Sei sulla pagina 1di 1

Circular N° 2

La Paz, 22/04/2020
Antecedentes:
Estimados colegas en fecha 6 de abril se recibió una planificación de Dr. Gerrit Loots, el cual, en
inglés, se remitió a los grupos junto a los otros documentos. Quedamos muy preocupados, luego
de su análisis, y apoyo de algunos representantes de carrera, se solicitó al Dr. Gerrit Loots la
consideración de los 9 grupos interdisciplinarios con 6 miembros, donde se insertó las
justificaciones correspondientes para no perder a ningún docente.

Nuevo Calendario:
Dr. Gerrit Loot puso en consideración nuestra petición a los promotores flamencos, el cual fue
aceptado, quedando consolidado los 9 grupos con todos sus miembros. Como prueba de ello, se
reorganizó el nuevo calendario con todos.

Recomendaciones de Dr. Gerrit, transcribo aquí la carta de Gerrit:


Queridos todos,
Muchas gracias por sus comentarios sobre la revisión propuesta de los cursos de capacitación de SI de 2020. Adjunto, le
envío una propuesta elaborada, que incluye sus comentarios y preocupaciones. Esta propuesta es el resultado de una
reunión de todos los promotores flamencos la semana pasada. También incluye una descripción concreta de la tarea
posterior al taller para los participantes.
¿Puedo pedirles a los miembros del equipo local del proyecto que discutan la propuesta
con los otros 4 miembros de su carrera que participan en el proyecto SI?
Los miembros del Equipo Local del Proyecto (LPT) y los dos promotores locales recibirán una invitación Doodle para
planificar una reunión virtual para discutir la propuesta…..
Finalmente, se creará una carpeta de Google Drive con todo el material didáctico discutido durante el taller.
Saludos cordiales y mantenerse saludable y feliz,
Gerrit

Atendiendo a esta sugerencia, y tomando en cuenta, que están repartidos en los diferentes
grupos. Y, debemos enviar el resultado de la discusión. Solicito a los equipos. Luego de la lectura
del documento, exponer sus impresiones por escrito para enviarlo a los promotores Belgas.
Observaciones:
1. De aquí en adelante, todos deben trabajar con más preponderancia en sus proyectos y
revisar la literatura traducida para encaminar su investigación, no se ve en sus discusiones
y propuestas la lectura de esos documentos, vuelvo a recomendar, no lo tomen a la
ligera… la lectura del “modelo del helado de cono” les ayuda a clarificar todas las ideas y
formular una buena pregunta…..el resto es automático….Pruébenlo!!…
2. Las tareas encomendadas son mayores. (ver el nuevo calendario traducido, va adjunto).
3. Ahora la responsabilidad es mayor en cada grupo.
4. Solicito preservar su beca…..
5. Felicitaciones a cada uno.

Coordinadora Local VLIR UOS UPEA BELGICA

Potrebbero piacerti anche