Sei sulla pagina 1di 30

Informe de la Comisión Mundial sobre Medio Ambiente y

Desarrollo: Nuestro futuro común

Tabla de contenido

Siglas y nota sobre la terminología

Prólogo del Presidente

De una tierra a un mundo

Parte I. Las preocupaciones comunes

1. Un futuro Amenazadas

YO. Síntomas y causas

II. Nuevos enfoques para el Medio Ambiente y el Desarrollo

2. Hacia el desarrollo sostenible

YO. El concepto de desarrollo sostenible

II. La equidad y el interés común

III. Los imperativos estratégicos

IV. Conclusión

3. El papel de la economía internacional

YO. La Economía Internacional, Medio Ambiente, y Desarrollo

II. Disminución en la década de 1980

III. Habilitación para el desarrollo sostenible

IV. Una economía mundial sostenible

Parte II. Los desafíos comunes

4. Población y Recursos Humanos

YO. Los vínculos con el Medio Ambiente y el Desarrollo


II. La perspectiva de la población

III. Un marco político

5. Seguridad Alimentaria: Mantener el potencial

YO. Logros

II. Señales de crisis

III. El reto

IV. Estrategias para la seguridad alimentaria sostenible

V. Alimentos para el futuro

6. Las especies y los ecosistemas: Recursos para el Desarrollo

YO. El problema: carácter y extensión

II. Los patrones de extinción y Tendencias

III. Algunas causas de extinción

IV. Los valores económicos en juego

V. Nuevo enfoque: anticipar y prevenir

VI. Acción Internacional de Especies Nacionales

VII. Ámbito de Acción Nacional

VIII. La necesidad de acción

7. Energía: Las opciones para el Medio Ambiente y el Desarrollo

YO. Energía, Economía, y Medio Ambiente

II. Los combustibles fósiles: El dilema Continuando

III. Energía Nuclear: Problemas sin resolver

IV. Los combustibles de madera: La fuga de recursos

V. Energía renovable: el potencial sin explotar


VI. Eficiencia energética: Manteniendo la velocidad

VII. Las medidas de conservación de energía

VIII. Conclusión

8. Industria: Producir más con menos

YO. Crecimiento industrial y su impacto

II. El desarrollo industrial sostenible en un contexto global

III. Estrategias para el Desarrollo Industrial Sostenible

9. El desafío urbano

YO. El crecimiento de las ciudades

II. El desafío urbano en los países en desarrollo

III. Cooperación internacional

Parte III. Los esfuerzos comunes

10. La gestión de los Comunes

YO. Océanos: El equilibrio de la vida

II. Espacio: Una clave para la gestión del planeta

III. Antártida pro de la cooperación global

11. Paz, seguridad, desarrollo, y el Medio Ambiente

YO. El estrés ambiental como una fuente de conflicto

II. El conflicto como causa del desarrollo no sostenible

III. Hacia la Seguridad y el Desarrollo Sostenible

12. Hacia una acción común: Propuestas para el Cambio Institucional y Legal

YO. El reto para el Cambio Institucional y Legal

II. Propuestas para el Cambio Institucional y Legal


III. Un llamado a la acción

Anexidades

Anexo 1: Resumen de los principios jurídicos propuestos para la Protección Ambiental y


Desarrollo Sostenible, aprobada por el Grupo de Expertos WCED de Derecho Ambiental

Anexo 2: La Comisión y su trabajo

A lo largo de este informe, las cotizaciones de algunas de las muchas personas que hablaban en las audiencias públicas WCED
aparecen en cuadros para ilustrar la gama de opiniones la Comisión estuvo expuesta en sus tres años de trabajo. Ellos no reflejan
necesariamente los puntos de vista de la Comisión.
Nuestro futuro común, del Presidente Prólogo

"Un programa global para el cambio" - esto era lo que se solicitó a la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el
Desarrollo de formular. Era una llamada urgente de la Asamblea General de las Naciones Unidas:

proponer estrategias ambientales a largo plazo para lograr el desarrollo sostenible para el año 2000 y más
allá;

recomendar maneras preocupación por el medio ambiente se puede traducir en una mayor cooperación
entre los países en desarrollo y entre países en diferentes etapas de desarrollo económico y social y dar
lugar a la consecución de objetivos comunes y de apoyo mutuo que tengan en cuenta las interrelaciones
entre las personas, los recursos , medio ambiente y desarrollo;

considerar las formas y medios por los cuales la comunidad internacional puede hacer frente con mayor eficacia a las
preocupaciones ambientales; y

para ayudar a definir las percepciones compartidas de los problemas ambientales a largo plazo y los esfuerzos apropiados
necesarios para abordar con éxito los problemas de la protección y mejora del medio ambiente, una agenda a largo plazo para
la acción durante las próximas décadas, y los objetivos que se aspira para la comunidad mundial.

Cuando fui llamado por el Secretario General de las Naciones Unidas en diciembre de 1983 para establecer y presidir una comisión
especial e independiente para hacer frente a este importante desafío para la comunidad mundial, yo era muy consciente de que esto
no fue una tarea fácil y la obligación, y que mi día a día las responsabilidades como líder del partido hizo que parece claramente
prohibitivo. Lo que la Asamblea General pidió también parece ser poco realista y demasiado ambiciosa. Al mismo tiempo, fue una
clara demostración del sentimiento generalizado de frustración y de la insuficiencia en la comunidad internacional acerca de nuestra
propia capacidad para hacer frente a los problemas globales vitales y tratar eficazmente con ellos.

El hecho es una realidad convincente, y no debe ser despedido fácilmente. Dado que las respuestas a las preocupaciones fundamentales
y graves no están a la mano, no hay otra alternativa que seguir tratando de encontrarlos.

Todo esto estaba en mi mente cuando el Secretario General me presentó con un argumento al que no había ninguna refutación
convincente: Ningún otro líder político se había convertido en primer ministro con un fondo de varios años de lucha política, nacional
e internacional, como ministro de Medio Ambiente . Esto dio alguna esperanza de que el medio ambiente no estaba destinado a
seguir siendo un tema secundario en la toma de decisión central, político.

En el análisis final, decidí aceptar el reto. El reto de cara al futuro, y de salvaguardar los intereses de las
generaciones venideras. Porque fue muy claro: Necesitamos un mandato de cambio.

Vivimos en una era en la historia de las naciones cuando hay más necesidad que nunca de la acción y la responsabilidad política
coordinada. Las Naciones Unidas y su Secretario General se enfrentan a una tarea enorme y la carga. Responsablemente el
cumplimiento de los objetivos de la humanidad y
aspiraciones requerirán el apoyo activo de todos nosotros.

Mis reflexiones y perspectiva se basaron también en otras partes importantes de rayos propia experiencia política: el
trabajo precedente de la Comisión Brandt sobre cuestiones Sur norte, y la Comisión Palme sobre cuestiones de seguridad
y desarme, en la que he servido.

Se me estaba pidiendo para ayudar a formular una tercera y apremiante llamamiento a la acción política: Después de Brandt programa
para la supervivencia y la crisis Común, y después de Seguridad Común de Palme, vendría futuro común. Esta fue mi mensaje cuando el
vicepresidente Mansour Khalid y yo empezamos a trabajar en la tarea ambiciosa establecido por las Naciones Unidas. Este informe, que
se presenta a la Asamblea General de la ONU en 1987, es el resultado de ese proceso.

Quizás hoy nuestra tarea más urgente es persuadir a las naciones de la necesidad de volver al multilateralismo. El reto de la
reconstrucción después de la Segunda Guerra Mundial fue el verdadero poder motivador detrás de la creación de nuestro sistema
económico internacional de la posguerra. El desafío de encontrar vías de desarrollo sostenible debe proporcionar el impulso - de
hecho el imperativo - para una renovada búsqueda de soluciones multilaterales y un sistema económico internacional reestructurada
de cooperación. Estos desafíos trascienden las divisiones de la soberanía nacional, de estrategias limitadas para obtener beneficios
económicos, y de disciplinas separadas de la ciencia.

Después de una década y media de un punto muerto o incluso deterioro de la cooperación global, creo que ha llegado el momento de que las
expectativas más altas, por objetivos comunes perseguidos juntos, para una mayor voluntad política para hacer frente a nuestro futuro
común.

Hubo un tiempo de optimismo y progreso en la década de 1960, cuando había una mayor esperanza de un nuevo mundo valiente, y para las
ideas progresistas internacionales. Las colonias bendecido con recursos naturales son cada vez naciones. Los locales de la cooperación y el
intercambio parecían ser seriamente perseguida. Paradójicamente, la década de 1970 se deslizaron lentamente en los estados de ánimo de la
reacción y el aislamiento, mientras que al mismo tiempo una serie de conferencias de la ONU que ofrece esperanza para una mayor cooperación
en temas importantes. el 1972 Conferencia de Naciones Unidas sobre el Medio Humano traído las naciones industrializadas y en desarrollo en
conjunto para delinear los "derechos" de la familia humana a un ambiente sano y productivo. Una cadena de tales reuniones seguía, sobre los
derechos de las personas a una alimentación adecuada, para que suene la vivienda, al agua potable, a acceder a los medios de elegir el tamaño
de sus familias.

El presente década ha estado marcada por una retirada de las preocupaciones sociales. Los científicos traer a nuestra
atención los problemas urgentes, pero complejas que influyen en nuestra propia supervivencia: un globo calentamiento,
las amenazas a la capa de ozono de la Tierra, desiertos que consumen las tierras agrícolas. Respondemos al exigir más
detalles, y mediante la asignación de los problemas a las instituciones mal equipados para hacer frente a ellos. La
degradación ambiental, primera vista como un problema principalmente de las naciones ricas y un efecto secundario de
la riqueza industrial, se ha convertido en una cuestión de supervivencia para las naciones en desarrollo. Es parte de la
espiral descendente de deterioro ecológico y económico ligado en el que muchos de los países más pobres están
atrapados. A pesar de la esperanza oficial expresada por todos los lados, no hay tendencias identificables hoy, ninguna
programas o políticas, ofrecen una esperanza real de reducir la creciente brecha entre las naciones ricas y pobres.

Cuando el mandato de nuestra Comisión originalmente estaban siendo discutidos en 1982, había quienes querían sus
consideraciones a limitarse a "problemas ambientales" solamente. Esta
habría sido un grave error. El medio ambiente no existe como una esfera separada de las acciones humanas, ambiciones y necesidades, y
los intentos de defenderla en forma aislada de las preocupaciones humanas han dado la misma palabra "medio ambiente" una connotación
de ingenuidad en algunos círculos políticos. La palabra "desarrollo" también se ha reducido por algunos en un enfoque muy limitado, a lo
largo de la línea de "lo que las naciones pobres deben hacer para ser más rico", y por lo tanto una vez más está descartado
automáticamente por muchos en el ámbito internacional como siendo una preocupación de los especialistas , de los que participan en
cuestiones de "ayuda al desarrollo".

Sin embargo, el "medio ambiente" es donde todos vivimos; y "desarrollo" es lo que todos hacemos en el intento de mejorar nuestra
suerte dentro de esa morada. Los dos son inseparables. Además, las cuestiones de desarrollo deben ser vistos como cruciales por los
líderes políticos que sienten que sus países han alcanzado una meseta hacia el que otras naciones deben esforzarse. Muchos de los
caminos de desarrollo de las naciones industrializadas son claramente insostenibles. Y las decisiones sobre el desarrollo de estos
países, debido a su gran poder económico y político, tendrán un profundo efecto sobre la capacidad de todos los pueblos para sostener
el progreso humano para las generaciones venideras.

Muchas cuestiones críticas de supervivencia están relacionadas con el desarrollo desigual, la pobreza y el crecimiento demográfico. Ellos
todos lugar a presiones sin precedentes en las tierras del planeta, aguas, bosques y otros recursos naturales, sobre todo en los países en
desarrollo. La espiral descendente de la pobreza y la degradación del medio ambiente es una pérdida de oportunidades y de recursos. En
particular, es un desperdicio de recursos humanos. Estos vínculos entre la pobreza, la desigualdad y la degradación del medio ambiente
forman un tema importante en nuestro análisis y recomendaciones. Lo que se necesita ahora es una nueva era de crecimiento económico
- crecimiento que es contundente y, al mismo tiempo social y ambientalmente sostenible.

Debido al alcance de nuestro trabajo, así como la necesidad de tener una perspectiva amplia. Yo era muy consciente de la
necesidad de armar un equipo político y científico altamente cualificado e influyente, para constituir una comisión verdaderamente
independiente. Esta era una parte esencial de un proceso exitoso. Juntos, debemos cubrir todo el planeta, y tirar juntos para formular
un enfoque interdisciplinario, integrado a la preocupación mundial y nuestro futuro común. Necesitábamos una amplia participación y
una clara mayoría de los miembros de países en desarrollo, para reflejar las realidades del mundo. Necesitábamos personas con
amplia experiencia, y desde todos los ámbitos políticos, no sólo de medio ambiente o el desarrollo y disciplinas políticas, sino de
todos los ámbitos de toma de decisiones vitales que influyen en el progreso económico y social, nacional e internacional.

Por lo tanto, venimos de orígenes muy diferentes: los ministros extranjeros, funcionarios de finanzas y planificación, las políticas en
la agricultura, la ciencia y la tecnología. Muchos de los miembros de la Comisión son ministros y economistas de alto nivel en sus
propios países, en gran medida de que se trate con los asuntos de esos países. Como miembros de la Comisión, sin embargo, que
no actuaban en nuestros papeles nacionales, sino como individuos; y en las que trabajamos, el nacionalismo y lo artificial divide
entre "industrializado" y "en desarrollo", entre el este y el oeste, retrocedido. En su lugar surgió una preocupación común para el
planeta y las amenazas ecológicas y económicas entrelazados con la que su gente, instituciones y gobiernos lidian ahora.

Durante el tiempo en que nos encontramos como una Comisión, tragedias como las hambrunas africanas, la fuga en la fábrica de pesticidas en
Bhopal, India, y el desastre nuclear de Chernobyl, URSS parecían justificar las graves predicciones sobre el futuro de la humanidad que fueron
convirtiendo en algo común durante A mediados de los años 1980. Pero en las audiencias públicas llevamos a cabo en los cinco continentes,
también hemos escuchado de las víctimas individuales de más crónica, desastres generalizados: la crisis de la deuda, el estancamiento de la
ayuda a la inversión en los países en desarrollo, la caída de precios de las materias primas y la caída de los ingresos personales. Nos convencimos
de que se necesitaban grandes cambios, tanto en las actitudes y en la forma en nuestras sociedades se organizan.
La cuestión de la población - de la presión demográfica, la población y los derechos humanos - y los vínculos entre estas cuestiones
relacionadas con la pobreza y, medio ambiente y desarrollo resultó ser una de las preocupaciones más difíciles con los que hemos
tenido que luchar. Las diferencias de perspectiva parecían en un principio para ser insalvable, y que requiere una gran cantidad de
pensamiento y la voluntad de comunicarse a través de las divisiones de culturas, religiones y regiones.

Otra preocupación era como todo el ámbito de las relaciones económicas internacionales. En estos y en varios otros aspectos
importantes de nuestro análisis y recomendaciones, hemos sido capaces de desarrollar un amplio acuerdo.

El hecho de que todos nos convertimos en más sabia, aprendimos a mirar a través de las barreras culturales e históricos, era
esencial. Hubo momentos de profunda preocupación y posible crisis, momentos de gratitud y logros, momentos de éxito en la
construcción de un análisis y una perspectiva común. El resultado es claramente más global, más realista, mirando hacia adelante
más que cualquiera de nosotros por sí sola podría haber creado. Nos unimos a la Comisión con diferentes puntos de vista y
perspectivas, diferentes valores y creencias, y muy diferentes experiencias y puntos de vista. Después de estos tres años de trabajo
conjunto, viajar, escuchar y hablar, presentamos un informe unánime.

Estoy profundamente agradecido a todos los miembros de la Comisión por su dedicación, su capacidad de previsión y compromiso
personal con nuestra empresa común. Ha sido un equipo verdaderamente maravilloso. El espíritu de la amistad y la comunicación
abierta, la reunión de las mentes y el proceso de aprendizaje y el intercambio, han proporcionado una experiencia de optimismo, algo
de gran valor para todos nosotros, y, creo, el informe y su mensaje. Esperamos compartir con los demás nuestro proceso de
aprendizaje, y todo lo que hemos vivido juntos. Es algo que muchos otros van a tener que experimentar si el desarrollo sostenible a
nivel mundial se ha de lograr.

La Comisión ha tomado la orientación de las personas en todos los ámbitos de la vida. Es a estas personas - a todos los pueblos
del mundo - que la Comisión ahora se dirige a sí mismo. Al hacerlo se habla directamente con la gente, así como a las
instituciones que han establecido.

La Comisión está abordando los gobiernos, directamente ya través de sus diversos organismos y ministerios. La congregación
de los gobiernos, reunidos en la Asamblea General de las Naciones Unidas, serán los principales destinatarios de este
informe.

La Comisión también está tratando la empresa privada, desde el negocio de una sola persona a la gran empresa
multinacional con un total mayor movimiento económico que el de muchas naciones, y con posibilidades de traer
cambios de gran alcance y mejoras.

Pero, ante todo, nuestro mensaje se dirige hacia las personas, cuyo bienestar es el objetivo final de todas las
políticas ambientales y de desarrollo. En particular, la Comisión se dirige a los jóvenes. maestros del mundo
tendrán un papel crucial a la hora de acercar este informe a ellos.

Si no tenemos éxito en poner nuestro mensaje de urgencia a través de los padres de hoy en día y los tomadores de decisiones, corremos el
riesgo de socavar el derecho fundamental de nuestros hijos a un medio ambiente saludable, mejora la vida. A menos que seamos capaces de
traducir nuestras palabras en un lenguaje que puede llegar a las mentes y los corazones de los jóvenes y viejos, no seremos capaces de llevar
a cabo los grandes cambios sociales necesarios para corregir el curso del desarrollo.

La Comisión ha concluido su labor. Llamamos a una tarea común y para las nuevas normas de comportamiento en todos los
niveles y en los intereses de todos. Los cambios en las actitudes, los valores sociales, y en las aspiraciones que el informe insta
dependerá de vastas campañas de educación, el debate
y la participación del público.

Con este fin, hacemos un llamamiento a los grupos de "ciudadanos", a las organizaciones no gubernamentales, a las instituciones
educativas, y para la comunidad científica. Todos ellos han desempeñado un papel indispensable en la creación de conciencia pública y
el cambio político en el pasado. Ellos jugarán un papel crucial para poner el mundo en vías de desarrollo sostenible, en el
establecimiento de las bases de nuestro futuro común.

El proceso que produjo este informe unánime demostrado que es posible unir fuerzas, para identificar objetivos comunes, y para
acordar una acción común. Cada uno de los comisarios hubiera escogido diferentes palabras, si la redacción del informe solo.
Aún así, hemos conseguido llegar a un acuerdo en el análisis, los remedios generales, y las recomendaciones para un curso de
desarrollo sostenible.

En el análisis final, esto es lo que equivale a: avanzar en el entendimiento común y espíritu común de la responsabilidad por lo
que es realmente necesario en un mundo dividido.

Miles de personas de todo el mundo han contribuido a la labor de la Comisión, por medios intelectuales, por los medios
financieros, y compartiendo sus experiencias con nosotros a través de la articulación de sus necesidades y demandas. Estoy
sinceramente agradecido a todos los que han hecho tales contribuciones. Muchos de sus nombres se encuentran en anexo 2 del
informe. Mi agradecimiento especial va a vicepresidente Mansour Khalid, a todos los demás miembros de la Comisión, y al
secretario general de Jim MacNeill y su personal en nuestra secretaría, que hizo por encima y más allá del llamado del deber
para ayudarnos. Su entusiasmo y dedicación no conocía límites. Quiero dar las gracias a los presidentes y miembros del Comité
Preparatorio Intergubernamental entre períodos de sesiones, que cooperó estrechamente con la Comisión y sirvió de inspiración
y apoyo. Doy gracias también al Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Dr. Mostafa
Tolba, por su valioso apoyo, continua e interés.

Gro Harlem Brundtland Oslo, 20 de


Marzo 1,987 mil
Nuestro futuro común, de una tierra a un mundo

Una visión general de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y


Desarrollo

YO. El desafío global

1. Éxitos y fracasos

2. Las crisis de enclavamiento

3. Desarrollo sostenible

4. Las brechas institucionales

II. Los Política llegar

1. Población y Recursos Humanos

2. Seguridad Alimentaria: Mantener el potencial

3. Las especies y los ecosistemas: Recursos para el Desarrollo

4. Energía: Las opciones para el Medio Ambiente y el Desarrollo

5. Industria: Producir más con menos

6. El desafío urbano

III. Cooperación Internacional y Reforma Institucional

1. El papel de la economía internacional

2. La gestión de los Comunes

3. Paz, seguridad, desarrollo, y el Medio Ambiente

4. Cambio institucional y legal

4.1 Obtención de las Fuentes

4,2 frente a los efectos


4.3 Evaluación de Riesgos Globales

4.4 tomar decisiones informadas

4.5 Proporcionar los medios legales

4.6 La inversión en nuestro futuro

IV. Un llamado a la acción

1. A mediados del siglo 20, vimos nuestro planeta desde el espacio por primera vez. Los historiadores pueden eventualmente encontrar
que esta visión tuvo un mayor impacto en el pensamiento humano que la revolución copernicana del siglo 16, lo que molestó a la imagen
de sí mismo humano al revelar que la Tierra no es el centro del universo. Desde el espacio, vemos una pelota pequeña y frágil dominada
no por la actividad del hombre, sino por un patrón de nubes, océanos, vegetación y suelos. La incapacidad de la humanidad para
adaptarse a sus actividades en ese patrón está cambiando los sistemas planetarios, fundamentalmente. Muchos de esos cambios se
acompañan de los peligros que amenazan la vida. Esta nueva realidad, de la cual no se puede escapar, hay que reconocer - y
administrado.

2. Afortunadamente, esta nueva realidad coincide con la evolución más positiva de nuevo en este siglo. Podemos mover la información y
mercancías más rápidamente en todo el mundo que nunca antes; podemos producir más alimentos y más bienes con menos inversión de
los recursos; nuestra tecnología y la ciencia nos da, al menos, la posibilidad de analizar en mayor profundidad y comprender mejor los
sistemas naturales. Desde el espacio, podemos ver y estudiar la Tierra como un organismo cuya salud depende de la salud de Al sus
partes. Tenemos el poder de reconciliar los asuntos humanos con las leyes naturales y prosperar en el proceso. En este nuestras herencias
culturales y espirituales pueden reforzar nuestros intereses económicos y los imperativos de supervivencia.

3. Esta Comisión cree que la gente puede construir un futuro más próspero, más justo y más seguro. Nuestro informe, Nuestro
futuro común, No es una predicción de creciente deterioro del medio ambiente, la pobreza y las dificultades en un mundo cada
vez más contaminado entre los recursos cada vez menores. Vemos en cambio la posibilidad de una nueva era de crecimiento
económico, que debe basarse en políticas que mantienen y amplían la base de recursos del medio ambiente. Y creemos que
este crecimiento sea absolutamente esencial para aliviar la gran pobreza que se profundiza en gran parte del mundo en
desarrollo.

4. Pero la esperanza de la Comisión para el futuro es la condición de la acción política decisiva ahora para comenzar a gestionar los
recursos medioambientales para asegurar tanto el progreso humano sostenible y la supervivencia humana. No estamos pronosticando
un futuro; estamos sirviendo un aviso - un aviso urgente en base a la mejor y más reciente evidencia científica - que ha llegado el
momento de tomar las decisiones necesarias para asegurar los recursos para sostener esto y las generaciones venideras. No
ofrecemos un plan detallado para la acción, pero en lugar de una vía por la que los pueblos del mundo pueden ampliar sus esferas de
cooperación.

I. El desafío global

1. Los éxitos y fracasos

5. Aquellos que buscan el éxito y signos de esperanza pueden encontrar muchos: la mortalidad infantil es caer; humano
la esperanza de vida es cada vez mayor; la proporción de los adultos del mundo que puede leer y escribir es la escalada; la proporción de
niños que comienzan la escuela va en aumento; y la producción mundial de alimentos aumenta más rápido que la población crece.

6. Pero los mismos procesos que han producido estos avances han dado lugar a las tendencias que el planeta y sus
habitantes no pueden oso largo. Estos se han dividido tradicionalmente en los fracasos del 'desarrollo' y los fracasos en la
gestión de nuestro medio ambiente humano. En cuanto al desarrollo, en términos de números absolutos hay más personas
hambrientas en el mundo que nunca antes, y su número va en aumento. Así son los números que no saben leer ni escribir,
los números sin agua potable o casas de seguridad y solidez, y los números cortos de la leña con que cocinar y
calentarse. La brecha entre los países ricos y pobres se está ensanchando - no disminuyendo - y hay pocas posibilidades,
dadas las tendencias actuales y los arreglos institucionales, que este proceso se invierte.

7. También hay tendencias ambientales que amenazan con alterar radicalmente el planeta, que ponen en peligro la vida de muchas especies
sobre ella. incluyendo la especie humana. Cada año, otros 6 millones de hectáreas de tierras secas productiva se convierte en desierto sin
valor. Más de tres décadas, esto equivaldría a un área aproximadamente del tamaño de Arabia Saudita. Más de 11 millones de hectáreas de
bosques se destruyen anualmente, y esto, a lo largo de tres décadas, sería igual a un área aproximadamente del tamaño de la India. Gran
parte de este bosque se convierte en tierras de cultivo de bajo grado incapaces de apoyar a los agricultores que se instalan ella. En Europa, la
lluvia ácida mata bosques y lagos y daña el patrimonio artístico y arquitectónico de las naciones; puede haber acidificado grandes extensiones
de tierra sin esperanza razonable de reparación. La quema de combustibles fósiles pone en el dióxido de carbono ambiente, que está
causando el calentamiento global gradual. Este 'efecto invernadero' puede por principios del próximo siglo han aumentado la temperatura
media global suficiente para cambiar las zonas de producción agrícola, elevar los niveles del mar para inundar ciudades costeras, y perturbar
las economías nacionales. Otros gases industriales amenazan con agotar la capa de ozono protectora del planeta en una medida tal que el
número de cánceres humanos y animales podría aumentar bruscamente y la cadena alimenticia de los océanos sería interrumpido, la industria
y la agricultura ponen sustancias tóxicas en la cadena alimentaria humana y en subterráneo las capas freáticas más allá del alcance de la
limpieza.

8. Ha habido una creciente toma de conciencia en los gobiernos nacionales y las instituciones multilaterales de que es imposible
separar las cuestiones de desarrollo económico de cuestiones del medio ambiente; muchas formas de desarrollo erosionan los
recursos ambientales sobre los que deben basarse, y la degradación ambiental puede socavar el desarrollo económico. La pobreza
es una causa y efecto de los problemas ambientales a nivel mundial importante. Por lo tanto, es inútil tratar de hacer frente a los
problemas ambientales y sin una perspectiva más amplia que abarca los factores que subyacen a la pobreza mundial y la
desigualdad internacional.

9. Estas preocupaciones estaban detrás de la creación en 1983 de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el
Desarrollo por la Asamblea General de la ONU. La Comisión es un órgano independiente, vinculado a, pero fuera del control de
los gobiernos y el sistema de la ONU. El mandato de la Comisión que dio tres objetivos: volver a examinar las cuestiones
ambientales y de desarrollo críticos y formular propuestas realistas para tratar con ellos; para proponer nuevas formas de
cooperación internacional en estos temas que influirán en las políticas y los acontecimientos en la dirección de los cambios
necesarios; y elevar los niveles de comprensión y compromiso con la acción de los individuos, organizaciones de voluntarios,
empresas, instituciones y gobiernos.

10. A través de nuestras deliberaciones y el testimonio de las personas en las audiencias públicas que mantuvimos en los cinco
continentes, todos los comisarios llegaron a centrarse en un tema central: muchas tendencias actuales de desarrollo dejan número de
personas pobres y vulnerables en aumento, mientras que al mismo tiempo degradar el entorno. ¿Cómo puede servir a tal desarrollo
mundial del próximo siglo
del doble de personas confiando en el mismo ambiente? Esta toma de conciencia se amplió nuestra visión del desarrollo.
Llegamos a ver que no en su contexto restringido de crecimiento económico en los países en desarrollo. Llegamos a ver que era
necesaria una nueva vía de desarrollo, una que sostiene el progreso humano no sólo en unas pocas piezas para unos pocos
años, sino para todo el planeta en un futuro lejano. Así 'desarrollo sostenible' se convierte en un objetivo no sólo para las naciones
en desarrollo '', pero para los industriales.

2. Las crisis de enclavamiento

11. Hasta hace poco, el planeta era un mundo grande en el que las actividades humanas y sus efectos fueron compartimentadas
perfectamente dentro de las naciones, dentro de los sectores (energía, agricultura, comercio), y dentro de amplias áreas de interés (medio
ambiente, la economía, sociales). Estos compartimentos han comenzado a disolverse. Esto se aplica en particular a las diversas 'crisis'
globales que se han apoderado de la preocupación del público, sobre todo en la última década. Estas no son las crisis separadas: una crisis
ambiental, una crisis de desarrollo, una crisis energética. Ellos son todos uno.

12. El planeta está pasando a través de un período de crecimiento dramático y el cambio fundamental. Nuestro mundo humano de 5 mil
millones debe hacer lugar en un ambiente finito para otro mundo humano. La población podría estabilizarse a entre 8 y 14 mil millones de
siglo en algún momento próximo, de acuerdo con proyecciones de la ONU. Más del 90 por ciento del aumento se producirá en los países
más pobres, y el 90 por ciento de ese crecimiento en las ciudades ya que estallan.

13. La actividad económica se ha multiplicado para crear una economía mundial $ 13 billones de dólares, y esto podría aumentar de cinco a
diez veces en el próximo medio siglo. La producción industrial ha crecido más de cincuenta veces en el último siglo, las cuatro quintas partes
de este crecimiento desde 1950. Estas cifras reflejan y presagian un profundo impacto en la biosfera, como el mundo invierte en casas, el
transporte, las granjas y las industrias. Gran parte del crecimiento económico tira de materia prima de bosques, suelos, mares y cursos de
agua.

La Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se reunió por primera vez en octubre de 1984 y publicado su
Informe 900 días más tarde, en abril de 1987. Durante esos pocos días:

La crisis medio ambiente y desarrollo desencadenada por la sequía en África alcanzó su punto máximo, poniendo 36

millones de personas en situación de riesgo, matando tal vez un millón.

Una fuga en una fábrica de pesticidas en Bhopal, India, mató a más de 2.000 personas y
ciego e hirió a más de 200.000 más.

tanques de gas licuado explotaron en la Ciudad de México, matando a 1.000 y dejando a miles de personas sin hogar.

La explosión del reactor nuclear de Chernobyl envió la lluvia radiactiva en toda Europa, lo que aumenta los riesgos
de futuros cánceres humanos.

Los productos químicos agrícolas, solventes y mercurio desembocaba en el río Rin durante un incendio en
el almacén en Suiza, matando a millones de peces y amenazando el agua potable en la República Federal
de Alemania y los Países Bajos.

Se estima que unos 60 millones de personas murieron a causa de enfermedades diarreicas relacionadas con el agua no
potable y la malnutrición; la mayoría de las víctimas eran niños.
14. Un resorte principal del crecimiento económico es la nueva tecnología, y si bien esta tecnología ofrece el potencial para frenar el
consumo peligrosamente rápida de recursos finitos, sino que también implica riesgos elevados, incluyendo nuevas formas de contaminación
y la introducción al planeta de las nuevas variaciones de la vida formas que podrían cambiar los caminos evolutivos. Mientras tanto, las
industrias más dependientes de los recursos del medio ambiente y lo más altamente contaminantes están creciendo más rápidamente en el
mundo en desarrollo, donde hay tanto más urgente para el crecimiento y una menor capacidad de minimizar los efectos secundarios dañinos.

15. Estos cambios relacionados han bloqueado la economía global y la ecología global juntos en nuevas formas. en el pasado
hemos estado preocupados por los impactos del crecimiento económico sobre el medio ambiente. Ahora nos vemos obligados a
referirnos a los efectos de la degradación estrés ecológico de los suelos, regímenes de agua, la atmósfera y los bosques sobre
nuestras perspectivas económicas. Tenemos en el pasado más reciente se ve obligado a enfrentarse a un fuerte aumento de la
interdependencia económica entre las naciones. Ahora nos vemos obligados a acostumbrarnos a una interdependencia ecológica
aceleración entre las naciones. Ecología y economía son cada vez más entrelazadas a nivel local, regional, nacional y globalmente
en una red sin fisuras de causas y efectos.

16. empobrecedor la base de recursos locales pueden empobrecer a áreas más amplias: la deforestación por los agricultores de las tierras
altas provoca inundaciones en las granjas de tierras bajas; Contaminación de la fábrica roba a los pescadores locales de sus capturas. Tales
ciclos locales sombrías ahora operan a nivel nacional como a nivel regional. la degradación de las tierras secas envía refugiados ambientales
en sus millones a través de fronteras nacionales. La deforestación en América Latina y Asia está causando más inundaciones, y las
inundaciones más destructivas, en cuesta abajo, naciones aguas abajo. la lluvia ácida y la precipitación nuclear han extendido a través de las
fronteras de Europa. Fenómenos similares se están convirtiendo en una escala mundial, tales como el calentamiento global y la pérdida de
ozono. productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional que entran en los alimentos son a su vez objeto de comercio
internacional. En el siglo siguiente, los movimientos de población que causan presión ambiental pueden aumentar drásticamente,

17. En los últimos decenios, la vida en peligro las preocupaciones ambientales han surgido en el mundo en desarrollo. Campiñas se ven
sometidos a la presión de los números de los agricultores y el aumento de los sin tierra. Ciudades se llenan de gente, coches y fábricas.
Sin embargo, al mismo tiempo, estos países en desarrollo expulsar a operar en un mundo en el que la brecha de recursos entre la
mayoría de las naciones en desarrollo e industriales es cada vez mayor, en la que el mundo industrial domina en la elaboración de
normas de algunos organismos internacionales clave y en el que el mundo industrial tiene que ya se utiliza gran parte del capital
ecológico del planeta. Esta desigualdad es el principal problema 'ambiental' del planeta; es también su principal problema del
'desarrollo'.

18. relaciones económicas internacionales plantean un problema particular para la gestión ambiental en muchos países en desarrollo. La
agricultura, la silvicultura, la producción de energía y la minería generan al menos la mitad del producto nacional bruto de muchos países en
desarrollo y representan acciones aún mayor de los medios de vida y el empleo. Las exportaciones de recursos naturales siguen siendo un
factor importante en sus economías, especialmente para los países menos desarrollados. La mayoría de estos países se enfrentan a
enormes presiones económicas, tanto nacionales e internacionales, a la sobreexplotación de su base de recursos del medio ambiente.

19. La reciente crisis en África mejor y más trágicamente ilustra la forma en que la economía y la ecología pueden interactuar de forma destructiva y
viaje hacia el desastre. Desencadenada por la sequía, sus causas reales son más profundas. Ellos se encuentran en parte en las políticas
nacionales que dieron muy poca atención, demasiado tarde, a las necesidades de los pequeños agricultores y de las amenazas planteadas por las
poblaciones en rápido aumento. Sus raíces se extienden también a un sistema económico mundial que se lleva a cabo más de un continente pobre
de lo que pone en. Las deudas que no pueden pagar obligan a las naciones africanas depender de
las ventas de los productos básicos con el uso excesivo de sus suelos frágiles, convirtiendo así a la buena tierra del desierto. las barreras comerciales en

los países ricos - y en muchos países en desarrollo - hacen que sea difícil para los países africanos para vender sus bienes para una rentabilidad

razonable, poniendo aún más presión sobre los sistemas ecológicos. La ayuda de los países donantes no sólo ha sido insuficiente en escala, pero con

demasiada frecuencia ha reflejado las prioridades de las naciones que dan la ayuda, en lugar de las necesidades de los destinatarios.

La Comisión ha buscado la manera en la que el desarrollo global se puede poner en una senda sostenible
en el siglo 21. Unos 5.000 días serán transcurrir entre la publicación de nuestro informe y el primer día del
siglo 21. ¿Qué crisis ambiental se encuentran en la tienda sobre esos 5.000 días?

Durante la década de 1970, el doble de personas sufren cada año por desastres 'naturales' como durante la década de 1960. Los

desastres más directamente asociados a la mala gestión del medio ambiente / desarrollo - sequías e inundaciones - los afectados mayoría

de la gente y aumentaron más fuertemente en términos de número de personas afectadas. Algunos de 18,5 millones de personas se

vieron afectadas por la sequía al año en la década de 1960, 24,4 millones en la década de 1970. Había 5,2 millones de víctimas de las

inundaciones anuales en la década de 1960, 15,4 millones en la década de 1970. El número de víctimas de los ciclones y terremotos

también se dispararon como el número de personas pobres construidas casas inseguras en un terreno peligroso en crecimiento.

Los resultados no están en los años 1960. Pero hemos visto 35 mil millones afectados por la sequía en África solo y decenas de
millones de personas afectadas por la sequía india mejor gestionado y por lo tanto menos publicitado. Las inundaciones han
vertido fuera de la Andes deforestadas y Himalaya con el aumento de la fuerza. La década de 1960 parecen destinados a barrer
esta tendencia extrema en 1990 en una crisis llena.

20. La base de la producción de otras áreas del mundo en desarrollo sufre de manera similar de ambos fallos locales y desde el
funcionamiento de los sistemas económicos internacionales. Como consecuencia de la 'crisis de la deuda' de América Latina, los recursos
naturales del continente que no están siendo utilizados para el desarrollo sino para cumplir con las obligaciones financieras a los acreedores
en el extranjero. Esta aproximación al problema de la deuda es miope desde varios puntos de vista: económico, político y ambiental. Se
requiere que los países relativamente pobres al mismo tiempo a aceptar la creciente pobreza, mientras que la exportación de cantidades
crecientes de recursos escasos.

21. La mayoría de los países en desarrollo ahora tienen ingresos per cápita inferiores que cuando comenzó la década. El aumento de la
pobreza y el desempleo han aumentado la presión sobre los recursos ambientales a medida que más personas se han visto obligados a
depender más directamente sobre ellos. Muchos gobiernos han reducido los esfuerzos para proteger el medio ambiente y para traer las
consideraciones ecológicas en la planificación del desarrollo.

22. La intensificación y la ampliación crisis ambiental presenta una amenaza a la seguridad nacional e incluso la supervivencia - que
pueden ser mayores que los vecinos bien armados, mal intencionadas y alianzas hostiles. Ya en partes de América Latina, Asia, Oriente
Medio y África, el deterioro ambiental se está convirtiendo en una fuente de inestabilidad política y las tensiones internacionales. La
reciente destrucción de gran parte de la producción agrícola de las tierras secas de África fue más grave que si un ejército invasor había
llevado a cabo una política de tierra quemada. Sin embargo, la mayor parte de los gobiernos afectados siguen gastando mucho más para
proteger a su pueblo de los ejércitos invasores que desde el desierto invasor.

23. A nivel mundial, el gasto militar total cerca de $ 1 billón de dólares al año y siga creciendo. En muchos
países, el gasto militar consume una proporción tan alta de PNB que él mismo hace un gran daño a los esfuerzos de desarrollo de
estas sociedades. Los gobiernos tienden a basar sus enfoques a la 'seguridad' en las definiciones tradicionales. Esto es más
evidente en los intentos de lograr la seguridad a través del desarrollo de sistemas de armas nucleares potencialmente destructor
de planetas. Los estudios sugieren que el invierno nuclear frío y oscuro después de incluso una guerra nuclear limitada podría
destruir los ecosistemas de plantas y animales y dejar a los supervivientes humanos ocupan un planeta devastado muy diferente
de la que heredaron.

24. La carrera de armamentos - en todas partes del mundo - los recursos se adelanta que podría utilizarse de forma más productiva para
disminuir las amenazas a la seguridad creadas por el conflicto del medio ambiente y los resentimientos que son alimentados por la pobreza
generalizada.

25. Muchos de los esfuerzos actuales para protegerse y mantener el progreso humano, para satisfacer las necesidades humanas, y para
hacer realidad las ambiciones humanas son simplemente insostenible - tanto en los países ricos y pobres. Se basan demasiado,
demasiado rápido, ya en las cuentas en descubierto de recursos del medio ambiente ha de ser asequible en el futuro sin agotar esas
cuentas. Ellos pueden mostrar beneficios en los balances de nuestra generación, pero nuestros hijos heredarán las pérdidas. Tomamos
prestado capital ambiental de las generaciones futuras sin intención o posibilidad de pagar. Ellos nos pueden condenar a nuestros hábitos
de derroche, pero nunca pueden recoger en nuestra deuda con ellos. Actuamos como lo hacemos porque podemos salir con la suya: las
generaciones futuras no votan; ellos no tienen poder político o financiero; no pueden desafiar nuestras decisiones.

26. Sin embargo, los resultados del presente despilfarro están cerrando rápidamente las opciones para las generaciones futuras. La mayor parte
de los tomadores de decisiones de hoy habrá muerto antes de que el planeta se siente; los efectos más pesados ​de la precipitación con ácido, el
calentamiento global, el agotamiento del ozono, o la desertificación generalizada y pérdida de especies. La mayoría de los votantes jóvenes de
hoy en día todavía estará vivo. En las audiencias de la Comisión era el joven, los que tienen más que perder, que eran los más duros críticos de
la actual gestión del planeta.

3. Desarrollo Sostenible

27. La humanidad tiene la capacidad de hacer que el desarrollo sostenible para asegurar que cumple con las necesidades
del presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para satisfacer sus propias necesidades. El
concepto de desarrollo sostenible sí implica límites - no límites absolutos, sino limitaciones impuestas por el estado actual
de la tecnología y la organización social de los recursos ambientales y por la capacidad de la biosfera para absorber los
efectos de las actividades humanas. Sin embargo, la tecnología y la organización social pueden ser tanto gestionan y
mejoran para dar paso a una nueva era de crecimiento económico. La Comisión cree que la pobreza generalizada ya no
es inevitable. La pobreza no es sólo un mal en sí mismo, sino que el desarrollo sostenible requiere la satisfacción de las
necesidades básicas de todos y que se extiende a todos la oportunidad de cumplir sus aspiraciones de una vida mejor.

28. Reunión necesidades esenciales requiere no sólo una nueva era de crecimiento económico para los países en los que la mayoría son pobres,
pero una garantía de que los pobres se hacen su parte justa de los recursos necesarios para sostener ese crecimiento. Dicho capital se vería
favorecida por los sistemas políticos que aseguran la efectiva participación ciudadana en la toma de decisiones y por una mayor democracia en la
toma de decisiones a nivel internacional.

29. desarrollo global sostenible requiere que los que son más ricos adoptan estilos de vida dentro de los medios ecológicos del
planeta - en el uso de energía, por ejemplo. Además, el rápido crecimiento demográfico puede aumentar la presión sobre los
recursos y frenar cualquier aumento en la vida
normas; por lo tanto el desarrollo sostenible sólo puede llevarse a cabo si el tamaño de la población y el crecimiento están en
armonía con el potencial productivo cambiante del ecosistema.

30. Sin embargo, al final, el desarrollo sostenible no es un estado fijo de la armonía, sino más bien un proceso de cambio en el
que la explotación de los recursos, la dirección de las inversiones, la orientación del desarrollo tecnológico y el cambio
institucional se hacen coherentes con futuro como así como las necesidades actuales. No pretendemos que el proceso es fácil ni
sencillo. dolorosas decisiones tienen que hacerse. Por lo tanto, en el análisis final, el desarrollo sostenible debe basarse en la
voluntad política.

4. Las brechas institucionales

31. El objetivo del desarrollo sostenible y de la naturaleza integrada del medio ambiente mundial / retos del desarrollo
plantean problemas para las instituciones, nacionales e internacionales, que se establecieron sobre la base de estrechas
preocupaciones e inquietudes compartimentadas. respuesta general de los gobiernos de la velocidad y la magnitud de los
cambios globales ha habido una renuencia a reconocer suficientemente la necesidad de cambiar ellos mismos. Los desafíos
son interdependientes e integrada, que requieren enfoques integrales y la participación popular.

32. Sin embargo, la mayoría de las instituciones que enfrentan estos desafíos tienden a ser independientes, fragmentada, trabajando con los
mandatos relativamente estrechos con los procesos de toma cerrados. Los responsables de la gestión de los recursos naturales y la
protección del medio ambiente están separados institucionalmente de los responsables de la gestión de la economía. El mundo real de los
sistemas económicos y ecológicos entrelazados no cambiará; las políticas y las instituciones en cuestión deben cumplir.

33. Existe una creciente necesidad de una cooperación internacional eficaz para gestionar la interdependencia ecológica y económica.
Sin embargo, al mismo tiempo, la confianza en las organizaciones internacionales es cada vez menor y el apoyo para ellos menguante.

34. La otra gran falla institucional para hacer frente a los desafíos del medio ambiente / desarrollo es el fracaso de los gobiernos para
hacer que los cuerpos cuyas acciones políticas degradar el medio ambiente responsable de garantizar que sus políticas impiden que la
degradación. La preocupación ambiental surgió de los daños causados ​por el rápido crecimiento económico después de la Segunda
Guerra Mundial. Los gobiernos, presionados por sus ciudadanos, vieron la necesidad de limpiar el desorden, y establecieron ministerios y
agencias ambientales para hacer esto. Muchos tuvieron gran éxito dentro de los límites de sus mandatos - en la mejora de calidad del aire
y del agua y la mejora de otros recursos. Pero gran parte de su trabajo ha sido la necesidad de reparación después de los hechos de
daños: reforestación, recuperación de tierras desérticas, la reconstrucción de los entornos urbanos, la restauración de los hábitats
naturales y la rehabilitación de las tierras silvestres.

35. La existencia de tales organismos dio muchos gobiernos y sus ciudadanos la falsa impresión de que estos organismos eran por sí mismas
capaces de proteger y mejorar la base de recursos del medio ambiente. Sin embargo, muchos países industrializados y la mayoría de los
países en desarrollo llevan enormes cargas económicas de tales problemas heredados de una contaminación del aire y del agua, el
agotamiento de las aguas subterráneas, y la proliferación de productos químicos tóxicos y desechos peligrosos. Estos se han unido a los
problemas más recientes - la erosión, la desertificación, la acidificación, productos químicos nuevos, y nuevas formas de residuos - que están
directamente relacionados con la energía,,, la silvicultura y las políticas de transporte industriales agrícolas y prácticas.

36. Los mandatos de los ministerios económicos y sectoriales centrales también son a menudo demasiado estrecho, demasiado preocupado con
cantidades de producción o crecimiento. Los mandatos de los ministerios de industria
incluir los objetivos de producción, mientras que la contaminación del acompañante se deja a los ministerios de medio ambiente.
juntas de electricidad producen energía, mientras que la contaminación ácida también producen se deja a otros organismos para
limpiar. El desafío actual es dar a los ministerios económicos y sectoriales centrales la responsabilidad por la calidad de aquellas
partes del entorno humano afectado por sus decisiones, y para dar a las agencias ambientales más energía para hacer frente a los
efectos del desarrollo insostenible.

37. La misma necesidad de cambio se mantiene para los organismos internacionales que se ocupan de préstamos para el desarrollo, la
regulación del comercio, el desarrollo agrícola, y así sucesivamente. Estos han sido lentos para llevar a los efectos ambientales de su trabajo
en cuenta, aunque algunos están tratando de hacerlo.

38. La capacidad de anticipar y prevenir el daño ambiental requiere que las dimensiones ecológicas de las políticas se
consideren al mismo tiempo que la economía, el comercio, la energía, la agricultura y otras dimensiones. Deben ser
considerados en los mismos programas y en las mismas instituciones nacionales e internacionales.

39. Esta reorientación es uno de los retos institucionales principales de la década de 1990 y más allá. Reunión se requerirá mayor
desarrollo institucional y la reforma. Muchos países que son demasiado pobres o pequeña o que han limitado la capacidad de
gestión tendrán dificultades para hacer esto sin ayuda. Ellos necesitarán asistencia y capacitación técnica y financiera. Pero los
cambios requeridos involucran a todos los países, grandes y pequeños, ricos y pobres.

II. Los Política llegar

40. La Comisión ha centrado su atención en las áreas de población, la seguridad alimentaria, la pérdida de especies y recursos
genéticos, la energía, la industria, y los asentamientos humanos - darse cuenta de que todos ellos están conectados y no pueden ser
tratados en forma aislada unos de los otros. Esta sección contiene sólo algunas de las muchas recomendaciones de la Comisión.

1. Población y Recursos Humanos

41. En muchas partes del mundo, la población está creciendo a tasas que no pueden ser sostenidos por los recursos
ambientales disponibles, a tasas que están superando las expectativas razonables de mejoras en la vivienda, la salud, la
seguridad alimentaria, o el suministro de energía.

42. El problema no es sólo el número de personas, pero como estos números se relacionan con los recursos disponibles. Así, el
'problema de la población' debe ser tratado en parte por los esfuerzos para eliminar la pobreza masiva, con el fin de asegurar un
acceso más equitativo a los recursos, y por la educación para mejorar el potencial humano para administrar esos recursos.

43. Se necesitan medidas urgentes para limitar las tasas extremas de crecimiento de la población. Las elecciones realizadas ahora influirán en el
nivel en el que la población se estabiliza próximo siglo dentro de un rango de 6 mil millones de personas. Pero esto no es sólo una cuestión
demográfica; proporcionar a las personas con las instalaciones y la educación que les permiten elegir el tamaño de sus familias es una forma de
asegurar - especialmente para las mujeres - el derecho humano básico de la autodeterminación.

44. Los gobiernos que necesitan para hacerlo debe desarrollar a largo plazo, las políticas de población y multifacéticos una campaña para
perseguir grandes objetivos demográficos: fortalecer las motivaciones sociales, culturales y económicos para la planificación familiar, y para
proporcionar a todos los que las quieren la educación, anticonceptivos y servicios requeridos.

45. Desarrollo de recursos humanos es un requisito crucial no sólo para construir técnico
conocimientos y capacidades, sino también para crear nuevos valores para ayudar a los individuos y las naciones a hacer frente a la rápida
evolución de la realidad social, ambiental y de desarrollo. Conocimiento compartido a nivel mundial aseguraría un mayor entendimiento mutuo
y crear una mayor disposición a compartir los recursos globales de manera equitativa.

46. ​Los pueblos tribales e indígenas necesitarán una atención especial ya que las fuerzas del desarrollo económico interrumpen sus
estilos de vida tradicionales - estilos de vida que pueden ofrecer las sociedades modernas muchas lecciones en la gestión de los
recursos en el bosque compleja, montaña, y los ecosistemas de tierras secas. Algunos están en peligro de extinción virtual mediante el
desarrollo insensibles sobre los cuales no tienen ningún control. Sus derechos tradicionales deben ser reconocidos y se les debe dar
una voz decisiva en la formulación de políticas sobre el desarrollo de recursos en sus áreas. (Ver

Capítulo 4 para una discusión más amplia de estas cuestiones y recomendaciones.)

2. Seguridad Alimentaria: Mantener el potencial

47. El crecimiento de la producción mundial de cereales ha superado de forma constante crecimiento de la población mundial. Sin embargo, cada año hay

más gente en el mundo que no reciben suficiente comida. La agricultura mundial tiene el potencial de producir suficientes alimentos para todos, pero la

comida es a menudo no está disponible allí donde se necesita.

48. La producción en los países industrializados ha sido por lo general altamente subvencionados y protegidos de la competencia
internacional. Estos subsidios han fomentado el uso excesivo del suelo y los productos químicos, la contaminación de los recursos
tanto de agua y alimentos con estas sustancias químicas, y la degradación de las zonas rurales. Gran parte de este esfuerzo ha
producido excedentes y sus cargas financieras asociadas. Y parte de este excedente se ha enviado a tasas favorables a los
países en desarrollo, donde ha socavado las políticas agrícolas de los países receptores. Hay, sin embargo, la creciente
conciencia en algunos países de las consecuencias ambientales y económicas de dichos caminos, y el énfasis de las políticas
agrícolas es fomentar la conservación.

49. Muchos países en desarrollo, por el contrario, han sufrido el problema opuesto: los agricultores no reciban un apoyo suficiente. En
algunos, la mejora de la tecnología aliada a los incentivos de precios y servicios del gobierno ha producido un gran avance en la producción
de alimentos. Pero en otros lugares, los pequeños agricultores de cultivo de alimentos se han descuidado. Hacer frente a la tecnología a
menudo insuficiente y pocos incentivos económicos, muchos son empujados hacia tierras marginales: demasiado seco, demasiado empinada,
carente de nutrientes. Los bosques son talados y las tierras secas productivos prestados estéril.

50. La mayoría de las naciones en desarrollo necesitan sistemas de incentivos más eficaces para fomentar la producción, especialmente de los cultivos
alimentarios. En resumen, los 'términos de intercambio' necesitan ser vuelto a favor del pequeño agricultor. La mayoría de las naciones industrializadas,
por el contrario, deben alterar los sistemas actuales con el fin de reducir los excedentes, para reducir la competencia desleal con las naciones que
pueden tener ventajas comparativas reales, y para promover prácticas agrícolas ecológicamente racionales.

51. La seguridad alimentaria requiere atención a las cuestiones de distribución, ya que el hambre a menudo surge de la falta de
poder adquisitivo en lugar de la falta de alimento disponible. Puede ser fomentada por la reforma agraria y de políticas para
proteger a los agricultores de subsistencia vulnerables, pastora1ists, y los sin tierra - grupos que para el año 2000 incluirá 220
millones de hogares. Su mayor prosperidad dependerá de desarrollo rural integrado que aumenta las oportunidades de trabajo
tanto dentro como fuera de la agricultura. (Ver Capítulo 5 para una discusión más amplia de estas cuestiones y recomendaciones.)
3. Especies y ecosistemas: Recursos para el Desarrollo

52. Las especies del planeta están bajo estrés. Hay un creciente consenso científico de que las especies están desapareciendo a un
ritmo nunca antes presenciado en el planeta, aunque también existe controversia sobre los precios y los riesgos que conllevan. Sin
embargo, todavía hay tiempo para detener este proceso.

53. Es necesario para el normal funcionamiento de los ecosistemas y la biosfera en su conjunto La diversidad de especies. El material
genético de las especies silvestres contribuye mil millones de dólares anuales a la economía mundial en forma de especies de cultivos
mejorados, nuevos fármacos y medicamentos, y las materias primas para la industria. Sin embargo, la utilidad de lado, también hay moral,
ético, cultural, estético, y puramente científica razones para conservar los seres salvajes.

54. Una primera prioridad es establecer el problema de la desaparición de especies y ecosistemas amenazados en las agendas
políticas como un importante problema económico y de recursos.

55. Los gobiernos pueden frenar la destrucción de los bosques tropicales y otras reservas de diversidad biológica mientras que el desarrollo
económicamente. La reforma de los sistemas de ingresos forestales y términos de la concesión podrían aumentar mil millones de dólares de
ingresos adicionales, promover el uso de los recursos forestales más eficiente a largo plazo, y reducir la deforestación.

56. La red de áreas protegidas que necesitará el mundo en el futuro debe incluir áreas mucho más grandes traídas bajo
so.ne grado de protección. Por lo tanto, el costo de la conservación se elevará - directamente y en términos de
oportunidades para el desarrollo previsible. Pero en el largo plazo se mejorarán las oportunidades de desarrollo. Por lo
tanto, las agencias internacionales de desarrollo deben prestar una atención integral y sistemática a los problemas y
oportunidades de conservación de las especies.

57. Los gobiernos deben investigar la posibilidad de acordar una 'Convención de Especies', similar en espíritu y alcance a
otros convenios internacionales que reflejan los principios de 'recursos universales'. También deben considerar los acuerdos
financieros internacionales para apoyar la aplicación de dicha convención. (Ver Capítulo 6 para una discusión más amplia de
estas cuestiones y recomendaciones.)

4. Energía: Las opciones para el Medio Ambiente y el Desarrollo

58. Una vía de energía segura y sostenible es crucial para el desarrollo sostenible; todavía no hemos encontrado. Las tasas de
aumento en el consumo de energía han ido disminuyendo. Sin embargo, la industrialización, el desarrollo agrícola y la población en
rápido crecimiento de los países en desarrollo necesitarán mucha más energía. Hoy en día, la persona promedio en una economía
de mercado industrial utiliza más de 80 veces más energía que alguien en el África subsahariana. Por lo tanto cualquier escenario
energético global realista debe prever sustancialmente mayor uso de energía primaria en los países en desarrollo.

59. Para lograr el desarrollo de utilizar la energía de los países hasta los niveles de los países industrializados para el año 2025 sería necesario
aumentar presentes consumo global de energía en un factor de cinco. El ecosistema planetario no podía soportar esto, especialmente si los
aumentos se basan en combustibles fósiles no renovables. Amenazas del calentamiento global y la acidificación del medio ambiente, muy
probablemente descartan incluso una duplicación del uso de la energía desnuda en mezclas actuales de fuentes primarias.

60. Cualquier nueva era de crecimiento económico debe ser, por tanto, menos energía que el crecimiento en el pasado. políticas
de eficiencia energética debe ser la vanguardia de las estrategias nacionales de energía para el desarrollo sostenible, y hay
mucho margen de mejora en este sentido. Moderno
aparatos pueden ser rediseñados para ofrecer las mismas cantidades de-los servicios de energía con sólo dos terceras partes o incluso la mitad
de las entradas de energía primaria necesarios para ejecutar los equipos tradicionales. Y soluciones de eficiencia energética son a menudo
rentable.

61. Después de casi cuatro décadas de inmenso esfuerzo tecnológico, la energía nuclear ha sido ampliamente utilizado. Durante
este período, sin embargo, la naturaleza de sus costos, riesgos y beneficios se han vuelto más evidentes y el tema de gran
controversia. Diferentes países de todo el mundo ocupan diferentes posiciones en el uso de la energía nuclear. La discusión en la
Comisión también refleja estos diferentes puntos de vista y posiciones. Sin embargo, todos coincidieron en que la generación de la
energía nuclear sólo se justifica si existen soluciones sólidas a los problemas no resueltos a la que da lugar. El más alto debe darse
prioridad a la investigación y el desarrollo de alternativas ambientalmente racionales y ecológicamente viables, así como sobre los
medios de aumentar la seguridad de la energía nuclear.

62. La eficiencia energética sólo puede ganar tiempo para el mundo para desarrollar 'caminos de baja energía' basado en fuentes
renovables, que deberían formar la base de la estructura global de la energía durante el siglo 21. La mayoría de estas fuentes son
actualmente problemático, pero teniendo en cuenta el desarrollo innovador, que podría suministrar la misma cantidad de energía
primaria del planeta consume ahora. Sin embargo, el logro de estos niveles de uso requerirá un programa de investigación coordinada,
el desarrollo y los proyectos de demostración al mando de los fondos necesarios para garantizar el rápido desarrollo de las energías
renovables. Los países en desarrollo necesitarán ayuda para cambiar sus patrones de uso de energía en esta dirección.

63. Millones de personas en el mundo en desarrollo carecen de leña, la energía doméstica principal de la mitad de la humanidad, y su
número está creciendo. Las naciones pobres en madera deben organizar sus sectores agrícolas para producir grandes cantidades de
madera y otros combustibles vegetales.

64. Los cambios sustanciales requeridos en la actual combinación energética global no serán alcanzados por las presiones del mercado
solo, dado el papel dominante de los gobiernos como productores de energía y su importancia como consumidores. Si el reciente
impulso detrás de las ganancias anuales en la eficiencia energética se ha de mantener y ampliado, los gobiernos necesitan para que
sea un objetivo explícito de sus políticas de precios de la energía a los consumidores, los precios necesarios para fomentar la adopción
de medidas de ahorro energético pueden ser alcanzados a través de varias medio. Aunque la Comisión no expresa ninguna
preferencia, 'los precios de conservación' requiere que los gobiernos adopten una visión a largo plazo en sopesar los costos y
beneficios de las diversas medidas. Dada la importancia de los precios del petróleo sobre la política energética internacional, se deben
explorar nuevos mecanismos para fomentar el diálogo entre consumidores y productores.

65. Una vía de energía caja de seguridad, el medio ambiente y económicamente viable que sostendrá el progreso humano en
el futuro lejano es claramente imperativo. También es posible. Pero requerirá nuevas dimensiones de la voluntad política y la
cooperación institucional para lograrlo. (Ver
Capítulo 7 para una discusión más amplia de estas cuestiones y recomendaciones.)

5. Industria: Producir más con menos

66. El mundo produce siete veces más bienes hoy de lo que lo hizo tan recientemente como en 1950. Dadas las tasas de crecimiento
demográfico, de cinco a diez veces mayor en la producción manufacturera serán necesarios sólo para aumentar el desarrollo del consumo
mundial de productos manufacturados a los niveles mundiales industrializados por la tasas de crecimiento poblacional de tiempo se nivelan
próximo siglo.

67. La experiencia de los países industrializados ha demostrado que la tecnología anti-contaminación ha sido rentable
en términos de salud, la propiedad, y el daño ambiental evitado, y que
se ha hecho muchas industrias más rentables por despertar sean más eficientes en recursos. Aunque el crecimiento económico ha
continuado, el consumo de materias primas se ha mantenido estable o incluso ha disminuido, y las nuevas tecnologías ofrecen
mayor eficiencia.

68. Las naciones tienen que soportar los costes de cualquier industrialización inadecuado, y muchos países en desarrollo se
están dando cuenta de que tienen los recursos ni - dados los rápidos cambios tecnológicos - el tiempo a dañar su medio
ambiente ahora y limpiar después. Pero también necesitan ayuda e información de los países industrializados para hacer el
mejor uso de la tecnología. Las empresas transnacionales tienen una responsabilidad especial para allanar el camino de la
industrialización en los países en los que operan.

69. Las nuevas tecnologías ofrecen la promesa de una mayor productividad, mayor eficiencia y disminución de la contaminación, pero muchos
se acarrean riesgos de nuevos productos químicos tóxicos y los desechos y de los accidentes graves de un tipo y escala más allá actuales
mecanismos de supervivencia. Existe una urgente necesidad de controles más estrictos sobre la exportación de productos químicos
industriales y agrícolas peligrosos. controles existentes sobre el vertido de residuos peligrosos deben ser apretados.

70. Muchas de las necesidades humanas esenciales pueden ser neta sólo a través de bienes y servicios proporcionados por la industria, y
el cambio hacia el desarrollo sostenible debe ser alimentado por un flujo continuo de la riqueza de la industria. (Ver Capítulo 8 para una
discusión más amplia de estas cuestiones y recomendaciones.)

6. El desafío urbano

71. Con el cambio de siglo, casi la mitad de la humanidad vivirá en ciudades; el mundo del siglo 21 será un mundo en gran parte urbana.
Más de sólo 65 años, la población urbana del mundo en desarrollo se ha multiplicado por diez, de alrededor de 100 millones de dólares en
1920 a 1 mil millones actuales. En 1940, uno de cada 100 personas vivía en una ciudad de 1 millón de habitantes o más; en 1980, uno de
cada 10 vivían en una ciudad. Entre 1985 y el año 2000, las ciudades del Tercer Mundo podrían crecer por otro las tres cuartas partes de los
mil millones de personas. Esto sugiere que el mundo en desarrollo debe, en los próximos años, aumentar en un 65 por ciento su capacidad
de producir y gestionar su infraestructura urbana, los servicios y la vivienda simplemente para mantener las condiciones a menudo
extremadamente inadecuados de hoy en día.

72. Pocos gobiernos de las ciudades del mundo en desarrollo tienen el poder, los recursos y personal capacitado para brindar a su
población en rápido crecimiento con la tierra, los servicios y las instalaciones necesarias para una vida adecuada humano: agua potable,
saneamiento, escuelas y transporte. El resultado está proliferando los asentamientos ilegales con instalaciones primitivas, el aumento de
hacinamiento y enfermedades endémicas vinculado a un medio insalubre. Muchas ciudades en los países industriales también se enfrentan
a problemas de infraestructura - deterioro, la degradación del medio ambiente, de decaimiento del centro de la ciudad, y el colapso de
barrio. Pero con los medios y recursos para hacer frente a este descenso, el problema para la mayoría de los países industriales es en
última instancia una de opción política y social. Los países en desarrollo no están en la misma situación. Tienen una gran crisis urbana en
sus manos.

73. Los gobiernos tendrán que desarrollar estrategias de asentamientos explícitos para guiar el proceso de urbanización, quitando la
presión de los grandes centros urbanos y la construcción de pueblos y ciudades más pequeñas, más estrecha integración con las
zonas rurales cercanas. Esto significa examinar y cambiar otras políticas de fijación de precios - impuestos, alimentos, transporte,
salud, industrialización - que el trabajo en contra de los objetivos de las estrategias de asentamientos.

74. Una buena gestión de la ciudad requiere la descentralización de los fondos, el poder político y personal a las autoridades locales, que están
en mejores condiciones para apreciar y gestionar las necesidades locales. Pero el desarrollo sostenible de las ciudades dependerá de trabajo
más estrecha con las mayorías de pobres urbanos
quiénes son los verdaderos constructores de la ciudad, la grabación de las habilidades, energías y recursos de grupos vecinales y los del
'sector informal'. Mucho se puede lograr mediante 'y un servicio' esquemas que proporcionan los hogares con servicios básicos y les
ayudan a seguir adelante con la construcción de casas más sólidas en torno a estos. (Ver Capítulo 9 para una discusión más amplia de
estas cuestiones y recomendaciones.)

III. Cooperación Internacional y Reforma Institucional

1. El papel de la Economía Internacional

75. Dos condiciones deben ser satisfechas antes de los intercambios económicos internacionales pueden llegar a ser beneficioso para todos
los involucrados. La sostenibilidad de los ecosistemas de los que depende la economía mundial debe ser garantizada. Y los interlocutores
económicos deben estar satisfechos de que la base del intercambio es equitativo. Para muchos países en desarrollo, se establece ninguna
condición.

76. El crecimiento en muchos países en desarrollo está siendo sofocado por los bajos precios de los productos básicos, proteccionismo carga de la
deuda intolerables, y la disminución de los flujos de financiación del desarrollo. Si los niveles de vida están creciendo con el fin de aliviar la pobreza,
estas tendencias deben ser invertidos.

77. Una responsabilidad particular recae en el Banco Mundial y la Asociación Internacional de Fomento como el principal conducto
para la financiación multilateral a los países en desarrollo. En el contexto del aumento constante de los flujos financieros, el Banco
Mundial puede apoyar proyectos y políticas ecológicamente racionales. En la financiación de ajuste estructural, el Fondo Monetario
Internacional debe apoyar objetivos más amplios ya más largo plazo de desarrollo que en la actualidad: el crecimiento, los objetivos
sociales y los impactos ambientales.

78. El nivel actual de servicio de la deuda de muchos países, especialmente en África y América Latina, no es compatible con el desarrollo
sostenible. Se están obligados a utilizar los deudores excedentes comerciales de servicio de la deuda, y están atrayendo gran medida de
los recursos no renovables para hacerlo. La acción urgente es necesaria para aliviar la carga de la deuda de manera que representen un
reparto más equilibrado entre los deudores y los acreedores de las responsabilidades y cargas.

79. Las disposiciones actuales de las materias primas podrían mejorarse significativamente: la financiación más compensatorio para
compensar las perturbaciones económicas que animar a los productores a tomar una visión a largo plazo, y no a la sobreproducción de
mercancías; y más asistencia podría darse a partir de los programas de diversificación. arreglos para productos específicos pueden basarse en
el modelo del Convenio Internacional de las Maderas Tropicales, uno de los pocos que incluye específicamente las preocupaciones ecológicas

80. Las empresas multinacionales pueden desempeñar un papel importante en el desarrollo sostenible, especialmente en lo que los países en
desarrollo vienen a confiar más en el capital de capital extranjero. Pero si estas empresas han de tener una influencia positiva en el desarrollo,
la capacidad de negociación de los países en desarrollo vis a vis las transnacionales deben ser fortalecidas para que puedan obtener
condiciones que respeten sus preocupaciones ambientales.

81. Sin embargo, estas medidas específicas deben estar ubicados en un contexto más amplio de la cooperación eficaz para
producir un sistema económico internacional orientada al crecimiento y la eliminación de la pobreza mundial. (Ver Capítulo 3 para
una discusión más detallada de las cuestiones y recomendaciones sobre la economía internacional.)

2. La gestión de los Comunes


82. Las formas tradicionales de soberanía nacional plantean problemas particulares en la gestión de los bienes comunes globales '' y
sus ecosistemas compartidos - los océanos, espacio exterior, y la Antártida. Se han hecho algunos avances en las tres áreas; queda
mucho por hacer.

83. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar fue el intento más ambicioso de establecer un régimen
acordado internacionalmente para la gestión de los océanos. Todas las naciones deben ratificar la Ley del Tratado del Mar tan
pronto sea posible a. acuerdos de pesca deben ser reforzados para evitar la sobreexplotación actual, al igual que las convenciones
para controlar y regular el vertido de residuos peligrosos en el mar.

84. Existe una preocupación creciente acerca de la gestión del espacio orbital, centrado en el uso de la tecnología de satélites para el
monitoreo de los sistemas planetarios; en hacer el uso más eficaz de las capacidades limitadas de órbita geosíncrona para satélites de
comunicaciones; y en la limitación de los desechos espaciales. La órbita y pruebas de armas en el espacio aumentarían en gran
medida estos desechos. La comunidad internacional debe tratar de diseñar e implementar un régimen espacio para asegurar que el
espacio sigue siendo un entorno tranquilo para el beneficio de todos.

85. La Antártida es administrado bajo el Tratado de la Antártida 1959. Sin embargo, muchas naciones fuera de ese pacto ver el
Sistema del Tratado como demasiado limitado, tanto en la participación y en el alcance de sus medidas de conservación.
recomendaciones de la Comisión se ocupan de la protección de los logros presentes; la incorporación de cualquier explotación
de minerales en un régimen de gestión; y varias opciones para el futuro. (Ver Capítulo 10 para mayor discusión en los temas y
recomendaciones sobre la gestión de los bienes comunes.)

3. La paz, seguridad, desarrollo, y el Medio Ambiente

86. Entre los peligros que enfrenta el medio ambiente, la posibilidad de una guerra nuclear es sin duda el más grave. Ciertos
aspectos de los problemas de la paz y el oso de seguridad directamente en el concepto de desarrollo sostenible. Toda la
noción de la seguridad entendida como tradicionalmente en términos de amenazas políticas y militares a la soberanía
nacional - debe ser ampliado para incluir los crecientes impactos del estrés ambiental - a nivel local, nacional, regional y
global. No hay soluciones militares para 'inseguridad ambiental'.

87. Los gobiernos y los organismos internacionales deben evaluar la relación coste-eficacia, en términos de lograr la seguridad, de dinero
gastado en armamento en comparación con el dinero gastado en la reducción de la pobreza o la restauración de un entorno devastado.

88. Pero la necesidad más grande es lograr la mejora de las relaciones entre las grandes potencias capaces de desplegar
armas de destrucción masiva. Esto es necesario para lograr un acuerdo sobre el control más estricto sobre la proliferación y las
pruebas de varios tipos de armas de destrucción masiva nucleares y no nucleares - incluyendo aquellas que tienen
implicaciones ambientales. (Ver Capítulo 11 para más discusión de temas y recomendaciones sobre los vínculos entre la paz, la
seguridad, el desarrollo y el medio ambiente).

4. Cambio Institucional y Legal

89. El informe que sigue contiene lo largo (y especialmente en Capítulo 12), muchas de las recomendaciones específicas para el
cambio institucional y legal. Estos no pueden ser adecuadamente resumen aquí. Sin embargo, las principales propuestas de la
Comisión se recogen en seis áreas prioritarias.
4.1 Obtención de las Fuentes

90. Los gobiernos deben empezar ahora a hacer que las agencias nacionales, económicos y sectoriales clave
directamente responsable de asegurar que sus políticas, programas y presupuestos de apoyo al desarrollo que sea
económica y ecológicamente sostenible.

91. De la misma manera, las diversas organizaciones regionales tienen que hacer más para integrar el medio ambiente plenamente en
sus objetivos y actividades. especialmente se necesitarán nuevos acuerdos regionales entre países en desarrollo para hacer frente a
los problemas ambientales transfronterizos.

92. Todos los principales órganos y organismos internacionales deben garantizar que sus programas de alentar y apoyar el
desarrollo sostenible, y deben mejorar en gran medida su coordinación y cooperación. El Secretario General de la Organización de
las Naciones Unidas deberían proporcionar un centro de alto nivel de la dirección para el sistema de la ONU para evaluar, asesorar,
asistir e informar sobre los progresos realizados para alcanzar este objetivo.

4,2 frente a los efectos

93. Los gobiernos también deben reforzar las funciones y capacidades de protección del medio ambiente y de los organismos de gestión
de recursos. Esto es necesario en muchos países industrializados, pero con mayor urgencia en los países en desarrollo, que necesitan
asistencia en el fortalecimiento de sus instituciones. El Programa Medioambiental de las Naciones Unidas (PNUMA) debe fortalecerse
como la principal fuente de los datos ambientales, evaluación y presentación de informes y como el abogado principal y agente para el
cambio y la cooperación internacional en entornos críticos y las cuestiones de protección de recursos naturales.

4.3 Evaluación de Riesgos Globales

94. La capacidad para identificar, evaluar e informar sobre los riesgos de daños irreversibles en los sistemas y las amenazas a la
supervivencia, la seguridad, naturales y el bienestar de la comunidad mundial debe ser reforzado y ampliado rápidamente. Los gobiernos,
individual y colectivamente, tienen la responsabilidad principal de hacer esto. Programa de Vigilancia Mundial del PNUMA debería ser el
centro de liderazgo en el sistema de las Naciones Unidas sobre la evaluación del riesgo

95. Sin embargo, dada la naturaleza políticamente sensible de muchos de los riesgos más críticos, también hay una necesidad de una
capacidad independiente pero complementario para evaluar e informar sobre los riesgos globales críticos. Por tanto, un nuevo programa
internacional de cooperación entre organizaciones en gran medida no gubernamentales, organismos científicos y grupos de la industria
debe ser establecido para este fin.

4.4 tomar decisiones informadas

96. Tomar las decisiones difíciles que participan en la consecución de un desarrollo sostenible dependerá del amplio apoyo y la
participación de un público informado y de las organizaciones no gubernamentales, la comunidad científica y la industria. Sus
derechos, funciones y participación en la planificación del desarrollo, la toma de decisiones, la ejecución del proyecto deben
ampliarse.
4.5 Proporcionar los medios legales

el derecho internacional 97. Nacional y se está distanciado rápidamente por el ritmo acelerado y la ampliación de escala de los impactos
sobre la base ecológica del desarrollo. Ahora, los gobiernos necesitan para llenar grandes lagunas en la legislación nacional e
internacional existente relacionada con el medio ambiente, para encontrar maneras de reconocer y proteger los derechos de las
generaciones presentes y futuras a un medio ambiente adecuado para su salud y bienestar, para preparar con arreglo a la ONU
auspicios de una Declaración universal sobre la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible y una posterior Convención, y
para fortalecer los procedimientos para evitar o resolver disputas sobre cuestiones ambientales y de gestión de recursos.

4.6 La inversión en nuestro futuro

98. Durante la última década, la relación costo-eficacia global de las inversiones en la contaminación detención ha sido demostrada. Las
crecientes costos de los daños económicos y ecológicos de no invertir en la protección y mejora del medioambiente también se han
demostrado en varias ocasiones - a menudo en los peajes severas de inundaciones y la hambruna. Pero hay grandes consecuencias
financieras para el desarrollo: la energía renovable, control de la contaminación, y el logro de menos recursos formas intensivas de
agricultura.

99. Las instituciones financieras multilaterales tienen un papel crucial que desempeñar. El Banco Mundial está reorientando
actualmente sus programas hacia mayores preocupaciones ambientales. Esto debe ir acompañado de un compromiso fundamental
para el desarrollo sostenible por el Banco. También es esencial que los Bancos de Desarrollo Regional y el Fondo Monetario
Internacional incorporan objetivos similares en sus políticas y programas. También se necesita un nuevo enfoque de prioridades y en
las agencias de ayuda bilateral.

100. Teniendo en cuenta las limitaciones en el aumento de los flujos actuales de ayuda internacional, las propuestas para asegurar
ingresos adicionales por el uso de bienes comunes internacionales y los recursos naturales deben ahora ser considerados seriamente por
los gobiernos.

IV. Un llamado a la acción

101. A lo largo de este siglo, la relación entre el mundo humano y el planeta que lo sustenta ha sufrido un cambio
profundo.

102. Cuando comenzó el siglo, ni el número de humanos ni la tecnología tenía el poder para alterar radicalmente los sistemas
planetarios. A medida que el siglo se cierra, no sólo aumentado enormemente el número de humanos y sus actividades tienen ese
poder, pero los grandes cambios, no deseados se producen en la atmósfera, en el suelo, en las aguas, entre las plantas y los animales,
y en las relaciones entre todos ellos. La tasa de cambio está superando la capacidad de las disciplinas científicas y nuestras
capacidades actuales para evaluar y aconsejar. Es frustrante los intentos de las instituciones políticas y económicas, que evolucionaron
en un mundo diferente, más fragmentada, a adaptarse y hacer frente. Es profundamente preocupa a muchas personas que buscan
maneras de colocar esas preocupaciones en la agenda política.

103. La responsabilidad recae en ningún grupo de naciones. Los países en desarrollo se enfrentan a los retos que amenazan la vida
evidentes de la desertificación, la deforestación y la contaminación, y soportan la mayor parte de la pobreza asociada con la degradación del
medio ambiente. La familia humana entera de naciones sufriría de la desaparición de los bosques tropicales en los trópicos, la pérdida de
especies de plantas y animales, y cambios en los patrones de lluvia. naciones industriales se enfrentan a los retos que amenazan la vida
de productos químicos tóxicos, residuos tóxicos, y la acidificación. Todas las naciones pueden sufrir de las emisiones de los países
industrializados de dióxido de carbono y de los gases que reaccionan con la capa de ozono, y de cualquier guerra futura luchado con los
arsenales nucleares controladas por esas naciones. Todas las naciones tienen un papel que desempeñar en la evolución de las tendencias, y
en corregir un sistema económico internacional que aumenta en lugar de disminuir la desigualdad, que aumenta en lugar de números
disminuciones de pobres y hambrientos.

104. Las próximas décadas son cruciales. Ha llegado el momento de romper con los patrones del pasado. Los intentos de mantener la
estabilidad social y ecológica a través de los antiguos enfoques para el desarrollo y la protección del medio ambiente aumentará la
inestabilidad. Seguridad debe buscarse a través del cambio. La Comisión ha observado una serie de acciones que se deben tomar para
reducir los riesgos para la supervivencia y el desarrollo futuro de poner en los caminos que sean sostenibles. Sin embargo, somos
conscientes de que tal reorientación de manera continua es simplemente más allá del alcance de las actuales estructuras de toma de
decisiones y acuerdos institucionales, tanto nacionales como internacionales.

105. Esta Comisión ha tenido cuidado de basar nuestras recomendaciones sobre las realidades de las instituciones presentes, en lo que puede y
debe llevarse a cabo en la actualidad. Sin embargo, para mantener abiertas las opciones para las generaciones futuras, la generación actual
debe comenzar ahora, y comenzar juntos.

106. Para lograr los cambios necesarios, creemos que un seguimiento activo de este informe es imprescindible. Es con esto en mente
que llamamos a la Asamblea General de la ONU, tras la debida consideración, para transformar este informe en un programa de las
Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. conferencias especiales de seguimiento podrían iniciarse a nivel regional. Dentro de
un período apropiado después de la presentación de este informe a la Asamblea General, una conferencia internacional podría
convocarse para examinar los progresos realizados y promover el seguimiento de los acuerdos que serán necesarios para establecer
puntos de referencia y para mantener el progreso humano.

107. En primer lugar, esta Comisión se ha preocupado por la gente - de todos los países y todos los sectores de la vida. Y es que las
personas que abordamos nuestro informe. Los cambios en las actitudes humanas que llamamos para dependen de una amplia campaña
de la educación, el debate y la participación del público. Esta campaña debe empezar ahora si el progreso humano sostenible ha de
lograrse.

108. Los miembros de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo procedían de 21 países diferentes. En nuestras
discusiones, a menudo no estamos de acuerdo en los detalles y las prioridades. Pero a pesar de nuestros orígenes muy diferentes y variadas
responsabilidades nacionales e internacionales, hemos sido capaces de estar de acuerdo con las líneas sobre las cuales deberá redactarse
cambio.

109. Somos unánimes en nuestra convicción de que la seguridad, el bienestar y la misma supervivencia del planeta dependen de tales
cambios, ahora.
Nuestro futuro común, Capítulo 1: La amenaza de un futuro

YO. Síntomas y causas

1. Pobreza

2. Crecimiento

3. Supervivencia

4. La crisis económica

II. Nuevos enfoques para el Medio Ambiente y el Desarrollo

1. La Tierra es uno, pero el mundo no lo es. Todos dependemos de una biosfera para el sostenimiento de nuestras vidas. Sin embargo, cada
comunidad, cada país, se esfuerza para la supervivencia y la prosperidad con poca consideración por su impacto en los demás. Algunos
consumen recursos de la Tierra a una velocidad que dejaría poco para las generaciones futuras. Otros, muchos más en número, consumen
muy poco y viven con la perspectiva del hambre, la miseria, la enfermedad y la muerte prematura.

se ha hecho 2. Sin embargo, el progreso. A lo largo de gran parte del mundo, los niños que nacen hoy pueden esperar vivir más tiempo y mejor
educados que sus padres. En muchas partes, los recién nacidos también pueden esperar para alcanzar un mejor nivel de vida en un sentido
más amplio. Tal progreso proporciona esperanza al contemplar las mejoras todavía necesarios, y también como nos enfrentamos a nuestros
fracasos para hacer esta Tierra un hogar más seguro y más sólida para nosotros y para los que están por venir.

3. Las fallas que tenemos que corregir surgen tanto de la pobreza y de la forma miope en la que a menudo hemos perseguido
la prosperidad. Muchas partes del mundo se ven atrapados en una espiral hacia abajo vicioso: Los pobres se ven obligados a
recursos ambientales por uso excesivo de sobrevivir día a día, y su empobrecimiento de su entorno los empobrece aún más,
por lo que su supervivencia cada vez más difícil e incierto. La prosperidad alcanzado en algunas partes del mundo es a
menudo precaria, ya que se ha conseguido a través de la agricultura, la silvicultura y las prácticas industriales que aportan
beneficio y el progreso sólo en el corto plazo.

4. Las sociedades han enfrentado a tales presiones en el pasado y, como muchas ruinas desoladas nos recuerdan, a veces sucumbido a ellos.
Pero en general estas presiones eran locales. Hoy en día la escala de las intervenciones en la naturaleza OW está aumentando y los efectos
físicos de nuestras decisiones se derrame a través de fronteras nacionales. El crecimiento de la interacción económica entre naciones
amplifica las consecuencias más amplias de las decisiones nacionales. La economía y la ecología se unen a nosotros en redes cada vez más
estrictas. Hoy en día, muchas regiones se enfrentan a riesgos de daños irreversibles en el medio ambiente humano que amenazan la base
para el progreso humano.

5. Estas interconexiones cada vez más profundas son la justificación central para la creación de esta Comisión. Hemos viajado por el
mundo durante casi tres años, escuchando. En las audiencias públicas especiales organizados por la Comisión, que hemos escuchado
de los líderes del gobierno, científicos y expertos, a partir de los grupos de ciudadanos preocupados por una amplia gama de temas
ambientales y de desarrollo, y entre miles de individuos a los agricultores, los residentes de los barrios marginales, jóvenes,
industriales, y los pueblos indígenas y tribales.
6. Nos encontramos en todas partes profunda preocupación del público por el medio ambiente, la preocupación que ha llevado no sólo a las
protestas, pero a menudo a un cambio de comportamiento. El reto es asegurar que estos nuevos valores se reflejan de forma más adecuada en los
principios y el funcionamiento de las estructuras políticas y económicas.

7. Asimismo, se encontró motivos para la esperanza: que la gente pueda cooperar para construir un futuro más próspero, más justo
y más seguro; que una nueva era de crecimiento económico se puede lograr, uno basado en políticas que mantienen y amplían la
base de recursos de la Tierra; y que el progreso que algunos han conocido durante el último siglo puede ser experimentada por
todos en los próximos años. Pero para que esto suceda, tenemos que entender mejor los síntomas de estrés que nos enfrentamos,
debemos identificar las causas, y hay que diseñar nuevos enfoques para la gestión de los recursos ambientales y para sostener el
desarrollo humano

I. Los síntomas y causas

8. El estrés ambiental a menudo ha sido visto como el resultado de la creciente demanda de recursos escasos y la contaminación
generada por el aumento de los niveles de vida de la relativamente acomodada. Pero la pobreza en sí contamina el medio ambiente,
creando tensión ambiental de una manera diferente. Aquellos que son pobres y hambrientos a menudo destruir su entorno inmediato
con el fin de superar: Se va a reducir los bosques; su ganado será elevar la densidad de pastizales; van a abusar de las tierras
marginales; y en número creciente se desplazarán en ciudades congestionadas. El efecto acumulativo de estos cambios es tan largo
alcance como para hacer que la pobreza en sí misma una importante plaga mundial.

9. Por otro lado, donde el crecimiento económico ha conducido a mejoras en los niveles de vida, que a veces se ha logrado en
formas que son perjudiciales a nivel mundial en el largo plazo. Gran parte de la mejora en el pasado se ha basado en el uso de
cantidades crecientes de materias primas, energía, productos químicos y sintéticos y en la creación de contaminación que no se
contabiliza adecuadamente al calcular los costes de los procesos de producción. Estas tendencias han tenido efectos imprevistos
sobre el medio ambiente. Así se presentan los desafíos medioambientales actuales tanto de la falta de desarrollo y de las
consecuencias no deseadas de algunas formas de crecimiento económico.

1. La pobreza

10. Hay más personas hambrientas en el mundo hoy que nunca antes en la historia humana, y sus números están creciendo. En 1980,
había 340 millones de personas en 87 países en desarrollo no consumir suficientes calorías para evitar el retraso en el crecimiento y
los riesgos graves para la salud. Este total era muy ligeramente por debajo de la cifra de 1970 en términos de porcentaje de la
población mundial, pero en términos de números absolutos, representó un aumento del 14 por. El Banco Mundial prevé que estos
números son propensos a seguir creciendo. / 1

Creo que esta Comisión debería prestar atención en la forma de examinar la cuestión de una mayor
participación de las personas que son objeto de desarrollo. Sus necesidades básicas incluyen el derecho a
preservar su identidad cultural y su derecho a no ser alienado de su propia sociedad, y su propia comunidad.
El punto que quiero dejar claro es que no podemos hablar de medio ambiente o el desarrollo sin discutir el
desarrollo político. Y no se puede erradicar la pobreza, al menos, no sólo mediante la redistribución de la
riqueza o ingresos, pero debe haber una mayor redistribución del poder.

Arístides Katoppo
Editor
WCED audiencia pública Yakarta,
26 de Marzo de 1985

11. El número de personas que viven en tugurios y barrios pobres va en aumento, no caer. Un creciente número de acceso falta a agua
limpia y el saneamiento y por lo tanto son presa de las enfermedades que surgen de esta falta. Hay algunos avances, en lugares
impresionantes. Pero, en general, la pobreza persiste y sus víctimas se multiplican.

12. La presión de la pobreza tiene que ser visto en un contexto más amplio. A nivel internacional hay grandes diferencias en el
ingreso per cápita, que osciló en 1984 de $ 190 en los países de bajos ingresos (excepto China e India) a $ 11.430 en las
economías de mercados industriales. (Ver Tabla 1-1)

Tabla 1-1

Tamaño de la población y el PIB per cápita por grupos de países

Población PIB por habitante tasa media de


crecimiento
anual per cápita

PIB,
1965-1984

(millones) (1984 dólares) (Por ciento)

Países

Países de bajos ingresos 611 190 0.9

(Excluyendo a China, India)

China e India 1778 390 3.2

Las economías más bajos de ingresos medios 691 740 1.0

Las economías de ingreso medio superior 497 1980 3.1

Ingresos de alto aceite Exportadores 19 11.350 3.2

Economías de mercados industriales 732 11.430 2.4

Fuente: Con base en los datos de Banco Mundial, Informe sobre el desarrollo mundial, 1985. ( Nueva York, Oxford University
Press, 1986)

13. Estas desigualdades representan grandes diferencias no sólo en la calidad de vida de hoy, sino también en la capacidad de las
sociedades para mejorar su calidad de vida en el futuro. La mayor parte de los países más pobres del mundo dependen para aumentar los
ingresos de exportación de productos agrícolas tropicales que son vulnerables a la fluctuación o deterioro de la relación de intercambio.
Expansión a menudo sólo pueden lograrse a costa de estrés ecológico. Sin embargo, la diversificación de manera que alivien la pobreza y

Potrebbero piacerti anche