Sei sulla pagina 1di 8

FINDER

POMPE

ATEX
CERTIFIED

RR
Pompe volumetriche a doppia vite a norme API 676
P.D. twin screw pumps according to API 676
Campo di selezione - 50 Hz Coverage chart - 50 Hz

Campo di selezione - 60 Hz Coverage chart - 60 Hz


Disegno di Sezione Sectional View

Nomenclatura & Materiali di costruzione Part List & Materials of Construction


Principio di funzionamento Operating principle

La pompa è costituita da una coppia di assi rotori, a The two intermeshing screws (rotors) create, inside the
spire antagoniste, con speciale profilo reciproco che pump casing, some chambers that convey the fluid with
lavorano all'interno di una camera posta nel corpo a constant flow and with no pulsations, towards the
pompa. pump discharge.
Il fluido pompato entra nel corpo pompa dalla bocca di The transmission of torque from the drive rotor to the
aspirazione e viene diviso in due differenti parti , dopo- driven rotor is carried out by oil lubricated timing gears,
diché viene aspirato dalle viti e spinto assialmente located outside the pump. They also grant a minimal
verso la bocca di mandata. clearance between the screws thus preventing metalto-
Le speciali viti a profilo contrapposto, creano durante la metal contact and, therefore, their wearing.
rotazione delle camere le quali spingono il fluido conti- To keep the area in contact with the pumped fluid sepa-
nuamente e senza pulsazioni verso la mandata pompa, rated
consentendo alla pompa il trasporto di qualsiasi tipo di from the area in which the gears and the bearings
fluido indipendentemente dalla viscosità del fluido stes- are located, single or double mechanical seals
so. are installed on the rotor axis.
Un dispositivo di sincronismo posto esternamente al Twin screw pumps are suitable to convey abrasive, cor-
corpo pompa, impedisce qualsiasi contatto metallico tra rosive,
le viti in rotazione entro il corpo pompa. lubricating or non-lubricating liquids, with low or
Per separare la zona a contatto del fluido pompato high viscosity, providing they are compatible with the
dalla zona dove sono posti gli ingranaggi e i cuscinetti constructive materials of the pump.
di sopportazione, sugli assi rotori vengono installate They can be used in Oil & Gas, power generation and
delle tenute meccaniche che possono essere del tipo petrochemical fields. When manufactured in a “light”
singolo o doppio. version (i.e. not in compliance with API 676 norms),
Inoltre il particolare design del corpo pompa consente, they can be used in food, pharmaceutical, chemical,
dopo il primo riempimento, di avere sempre all'interno paint industries, in shipbuilding and for environmental
del fluido pompato, tale da rendere la pompa autoade- technologies
scante senza l'aggiunta di particolari dispositivi esterni.
Descrizione Description

Le pompe Cerpelli della serie RR fanno parte della RR and RRH pumps are P.D. twin-screw pumps, desi-
categoria delle pompe volumetriche a doppia vite, rap- gned
presentano l’ultima evoluzione di oltre un secolo di and manufactured according to API 676 norms,
esperienza nel campo della progettazione di pompe and represent the result of over one century’s experien-
volumetriche a due viti e vengono progettate, disegnate ce
e realizzate in conformità alle norme API 676. in the design of this technology.
Le coppie di alberi a vite vengono create attraverso la The two rotors are machined from a single-block piece;
lavorazione meccanica di barre e integralmente in un the intermeshing screws grant a synchronous operation,
unico pezzo. Ogni vite è realizzata con una doppia thus balancing the axial hydraulic thrusts.
filettatura sincrona e opposta in modo da equilibrare le Screw bearing housing can either be internal or exter-
forze idrauliche assiali e radiali. nal,
I supporti di sostegno delle viti possono essere interni in a wide variety of solutions, according to customer’s
o esterni, con un’ampia varietà di soluzioni a seconda request.
delle richieste del cliente. Screw motion is ensured by a couple of timing gear
Il moto delle viti viene assicurato attraverso una serie located inside one of the bearing housings; this prevents
di ruote dentate poste su uno dei supporti e garantisco- the metal-to-metal contact between the pump
no che il moto delle viti sia sincrono ma con opposto screws (and therefore their wearing) and guarantees a
senso di rotazione. synchronous motion of the screws, yet rotating in the
Le pompe della serie RR possono prevedere, se richie- opposite direction.
sto, l’inserimento di una camicia di usura detta “Liner” All RR and RRH series pumps can – upon request - be
per facilitare gli interventi di manutenzione e preservare fitted with a wear sleeve called “Liner”, which makes
il corpo della pompa. maintenance easier and preserves the casing of the
Le sedi delle tenute meccaniche sono state disegnate pump.
in modo da poter alloggiare tenute conformi alle norma- Mechanical seal seats are designed to support seals
tive API 682. compliant with API 682 norms.
Tutte le pompe della serie RR non sono normalmente The safety valve meant to prevent over-pressures inside
fornite della valvola di sicurezza montata sul corpo the pump casing is normally supplied separately, as
della pompa, in accordo alle normative API 676, ma indicated by the API 676 norm, but it can also be inte-
possono essere predisposte se richiesto dal cliente. grated
Queste macchine vengono utilizzate dove è necessaria and fitted onto the pump casing on request.
una certa costanza di flussaggio e sono adatte per il These machines are used whenever a steady flow is
pompaggio di fluidi sia ad alta che bassa viscosità required and are suitable for pumping both low and
come ad esempio bitume, oli minerali, idrocarburi, high viscosity fluids, such as bitumen, mineral oils,
gasolio etc. hydrocarbons, fuel oils, etc.
Sono inoltre in grado, di pompare fluidi sporchi tolleran- Furthermore, they are capable of pumping dirty fluids,
do la presenza di particelle solide in modesta quantità even with some solid particles, as well as of handling
e di lavorare con fluidi aggressivi, attraverso una scelta aggressive fluids, such as acids and alkaline solutions,
accurata dei materiali, come acidi e soluzioni alcaline. by choosing the proper constructive materials.
Utilizzando particolari soluzioni costruttive, le pompe a By applying special constructive solutions, the RR and
due viti della serie RR sono anche idonee al pompag- RRH twin-screw pumps are also suitable to convey
gio di fluidi “multifase” che presentano discrete quantità fluids which include a fair quantity of dissolved gases;
di gas disciolti al loro interno. they can work at low suction pressure conditions and,
Possono funzionare in condizioni di ridotta pressione di therefore, with low NPSHr curves.
aspirazione e quindi con bassi valori di NPSHR. Furthermore, they can be supplied both in vertical and
Le pompe della serie RR sono progettate a seconda in horizontal configuration, thus being suitable for ons-
delle richieste e delle specifiche del cliente e possono hore
essere suddivise in funzione del: and offshore applications.
- loro posizionamento: orizzontale o verticale, These pumps are designed in compliance with custome-
- della configurazione supporti cuscinetto: esterna o r’s
interna, requests and specifications and can be selected
- per alte o basse pressioni, on the basis of:
- per la presenza, o assenza, della camicia di usura • Their horizontal or vertical positioning;
(Liner), • Their bearing housing configuration: external or inter-
- per la presenza o assenza della camicia di riscald nal;
mento. • High (RRH) or low (RR) pressures;
Tutta questa varietà di caratteristiche permette alle • Whether with or without a wear-sleeve (Liner);
pompe a doppia vite della serie RR di avere una buona • Whether with or without a heating jacket
versatilità sugli ingombri e sulle caratteristiche di lavoro. The wide range of available solutions makes the RR
and RRH twin-screw pumps series particularly versatile,
in terms of both applications (pumped fluids) and
installation, thanks to their compact design (suitable for
onshore and offshore plants).
FINDER
POMPE

Finder Pompe
Divisione di Gruppo Aturia S.p.A.

SEDE OPERATIVA:
Via Bergamo 65
23807 Merate (LC) – Italy
Tel. +39 039 99821
Fax+39 039 599267
e-mail: finder@finderpumps.com
www.finderpumps.com

www.finderpumps.com