Sei sulla pagina 1di 4

Opciones PC-BIPAP y AutoFlow

Dräger Savina® 300: Deje a sus pacientes respirar espontánea-


mente en cualquier momento durante la ventilación mecánica
gracias a las opciones PC-BIPAP y AutoFlow.

D-7495-2010
Las ventajas de las opciones a menudo es difícil airearlas eficazmente
PC-BIPAP y AutoFlow de Savina® 300: con la ventilación mecánica. La respiración
espontánea puede ayudar a mejorar la
– Menor invasividad ventilación de estas zonas. Se ha demos-
– Mejor ventilación trado1,2 que la respiración espontánea
– Menor necesidad de sedación puede recuperar alveolos en las zonas
– Ventilación segura para los pulmones atelectáticas de los pulmones, lo que
– Desconexión continua y eficaz mejora a su vez el intercambio de gases y
reduce la derivación pulmonar.
DOMINAR LOS DESAFÍOS DE LA
VENTILACIÓN MECÁNICA Deje que su paciente respire
Evitar los traumatismos Durante la ventilación mecánica conven-
La ventilación mecánica produce una cional, el ventilador permite que el paciente
distensión de los pulmones que excede respire espontáneamente. En estos
los límites fisiológicos. Las patologías modos los esfuerzos respiratorios del
D-1257-2010

pulmonares y las enfermedades graves paciente se controlan mediante sedación,


asociadas pueden aumentar aún más la ya que se los considera perjudiciales. Por
tensión sobre el tejido pulmonar. Estas el contrario, las estrategias de ventilación
Dräger Savina® 300
presiones más altas de lo natural pueden modernas permiten la respiración espon-
afectar a la hemodinámica y reducir la tánea en cualquier momento, lo que ayuda
perfusión pulmonar, lo que a su vez a estimular el impulso respiratorio del
puede limitar el intercambio de gases. Las paciente. Esto puede ayudar a reducir los
estrategias de ventilación modernas tiempos de desconexión de la ventilación
pueden ayudar a minimizar estos efectos mecánica.2
al reducir la invasividad.
Protección de los pulmones
Activar las zonas problemáticas Al aumentar la proporción entre respira-
Otra de las dificultades está relacionada ción espontánea y mecánica, se pueden
con los segmentos basales del pulmón, reducir las presiones medias en las vías
las zonas problemáticas para la ventilación respiratorias. La ventilación es menos
mecánica. Debido a su situación periférica, invasiva y se hace posible una ventilación
02 | PC-BIPAP AND AUTOFLOW OPTION

Menor
derivación
ión intrapulmonar
es lo M
pr trícu g a
ca a – La mejora en el intercambio de gases es el principal objetivo de
yo

n o
el r
en eno

ch rd
sto
de ve
M

re

cualquier estrategia de ventilación en pacientes graves.


íac
o

Perfusión
– La respiración espontánea tiene ventajas inherentes que producen
un aumento de la recuperación alveolar y la perfusión pulmonar.
– Una distribución de gas muy homogénea dentro de los pulmones,
Menores
Menor Intercambio
de gases
presiones así como una hemodinámica estable, producen una mejora en la
sedación
medias
oxigenación de los órganos.

Reclutamiento
ira d e l
int

io
P r ul

sp nto
tor
ra ioló
es

on
p

ie
i

m es
fi s

o ni m e
gi n are n te r
ca
s s Ventila M a ul s o
ció n d e l o s p
D-16521-2010

seg m im
entos pulmonares
d o r s a le s y b a s a l e s

RÁPIDA ADAPTACIÓN AL ESTADO FISIOLÓGICO : PC-BIPAP Y AUTOFLOW


Gracias a las opciones PC-BIPAP y AutoFlow, con el Savina® 300 sus pacientes pueden respirar libremente durante la ventilación
mecánica. Este sistema de alta sensibilidad anima a sus pacientes a respirar en cualquier momento del ciclo de ventilación y a cualquier
nivel de presión.

consistente y segura para los pulmones. Optimizar la distribución del gas y


La respiración espontánea reduce las evitar el barotrauma
tensiones en el paciente, lo que disminuye PC-BIPAP y AutoFlow suministran aire
a su vez la necesidad de sedación y los con un flujo en desaceleración. Esto
tiempos de desconexión de la ventilación significa que las zonas lentas de los
mecánica. pulmones tienen tiempo suficiente para
realizar un intercambio de gases eficaz, al
Listo en cualquier momento mismo tiempo que se evita la sobredilata-
Savina 300 ventila con una mezcla de oxí- ción de las zonas rápidas. Al evitar el baro-
geno y aire ambiente. Presenta una poten- trauma y optimizar la distribución de gas
te ventilación por turbina que se ajusta en los pulmones, esta estrategia supone
rápidamente a las variaciones en los una importante contribución a la ventilación
esfuerzos respiratorios espontáneos del protectora.
paciente. Éstos se registran rápidamente
para que el suministro de aire al paciente
se inicie de forma casi inmediata.
| 03

D-16523-2010
D-16522-2010

DESCONEXIÓN EFICAZ DE LA AJUSTE CONTINUO Y AUTOMÁTICO DE


VENTILACIÓN MECÁNICA DESDE EL PARÁMETROS CON AUTOFLOW
PRINCIPIO CON PC-BIPAP La mecánica pulmonar puede cambiar a
La desconexión de la ventilación con Savina menudo a lo largo del tratamiento, lo que
300 en el modo PC-BIPAP es continua, hace necesario ajustar continuamente los
desde el momento de la intubación hasta parámetros de ventilación. La nueva
que se le retiran los tubos al paciente. La opción AutoFlow de Dräger ofrece la
ventaja decisiva de este modo es la transi- regulación automática del flujo y la presión
ción suave y automática entre la ventilación con los modos de ventilación VC-AC,
mecánica y la respiración espontánea VC-CMV y VC-SIMV. La presión se ajusta
natural en un único modo. Ya no es nece- según los valores de compliancia, mien-
sario cambiar manualmente entre los tras que el perfil de flujo reacciona a los
modos, lo que simplifica el proceso de cambios en la resistencia. El resultado es
desconexión y mejora la eficacia de la una distribución homogénea del gas, con
terapia. El paciente está más motivado a las menores presiones posibles de venti-
reanudar más rápidamente la respiración lación y volúmenes por minuto garantiza-
natural, lo que acelera aún más su recu- dos. Las fuerzas de cizallamiento locales
peración. se reducen y se evita en gran medida la
ventilación de espacios muertos. Como
los ajustes manuales ya no son necesarios,
el personal de la UCI ahorra un tiempo
muy valioso.

Las opciones PC-BIPAP y AutoFlow de Savina 300 representan la siguiente fase


en la ventilación pulmonar protectora. Dan a sus pacientes espacio para respirar,
les animan a progresar y se ajustan automáticamente a los cambios en la
mecánica pulmonar. Para sus pacientes, esto significa menos fatiga y una
recuperación más rápida. Para el personal de la UCI, la dinámica de trabajo
se simplifica, con lo que se ahorra tiempo y esfuerzo.
DATOS TÉCNICOS

PC-BIPAP Ventilación controlada por presión con presión positiva bifásica en las vías aéreas
Pinsp 1 mbar a 99 mbar
PEEP 0 mbar a 35 mbar

90 66 612 | 08.10-1 | Marketing Communications | CS | LSL | LE | Printed in Germany | Libre de cloro - ecológico | Sujeto a modificación | © 2010 Drägerwerk AG & Co. KGaA
∆Psop. (presión de soporte sobre PEEP) 0 mbar a 35 mbar
Ti 0,2 s a 10 s
f 2/min a 80/min
FlowAcc (aceleración de flujo) 5 mbar/s a 200 mbar/s

AutoFlow
Disponible en combinación con todos los modos de ventilación controlados por volumen
VC-CMV, VC-AC y VC-SIMV
Características de rendimiento:
– Ajuste de flujo automático y ajuste de la presión de ventilación al valor más pequeño
posible con un volumen tidal constante.
– Respiración espontánea en cualquier momento durante el ciclo respiratorio.

Información para pedidos


Opción PC-BIPAP / PC-SIMV+ 84 14 060
Kit PC-BIPAP / PC-SIMV+ 84 14 131
Opción AutoFlow 84 14 069
Kit AutoFlow 84 14 130

Referencias
1. Putensen C, Mutz N J, Putensen-Himmer G,
Zinserling J. Am J Resp and CC Medicine, Vol. 159, 1999
2. Baum, Benzer, Putensen, Koller,
Putz. Anaesthetists 38, 452 - 458, 1999

SEDE PRINCIPAL ARGENTINA COLOMBIA Fabricante:


Drägerwerk AG & Co. KGaA Dräger Medical Argentina S.A. Draeger Colombia S.A. Dräger Medical AG & Co. KG
Moislinger Allee 53–55 Colectora Panamericana Este 1717 Calle 93B# 13-44 Piso 4 23542 Lübeck, Alemania
23558 Lübeck, Alemania B1607BLF San Isidro Bogotá D.C. El sistema de gestión de calidad
Buenos Aires Tel +57 1 63 58-881 de Dräger Medical AG & Co. KG
www.draeger.com Tel +54 11 48 36-8300 Fax +57 1 63 58-826 está certificado según el anexo
Fax +54 11 48 36-8311 II.3 de la directriz 93/42/EEC
info-argentina@draeger.com ESPAÑA (Productos médicos) y según
Dräger Medical Hispania S.A. ISO 9001 e ISO 13485.
CHILE C/ Xaudaró, 5
Dräger Medical Chile Ltda. 28034 Madrid
Alonso de Córdova 5151, Piso 19 Tel +34 91 728 34 00
Las Condes Fax +34 91 358 36 19
Desde septiembre de 2010:
Santiago clientesdraegermedical@draeger.com
Dräger Medical AG & Co. KG
Tel +562 482-1000
cambia a
Fax +562 482-1001 MÉXICO
Dräger Medical GmbH
info.cl@draeger.com Dräger Medical México, S.A. de C.V.
German Centre
Av. Santa Fe, 170 5-4-14
Col. Lomas de Santa Fe
01210 México D.F.
Tel +52 55 52 61 40 72
Fax +52 55 52 61 41 32

Potrebbero piacerti anche