Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PRESENTAZIONE
L’autoradio è stata progettata secondo le CONSIGLI ATTENZIONE
caratteristiche specifiche dell’abitacolo, con
un design personalizzato che si integra con Un volume troppo alto può
Sicurezza stradale rappresentare un pericolo per
RAPIDA
GUIDA
lo stile della plancia portastrumenti.
Si raccomanda di imparare ad usare le va- il conducente e per le altre persone che
L’autoradio è installata in posizione ergo- rie funzioni dell’autoradio (ad esempio me- si trovano nel traffico stradale. Occor-
nomica per il guidatore ed il passeggero; morizzare le stazioni) prima di iniziare la re quindi regolare il volume sempre in
la grafica presente sul frontalino, inoltre guida. modo che si sia ancora in grado di av-
REGOLAZIONI
FUNZIONI E
permette una rapida individuazione dei co- vertire i rumori dell’ambiente circo-
mandi e ne facilita l’impiego. Condizioni di ricezione stante (ad esempio clacson, autoam-
bulanze, veicoli della polizia, ecc.).
Di seguito sono riportate le istruzioni d’u- Le condizioni di ricezione variano costan-
so, che consigliamo di leggere attentamen- temente durante la guida. La ricezione può
te. Le istruzioni comprendono inoltre le essere disturbata dalla presenza di mon-
modalità operative per comandare, trami-
RADIO
tagne, edifici o ponti in particolar modo
te l’autoradio, il CD Changer (se presen- quando si è lontani dal trasmettitore del-
te). Per le istruzioni d’uso del CD Chan- l’emittente ascoltata.
ger consultare il manuale specifico.
AVVERTENZA Durante la ricezione di
informazioni sul traffico può verificarsi un
LETTORE
aumento del volume rispetto alla norma-
CD
le riproduzione.
LETTORE
CD MP3
CD CHANGER
LETTORE
3
Cura e manutenzione ❒ pulire accuratamente ogni CD da even- Per estrarre il CD dal relativo contenito-
PRESENTAZIONE tuali segni delle dita e da polvere con un re, premere al centro dello stesso e sol-
La struttura costruttiva dell’autoradio ne panno soffice. Sostenere i CD dalla cir- levare il disco tenendolo con cura dalla cir-
garantisce un lungo funzionamento senza conferenza esterna e pulirli dal centro conferenza esterna.
richiedere una particolare manutenzione. verso l’esterno;
In caso di guasto rivolgersi alla Rete Assi- Prendere il CD sempre dalla circonferen-
stenziale Fiat. ❒ non utilizzare mai per la pulizia prodot- za esterna. Non toccare mai la superficie.
ti chimici (ad es. bombole spray o anti-
RAPIDA
GUIDA
Pulire la mascherina solamente con un statici o thinner) perché possono dan- Per rimuovere le impronte digitali e la pol-
panno morbido e antistatico. I prodotti de- neggiare la superficie dei CD; vere, utilizzare un panno soffice a partire
tergenti e per lucidare potrebbero dan- dal centro del CD verso l’esterno.
neggiarne la superficie. ❒ dopo averli ascoltati rimettete i CD nel-
Non usare CD molto graffiati, incrinati,
REGOLAZIONI
rare segni o righe che possano provo- deformati, ecc. L’uso di tali dischi com-
CD porterà malfunzionamento o danni del ri-
care salti nella riproduzione;
Ricordare che la presenza di sporcizia, produttore.
graffi od eventuali deformazioni sui CD ❒ non esporre i CD alla luce diretta del so-
le, alle alte temperature o all’umidità per L’ottenimento della migliore riproduzione
può provocare salti durante la riprodu- audio richiede l’utilizzo di supporti CD
zione e cattiva qualità del suono. Per ave- periodi prolungati, evitando che si in-
stampati originali. Non è garantito il cor-
RADIO
4
AVVERTENZA Nel caso di utilizzo di CD AVVERTENZA Il lettore CD è in grado di CARATTERISTICHE TECNICHE
PRESENTAZIONE
protetti da copia, è possibile che siano ne- leggere la maggior parte dei sistemi di
cessari alcuni secondi prima che il sistema compressione attualmente in commercio ❒ Potenza d’uscita: 4 x 30 W
inizi a riprodurli. Inoltre, a causa della pro- (es.: LAME, BLADE, XING, FRAUNHO- ❒ Altoparlanti: 4 o 6 (in funzione delle
liferazione di metodi di protezione sem- FER) ma, a seguito delle evoluzioni di tali versioni)
pre nuovi e diversi, non è possibile garan- sistemi, non viene garantita la lettura di
tire che il lettore CD riproduca qualsiasi tutti i formati di compressione. ❒ Predisposizione CD Changer
RAPIDA
GUIDA
disco protetto. La presenza della prote- ❒ Sistema di protezione antifurto
zione da copia è spesso riportata in ca- AVVERTENZA Nel caso in cui venga in-
ratteri minuscoli o difficilmente leggibili serito un disco multisessione, verrà ri-
sulla copertina del CD stesso, e segnala- prodotta soltanto la prima sessione.
ta da scritte, come ad esempio, “COPY
REGOLAZIONI
FUNZIONI E
CONTROL”, “COPY PROTECTED”,
“THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A
PC/MAC”, o identificata tramite l’utilizzo
di simboli come ad esempio:
RADIO
LETTORE
CD
Inoltre, spesso i dischi protetti non recano
sul disco stesso (e sulla relativa custodia), il
simbolo identificativo dei dischi audio:
LETTORE
CD MP3
CD CHANGER
LETTORE
5
GUIDA
PRESENTAZIONE
RAPIDA
REGOLAZIONI
FUNZIONI E
GUIDA RAPIDA
F0R0162m
6
Tasto FUNZIONI GENERALI Modalità
PRESENTAZIONE
FM AS Selezione sorgente radio FM1, FM2, FM Autostore Pressione breve ciclica tasto
AM Selezione sorgente radio MW, LW Pressione breve ciclica tasto
CD Selezione sorgente radio CD / CD-Changer Pressione breve ciclica tasto
MUTE Attivazione / disattivazione volume (MUTE / PAUSA) Pressione breve tasto
RAPIDA
GUIDA
AUDIO Regolazioni audio: toni bassi (BASS), toni alti (TREBLE), Attivazione menu: pressione breve tasto
bilanciamento sx / dx (BALANCE), Scelta del tipo di regolazione: pressione dei tasti Õ o Ô
bilanciamento anteriore / posteriore (FADER) Regolazione dei valori: pressione dei tasti È o Í
REGOLAZIONI
MENU Regolazione funzioni avanzate Attivazione menu: pressione breve tasto
FUNZIONI E
Scelta del tipo di regolazione: pressione dei tasti Õ o Ô
Regolazione dei valori: pressione dei tasti È o Í
RADIO
Ricerca stazione radio: Ricerca automatica: pressione tasti È o Í
Õ (pressione prolungata per avanzamento veloce)
• Ricerca automatica
È Í Ricerca manuale: pressione tasti Õ o Ô
• Ricerca manuale
Ô (pressione prolungata per avanzamento veloce)
1 2 3 4 5 6 Memorizzazione stazione radio corrente Pressione prolungata tasti
LETTORE
rispettivamente per preset / memorie da 1 a 6
CD
Richiamo stazione memorizzata Pressione breve tasti
rispettivamente per preset / memorie da 1 a 6
LETTORE
CD MP3
Tasto FUNZIONI CD Modalità
ı Espulsione CD Pressione breve tasto
Riproduzione brano precedente / successivo Pressione breve tasti È o Í
È Í
CD CHANGER
Riavvolgimento / Avanzamento rapido brano CD Pressione prolungata tasti È o Í
LETTORE
Õ Riproduzione disco precedente / successivo (per CD-Changer) Pressione breve tasti Õ o Ô
7
COMANDI AL VOLANTE
PRESENTAZIONE
RAPIDA (dove previsti)
GUIDA
F0R0171m
REGOLAZIONI
FUNZIONI E
8
GENERALITÀ ❒ predisposizione allarme di emergenza; Sezione CD
PRESENTAZIONE
L’apparecchio è dotato delle seguenti fun- ❒ sintonia delle stazioni automatica/ma- ❒ Selezione diretta del disco;
zioni: nuale;
❒ Selezione brano (avanti/indietro);
❒ FM Multipath detector;
Sezione radio ❒ Avanzamento veloce (avanti/indietro)
❒ memorizzazione manuale di 36 stazio- dei brani;
❒ Sintonia PLL con bande di frequenza ni: 18 nella banda FM (6 in FM1, 6 in
RAPIDA
GUIDA
FM/AM/MW/LW; FM2, 6 in FMT), 6 nella banda MW e 6 ❒ Funzione CD Display: visualizzazione
nella banda LW; nome disco/tempo trascorso dall’inizio
❒ RDS (Radio Data System) con funzione del brano;
TA (informazioni sul traffico) - TP (pro- ❒ memorizzazione automatica (funzione
grammi sul traffico) - EON (Enhanced ❒ Lettura CD audio, CD-R e CD-RW.
REGOLAZIONI
AUTOSTORE) di 6 stazioni nella ban-
FUNZIONI E
Other Network) - REG (programmi re- da FM dedicata;
gionali);
❒ funzione SPEED VOLUME: regolazione
❒ AF: selezione ricerca frequenze alter- automatica del volume in funzione del-
native in modalità RDS; la velocità vettura;
❒ selezione automatica Stereo/Mono.
RADIO
LETTORE
CD
LETTORE
CD MP3
CD CHANGER
LETTORE
9
Sezione CD MP3 Sezione Audio
PRESENTAZIONE Sui CD multimedia oltre alle
tracce audio sono registrate ❒ Funzione MP3-Info (ID3-TAG); ❒ Funzione Mute/Pause;
anche tracce di dati. La ri-
produzione di un tale CD può ❒ Selezione cartella (precedente/succes- ❒ Funzione Soft Mute;
provocare fruscii ad un volume tale da siva);
❒ Funzione Loudness;
compromettere la sicurezza stradale, ❒ Selezione brano (avanti/indietro);
nonché provocare danni agli stadi fi- ❒ Equalizzatore grafico a 7 bande;
RAPIDA
GUIDA
10
FUNZIONI E REGOLAZIONI
PRESENTAZIONE
ACCENSIONE AUTORADIO SELEZIONE DELLE FUNZIONI FUNZIONE MEMORIA
L’autoradio si accende premendo breve- RADIO SORGENTE AUDIO
mente il tasto/manopola ON/OFF. Premendo brevemente e ripetutamente il Se durante l’ascolto di un CD si selezio-
RAPIDA
GUIDA
Quando si accende l’autoradio il volume tasto FM-AS è possibile selezionare cicli- na un’altra funzione (ad es. la radio), la ri-
viene limitato al valore 20 se regolato ad camente le seguenti sorgenti audio: produzione viene interrotta e quando si
ritorna in modalità CD, questa riprende
un valore superiore nel precedente uti- ❒ TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMT”); dal punto in cui era stata interrotta.
lizzo.
REGOLAZIONI
FUNZIONI E
Premendo brevemente e ripetutamente il Se durante l’ascolto della radio viene se-
Se si accende l’autoradio quando la chiave tasto AM è possibile selezionare ciclica-
di avviamento è in posizione STOP, que- lezionata un’altra funzione, quando si ri-
mente le seguenti sorgenti audio: torna in modalità Radio, viene sintonizza-
sta si spegnerà automaticamente dopo cir-
ca 20 minuti. Dopo lo spegnimento auto- ❒ TUNER (“MW”, “LW”). ta l’ultima stazione selezionata.
matico è possibile riaccendere l’autoradio
REGOLAZIONE VOLUME
RADIO
per altri 20 minuti premendo il tasto/ma- SELEZIONE DELLE FUNZIONI
nopola ON/OFF. CD/CD CHANGER Per regolare il volume ruotare il tasto/ma-
Premendo brevemente e ripetutamente il nopola ON/OFF.
SPEGNIMENTO AUTORADIO tasto CD è possibile selezionare ciclica- Se il livello del volume viene cambiato du-
Mantenere premuto il tasto/manopola mente le seguenti sorgenti audio: rante la trasmissione di un notiziario sul
LETTORE
CD
ON/OFF. ❒ CD (solo se è inserito il CD); traffico, la nuova impostazione viene man-
tenuta solo fino alla fine del notiziario.
❒ CHANGER (CD Changer - solo se è
collegato il CD Changer). FUNZIONE SPEED VOLUME
LETTORE
CD MP3
Questa funzione consente di adeguare au-
tomaticamente il livello del volume alla ve-
locità della vettura, aumentandolo all’au-
mentare della velocità per mantenere il
rapporto con il livello di rumorosità al-
CD CHANGER
LETTORE
l’interno dell’abitacolo.
Consultare la sezione MENU per le mo-
dalità di attivazione e disattivazione della
funzione.
11
FUNZIONE MUTE /PAUSA REGOLAZIONI AUDIO REGOLAZIONE TONI
PRESENTAZIONE (azzeramento del volume) (bassi/acuti)
Le funzioni proposte dal menu audio so-
Per attivare la funzione Mute premere no diverse a seconda del contesto attivo: Procedere come segue:
brevemente il tasto MUTE. Il volume di- AM/FM/CD/CDC.
minuirà progressivamente e sul display ap- ❒ Selezionare mediante il tasto Õ oppu-
Per modificare le funzioni Audio preme- re Ô l’impostazione “BASS” o “TRE-
parirà la scritta “MUTE” (in modalità ra- re brevemente il tasto AUDIO. Sul display BLE” del menu AUDIO;
RAPIDA
stra e sinistra.
12
REGOLAZIONE FADER Funzioni PRESET/USER*/CLASSIC/ *Funzione USER EQ SETTINGS
PRESENTAZIONE
Procedere come segue: ROCK/JAZZ (attivazione/ (impostazioni equalizzatore solo
disattivazione equalizzatore) se l’impostazione USER è stata
❒ Selezionare mediante il tasto Õ oppu- selezionata)
re Ô l’impostazione “FADER” del me- L’equalizzazione integrata può essere atti-
nu AUDIO; vata/ disattivata. Quando la funzione equa- Per impostare una regolazione persona-
lizzatore non è attiva è possibile modifi- lizzata dell’equalizzatore, posizionarsi me-
❒ premere il tasto È per aumentare il diante il tasto Õ oppure Ô su USER e pre-
RAPIDA
care le impostazioni audio solo regolando
GUIDA
suono proveniente dagli altoparlanti po- i bassi (“BASS”) e gli acuti (“TREBLE”), mere a lungo il tasto Ô.
steriori oppure il tasto Í per aumen- mentre attivando la funzione si possono
tare il suono proveniente dagli altopar- regolare le curve acustiche. Sul display appare un grafico con 7 barre,
lanti anteriori. in cui ogni barra rappresenta una fre-
REGOLAZIONI
Per disattivare l’equalizzatore seleziona- quenza. Selezionare la barra da regolare
FUNZIONI E
Premendo brevemente i tasti si ha un cam- re la funzione “PRESET” mediante i tasti utilizzando i tasti È oppure Í; la barra se-
biamento progressivo a passi. Premendoli È oppure Í. lezionata inizia a lampeggiare ed è possi-
più a lungo si ha un cambiamento veloce.
Per attivare l’equalizzatore selezionare bile regolarla mediante i tasti Õ oppure
Selezionare il valore “È 0 Í” per impo- mediante i tasti È oppure Í una delle re- Ô.
stare allo stesso valore le uscite audio an- golazioni: Per memorizzare l’impostazione premere
RADIO
teriore e posteriore. nuovamente il tasto AUDIO. Sul display
❒ “USER” (regolazione delle 7 bande del-
l’equalizzatore modificabile dall’utente); appare ancora la scritta “USER EQ SET-
FUNZIONE LOUDNESS TINGS”.
❒ “CLASSIC” (regolazione predefinita
La funzione Loudness migliora il volume dell’equalizzatore per l’ascolto ottima- PROTEZIONE ANTIFURTO
LETTORE
del suono durante l’ascolto a basso volu- le di musica classica);
CD
me, aumentando i toni bassi e acuti. Fare riferimento a quanto riportato nel ca-
❒ “ROCK” (regolazione predefinita del- pitolo “LETTORE CD”.
Per attivare/disattivare la funzione sele- l’equalizzatore per l’ascolto ottimale
zionare mediante il tasto Õ oppure Ô musica rock e pop);
l’impostazione “LOUDNESS” del menu
LETTORE
CD MP3
AUDIO. La condizione della funzione (in- ❒ “JAZZ” (regolazione predefinita dell’e-
serita o disinserita) viene evidenziata sul qualizzatore per l’ascolto ottimale mu-
display per alcuni secondi dalla scritta sica jazz).
“LOUDNESS ON” oppure “LOUDNESS
OFF”. Quando una delle regolazioni dell’equaliz-
CD CHANGER
zatore è attiva, sul display appare la scrit-
LETTORE
ta “EQ”.
13
PRESENTAZIONE R A D I O ( Tu n e r )
INTRODUZIONE Ogni banda viene evidenziate dalle ri- Premendo il rispettivo tasto di presele-
spettiva e scritte sul display. zione per più di 2 secondi, la stazione sin-
Quando si accende l’autoradio viene fat- tonizzata viene memorizzata. La fase di
ta ascoltare l’ultima funzione selezionata L’ultima stazione selezionata nella rispet-
RAPIDA
GUIDA
si sta ascoltando un’altra sorgente audio, vata alle emittenti memorizzate automati- STAZIONE ASCOLTATA
FUNZIONI E
“FMT”;
LETTORE
14
Se il tasto È oppure Í viene premuto più FUNZIONE AUTOSTORE Terminata la funzione AutoSTore la radio
PRESENTAZIONE
a lungo inizia la ricerca rapida. Quando il ta- (memorizzazione automatica si sintonizza automaticamente sulla prima
sto viene rilasciato, il sintonizzatore si ar- stazioni) stazione preselezionata nella banda FMT
resta sulla successiva stazione ricevibile. memorizzata sul lato di preselezione 1.
Per attivare la funzione AutoSTore man-
Se è attiva la funzione TA (informazioni sul tenere premuto il tasto FM-AS fino al se- Sui tasti numerati da 1 a 6, vengono ora
traffico), il sintonizzatore cerca solo le sta- gnale acustico di conferma. Con questa memorizzate automaticamente le stazio-
zioni che trasmettono notiziari sul traffico. ni che presentano un segnale forte in quel
RAPIDA
funzione la radio memorizza automatica-
GUIDA
mente le 6 stazioni con il segnale più for- momento nella banda preselezionata.
SINTONIA MANUALE te in ordine decrescente nella banda di fre- Attivando la funzione AutoSTore all’in-
quenza FMT. terno delle bande MW o LW, viene au-
Permette di ricercare manualmente le sta-
tomaticamente selezionata la banda FMT,
REGOLAZIONI
zioni nella banda prescelta. AVVERTENZA Attivando la funzione Au-
FUNZIONI E
toSTore si cancellano le stazioni prece- all’interno della quale viene eseguita la fun-
Scegliere la banda di frequenza desiderata e dentemente memorizzate nella banda zione.
poi premere brevemente e ripetutamente FMT.
il tasto Õ oppure Ô per iniziare la ricerca AVVERTENZA Talvolta la funzione Au-
nella direzione desiderata. Se il tasto Õ op- Se è attiva la funzione TA (informazioni sul toSTore non riesce a trovare 6 stazioni dal
pure Ô viene premuto più a lungo si ottie- traffico), verranno memorizzate solo le segnale forte. In questo caso sui tasti di
RADIO
ne l’avanzamento veloce della ricerca, che stazioni che inviano informazioni sul traf- preselezione liberi verranno replicate le
si arresta al rilascio del tasto. fico. stazioni più forti.
Durante il processo di memorizzazione
automatica sul display lampeggia la scritta
“FM AST”.
LETTORE
CD
Per interrompere la funzione AutoSTore
premere nuovamente il tasto FM-AS: la ra-
dio ritornerà a sintonizzarsi sulla stazio-
ne ascoltata prima dell’attivazione della
LETTORE
CD MP3
funzione.
CD CHANGER
LETTORE
15
RICEZIONE ALLARME EMITTENTI STEREOFONICHE ❒ MP3 DISPLAY (impostazione display del
PRESENTAZIONE DI EMERGENZA CD MP3);
Se il segnale in arrivo è debole, la ripro-
L’autoradio è predisposta per ricevere in duzione viene automaticamente commu- ❒ SPEED VOLUME (controllo automati-
modalità RDS annunci di emergenza in ca- tata da Stereo a Mono. co del volume in funzione della velo-
so di circostanze eccezionali o di eventi cità);
che possono causare pericoli di carattere MENU ❒ EXTERNAL AUDIO VOL (modalità di
RAPIDA
annuncio sul traffico (vedere paragrafo Sul display appare lo stato attuale della fun-
“FUNZIONE TA”). zione selezionata.
Le funzioni gestite dal Menù sono:
FUNZIONE EON
(Enhanced Other Network) ❒ AF SWITCHING (ON/OFF)
LETTORE
interrotto per:
❒ ricevere le informazioni sul traffico (so-
lo con funzione TA attiva);
CD CHANGER
16
Funzione AF SWITCHING Funzione TRAFFIC INFO ❒ ricevere informazioni sul traffico ad un
PRESENTAZIONE
(ricerca frequenze alternative) (informazioni sul traffico) volume minimo prestabilito anche con
volume della radio azzerato.
Nell’ambito del sistema RDS l’autoradio Alcune stazioni in banda FM (FM1, FM2 e
può funzionare con due differenti moda- FMT) sono abilitate a trasmettere infor- AVVERTENZA In alcuni Paesi esistono
lità: mazioni sulle condizioni del traffico. In tal stazioni radio che, pur avendo la funzio-
caso appare sul display la scritta “TP”. ne TP attiva (sul display appare la scritta
❒ “AF ON”: ricerca attiva delle frequen- “TP”), non trasmettono informazioni sul
RAPIDA
GUIDA
ze alternative (sul display appare la scrit- Per attivare/disattivare la funzione TA di traffico.
ta “AF”); notiziario sul traffico premere brevemen-
te il tasto MENU, selezionare la voce Se la radio sta funzionando nella banda AM,
❒ “AF OFF”: ricerca delle frequenze al- “TRAFFIC INFO” e successivamente quando viene attivato il TA passa alla ban-
ternative non attiva. da FM1 sull’ultima stazione ascoltata.
REGOLAZIONI
ON/OFF.
FUNZIONI E
Attivando la funzione ( modalità “AF ON”) AVVERTENZA Se la funzione TA (infor-
l’autoradio sintonizza automaticamente la mazioni sul traffico) èviene attivata, in mo-
stazione col segnale più forte che tra- dalità CD, CD Changer (se collegato), Te-
smette lo stesso programma. Durante il lefono o Mute/Pause attiva: inizia la ricer-
viaggio si potrà così continuare ad ascol- ca automatica di una stazione abilitata.
tare la stazione scelta senza dover modi-
RADIO
ficare la frequenza quando si cambia zona. Con la funzione TA è possibile:
Naturalmente è necessario che la stazio- ❒ effettuare la ricerca delle sole stazioni
ne in ascolto sia ricevibile nella zona che RDS che trasmettono in banda FM, abi-
si sta attraversando. litate a trasmettere informazioni sul
LETTORE
traffico;
CD
Per attivare/disattivare la funzione AF pre-
mere il tasto MENU, selezionare la voce ❒ ricevere informazioni sul traffico anche
“AF SWITCHING” e successivamente se è in funzione il lettore CD o CD
ON/OFF. Se la funzione AF è stata atti- Changer;
vata sul display appare la scritta “AF”.
LETTORE
CD MP3
Se la radio sta funzionando nella banda
AM, quando viene attivata la funzione AF
passa alla banda FM1 sull’ultima stazione
selezionata.
CD CHANGER
LETTORE
17
Il volume con cui viene trasmesso il noti- Funzione REGIONAL MODE FUNZIONE MP3 DISPLAY
PRESENTAZIONE ziario sul traffico varia in funzione del vo- (ricezione trasmissioni regionali) (visualizzazione dati del Compact
lume di ascolto: Disc MP3)
Alcune emittenti a diffusione nazionale tra-
❒ volume di ascolto inferiore al valore 20: smettono, in determinati orari del giorno, Questa funzione permette di scegliere
volume del notiziario sul traffico ugua- programmi a diffusione regionali (diversi l’informazione mostrata dal display, quan-
le a 20 (valore fisso); da regione a regione). Questa funzione do si ascolta un CD contenente brani
RAPIDA
sul traffico, il valore non viene visualizza- Per cambiare la funzione utilizzare i tasti
to sul display; il nuovo valore viene man- regionali disponibili nella rete selezionata
si deve attivare la funzione. È oppure Í.
tenuto solo per il notiziario in corso.
Per attivare/disattivare la funzione utiliz- Le impostazioni disponibili sono sei:
Durante la ricezione delle informazioni sul
traffico il display mostra la scritta “TRAF- zare i tasti È oppure Í. ❒ TITLE (titolo brano, se disponibile
FIC INFORMATION”. Sul display appare lo stato attuale della fun- l’ID3-TAG)
RADIO
18
Funzione SPEED VOLUME Funzione EXTERNAL AUDIO VOL AVVERTENZA Nel caso la radio si spen-
PRESENTAZIONE
(variazione volume con la velocità) ga automaticamente dopo aver portato la
Con questa funzione si può regolare (im- chiave in posizione STOP (per lo spegni-
Questa funzione consente di adeguare au- postazione da 0 a 40) od escludere (impo- mento immediato o per quello ritardato
tomaticamente il livello del volume alla ve- stazione OFF) le sorgenti audio esterne. di 20 minuti), essa si accenderà automati-
locità della vettura, aumentandolo all’au- Per attivare/disattivare la funzione utiliz- camente portando la chiave in posizione
mentare della velocità per mantenere il zare i tasti È oppure Í. MAR. Al contrario, se la radio viene spen-
rapporto con il livello di rumorosità al-
RAPIDA
GUIDA
ta attraverso l’apposito pulsante ON/OFF,
l’interno dell’abitacolo. Sul display appare lo stato attuale della fun- portando la chiave in posizione MAR, es-
zione: sa rimarrà spenta.
Per attivare/disattivare la funzione utiliz-
zare i tasti È oppure Í. Sul display appa- ❒ “EXTERN FUNCTION OFF”: funzio-
REGOLAZIONI
re lo stato attuale della funzione: ne disattiva. Funzione RESTORE DEFAULT
FUNZIONI E
❒ OFF: funzione disattivata ❒ “EXTERN VOLUME: 23”: funzione at- Questa funzione permette di ripristinare
tiva con impostazione del volume 23. tutte le impostazioni ai valori predefiniti di
❒ LOW: funzione attivata fabbrica. Le opzioni sono:
(sensibilità bassa)
Funzione RADIO OFF (modalità di ❒ NO: nessun intervento di restore;
❒ HIGH: funzione attivata accensione e spegnimento)
RADIO
(sensibilità alta). ❒ YES: verranno ripristinati i parametri di
Questa funzione permette di impostare la default. Durante tale operazione verrà
modalità di spegnimento della radio tra visualizzato “RESTORING”. Al termi-
due diversi comportamenti. Per attivare la ne dell’operazione la sorgente non cam-
funzione utilizzare i tasti È oppure Í. bia e verrà visualizzata la situazione pre-
LETTORE
Sul display appare la modalità scelta: cedente.
CD
❒ “00 MIN ”: spegnimento dipendente da
chiave di accensione; la radio si spegne
automaticamente non appena si porta
LETTORE
la chiave in posizione STOP;
CD MP3
❒ “20 MIN”: spegnimento indipendente
da chiave di accensione; la radio rima-
ne accesa per un tempo massimo pari
a 20 minuti dopo aver portato la chia-
CD CHANGER
LETTORE
ve in posizione STOP.
19
PRESENTAZIONE LETTORE CD
mento del lettore CD: per quanto riguar- caricamento motorizzato, che provvederà
da il funzionamento dell’autoradio fare ri- ❒ inserire un CD, con l’apparecchio ac- a posizionarlo correttamente.
ferimento a quanto descritto nel capitolo ceso: inizierà la riproduzione del primo
“FUNZIONI E REGOLAZIONI”. brano presente; Premere il tasto ı, con l’apparecchio ac-
REGOLAZIONI
20
EVENTUALI MESSAGGI DI INDICAZIONI DISPLAY SELEZIONE BRANO
PRESENTAZIONE
ERRORE Quando è in funzione il lettore di CD, sul (avanti/indietro)
Se il CD inserito non è leggibile (ad es. è display appaiono delle indicazioni che han- Premere brevemente il tasto È per ri-
stato inserito un CD-ROM oppure CD in- no il seguente significato: produrre il brano precedente del CD e il
serito al contrario oppure errore di let- “T05”: indica il numero del brano del CD; tasto Í per riprodurre il brano successi-
tura), sul display appare per circa 2 secondi vo. La selezione dei brani avviene in mo-
il messaggio “CD ERROR”. “03:42”: indica il tempo trascorso dall’i- do ciclico: dopo l’ultimo brano, viene se-
RAPIDA
GUIDA
nizio del brano (se è attiva la relativa fun- lezionato il primo e viceversa.
Successivamente il CD viene espulso e si zione del Menù);
ritorna all’ascolto della fonte audio attiva Se la riproduzione del brano è iniziata da
prima della selezione della modalità di fun- più di 3 secondi, premendo il tasto È il
REGOLAZIONI
zionamento CD. brano viene riprodotto nuovamente dal-
FUNZIONI E
l’inizio. In questo caso se si desidera ri-
produrre il brano precedente premere
due volte consecutivamente il tasto.
AVANZAMENTO RAPIDO/
RADIO
INDIETRO VELOCE DEI BRANI
Mantenere premuto il tasto Í per far
avanzare ad alta velocità il brano selezio-
nato e mantenere premuto il tasto È per
far tornare indietro rapidamente il brano.
LETTORE
L’avanzamento rapido/indietro veloce si
CD
interrompe una volta rilasciato il tasto.
LETTORE
CD MP3
CD CHANGER
LETTORE
21
FUNZIONE PAUSA Inserimento del codice segreto Ogni volta che l’utente inserisce un codi-
PRESENTAZIONE ce errato, il tempo di attesa aumenta pro-
Per mettere in pausa il lettore di CD pre- Accendendo l’autoradio, in caso di richie- gressivamente (1 min, 2 min, 4 min, 8 min,
mere il tasto MUTE. Sul display appare la sta codice, sul display appare la scritta 16 min, 30 min,1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h) fi-
scritta “PAUSE”. “CODE” per circa 2 secondi, seguita poi no al raggiungimento di un massimo di 24
da quattro trattini “----”. ore. Il tempo di attesa verrà visualizzato
Per riprendere l’ascolto del brano, pre-
mere nuovamente il tasto MUTE. Il codice segreto è composto da quattro sul display con la scritta “WAIT”. Dopo la
RAPIDA
GUIDA
Code Card
FUNZIONI E
Questo sistema garantisce la massima si- to non viene considerato come un inse- Code Card per fornire i dati relativi alle
curezza ed evita l’inserimento del codice rimento errato del codice. autorità competenti in caso di furto del-
segreto dopo ogni scollegamento dell’ali- l’autoradio.
mentazione dell’autoradio. Dopo l’inserimento della quarta cifra (en-
tro 20 secondi), l’autoradio inizia a fun-
LETTORE
rire il codice segreto secondo la proce- per indicare all’utente la necessità di in-
dura riportata nel paragrafo seguente. serire il codice corretto.
CD CHANGER
LETTORE
22
LETTORE CD MP3
PRESENTAZIONE
INTRODUZIONE I files presenti all’interno del CD MP3 ven- INDICAZIONI DISPLAY
gono strutturati per cartelle, creando de-
In questo capitolo sono descritte unica- gli elenchi sequenziali di tutte le cartelle
mente le varianti riguardanti il funziona- Visualizzazione informazioni
RAPIDA
GUIDA
che contengono brani MP3 (cartelle e sot- ID3-TAG
mento del lettore CD MP3: per quanto ri- tocartelle vengono riportate tutte allo
guarda il funzionamento dell’autoradio fa- stesso livello), le cartelle che non conten- L’autoradio è in grado di gestire, oltre al-
re riferimento a quanto descritto nel ca- gono brani MP3 non sono selezionabili. le informazioni relative al tempo trascor-
pitolo “FUNZIONI E REGOLAZIONI”. so, nome cartella e nome file, anche le
REGOLAZIONI
FUNZIONI E
Le caratteristiche e le condizioni di fun- informazioni ID3-TAG relative a Titolo
NOTA MPEG Layer-3 audio decoding te- zionamento per la riproduzione di files
chnology licensed from Fraunhofer IIS and brano, Artista, Autore (vedere sezione
MP3 sono le seguenti: “FUNZIONE MP3 DISPLAY”).
Thomson multimedia.
❒ i CD-ROM utilizzati devono essere ma- Il nome della cartella MP3 visualizzato sul
MODALITÀ MP3 sterizzati secondo la Specifica ISO9660; display corrisponde al nome con il quale
viene memorizzata la cartella nel CD, se-
RADIO
Oltre a riprodurre i normali CD audio, ❒ i file musicali devono avere estensione
l’autoradio radio è in grado di riprodurre “.mp3”: i files con estensione diversa guito da un asterisco.
anche CD-ROM su cui sono registrati fi- non verranno riprodotti; Esempio di nome di una cartella MP3 com-
le audio compressi formato MP3. L’auto- ❒ la frequenza di campionamento ripro- pleto: BEST OF *.
radio opererà secondo le modalità de- ducibili sono: 44.1 kHz, stereo (da 96 Qualora venga scelto di visualizzare una del-
LETTORE
scritte nel capitolo precedente (“Autora- a 320 kbit/s) - 22.05 kHz, mono o ste-
CD
dio con lettore di CD”) quando si inseri- le informazioni ID3-TAG (Titolo, Artista,
reo (da 32 a 80 kbit/s); Album) e per il brano riprodotto non sia-
sce un comune CD audio.
❒ è possibile la riproduzione di brani con no state registrate tali informazioni, l’infor-
Per garantire una riproduzione ottimale si bit-rate variabile. mazione visualizzata sarà sostituita dal-
consiglia l’utilizzo di supporti di buona qua- l’informazione relativa al nome del file.
LETTORE
CD MP3
lità masterizzati a velocità più bassa pos- AVVERTENZA I nomi dei brani non de-
sibile. vono contenere i seguenti caratteri: spa-
zi, ‘ (apostrofi), ( e ) (aperta e chiusa pa-
rentesi). Durante la masterizzazione di un
CD MP3 assicurarsi che i nomi dei files
CD CHANGER
LETTORE
non contengano questi caratteri; in caso
contrario l’autoradio non sarà in grado di
riprodurre i brani interessati.
23
SELEZIONE CARTELLA PROTEZIONE ANTIFURTO
PRESENTAZIONE SUCCESSIVA/PRECEDENTE Fare riferimento a quanto riportato nel ca-
Premere il tasto Õ per selezionare una pitolo “LETTORE CD”.
cartella successiva oppure premere il ta-
sto Ô per selezionare una cartella prece-
dente. Il nome della nuova cartella sele-
RAPIDA
24
LETTORE CD CHANGER (CDC)
PRESENTAZIONE
INTRODUZIONE EVENTUALI MESSAGGI DI SELEZIONE CD
In questo capitolo sono descritte unica- ERRORE Premere il tasto Õ per selezionare il CD
mente le varianti riguardanti il funziona- Eventuali messaggi di errore vengono vi- successivo e il tasto Ô per selezionare il
RAPIDA
GUIDA
mento del lettore CD Changer: per quan- sualizzati nei seguenti casi: CD precedente.
to riguarda il funzionamento dell’autora-
dio fare riferimento a quanto descritto nel ❒ nessun CD inserito nel CD Changer: Se nel caricatore non è presente alcun di-
capitolo “FUNZIONI E REGOLAZIONI”. sul display appare la scritta “NO CD” sco nella posizione selezionata, sul display
appare brevemente la scritta “NO CD”,
REGOLAZIONI
finché non viene cambiata la fonte di
FUNZIONI E
Qualora la vettura sia stata richiesta ascolto; quindi viene automaticamente riprodot-
con “predisposizione CD Changer” to il disco successivo.
la stessa sarà provvista di cablaggio ❒ il CD selezionato non è leggibile (il CD
necessario per il corretto funziona- non si trova nella posizione seleziona-
mento del CD Changer Blaupunkt. ta o il CD è stato inserito erronea-
La terminazione del cablaggio sarà mente): sul display appare, dopo il nu-
RADIO
facilmente individuabile sollevando il mero del CD selezionato la scritta “CD
tappeto di rivestimento vano baga- ERROR”. Viene quindi selezionato il
gli in zona passaruota destro. CD seguente; se non ci sono altri CD
o anch’essi non sono leggibili, il display
visualizza la scritta “NO CD” finché
SELEZIONE CD CHANGER
LETTORE
non viene cambiata la fonte di ascolto;
CD
Accendere l’autoradio quindi premere ❒ errore di lettura del CD: sul display ap-
brevemente e ripetutamente il tasto CD pare la scritta “CD ERROR”. Viene
fino a selezionare la funzione “CHAN- quindi selezionato il CD seguente; se
GER”. non ci sono altri CD all’interno del CD
LETTORE
CD MP3
Changer (dopo l’ultimo CD la ricerca
inizia nuovamente dal primo) o an-
ch’essi non sono leggibili, il display vi-
sualizza la scritta “NO CD” finché non
viene cambiata la fonte di ascolto;
CD CHANGER
LETTORE
❒ viene inserito un CD-ROM: verrà sele-
zionato il CD disponibile successivo.
25
DIAGNOSI INCONVENIENTI
Volume del suono basso Il CD non viene riprodotto Salti di traccia durante la lettura di
La funzione Fader deve essere regolata so- Il CD è sporco. Pulire il CD. files mp3
lo sui valori “F” (anteriori), per evitare la Il CD è graffiato. Provare ad usare un al- Il CD è graffiato o sporco. Pulire il sup-
riduzione della potenza di uscita dell’au- tro CD. porto, facendo riferimento a quanto de-
toradio e l’annullamento del volume in ca- scritto nel paragrafo “CD” nel capitolo
so di regolazione del livello del Fader = Non è possibile inserire il CD “PRESENTAZIONE”.
R+9. Avete già inserito un CD. Premere il tasto
ı e rimuovere il CD. La durata dei brani mp3 non viene
Sorgente non selezionabile visualizzata correttamente
Non è stato inserito alcun supporto. In- In alcuni casi (a causa della modalità di re-
serire il CD o il CD MP3 da ascoltare. gistrazione) la durata de brani MP3 può es-
sere visualizzata in modo errato.
26
NOTE
Fiat Group Automobiles S.p.A.
Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale - Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Stampato n. 603.83.252 - 02/2007 - 1a edizione