Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas nas cláusulas expressas
que acompanham tais produtos e serviços. Neste documento, nenhuma declaração deverá
ser interpretada como constituindo uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por
erros técnicos ou editoriais ou omissões no conteúdo do presente documento.
A HP não assume a responsabilidade da utilização ou fiabilidade do respectivo software em
equipamento que não é fornecido pela HP.
Este documento contém informações de propriedade protegidas pelas leis de direitos de
autor. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida
para qualquer outra língua sem o consentimento prévio, por escrito, da HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Copyright © 2000–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Este produto está equipado com a tecnologia de protecção de direitos de autor protegida
por reclamações de método de certas patentes dos EUA, de outros direitos de propriedade
intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos. A
utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela
Macrovision Corporation e destina-se exclusivamente à visualização em casa ou em casos
limitados, excepto mediante autorização expressa da Macrovision Corporation. É proibido
fazer a engenharia inversa ou a desmontagem. Reclamações referentes ao aparelho com as
patentes dos EUA n.º 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 e 4.907.093 exclusivamente
licenciadas para os casos de visualização limitados.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple, iTunes, FireWire e iPod são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registadas
nos EUA e noutros países. O logótipo do FireWire é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc.
A HP suporta a utilização legal de tecnologia e não aprova nem incentiva a utilização dos
nossos produtos para fins não permitidos pelas leis de direitos de autor.
As informações constantes deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Índice
Instalar o PC .................................................................................. 1
Preparar o PC .............................................................................................. 1
Fazer as ligações ao PC........................................................................... 2
Ligar o PC pela primeira vez ......................................................................... 4
Configurar e estabelecer a ligação à sua conta de Internet ............................... 4
Instalar dispositivos de software e de hardware ............................................... 5
Utilizar produtos da HP ............................................................................ 6
Transferir informações e ficheiros do PC antigo para o PC novo ................... 6
Utilizar ícones do ambiente de trabalho .......................................................... 6
Utilizar o software HP Organize................................................................ 7
Utilizar o teclado............................................................................ 9
Personalizar os botões do teclado ........................................................... 12
Utilizar a parte superior do PC ..................................................... 13
Utilizar o compartimento de ancoragem........................................................ 13
Configurar o som ......................................................................... 17
Utilizar altifalantes...................................................................................... 17
Configurar som de 3 conectores................................................................... 18
Configurar a saída de som multi-canal para o leitor de DVD....................... 20
Configurar som de 6 conectores................................................................... 20
Determinar o software de configuração áudio........................................... 22
Utilizar o Sound Effect Manager (6 conectores)......................................... 22
Configurar os altifalantes utilizando o Sound Effect Manager
(6-conectores) ....................................................................................... 23
Configurar o som para gravar com o Sound Effect Manager
(6 conectores) ....................................................................................... 23
Utilizar o Realtek HD Sound Effect Manager (6 conectores,
Áudio multi-streaming)............................................................................ 25
Configurar o Realtek HD Sound Effect Manager (6 conectores,
Áudio multi-streaming)............................................................................ 26
Índice v
Configurar o som para a gravação com
o Realtek HD Sound Effect Manager
(6 conectores, Áudio multi-streaming)....................................................... 26
Redefinir os conectores de áudio com
o Realtek HD Sound Effect Manager
(6 conectores, Áudio multi-streaming)....................................................... 27
Configurar Áudio multi-streaming
(6 conectores, áudio multi-streaming) ....................................................... 27
Configurar o áudio Multi-streaming ......................................................... 29
Utilizar o leitor de cartões de memória......................................... 31
Utilizar o leitor de cartões de memória ......................................................... 31
Guia de Inserção de Mídia ......................................................................... 32
Trabalhar com o utilitário Remover o hardware com segurança ....................... 34
Utilizar um televisor como monitor ............................................... 35
Identificação de cabos eventualmente necessários ......................................... 35
Fazer a ligação a um televisor ..................................................................... 35
Ver a imagem do PC no ecrã do televisor ..................................................... 37
Separador nView .................................................................................. 37
Separador Ge Force.............................................................................. 38
Separador de displays ........................................................................... 38
Desactivar a opção TV................................................................................ 39
Separador nView (disabling) (desactivação) ............................................. 39
Separador Ge Force (disabling) (desactivação)......................................... 40
Separador Displays (disabling) (desactivação) .......................................... 40
Desligar o televisor..................................................................................... 40
Utilizar a HP Personal Media Drive............................................... 41
Ligar a unidade ......................................................................................... 42
Introduzir a unidade ................................................................................... 43
Localizar a unidade e atribuir-lhe uma letra ................................................... 43
Utilizar a unidade ...................................................................................... 44
Desligar a unidade..................................................................................... 45
Trabalhar com imagens digitais ................................................... 47
Trabalhar com imagens digitais ................................................................... 47
Utilizar o HP Image Zone ............................................................................ 47
Reproduzir CDs e DVDs ................................................................ 51
Reproduzir CDs de música com o iTunes....................................................... 51
Reproduzir CDs e DVDs com o Windows Media Player .................................. 52
Reproduzir filmes em DVD com o InterVideo WinDVD .................................... 53
Utilizar códigos de país/região .............................................................. 54
Reproduzir CDs de vídeo (VCD) com o InterVideo WinDVD ............................ 55
Reproduzir CDs de vídeo (VCD) com o Windows Media Player....................... 55
vi Manual de introdução
Criação de discos de áudio e de dados......................................... 57
Apagar discos regraváveis antes da gravação .............................................. 58
Trabalhar com CDs de áudio ....................................................................... 58
Verificação de um disco áudio gravado sem erros .................................... 59
Recomendações para CDs de áudio ........................................................ 59
Criação de CDs de áudio....................................................................... 60
Criar discos jukebox .............................................................................. 60
Trabalhar com DVDs e CDs de dados ........................................................... 61
Verificação de um disco de dados gravado
sem erros.............................................................................................. 61
Recomendações para discos de dados..................................................... 62
Criar discos de dados............................................................................ 62
Copiar um DVD ou CD ............................................................................... 63
Arquivar ficheiros num CD ou DVD............................................................... 64
Trabalhar com ficheiros de imagens ............................................................. 64
Criar um ficheiro de imagem .................................................................. 64
Gravar a partir de um ficheiro de imagem ............................................... 65
Criar etiquetas para discos com o LightScribe................................................ 65
Requisitos do Lightscribe......................................................................... 66
Gravar uma etiqueta de LightScribe com o
Sonic Express Labeler............................................................................. 66
Gravar uma etiqueta LightScribe depois de a
gravar com o iTunes .............................................................................. 67
Utilizar a etiquetas autocolantes nos discos .............................................. 68
Informações sobre a compatibilidade ........................................................... 68
Tabela de características e compatibilidade dos discos................................... 69
Tabela de referência rápida sobre a unidade óptica ...................................... 70
Tabela de referência rápida de software....................................................... 71
Criação de discos de vídeo e filmes .............................................. 73
Antes de começar a capturar vídeos ............................................................. 73
Projectos de vídeo do Sonic MyDVD............................................................. 74
Criar um projecto de vídeo.......................................................................... 75
Adicionar ficheiros a um projecto de vídeo............................................... 75
Capturar o vídeo num projecto de vídeo .................................................. 76
Adicionar apresentações de diapositivos a um
projecto de vídeo .................................................................................. 76
Adicionar submenus a um projecto de vídeo............................................. 77
Editar o estilo de projecto de vídeo ......................................................... 78
Editar ficheiros de filme .......................................................................... 78
Gravar um projecto de vídeo num disco................................................... 79
Criar um projecto de vídeo com o assistente Direct-to-Disc............................... 80
Qualidade do vídeo e tamanho do disco ...................................................... 81
Tempo de gravação dum DVD ..................................................................... 82
Índice vii
Criar filmes utilizando o muvee auto-Producer ............................. 83
Etapas básicas para fazer um filme .............................................................. 83
Localizar o muvee autoProducer.............................................................. 84
Utilizar o muvee autoProducer ..................................................................... 85
Introdução ............................................................................................ 85
Capturar vídeo a partir de uma câmara de vídeo DV ................................ 86
Adicionar vídeos ................................................................................... 87
Adicionar imagens ................................................................................ 89
Adicionar música .................................................................................. 89
Seleccionar o estilo ............................................................................... 89
Alterar a configuração ........................................................................... 90
Adicionar um título de abertura ou o genérico no final .............................. 91
Produzir o filme..................................................................................... 91
Guardar o projecto do filme ................................................................... 92
Gravar o projecto do filme para um disco................................................ 93
Obter ajuda ................................................................................. 95
Encontrar os manuais digitais ...................................................................... 95
Encontrar manuais na Web ......................................................................... 95
Utilizar o Centro de ajuda e suporte no ecrã ................................................. 96
Utilizar Actualizações da HP ....................................................................... 96
Obter mensagens .................................................................................. 96
Desactivar mensagens ........................................................................... 97
Reactivar mensagens ............................................................................. 97
Utilizar a Ajuda do PC e ferramentas ........................................................... 98
Índice remissivo ........................................................................... 99
Preparar o PC
Siga os passos indicados no póster de instalação rápida para instalar o PC.
Na embalagem do PC, procure actualizações ou dados impressos relativos ao seu
modelo de PC.
Depois de instalar o PC, mas antes de começar a utilizá-lo, disponha o PC e a área
de trabalho de maneira a optimizar o seu conforto e produtividade. Para obter
informações ergonómicas importantes, consulte o Manual de segurança e conforto.
Instalar o PC 1
Para ver o Manual de segurança e conforto:
• Clique em Iniciar, seleccione Todos os programas, escolha
Documentação e, em seguida, clique em Manual de segurança e
conforto.
Ou
• Tipo
http://www.hp.com/ergo/
na caixa de endereço do Web browser e carregue na tecla Enter do teclado.
Fazer as ligações ao PC
Ligue os dispositivos principais de hardware como o monitor, o teclado e o rato, à
As funcionalidades e parte posterior do PC. Também pode ligar outros dispositivos periféricos como
localização, a impressoras, scanners, câmaras de vídeo ou outro equipamento aos conectores na
disponibilidade e a parte posterior do computador. Alguns modelos de PC também têm conectores na
quantidade de parte da frente. A tabela não apresenta todos os conectores.
conectores do PC
pode variar.
Conector Símbolo de Descrição
conector
Impressora (paralela)
2 Manual de introdução
Conector Símbolo de Descrição
conector
Monitor
OUT
IN
Auscultadores
Microfone
Instalar o PC 3
Ligar o PC pela primeira vez
Depois de concluir o procedimento indicado no póster de instalação rápida, pode
ligar o PC.
1 Carregue no botão de alimentação no monitor.
2 Carregue no botão Ligar, na parte frontal do monitor.
3 Ligue os altifalantes, se existentes.
4 Clique numa opção para seleccionar o seu idioma (se se aplicar ao seu
modelo). Clique em OK, e confirme a selecção clicando em Sim. Aguarde
enquanto o PC efectua os preparativos. (A selecção do idioma do PC, que
ocorre apenas uma vez, pode demorar até 30 minutos).
5 Instale o Microsoft® Windows® seguindo as instruções no ecrã.
6 Siga o assistente de Ligação Fácil à Internet para configurar uma ligação à
Internet (apenas em modelos seleccionados). Se não desejar configurar uma
ligação à Internet nesta altura, A Ligação Fácil à Internet poderá ser iniciada
manualmente posteriormente. Consulte “Configurar e estabelecer a ligação
à sua conta de Internet” na página 4.
7 Siga o assistente de Configuração Fácil para actualizar as ferramentas de
segurança do PC, registar o PC e terminar a configuração do PC (apenas em
modelos seleccionados). Caso decida terminar a instalação posteriormente, o
assistente poderá ser iniciado ao fazer um duplo-clique sobre o ícone Easy
Setup (Instalação fácil) na ambiente de trabalho.
NOTA: parar utilizar uma ligação à Internet de banda larga de alta velocidade,
uma linha de cabo ou digital (DSL), contacte o seu ISP para obter o software e
hardware específicos que possam ser necessários.
4 Manual de introdução
3 Na barra de tarefas, clique em Iniciar, Todos os programas, Serviços
on-line e em Registo fácil na Internet.
Instalar o PC 5
Utilizar produtos da HP
Os computadores da HP incluem software pré-carregado para produtos
seleccionados da HP como, por exemplo, All-In-One, máquinas fotográficas,
scanners e periféricos de impressora. O software pré-carregado simplifica e
acelera a instalação de produtos, no caso dos periféricos da HP. Basta ligar o
periférico da HP, activá-lo e o PC da HP configura-o automaticamente para que
esteja pronto a utilizar.
6 Manual de introdução
Utilizar o software HP Organize
O software HP Organize (apenas em modelos seleccionados) é uma ferramenta do
ambiente de trabalho que serve para organizar os atalhos do PC e as suas
ligações favoritas à Internet. Serve para organizar as actividades importantes que
executa no PC e na Internet e para as ordenar como preferir. O HP Organize
disponibiliza toda a sua informação com apenas alguns cliques.
O HP Organize tem o aspecto de uma janela com molduras de várias categorias.
Cada categoria tem ligações a destinos da Internet ou atalhos para programas de
software ou ficheiros no PC. Utilize a área do leitor para visualizar imagens, ouvir
os ficheiros de música MP3 guardados no computador ou para ver clipes de vídeo.
Para efectuar uma procura, existe uma barra de procura na parte superior do HP
Organize onde pode seleccionar o motor de procura que pretende utilizar.
Para abrir o HP Organize:
Faça duplo clique no ícone do ambiente de trabalho.
Ou
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Seleccione Todos os programas.
3 Clicar em HP Organize.
Instalar o PC 7
8 Manual de introdução
Utilizar o teclado
Utilizar o teclado 9
Ícone Funcionalidade Descrição
Compras
ou
Desporto
ou
Finanças
ou
Ligar à Internet
ou
10 Manual de introdução
Ícone Funcionalidade Descrição
Chat
ou
Correio
electrónico
–+
depois de atingir o volume máximo.
Botões Aumentar e Diminuir volume:
carregue no botão Aumentar volume
para pôr o volume mais alto e no botão
Diminuir o volume para pôr o volume
mais baixo.
Utilizar o teclado 11
NOTA: o número, a localização e a identificação dos botões variam de acordo
com o modelo de teclado.
12 Manual de introdução
Utilizar a parte superior do PC
Utilizar o compartimento
de ancoragem
O PC pode ter um compartimento de ancoragem (apenas nos modelos
seleccionados) na parte superior do respectivo chassis.
H
A
14 Manual de introdução
4 Passar os cabos que acompanhavam o dispositivo periférico, iPod Dock (K),
ou a estação de ancoragem da máquina fotográfica (C) pelo túnel de cabos.
Iniciando na parte de trás do PC, passe os mesmos pela frente do PC. Puxe os
cabos até ao centro e ligue-os ao periférico ou à estação de ancoragem.
K C
H
B
M
E
L
D
16 Manual de introdução
Configurar o som
Utilizar altifalantes
Os altifalantes são fornecidos com o monitor (apenas nos modelos seleccionados)
ou vendidos em separado. O PC só suporta um sistema de altifalantes activos (com
alimentação eléctrica). O sistema de altifalantes tem de ter um cabo de
alimentação próprio.
OUT IN
• Se o modelo de PC incluir seis conectores para o som (apenas nos modelos
seleccionados) na parte de trás do PC, consulte “Configurar som de 6
conectores” na página 20.
Configurar o som 17
Configurar som de 3 conectores
Os modelos de PC que incluem três conectores de som (apenas nos modelos
seleccionados) na parte de trás suportam até seis canais de som (saída de 5.1
altifalantes) e utilizam o Multi-channel Sound Manager para configurar as
definições do software.
Modo de Modo de Ao
Modo de 2 4/4,1 6/5.1 conector Ícone do
altifalantes altifalantes altifalantes do PC conector
4 Ligar o PC.
5 Ligue o sistema de altifalantes.
6 Configure a saída de áudio para este sistema de altifalantes multi-canal com 3
conectores da seguinte maneira.
18 Manual de introdução
Configurar o Multi-channel Sound Manager (3 conectores)
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Seleccione Todos os programas.
3 Clique em Multi-channel Sound Manager. Aparece a janela Multi-
channel Audio Configuration (Configuração do som multi-canal).
Configurar o som 19
Configurar a saída de som multi-canal para o
leitor de DVD
O programa InterVideo WinDVD (apenas nos modelos seleccionados) está
configurado para uma saída de dois altifalantes (estéreo). Para ouvir o som de
todos os altifalantes em filmes DVD gravados com som multi-canal, altere as
propriedades de áudio do WinDVD para que correspondam à configuração dos
altifalantes (se o programa InterVideo WinDVD suportar mais do que dois canais):
1 Introduza um DVD ou inicie o InterVideo WinDVD. (Clique em Iniciar, Todos
os programas, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player e
InterVideo WinDVD).
2 Clique com o botão direito do rato na janela de vídeo do WinDVD e depois
clique em Configuração. Aparece a janela Configuração.
3 Clique no separador Audio (Áudio).
4 Clique na opção relativa ao número de altifalantes que corresponde ao
sistema de altifalantes multi-canal.
5 Clique em Aplicar.
6 Clicar em OK.
20 Manual de introdução
Os conectores do sistema de altifalantes multi-canal de 6 conectores estão na parte
de trás do PC.
A Porta para altifalante
lateral (side) A B C
B Porta para altifalante
posterior (rear)
C Porta para altifalante
central/subwoofer
(c/sub)
D Microfone (mic)
E Saída de linha de
áudio (out) para
altifalantes frontais
F Entrada de linha de
áudio (in)
D E F
Altifalantes frontais (ou dois altifalantes Saída de linha de áudio (E, out,
estéreo) verde lima)
4 Ligar o PC.
5 Ligue o sistema de altifalantes.
6 Configure a saída de áudio para este sistema de altifalantes multi-canal com 6
conectores da seguinte maneira.
Configurar o som 21
Determinar o software de configuração áudio
Os modelos de PC que incluem seis conectores de som utilizam, ou o Sound Effect
Manager, ou o Realtek HD Sound Effect Manager para configurar as definições de
software áudio.
Clicar em Iniciar na barra de tarefas, no Painel de controlo, e em Sons, voz
e dispositivos de áudio.
• Se o Sound Effect Manager estiver presente, seguir as instruções para
“Utilizar o Sound Effect Manager (6 conectores)” na página 22.
• Se o Realtek HD Sound Effect Manager estiver presente, seguir as
instruções para “Utilizar o Realtek HD Sound Effect Manager (6 conectores,
Áudio multi-streaming)” na página 25.
22 Manual de introdução
Configurar os altifalantes utilizando o Sound
Effect Manager (6-conectores)
1 Clicar em Iniciar na barra de tarefas, no Painel de controlo, Sons, voz e
dispositivos de áudio e em Sound Effect Manager.
2 Clique no botão Speaker Configuration (Configuração dos
altifalantes).
3 Seleccionar o número de altifalantes do sistema como, por exemplo,
7.1 speakers (7.1 altifalantes).
Se um conector não tiver qualquer descrição no guia de ligações, significa que
esse conector não é utilizado para a configuração de altifalantes que
seleccionou.
NOTA: clicar no botão Speaker Test (Teste dos altifalantes) para testar
os altifalantes.
4 Clicar em OK.
Para ouvir som em todos os altifalantes de filmes DVD gravados com som multi-
canal, altere as propriedades de áudio do WinDVD para que correspondam à
configuração dos altifalantes (se o programa InterVideo WinDVD suportar mais do
que dois canais): Consulte “Configurar a saída de som multi-canal para o leitor
de DVD” na página 20.
Para utilizar um microfone ou para configurar o PC para gravação, consulte
“Configurar o som para gravar com o Sound Effect Manager (6 conectores)” na
página 23.
Configurar o som 23
• RealTek HD Digital Input (Entrada digital para HD RealTek) para
utilizar o conector de entrada de áudio digital existente na parte de trás
do PC.
• RealTek HD Front Green Jack (Tomada frontal verde para HD
RealTek) para utilizar o conector verde existente na parte da frente
do PC.
• Back Line in/Mic, Front Line in (Entrada de linha/Mic
posteriores, Entrada de linha frontal) para utilizar os conectores de
entrada (in) de linha de áudio ou de microfone (mic) existentes na parte de
trás do PC ou para utilizar o conector de entrada de linha de áudio
existente na parte da frente do PC.
Se estiver seleccionado Back Line in/Mic, Front Line in (Entrada de
linha/Mic posteriores, entrada de linha frontal), clicar em
Volume. Abre-se a janela de controlo de volume.
Clicar na caixa de verificação Select (seleccionar), por baixo da ficha
que se pretende utilizar de modo a que surja uma marca de visto na caixa.
Fechar a janela de controlo da gravação.
4 Clicar em Apply (Aplicar) e OK (para fechar) a janela Sons e Dispositivos
de áudio.
C
/
A
B
A B C
B Microfone Cor-de-rosa
24 Manual de introdução
Para activar o Assistente de áudio seleccionar a caixa de selecção Permitir a
auto-detecção, e clicar em OK.
Com a opção Audio Wizard (Assistente de áudio) activada, é possível atribuir
novas funções aos conectores do microfone (B) e do auscultador (C) existentes na
parte da frente do PC para executarem uma função de áudio diferente. Estes dois
conectores são tomadas de áudio universais. Quando ligar um cabo a um destes
conectores, o assistente diz-lhe para seleccionar a função do cabo numa lista e
depois define a tomada de áudio universal de forma a executar a função
seleccionada. As funções são:
• Stereo speaker (out) (Altifalante estéreo (saída))
• Microphone (in) (Microfone (entrada))
• Headphone (out) (Auscultadores (saída))
• Entrada de linha de áudio
Configurar o som 25
Configurar o Realtek HD Sound Effect Manager
(6 conectores, Áudio multi-streaming)
1 Clicar em Iniciar na barra de tarefas, no Painel de controlo, Sons, voz e
dispositivos de áudio e em Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Clicar no separador Audio I/O (Áudio E/S).
3 Seleccionar a opção que descreve o número de altifalantes do sistema como,
por exemplo, 7.1 speakers (7.1 altifalantes).
São apresentados apenas os conectores que estão a ser utilizados; se o
conector não for apresentado, significa que não está a ser utilizado na
configuração de altifalantes seleccionada.
4 Clicar em OK.
Para ouvir som em todos os altifalantes de filmes DVD gravados com som multi-
canal, altere as propriedades de áudio do WinDVD para que correspondam à
configuração dos altifalantes (se o programa InterVideo WinDVD suportar mais do
que dois canais): Consulte “Configurar a saída de som multi-canal para o leitor
de DVD” na página 20.
Para utilizar um microfone ou para configurar o PC para gravação,
consulte “Configurar o som para a gravação com o Realtek HD Sound Effect
Manager (6 conectores, Áudio multi-streaming)” na página 26.
Para utilizar o Áudio multi-streaming, consultar “Configurar Áudio multi-streaming
(6 conectores, áudio multi-streaming)” na página 27.
26 Manual de introdução
Redefinir os conectores de áudio com
o Realtek HD Sound Effect Manager
(6 conectores, Áudio multi-streaming)
Os conectores cor-de-rosa e verdes na parte da frente do PC podem ser redefinidos
conforme for necessário.
1 Clicar em Iniciar na barra de tarefas, no Painel de controlo, Sons, voz e
dispositivos de áudio e em Realtek HD Sound Effect Manager.
2 Clicar no separador Audio I/O (Áudio E/S).
3 Clicar no ícone de ferramentas na secção do Painel dianteiro.
É apresentada a janela de configuração dos conectores.
4 Seleccionar Enable Jack detection (Activar detecção de fichas) quando
o dispositivo estiver ligado, e clicar em OK.
Os conectores cor-de-rosa e verdes da frente podem agora ser utilizados como
dispositivos de entrada e saída.
Configurar o som 27
Quadro Geral Audio Input (Entrada de Áudio)
É possível seleccionar duas das seguintes fontes áudio para serem reproduzidas
através dos conectores para auscultadores no painel dianteiro e dos conectores
para altifalante no painel traseiro.
1 A partir de um dispositivo fonte exterior ligado, tal como:
• Um microfone com um cabo ligado ao Mic In (entrada do
microfone — rosa).
• Um cabo de um leitor MP3 ligado ao Line in (entrada de linha — azul).
2 A partir de uma fonte interna, ou directamente ligada ao PC: os ficheiros áudio
podem estar nas unidades do disco rígido, DVDs, CDs, Unidades USB,
Unidades HP Personal Media ou qualquer outro dispositivo ligado. Reproduzir
os ficheiros de media internos através de programas como:
• Windows Media Player
• WinDVD
• HP Tunes
• Outro software de reprodução media
28 Manual de introdução
Configurar o áudio Multi-streaming
Exemplo 1: Para jogos on-line
Para configurar a saída áudio multi-streaming para jogos on-line com o Realtek HD
Sound Effect Manager (Gestor de Efeitos de Som) é necessário activar o software
Over-Voice-IP (software utilizado para conversação na Internet). Os seus colegas de
equipa ouvem a sua voz do microfone via Internet e você ouvirá o áudio do jogo a
partir dos altifalantes traseiros:
1 Ligar a entrada áudio e os conectores de saída a:
• Um conjunto de auscultadores no conector Headphone Out (saída de
auscultadores — verde).
• Um microfone no conector Mic In (entrada de microfone — rosa) para
conversação on-line.
• Um conjunto de Altifalantes estéreo 5.1 ou 7.1 ligados nos conectores
traseiros Speaker Out (saída dos altifalantes) para o som de saída dos
jogos.
2 Clicar no ícone Realtek HD Audio Manager (gestor áudio do
Realtek HD) no tabuleiro do sistema para abrir a janela do Realtek
HD Audio Sound Effect Manager (gestor de efeitos de som áudio do
Realtek HD).
3 Seleccionar o separador Misturador.
4 Clicar no botão de áudio Multi-streaming setting (configuração
do multi-streaming). Abre-se a caixa de diálogo.
5 Seleccionar a caixa de verificação Enable multi-streaming
playback (activar a reprodução em multi-streaming).
6 Seleccionar uma das seguintes opções para determinar como gostaria de ouvir
a sua própria voz.
• Marcar a caixa de verificação do Output Mic In/Line In to front
panel (saída para entrada do microfone/entrada de linha no
painel dianteiro), e seleccionar OK.
• Marcar a caixa de verificação do Output Mic In/Line In to rear
panel (saída para entrada do microfone/entrada de linha no
painel traseiro), e seleccionar OK.
NOTA: para assegurar que se tem saída de som, ir para a janela do Misturador
para verificar se a configuração do microfone rosa na parte da frente não está com
o som cortado.
Configurar o som 29
Exemplo 2: Para entretenimento doméstico digital
Para configurar a saída áudio multi-streaming para o entretenimento doméstico
digital com o Sound Effect Manager (Gestor de Efeitos do Som):
1 Ligar os conectores de saída de áudio a:
• Um conjunto de auscultadores ou altifalantes ligados ao conector (verde)
Headphone Out (saída de auscultadores) para a reprodução de música
estéreo.
• Um conjunto de Altifalantes estéreo 5.1 ou 7.1 ligados aos conectores
traseiros Speaker Out (saída dos altifalantes) para a saída de som de
reprodução dos DVDs.
2 Clicar no ícone Realtek HD Audio Manager (gestor áudio do
Realtek HD) no tabuleiro do sistema para abrir a janela do Realtek
HD Audio Sound Effect Manager (gestor de efeitos de som áudio do
Realtek HD).
3 Seleccionar o separador Misturador.
4 Clicar no botão de áudio Multi-streaming setting (configuração
do multi-streaming). Abre-se a caixa de diálogo.
5 Seleccionar a caixa de verificação Enable multi-streaming
playback (activar a reprodução em multi-streaming), e
seleccionar OK.
6 Seleccionar o Realtek HD Audio rear output (saída traseira de áudio
do Realtek HD) da lista de opções.
7 Abrir o WinDVD para reproduzir um filme de DVD. Deverá ser possível ouvir o
som do DVD nos auscultadores traseiros.
8 Seleccionar o Realtek HD Audio front output (saída dianteira de
áudio do Realtek HD) da lista pendente.
9 Abrir o Windows Media Player para reproduzir música. O som da música
deverá sair na ligação dianteira dos auscultadores.
10 Para ouvir uma fonte de dispositivo externo através da Line In (entrada de
linha) ou do Mic In (entrada do microfone):
a Clicar no botão de áudio Multi-streaming setting
(configuração do multi-streaming). Abre-se a caixa de
diálogo.
b Marcar a caixa de verificação do Output Mic In/Line In to front
panel, (saída para entrada do microfone/entrada de linha no
painel dianteiro), na caixa de diálogo e seleccionar OK.
30 Manual de introdução
Utilizar o leitor de cartões de memória
NOTA: o suporte deverá ser inserido de modo correcto. Faça corresponder o canto
da ranhura no suporte. Consultar os cartões “Guia de Inserção de Mídia” na
página 32. CompactFlash e Microdrive estão bloqueados com chavetas e não
podem ser introduzidos incorrectamente. Introduza a extremidade do receptáculo
(orifícios) deste suporte na ranhura.
2 O PC abre uma janela para que possa utilizar o conteúdo do suporte. Pode
copiar ficheiros de ou para o suporte.
3 Quando terminar, clique com o botão direito do rato no ícone da unidade,
seleccione Ejectar, verifique se a luz de actividade está acesa, mas não
intermitente e depois retire o suporte. Uma luz contínua de actividade indica
que o PC não está a ler nem a gravar no suporte.
32 Manual de introdução
Leitor de cartões de memória de 2 entradas (apenas em
modelos seleccionados)
A luz de actividade
F Ranhura superior
G Ranhura inferior
A F
34 Manual de introdução
Utilizar um televisor como monitor
A C
36 Manual de introdução
Ver a imagem do PC no ecrã
do televisor
NOTA: o tipo de placa de vídeo do PC determina a forma como este selecciona a
opção de saída para televisor. Alguns menus e opções deste procedimento podem
ser diferentes para este PC.
Separador nView
1 Clique no separador nView (nVer).
2 Para ver a imagem do computador no monitor do PC e no televisor em
simultâneo, na área nView Display Mode (nVer modo de visualização),
seleccione Clone.
Ou
Para ver a imagem do PC apenas no televisor, na área nView Display Mode
(nVer modo de visualização), seleccione Standard [Dualview], clique no
botão Definições dos dispositivos, seleccione Seleccionar dispositivo
de saída e, em seguida, seleccione a opção TV.
3 Clique no botão OK.
4 Quando a imagem do PC aparecer no ecrã do televisor, clique em Sim para
manter a definição. Tem 15 segundos para aceitar esta nova definição antes
que a definição anterior seja reposta.
5 Clique no botão OK para guardar as alterações e depois clique novamente
em OK para fechar a janela Display Properties (Propriedades de
visualização).
Separador de displays
1 Clique no separador Displays. Este separador mostra um monitor e um
televisor. Alguns PCs (apenas nos modelos seleccionados) apresentam TV para
televisão standard e HDTV (high-definition television) para televisão de alta
definição. O canto superior esquerdo de cada ícone de visualização é um
botão e um indicador de estado. Um canto vermelho indica uma visualização
inactiva; um canto verde indica uma visualização activa.
38 Manual de introdução
Desactivar a opção TV
Quando quiser desligar o televisor do PC, pode ter que desactivar a opção TV para
repor a resolução original do monitor do PC.
1 Clique com o botão direito do rato numa área em vazia do ecrã e seleccione
Propriedades. A janela Propriedades de visualização abre-se.
2 Clique no separador Definições.
3 Clique no botão Avançadas.
4 Verifique os separadores e siga os passos que se aplicam ao seu PC:
• Se aparecer o separador nView (nVer), continue com o separador “nView
(disabling)” (desactivação).
• Se aparecer o separador Ge Force FX xxxx, continue com o separador
“GE Force (disabling)” (desactivação).
• Se aparecer o separador Displays, continue com o separador “Displays
(disabling)” (desactivação).
Desligar o televisor
1 Desactive a opção TV. Consulte o procedimento anterior.
2 Desligue o televisor e o PC.
3 Retire o cabo de vídeo do televisor e do PC.
4 Retire o cabo de áudio do televisor e do PC.
5 Volte a ligar o cabo dos altifalantes do PC à tomada Line Out (conector verde
lima), existente na parte posterior do computador.
40 Manual de introdução
Utilizar a HP Personal Media Drive
Este compartimento de unidade especial inclui uma porta USB interna e um cabo
de alimentação aos quais se liga a unidade quando introduzida.
NOTA: é fácil introduzir A unidade é activada quando a ligar a uma porta USB activa. Se iniciar o PC com
e retirar a unidade do a unidade ligada, esta é automaticamente activada. Se o cabo USB da unidade
compartimento sem não estiver ligado ou se desligar a alimentação USB do PC, a unidade é
desligar o PC. Por vezes, automaticamente desactivada. Quando o PC se encontra em modo de espera (um
esta funcionalidade é
modo de poupança de energia), a unidade permanece activa.
designada como ligações
a quente.
AVISO: não mova o PC se a HP Personal Media Drive estiver dentro
do compartimento ou ligada a uma porta USB do PC. Se o fizer, pode
provocar danos na unidade e a perda de dados.
42 Manual de introdução
Introduzir a unidade
1 Ligar o PC.
2 Alinhe as arestas na parte inferior da unidade com as duas ranhuras na parte
lateral ou inferior do compartimento de unidade do PC. Não force a entrada
da unidade no compartimento; a unidade deve deslizar facilmente para dentro
do compartimento.
3 Faça deslizar a unidade dentro do compartimento até ao fim, de modo a ficar
bem ligada à porta USB e alimentação interna. Com o PC ligado, o indicador
de corrente (B) existente na parte da frente da unidade acende-se se introduzir
correctamente a unidade.
A Luz do indicador
de actividade da
unidade
B Luz do indicador de
corrente
C Arestas-guia da HP
Personal Media Drive
A B
Utilizar a unidade
Para guardar ficheiros:
A melhor maneira de transferir ficheiros para a HP Personal Media Drive é arrastá-
los da unidade de disco rígido local. Deste modo, pode colocar ficheiros em pastas
específicas. Consulte os seguintes procedimentos para obter instruções mais
detalhadas sobre a criação de pastas ligadas.
Para reproduzir ficheiros multimédia:
Pode reproduzir multimédia a partir de uma HP Personal Media Drive.
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Clique em O meu computador.
3 Faça duplo clique no ícone HP Personal Media Drive para localizar o seu
ficheiro multimédia.
4 Faça duplo clique no ficheiro. A maioria dos ficheiros multimédia abrem no
Windows Media Player.
Para reproduzir ficheiros de música:
Pode reproduzir ficheiros de música que estão guardados na HP Personal
Media Drive:
1 Na barra de tarefas, clique em Iniciar, depois em O meu computador e
faça duplo clique no ícone HP Personal Media Drive.
2 Crie uma pasta pessoal de música clicando com o botão direito do rato na
janela da unidade e escolhendo Novo seguido de Pasta. Escreva um nome
para a pasta pessoal de música.
3 Arraste ou copie os ficheiros de música para esta pasta criada.
44 Manual de introdução
4 Abra o Windows Media Player clicando em Iniciar, Todos os programas
e depois em Windows Media Player.
5 Na janela do Windows Media Player, clique em Ferramentas, seleccione
Opções e depois o separador Biblioteca de multimédia.
6 Clique no botão Monitorizar pastas.
7 Clique em Adicionar para adicionar um caminho para a HP Personal
Media Drive.
8 Procure a pasta de ficheiros de música que criou na HP Personal Media Drive e
clique em OK.
9 Clique em OK e mais uma vez em OK para fechar a janela Opções. Agora,
os ficheiros de música existentes na HP Personal Media Drive aparecem na
biblioteca do Windows Media Player quando ligar a unidade ao PC.
Quando desligar a unidade, os ficheiros de música podem aparecer ainda na
biblioteca do Windows Media Player. Para actualizar o PC, abra e feche o
Windows Media Player. Se isto não funcionar, reinicie o PC.
Desligar a unidade
Pode remover a unidade com segurança quando não estiver activa. Se o indicador
luminoso de actividade, de cor âmbar, estiver a piscar, significa que a unidade está
activa, a guardar ou a transferir dados. Se remover a unidade enquanto o
indicador luminoso estiver a piscar, pode provocar a perda de dados ou danos nos
ficheiros.
Para desligar a HP Personal Media Drive com segurança:
1 Feche todos os programas que possam estar a aceder à HP Personal Media
Drive. Verifique se o indicador luminoso de actividade da unidade está
apagado.
2 Faça duplo clique no ícone Remover o hardware com segurança
existente no tabuleiro do sistema (na barra de tarefas Iniciar). Se este
ícone estiver oculto, na barra de tarefas, clique nas setas para o
visualizar. Aparece a janela Remover o hardware com segurança.
3 Faça duplo clique em Dispositivo de armazenamento de massa USB
para localizar a HP Personal Media Drive. O dispositivo de armazenamento
de massa USB pode aparecer duas vezes. Um deles pode conter um leitor de
cartões de memória ou outra unidade de armazenamento de massa.
4 Seleccione HP Personal Media Drive e clique em OK. O nome da
unidade pode ser diferente se tiver mudado o nome anteriormente ou pode
aparecer como Volume genérico seguido da letra de unidade atribuída.
No tabuleiro do sistema aparece a mensagem É seguro remover o hardware, o
que significa que pode desligar o dispositivo com segurança.
5 Clique em Fechar.
6 Desligue a unidade removendo-a do respectivo compartimento.
48 Manual de introdução
HP Instant Share Clique neste separador para partilhar fotografias com a
família e amigos. Com o HP Instant Share, pode criar uma mensagem de correio
electrónico, seleccionar as imagens a incluir e enviar a mensagem. O HP Instant
Share cria miniaturas das suas imagens que os destinatários podem ver
imediatamente na mensagem em vez de abrirem um anexo de grandes dimensões
de uma mensagem de correio electrónico. Para ver a fotografia original, podem
clicar numa miniatura da sua mensagem que estabelece ligação a uma página
Web segura. Na página Web, podem ver fotografias, dar ordens de impressão (se
o serviço estiver disponível no seu país/região), guardar as imagens no PC e
outras tarefas. Para mais informações, consultar “Ajuda do separador HP Instant
Share” na Ajuda.
NOTA: se não tiver uma ligação à Internet, o CD aparece como Audio CD (CD
de áudio) na lista de fontes e os títulos das músicas aparecem como Track
numbers (Números de faixas).
52 Manual de introdução
Reproduzir filmes em DVD com o
InterVideo WinDVD
O programa InterVideo WinDVD utiliza uma unidade de DVD (apenas em modelos
seleccionados) para reproduzir filmes em DVD.
NOTA: num DVD com dois lados, leia o texto que aparece à volta do orifício
central do disco para verificar qual o lado (A/B ou Standard/16:9) a
reproduzir. Coloque o disco no tabuleiro com a etiqueta virada para cima, no
lado que pretende reproduzir.
54 Manual de introdução
Reproduzir CDs de vídeo (VCD) com
o InterVideo WinDVD
1 Introduza o CD de vídeo (VCD) numa unidade de DVD ou CD.
2 Seleccione Reproduzir filme em DVD utilizando InterVideo WinDVD
e clique em OK.
Ou
Se o programa não abrir, clique em Iniciar, seleccione Todos os
programas, escolha InterVideo WinDVD, seleccione InterVideo
WinDVD Player e, em seguida, clique em InterVideo WinDVD.
3 Se tiver um VCD com duplo idioma, o som de um idioma sai pelo
altifalante esquerdo e o outro idioma sai pelo altifalante direito. Faça
duplo clique no ícone Volume na barra de tarefas.
4 Em Balanço do controlo do volume, mova a barra de deslocamento por
completo para a direita ou para a esquerda, dependendo do idioma que
quiser ouvir.
5 Feche a janela Volume Control (Controlo de volume).
58 Manual de introdução
Para obter mais informações sobre a compatibilidade, ver “Tabela de
características e compatibilidade dos discos” na página 69.
Os dois programas da Sonic criam CDs de música de sessão fechada, o que
significa que tem de gravar todos os ficheiros de música num CD, numa única
sessão de gravação. Os ficheiros de música podem ser gravados várias vezes num
disco CD-RW regravável, mas é necessário apagar primeiro todos os ficheiros
gravados anteriormente. Não é possível apagar discos CD-R.
60 Manual de introdução
4 Seleccionar as músicas que se pretende gravar e, em seguida, clicar em
Adicionar.
5 Clicar no ícone Gravar depois de ser ter adicionado todos os
ficheiros de áudio ao projecto de CD de música.
6 Quando solicitado, inserir um disco em branco.
Os discos DVD conseguem guardar significativamente mais ficheiros de música
do que um CD. Os discos jukebox apenas podem ser reproduzidos em
computadores, leitores de CD ou DVD que suportem o formato de ficheiro que
foi utilizado para criar os discos (MP3 é o formato suportado mais comum).
Para a compatibilidade dos formatos de ficheiros, consultar a documentação
do dispositivo em que se pretende reproduzir o disco.
7 Clicar em OK.
É possível obter ajuda detalhada on-line ao clicar no menu de Ajuda e de seguida
seleccionar Ajuda.
62 Manual de introdução
6 Clicar no ícone Gravar depois de se ter adicionado todos os
ficheiros ao projecto de CD de dados.
7 Quando solicitado, inserir um disco vazio ou com espaço livre.
Os discos DVD conseguem guardar significativamente mais ficheiros
do que um CD.
8 Clicar em OK.
É possível obter ajuda detalhada on-line ao clicar no menu de Ajuda e de seguida
seleccionar Ajuda.
NOTA: num disco com espaço livre é possível acrescentar ficheiros, desde que o
disco tenha espaço suficiente disponível. Os CDs de áudio gravados são discos de
sessão fechada, que não têm espaço livre.
Copiar um DVD ou CD
O Sonic DigitalMedia Plus permite fazer cópias de um disco de música ou de
dados já existente. É possível configurar o Sonic DigitalMedia Plus para
verificar se:
• Os ficheiros de dados foram copiados sem erros efectuando o procedimento
descrito em “Verificação de um disco de dados gravado sem erros” na
página 61.
• Os ficheiros de música foram copiados sem erros efectuando o procedimento
descrito em “Verificação de um disco áudio gravado sem erros” na página 59.
64 Manual de introdução
4 Clicar em Procurar para seleccionar o local em que o ficheiro de
imagem será criado e seleccionar o tipo de imagem (.gi ou .iso) a
ser guardado. Clicar em Guardar.
5 Clicar no ícone Guardar imagem para criar o ficheiro de
imagem.
66 Manual de introdução
Gravar uma etiqueta LightScribe depois de a
gravar com o iTunes
O iTunes funciona com o Sonic Express Labeler para permitir gravar etiquetas num
CD de áudio LightScribe. A lista de reprodução que se cria no iTunes para gravar
um disco é automaticamente importada para o Express Labeler para que as
informações estejam disponíveis para uso na etiqueta do LightScribe. Para usar o
Express Labeler no iTunes, as faixas de músicas na lista de reprodução em uso
devem caber num único CD.
1 Clicar em Iniciar, Todos os programas, iTunes e, em seguida, clicar em
iTunes novamente.
2 Gravar um CD de áudio com o iTunes. Quando o processo de gravação estiver
concluído, clicar em Sim na janela Criar etiqueta LightScribe.
3 No Passo 1: Área Seleccionar projecto, assegurar que Etiqueta do disco
está seleccionada.
4 No Passo 2: Área Editar:
a Clicar em Faixas do disco para que surja a janela Editar faixas do
disco. Introduzir o texto do título e do sub-título.
b Clicar em Faixas para que surja a janela Editar faixas. Clicar em Novo
para que surja a janela Faixa. Introduzir o texto para identificar a primeira
faixa ou ficheiro (poderá opcionalmente introduzir o artista e a data ou a
duração), e de seguida clicar em OK.
c Repetir o passo anterior para cada uma das faixas ou ficheiros do disco.
d Clicar nas setas esquerda ou direita junto a Esquema e Fundo para
seleccionar os elementos de design para o disco. As selecções que se fizer
são apresentadas como pré-visualização na janela do disco.
5 Quando se estiver satisfeito com a aparência da etiqueta, introduzir o disco de
suporte LightScribe (lado da etiqueta voltado para baixo) no tabuleiro da
unidade de disco e, em seguida, clicar em Imprimir.
NOTA: os discos CD-R são mais compatíveis com os sistemas estéreo de casa e de
automóvel do que os discos CD-RW.
68 Manual de introdução
Tabela de características e compatibilidade
dos discos
Reproduzível
nos sistemas
Pode ser estéreo para Reproduzível no
Tipo de gravável Reproduzível casa ou para leitor de DVDs
Disco ficheiro em no PC automóvel para casa
NOTA: a tecnologia de DVD de camada dupla é suportada apenas por modelos seleccionados.
70 Manual de introdução
Tabela de referência rápida de software
O PC inclui um número de programas de software que:
• Grava e reproduz CDs.
• Grava CDs de dados.
• Importa e edita ficheiros de vídeo.
• Grava CDs e DVDs de vídeo.
• Organiza ficheiros de suporte digital.
A tabela seguinte descreve a funcionalidade específica de cada um destes programas. Utilize-a para determinar
que programa deve utilizar para executar uma tarefa.
Atenção que alguns programas listados poderão não estar incluídos no seu modelo e que esta não é uma lista
completa de todo o software incluído.
Para abrir qualquer um destes programas, clicar em Iniciar na barra de tarefas, seleccionar Todos os
programas, seleccionar a pasta do programa (por exemplo, Sonic) e, em seguida, clicar no nome do
programa para abrir o software.
muvee autoProducer • Adicionar o seu próprio estilo aos seus filmes com música, imagens, títulos,
(apenas nos modelos transição de cenas e legendas.
seleccionados)
• Editar filmes domésticos.
Windows Movie • Importar ficheiros de áudio, vídeo e outros ficheiros multimédia a partir de uma
Maker 2.0 cassete de vídeo, uma cassete áudio, uma câmara Web ou um programa de
televisão.
• Gravar ficheiros de áudio e vídeo para criar um projecto de vídeo que se
transforma num ficheiro Windows Media com uma extensão .wmv.
• Editar e pré-visualizar ficheiros.
• Enviar um filme numa mensagem de correio electrónico ou descarregar o mesmo
para um servidor da Web.
• Adicionar ficheiros de música (.mp3).
• Importar ficheiros de áudio, tais como .mp3, .asf ou .wma; ficheiros de vídeo,
tais como, .wmv, .asf, .avi ou .mpg; ou ficheiros de imagem, tais como, .jpg
ou .gif.
• Criar ficheiros .avi e .wmv (Windows Media Video).
NOTA: pode ter um CD de actualização do software incluído com o PC. Pode ter de instalar este CD antes de
utilizar a unidade DVD Writer/CD Writer. Para o efeito siga as instruções de instalação fornecidas com o CD.
72 Manual de introdução
Criação de discos de vídeo e filmes
NOTA: pode ser necessário desligar e ligar o dispositivo de vídeo digital para que
o programa o detecte.
74 Manual de introdução
Criar um projecto de vídeo
Para criar um projecto de vídeo:
1 Clicar em Iniciar, seleccionar Todos os programas, Sonic e, em seguida,
clicar em DigitalMedia Home.
2 Clicar no botão Vídeo para que surja o Guia vídeo.
3 Clicar em Criar projecto, e de seguida DVD ou VCD, consoante o tipo de
projecto que se pretende criar.
O projecto designado Untitled DVD-Vídeo ou Untitled Video CD é criado e
apresentado na janela de projecto do MyDVD.
4 Clicar em Ficheiro e de seguida em Guardar para alterar o nome do
projecto de Untitled (sem título) para um nome mais descritivo. Depois de
renomear o projecto, clicar em Guardar.
Continuar o projecto executando o procedimento descrito numa ou mais das
seguintes secções:
• “Adicionar ficheiros a um projecto de vídeo” na página 75.
• “Capturar o vídeo num projecto de vídeo” na página 76.
• “Adicionar apresentações de diapositivos a um projecto de vídeo” na
página 76.
• “Adicionar submenus a um projecto de vídeo” na página 77.
76 Manual de introdução
Para adicionar uma apresentação de diapositivos a um projecto de vídeo:
1 Clicar em Ficheiro, Abrir, e de seguida seleccionar um projecto de vídeo que
foi criado conforme descrito em “Criar um projecto de vídeo” na página 75.
2 Executar uma das seguintes acções:
• Adicionar ficheiros de imagens já existentes conforme descrito em
“Adicionar ficheiros a um projecto de vídeo” na página 75.
• Capturar imagens estáticas conforme descrito em “Capturar o vídeo num
projecto de vídeo” na página 76.
3 Clicar em Opções para configurar a duração do diapositivo, ou para
adicionar uma faixa de som como som de fundo. A ajuda on-line está
disponível para estas funcionalidades ao clicar no ícone de
Ajuda.
4 Clicar em OK para adicionar uma apresentação de diapositivos a um projecto
de vídeo.
78 Manual de introdução
5 Clicar num dos quatro separadores (Escurecer e dissolver, Filtros, Texto
ou Temas e fundos) ao lado do ecrã de pré-visualização.
6 Pegar e arrastar qualquer um dos efeitos sobre as cenas (ou entre as mesmas
para a transição) no guião.
7 Clicar em OK para guardar as definições.
Para mais informações sobre as funções de edição, clicar em Ajuda e de seguida
em Sonic MyDVD Ajuda dentro da janela Editar.
80 Manual de introdução
• Iniciar captura — Inicia uma captura de vídeo (formato MPG).
• Parar captura — Pára manualmente a captura, caso não se tenha
configurado o comprimento da captura (passo 10).
12 Aparece a mensagem de confirmação em como o disco ou o ficheiro foi criado
com sucesso. Clicar em OK.
Atenção que os Assistentes Direct-to-Disc não incluem as funções de edição que
estão disponíveis na interface padrão. É possível editar um projecto criado com um
assistente antes de o gravar num disco conforme descrito em:
• “Editar o estilo de projecto de vídeo” na página 78.
• “Editar ficheiros de filme” na página 78.
NOTA: os VCDs têm uma velocidade de transmissão fixa que apresenta um nível
de qualidade. É possível encaixar aproximadamente 1 hora de vídeo num VCD (o
tempo de gravação é reduzido quando se utilizar os botões de menu animados ou
fundos).
NOTA: é possível gravar o mesmo ficheiro num disco em cada um dos diferentes
níveis de qualidade para comparar os resultados.
82 Manual de introdução
Criar filmes utilizando o
muvee auto-Producer
84 Manual de introdução
Utilizar o muvee autoProducer
Introdução
Para abrir o muvee autoProducer:
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Seleccionar Todos os programas, muvee Technologies, muvee autoProducer, e de seguida
muvee autoProducer para abrir o muvee autoProducer.
NOTA: é possível abrir o muvee autoProducer a partir do Digital Media Plus. Seleccionar o separador Vídeo e
de seguida muvee autoProducer.
3 Abrir um projecto seleccionando a partir do menu Ficheiro, ou New Project (novo projecto) ou
Open Project (abrir projecto).
4 Seleccionar uma das opções dos botões:
Seleccionar estilo Abrir a janela Seleccionar estilo para seleccionar “Seleccionar o estilo” na
um template de edição para o filme. página 89.
Gravar no Abrir a janela Gravar do muvee para gravar “Gravar o projecto do filme
disco o filme acabado nos formatos em DVD, VCD para um disco” na
ou SVCD. página 93.
86 Manual de introdução
Para os melhores resultados com o muvee autoProducer, capturar apenas filmagens
de vídeo nas quais se está mais interessado para utilização no projecto do filme.
Para capturar vídeo gravado com a câmara de vídeo (cópia) para a unidade de
disco rígido:
1 Ligar a câmara de vídeo DV à porta FireWire (IEEE 1394) no PC.
2 Ligar a câmara de vídeo e colocar no modo VCR. Consultar as instruções na
documentação do fabricante.
3 Clicar em Ferramentas, e de seguida em Get Vídeo from Camera
(Obter vídeo a partir da câmara).
4 Clicar no botão Play (Reproduzir) no ecrã para iniciar a visualização do
vídeo.
5 Clicar em Start Capture (Iniciar captura) quando se visualizar o início da
filmagem em vídeo que se pretende utilizar no projecto do filme.
6 Clicar em Stop Capture (Parar captura) para parar a captação.
7 Repetir as etapas 5 e 6 para capturar partes complementares das filmagens em
vídeo.
8 Clicar na Capture Folder (Pasta de Captura) para especificar uma pasta
para o ficheiro de vídeo capturado.
9 Clicar em Filename (Nome do ficheiro) para especificar o nome do
ficheiro para o ficheiro de vídeo capturado.
10 Clicar no botão Done (Feito) para adicionar automaticamente os ficheiros de
vídeo capturados ao projecto do filme.
Adicionar vídeos
Para adicionar ficheiros vídeo à produção do filme:
1 Seleccionar o botão Add video (Adicionar vídeo) na área do
vídeo/imagens. Aparece a janela Add Video (Adicionar vídeo).
2 Percorrer as pastas.
3 Seleccionar ficheiros de vídeo existentes na unidade de disco rígido, se se
desejar incluir os mesmos no filme:
• Adicionar até três ficheiros de vídeo.
• Seleccionar múltiplos ficheiros de vídeo ao pressionar e manter
pressionado a tecla Ctrl no teclado enquanto se selecciona os ficheiros.
4 Ajustar a ordem dos ficheiros de vídeo ao seleccionar e de seguida arrastar e
largar o ficheiro.
Para remover o clipe de vídeo da produção, seleccionar o clipe, e clicar no
ícone do cesto do lixo.
5 É possível marcar determinadas cenas num clipe de vídeo para que sejam
incluídas ou deixadas de fora do filme final, com a característica
magicMoments do muvee autoProducer.
Para seleccionar as cenas de vídeo com o magicMoments:
88 Manual de introdução
Adicionar imagens
Para adicionar ficheiros de imagens estáticas à produção do filme:
1 Seleccionar o botão Add Pictures (Adicionar imagens) na área
do vídeo/imagens. Aparece a janela Add Picture (Adicionar imagem).
2 Percorrer as pastas conforme desejado.
3 Seleccionar ficheiros de imagens estáticas existentes na unidade de disco
rígido, se se desejar incluir os mesmos no filme:
• Adicionar até 50 ficheiros .jpg, .gif, ou .bmp.
• Seleccionar múltiplos ficheiros de imagem ao pressionar e manter
pressionado a tecla Ctrl no teclado enquanto se selecciona os ficheiros.
4 Ajustar a ordem dos ficheiros de imagem ao seleccionar e de seguida arrastar
e largar o ficheiro.
Para remover uma imagem da produção, seleccionar a imagem, e clicar no
ícone do cesto do lixo.
5 Seleccionar o botão Rotate Image Clockwise (Rodar a imagem
no sentido dos ponteiros do relógio) para rodar as imagens
estáticas.
Adicionar música
Para adicionar ficheiros de música à banda sonora da produção do filme:
1 Seleccionar o botão Add Music (Adicionar música) na área de
música. Aparece a janela Add Music (Adicionar música).
2 Percorrer as pastas conforme desejado.
3 Seleccionar ficheiros de música existentes na unidade de disco rígido, se se
desejar incluir os mesmos no filme:
• Adicionar até três ficheiros .mp3, .wav ou .wma.
• Seleccionar múltiplos ficheiros de música ao premir e manter premida a
tecla Ctrl no teclado enquanto se selecciona os ficheiros.
4 Ajustar a ordem dos ficheiros de música ao seleccionar e de seguida arrastar e
largar o ficheiro. Seleccionar a música, e clicar no ícone do cesto do lixo
para remover o clipe de música da produção.
Seleccionar o estilo
O programa muvee autoProducer traz um conjunto de templates de estilo para
configurar o ritmo, os efeitos de transição entre cenas e os tipos de letra da escrita.
O estilo que se utilize também afecta como o autoProducer combina os ficheiros de
vídeo, de imagem, e de música no projecto do filme para produzir o filme final.
Por exemplo, utilizando o estilo cinema resulta num filme que apresenta um ritmo
moderado, uma cor aperfeiçoada e utilize um formato de ecrã panorâmico.
Para seleccionar um estilo, basta clicar num estilo da lista. Um exemplo do estilo é
apresentado na janela de previsão.
90 Manual de introdução
• Mover a barra de deslize para ajustar o Sound mix level (Nível de
mistura do som) da música e da banda sonora original.
5 Clicar em OK quando terminar a configuração do projecto do filme.
Ou
Clicar em Cancelar para não alterar a configuração.
Produzir o filme
Depois de adicionar o ultimo ficheiro de vídeo ou de imagens ao projecto de filme,
é possível fazer com que o autoProducer produza o filme.
O programa muvee autoProducer produz um filme ao combinar os ficheiros de
vídeo, imagens e de música que se seleccionou, juntamente com o estilo de filme, e
junta todas estas peças num filme com aspecto profissional apenas em algumas
etapas.
92 Manual de introdução
Gravar o projecto do filme para um disco
Para criar um disco DVD, um VCD ou um SVCD.
1 Clicar no botão Gravar em disco. Aparece a janela muvee Burner
(Gravador muvee).
2 Introduzir o título do disco.
3 Seleccionar o(s) vídeo(s) para gravar em disco:
• Seleccionar a ordem dos capítulos.
• Adicionar ou eliminar vídeos, conforme desejado.
4 Seleccionar o tema do menu a partir da lista pendente.
5 Seleccionar a unidade de gravação em CD ou DVD.
6 Seleccionar o tipo de disco de vídeo a criar: DVD, VCD, ou SVCD.
7 Clicar em Burn Now (Gravar agora) para iniciar a gravação do filme
para o disco.
Para gravar a configuração actual para utilização futura, clicar em Burn
Later (Gravar mais tarde).
8 Clicar em OK quando a gravação terminar. Fechar a janela muvee Burner
(Gravador muvee).
NOTA: se não aparecerem títulos de manuais na pasta, significa que o PC não tem
manuais digitais.
Obter ajuda 95
Utilizar o Centro de ajuda e suporte
no ecrã
O Centro de ajuda e suporte que aparece no ecrã contém informações sobre o
PC (apenas nos modelos seleccionados). Aqui pode encontrar hiperligações para
actualizações de controladores, acesso a opções de assistência técnica e
informações sobre as perguntas mais frequentes.
Para abrir o Centro de ajuda e suporte:
• Carregue no botão Ajuda (apenas nos modelos seleccionados) do teclado.
Ou
• Clique em Iniciar na barra de tarefas e seleccione Ajuda e suporte.
Utilizar Actualizações da HP
Actualizações da HP (apenas nos modelos seleccionados) é um serviço com base
na Internet fornecido pela HP que lhe fornece informações importantes sobre o PC:
• Aviso do produto
• Actualizações do sistema
• Sugestão
• Ofertas especiais para o PC
As mensagens são recebidas quando está ligado à Internet e pode aparecer um
alerta ou um aviso no ambiente de trabalho. Pode ver as mensagens à medida que
chegam ou lê-las mais tarde.
A maioria das actualizações do suporte fornecidas pelas mensagens do serviço
Actualizações da HP também está disponível através do Web site de suporte, nas
informações sobre o modelo do PC.
Obter mensagens
Depois de ver ou fechar uma mensagem, esta não aparece novamente de forma
automática.
Para ler uma mensagem anteriormente recebida, abra Actualizações da HP:
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Seleccione Todos os programas.
3 Seleccione Ajuda e Ferramentas do PC.
96 Manual de introdução
4 Seleccione Actualizações da HP.
5 Clique novamente em Actualizações da HP. Aparece Actualizações da HP.
• Quando as Actualizações da HP foram activadas no sistema, clicar em
Ver mensagens para ver uma lista de mensagens previamente
recebidas. Para ler uma mensagem, faça duplo clique no título da
mensagem na janela. É possível sair desta janela, e as Actualizações da
HP continuarem activas.
• Se as Actualizações da HP não foram activadas no sistema, o ecrã inclui
um botão de Activação para activar o serviço. Clicar em Activar para
iniciar o serviço e ver uma lista de mensagens previamente recebidas.
Desactivar mensagens
Reactivar mensagens
Quando reactiva o serviço Actualizações da HP, este funciona sempre que estiver
ligado à Internet, recebendo deste modo as mensagens automaticamente à medida
que ficam disponíveis.
Para activar o serviço:
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Seleccione Todos os programas.
3 Seleccione Ajuda e Ferramentas do PC.
4 Seleccione Actualizações da HP.
5 Clique novamente em Actualizações da HP. Aparece Actualizações da HP.
6 Clicar em Activate (Activar) para reactivar o serviço.
Obter ajuda 97
Utilizar a Ajuda do PC e ferramentas
A pasta Ajuda do PC e ferramentas (apenas nos modelos seleccionados), no menu
Todos os programas contêm utilitários especiais para proprietários de PCs, tais
como informações de suporte e programas.
Para ver os itens na pasta PC Help & Tools (Ajuda e ferramentas do PC):
1 Clique em Iniciar na barra de tarefas.
2 Seleccione Todos os programas.
3 Seleccione Ajuda e Ferramentas do PC.
4 Clique num item para vê-lo ou utilizá-lo.
98 Manual de introdução
Índice remissivo
A assistente de áudio 24
Assistentes Direct-to-Disc (MyDVD) 74, 80
acrescentar ficheiros nos discos 62, 63
atribuir novas funções
actualizações da HP, utilizar 96
actualizações de controladores, áudio multi-streaming 27
LightScribe 65 conectores áudio 25
actualizações do sistema 96 áudio
adicionar ficheiros, projectos de vídeo 75 atribuir novas funções a conectores 27
adicionar imagens 89 avisos de segurança 1
muvee autoProducer 85
adicionar música B
muvee autoProducer 85 botão Ajuda 10
adicionar vídeo 87 botão de teclado HP 9
muvee autoProducer 85 botão Em espera 9
Ajuda botão Imagens (Fotografias) 10
Ajuda e suporte no ecrã 96 botão Música 10
botão Sem som 11
Ajuda e suporte 96
botão Utilizador 9
Ajustar à música 90
botão Vídeo 10
altifalantes 17
botões
multi-canal 17
Ajuda 10
ligação de 3 conectores 18
Buscar 10
ligação de 6 conectores 21
Correio electrónico 10
seleccionar para PC de
Em espera 9
3 conectores 19
Energia 4
seleccionar para PC de
6 conectores 23, 26 HP 9
Seleccionar um PC de 6 conectores On (Ligado) 4
(Áudio multi-streaming) 26 personalizar 12
utilizar um microfone 19 Silenciar 11
ambiente de trabalho 6 teclas especiais 9
antivírus, instalar o programa 5
apagar discos regraváveis 58
apresentação de diapositivos
no MyDVD 77
arquivar ficheiros 64
arquivar ficheiros de dados 62
assistente
áudio para Sound Effect Manager 24
Índice remissivo 99
C correio electrónico
botão do teclado 11
cabos, para ligar um televisor 35
Câmara de video DV 92 criar
captura de vídeo 86 CDs 57, 65
capturar através de câmara de vídeo 86 CDs comprimidos 60
capturar um vídeo CDs de música 60
Câmara de video DV 86 CDs e DVDs de dados 62
em projectos de vídeo 76 CDs jukebox 60
requisitos 73 DVDs 65, 79
vídeo ao vivo 86 ficheiros de imagem 64
vídeo gravado 86 VCDs 79
capturar vídeo digital 83
CDs D
apagar regraváveis 58 dados
arquivar ficheiros 64 CDs e DVDs 62
comprimidos 60 ficheiros
cópia 63 arquivo 64
dados 62 recomendações para gravar 62
ficheiros de imagem 64 verificação da integridade 62
Jukebox 60 gravar em sessões múltiplas 61
recomendações para gravar Definição Fit-to-DVD (MyDVD) 81
discos de áudio 59 definições da qualidade, gravação de
discos de dados 62 DVDs 79
sessão fechada 59 desligar o televisor 40
verificação da integridade discos
dos dados 59, 61 apagar regraváveis 58
CDs comprimidos 60 características e compatibilidade 69
CDs de vídeo compatibilidade da unidade 68
reproduzir com o Windows Media etiquetar
Player 55 autocolante 68
reproduzir com o WinDVD 55 com o LightScribe 67
CDs jukebox 60 depois de gravar com o iTunes 67
chassis, símbolos 2 discos regraváveis, apagar 58
códigos de país/região 54 DVD 92, 93
componentes 4 DVD com dois lados 53
conectores DVDs
galeria de cabos 15 apagar regraváveis 58
parte de trás do PC 2 arquivar ficheiros 64
símbolos no chassis 2 cópia 63
conectores áudio dados 62
redefinição, multi-streaming 27 definições da qualidade 79
conectores de som 17 discos de dados, recomendações para
PC com 3 conectores 18 gravar 62
PC com 6 conectores 20, 22 ficheiros de imagem 64
configuração filmes, criar 73
definido pelo utilizador, muvee formatos suportados 78
autoProducer 90 gravar em disco 79
cópia de CDs e DVDs 63 tempo de gravação 82
Correio electrónico 92 verificação da integridade
dos dados 59, 61