Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
汉语的语序
形容词谓语句
动词”要”和”想”
Gramática
El orden de las palabras en chino mandarín.
Oraciones con predicado adjetival
Los verbos 要” y ”想”
S+ TW + (Adv) + VO/Adj
要 + verbo expresa una fuerte intención por parte del sujeto de querer hacer
algo, suena más demandante y urgente que 想
想 + verbo enfatiza un deseo o plan por parte del sujeto. Suena un poco más
cortés que 要 + verbo, puede ser traducido como “quisiera” o tambièn “querer”,
pero tiene un tono menos demandante que 要.
También 要 + Verbo se usa para expresar futuro próximo, similar a “ir a + infinitvo”
en español
El verbo 想要 (xiǎngyào) puede ser seguido tanto por un sustantivo como por un
verbo, y en ambos casos significa “querer” (aunque la mayoría de las veces va
seguido por un sustantivo)
要+verbo → tono fuerte y directo, fuerte intención por parte del sujeto de querer
realizar la acción, solicitud en tono demandante y urgente.
我要吃蛋糕。/我想吃蛋糕。/我想要吃蛋糕。
Preguntas con la partícula 吗 (ma)
Cuando se añade 吗 al final de una oración declarativa, la oración se convierte en
interrogativa (no cambia el orden de las palabras en la oración)
爸爸想吃蛋糕。 爸爸想吃蛋糕吗?
Bàba xiǎng chī dàngāo Bàba xiǎng chī dàngāo ma?
2. 我很好, 你哥哥呢? Wǒ hěn hǎo, nǐ gēgē ne? Estoy muy bien, y tu hermano?
(你哥哥呢? ☰ 你哥哥好吗?)
Los adverbios 也 (yě) y 都(dōu)
El adverbio 也 (yě) significa “también”,
En chino mandarín, a diferencia del español (y del inglés) los adverbios deben
situarse después del sujeto y antes del verbo o adjetivo que modifica, no pueden
ir al final o principio de la oración. S + Adv + V/Adj.