Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
38 Los numerales
38.1 Los numerales ordinales
45 La voz pasiva de estado (das Zus-
La forma básica de los numerales ordinales desde 2 hasta tandpassiv)
19 se forma con -t (también 102 hasta 119 y 1002 hasta a) Tanto la voz activa como la pasiva expresan que alguien
1019, etc.); todos los restantes con -st. Son excepciones: realiza algo. Aun cuando en la voz pasiva no se nombre al
erste, dritte, achte. agente, la forma de participio worden indica este posible
agente. e.g. kurz von 8 Uhr ist der Laden geöffnet wor-
38.2 Otros numerales
den.
a) Numerales ordinales para designar el orden de una b) En la pasiva de estado el participio perfecto tiene una
sucesión: se forman con los ordinales + -ens; no se decli- función adverbial o atributiva. Expresa un estado que resul-
nan. e.g. erstens, zweitens, drittens. ta de un proceso. Ya no aparece un agente.
b) Numerales multiplicativos para designar una repe- Uso adverbial: Uso atributivo:
tición: responden a las preguntas wie oft? y wievielmal? La Der Teller ist zerbrochen der zerbrochene Teller
forma adverbial lleva la terminación -mal y no se declina. Das Tor war verschlossen das verschlossene Tor
La forma adjetiva lleva la terminación -malig y la corres-
pondiente desinencia del adjetivo.
c) Numerales multiplicativos para designar una cantidad: 46 La construcción del participio
se forman con los cardinales + -fach. Pueden emplearse a) El participio presente (Partizip I) y el participio perfecto
como adverbios (sin declinar) o como adjetivos (declina- (Partizip II) pueden emplearse como adjetivos atributivos.
dos). b) El participio presente se forma con el infinitivo + -d, e.g.
liebend, rei end, etc.; como adjetivo atributivo se declina,
39 La declinación del adjetivo e.g. die liebende Mutter.
c) El participio perfecto como adjetivo atributivo también se
39.1 La declinación con el artículo determinado declina, e.g. die gekauften Sachen.
mask. fem. neutr. d) Los verbos reflexivos forman el participio presente atri-
Sg der junge Mann die junge Frau das kleine Kind butivo con el pronombre reflexivo correspondiente (e.g.
des jungen ... der jungen ... des kleinen ... sich nähern – das sich nähernde Schiff) y el participio
dem jungen ... der jungen ... dem kleinen ... perfecto atributivo sin el pronombre reflexivo; generalmente
den jungen ... die junge ... das kleine ... pueden usarse solamente en la tercera persona del singu-
lar y plural.
Pl die jungen ... die jungen ... die kleinen ...
der jungen ... der jungen ... der kleinen ...
den jungen ... den jungen ... den kleinen ... 47 Oraciones de participio
die jungen ... die jungen ... die kleinen ...
La oración de participio es casi siempre un complemento
39.2 La declinación con el artículo indeter- del sujeto de la oración. Se forma con un participio no de-
minado clinado al que se añade un complemento. El participio
presente hace referencia a una acción activa y el participio
mask. fem. neutr.
perfecto a una acción activa, e.g. der Politiker, der sich auf
Sg ein junger Mann eine junge Frau ein kleines Kind seire Verantwortung besann, übernahm das schwere Amt;
eines jungen ... einer jungen ... eines kleinen ... Napoleon, der auf die Insel St. Helena verbannt worden
einem jungen ... einer jungen ... einem kleinen ... war, schrieb seine Memorien.
einen jungen ... eine junge ... ein kleines ...
Pl junge Männer junge Frauen kleine Kinder
junger Männer junger Frauen kleiner Kinder 48 El uso de haben y sein con zu
jungen Männern jungen Frauen kleinen Kindern a) Las oraciones activas que expresan una obligación o
junge Männer junge Frauen kleine Kinder una necesidad (con los verbos modales müssen, sollen,
39.3 La declinación del adjetivo tras un pro- nicht dürfen) pueden formarse con haben + zu. Las oracio-
nes pasivas correspondientes pueden formarse con sein +
nombre posesivo
zu. En los verbos separables se introduce zu entre el prefijo
mask. fem. neutr. y el verbo. e.g. die Reiseden haben an der Grenze ihre
Sg mein alter ... meine alte ... mein altes ... Pässe vorzuzeigen; an der Grenze sind die Pässe vorzu-
meines alten ... meiner alten ... meines alten ... zeigen.
meinem alten ... meiner alten ... meinem alten ... b) Las oraciones que expresan una posibilidad o una impo-
meinen alten ... meine alte ... mein altes ... sibilidad (con los verbos modales müssen o können) sue-
Pl meine alten ... meine alten ... meine alten ... len construirse con la forma pasiva sein + zu. e.g. die alte
meiner alten ... meiner alten ... meiner alten ... Maschine ist nicht mehr zu reparieren.
meinen alten ... meinen alten ... meinen alten ...
meine alten ... meine alten ... meine alten ...
49 El gerundivo
39.4 La declinación sin artículo en el singular
a) El gerundivo es una construcción de participio con zu
mask. fem. neutr. derivada de una oración de relativo con sein + zu. El ge-
Nom. guter Wein klare Luft reines Wasser rundivo se emplea para expresar una necesidad, una posi-
Gen. guten Wein klarer Luft reinen Wassers bilidad o imposibilidad. e.g. eine nicht zu lösende Aufga-
Dat. gutem Wein klarer Luft reinem Wasser be.
Akk. guten Wein klare Luft reines Wasser b) El gerundivo tiene, en principio, una función de pasiva;
no obstante, se construye siempre con el participio presen-
te.
40 La gradación del adjetivo c) zu se antepone al participio presente; en el caso de
verbos separables se introduce entre el prefijo y el verbo.
40.1 Reglas generales
Adjektivattribut Adverb
kalte kalt 53 El Konjunktiv II
El Konjunktiv II tiene dos formas temporales: una forma de 53.4.c La perífrasis del Konjunktiv II con wurde +
presente y una forma de pasado. La formación del Kon- infinitivo
junktiv II se realiza como sigue: La perífrasis se emplea en las oraciones con dos verbos
Indikativ Konjunktiv II regulares para evitar ambigüedades en el significado. e.g.
er fährt er führe wenn ich Karin fragte, berichtete sie mir von ihrer Tätigkeit
er fuhr se sustituiría por: wenn ich Karin fragen würde, berichtete
er ist (war) gefahren er wäre gefahren sie mir von ihrer Tätigkeit.
er las Muchas formasde los verbos irregulares en el Konjunktiv II
er hat (hatte) gelesen er hätte gelesen se consideran anticuadas y se reemplazan por würde +
53.1 Formas del presente infinitivo.
53.4.d Oraciones comparativas irreales
53.1.a Verbos irregulares
a) La oración subordinada con als ob (menos fracuente als
Al radical del pretérito imperfecto se le añaden las si- wenn o wie wenn) indica una comparación irreal. Si se
guientes desinencias: introduce la subordinada con als ob el verbo conjugado se
Singular Plural encuentra al final de la oración. e.g. schaut mich an, als ob
1. Person -e -en sie mich nicht verstünde.
2. Person -est -et b) Si se introduce la oración subordinada con als, el verbo
3. Person -e -en se halla inmediatamente pospuesto. e.g. er hat solchen
Las vocales a, o, u de la raíz pasan a ä, ö, ü. Hunger, als hätte er seit Tagen nichts gegessen.
53.1.b Verbos irregulares Como en la oración principal se expresa un hecho real, el
verbo se halla en indicativo.
Las formas del presente del Konjunktiv II corresponden a
las formas del pretérito imperfecto de indicativo. En este 53.4.e Oraciones consecutivas irreales
caso las vocales de la raíz no se alteran. Se dan las si- a) La oración consecutiva se refiere casi siempre a un
guientes excepciones: adverbio reforzado con zu o allzu; zu indica que algo so-
a) Los verbos modales dürfen, können, mögen, müssen, brepasa el límite de lo posible o lo soportable, de manera
los verbos mixtos denken, bringen, wissen y los verbos que la consecuencia enunciada en la oración con als no
auxiliares haben y werden experimentan un cambio vocáli- puede ocurrir. Por eso, la oración subordinada introducida
co en el Konjunktiv II. e.g. bringen (Infinitiv) - brachte (In- por als da lleva el verbo en Konjunktiv II. e.g. es ist zu
dikativ Imperfekt) - brächt-. spät, als da wir noch bei ihm anrufen könnten.
b) En algunos verbos irregulares y mixtos se da un cambio b) En la oración con ohne da la consecuencia esperada
vocálico entre en pretérito perfecto y el Konjunktiv II; pero no se ha producido. La oración subordinada suele estar por
estas formas prácticamente ya no se usan; se prefiere la lo tanto en Konjunktiv II. e.g. er ging weg, ohne da er sich
perífrasis con wurde + infinitivo. verabschiedet hätte.
Infinitiv Ind. Imperfekt Konjunktiv II
helfen half hülfe
werfen warf würfe 55 El Konjunktiv II
verderben verdarb verdürbe
stehen stand
55.1 Formas de presente
stünde
Al radical del infinitivo se le añaden las mismas desinen-
53.2 Formas de pasado cias en el Konjunktiv II, resultando las siguientes formas
Las formas de pasado se construyen con los verbos auxi- (como algunas de ellas no se distinguen de las formas de
liares haben o sein en el Konjunktiv II. indicativo, se reemplazan por las formas de presente del
Konjunktiv II)
53.3 La pasiva en el Konjunktiv II
Starkes Verb Schwaches Verb Verb mit Hilfs-e
Tiene la siguiente forma: ihm würde geholfen; ihm wäre ich käme ich plane ich schnitte
geholfen worden. du kommest du planest du schnittest
53.4 El uso del Konjunktiv II er komme er plane er schneide
wir kämen wir planen wir schnitten
53.4.a Oraciones optativas irreales ihr kommet ihr planet ihr schnittet
Expresan deseo y pueden ser introducidas por wenn; el sie kämen sie planten sie schnitten
verbo se halla entonces al final de la oración; si se cons- Modalverb Hilfsverb
truye la oración sin wenn, el verbo se coloca al principio de ich dürfe ich hätte ich würde
la oración. du dürfest du habest du werdest
La oración optativa irreal debe llevar obligatoriamente las er dürfe er habe er werde
partículas doch, blo , nur o doch nur. Al final de la oración wir dürften wir hätten wir würden
se encuentra un signo de exclamación. e.g. wenn ich doch ihr dürfet ihr habet ihr würdet
gesund wäre!; wäre ich doch gesund. sie dürften sie hätten sie würden
53.4.b Oraciones condicionales irreales Las formas de sein son una excepción:
Se trata de una condición irreal. El Konjunktiv II se halla en ich sei wir seien
la oración principal y en la subordinada. du sei(e)st ihr seiet
a) La subordinada con wenn puede ir antepuesta o pos- er sei sie seien
puesta a la oración principal. e.g. wenn ich Zeit hätte, 55.2 Formas de futuro y expresión de una hipó-
käme ich zu dir.
tesis
b) La oración condicional puede construirse también sin
wenn. La oración principal puede ir introducida por so o 55.2.a Futuro I
dann; en este caso se halla siempre pospuesta a la oración ich würde kommen wir würden kommen
condicional. e.g. hätte ich Zeit, (so) käme ich zu dir. du werdest kommen ihr würdet kommen
c) Cuando la oración condicional contiene una pregunta, la er werde kommen sie würden kommen
oración con wenn va detrás. e.g. was machtet ihr, wenn
55.2.b Futuro II
jetzt ein Feuer ausbräche?
d) Las oraciones condicionales irreales negativas se intro- ich würde gekommen sein ich würde geplant haben
ducen con sonst o andernfalls. e.g. er mu te ein Taxi neh- du werdest gekommen sein du werdest geplant haben
men, sonst wäre er zu spät gekommen.
58 Las preposiciones con acusativo
58.1 bis Es igual a gegen con sustantivos abstractos y en algunas
expresiones fijas, e.g. er hat wider Willen zugestimmt.
a) Sin artículo se usa: (i) para indicar el lugar (hasta donde)
o el tiempo (hasta cuando); (ii) delante de cifras, a menudo
con zu, e.g. ich zahle bis zu 100 Mark, nicht mehr; (iii) 59 Las preposiciones con dativo
delante de adverbios, e.g. bis dahin ist nich ein weiter
Weg. 59.1 ab
b) Junto a otra preposición: (i) bis + preposición con acusa- a) Introduce complementos circunstanciales de tiempo y de
tivo, e.g. wir gingen bis an den Rand des Abgrunds; (ii) bis lugar, e.g. ich habe die Reise ab Frankfurt gebucht.
+ preposición con dativo, e.g. kannst du nicht bis nach b) ab + acusativo introduce complementos circunstanciales
dem Essen warten? de tiempo, e.g. ab ersten Januar werden die Renten er-
58.2 durch hölt.
Se usa para indicar: 59.2 aus
a) Que algo o alguien atraviesa un lugar, e.g. wir gingen a) Introduce complementos circunstanciales de lugar, e.g.
durch den Wald. er trat aus dem Haus.
b) La causa, el medio, el agente, e.g. er hatte durch einen b) Indica origen de lugar o de tiempo (también en sentido
Unfall seinen rechten Arm verloren. figurado), e.g. die Familie stammt aus Dänemark.
c) El modo, la manera como se lleva a cabo una acción; c) Indicaciones de material o sustancia (sin artículo), e.g.
equivale a una oración subordinada con indem. e.g. durch die Eheringe sind meistens aus Gold.
Jahrelanges Training stärkte der Behinderte seine Bein- d) Indicaciones de motivos, causas o razones de una ac-
mulkeln. ción (sin artículo), e.g. er hat seinen Bruder aus Eifersucht
d) El intervalo de tiempo transcurrido; generalmente se erschlagen.
emplea la preposición hindurch, e.g. den September hin-
durch hat es nur gerechnet. 58.3 auer
58.3 entlang Indica excepción o restricción, e.g. au er einem Hund war
nichts Lebendiges zu sehen.
Se usa para indicar:
a) El movimiento a lo largo de un trayecto o camino deter- 58.4 bei
minado; generalmente va pospuesta, e.g. er fuhr die a) Indica el lugar (cerca de, en los alrededores de), e.g.
Stra e entlang. Hanau liegt bei Frankfurt.
b) El movimiento a lo largo de un objeto limitante (an + b) Indica el lugar de estancia (en casa de alguien), el lugar
dativo...entlang) de trabajo, etc., e.g. ich war beim Arzt.
c) entlang puede emplearse también con genitivo y va c) Indica simultaneidad de acciones o acontecimientos; se
entonces antepuesta, e.g. entlang des Weges standen usa frecuentemente con verbos sustantivados, e.g. er hatte
Tausende von Menschen. sich beim Rasieren geschnitten.
(entlang se usa como prefijo separable cuando acompaña d) Indica el comportamiento (el enunciado tiene función
a verbos de movimiento.) concesiva, causal, etc.), e.g. bei aller Vorsicht gerieten sie
doch in eine Falle.
58.4 für
Se usa para: 58.5 dank
a) Indicar el destino de algo, e.g. ich tue alles für dich. Indica una causa con un resultado positivo, e.g. dank
b) Indicar una sustitución, e.g. er hat schon für alle bezahlt. seinem Lebenswillen überlebte der Gefangene.
c) Introducir complementos circunstanciales de tiempo, e.g. 58.6 entgegen
ich komme nur für zwei Tage.
d) Expresar una comparación, e.g. für sein Alter ist es Expresa una contraposición adversativa, algo contrario a lo
noch sehr rüstig. esperado, e.g. entgegen den allgemeinen Erwartungen
e) Indicar un intercambio, e.g. wieviel hast du für das Haus siegte die Oppositionspartei.
bezahlt? 58.7 entsprechend
f) Redundancias, e.g. Er schrieb das Protokoll Wort für Indica una correspondencia o concordancia (antepuesta o
Wort. pospuesta), e.g. er hat seiner Ansicht entsprechend
58.5 gegen gehandelt.
Se usa para indicar: 58.8 gegenüber
a) Un movimiento en contra de algo, una limitación, e.g. er a) Indica el lugar en contraposición a otro; antepuesta o
schlug mit der Faust gegen die Tür. pospuesta, e.g. gegenüber der Post finden Sie verschie-
b) Un tiempo o una cantidad aproximados, e.g. man er- dene Reisebüros.
wartet gegen 400 Besucher. b) Indica la relación entre personas o la posición en sentido
c) Oposición, rechazo u hostilidad, e.g. ?rtzte sind gegen figurado, e.g. dir gegenüber habe ich immer die Wahrheit
das Rauchen. gesagt.
d) Comparación o intercambio, e.g. gegen ihn bin ich ein
Anfänger. 58.9 gemä
Se usa en el lenguaje jurídico y administrativo (equivalente
58.6 ohne
a entsprechend; antepuesta o pospuesta).
Normalmente se usa sin artículo a no ser que el com-
plemento que introduce vaya acompañado por un de- 58.10 mit
terminante, e.g. ohne Auto können Sie diesen Ort nicht a) Introduce una relación o un nexo, e.g. wir möchten ein
erreichen. Zimmer mit Bad.
58.7 um b) Introduce un medio o instrumento, e.g. wir heizen mit
Gas.
Se usa para: c) (i) Indica sentimiento, comportamiento (sin artículo), e.g.
a) Complementos circunstanciales de lugar (um...herum) (i) er hat ds sicher nicht mit Absicht getan. (ii) Indica la ma-
sin movimiento, en torno a un punto central (en acusativo), nera como ocurre algo (sin artículo), e.g. er hat das Exa-
e.g. um den Turm (herum) standen viele alte Bäume; (ii) men mit Erfolg abgeschlossen.
movimiento alrededor de un objeto (en acusativo), e.g. die d) Indica edad o transcurso del tiempo, e.g. mit der Zeit
Insekten fliegen dauernd um die Lampe herum. wurde sie ungedulig.
58.7 wider 58.11 nach
a) Se usa en indicaciones de lugar, de direcciones (sin d) Con dativo en oraciones con an...vorbei, e.g. er ging an
artículo): (i) con topónimos, países, continentes y puntos mir vorbei, ohne mich zu erkennen.
cardinales; (ii) con adverbios de lugar.
60.2 auf
b) Se usa en indicaciones de tiempo: fiestas religiosas,
días de la semana, meses, horas, después de Anfang, a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
Ende, etc. con acusativo indica dirección, e.g. auf die Stra e; (ii) con
c) Se usa para expresar conformidad, antepuesta o pos- dativo indica la localización (sobre, encima de), e.g. auf der
puesta; la subordinada correspondiente se construye con Autobahn.
so...wie. b) Introduce complementos circunstanciales de tiempo,
d) Se usa en indicaciones de orden y secuencia. e.g. von Freitag auf Sonnabend haben wir Gästen.
c) (i) auf...zu con acusativo indica la dirección de un movi-
58.12 nebst miento; zu se emplea como prefijo separable en verbos de
Se usa para indicar lo que complementa o acompaña movimiento; (ii) auf...hin con acusativo indica una conclu-
(equivalente a samt, zusammen mit; se emplea gene- sión o consecuencia; (iii) auf...hinaus con acusativo indica
ralmente sin artículo), e.g. er verkaufe ihm das Haus nebst un espacio de tiempo indeterminado.
Garage.
60.3 hinter
58.13 samt a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
Ejerce la misma función que nebst, zusammen mit, auch con acusativo para indicar la dirección, e.g. hinter das
noch zusätzlich. Haus; (ii) con dativo para indicar la localización, e.g. hinter
58.14 seit der Garage.
b) En sentido figurado, expresa apoyo, e.g. die Anges-
Se emplea en complementos circunstanciales de tiempo:
tellten stehen hinter ihrem entassenen Kollegen.
(i) (sin artículo) con fiestas religiosas, días de la semana,
c) hinter...zurück (con dativo) indica distancia, retraso, etc.,
meses; también tras Anfang, Mitte, Ende...; (ii) (con artícu-
e.g. sie blieb hinter der Gruppe der Wanderer zurück.
lo) fechas, datos, espacios de tiempo.
58.15 von 60.4 in
a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
a) Para indicaciones de lugar (de procedencia), e.g. ich bin
con acusativo indica la dirección, e.g. in die Stadt; (ii) con
gerade von Schottland zurückgekommen.
dativo indica la localización, e.g. in einem alten Park.
b) Para fechas, espacios, plazos de tiempo (von...bis).
b) Con dativo introduce complementos circunstanciales de
c) (i) von...ab indica un lugar, punto de salida, e.g. von der
tiempo: (i) indica un espacio de tiempo limitado (segundos,
Brücke ab sind es noch zwei Kilometer bis zum nächsten minutos, horas, días, semanas, meses, estaciones del año,
Dorf; (ii) von...aus indica un lugar, punto de salida, también etc.); (ii) para indicar un espacio de tiempo “después del
en sentido figurado, e.g. von Fernsehturm aus kann man cual” va a ser necesario que ocurra algo, e.g. in fünf Minu-
die Berge sehen; (iii) von...an indica una fecha, hora como ten ist Pause.
punto inicial, e.g. von 15 Uhr an ist der Büro geschlossen. c) Con dativo se utiliza para referirse a un discurso (oral) o
d) von introduce el agente en oraciones pasivas. texto, también en sentido figurado, e.g. in seiner Rede.
e) (i) se usa en lugar del genitivo atributivo, cuando falta el d) Con dativo se emplea en expresiones de estados psí-
artículo; (ii) se usa para sustituir el adjetivo atributivo. quicos o circunstancias externas (a menudo con pronom-
58.16 zu bre posesivo), e.g. in ihren Angst.
a) Indica la dirección (hacia un lugar), con nombres de 60.5 neben
lugar y profesiones usados con artículos, e.g. er schwimmt a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
zu der Insel hinüber. con acusativo indica la dirección o un espacio atravesado;
b) Se usa en indicaciones temporales (i) con nombres de (ii) con dativo indica la localización (sobre, por encima de).
fiestas religiosas (sin artículo); (ii) con fechas, horas de- b) Con acusativo significa “cruzar, atravesar un lugar”, e.g.
terminadas (con artículo). die Sportler schwamm über den Kanal nach England.
c) Se usa en expresiones de finalidad (las subordinadas c) Con topónimos sin artículo indica puntos de un itinerario,
correspondientes se construyen con damit, um...zu), e.g. e.g. von Frankfurt über München nach Wien.
zum besseren Verständnis mu man folgendes wissen... d) Con acustivo, en complementos circunstanciales de
d) Se usa en expresiones (fijas) de sentimientos o sen- tiempo: (i) indica un espacio de tiempo “después del cual”
saciones, e.g. zu meinem Bedauern, zu meinem Ver- va a suceder algo; se antepone, e.g. über Jahr sehen wir
gnügen. uns wieder; (ii) pospuesta, indica un espacio de tiempo
e) Indica un resultado, un cambio de estado o de cualidad, “dentro del cual” sucede algo, e.g. den ganzen Tag über
e.g. unter Druck wurden die organischen Stoffe zu Kohle. hat er wenig geschafft.
f) Indica una relación numérica o proporción, e.g. eins zu e) Con acusativo significa “por encima de” un límite (canti-
drei) dad, cualidad, etc.; equivale a länger als, mehr als)., e.g.
58.17 zufolge sie ist über 90 Jahre alt.
a) Indica una conclusión (pospuesta), e.g. der Diagnose f) Con acusativo indica un tema, una manteria, etc., e.g.
des Arztes zufolge kann der Beinbruch in zwei Monaten über die Frazösische Revolution gibt es verschiedene
geheilt werden. Meinungen.
b) Indica una consecuencia (antepuesta rige genitivo), e.g. 60.7 unter
zufolge des Berichts wurden einige Keller überflutet. a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
con acusativo indica dirección; (ii) con dativo indica la loca-
60 Las preposiciones con acusativo lización.
b) Con dativo significa “por debajo de” un límite (número,
o dativo cantidad, etc.), e.g. Kinder unter zehn Jahren.
c) Con dativo indica una inclusión.
60.1 an d) Con dativo indica el modo, la condición, la circunstancia.
a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
con acusativo indica la dirección, e.g. an den Apfelbaum;
60.8 vor
(ii) con dativo indica la localización, e.g. am Main. a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
b) Con dativo en indicaciones de fechas, días, horas, etc. con acusativo indica la dirección; (ii) con dativo indica la
c) Con acusativo para indicar cantidades o números apro- localización.
ximados. b) Con dativo, complementos circunstanciales de tiempo,
e.g. vor drei minuten.
c) Con dativo, indicaciones de causas, motivos de com-
portamiento, e.g. vor Angst und Schreckenn fiel er in
Ohnmacht.
60.9 zwischen
a) Introduce complementos circunstanciales de lugar: (i)
con acusativo indica la dirección; (ii) con dativo indica la
localización.
b) Con dativo, en indicaciones de espacios de tiempo,
números, e.g. zwischen 2. und 4. Mai.
c) Con dativo expresa relación, e.g. das Kind stand hilflos
zwischen den streitenden Eltern.