Sei sulla pagina 1di 1

ffiÉwmry

Russians*
uno dei gruppi più importanti dei Le sue canzoni sono
PoÀrr** primi anni Ottanta. Dopo lo izzale da
Aqr,o,fu* scioglimento del gruppo, Sting
c ar a|Ier a rra n g ia m e n
raffinati e innovazioni musìcali
t i

I Il cantante inglese Gordon ha continuato l'attivita da solo, mentre i testi sono ispirati a
Summer, in arte Sting, e diventato riscuotendo sempre notevoli tematiche socrali e ambrentaltste
famoso come leader dei Police successi in tutto il moncio.

La canzone che ascoltiamo e del 1985 ed e una delle canzoni politiche più
interessantì deglì anni Ottanta. L'argomento e infatti la guerra fredda che
fino al 1989 contrappose gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica.
Sting lancia con la sua canzone un messaggio pacifista: tuttr gli uomini
hanno gli stessi sentimenti, non esistono popoli o stati buoni e cattivi; inol-
tre una guerra atomìca non lascerebbe né vinti né vincilori, perché distrug-
gerebbe completamente l'umanita ìntera.
Testo inglese Traduzione I Seoretario del partito comun sta
sovietico da 1953 aì 1964, quando
1, In Europe and America In Europa e in America si r tiro a vita pr vata.
there's a growing feeling of hysteria c'e un'isteria crescente 2 Scienziato i cui studi
contribuirono a la ea izzazione
r

conditioned to respond to all the threats che costringe a rispondere a tutte le minacce de la bomba atomica.
in the rhetoricai speeches of the Soviets. contenute nei discorsi retorici dei sovietici. 3 E il muro che f no a 1989
divideva ln due a c ttà di Berl no,
Mr Krushchev said "We will bury you"; ll signor Krusciovr ha detto: "Vi seppelliremo"; conseguenza e simbolo del a
I don't subscribe to this point of view. io non condivido questo punto di visla. divisio^e .ra, paesi capildl st É
que I comunisti.
It'd be such an ignoranl thing to do Sarebbe una cosa così stupida 4 Presidente deg i Stati Uniti dal
if the Russians iove their children too. '1980 al 19BB e sosten tore della
se anche i russi amano i loro bambini,
necessità di una rad cale
contrapposizione a l'Unione
2. How can I save my little boy Come posso difendere mio figlio Sovietica.
from Oppenheimer's deadly toy? dai mortale giocattolo di Oppenheime12?
There is no monopoiy on common sense Non c'è monopolio del buon senso
on either side of the political fence. da nessuna delle due parti del muro3.
We share the same biology Abbiamo la stessa biologia
regardless of ideology. al di la dell'ideologia.
Believe me when I say to you Credetemi quando vi dico
I hope the Russians love their children too. spero che anche i russi amino i loro bambini.

3, There is no historìcal precedent Non c'e alcun precedente nella storia


to put the words in the mouth of the president; che giuslifichi Ie parole del presidente;
there is no such thing as a winnable war: non esiste una cosa come la guerra vincibile:
it's a lie we don't believe anymore. e una bugia a cui non crediamo più.
Mr Reagan says "We will protect you"; 1l signor Reagan4 dice: "Vi proleggeremo";
I don't subscribe to this point of view. o non condivido questo punto di vista.
Believe me when I say to you Credetemi se vi dico
I hope the Russians love their children too. spero che anche i russi amino i loro bambini.

4. We share the same biology Abbiamo Ia stessa biologia


regard ess of ideology, al dì la dell ideologia,
But what might save us, me and you, Cio che potrebbe sa vare me e vo
is if the Russians love their children too. e che anche i russi amano i loro ba,mbini,

Questa canzone presenta quattro strofe tutte musicalmente molto simi-


li fra loro anche se la quarta e pìù breve delle altre. Dopo la seconda, la
lerza e la quarta strofa, quando la voce tace, si ascolta un tema rica-
vato dalla suife sinfonica ll luogotenente Kije del compositore russo Sergej
Prokof'ev, una scelta evidentemente legata all'argomento della canzone. E"k4;!r{rJ"
Qual è contenuto
il
del testo di questa
canzone?
Questo tema è in sìntonia con il resto della canzone, la cui linea melodica,
molto semplice, riesce a ottenere un effetto di tensrone sfruttando la tessi- E Per quale motivo e
tura acuta della voce e insistendo spesso sulle stesse note. Anche l'ac- stato inserito un :e-:
compagnamento, essendo carallerizzato da accordi tenuti, contribuisce a di Prokof'ev?
questo clima espressivo.

Potrebbero piacerti anche