimó que el sentido de la responsabilidad mutua debía reemplazü-
la desconfianza en la cooperación Norte-Sur y que, en la ejecucidn del 'Progr;
Sustancial de Acción, al adoptar tecnologias modernasdebiantenerse en cuenta las 11-
cesidades ds les poblaciones tal como ellas las conciben, asf como su tendencia a
resistirse al c m b i o de los valores sociales y culturales que les son pro9ios.

93. Un miembro de la Comisión se adhirió a esta última observación sobre la tenor.:


cia a resistirse a los cambios; nropuso crear un programa de ayuda alimentar:;
a los países menos adelantados.

94. Otro orador, apoyado por varios miembros de la Comisión, propuso estableczr'i=
programa especial para dar cumpliciiento a las medidas inmediatas nropugnadas
por al Nuevo Progrma Sustancial de Acción. .Sugirió, par otra,parte, que se prescr. - i
periddicanente al Comité un informe sobre los progresos de las actividades de la
Unosco en favor de los países menos adelantados.

95. Un miembro de la Comisidn pidió que se dotara de mayor flexibilidad al sisterd,:l


de concesión de becas, para permitir la utilización de las mismas en el prcipit..
-país de los becarios o en otros países en desarrollo, de modo que los beneficiaric:
de ios paises menos avanzados pudieran proseguir las actividades
..
indispensables pa::
su supervivencia.
.. ./ . . I ' ' , ' :i- .c :.j.,, 4
:
-
. ,. . .

96. Otro . . . . . . .d&,


. *:mi&&ro .iq
. .. . :Con)-lci&
. ,11.I: ..:.-, ,. propuso.
que la Unesco .famentara, $a cooperkci6n hori- ,

zoatal;enira los paises.menos adelaritaas y lod'demás pcilses en' desarrollo, alu-


diendo..a-las.,fue.ntes ,d$..qnergía
,... nuevas y qenovables,como rel áiiito en el que podrfa
\.J.-

lleya.se':a,c-qf-Bicha.,cooperaci~n.
. . . . . . ,..,. Consideró que una unidad especial ;. y no sblo.un
aits:.
. . . fyiscipnar
... ,.,del?erZ$:
. -. ..._ encargarse .de,
, . coordinar y 'vigilar 1a.s a,ctiviaadesde la
"i

C)rganizaciQnL
. .
. ' r.l
cavqk qe';
,:s.,
. .i;;;;':*,;e:;, 4
10s ';paises
.. .i 'menos,
+-
adelantados. ' .. . . . . . ., *
,. ;
- 'L.
.' ...'I . , c :. , ,. ._
. , .. . . . . *
.
'

97. Y&rkk',kk,&dbxss:se,Í5alwbna la.atenci6n do 1.a Comisgbn''las.considerables., sumas


que se i&iér&n. e n :la carrera de.armhentos y manifest'aron.sp-esperanza de que
parte,de es96.recursos se. dedique a. los países.menos adelantados. Asimismo destaca-
rr;on" $&.kces*idad de..
movi'L.$zai,, por todos 1.45'medios posibl-e?,. fogdos s.uplenentar+os
en..2avi&: de lbs pa/ses m e b s adel&kadÓs.. .
.

.
. . ,
.'.. - j..

n :
' ... :
:,
, < .
.... . .
.. b .
.

98.. Un orador aludi6 a los problemas de los paises menos .adelantados en la esfera
.- de:La:Comuriicaci6n,
' 'enparticular a ,las dificultades .para.utiliza& los servicios
d e satALi'tes.a.las.radiofrecuenciios con fines educativos, pr&poniendo:,que
. .
se empleen
los servicios disponibles en el plano regional o interregicka1.- _ .. .

99. El' .repres&tznte de un Estado Elier&ro ton6 l'a palabra an ;el debate Tara proponer
.
que el Plan a PXaza .Medio de la 'Organización contenga .&did$s Goyi'cretñs en favor
de los paises menos adelantados y constató la considerable reducción de los fondos
dis@oni.bSec. en el Pragrama de .las Naciones Unidas para el,.DosarqjJ$q,, . en,'relación
. con
las .cifras?indicá'tPwas da planificación Destacó , además, 'dos pbj&~vjQ,E,.;:importantes .
en el Nuevo Programa,.Sustancialde Acción, relativos, respectivamente, a la alfabeti-
zación ..y a.'li adaptGción de la educación al ezGleo y al des_arrol~o,i~>.-:J&r;,@tj$o, indi-
cb*,qileser.ia:convenienteque ia ünesco lanzara un decenio o . 9qqqrS-a.~ similar para
la erradicación del analfabetismo.
114 EX/42 - pág. 29

1Oo:;::;EL Subdirector .General interino dio 2. los ,qicmbrcs'de. la .Cpisi@n -las e&pii.&&--
cionss solicitadas acerca de las econozias e n favor-de '.lospais&.,henos '>'adelan-
tados nencionedas en el proyecto de decisión, recordando a este respecto la recolu-
ción 10.1 aprobada. por ia Conferencia Gencrsi an su íga. .reuniónique eikgone lo
siguiente: "Invita al Director General a esforzarse, al aplicar 'el programa, por
realizar :las mayoreseconomias posibles en los gastos .ds personal .g..en Lac.a:odali-
dades de aplicación de los planes ds trabajo para podsr,aportar mayerlaguda a los
paises En desarrollo y más espccialmente a. irquclloc que han sido calificados entre
los menos;adelaiitados".: La Secretaría prevcia la Zealizaaión de ,economías de este
tipo. El Director General tambiBn había propuasto al Consejo la crekci'dn .de iina
'cuenta es-ecial para ayudar a los pais-.s,endesarrollo y a los países mefios adalan-
tados; est.a.' cuenta ha parmitido aportar, de's& su creación,'.
,.
una asistencia apre-
cisbla a esos paises. . _ .. , .

.'! ,
101En cuanto al programa.especial:de.emergencia ',pro$uest!, por..a.lqunosniembros de
la Comisión en 2avor de lo's paiscs.menos adelantados.,-el Sthdirector General
interino ha comsrobado su¿ este..rjrogr&a oxiste.ya y que es el adóptado por la Con-
grencia,de París, ,cuya aplicación corres.?onde al conjunto de las organizaciones dcL
ICi,feqa.,delas !!aciories Unidas, 'con incluskón de la Unesco en sus esceras. de compe-
tencia. A .tal efecto,' ei Director General no. de jara de.Eormuiar iak prcpo'siciones
adecuada; .en 'e1"jjroyacto 'dc PSan a' PSazo ?!;dio para 1984-1989 y 'en el proyecto de
Progrqa:y .de ,~r,esupuestg para 1984-1985, a fi;n de hacer frente a las tareas que se
degp,.tendan ;del,?$.<¿gra:a.
.Sus<ancial de Acción 'aprobado'por,,la:
. . Confeicncia
-:de
. 1:Parfs.
. .
. .
. .,
..
.

' ,<.:
.
, ;,.-..
_ < .
.
. .
., - ..
..' i . 1 1
.
..
. .
.
L .

"
. ; .. .
t

102. Aseguró también a la Comisión que el Director GeneraLdará cuenta regularmente


,
; .<.
. I

.
.

al Consejo de las actividades de la Organizacidn..,en


todas .las:esferas cruciales
-e le preocupan, incluida la.-acciQnen favor de los países menog adelantados.
. . :' . .
. . .
103. El Subdirector General interini subrayó,. además, la ,disminución;
de:-lgs recur- ' ,

sos multilatarales especialmente los disponibles..en'el,PNVD, a que .han heFho


alusión algunos miembros de la.ComisiÓn, e informó a ésta que el-cornitéAdpiinistra-
tivo de Coordinación ha pedido a ruio de sus Órganos subsidiarios -el.Comité Consul-
tivo sobre Cuestiones de Fondo (actividades operacionales) que examinara .:este
problema y.le presentase.^^ informe en su reunión de noviembre de;1982. .
- .
.

. . . .
..
104. Por.último, la Comisión procedió a examinar el proyecto de decisión que figura
1 en d.párrafo 72 del documento 114 EX/24. Se propusieron varias enmiendas que
fueron aprobadas por la Comisión:

a) El Subdirector General interino propuso, en su introducción, que se modi-


ficara el texto del párrafo 6 del proyecto relativo a la srepúración del
proyecto de Plan a Plazo Medio.

b) Se propuso añadir al preámbulo un párrafo que recuerde la resolución 10,l


aprobada por la Conferencia General en su 19a. reunión.

c) Se propuso añ&ir en el párrafo antepenúltimo la oración siguiente: "y a


movilizar los fondos adicionales por todos los demás medios posibles".

d) Se eacarg6ala Secretaría que añadiese una disposición apropiada relativa


a los informes que deben presentarse ocasionalnente al Consejo Ejecutivo
sobre la ayuda a los países menos adelantados.
114 EX/42 - pág. 30

c - . .
c
.. . ..
.
. - - . . . .
L . ...,..De acuerdo'.con estas enmiendas, la ComisiBn recomienda que el Consejo Ejecu.ti-
-105 .

-.
~ ,.!
~. . .
.vo apruebe el siguiente proyecto de decisión: . _ .
.

El Consejo Ejecutivo, , .

Habiendoexminadoel informe del Director General, contenido en el documento


114 EX/24, Parte A, Capítulo r,

Recordando la resolución 10.1 aprobada por la Conferencia General en su. 19a.


reunión,

Habiendo tomado nota de la resolución 36/194, aprobada por Ir Asamblea Ganeral


de las Naciones Unidas en su trigesimosexto periodo de sesiones,

Tomando nota con interés del Nuevo Programa Sustancial de Acción para el Dece-
nio de 1980, aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países
Menos Adelant,ados (París, 1s a 14 de seoticmbre de 19811,

Apreciando la contribución de la Organización a los trabajos de la Conferencia


y de las actividades previstas en favor de los países menos aüelantados,.en
I
las esferas de competencia de la Unesco, presentadas b la Conferencia,

Toma nota con satisfacción de la intención del Director General de que el Pro-
yecto de Plan a Plazo Medio de la Organización para 1984-1989 tenga presentes
las recomendaciones del Nuevo Programa Sustancial de Acción para el Decenio
de 1980 en favor de los países menos adelantados;

Invita al Director General a tener en cuenta en los próximos programas y pre-


supuestos de la Organización del decenio en curso la situación particularmente
dificil de los países menos adelantados;

Invita al Director General a continuar prestando asistencia prioritaria a los


paises menos adelantados, en las esferas de competencia de la Organización,
destinando en particular a esos efectos las cantidades que se puedan economizar
en la ejecución del Programa y Presupuesto actual, y a movilizar fondos adicio-
nales por toilos los demás medios posibles;

Invita al Director General a tomar cualquier otra medida necesaria para favore-
cer eficazmente la ejecución del Nuevo Programa Sustancial de Acción y.la apli-
cación de las medidas complementarias del Programa en las esferas de competen-
cia de la Organización y il dar cuenta ocasionalmente al Consejo Ejecutivo sobre
las medidas adoptadas.
114 EX/i2' - pág. 31

...
. . . . . . .
..
. . . . .
Pupto 7:,1;'2'.+'.:'Mo 'Xnteknacionál
' ,-,. ; . - ,.y, ), :.: :,
: '>i.'. .
. . :de-
. . .los
. Im~edidos.(MI),y' .
. . . . .
. 8 . .
, . . , - . .

._ _ ,
.-,..
, .
.
..' ....,
.', ' :. &;{:114EX/,2.4,.,
L .
&rr-a.fos: -73 a>'
86) '
.,.

. . ,
;. ,: . . .. .
I .

. . . . . . , .-.,:, . . . .T,'.!, ,. . . :'. . ..


-' >' . L .. . .
~

',, .--. ..
-., ,'*, . ."
. . _ .
... , , .
. '
,,, .. . .. . r
1,; .I, r .

lÓ6..- El 'Subdirector General interino para la Cocperacibn para el Desarrollo y las '.

Relaciones Exteriores presentó este punto del Orden del Día .recordando, entre
otras.,.cpsas,que el Año.nInternaciona1de los Im2edidos se habia celebrado en 1981 de
...
. /

gonfo'ddad .con la r;espiucibn .31/.123aprobada .por.la Asamblea General.de :.lasNaciones


,Unidas en su:-tr+gesii.?ogrimer periodo de .sesiones. Asimispo, serla16 a l'a. atención de
:los
. . miembros de' la .Comisión la resolución.36/77): aprobada:por dicha Asamblea General,
que tiene"'por.:objetb .principal a,segurar-una continuación adecuada de l'wactividadas
.
del AII. La Asamblea General decidid, entre'otrac cosas', incluir en el programa pro-
visional de su tricjas,+mos,éptimoperiob de sesiones un tema titulado "Programa de.
..: . . ~ .
acción mundial pa'ra :los impedidos". .
.. .
, . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . *... 1 .
_. . . . . . . . .. . , .. . : ,
< l '

107.'.El Gubdi-recpz General,interino des tacd que. la Asamblea General, en 'su resolución '

)2 ' 36/77,....e~pr~só'.s.u
< ' s.atisfacciónpor la celebracidn en Torremolcnos :(E$pÍia), @ d e l
al 7.de rioVvi'erabrtS de 1981, :de.la'Conferencia píundial sobre las kciones. . ,
y .Estrategias .
para la Educación, Prevención e Integración, organizada por el.Gobierno .español con' la
colaboracidn Ce la Unesco, de conformidad con la resolución 7.08 aprobada .por la Confe-
:rericPai%$egal'en!:cu..? la. reunión. Dicha Conferencia fue'inaugúradk:-s.o'l.eb&ementeior
Sh-M&-jbstdd la.:.Reina.del3spafi.a; en presericia ,del Director-Genekal de' la'Unesco y la
represé'ií't2inte :.e9peci'al ,'de1Secretario Genera.1 de ,las Naciones Uril.tIas'''para'el Año .'

Internacional de-,los-, Tnipdidos .. Al finalizar-la-Conferencia se-aprobd por aclamación


.%,a declarac.ion en la cual p.odrá la Unesco.inspirarse al elaborar.sus~prograiu3sfuturos
.e* pfo:.&-!losi-i@ge,didó& L O S participantes .,ilecidieron'&r a;esa:.Qecia~cibn;.sl .
.' nombre
&,!N-Ll&'iw&t: Buiidb&gt~,".3uncionario.de 1.a.Unesco responsable -de';.
1s'.SeCcidh.. .de Educación
. . ., . ... :...; ,

Zs$ec5a& ,f::!.faLlecido.-e'n Torremolinos durante la Conferencia. , . '.S


,
.

108. Destacando que.el Director Genera1,insistiÓ en que La Unesco participara:activa-


. mente: en 'el Año .Internacional de.los'-Impedidosy aplicara plenamente.la resolu-
ción'.21 C/7. O'Sj el Subdirector,General inte'rinopara la Co.operacidn'j?ara-;el.
' Desarmllo
y.'lhs.Relaciones Exteriorek indicó a los .miembros de la Comisión que el Concejo' hspo-
na eh la actua-i reunión .,del.üocumento 114 EX/INF. 3, en c1:que se expone 'la'contribu-
CJón general aportada,por .la-Un-esco al A11 en 1981. Por último, el proyecto de dsci-
)si& que 'Sigura $n el párrafo 86 del documeqto 114 EX/24 expresa la preocupación'd21
DirBcbr General de..dar.una .contiri:uacidnapropiada y coherenta a las accionrs.ifiiciadns
. .
en.el marco de este &>o -Internacional.

miembro,sde la Comisión hicieron uso de la palabra sobre este punto.. .


10.9. C.at0.rc.e
Vqrios de .ellos.celebraron la raemria de N.I. Sunaerg .y pusieron de manifiesto
'-6,.

1a"abnegación'coi?.la que es.-:..funcionario habia ,servido la causa--delos :impedidos du-


. :. _ . : ,
rante numerosos años. . ,
I

110,. Muchos oradores se felicitaron por &a calidad.y .el dinamismo.de.la .participacibn
L- de - ,la Unegco ,en.,&' AII; . en particular, exprea,aron:su.satisfacción'por ver que
'.

ei:''Co¡ise j.0 qisponia,::gracias al,docyme'to ,Al4 EX/INF,S, d@ un cuadro - muy completo:de ~

~~,~.a~.~aftici,qacian.; .uiio.,,de
los:,iaie,mbros'-de: la Comisión.estimó que la.parte 'E& impor-
tante..-.de .diohg
.....,. . ...... :'&c,um&~to 'taL .vez $a .rebutiva.a.. .ES.
ias perspectivas de futuro y :'a las
aeivldades .que,:se..'habrbn..de. emprender,? en: Loa próximos .aaos. .
. . . . . .
.. _.. .~...
.. G.:... .! . . . . .. I
, . v .I

111. El mismo orador interrogó a la Secretaría sobre algunos pasajes del documento
.INF.3,- en ~- lo--que se refiere particularmente al papel que podría -~desempefiar la
.
.
~~
. ~ ~

.
.... ~ ~..
.
.~
..

Unescoenla esfexa de la prevención de las deficiencias, la participación del Sec-


tor Ciencias en esta labor y la continuación del enfoque interdisciplinario que ha
caracterizado las actividades de la Unesco durante el Año Internacional de los Im-
pedidos.
. . . . . .

varios miembros de la Comisión aportaron inÉorroacioneg sobre. l$s,actividades


112.
realizadas y las medidas tomadas eq sus -paises respectivos con'notivo del Año '

Internacional de los Impedidos, y dos de ellos destacaron que!s&s: gobiernos habian


acogido con gran satisfacción las reuniones organizadas con el concurso de la Unesco
en el marco del prcqrama de la Organización para el AII. Varios oradores dirigieron
al Gobierno español sus felicitaciones por la generositiad de'su'apoyo'a-la Conteren-
cia .de Torremolinos. . . , . , .. - < 1

..
.. . .

113.
Un miembro de la Comisión expuso la posición de su paXs en cuanto a $a educación
de los .niños impedidos: el principio 'Cle base es que .ésta.debs integrarse, en
.

..&a mediüa de lo posible, en el sistema docente or,dinario, sin.que por ello se deje de
prestar.todo el apoyo..específiconecesario, tanto materia1.com pedag6gicanente; cuan-
do asi lo exija.el caso particular de algunos.niños.

114. un orador expresó la opinión de que el próximo Plan a.Plazo Medio. deberia conte-
ner una referencia .explícita a las actividades que quedan por realizar para
que .laOrganización .elabore.un programa completo y coherente en favor 'de los impedi-
dos y disponga Gi
de. w a base teórica para cantribuir 'al Decenio en; favor:de'-.losim(
pedidos (1983-1992.), sobre.cuyo principio.la Asamblea General decidixá.-taL.vez en su
trigeslnioséptinb periodo de sesiones. ~-. . .. , .. . . . . .
:

...... , .
. . . . . ! . . . . . . . . . . . . .

115.
Alg-OS.> m&e&ros de la Comisión hicieron hincapié en -el'payil capital-.dela
cal,ificación:profesional y del empleo de los impedidos con m i ~ q sa -su. inse.ricibn
social; &&.@e ellos destacó que en el periodo de crisis del emp$eo que atraviesa-.-el
mwdo,:.,lacituq-idn :de los impedidos se ha agravado considerEihlemente.: : - ... .:... . . . . . *

,.:*. . .
..;. . . . . . . . .
. .
. . . . . .
. . . : ,
, I
-
a . .:.s. ,. :
;116;:- Dos:.o~adores, te-.
.refiriénJose a las reuniones interinstitucionales que-.habfan?
.>. ......
.4t... y dFante el AII, -estimrgn quer de Una manera:.genPral,.
~.:nidoi.-lugari.intes debe-.
r€a reducirse el nümero de este tipo de reuniones, que son.costosas!-y: de .dudQsa.iuti-
lidad.
.... . . . . ... .. . .
. . - .%.. ..
I I
. .
,
. . .' .

117.
RespondienC@, .-,.las .intervenciones,el SubüirectQr General,interino para la
. ,;.'''- Coop&a@bn
., psra el .Desarrolloy las Relaciones Exteriores indicó, en ,prime* .
t.ugar,,que ;el Director General opinaba también que convenía evitar ia proliferación
de:las'Feuniones &.coordinación. Sin embargo, en el caso de las personas ixiipedidas,
que se enfrentan a u11 conjunto indisociable.de problemas, es necesario que las organi
zaciones concierten.sus actividades respectivas-en los diversos sectores (educación,
r. emFleo, sa1ud;'etc.). . Asf pues, la coordinación entre las instituciones debe conti-

nuar, pero es necesario no. utilizar para este efecto mas que un procedimiento t q .
expedito y poco costoso como sea posible.
. .

118- Por otra parte, el Subdirector .General interino puso de'manifiesto que,el Aiio
-
.. ...
~

.Internacional ha testimoniado la voluntad de la Secretaría de dar un carácter,


,

interdisciglinario a la participación de la Unesco, pero que debe proseguir el es-


fuerzo en esta dirección,

119.. por último, señaló que, en lo que se refiere a la prevencidn de las deficien-
'1. 'ciasi la.labor específica de la :unesco a este respecto, previa-a 15 de la OMC
.

' y a la del Unicef, podrfa ser muy hporCante en ;el futuro. Lo que se indica en .el.: ' '

cuerpo del documento 114 EUINF. 3 respecto .del foruento de las'investi$aciones ' funen-
mentales sobre la nutricibn,:'lLa.cdiuia viya y el GePebrO, en colaboración especiaic
mente con la IBRO (International Brain Research Organization), muestra a las Claras
que se.trata de una esfera particularmente ,importante;
114 EX/42 - pág. 33

120. Se propusieron dos enmiendas al proyecto de decisión contenido en el pllrrafo 86


del documento 114 EX/24. Después de aprobadas, la Comisión reconendó sin. vota-
ci6n que el Consejo Ejecutivo aprobara el proyecto de decisión siguiente:

El Consejo Ejecutivo,

Hahiendo exmínado el informe del Director Gsneral sobre las decisiones y


actibidades de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas referen-
tes a la acción de la Unesco (114 EX/24, Sección 11, Parte A),

Informado de la resolución 36/77 aprobada por la Asamblea General en su


trigesimsexto periodo de sesiones,

Recordando la resolución 7.08 aprobada por la Conferencia General en su 21a.


reunión,

Toma nota con satisfacción de la celebración, en Torremolinos (España), del


2 al 7 de noviembre de 1981, de la Conferencia Mundial sobre las Acciones y
Estrategias para la Educación, Prevención e Integración, organizada por el
Gobierno español con la colaboración de la Unesco;

Toma asinismo nota con satisfacción de las informaciones facilitadas por el


Director General en lo que respecta a la contribución de la Unesco al Año
Internacional de'.los Impedidos;

Invita al Director General a que tome las medidas oportunas para alentar a
los Estados Miembros a fonentar en sus instituciones culturales y educativas
investigaciones y actividades apropiadas en favor de los impedidos,

Invita asimismo al Director General a adoptar las medidas necesarias S r a que


la Unosco prosiga, con carácter intersectorial e interdisciplinario, las ac-
tividades de interés pennanente previstas en la resolución 7-08, aprobada
por la Conferencia General en su 21a. reunión, y en la resolución 36/77,
aprobada por la Asamblea General en su trigesimsexto periodo de sesiones;

Destaca la necesidad de continuar, con este fin, la concertacidn interins-


titucional establecida dentro del sistema de las Naciones Unidas con motivo
del ~ÍíoInternacional de los Impedidos;

Invita al Director Genera1,a que, conforme a1 espíritu de la declaración


Sundberg a2robada en Torremolinos, . contrate a un número mayor de impedidos,
tanto en el cuadro de servicios generales c o a en el cuadro orgánico,

-
Pide al Directorr~nerollquete~gadebi~nSiE:en cuen~rdurantelaelnboracidndel
proyecto de Programa y Presupuesto para 1984-1985 (22 C/5), las reconenda-
ciones contenidas en la Declaración Final de 1a.Ccnferencia de Torremolinos
y la necesidad de realizar, en las esferas de competencia de la Organización
actividades que contribuyan a la solución de los problemas fundanentales
que aquejan a los impedidos de todos el mundo.
114 EX/42 - pág. 34

'7.i .3
Puntci...l.
. .
- DBKeChO'a. ial. educaciór,
. . ..... . ...: . --.
I.
,
.
.(documgnto
. .
i 1.4~x/24j , .

I .
/ .
. . . .... . .. _ . . .

f . .
121. En' su.presentación de'este'piito, el S&director'G¿&ral interino 221 Sector 'de
la Cooperación.para el.Desarrollo..y las Relaciones..Exteriores record6 que no 'ora
la primera vez que la Asamblea Geiieyal '.Fedíaal Direct~rGeneral un.informe -'.sobre.el
derecho a la.'ed.ucación. En reaiida2,
.
es 1s tercera vez
.
que
.
la Asamblea. General .dirige
una peticiSn
. .similar i,ia ünecco.

122. El Director General habfa actuado de. conformidad con las peticioncs de la As?-!
b'lea General, 'preSent$ndolc.infouirrts an sus 35a. y 3Ga. r~kioiie..;(A/35/148 y,
A/36/792) , en'respuesta a la invitación del Concejo Ejecutivo,en sus. 109a.. y.,112a.:
reuniones (109 EX/Dec., 7.1.1. y 112 EX/Dec., 5.1.3).
. -

123. El ADG/CPX ami. señal6 que 61 Director'General podía respGnder.este &o, a 'la -e-
*
tición de la Asamblea'-Generala la vista de las principales lineas de fuerza que
se expondrán en el Proyecto de Plan a Plazo'hkdio Sara 1984-1989. Propuso.a la Comi-
sión quo examinara el proyecto de üecisióri contenido en el párrafo 97 del documento
114 EX/24, por la que el Consejo Ejecutivo podría invitar al Director Genefal a pre-
sentar a la Asamblea General,..en respuesta a la resolución 36/152, las partss Se1 Pro-
yecto de Plan a Plazo fiedio relativas al serecho a la educación. Confió en qur tal
información satisfarla la petición de la Asamblea General, y que la Unesco no tendría
que presentar nuevos informes sobre la materia,

124. Este punto no fue objeto de debata, y la Comisidn recomienda que el Consejo aprue-
be el siguiente proyecto de decisión:

I El Consejo Ejecutivo,

I Habiendo sido inform-&--de la rssolución 36/152, aprobada por la Asamblea


General de las Naciones Unidas,

Habianiio examinado el informe del Diractor General sobre ese tema (114 EX/23,
Parte A, 1111,

Recordacdo la decisión 7.1.1 aprobadn por el Consejo Ejecutivo en s'1 lO9a..


reunión y la decisión 5.1.3 apmhada por el Consejo Ejecutivo en su 112a.
reunión,

Considerando que el Director General ya ha presentado a la Asamblea General,


en su trigesimoquinto periodo de sesiones, un informe preliminar sobro el de-
recho a la eüucación (docuziento A/35/148) así como un informe provisional a
la P,s&lea General, en su trigesimosexto periodo 2s sesiones (dccuminto
cA/36/524) ,

Toma nota con satisfacción del intorgs lemostrado For la P.saclSlcr. General de
las Naciones Uiiidtrs en las actividades de la Unesco relacionadas con el dere-
cho a la educación y la contribución üe la Organización a la ac1ics.ción Se 12
Estrategia Internacional del Desarrollo para 21 Tercer Decenio de las !lacio-
nes Unidas para el ,Iiesarrollo;
114 EX/42 - pág. 35

Acoge con beneplácito la invitaci€n dirigida por la Asamblea GenerPl a todos


los organismos esFecializndoc 2 x 3 que coooeren con la Unesco a fin de Ese-
gurar qu? se dé rz la educación la alta pricridad que merece en la reziliza-
ci6n de la Estrategia Internacional del Desarrollo;

Recuerda que el informe del Director Gereral sobre las actividades de la Or-
ganizaciOn (documento C/3) y el Programa y Presupuesto Aprobac?oc (documento
C/5) se comunican de manera regular al Secretario General, en cumplimiento
del acuerdo entre la Organizaci8n de las Naciones Unidas y la Unesco, y aue
dichos c?ocuiri..entos contienenr en lo tocante a las actividades 22 la Unescore-
lativas al derecho a 1s educación, todas las informaciones susceptibles de
ser suestas en conocimiento de .1 A s W l e a General de las Naciones unidas
para satisfacer sus requerimientos.

Invita al Dircctar General a que presente a la Asmblen General, en su tri-


geshoséptimo periodo de cesiones, un informe en el que presentará las par-
tes pertinentes del PKOyeCtO de Plan h Plazo Medio para 1984-1989.

..

Punto 7 1,4
. .
'
'
- Confe'fe'iicid"de 'les Naciones Unidas sobre Fuentes de Energía
Renovables ' (1 i d E'x/24)
: Nuevas;,-y' . . .
,'
. .,

. . ~ ,.,..:.,: j.,. . '.. . . .... ..


.
. .,
' r . .,' <'

. - " .t ,
. . . , .. .
,,'.i;.:....i ,.,
.
...
.,
I
.
. . Y < .

125. La Comisión del Prograna y de Relaciones Exteriores celebró s&primera rcunifn ei


10 de nayo de 1982 por la tarde. Dospuds de proponer un calendario para el exb-
men,.de."diferentes puntos del Orden.del DLe, 'o'alendsrioque fue aprobado-por la Coni-
si6n, el ,Presidente dfo: la Sisnvenfda. a la seS'Yón..alSr. Enrique Iglesias, ex ?Secreta-
rio General .de ial Conferencia de -las Naciones Unidas sobré'Fuentes d e Energía Nuev4s y
Renovables , y asesor'especial del Dir'eckor General para el desarrollo y la COo&rii<iibn
econóiziica internacional acerca'%'delas cuestiones zelacionaiks con .las.fuentes de ener-
gía nuevas y renovableh. .~ El Presiderite'anunció que la CornisF6n habfa decidido -iniciar
sus trabajos por el punto 7.1.4, relativo a la Conferencia mencionada, para aprovechar
la presencia en Rarf c del Sr. i'glesias; que pod€a dar a la Comisi6n .aclaraciones qiie
facilitaran el examen de esta cuesti5n.
). . .-
_ . , . . . , ". . . '

126. Er Subdirector General .interinopaia la Cooperncidn para el' DesArrol-loy las i?e-
lae'fones Exteriores presentó,, recordando que la Conferencia de las Nacio-
el p ~ t o
nes Unidas''sobre. .Fuentek de EnergXa.Nuevas y Renovables.se 'habSacelebrado en Naiiohi
2el' 10 al 2 1 . de agosto de '1981 y había aprobado' un Programa de Accidn denomifiado "Pro-
grana de.Acci6n üe -Nairobi.sobre el aprovechkmiento.y la utilizacidn de fuentes de
energfa m e v a s y .tenovabiesF'. - . , , .
: '

. - , ,
.
. .
127. El Subdirector General interino record6 la participación de la Secretarfa en Ci.cha
Cónfaxxx?ici,yel tiiscurso'que el Director Genezal habfa pronunciado en eUa. Bos- .

quej'b Las grandes'orientaciones del Programa de Acci6n e indicó al respect0'''ias:'acti-


vidades'!pertinefttes de la Unesco, en particular,lbs proyectos de p r o g r k a -relákivos. 'a
la eüuc8ciónr.y la..-formzcibnen materia' de energía, y a la'instnuracibn de.Un .sistenia
.... .. ... .
de información sobre las fuentes de ene'rgfa nuevas y renovables. .. - .
'

128. 1nvitado.por el !Presidenta a hacer uso de la palabra, el Seiior Iglesias'hizo a.la


. 'Comisión una. exposdcidn'sobre la Conferencia de Nairobi y sus,resultadoshpcx- .
tantes, sobre hoüo en rslacián con'el problda mundial %,e la-energ€a.yel desarrollo
económico'-de;los'países en :üesarrollo.: : :
114 EX/42 - pág. 36

' ,

129. El Sefior~'IQ1ecka's'se%a'lb primeramente que la Conferencia represent'zba la prueba


de una clara voluta?. politica por parte de la comunidad internacional de rscu-
rzír.La fuentes üe energía.nueves y renovables para contribuir a resolver el problema
mundial r3e,l:aenergia: Seguidamente dio cuenta de las consultas técnicas y pdfticas
que hablawprecedido a a ¡ Confefencia, y de lhs limitaciones encontrados para escojer
las Íuentes nuevas o renovables objeto de la misma, limitaciones Gehidas a las grandes
diferencias de prbgreso en 'relación con esas'fuentes-y al afán de descubrir nuevas so-
luciones pbka ..trazarel porvenir energdtlco del munüo. ' . .
130. El Señor Iglesias dijo que se -nod€an deducir tres uensajec de la Conferencia de
':Nairobi: :político; tgcnico y de cooperación. Sl primero consiste en la torna.de
conciencia:mundial de la nabesidad de.una transición en materia energética y de F a
acci6n.concettada que podría desen>ocak en uia distribución energética equilibrada. El
mensaje de orden 'técnico se refiere a .bspe¿tos -tales como.-laconservación de la ener-
gía, la utilización racional ¿!e fuentes como los hidrocarburos, la enargía Iluclear,
al carhón,. etc.'y.las posibiliCades que brinaaii las fuentes de energía nuevas y reno-
vables' en 6 1 futuro.inmediato. -El tercer-,
&nsaje de.-leConferenciai relacionado con la
cooperacibn'internac16nal,..queda htstrado.pO&'cl l l h i e n t o lanzado por la Conferen-i
cia a todos los Estados y a todas las organizaciones intergubernamentales y no.guber-
nctmentales, que implica una accidn pluralista y descentralizada.

131. El ex Secretario Genarsl de la Conferencia de Msirobi puso de relieve el papel


de primera fila deseripcfiado por la Unesco en el c m p o de la información sobre
fuentes de energfa nuevas y renovables y expresb su agradecimSento a la Organizacitk.
por la Mesa Redonda organizada bajo sus auspicios en Nairobi,acercn de la.relücion .
entre la energfa y la sociedad, las restricciones sociclcs y el respeto de las Cos-.
t w b r e s de los paises en Zesarrollo, lo que conctituyb una contribucidn particular-
monte constructiva. - .

132. Para conciuir, el Señor 1c;lecias hizo hincapié en la estrecha relación éxisteii::.
- entre las nuevas fuantes deenerkfa y el üesarrollo, y añadió que la prinera K-''

unión del Comité Interyuhernmental Provisional, que tenSr& lugar en Roma en junio, 3:
fijará el .ob]etivo de definir proyectos específicos para lanzar el Programa de I71ccif.i
de Msirobi'y encargarse de la movilizacibn de los recursos. No estb'previsto en ei.
Frogr,mn de ACcibn de Nairobi crear nuevas-estructuraseüninistrativzs.

133.Trece oradores hicieron uso de '1a.palabraen el debate que siguió.

134.Un nicmbra de la ComisióIi subrayb las actividaiks y los interesantes estudios


proparadps por la Unesco en mati-ria de energia y recorZÓ que su país había pro--
puesto la creación de un prograna intergubernamental sobre la energía. $fanifest&C?cr
su complacencia por la creciente orientación de la ünesco hacia &a creación üe un s:)c. -
tea?. de informaci6n, propuso que a ello se sumara una acción de información del púS%I,:
coi que podría consistir en incluir periódicamente en las publicaciones cientfficas
de la Uncsco informaciones sobre la participación de la Organización en la solucióii
da1 problema mundial de la energfa.

135. Otro orador puso Cle mnifiesto el uso cada vez mayor du las nuevas fuentes de
energía en su país (el alcohal, por ejemplo) y recalcá, como al orador antaior.
la necesidad de crear un sistema internacional de informaci5n. Formuló también el
deseo de ver a la Unesco intepxirse más en el esfuerzo de las Naciones unidas p r pr-
móver programas multidisci2linarios en materia de enerqh.
114 EX/42 - pág. 37

136. Un miembro de la CozisiÓn subrayó la importancia de cocperar con el Sector pj-::


do, destac6 las numrosrls tacnologfas de repuesto aplicadas por este sector er? i.
esfera de la energía, y ;>repuso c,ue la Unescc; ectahlecicrp-relaciones con los.paísc.:
ndelmtadcs en la materiz, Si9 dejar de mostrarse pzrticiario de la expznsión da 1 ~ :
actividadds de, la Unesco sobro fuentes de energia nuevas y renovables, subrayó la n:--..
cesidad de enfocar esas actividades en función de un"crecimieiitocero" delpresupuss t...
l

137. Varios miembros exprzsarün .le modo general li? esperanza de que la Organiznci&i
cumidiera un papel constructivo en la lebor subsiGuiente a la Conferencia c;\e
N d r o b i y fortaleciera la coordinacibn dentro del sistema de las Naciones Unidas.

138. Un orador &Flor6 que los Estados desarrollados no hu?iaran asignado 10s reCUL'f-"
-.
zinnncieros necasxios para cl desarrollo Ce nuevas fuentes de eners;ia y se pr::
'guntó cuáles eran los resultaclos de las consultas sobre el particular.

139. Otro miembro de lc7 Coinisibn expresó su satisfacción por las actividades de la
Organización en materic? 2.e en-gfa, en especial e11 el área de la formación. Fx-.
)res6 la esperanza de que la üncsco aportara su contribución en materia de energfk
solclr y d d onergfa,gcotérnica, as€ como cobre sus aspectos de economía y gestih.

140. un orador sefía16 qu2 5 la tinesco incumbe una responsabilidad particular en las
áreas de formación y eCucsci6n'y de circulacidn da la información. kñadfó que
üesde 13. Conferencia de Eiairobi las actividades de la Organización no habían dejad0
.. .
de progresar.
. .
. .

141. .Otro miembro de 'la coniisión s&rayb el 'interés de la descentralización y la es-


pecial importancia de 12s nuevas fuentes de 'energia para las zonas rurales,
.- . .
142. Ün 'orador estimó que 1s Unesco "deberla concentrar 'sus'esfuerzos en '12s esferas
'
prloritarias'de su competencia, y velar por la coordinación üe sus actividadks
.

con las demás instituciones del. sistema de las i\laciones Unidns. ._.

143. Un miembro de la CGinisión pidió que s,e agregarz.21 proyecto de decisión,un perra-
. . .'fo. s la resoluci6n nQ 1 de la Conferencia de Ncrirobi
que reprodujera l o s ' t é ~ i n o '$e
(citada 'en.el párrafo'"lcl3'del'6ocumento 114 EX/24) .respecto a la vinqulaci6n de 1cl.s po-
Sticas energéticas de lcs Estados l.iienbros con las politicas ambientales generales.
bSta sugerencia fue aceptada por la comisión.
. . - .' ?
...

144. Un -miembro de -la Comisión propuso ennendar el &rrcfo -3 üel proyecto de decisibn
que figura en el 'párrafo 150 del documento 114 EX/SLZ, que menciona'"las esferas
de la investigación y el desarrollo" dentro de las esferas de acción de la Unesco.
Propuso la-.supresiónde la palabri "desarrollo" u su sustitucidn por "desarrollo scpe-
'

r-&tal" ,:.: ,Varios'miembros señalaron que" no se trstcbs de comprone$er.a ,$.aUnesco, en


da encreía, en.'accionesque. sobrepassn su mandato,.'como por ejemplo
materio'de-,:f.tlentes
la indu&r.i&Xiz'ición. Un mierhro explicó qué la expresidn I' investigacih y desarrollo"
estabr consagrada en el lenguaje cientffico, incluso en la investigacidn teórica y
la verificación experimental de sus rasultados en laboratorio. Tras un intercamlio de
opiniones, fue retirada 12 prcpuestn de enmienda.

145. Al comentar algunas intarvcnciones, el Sr. Iglesias Ci.este.c6 una vez mas la iii71.r-
tancia de la movilización política provocada por la Conferencia dz Nairobi y
manifestó su optimismo con resnecto a b s recursos finmcioros y a la buena voluntzd
de varios gobiernos, de realizar contribuciones importmtes en esa esfera. Por tíltimo,
estimó que la próxima reunión del Comité Intergubernamental 2rovisional en Roma cons-
tituiría un paso importante en la aplicación del Prograna de A c c l h de Nairobi.
114 EX/42 - pág. 38

146. Tras sus deliberaciones, la Comisión recomendó al Consejo Ejecutivo la adopcidn


del siguiente proyecto de decisión:

~l Consejo Ejecutivo,

1. H&iendo examinado el infokme del Director General sobre las actividades re-
cientes de las organizaciones del sistema de 12s Naciones Unidas que concier-
nen a la acción de la Unesco (doc. 114 EX/24, Parte A # Capftulo IV),

2. Recordando la resolución 2/4.3/1 aprobada por la Conferencia General en su


20a. reunión y la resolución 2/07 aprobada por la Conferencia General en su
21a. reunión,

3. Recordando la decisión 5.1.3 adoptada por el Consejo en su 107a. reunión,

4. Toma nota de la resolución 36/193 aprobada por la Asamblea General en su


trigesimocexto periodo de sesiones;

5. Observa con satisfacción la contribución de la Organización en la preparacidn


de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las Fuentes de Energía N u e n s
y Renovables celebrada en Nairobi del 10 al 21 de sgosto de 1981;

6. Acoge con heneplEcito la aprobacidn por esta Conferencia del Programa de


Acción de Nairohi, que mnstituye un2 importante contribución a la soluci5:r
de los prob1em.s mundiales de la energía;

7. Toma nota con reconocimiento de la participacifn Gel Director General en l L *


trabajos de la Conferencia asf como de las esfuerzos emprendidos por el sis
tema da las Naciones Unidas para la aplicación Bel. Programa de Acción de
Nairobi ;

a. Invita a los Estados Miembros a vincular estrechamente su política energgti-


a la política general del medio ambiente, y en particular, a la existente 2 ,
materia de suelos, de aguas y de bosques;

9. Invita al Director General a que continúe cooperando en el marco de la accil:?..


colectiva del sistenm de las Naciones Unidzs y de las otras organizaciones’l.
terosadas para la cplicación del Programa de Accitn ds NairQbi;

10. Invita al Director General de la Unesco a fortalecer la acción de la Unesc.-;


y en particular su cooperación con los p i s e s en desarrollo, especialmentc
en las esferas (.o la investigacidn y el desarrcllo, de la infónnacibn, la Q -
cacidn y la capacitacibn en materia de energias nuevas y renovables.
114 EX/42'- pág. 39:

Punto 7.1.5
.- , ,.. ?.
.
- Segundo,:periodo'
exCkiordin,kriode-sesiones-de
la ASambXea-Cerieral,dediezdo:el',,desarnie
.. '_
i . . ....
*.
'
; ?;' '

?.. .
:.
'
. .
..
Y,'Parte A
(doc. 11.4 EX/24.j.'CiiPítUlO"
. . . . .,.,;
, .
.-'.
.. *
. .I .. ... . . I . ,

- ..' . '..
.
. .
<
.,
i .

. . , ,
. .

-. .

Pun.0
-- ::!..
'7.9
. .."
.- Actividades'&!prendidas
' por".laUnksco en sus esferas
':de' compet'encia':ala luz de 'las-decisiones' tomadas por la.
-
'

'Asamblea General-'delSs Náciones' Upidas ,en 'su décimo


-periiodo extraordinario da sesiones de 1978, dedicaao al:
'
--
-- '
i
'

desarme y contribución de la Urganizaci6n a la preparación


y a los.. erabajos
7- :
'aei próximo ,periodo extrag.dinario2
.sesiones de la Asamblea General da ías Naciones Unidas
d&c?icado'al desahne '(19821 (114 EX/cNF.2) . .

- . I '
.
. . .
147:. G&eral Adjunto para &a Cooperación para el Desarra1io':y iss
- .. . Er''.Skd,irector
<. .

:' R&laclone$ 'Exteriores presentó el punto 7. ¡


' .5 'del Orden del Dia'recordando 'que
la.&s&lga General.¡labia'decidi'do 631,su 'resolución 35/47, puesta en: conofimkento.
Idel Cbns&jo-Ejecutivo en su 112a, reunión, Gelebrar en 1982 un segundo perioao ex-
traosdinario de sesiones dedicado al desarme, en seguimiento.,:delque .ya.:habla: sido
organizado.en 1978. '-Parádicho efecto haljía creado un: Comité Preparatolio encargado :
de tomar las disposiciones necesarias para preparar este periodo extraordinario ite
sesiones, cuyas recomendaciones aprobó dicha Asamblea por su':resoXueiÓn:-~6)81~ qbe
venfa..res@ida en los párrafos í52 y 153. del: documento '114.EX/24y cuyo'texto hte-
gral figuraba.en e l Anexo V de este documento: .. - . . .. . .. . _ ..
. .- -
.
. ..
. .
. . . . . .'. : a :
. .. I ., r _.

148. .El Subdirector -&nerai Adjunto indicó 'que'en razón de los.vínchl&s( dstrechbs'
.entre el' objeto del punto 7.1.5, inscrito en el Orden del Día. del 'Consaj.0-poij
iniciativa del Director GenGrai , y~~-el-.
del,punto'7.9, iriscxiEo.'enSU .Orden 'del Dia' -
a petición de la Comisión Nacional de la URSS para la Unesco, la Mesa del Consejo ha-
bía decidido que la Comisión examinara estos dos puntos conjuntamente. ..
_ . .. .

149. El Subdirector recordó que,el segundo periodo extraordinario de sesiones de la


Asaribaea General dedicado al desarme se iba a celebrar en la.8ede de.las -' '

Naciones Unidas del .7.de ,julio al 9 de julio y que el Comit6.-PreparntoriD de2,periodc


de sesiones mantenía sus Últimas reuniones en Nueva York al micmo'tikmpo que la '

I134a. reunión del Consejo Ejecutivo. Informó a la Comisión que -el-.-Cdmité Prepara- .
torio había decidido:el 27 de abril de 1982 recomendar'durante el,periodo.-extraor- '

dinario.de cesi6nes que se iniritirk ai Director a,.particiiaren sesien pienaria, y.


-
anunció al're-sp?cr-g-ye .el.-D&ec~r- Gengral-.proponZa enmendar el proyecto de-~decir ~ .. .~

sión que figura en el párrafo 163 del documento 114 EX/24 para insertar el texto si-
guiente entre los párrafos 8 y 9:

"Toma nota con satisfacción de la recomendación del Comité Preparatorio del se-
gundo periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Uni-
das de invitar al Director General de la unesco a tomar la palabra en estas sesiones
en sesión plenaria.
. .

150. El SubdirectQr General,Adjunto.recordó ;la situación 'similar en -qu.ese enontra-


ba el Conse.jo en su 104a. reunión en ,1978,cuando estzba reunido'poco antes :

pririer periodo exfraordinario,de sesione,s, de la.A s e l e a General dedioado al. desarme,


ocasión en que aprobó la ¡O4 ExlDeCieOnes,;....l,.s en?que el Director Geii-ral se hay '.
bfa inspira.doampliamente en el discurso'-quehabf a pronunciado en la cesión extra- '

0rdinari.a-del26.de.mayo .de 1378. ::: El..Con$ejoEjecutivo seguramente ten&:da a bien


I __ ~. .
~.-
.

indicar ~las.'\grandesor.ientaciones..dei,mensaje.que _el Dtrectqr .Genera$j transmitiría


en la.,Asamblea General..extraordinaq$a--a.nov-&e .de 1a'.'Orgqización. .,~
114 EX/S2 - pág. 40

. .....
151. Desde 1978 la Unesco ha continÜado..ydesarrollado.Sus actividades en materia
de desarme en las esferas de su compstencia, teniendo en cuenta las decisiones
del periodo extraordinario de sesiones 'de la AsambIea Genera¡ y de acuerdo con las
orientaciones dadas por el Consejo Ejecytivo y con las .recolu-cionespertinentes de ' .

la Conferencia General. Estas actividades,, sobre las cuales rindió cuenta detalla-
damente el Director General.,en la.,2.89. r e w i ó n de la .Confer.enciaGeneral (documento
21 C/14) y de !¡as cual-s, se'.destac&a sobre .todo.el Congreso Mundial sobre la Educa-
ciin relativa al. Dssarme, se describían breveaente en los párrafos. 154 .a 161 del
documento 114 .EX/S'4.y.en 1a"Sección IV.2 de la Parte.B.dedicho documento.
. .
152. A la vista de las conc.¡usiones del debate del Consej; -sobre este punto de su
@rden del Día y de las'oriantcrciones que el Consejo tuviera a.bien dirigirle,
el Director General podría presentar en el segundo periodo extraor.dinariode sesio-
nes de la Asamblea General dedicado al desarme las grandes líneas y las principales
orientaci,ones.delas actividades.de la Unesco relativas al desürw. Por .último, el
Subdirector Generzi Adjunto.concluyó indicando que 'el Director General se inspira-
'

.ría de las conclusiones y de las recomendaciones del segundo periodo extraordinario


de sesiones mencionado para formular las propuestas que presentaría en las futvraa
reuniones de La Conferencia General para la'continuacibn de estas actividades, y . .
lla@la.at.encibn .del Concejo sobre-el proyecto de decisión sobre el particufar,pre-
sentado para'exanen.
de la Comisión en el párrafo 162 del documento 114 EX/24.. :
.
.
.-..:.*
. . .
: j . t .. . .

153. .Veinticinco..'miembros de la ComisiSn participaron en el debate. Varios de ellos


agradecieron al Subdirector General Adjunto por su exposición oral, que califio
caron d@:;cl;;iutn.y.precfsa. El'debato se refirió especificamente a los siguientes, .
puntos: :el-papel:.que .debia desempeñar la Unesco en este campo; la gravedad d e - l a
SituacEÓn .actual'..(ciertos 'oradores presentaron equí las posturas oficiales de sus .
respectivos gobierqos)., 'el enorme despilfarro en gastos militares mientras que cen- .
tensres de millones-de &res humanos viven.cn 1a.ignorancia.y la miseria, las.orien-
taciones futuras del programa de la Organización en este campo del,desarme, y los
elementos que el Director General podría recalcar en el segundo periodo extraordina-
-.
kio de sesiones.. .. .. .

154. Algunos oradores estimaron que convenía definir la función de la Unesco en este
.campc.porqueel.desarme como tal caía.dentro de'la competencia de otras institu-
ciones del. sistema..delas 'Naciones Unidas, pero todos subrayaron las reqponsabilidae
des qpe la Constitución le asigna a la Organización en cuanto a erigir los baluartes
de la paz en la mente de-los hombres. Es precisamente a la-vista de la Ccnstitucib
que la mayoría de oradores estimaron que la especificidad de la acción de la Unesco
1c
en ese campo se situaba en el campo de la creación de una opinión pública favorable.
a la interrupción de la carrera armamentista y del desarme, y -.general insistLeron
en laqecesidad de que la Unesco despliegue su acción a favor del desarme en todas
las esferas de su competencia: .educación; ciencia, cultura y comunicación. .

155. Al..mismotiempo que estimabancfce'lasactividades de la Organizacibn'en este


c m p o - n o habían sido muy brillantes y que convenía evaluarlas de modo real,ista,
un miembro do la ComisiGn 'consideró que ;el Conseja . debería sin .embargo!estimular al .
Director General a continuar lo que.habia ,hecho .hasta'el.presente. Otros .dijeron
que era un deber de' la ünesco tomar'nuevas iniciativas y realizar proyectos q,ÚeI tu- .
vieran 'incidenciamás importante y .mayor -resOnanciei.
.._ . . . .

- --- --
~ L . ,
. .
__ ..
' __ . . .
. . .... -. ~,.:. ~-
..-_' IL., ..
. i- --- ~~ . . .- ~ .
. ..-. -.

156. La gravedad de la situación actual y los peligros reales de guerra fueron objeto
de numerosas intervenciones. Varios oradores subrayaron la preponderancia de las
dos superpotencias en la carrera armamentista y la amenaza para la superviuenciq del
planeta que representa un eventual enfrentamiento enbre ambas. Se hizo referencia
a las recientes propuestas formuladas por los jefes de Estado de estas dos potencias
para la reducción de los arsenales nucleares. Un miembro calificó de debate estgril
las acusaciones mutuasyse preguntó si noseperdía de vistaeneste debate la identi-
dad delalibertad delospueblos. Señaló queeldesarme afectaba enprimer lugar alasdos
114 EX/42 - Pág. 41

. .
superpotencias, especialmente cuando una de ellas ha creado obstáculos al aesarme in-
vadiendo un país asiático enclavado y negándose, incluso hasta el mmento, a aplicar
las resoluciones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones unidas. Otro miem-
bro xecordó que las acciones contaban más que las palabras cuando se trataba de desar-
me. Por último, un orador opinó que no había simetría en la atribución de las respon-
sabilidades.entre el Este y el Oeste en la carrera armamentista. ,

157. Citando estadísticas relativas a los gastos militares, a las ojivas nucleares
y otros indicadores de a
: carrera armamentista, nmerosos oradores mencionaron
la degradacion de la situación actual. Varios llamaron la atención hacia la oposi-
ción a la continuación de la carrera armanentiSta manifestada por los movimientos de
masas en diferentes lugares del mundo. Si estos movimientos variaba según las con-
diciones.peculiares de cada país, se trataba sin embargo de un fenómeno mundial del
que había que tener mayor cuenta. Un orador recordó que no habla que hacer caso
omiso de las destrucciones causadas por las armas convencionales y otros recordaron
sus experiencias personales en conflictos armados. Se mencionó la necesidad de es-
tudiar la causa de la carrara armamentista y un miembro hizo alusión al respecto a
la egtkechez de essiritu típica del pensamiento militar.

158. Con base en estas consideraciones, numerosos miembros de la Comisión estimaron


que la polémica basada en posiciones políticas divergentes de los Estados Miemt
bros tenía que evitarse cn la acción de la Unesco, pero que la Organización no tenía
por qué soqsterse a limitaciones intelectuales o morales.

159. Varios miembros llamaron la atención de la Comisión acerca de las razooes his-
tóricas que explicaban la importanciaquesu país le concedíg a los problemas de
la paz y del desarme: un país porque había conocido los aspectos más trdgicos de la
S e g w d a Guerra Muudial, otro porque desde hacía muchas décadas-hala decidido no.
tener ejlarcito, otro porque había decidido limitar La técnica nuclear a ap1,icaciwes
pacíficas,otro porque utilizaba una parte de su presupuesto militar para la, educa:
ción, etc.

160. Muchos oradores recalcaron el tremendo e inaceptable despilfarro que represen-


tan los 500 ó 600 mil millones de dólares desperdiciados en gastos militares
en el mundo cada año mientras que la pobreza, la desnutrición, la enfermedad, el
analfabetismo, etc. son los rasgos de la suerte de centenares de nillonrs de seres
humanos. una fracción de los gastos militares podría resolver una gran cantidad .
de estos problemas de la humanidad mientras que a veces se niegan o se reducen los
fondos para modestos programas internacionales en diferentes c-npos. En opinión de
varios miembros, la Unesco tiene un papel muy importante que jugar para hacer tomax
conciencia de las desproporciones entre Los gastos en aras de una seguridad iluco-
ria defendida con las armas y los gastos destinados a satisfacer 12s necesidades
más urgentes de las personac.

161. Un miembro propuso por lo demás que la Unesco emprendiera un estudio sobre las
realizaciones que se podrían emprender en las esferas de competencia de la
Unesco si los recursos humanos y financieros que actualmente se malgastan en fines
militares se asignaran a fines desarrollativos y cpe indicara en forma específica
los plazos en quesepcphían obtener estos logros. Dicho estudio, procisó el ora-
dor, despertaría lasmentesy pondría en evidencia la forma en que los ingentes re-
cursos h u m m o s y financieros podrían movilizarse para la educación, la ciencia, la
cultura y la comunicación.

162. Varios oradores mencionaron Ixmbién el despilfarro de los talentos científicos


que representaban la investigacibn y el' desarrollo militares, que ocupa a unos. .
500.000 investigadores e ingenieros, mientras que estos tclentos hacen terriblemente
'

falta en los diferentes campos de desarrollo económico y social.


T14 EX/42 - pág. 42

163. Algunos miembros sugirieron otras actividades que la Unesco podría emprender en
el futuro dentro del cuadro del fortalecimiento de su función en materia de
desarrollo : manual es sobre la paz y el desarme a todos los niveles de la enseñanza,
exposiciones itinerantes como la organizada en el cuadro del programa W B , coloquios
regionales,premios para los que realizan campañas en favor de la paz,películas, etc.

164. Por Último, a menudo se hizo referencia a la participación del Director General
en el segundo periodo extraordinario de sesiones. Las intervenciones al rec-
pecto subrayaron el interés que habría en que la Asamblea General confirmara las res-
ponsabilidades especiales de la Unesco ya reconocidas en el documento final del pri-
mer periodo extraordinario de sesiones dedicado al desame. Convendría, de acuerdo
con los oradorGs que intervinieron sobre el particular, poner en conocimiento de la
Asamblea General infornaciones detalladas sobre las realizaciones de la Unesco en
materia de desarme y esbozar las orientaciones futuras de la Organización, específi-
canente en el marco del Segundo Plan a Plazo Medio. La alocución que debía pronun-
c i a el Director General revestía, en cpiniÓn de todos los miembros de la Comisión,
gran importancia.

165. Al t$rmino del debate, el Subdirector General Adjunto para la Cooperación para
el Desarrollo y las Relaciones Exteriores respondió a las preguntas planteadas
y explicó en detalle ciertos aspxtos. ra primer lugar puso de relieve la riqueza
del debate y las claras conclusiones que se desprendían del mismo para el Director
General en relación con la preparación de su participación en el segundo periodo
extraordinario de sesiones. Se refirió a continuación al tema &e las relaciones
recíprocas entre lil cesarme y el desarrollo y recordó que el Secretario General de
las Nacioqes UnAdns había llevado a cabo, con la colaboración de un Grupo de exper-
tos gubernamentales cam2etentes, un estudio sobre este asunto que sometió a la -
Asamblea-General en su trigecimosexto periodo de sesiones. Por otra parte, el nihe-
ro de El Correo de la Unesco de marzo de 1982 fue deüicado a la5 principales con-
ClusioneS de ose estudio. Habida cuenta de ese trabajo ya realizado, convendría,
en el caso de que se elaborara el estudio propuesto por uilo de los miembros de la
Comisión, tomar los recaudos necesarios para poner de relieve las perspectivas de
la Unesco en rpatcria de desarrollo y desarme.

166. Al responder a los miembros que evocaron el problema de la definicidn del papel
de la Unesco en esa esfera y que hicieron hincapié en la importancia de la
Constitución y de las resoluciones de la Conferencia General, en especial 1c resc-
lución 21 C / l l O I J el Subdirector Cmeral Adjunto señal6 a la atención de .la Comisión
el mandato confiado a la Unecco en el Documento Final del primer periodo extraordi-
nario de sesiones. En efecto, la Asamblea General había reconocido, ya sea a las
instituciones especializadas en geners.1, ya a la Unesco en particular, un mandato
preciso en lo referente 2:

a) la información (párrs. 99-101 y 123)


b) el estudio y la investigacifn (párrs. 103 y 123)
c) la cooperaci6n con las Naciones Unidas (p5rrs. 27 y 123)
y con las ONG (párrs. 104, 106)
d) la educación para el desarme (pbrrs. 106, 107)

167. En lo tocante a la investigación, record6 que las actividades de la Unesco en.


la materie correspondían al objetivo relativo al fonento de las investigaciones
sobre la paz (Objetivo 2.1) del Plan a Plazo Medio (1977-1982).
168. Respecto de la necesidad de coordinar las actividades de la ünesco relativas
al desarme con las de. las Naciones Unidas, que I?J~ m i w k o .de la Comisi6n h?ibfa
'

destacado, -recordó que, cón arreglo 2 ¡o dlspucsto en el pár'rafo 3.'h).-de-la recolu-


ción 21.C/¡l.. 1, ei Director'General había ,continuado garantizado üicha .coordinación
a' través 'de'icontactos regulares con el,Centro para el D e s m e .y a
¡ participación
recíproca en las reuniones y las reuniones especiales :entre institucionsc de Coord' ina-
ción. ,Enparticulcrr se había desarrollado la cooperación con el 1nstituto.dJ 13s.
Nac'iones Unidas p a ~ ainvest~igácionescobre el desarme (LIIJIDIR). A este respecto, el
Direc.tor y 'el Director 'Adjqto'del LJNIDIR se habían entrevistado.con el Director .
General y habían mantenido.ectrechas relaciones 26 .tr&njo con la Secretaría; fnclu-
so para"la'elkboración' de proye'ctos de actividades comunes..
.. . -. ..
.-
,

169. En. lo que 'respecta,a¡ papel 'de:¡os científicos en la carrera a&&entista y, - .


-
'en especial, ,'en,la inuestigación de.sarroiio.militar,informó a ia Comisión 'que
se había elaijoradci una obra', en colaboración con las Conferencias Pugwastq sDbre :1á
ciencia y losasuntosmundiales titulada: ScientFsts, the Arms Race and Disamament
con un prefacio del Director General. Esta ,obra se distribuiría'en oportunidad ds1
1 segundo 'geriodo extrkordinario 'de sesiones. Adem6s,
. . los.33 c'ientíficb,s&oced&ta&'
do-22 paises reunidos-por ia Unesco en Ajaccio, Francia,..en febrero de ¡9!32, habfan
extraido de sus debates una serie de conclusiones y adoptado recomendoclones dirigi-,
das a la comunidad científica en general, al ceqmdo -periodo extra8rdinnrio.de se- '
siones .de,la Asapiblea General, y a la.Unesco. Ese documento se distribuirá igual-
mente en .cipcQ 'idiomas en .el .&riodo extraordinario de sesiones.de ; Ia''As'nblea'
..
General en .junio-julio.'de19132. . .
1
,.
.
. .
... . .. . ,
.
,.
.
. L . . . '.

170.-
,
. RX, Subdirector GenerEl Adjunto informó asimismo a la Comisión sobre,la.decisión
,.
.
. .?le$: Director 'General-de organizar una exposición. sobre el üéspne &n.ik Sede, a
'
p a k i r ael 7 de junio, con moti'vo justamente del segtindo psriodo.'.'exttaondinsriode
sesiones. . . .. . -.
I ,
. _ .
. , .

. .

171. En lo que atañe a.los.seminarios regionaies, manuales de eriscñwzkL 'prsi;Ss


relativos a' la.educa$ión para la paz, renlizsclón'de peliculac,-y'otras suge-
rencias formuladas dS,ante el debate, el Subdirector General Adjunto: recoraó que
fic&aban:actividadés de esta índole.en el docuuento 21 ClS e igualmente en el Plan
de"Acc'i$n.,indicado.$n el párrafo 158 del documento 114.. W 2 4 : . ' :."
'..
.
..:'
.
-. .
. *. .. .
'
. ' '
I I
.
'

172. En 1a.e-Sferade la educación y en lo relativo a la el'ahoración ds'manuc71esi

- seña16 a la atención de la Comisión la obra Arnaments, Armc Contra1 and


Disaqnment pub1i.cad.aen 1981 y destinada a la enseñanza universitaria, aSx coma
distintos proyectos de manuales dostinados al nivel secundario y a la formación
del 'persona¡ docente. . . . b. .

173.' Los coautorec 'dsl proyecto de decisidn cdntenido en el -documento 114 EX/PX/
DR.'. decidie.ron retirarlo y IA Comisión examind el proyecto iresentedo por el
Director Genera1.m el párrafo 162 del documento 114 EX/24, respecto'-delcual varios
miembros de la Comisión üesenban incorporar enmiendas. El Presidente constituyó un'
Grupo de Trabajo con la siguiente composición: Sr. O.M. Ali (suplente del Sr.
D. El Hag Yovsif) "(Sudtin),"Sr. T.N. Kaul (India), Sr. J. Kri'endler (suplenta de la
Sra. J.B.C. Gerard) ('Estados-Unddosde América). Sr. N.I. Smirnov (Unión de Rei?Úblicas
Socialistas:SoviEticas)', Sr; I.D. Thiam (Senegal);, Sr. F. Valéry (Francia) y Cr.
J.I. Vzrgas- (Brasil). El Cr. -Vsléry, que'presidió los trabajos del Gru?o, presentó
el proyecto de decisión contoni6o en el documento 114 EX/PX/DR.S, precisclndo que el
Grupo había.preparaeo el proyecto basándose exclusivckente en el proyecto que figura
I en el TStrafo 162 del :doomento 114 EX/24 'y e~ los-proyecto's de- enmienda sometidos
por escrito al Presidente de la Cónisión,.
114 EX/42 - pág. 44

174. Por sugerencia del Su. Valéry y tras varias. intervenciones en .el mismo sentido,
la Comisión aprobó ~ c enmienda
l .tendiente a considerar la lucha contra-la ca-
rrsra &ma@&tista' y en 2ro del deszriue .como "uno de los problemas e s acuciantes" en . .

lugar,de ser "el problema más: urgente".


< .
, . . .
175. Después de.'esaenmienda, la Comisión aprobó, sin votación, el texto que se re-'
produce'en el párrafo 30 infra. Un mienbro.de la Comisión precisó que,. en caso
de haberse puesto el texto a votación, se hubiera abstenido., debido a 1s ausencia de
di-stincian, .en especial en el párrafo 4 del texto, entre- la c e r e r a &amentista que
sost,ením.las dos superpotencias y,el armamento del que se dotaban los países en des-
arrollo para su defensa. A su juicio, se deberían haber mencionadr,'asimismo.enel
texto las'violaciones flagrantes de la Carta de las Naciones Unidas, ya, se trate d~
agresionas 'contra determinados'países y ocupaciones militares, ya.se trate de expan- , /

sionismo 'y hegemonía.

176. La-Comisión recoqienda la aprobsción, por parte del Consejo, d.el proyecto,de
decisión' siguiente: . .
. .
. .
. .
- . . .

'El Consejo. Ejecutivo , , . . .


.. . . .

.. . 1. Mabiedo excminada
--.- el informe del Director General relativo al.segundo . _.
p5riodo' extraordinario de sesionGs de.la Asamblea General dedicado .al
. .
; . desarme-
. 4114 EX/24, Parte A r Capítulo V),
. ' . 1 .

.. . ..
. \ . - ,

2.
ReccrdAdo los términos.de la Constitucih de la Unesco, según ,los cuales:
puesto que las guerras "nacen en la mente de los hombres,. es en la mente de
..
._. los
. . . hombres,donde deben erigirse los baluartes de la paz",
-
....
. ..
. . .. , .
.. .
.
.
I
,

..."'3...''.Recordado.la resoluciÓn
, , .
¡1.1, aprobada por la'Conferencia General.en su'
2,ln.' reunión-, titalada "FonnaciÓn de una opinión pública favorable'a la .
interrupción de la carrera,armamentista y a la transición al desarme"',
. .
en la que se subraya que el problema del desarme constituye uno.c?e los
. :problemas fundamatales de nuestra-épocay que su solución puede redundar
.,
en posibilidades favorables para el mejoramiento de.,la vida de.los pueblos
del mundo y'contribuir a la resolución de numerosos'problemas socioeconó-
micos actuales,

4. Teniendo presente que la exacerbación de la situación internacional con-.


vierte hoy a la lucha contra la carrera amamentista y en pro del desarme
en uno de los más acuciantec probiemas'de nuestra época y consc!-ente de
que el mejormiento del clima internacional y la lucha por la limitación
de los armanentos y en pro del desarme exigen los esluerzos aunxlos y
sinceros de todos los Estados así como de'las instituciones especializadas
competentes del sistema de las Macrones Unidas,

5. Recoreando tanbien su dscisión lC4 EX/7;1.5, relativa a la contribución


de la Unesco al primer'periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea
'
General de las Naciones Unidas dedicado al Cesarme, y su decisión
107 EX/7.1.2, relativa a los resultados de ese periodo de sesiones,

6. Consciente Be que tras la participación de la Unssco en e l primer periodo


extraorüinard,o de sesiones dedicado al desanne de 1978 y del discurso del
Director General pronunciado en dicha ocasidn, se reconocieron y asignaron
a la Unesco funciones especiales en el Documento Final de ese periodo.de
sesiones,
114 EXL42 - pág. 45

7. Considerando que, de conformidcd con el Ducmento Final del primer periodo


extraordinario de sesiones dedicado al desarme y los documentos 20 C/5 y
21 ~ / 5 ,la ünesco hs. aportado una importante ccntribución al fonento de la
educación relativa al desarme, en especial mediante el Congreso 1-lundial
sobre la Educación relativa al Desarme, la publicación y difusión de mate-
rial didáctico y la organización de seminarios regionales de formación,

0.. Recordando qua la Conferencia General invitaba al Director Genitral en su


resolucih 11.1 d que contribuyera adecuadamente, en las esferas de can-
petencia de la Unesco, a la preparación del segundo periodo extraordincrio
de sesiones Cle la Acablea General dedicado al desarme,

9. Convencido de que la Unesco tiene un papel importante que representar den-


tro del s k z m a de las Naciones Unidas en cuanto a la promoción dc1 desarme
mediante la investigación, la educación y la información, la comunicacih
y la cultura,

10. Toma nota cCjn satisfacción de la recomendacidn del Comité Preparatoria (re1
periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones
Unidas de invitar al Director General de la Unesco a hacer uso do la pala-
bra ante csa reunión cn sesien plenaria,

11. Expresa su plena confianza al Director General para que presente al segun-
do periodo extraordinario de sesiones de 1s Asamblea General dedica20 al
desarme la contribución ya aportada al desarme por la Unesco y la que ésta
piensa aportar de conformidad con su Plan a Plazo Medio y su programa, te-
niendo en cuenta las resoluciones pertinentes aprobadas por las sucesivas
reuniones de la Conferencia General, en particular su 21a. reunión, así
como las opiniones expresadas durante la 114a. reunión del Consejo Ejecu-
tivo ,

12. Invita al Director General a que tome las disposiciones pertinentes dentro
del actual programa y presupuesto y en el Segundo Plan a Plazo Medio para
asumir las funciones especiales que la Asamblea General quiz5 desee enco-
mendar a la Organización en el documento o los documentos que a2ruebe en
su segundo periodo extraordinario de sesiones dedicado al desarme,

13. Teniendo prcsontes las sumas consj-derablasque se destinan para la carrera


armamentista en detriniento de la ayuda al desarrollo, especialmente de la
ayudaen favor de la promoción de la educación, la ciencia, la cultura y la
comunicación en los países en desarrollo, y cmsciente de las interrclacio-
nes que existen entre-els.desarme,la paz y el Üesarrollo invita al Dirsctor
General a prever un estudio a fondo a ese respecto en el marco del Proyecto
de Programa y Presupuesto para 1984-1985,

14. Invita además al Director General a que siga prestando la debida impor-’
tancia a la contribución de la Unecco al fomento del desarme en las esfe-
ras de competenciadela Organización tleiltrc del Segundo Plan a Plazo Mcc?io.
. 114 EX/42 - pág. 46

. .
.:.* .! . : .
, .
.
..
*_ .
1 .

Punto.:7.1-.6.
::~.:;.Corkentqs. de-,&nunicacl_6n entre 'la Organización de las
Nac&crrreS.Uni-dasy. .la juventud y las organizaciones juvzniles
(Doc-nto. .ll+ EX/24, Capitu.10 A.VI)

177. AL presentar este punto, ei Subdirector'Gerierai interino para ii Cooperación pa-


ra .el Desarrollo ..y las Relaciones Extcriores recordó 4% la Asamblea General de
las Naciones p i d a s aprobó. dire:+ricxs. com9lementarias para el mejoramiento de. las
formas de co.municacidn en& las Naci6nnes ..Unidasy la juventud y las organizaciones
juveniles, compatibles 'con las.. ..directrices ya aprobadas en sus 'resoluciones 32/13?
y 34/163.
.. ., .
.. .
178. En su resoiucibn .36/1:;7,l a A s a m J e a Gen.eral ,tomó nota de la valiosa contribucidn
qu-e.podfa aportar la Unesoo .al rkjoramiento de ..las formas de comunicación entre
las organizaciones del sistema de'las Naciones Unidas y la,juventud. E;1 Subdirector
General interino hizo especial mención de la celebración de una consulta anual ofi-
cialmente establecida entre la Unesco (único organismo del sistema de las Naciones
Unidas que 10,hace) y las ,organizacionesjuveniles internacionales no gubernamenta-
les. Este prokedimfento..¡j.nicb. en.s u género, financiqdo cs>n "carcjQ.al'Programa Ordl-
nario, está desompefkdo $a Un.;papel-esencial en el orograma .'de:.la.Unesco para la
juventud.
' ,2',, . .
. .:Por
174.' .. -..Último, el 'Subdirector'
a .neral intering subrayó .la import&cia, de .:la!congul-
,: ,ta,oolectiya 'copo:uri .exceianté'&dio de afirmar ,109:tres:teriiac''&i
.. ~~i.:~nterna-
-. . * .,.lk,
cionai, .% . ;:
'.*..JuventGd
. (1985)
. . : .:Participación, Desarrollo y Paz. ..
,. , ,

. <... ,
. ..I
180.:' Sólo un miembro de"1a Comisión hizo uso de la palabra cobro este tqnai .En,e~mfó

. . .. .
. .
. ...
Ei'Consejo, .. .
. Eje,&tivo', ., .e._. ' '
.
I
. .
. . .
- .,
. '

. . .
. .
Tomando nota de la resolución 36/17 aprobada - m r la Asamblea General de las
--.-

Naciones Unidas, reiativa.-a'las "Formas de Comunicacibn:entre las Naciones


Unidas y la Juveqtud y las 0rganizaci.ones Juveniles" y de las directrices
.. ..
con@iemsntarias 'anejas.a'-~*himii, . !'. r , '. :
' ' ' '
,

:. ...: <
I
,:+. .I . :*. '
. ,.;..'. . . . . . I .'. . . ' ,

Tomando nota de. la :ikfu&nacidn y de: Las.propuestas ,-formuladas' ' p r el .Director


General; en el documento 114 EX/24, CaFftulo A.VI,
.. . , . _ ...
. . :'. ,. ,.; .,.
, .
'. . :. . >.,
, ., ... . . - . . . . ' I
L ' .
-. . - ,
..

-
O b s e m a con satisfacción la singular e importante contribucion que ha hecho
ia consüita coieciiYva %& -.oyganizaciones; juveniles internacionales no
,gubername&aleg( d@ ,:faUne,scQpara el .m'e.joraniierrto
:de las formqs de comunica-
~.

:"-ciónentre las ;Nadlenes:T.h$d¿iy'& .fa'.juventudy .'las;.organizaci&es juveniles;


114 EX/42 - pág. 47

-
Pide al Director General que tome todas las medidas apropiadas -ara loqrar
que la Unesco continúe colaborando estrechamente con las orgcmizaciones no
gubernamentales de juventudes en el planeamiento y la ejecucian de- su pro-
grama y en el logro de sus objetivos; y, en particular, que'prevea la orga-
nización ck consultas colectivas regionales, aumentando asi la participación
de les organizaciones juveniles en las actividades de la Unesco;

-
Pide además al Director General que continúe la cooperación interinstitucio-
nal, particularmente en 'el marco del Comité A@ninistrñtivo de Coordinación,
con objeto ds mejorar las for;uas de comunicación entre el sistema de las
Naciones Unidas y la juventud y las orqnizaciones juveniles; .

-
Pide al nirector Genaral aue fortalezca el oapel y la participación de las
organizaciones juveniles en la consultii colectiva como un medio tendente
a la preparación y observancia del Año Internacional de'la Juvmtud: Par-
ticipación, Desarrollo y Paz.

Punto 7.1.7 - Devolución o restitución de bienes culturales a sus países


de origen (Documento 114 EX/24, Capítulo VI1,'Parte A)

182. A l presentar este nu?to, el Subdirector General interino para la Cooperación


para e l Desarrollo y las Relacionzs Exteriores recordó que la Asamhlea C'kneral.
'después & tornar nota del informe presentado por el Secretario Cenaral en'colabora-
ción con el Director General de la üncsco, renovó su apoyo al solemne 11:.mamiento
lanzado por el Director General de la Unesco el 7 de junio de 1978 nara que se de-
vuelva a- sus creadores un patrimonio cultural irremplazable.

183. La Asamblea General renovó su invitación a los Estados Miembros 2 que firmara9
y ratificaran la Convención sobre 12s medidas que deben adoptarse Dara prohihii
e impedir la importación, la exportación y la trapsferencia de progiedad ilicLtaS di-
bienes 'culturales, de 1970.

164. La Asamblea General reiteró el deseo de quc la Segunda Coriferencia Mundial SOb:'.
las Políticas Culturales (Fléxico, 26 de julio -5 de agosto d2 1982) conceda L.:-&
lugar importcmte a la cuestión de la devolución o restitución de Sienes cultiirales.

185. El Subdirector General interino recordó que la Asamblea Generai decidid inclui-
en el nrograma de su triqesimoctavo periodo de sesiones un tcna sobre esta cue::
tión y pidió al Secretario General que, en coooeración con el Director General de 1:.
Unssco, presentara un inform sobre la aplicación de esta resolución.

186. Participaron en el debate-ocho miembros de la Con!!sión, .

187. Varios oradores declararon que el trá-ico ilícito de bienes culturales atañíc
principalmente a los paises en desarrollo, que no estaban en condiciones de in-
pedir, n i siquiera de controlar, el éxodo de bienes culturales.

188. Dos oradores señalaron que este tráfico ilícito ocurría princiPalmente en s i t x
ciones de conflicto armado cuando la exportación de bianes culturales era difi-
cil de controlar.

189. Otro miembro de la Comisión dijo que el tráfico ilícito &.los países en des-
arrollo a los pafses industrialmintz desarrollados está sometido a las leyes d
la oferta y la deinanda. Por ello, les rcsulta difícil a los paises pobres proteger
' 114 EX/42 - pág. 48

- . . ,

. .
-. .. .. . . i_ . . .
sus intereses contra'.''¡o's paises más 'ricos; E S t i d que era necesario crear,un derecho
universal que estableciera medidas estrictas ds controien los puertos y aeropuertos
para regular,
..
e l tráfico
. . -:..internacional
,.
..
c?e bienes culturales,
, .. . , . ,
_.
190. Varios .miembros estimaron que era imposible pensar en -ta¡es mkdidas en el momen-
to.act,ual,.principalmente por razones de orden técnico. No se hzbfa establecido
n i n m 'crib,rio.para'def inir"la diferencia entre "objetos de arte" y "oE.je.tos de arte-
sanía"'.yf-'por,lo'tanto, no podia*'establecerseun control eficaz, S e m..jante
..
control
tendríA igualmente' un 'efecto desfabribla sobre-el turismo.

191.,A.este respecto, dos miembros señalaron la.valiosa labor del Comité Interguber-
'nam&ntal para promover la:"devolución'-de los 'bienes culkrales a sus países de!
origen o su restitución en' caso de apropiLzci6n.Ilicita.' Un orador, miembro del Corii-
té IntetcJitbernaxhital,-esp&cificÓqu6 los inventarios de los.bienes chlturales, tanto
en sus:páíses üe origen comO en el extranjero, eran 'las Condicionss previas necesa-
rias para tómar cualquier''medida'de devolución 'o restitución. Mencionó igualmente
que el ComitS Intergubernamental había establecido un formulario'-normalizadopara fa-
cilitar
. .
. l,as,
negociaci.ones bilaterales a ests...respecto.
. . . . .. < . . .^ . , -< .
.... :. . .

192,'0tros"oQadoreshici.er0n.lsuya la'opinión de este orador de .que ia.kuesti6n.dcbc-


rX.6 ser.considerada b'iiateraimente y sÓbke la base.'de cada caso ,en-
particular. , . .. ..-.. I . .
, . . c .

193. Varios miembros apoyaron este razonamianto y fueron más lejos al Seclarar que
sería imposible restituir todos.los bienes culturales a escala mundial. Debería
tamarse en cuenta el modo en que esos bienes culturales habían sido adquiridos en el
pasado. Dieron varios ejemplos en los que el país de origen ni siquiera considerar€a
aconsejable obtener el retorno de algunos elementos integrantes de su patrimonio cul-
tural.

194. Un mieobro de la Comisión indicó el ejemplo de una solución bilateral gracias a


la cual las autoridades judiciales de su pais habían decretado la restitución a
su pafs de origen de una colección de objetos arqueológicos que se h a € & exportado
ilícitamentc. Para subrayar esta decisidn de gran significado para la cooperación
cultural internacional, las autoridades de su país se proponfan organizar una exposi-
ción de algunos de los objetos de la colección, tanto en la ciudad en donde se habza
fallado el juicio como en la Sede de la Unesco.
_ -
195. Un miembro de la Comisión señaló que era necesaria una más estrecha cooperación
entre los Estados Miembros para impedir el tráfico ilícito de bienes culturales,
y que la comunidad internacional tenía que examinar urgentemente algunas medidas que
se estaban comunicando por escrito a la Secretaría.

196. La mayoria de los oradores que hicieron uso de la-palabra sobre este punto elo-
giaron al Director General por los esfuezzos.realizados por la Unssco en esta
esfera y prestaron su apoyo al proyecto.de decisión contenidoen el párrafo 190 del
documento 114 EX/24.

197. El Subdirector General interino informó a la Comisión de que la Secrstaria ya


había establecido contactos con los países interesados para organizar la exposi-
ción mencionada por un miembro de la Camisión.
114 EX/42 - pág. 49

f
El Consejo Ejecutivo,

Tomando.nota con satisfacción iiZ que el Director General presentó a la Asamblea


General de las Naciones Unidas en su trigesimosexto oeriodo de sesiones un in-
forme sobre la devolución o restitución de los bienes Culturales a sus países
de origen (documento A/36/651),

Habiendo examinado el informe del Dirsctor General al respecto (114 EX/24,


Parte A, sección VI118

Tomando nota adernds de que la Asamblea General pidió al Secratario 'General de


las Naciones Unidas que le presentar2 en su trigesimoctavo periodo de sesioncc,
en cooperaci6n con ei'Director Gensrai de ia UnOScO, un informe sobre ,la apli-.
cación de la resolucion 36/64,

1 Expresa su satisfacción por el vivo interés mostrado por la Asamblea General ea

I la labor constructiva realizada por el Comité Iqtergubernamental para promover


la devolución de loc-bienes culturalss a sus países de oriqen o su restitución
en caso de apropiación ilícita y por su apoyo y estfmulo a la acción emprandidr
por la Unesco para p m o v o r la davoluci611 o restitución de bienes culturales a
~

I sus países de origen;

Invita al Director General a continuar sus esfuerzos en favor de la devolución


, o restitución de bienes culturales a sus pafses de origen y a preparar un nueve..
inforni a este respecto para presentarlo a la Asamblea General en su trigesimoc-
tavo periodo ds sesiones.
. -
I'

> .

199. El Subdirector Ganerai interino para 1s Cooperación para el Desarrollo y las


Relaciones Exteriores recordó a la Comisión que este punto ya había figu-
rado varihsj vsces .en-.el ?rden'-dgl-.DSa.d.el Consqjo Eje.cuttvo,., pUes.to que la Xsamblaa .
General de las .NacLo,nes: -iraas-,habíd:~estudijdó- cada agca esta.cuesti5m'desde su 349
periodo de sesiones -( .
1979) El: Consejo 'ya:ha aprobado .las decisipxks iO9 EX/7.1 5 .y .
112 Ex/S. 1.4. El Subdirector General interino se congratuló de que 'se hayan -=dido
allanar cSe,r,tasidificultades .que se habían puesfq;,de rnanifiesw anteriormente entre
las Nací.ones Uddqs' y.. la Upqscq :en c u & i w a. la dek$pición de 'sus respactivps papeles.
En su ~reeolución.36/149: .(Parte A) , presenGda a'la atención del Consejoj: la ,Asamblea
General' reconoc3.6 -de nqevó'el paipel central de la Unesco en..el:carnpo de la comUnic&-
cien y: de la .información;. en lq Parte B de. esa m i m a resolucih, la .Asamblea General
Pren6vó eL mand+to del Comité de'.Informacióny le pidid'que procurara qu'e. sus.trabajas
IY) conktituyeran .una dUpl$~acióq' con los .de la Unesco. ' ..
1'14 EX/42 - pág. 50
.. . .
200. Recordando que el Drrector %eneral ya habia-menciona;do,' durante la prcsentacl6n
. de su informe or,al,.los traba-josde la segunda. r.eunión del Consejo Intergul>erna-
mental. del Progzanh Internacional,psra el: Desarrolb- de la--Cornnnicaci6n.. WIk.)', el '.
Subdirector: General i.'nter$no indicó que el .Director General estaba dispue?tO.'a.?Fe-
sentar -ea& 37 périodcY de-'sesiones de la Acanbl-ea General un informe coinpihenprio\ . 1 :-
'

sobre :.$a.apIicAWh del.Prggr.qn, lo dismo .que sobre los esfucrtaq,ües_D'l&ado,s: por ';
la 0rgadiZacidn.para el.'~estableq:imiento de :un nuevq,orden :mundial. de,la
.:. inforí&ción
.. . . . . . .
.. .
. . . ..
....
y la comrinicaciibn=". . .. . ,
, . ,
.......... . ._ . . '.. <
.
.

. .. .

201 ..ta,.Cqirribn $ecunendó l.u.a~.o.al Cqnsejo, sin qqe hubiera h e i d o d&.ate


,:. ni. votacion, .- . ,.

do -decisi6n: . . . .
.a - m a x .el...sfgui&nte.*proyecto . . . . . . .. . . . .

. r
~ i'Cmisejo
- ~jecutivo, ...
. . ..
.

..
...Informado de la resolución 36/149, aprobada por la Asamblea Genera1.m su
* .'..
' .' ~ig'khOS&tb periodo 'de sesiones, . .. . . ... .. . . '

. .
. . .

Habiendo examinado el informe del Directnr General sobre este tema (114 ~ W 2 4 ,
parte A, S e c c i ó n ~ I I I )
8
. . . . .
. . . . .
Acoge con beneplácito el,.in$erés que demuestra nuevamente la Asamblea *General
@etr*'kcs'cuestiones..relativas' a la .ainformacibny la comunicacidn y,. muy 'especiai-
. .para e;l pesarrol.lo de la Comu-
aenteki.el .*apolpofrecido ..al Programa -.Internaciona&,
* ntcakibn,. qu6 cons'tituye :uh paso.iniportante en'el establecimiento de un .nuevo
orden mundial de la informacidn y la camunicacidni
,.. .v ' ...... . *.. * . , <.,, .:.. ' '

' Tana 'nota."&n saktsfcacción de.la .invi&cidn dirigida por-ia Asamblea-General a


.
los 'Estados Miembros y a las organizaciones y órganos 'del,sistema de 1as'Naciones
.....
' Usidaq,
. $ . . CQPO a ~tra,q organiqWonee intefgybernamentnles y a 1- empresas i.-
. bxieai y:lpiiqadas &iterGsadai.,l
' . .ph''drq.s';q
;.. ..... . . .qqe
. .
._.a presten su :a&yo a..ia ampliación '

de los recursos del Pr0grniP.a;


.. .$..;
>-
.....L' ..
..$n&'& a X Pire&r
. .
......
,

G e n e h i ..a
...

'.. quq
A
-.p -.
$.,.,
!

. :-
,.
.".._..c.oopere
r_
, .--. _- L:.,

.yaderdine con las ;:Naciones.-Unidasy


,

las organizaciones del sistema "ae las dac'iones Udairs las cuestiones.'ae' interés
Común relativas a la informacidn y a la conunicacidn, teniendo en cuenta el Papel
central e importante de la Unesoo dentro.de1 sisteaia de las Naciones Unidas, en
la esfera de la infonnacidn y la comunicacidni

Hace suyo el llamamiento dirigiüo por la Asamblea General a todo Estado Miembro
que iwbiefa detenido o encarcelado a un funcionario de la Organización de las
Naciones Unidas o de un organismo especializado o affn con objeto de permitir
al Secretario General o al jefe de la secretarfa de la organización interesada,
con arreglo a sus derechos inherentes y en virtud de los convenios multilatera-
les y acuerdos bilaterales pertinentes, para que puedan *visitar al funcionaria
y entrevistarse con él, informarse de los mntivos de la detencidn o encarcela-
mien-, incluidos los hechos principales y los cargos de la acusación, pudienüo
también ayudar al funcionario a obtener la asistencia de un asesor, y con el nro-
pdsito de que reconozca la inmunidad funcional invocada pa su res-mcto por el
Secretnrio General o el jefe de la secretarfa de la organizacidn interesada,
de conformidad con el derecho internacional y con las disposic$ones de los acuer-
dos bilaterales aplicables concertados entrS el-pafs hu6rped y la Organieaci'ón
de las Naciones Unidas o la organizacidn especializada u ocganismo afSn inte-
resadot

Lamenta que 110 se haya comunicado a la Asamblea Genera1 la contrfbucidn del


Director General de la Unesco al informe presentado por el Secretario General en
nombre del Comité Administrativo de Coordinacidn durante el trigesimosexto pe-
riodo de sesiones de la Asanblea General, en respuesta a la resolucidn 35/212,
aprobada por la Asamblea General en su trigesimoquinto periodo de sesiones;
114 EX/42 - pág. 51

l
Abriga la esperanza de que el Comité Administrativo de Coordinación tomara las
disposiciones necesarias para que en lo sucesivo los informes presentados en
nombre de este Comité a la Asamblea General reflejen plenamente las opiniones
y contribuciones de todos sus rnimbros y tema nota con satisfacción de la deci-
sión 1982/7 aprobada por el Comitg Administrativo de Coordinacidn en su primera
reunión ordinaria de 1982, que preve que el informe destinado a la Asamblea Ge-
neral, en cumplimiento de la resolucidn 36/232, se someta previmante a la apro-
bación del CAC;

Invita al Director Generql a que, cada vez que se presente un caso Semejante,
comunique al Secretario & e r a l las informaciones necesarios con miras a la
preparación del informe que el secretario rdneral debe presentar cada año, en
nombre del Comité Administrativo de Coordinacidn, a la Asamblea General sobre
los casos en que el Secretario General o el Jefe de Secretarfa ccnnqetente no
pudo cumplir cabalmente con las abligaciones que le corresponden en lo relativo
a la protección de los funcionarios de la Organización de las Naciones Unidas y
de los organismos especializados-o .afimes, de conformidad con las convenciones
multilaterales y los acuerdos bilaterales concertados con el pafs huésped.
Autoriza al Director General a que presente a la Asamblea'General en su triyestw-
séptcmo periodo de sesiones un informe so?& los pryrcsos reali-zados e n la p c e s m
en pactica del Programa Internacional para el Desarrollo de la Canunicación,
as€ como sobre los esfuerzos de la Unes60 para establecer irn nuevo orden mundlei!.
de la informacidn y la comunicación, como se ped€a en el párrafo 7 de la Parte A
1 de la resolucibn 36/149.

202. El Subdirector General interino para la Cooperación para el Desarrollo y las


Relaciones Exteriores presentb brevemente es te punto haciendo referencia al
afo 207 del documento 114 Ex/24 que indica que el-Director General tenia la in-
de plantear, durante la.reuni6n del Canité Administrativo de Coordinacidn
(CAC) el problema de la aprohción de los informes destinados a ser presentados a
la Asamblea General en n&re de ese Comité. El Subdirector General interino infoimb

m la Comisión que el CAC habfa dado raz6n al Director General y había decidido que
s informes que se presentarán a la Asamblea General como respuesta a la reso1ucidn
36/232,-se someterán antes al CAC para su aprobacibn,

203. P a b tener cuenta de esta situación, el Subdirector General interino sugirid


que la C m i s i d n modificara el proyecto de decisión que se le habfa propuesto,
pArrafo 209 del documento 114 EX/24, completando la penúltima lfnea de éste de la
siguiente manera: "y toma nota con satisfacción de la decisión 1982/7; aprobada nor
el Comité Administratívo de Coordinacidn en su primeta reunión ordinaria de 1982,
q u e pr-evé que el informe destinado a la ';Asamblea General, en cumplbiento de la
resolucidn 36/232, se someta previamente a la aprobacidn del CAC".

204. La Comisibn aprobó, sin someterlo a debate ni votncidrv~~el proyecto de deci-


eión que ifigura en el párrafo 209 del documento 114 EX/S4, enmendado como
queda dicho. Un miembro de la Comisión declaró que si el proyecto de decisión
>se hubiera sometido B WtAción, se habría abstenido.

205. La C m i s i b n recomienda que el Consejo Ejecutivo apruebe el siguiente pqoyecto


de decisidn:
114 EX/42 - pág. 52

El Consejo Ejecutivo,

I n f a m a d o de la resolución 36/232 sobre el "Respeto ds las prerrogativas e


imunidules de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos espe-
cializados.", aprobada por la Asamblea General en su trigesimosexto eriodo de
sesionss ,

Habiendo exarefnado iel informe del Director General a ese respecto (114 EX/24,
Parte A, Seccidn 1x1,

Recordando la decisibn 5.1.6 aprobada en su 112a. reunibn, así %ano las resol-!.
ciones y decisiones que se mencionan en la misma, .

Torna nota con satisfaccion de. la resolucibn 36/232, -robada por la Asambbea
General en su trigesimosexto.periodo:+ sesiones; .

Xace suyo el llamamiento dirigido por la Asanhlea General a todo Estado Miembro
que hlabiefa detenido o encarcelado a un funcionario de la Organización de las
Naciones Unidas o de un organismo especializado o afín con objeto de permitir
al Secretario General o al jefe de la secretaría de la organizacibn interesada,
con arreglo a sus derechos inherentes y en virtud de los convenios multilatera-
les y acuerdos bilaterales pertinentes, para que puedan * visitar al funcionario
y entrevistarse con 61, informarse de los motivos de la detencidn o encarcela-
rnieab, incluidos los hechos principales y los cargos de la acwacidn, pudiendo
también ayudar al funciónario a obtener la asistencia de un asesor, y con el pro-
@sito de que reconozca la inmunidad funcional invocada pa su respecto p r e1
Secretario General o el jefe de la secretarfa de la organización interesada,
de conformidad con el derecho internacional y con las disposiciones de los acuer-
dos bilaterales aplicables concertados entre el pafs hu6sped y la Organizacibn
de las Naciones Unidas o la organización especializada u wganismo affn inte-
resadot

Lamenta que no se haya comunicado a la Asamblea General la contribución del


Director General de la Unesco al informe presentado por el Secretario General en
m&re del Comité Administrativo de Coordinación durante el trigesimosexto pe-
riodo de sesiones de la Asamblea General, en respuesta a la resolución 35/212,
aprobada por la Asamblea General en su trigesimoquinto periodo de sesiones;

Abriga la esperanza de que el Comitd Administrativo do Coordinacidn m a r 6 las


disposiciones necesarias para que en lo sucesivo los knformes presentados en
noabre de este Comité a la Asamblea General reflejen plenamente las opiniones
y contribuciones de todos s w miembros y tama nota con satisfaccibn de la deci-
sión 1982/7 aprobada por el Comité Administrativo de Coordinacibn en su primera
reunión ordinaria de 1982, que prevé que el informe destinado a la Asamblea Ge-
neral, e n cumplimiento de la resolucidn 36/232, ee someta previamente a la apro-
bación del CAC;

Invita al Director Generql a que, cada vez que se presente un caso semejante,
caniuniqucs al Secretario Geoeral las informaciones necesarias con miras a la
preparación del informe que el Secretario General debe presentar cada año, en
nombre del Comité Administrativo de Coordinación,.a la Asamblea General sobre
los casos en que el Secretario General o el Jefe do Secretarfa canpetente no
pudo cumplir cabalmente con las obligaciones que le corresponden en lo relativo
a la protección de los funcionarios de la Organización de las Naciones Unidas y
de los organismos especializados o afines, de conformidad con las convenciones
multilaterales y los acuerdos bilaterales concertados con el pais huésped.
114 EX/42 - Pág. '53

Punto 7.2 - le - - -
Ayuda a los refugiados de Asia: Informe del Director General sobre

8 ' .
--
aplicaciSn de la resolución 7/05 aprchada por la Confsrencia
e n e r a l en su 21a. reunífin (114 EX/25) ''

206. El Suboirector General interino del Sector de la Coa-eracibn para el Desarrollo


y 'las Relaciones Exteriores presento el documento 114 EXJ25,que es el inforne
del Director General sobre las medidas adoptadas p r la Unesco, dentro de las esferas
de canpetencja, para prestar cyuda humanitaria a los refugiados en Asia.'

207. ,Par.$iciparonen el debate 1 1 miembros de la Ccmisión y un observador de un


'Estado'Miembro. Todos,los oradores alogiaron al DirectQr General y. manifes-
.
' '

taron su kgradechiento por sus actividades a favor üe los refugiados en Asia.


)Numerosos oradores enccaniaron los esfuerzos realizados'por los Es &dos !4ieinbros que
:n acogido 5-9ronn~er~-Ae_ref~giados__@nlco_il_l-m_og_
ha. ~ ~ o s . . - ~ J ~ - . ~ r ~ ~.una
r-.h~.zo
exposición detallada del aumento del número de refugiados en su país, actualizando
las cifras que figuran en el documento 114 Ex/25. Un orador reveló la intención de

F u gobierno de pedir una cooperación técnica de la Unesco en la esfera de la educa-


ión en favor de algunos refugiados asiáticos que su país habia recibido Última-
mente. Varios miembros de la Comisión aludieron al problema de los refugiados, que
cada vez se agrava más, como una importante responsabilidad de la comunidad inter-
nacional y dieron las gracias, en particular, al ACNUR, al Unicef, a los países que
habían hecho donaciones y a las organizaciones benéficas que habían contribuido ge-
nerosamente, esforzándose por mejorar la situación de los refugiados en Asia.
. . . .

.. 'Un'orador; al mi&
208. I tiempo que se adhería a las recomendaciones incluidas en
. el d&urdento 114 'EX/25, estimó que, en el momento presente, la Unesco d&erfs
centrar sus actividades en la dotación de material y equipo básico de educación,
y no en la construcción de centros sociales. otro orador, al mismo tiempo que apro-
baba el contenido del documento, señaló a la atencidn de la Comisión el espfritu
de la resoluci6n 7/05 de la Conferencia Gsneral, que invite a la Unesco a limitarse
a prestar ayuda humanitaria a los refugiados en Asia. Varios miembros encomiaron
los esfuerzos realizados por la Unesco a travds de su Oficina Regional de Bnngkok,
en cooperacidn con el ACNUR uy el Unicef, para responder a las urgentes necesidades
en materia de educación de los re3ugiados üel Sudeste asiático.
'209. Todos los miembros hicieron suyo el proyecto de decisidn que figura en el
párrafo 9 del documento 113 E W 2 5 y un orador propuso, de acuerdo con la r3co-
lucidn 7/05 de la Conferencia General, agregar el siguiente texto al ñinal del párrafo
4: "y dertro de los límites de sus recursos presupuestarios y extrapresupuestarios".
Otro m-ro de la Comisión propuso mcdificar el párrafo 4 para incluir una referencia
a "la cooperación con el ACNUR". Tras un breve intercambio de pareceres, se modificó
esta última enmienda para que incluyera una referencia a "la cooperacibn con el ACNLJR,
el Unicef y otros órganos prtinentes del sistema de las Naciones Unidas".

210. En su respbesta al debate, el Subdirector General interino del Sector de la


Cooperación para el Desarrollo y las Relaciones Exteriores dio las gracias a
los miembros de la Comisión w r su enérgico apoyo. Reiterd el llanamicnto en favor
de los refugiados en Asia que la Conferencia General habia hecho en su 21á. reunibn.

A s h i s m o manifestó su agradecimiento a los dos Estados Miembros y a las organi-


zaciones benéficas que habfan r e s p n d i b al llamamiento de 1s Confereccia Ganzral.
ResporaLenÚo al orador que había propuesto que la Unesco facilitara taIolcli5n material
y equipo bdsicos de educacibn, el :representanterdel Director General dijo que la
Organizadbn asl lo harfa si los Estados Miembros respondieran con mayor gsnerosidad
al llmümif3nto.
'114 EX/42 - pág. 54

211. Como conclusión, confirmó que la Unesco proseguiría sus esfuerzos, dentro de .

sus esferas de competencia, para resgmnder a las urgentes nacesidades de los


refuglrdos en Asia y exhortó a todos los Estados Miembros a prestar mayor apoyo a
las actividades que la Organización debia emprender.

212. La Comisión acept6 las enmiendas propuestas y recomendó por unanimidad que el
Consejo'Ejecutivo sprobara el siguiente proyecto de decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. -
Observando con satisfaccibn las me¿?idas adoptadas por el Director Qmeral
con arreglo a.la resglución 21 C/7/05 referente a la ayuda a los refugiados
en A s h , .

2. Subrayando la necesidad de intensificar la soliüaridad y la cooperación


. internacionales en favor de la ayuda humanitaria a los refugiados,

.3. Recuerda a los Estados Miembros el llamamientn que formuló a este respecto
la Conferencia General en su 21a. reunion;

4; Invita al Director General, en cooperación con el ACNUR, el Unicef y otros


. -
' órganos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, a proseguir sÚs
esfuerzos para prestar ayuda hummitaria a esos refugiados, dentro. de. las
esferas de competencia de la Organización y de los límites de sus recursos'
presusuestarios y extrapresupuestarios.

. .

..
: ,..,
. '

Punto 7.13 - Proyecto de acuereo entre la Unesco y 1s Federación Arabe


para la Educación Técnica (FAET) (114 EX/32)
.

213. El Subdirector General interino para la Cooperacidn para el Desarrollo y las


Relaciones Exteriores recordd, al presentar el documento 114 EX/32, que el Conse-
jo Ejecutivo en su 113a. reunidn había autorizado al Director General a entablar nego-
ciaciones con esa Federacibn, se conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del
artfculo XI de 1s. Constitución de la Unesco, con objeto de elaborar un proyecto de
acuerdo por el que se establezcan relaciones oficiales entre las dos organizaciones,
proyecto que se presentarfs para su aprobación al consejo Ejecutivo en una reunión
ulterior

214. El Subdirector General interino subrayó que las disposiciones del acuerdo que se
estaba negociando entre la Unesco y la Federacibn Pzabe para la Educaci6n Técnica
g w r ü a n conformidad con los muy numerosos precedentes que existen en materia de
acuerdos entre la Unasco y las organizaciones intergubernamentales.
I
215. Dos miembros intervinieron en el debate que tuvo l u g u a continuacidn para expre-
sar su apoyo a la conclusión de dicho acuerdo. Uno de ellos pidid a la Comisión
que se votara inmediatamente el proyecto de decisibn.

216. El proyecto de dacisidn que figura a continuacián se aprobó por 27 votos contra
-uno y ninguna abstencidn.
114 EX/42 - pág. 55

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando que en su 113a. reunión nutorize al Director General a entablar


negociaciones con la Federación Arabe para la EClucación Técnica con rsiras
a elaborar un proydcto de ncuercZo y lo invito a someter el texto resultante
a la aprobación 1521Consejo en una reunión ulterior (113 EX/Dec., 6.5) ,

2. Habiendo exzminado el infome del Director General titulado "Proyecto de


acuerdo entre la Unesco y la Federacidn Ar&e Sara la Educación Técnica"
(114 EX/32) y el prcyecto de acuerdo mismo, cuyo texto figura en el
Anexo 111 de ese documento,

3, Aprueba el proyecto de acuerdo;

4, Autoriza al Director General a firmarlo en nombre de la Unesco.

217. Después de.aprobado el proyecto de decisión, el miembro de la Comislón que habfa


votzüo en contra explicó que su voto se debfa a que uno de los miembros de la
Federacidn era la OLP y recorüú a ese respecto la posición tradicional de su pafs.

218. Otro miembro, expresándose en norabre de los miembros Se la Comunidad Europea


declaró que el &o positivo de los miembros de la Comunidad no prejuzgaba acerca
üe la posición de esa Comunidad respecto de la OLP.
219. Un miembro declarb no haber comprendido por qué se habSa remitido esta cuestión
a la Comisión del Programa ni por qué había sido necesaria una votación.

Punto 9.2 - Celebración del Bicentenario del Nacimiento de S i M n Dolívar.


(1 14 EX/INF. 4)

220. El Subdirector General para el Apoyo del Programa presentó el documento


114 EX/INF.4 en el que se reproduce una carta del delegado permanente de
Venezuela enviada al Presidente del Consejo Ejecutivo en nombre de todos los dele-
gados permanentes de los Estados Miembros de América Latina, formulando varias pro-
puestas para la celebración del bicentenario del nacimiento de.Simón Bolívar.

221. Informd al Consejo que el Director General ha creado un Comité intersectorial


para la celebracion del bicentenario por la Unesco. Este Comité celebró una
primera reunión y formuló un cierto n m r o de propuestas corxretds, todas ellas des-
tinadas a poner -& relieve la personalidad de Simón Bolívar y su dimensión tanto
con respecto al conjunto de Arnérica Latina y de la región del Caribe como a toda la
humanidad.

222. El Sr. Zambrano Cbrdenas, suplente del Sr. Daniel Arango (Colombia) presentó
-
el proyecto
.. --.-_ .
. __
de resolución 114 EX/PX/DR.3, respaldado por los ---.- --
miembros ..~.

sejo pertenecientes a la región de Adrica Latina y el Caribe, a los cuales se unió


-
del Con- -.

el representante de España. La exposición del Sr. Zambrano, luego de dar una infor-
mación histórica completa y resumida, por la cual le felicitaron dos oradores, estu-
vo dirigida a señalar la labor cumplida por Bolívar en los campos de acción de la
unesco .
'114 EX/42 - pág. 56

223. Hicieron uso de la palabra nueve oradores: Dos de ellos sugirieron que la
Unesco dé a conocer por todos los medios la vida de hombres que como SimÓn
Bolívar hicieron suyas y encarnaron las aspiraciones profundas de sus pueblos.

224. El Subdirector General para el Apoyo del Programa respondió a esta propuesta
recordando las reglas que la ConfGrencia General ha definido para la celebra-
ción de lps anivarsarios 6e centenarios y rüúltipios de Centenarios, y qua se iirUtan
a las personalidades que han desempei"lat2o un papel importante en las esferas de compe-
tencia de la Unesco.
225. El proyecto ¿le resolución fue aproba¿?o por unanimidad.
E1 Consejo E jccutivo,
. 1. Recordando su decisión 105 EX/Dccisión 5.5.4 relativa a la creación del
Premio Internacional Simón BolFvar,

2. Recordando también la resolucion 20 C/4/3.5/2, aprobada por la Conferen-


cia General, por la que se instituye el Premio Internacional Simbn Bolívar(

3. Consiclerenilo que el.dfa 24 de julio de 1983 so celebrara al Bicentenario


del nacimiento de Simjn Bolfvar, Libertador de Venezuela, Colombia, Ecuador,
Pera y Bolivia,

4. Considerando adem& la importancia y trascendencia universal de Bolfvar,


figura eminente por su pensamiento y su acción libertadora,

5. -
Pide al Director General de la Uncsco se adhiera a esta conmemoración a
través de las siguientes actividades, utilizando para e?lo, ademán de los
recursos ya disponibles a nartir del momento de la creación del Premio
Internacional Simbn Bolívar, 1-0s recursos existentes en el m r c o del Prri-
grama Ordinario, asf como también movilizanilo otros recursos ex%rapresu-
puestarios :

6. Primero: publicación, en los idiomas oficiales de la Unc?sco, da una anto-


logia de las ideas de Simón Bolfvsr, con introducciones que serfan enco-
mendadas a reconocidos historiadores especializados.

7. Cogundo: celebración en Caracas (Venezuela), de un coloquio internacional


sobre la obra de Simdn Rolfvar con énfasis en lo que ésta se relacionó con
la educación, la ciencia, la cultura, el desarrollo social y las institu-
ciones polfticas.

8. Tercero: raalización de un acto solemne de homenaje en la Unesco, con la .


participacih de las más altas iutoridades de la Organización y de los
.. ~ grupos regionales miembros ds la misma.

9.. Cuarto: otras actividades que, en el marco del Programa Ordinario, pudie-
ren sar realizadas en torno a esta celebración. I
Organización de las Naciones Unidas
para la Educación,
la Ciencia y la Cultura Consejo Ejecutivo ex
114a. reunión

114 W 4 2 Corr.
PARIS, 6 de julio de 1982

INFORME DE LA COMISION DEL PROGRAMA


Y DE RELACIONES EXTERIORES

CORRIGENDUM

El pdrrafo 156 debe decir lo siguiente:

156. "La gravedad de la situación actual y los peligros reales de guerra fueron
objeto de numerosas intervenciones. Varios oradores subrayaron La prepon-
derancia de las dos superpotencias en la carrera anaamentista y la amenaza
para la supervivencia del planeta que representa un eventual enfrentamiento
entre ambas. Se hizo referencia a las recientes propuestas formuladas por
los jefes de Estado de estas dos potencias para la reducción de los arsena-
les nucleares. Un miembros calificó de debate estéril las acusaciones mu-
tuas y se preguntó si no se perdía de vista en el debate la identidad y la
libertad de los pueblos. otro miembro dijo que,-tratándose de desarme, los
actos contaban más que las palabras. Señaló que el desarme afectaba en
primer lugar a las dos superpotencias, especialmente cuando una de ellas ha
creado obstáculos al desarme invadiendo un p i s asiático enclavado y negan-
dose, incluso hasta el momento, a aplicar las resoluciones pertinentes de
la Asamblea General de las Naciones Unidas. Por Último, un orador declaró
que, a su juicio, no había equidad en la atribución de las responcabilida-
des entre el Este y el Oeste en la carrera armamentista."

Potrebbero piacerti anche