Sei sulla pagina 1di 75

Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to

d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea


d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

RECONSTRUCCION DE LA I.E. Nº 16573, JAEN – CAJAMARCA

GENERALIDADES
Las Especificaciones Técnicas, junto con los planos y metrado darán una pauta para la ejecución de la obra,
entendiéndose que el Ingeniero Supervisor, designado por la entidad Financiera, tiene la máxima autoridad para
modificarlas y/o determinar los métodos constructivos que en casos especiales se pudieran presentar, así como
verificar la buena ejecución de la mano de obra, la calidad de los materiales, etc.
Las presentes especificaciones son válidas en tanto no se opongan con los reglamentos y normas conocidas:
- Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Normas de ITINTEC
- Normas ASTM
- Normas ACI
- Especificaciones Técnicas especiales de fabricantes que sean concordantes con las normas enunciadas

INGENIEROS Y / O ARQUITECTOS
Se nombrarán a un Ingeniero y/o Arquitecto idóneo, preparado de vasta experiencia que los representará en la obra
en calidad de Ingeniero Residente; debiendo ejecutar y controlar el estricto cumplimiento y desarrollo de los planos,
así como la correcta aplicación de las normas y reglamentos en cada una de las diferentes especialidades.

PERSONAL ADMINISTRATIVO DE OBRA


El encargado de la ejecución de la obra pondrá en consideración del Ingeniero Supervisor la relación del personal
administrativo, los maestros de obra y capataces que trabajan en obra, reservándose este derecho de pedir el cambio
de personal incluyendo al Ing. Residente, que a su juicio o en el transcurso de la ejecución de los trabajos
demuestren ineptitud o vayan contra las buenas costumbres en el desempeño de sus labores.
El contratista deberá aceptar la determinación del Ing. Supervisor en el más breve lapso, no pudiendo invocar como
justificación la demora en efectuarlo para solicitar ampliación de plazo de entrega de las obras ni abono de suma
alguna por esta razón.

MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El encargado de la ejecución de la obra está obligado a tener en obra la maquinaria, herramientas y equipos que
hubieran sido declarados tenerlos disponibles y estar en condiciones de ser usada en cualquier momento.
No contar con la maquinaria, herramientas y equipos, será motivo y tomado en cuenta para denegar la ampliación de
plazo de entrega de la obra que quiera atribuirse a este motivo.

VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS


En caso de existir divergencia entre los documentos del Proyecto se tendrá en cuenta lo siguiente:
1. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuesto.
2. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuesto.
3. Los metrados tiene validez sobre el presupuesto.
4. Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensara al contratista de su
ejecución, si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.
5. Las especificaciones se complementan en los planos y los metrados respectivos en forma tal que las obras deben
ser ejecutadas en su totalidad, aunque éstas figuren en uno sólo de los documentos.

CONDICION DE LOS MATERIALES


Es obligación del encargado organizar y vigilar las operaciones relacionadas con los materiales que deben utilizar en
la obra, tales como:
- Provisión
- Transporte
- Carguío
- Acomodo
- Limpieza
- Protección
- Conservación en los almacenes y/o depósitos
- Muestras, probetas, análisis, certificados de capacidad, etc.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

La provisión de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación ni en tan abundante cantidad, de manera
que su presencia en la obra cauce molestias, o que por el prolongado almacenamiento desmejore las propiedades
particulares de éstos.

Todos los materiales a usarse en la obra deben ser de primera calidad en su especie, los que vienen en envase
sellado, se mantendrán en este estado hasta su uso.

El encargado de la obra pondrá a consideración del Ing. Inspector dos muestras de los materiales a usarse, las que
además de ser analizadas, probadas, ensayadas de acuerdo a su especie y norma respectiva deberá recabar la
autorización para ser usados, los gastos que irroguen estas acciones serán de cuenta exclusiva del encargado de la
obra.

CUADERNO DE OBRA
Todas las consultas, absoluciones, notificaciones, etc.; referentes a la obra deben de anotarse en el Cuaderno de
Obra que debe permanecer en la obra para su consulta en cualquier momento que se solicite.

OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES


La ejecución de obras provisionales, se puede realizar utilizando materiales recuperables parcial o totalmente ya que
generalmente estas construcciones deben ser demolidas y/o desarmadas al culminar la obra principal.

Los trabajos preliminares comprenden la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar todas
las obras. Los trabajos deberán ceñirse a lo estipulado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y Normas
Técnicas vigentes.

INSTALACIONES PROVISIONALES DE AGUA


Es obligación del Contratista la obtención del servicio de abastecimiento y distribución de agua necesaria para la
ejecución de la obra hasta su recepción.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROVISIONALES


El abastecimiento de energía eléctrica de una obra, comprende la ejecución de la conexión y las instalaciones
necesarias para su distribución. Ya sea se alimente del servicio público o de la planta propia.

INTERFERENCIAS CON OTROS TRABAJOS


El contratista para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte arquitectónica, deberá verificar
cuidadosamente este proyecto con los proyectos correspondientes a:
Estructuras.
Instalaciones Eléctricas y Sanitarias.

Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total. Si hubiese alguna interferencia deberá
comunicarla por escrito al Inspector y/o Supervisor de la obra. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación
significa que de surgir complicaciones entre trabajos correspondientes a los diferentes proyectos su costo será
asumido por el Contratista.

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA EL CONTROL DE TRANSITO Y A TERCERAS PERSONAS,


EN LA OBRA
Cuando se ejecuten trabajos en zonas urbanas o rurales, con el fin de prevenir accidentes de tránsito que pudieran
causar daños a los trabajadores y/o equipo del contratista y lo que puede ocurrir contra terceras personas en obra, se
usarán los siguientes dispositivos:

-Tranqueras
- Señales preventivas
- Mecheros y lámparas
- La cinta de seguridad de plástico se usará para dar protección a los transeúntes y evitar el ingreso a sectores de
peligro.
- Conos fosforescentes.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

01 ESTRUCTURAS

01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS PARA ZAPATAS Y CIMIENTOS MANUAL

Descripción
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en los planos. En
forma general deben efectuarse en terreno firme (terreno natural). El fondo de la excavación deberá
quedar limpio y parejo.

Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado o que no se requiera para los
rellenos será eliminado de la obra.
Cuando se presenten terrenos sueltos y sea difícil de mantener la verticalidad de las paredes de las
zanjas; se efectuará el tablestacado o entibado según sea el caso y a indicación del Ing. Supervisor.

Materiales y/o equipos


 Herramientas Manuales.

Procedimiento Constructivo
Según los niveles e indicaciones en los planos se procederán a realizar las excavaciones necesarias
para el emplazamiento de la construcción de la I.E. Según la naturaleza del terreno en algunos casos
de ser necesario se realizará el tablestacado, entibamiento y/o paleteo de las paredes, a fin de que no
cedan.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de


las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes, y problemas de tránsito.
Como condición preliminar, todo el sitio de excavación en corte abierto será primero despejado de
todas las obstrucciones existentes.
Antes de proceder a realizar las excavaciones el residente notificará mediante cuaderno de obra con
48 horas de anticipación solicitando la aprobación del supervisor para dar inicio a la ejecución de
esta partida.

Se controlará que:
 El Contratista, realizará las excavaciones de acuerdo con las medidas y la geometría dada en los
planos y/o de acuerdo a las especificaciones técnicas.
 El Contratista en coordinación con el supervisor velarán para no realizar sobre- excavaciones
innecesarias que pudiesen atentar contra la economía del proyecto.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

1.1.2 EXCAVACION DE ZANJAS PARA ZAPATAS Y CIMIENTOS CON MAQUINARIA

Descripción
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en los planos. En
forma general deben efectuarse en terreno firme (terreno natural). El fondo de la excavación deberá
quedar limpio y parejo.

Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado o que no se requiera para los
rellenos será eliminado de la obra.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Cuando se presenten terrenos sueltos y sea difícil de mantener la verticalidad de las paredes de las
zanjas; se efectuará el tablestacado o entibado según sea el caso y a indicación del Ing. Supervisor.

Materiales y/o equipos


 Retroexcavadora
 Herramientas Manuales

Procedimiento Constructivo
Según los niveles e indicaciones en los planos se procederán a realizar las excavaciones necesarias
para el emplazamiento de la construcción de la I.E. Según la naturaleza del terreno en algunos casos
de ser necesario se realizará el tablestacado, entibamiento y/o paleteo de las paredes, a fin de que no
cedan.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de


las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes, y problemas de tránsito.
Como condición preliminar, todo el sitio de excavación en corte abierto será primero despejado de
todas las obstrucciones existentes.
Antes de proceder a realizar las excavaciones el residente notificará mediante cuaderno de obra con
48 horas de anticipación solicitando la aprobación del supervisor para dar inicio a la ejecución de
esta partida.

Se controlará que:
 El Contratista, realizará las excavaciones de acuerdo con las medidas y la geometría dada en los
planos y/o de acuerdo a las especificaciones técnicas.
 El Contratista en coordinación con el supervisor velarán para no realizar sobre- excavaciones
innecesarias que pudiesen atentar contra la economía del proyecto.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

1.1.3 BASE DE AFIRMADO COMPACTADO E = 0.10M PARA PISOS, VEREDAS Y CANAL DE


EVACUACION

Proceso Constructivo
Para proceder a colocar el material de afirmado en el interior del terreno deberá estar nivelado y
compactado en el nivel que indican los planos.
Se cortará el terreno o se rellenará hasta alcanzar el nivel indicado en los planos y se compactará con
plancha compactadora o en su defecto en pisón de mano en lugares donde no entre esta, hasta alcanzar el
nivel de afirmado.

Materiales y/o Equipos


 Afirmado.
 Compactador vibración tipo plancha 4HP.
 Herramientas manuales.

Medición
La medición correspondiente a nivelación y apisonado para afirmado se realizará por m2.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

la partida.

1.1.4 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE D = 50M

Descripción:
Esta partida comprende el trabajo de remoción, acarreo de todo el material excedente que se produce en
obra hasta los botaderos autorizados, fuera del radio urbano, el carguío del material se realizara en forma
manual.

Método de Medición: Se computara por metro cúbico (m3) de Eliminación de Material Excedente
verificada por el supervisor de obra.

Materiales y/o equipos


 Herramientas manuales (palas, picos)

Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico de Acarreo de Material Excedente,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra, herramientas, equipo y Leyes
Sociales.

1.1.5 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D = 5 KM

Descripción:
Esta partida comprende el trabajo de remoción, acarreo, carguío a los volquetes, transporte y depósito al
destino final, de todo el material excedente que se produce en obra hasta los botaderos autorizados, fuera
del radio urbano, el carguío del material puede realizarse en forma manual o con equipo empleando un
cargador frontal.

Método de Medición: Se computara por metro cúbico (m3) de Eliminación de Material Excedente
verificada por el supervisor de obra.

Materiales y/o equipos


 Herramientas manuales (palas, reglas de madera)
 Cargador frontal 140HP
 Volquete 6x4 330HP 10M3

Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico de Eliminación de Material
Excedente, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y Leyes Sociales.

1.1.6 REFINE, NIVELACION INTERIOR Y COMPACTACION

Descripción
Terminados los trabajos de cimentación, sobre la nivelación o declive general indicado en los planos,
siempre existe una diferencia entre el nivel del terreno en esa etapa y el nivel que se quiere para recibir el
piso, en consecuencia, se debe efectuar una nivelación final, llamada interior porque está encerrada entre
los elementos de fundación, puede consistir en un corte o relleno de poca altura y necesita de un
apisonado manual o con máquina. El apisonado se efectúa por capas de espesor determinado para
asegurar mejor compactación.

Materiales y/o equipos


 Herramientas manuales.
 Compactador vibratorio tipo plancha 4 HP.

Procedimiento Constructivo
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Este trabajo deberá hacerse antes de colocar el afirmado, esto se realizará con la ayuda de
herramientas manuales o plancha compactadora.

Se controlará que:
 El contratista se regirá estrictamente a los niveles especificados en los planos.
 El terreno deberá quedar completamente compactado (90% Proctor estándar) y nivelado, listo
para recibir el afirmado.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m2).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.2 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

1.2.2 CONCRETO 1:10 + 30% PG PARA CIMIENTOS CORRIDOS

Descripción
Son los elementos de concreto ciclópeo que constituye la base de cimentación de los muros. Su
vaciado es continuo ye n grandes tramos.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo MS. (Bls. De 42.5 kg)
 Piedra grande de 6” de río (puesto en obra).
 Hormigón.
 Agua
 Herramientas Manuales
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.

Procedimiento Constructivo
Las dimensiones de los cimientos corridos serán de acuerdo a lo indicado en los planos, la altura será
variable según indique los planos a curvas de nivel y los niveles de piso terminado.

El concreto requerido y la selección de las proporciones resultarán de un balance adecuado entre la


economía y los requisitos de colocación resistencia, durabilidad y apariencia.

 Cemento Pórtland:
Será del tipo I y cumplirá con las especificaciones de la Norma ASTM C-150, considerándose
oficialmente por pie3 de volumen un peso de 42.5 Kg.
El cemento utilizado en obra debe ser del mismo tipo y marca que el empleado para la selección de las
proporciones de la mezcla de concreto; además está prohibido el empleo de cementos cuya pérdida por
calcinación sea mayor de 3%.
El almacenaje se hará en un lugar preferentemente constituido por una losa de concreto o en un nivel algo
más elevado que el del terreno natural, debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas recepcionándose
tan solo aquellas con coberturas sanas y que no presenten roturas o endurecimientos en su superficie.

 Agregados:
Los agregados seleccionados deben ser provenientes de río, limpios de buena calidad y aprobados por la
Inspección, antes de ser utilizados en la preparación del concreto. Los agregados fino y grueso deberán
ser manejados como materiales independientes.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Los agregados seleccionados deberán ser procesados, transportados, manipulados, almacenados y pesados
de manera tal que se garantice que la pérdida de finos sea mínima, que se mantendrá la uniformidad de
los mismos, no se producirán contaminación por sustancias extrañas y no se presentará rotura o
segregación importante en ellos.
El agregado fino o grueso no deberá contener sales solubles totales en no más del 0.015% en peso de
cemento.
Llevarán sobrecimiento todos los muros de la Primera Planta siendo el dimensionamiento el especificado
en los planos respectivos debiendo respetarse los estipulados en éstos en cuanto a proporciones,
materiales y otras indicaciones.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el regular
acomodo de los ladrillos.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m 3), obtenido del ancho por su longitud y por su altura o a
criterio de la Inspección.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

1.2.1 SOLADO CONCRETO 1:10 E=10cm, PARA CIMIENTOS CORRIDOS

Descripción
Viene a ser una capa de concreto simple de 0.10m de altura, la cual servirá de base a los cimientos
corridos, teniendo como función el preparar el terreno para el mejor emplazamiento de los cimientos
corridos propiamente dichas.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo MS. (Bls. De 42.5 kg)
 Hormigón.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)
 Agua
 Vibrador de concreto 4HP 2.40”
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.

Procedimiento Constructivo
Este concreto será vaciado para mejorar el suelo donde se vaciarán los cimientos corridos, su
preparación se realizará con mezcladora en una proporción C: H= 1:10. El uso de concreto simple
deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo o soportados por otros elementos
estructurales capaces de proveer un apoyo vertical continuo o cuando el efecto de arco asegura
esfuerzo de compresión, para todos los estados de carga.
Todos los materiales que se emplean en la fabricación de concreto simple deberán cumplir con los
mismos requisitos exigidos para el concreto armado.
Se controlará que:
 El cemento será Portland tipo I, que cumpla con los requisitos mínimo para concreto.
 El hormigón será de río, deberá cumplir con la norma para agregados ASTM C-33.
 El hormigón sea una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado grueso (grava). Deberá
estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas
para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas
para los agregados fino y grueso empleados en concretos.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 El espesor del solado será el establecido en los planos y en las proporciones indicadas (C: H=
1:10, E= 0.10 m.)

Método de Medición
Se medirá por metro cuadrado (m2) de solado colocado.

Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

1.2.2 CONCRETO 1:8+25% PM PARA SOBRECIMIENTOS

Descripción
Viene a ser el concreto simple que será vaciado en los encofrados para sobrecimientos, los cuales
recibirán y transmitirán el peso de los muros de ladrillo asentados de cabeza y soga a la cimentación
correspondiente.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo MS.(Bls. De 42.5 kg)
 Piedra mediana de 3” de río (puesto en obra).
 Hormigón de río (puesto en obra).
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Agua

Procedimiento Constructivo
 El contratista suministrara al Ingeniero Inspector las proporciones de las mezclas necesarias para
cumplir con los requisitos de resistencia, durabilidad, impermeabilidad de todas las obras de concreto
especificados en los planos.
 El cemento a emplear será el cemento Portland Tipo 1.
 El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y lo más rápido
posible, evitando la separación o segregación de los elementos. El equipo de transporte será de un
tamaño tal que asegure un flujo continuo desde el lugar del mezclado, hasta el lugar del vaciado.
 Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados por el Ingeniero
Supervisor si fuera necesario, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento.
 La mezcla de concreto será realizada en forma continua, no ser permitido depositar concreto sobre
vaciados que hayan endurecido considerablemente como para generar la formación plano débil en la
estructura.
 El concreto recién vaciado deberá ser protegido de una deshidratación prematura, además deberá
mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante, durante
el tiempo que dure la hidratación del concreto.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cúbico (m 3), obtenido del ancho por su longitud y por su altura o a
criterio de la Inspección.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

1.2.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS HASTA 0.40m

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en toda el área que tenga o que necesite el concreto
para lograr su endurecimiento. Las maderas que se empleen para este encofrado deberán ser secas y
con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de madera que presente torceduras y se
encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo cepillado.
 Alambre negro Nº 8.
 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.

Procedimiento Constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del
material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la autorización
escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos entrantes deberán
ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.
Se controlará que:
 Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán de unir los encofrados por medios de
pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
 Antes de vaciar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y de ser
necesario sus superficies serán recubiertas adecuadamente con aceites, grasa o jabón para evitar la
adherencia de mortero o concreto.
 No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Ingeniero Supervisor quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.
 Los encofrados y puntales deberán permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia
suficiente para soportar con seguridad las cargas, y de esta manera evitar deflexiones.
 El desencofrado se realizará a las 48 horas de vaciado.
 El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibida las acciones de golpes o
forzamiento

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

1.2.4 CONCRETO PARA FALSO PISO C:H= 1:8, e=4"

Descripción
El falso piso deberá ejecutarse inmediatamente después de desencofrar los sobrecimientos sobre el
terreno convenientemente compactado, previa eliminación de materia orgánica.
Materiales y/o equipos
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg)


 Hormigón de río (puesto en obra).
 Regla de madera
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Agua

Procedimiento Constructivo
El falso piso será de un espesor de 4”, el mismo que será construido de concreto simple con una
dosificación de C : H = 1:8, el que deberá ser vaciado directamente sobre el terreno mejorado.

El terreno se nivelará y compactará humedeciendo hasta lograr una buena compactación, quedando la
superficie superior áspera, el concreto será seco, de manera que no arroje agua a la superficie al ser
apisonado.

Inicialmente se vaciarán cintas en los extremos de los ambientes y en la parte central las que se nivelarán
con cordel con la finalidad de obtener una superficie horizontal pareja que sirva de apoyo a la estructura
del piso terminado.

Método de Medición
Se medirá por metro cuadrado (m2).

Formas de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

1.3 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

1.3.1 COLUMNAS

1.3.1.1 CONCRETO PARA COLUMNAS F'C= 210 kg/cm2

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Vibradora de concreto de 4HP
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)
 Agua
 Piedra chancada ½”

Procedimiento constructivo
En las columnas se utilizara concreto f’c = 210 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se realizará
bajo el asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3),el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en las columnas. Las maderas que se empleen
para este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de
madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
 Alambre negro Nº 8.
 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.1.3 ACERO 3/8", FY=4200 KG/CM2, PARA COLUMNAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 3/8 ”
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.1.4 ACERO 5/8", FY=4200 KG/CM2, PARA COLUMNAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 5/8”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.2 COLUMNETAS

1.3.2.1 CONCRETO PARA COLUMNETAS fc=175 kg/cm2.

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Piedra chancada ½”
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Vibradora de concreto de 4HP
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)
 Agua.

Procedimiento constructivo
En las columnetas se utilizara concreto f’c = 175 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se realizará
bajo el asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3),el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNETAS

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en las columnetas. Las maderas que se empleen
para este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de
madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Alambre negro Nº 8.
 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.2.3 ACERO 1/4", FY=4200 KG/CM2, EN COLUMNETAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 1/4 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.2.4 ACERO 3/8", FY=4200 KG/CM2, EN COLUMNETAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 3/8 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.3 VIGAS

1.3.3.1 CONCRETO PARA VIGAS fc= 210 kg/cm2

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Vibradora de concreto de 4HP
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)
 Piedra Chancada ½”
 Agua.

Procedimiento constructivo
En las vigas se utilizara concreto f’c = 210 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se realizará bajo el
asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3), el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.3.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en las vigas. Las maderas que se empleen para
este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de
madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
 Alambre negro Nº 8.
 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.3.3 ACERO 3/8 FY=4200 KG/CM2, PARA VIGAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 3/8 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.3.4 ACERO 1/2", FY=4200 KG/CM2, PARA VIGAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de ½ ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.4 VIGUETAS (CONFINAMIENTO)

1.3.4.1 CONCRETO VIGUETAS F'C=175 KG/CM2 (CONFINAMIENTO)

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Piedra chancada ½”
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Vibradora de concreto de 4HP
 Agua
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)

Procedimiento constructivo
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

En las viguetas se utilizara concreto f’c = 175 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se realizará bajo
el asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3), el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGUETAS

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en las viguetas. Las maderas que se empleen
para este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de
madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
 Alambre negro Nº 8.
 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.4.3 ACERO 1/4" FY=4200 KG/CM2, PARA VIGUETAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 1/4 ”
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.4.4 ACERO DE 3/8" FY= 4200 KG/CM2, PARA VIGUETAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 3/8 ”
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.5 LOSAS ALIGERADAS

1.3.5.1 CONCRETO PARA ALIGERADO F'C= 210 kg/cm2

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Piedra chancada ½”
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Agua.
 Vibradora de concreto de 4HP
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)

Procedimiento constructivo
En las losas aligeradas se utilizara concreto f’c = 210 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se
realizará bajo el asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3), el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.5.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ALIGERADO

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en las losas aligeradas. Las maderas que se
empleen para este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el
uso de madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Alambre negro Nº 16.


 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.
Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.5.3 ACERO 1/4", FY=4200 KG/CM2, EN LOSA ALIGERADA

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 1/4 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.5.4 ACERO DE 3/8" FY=4200 KG/CM2, EN LOSA ALIGERADA

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 3/8 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.5.5 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO

Descripción:
Comprende el suministro y colocación de ladrillos hueco de arcilla de 15 x 30 x 30 cm, para losa
aligerada de 0.20 m de peralte, según el tipo de techo, las longitudes y detalles especificados en
los planos.

Materiales y/o equipos


 Ladrillo de arcilla de 15x30x30 cm
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El ladrillo para techo debe tener las dimensiones de 15x30x30 cm. de arcilla como ladrillo inca, fortes
u otro pero que sea necesariamente de arcilla y no de concreto u otro material mas pesado, sus ángulos
deben ser rectos y sus caras llanas, la textura debe ser uniforme y de grano uniforme.

Es decir los ladrillos deberán sujetarse a las normas técnicas del ITINTEC; indicando además que
deben reunir las características siguientes: los ladrillos no deben presentar resquebrajaduras, fracturas
o grietas, hendiduras, no deben ser porosos o permeables, no deben tener grumos de residuos
orgánicos, no deben presentar manchas de afloramientos como veteados y negruscas, etc. Es tipo de
ladrillo será usado para la losa de los ambientes que serán destinados para aulas y dirección.

En todos los casos el ingeniero Inspector o Supervisor comprobará los requisitos mediante las
inspecciones o ensayos necesarios.

Método de Medición
El trabajo se medirá por Unidad.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.6 LOSA MACIZA

1.3.6.1 CONCRETO EN LOSA MACIZA F'C= 210 kg/cm2

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Piedra chancada ½”
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Agua
 Vibradora de concreto de 4HP
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)

Procedimiento constructivo
En las losas macizas se utilizara concreto f’c = 210 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se realizará
bajo el asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3), el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la


compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.6.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSA MACIZA

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en la losa maciza. Las maderas que se empleen
para este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de
madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
 Alambre negro Nº 16.
 Clavos de 2 1/2”
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.6.3 ACERO DE 1/2" FY=4200 KG/CM2, EN LOSA MACIZA

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 1/2 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.7 ESCALERAS

1.3.7.1 CONCRETO PARA ESCALERAS DE F'C=210 KG/CM2

Descripción
En este ítem se dan las especificaciones técnicas para todas las construcciones de concretos
incorporados a la obra y que se detallan en los planos.
El contratista será responsable del suministro y de equipo, materiales y mano de obra para la
óptima realización de los trabajos.

El Supervisor tiene la potestad de ordenar en cualquier etapa del proyecto ensayos de calidad de
los materiales empleados así como la utilización del personal idóneo y del equipo adecuado.
Los trabajos de concreto se regirán por las presentes especificaciones y los siguientes códigos y
normas. Reglamento Nacional de Edificaciones, Normas Técnicas ITINTEC.

Materiales y/o equipos


 Cemento portland tipo I.(bls. De 42.5 kg).
 Piedra chancada ½”
 Agua.
 Arena gruesa de río (puesto en obra).
 Vibradora de concreto de 4HP
 Mezcladora de concreto de 11 pie3.
 Herramientas manuales (palas, zapapicos, latas, otros)

Procedimiento constructivo
En las escaleras se utilizara concreto f’c = 210 Kg/cm2, cemento Portland tipo I, esto se realizará bajo
el asesoramiento técnico del Ingeniero Residente y con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Método de Medición
Se medirá por metro cúbico de concreto colocado (m3), el metrado se computa sumando los
volúmenes de cada elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

Forma de Pago
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la


compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.7.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESCALERAS

Descripción
Se refiere al encofrado que tendrá que realizarse en las escaleras. Las maderas que se empleen
para este encofrado deberán ser secas y con un espesor mínimo de 1”, no se permitirá el uso de
madera que presente torceduras y se encuentren húmedas.

Materiales y/o equipos


 Madera tornillo.
 Alambre negro Nº 8.
 Clavos de 3”
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Los encofrados deben ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente al empuje del
concreto al momento del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje
del material que deberá ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el contratista deberá de tener la
autorización escrita del Ingeniero Supervisor; previa aprobación, los encofrados para ángulos
entrantes deberán ser achaflanados y en las aristas serán fileteados.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni de formaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fuga de la pasta.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), obtenido de la altura por su longitud.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.7.3 ACERO DE 3/8" FY=4200 KG/CM2, PARA ESCALERAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de 3/8 ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.3.7.4 ACERO DE 1/2" FY=4200 KG/CM2, PARA ESCALERAS

Descripción
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en
los planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificaciones en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero proyectista.

Materiales y/o equipos


 Alambre negro Nº 16
 Acero de Refuerzo Fy=4200 Kg/cm2 de ½ ”
 Cizalla
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
La armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los
planos estructurales.
Se deberá respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a normas técnicas.
Todo el refuerzo deberá doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice
el Ingeniero proyectista.
El refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá
asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzca desplazamientos que sobrepasen las
tolerancias permisibles.
Todas las barras antes de usarse deberán estar completamente limpias, es decir libre de polvo, pintura
óxido, grasas o cualquier otro material que disminuya su adherencia.
Deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo
peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las normas técnicas.

Método de Medición
La unidad de medida para todas las partidas, de este rubro esta dado en Kilogramos (Kg).

Forma de Pago
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la


compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

1.4 VARIOS

1.4.1 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO

Descripción:
Comprende los curados de todas las obras de concreto utilizando, un compuesto líquido para el curado
del concreto, el mismo que previene el desarrollo de fisuras superficiales de la mezcla de concreto por
acción de una evaporación rápida provocada por el sol y el viento.

La emulsión liquida es aplicada con un pulverizador, sobre el concreto fresco, desarrollando una película
impermeable y sellante de naturaleza micro cristalina, la misma que asegura una protección adecuada del
concreto después que el cemento haya reaccionado positivamente.

Debe ser aplicado puro, mediante un equipo pulverizador a una presión aproximada de una atmósfera,
pulverizándolo directamente en una sola pasada sobre el concreto fresco, la aplicación debe ser realizada
después de colocado y acabado el concreto, inmediatamente después que el agua superficial haya
desaparecido, teniendo cuidado de lograr una película de protección continua y consistente.

Materiales y/o equipos


 Curador de concreto Antisol.
 Herramientas manuales
 Mochila Pulvorizadora Climax MOOP20Camión grúa

Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado de curado de obras de
concreto, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y Leyes Sociales.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

2 ARQUITECTURA

2.1 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA

2.1.1 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA DE CABEZA CON MEZCLA 1:5 X 1.5 cm

Descripción
Comprende el asentado de muros de ladrillo de arcilla de soga en los muros, tabiques, parapetos y
otros donde lo indiquen los planos.

Materiales y/o equipos


 Ladrillo de arcilla hecho a mano de 9x13x24cm
 Clavos para madera de 3”
 Arena gruesa puesto en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Andamio de madera
 Alambre negro recocido #8
 Agua.
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y parapetos en mampostería de
ladrillo de arcilla hecho a mano.
De usarse ladrillo de arcilla el muro deberá ser tarrajeado, pintado según detalles de planos.
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior.
La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a mano, en piezas enteras y sin defectos físicos de
presentación, cocido, uniforme, acabado y dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará
verificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico.

La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos


similares que degraden su durabilidad y/o resistencia. La unidad de albañilería no tendrá manchas o veta
blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo. La unidad de albañilería deberá tener las siguientes
características:

Cualquier tipo de ladrillo deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor antes de ser colocado en la
obra.

Mortero
Para el preparado del mortero se utilizará los siguientes materiales:
Aglomerantes y agregado, a los cuales se les agregará la cantidad de agua que de una mezcla trabajable.
El material aglomerante será el Cemento Pórtland.
El agregado será arena natural, libre de materia orgánica con las siguientes características:

a) Granulometría
Mallas ASTM N° % QUE PASA
3/8” 100
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Nº4 90 – 100
Nº8 70 – 95
Nº16 50 – 85
Nº30 30 – 70
Nº 100 0 – 10

b) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5


Proporción cemento – arena de 1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos. El agua será
potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica.
El contratista asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos y acabados determinados en
los planos, los cuales presentan detalles característicos, según el muro a construirse.

Ejecución
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo supervisarse el
cumplimiento de las siguientes exigencias básicas:
a) Que los muros se construyan a plomo y en línea.
b) Que todas las juntas horizontales y verticales quedan completamente llenas de mortero.
c) Que en espesor en las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. Y un promedio de 15 mm.
d) Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin agua libre, pero con el
siguiente tratamiento previo.
e) Para las unidades sílice – calcáreas: limpieza de polvillo artificial.
f) Para unidades de arcilla de fabricación industrial: Inmersión en agua inmediatamente antes del
asentado.
g) Que mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber
evaporado. El plazo de remezclado no excederá la fragua inicial del cemento.
h) El mortero será preparado sólo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose
el empleo de morteros remolcados.
i) Que no se asiente más de 1.20 m. de altura de muro en una jornada de trabajo.
j) Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.
k) Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado en alvéolos de la
albañilería, estos queden totalmente llenos de concreto fluido.
l) Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el Reglamento. Los recorridos de
las instalaciones serán siempre verticales y por ningún motivo se picará se cortará al muro para alojarlas.
m) Cuando los muros alcanzan la altura de 50 cms., se correrá cuidadosamente una línea de nivel
sobre el cual se comprobará la horizontalidad del conjunto, aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que
podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de diez hiladas sucesivas.
n) En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
o) En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros, no admitiéndose un desplome
superior que 1 en 600.
p) Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2” x 4” y de espesor igual para la
fijación del marco de madera.
q) En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultáneos de ellos para lo cual se proveerá
del andamiaje para el ensamblaje de muros adyacentes.
r) En muros de ladrillos limpios o cara vista, se dejará juntas no mayores de 1.5 cm. y se usará
ladrillos escogidos para este tipo de acabado.

Consideraciones Especiales

Oportuno y comprobado por la inspección de ladrillos de arcilla maquinados, se podrá usar ladrillo sílico-
calcáreo u otro tipo de unidad de albañilería, siempre que esta cumpla la resistencia mínima a la
comprensión detalla en los planos y certificada con los resultados de los ensayos realizados por un
laboratorio responsable. De presentarse este caso el muro deberá ser tarrajeado y pintado por ambas caras.
Cualquier tipo de ladrillo a usarse deberá ser aprobada previamente por el Ingeniero.

Método de Medición
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Se medirá el área multiplicando en m2. El precio incluye los materiales, mano de obra y herramientas.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.1.2 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA DE SOGA CON MEZCLA 1:5 X 1.5 cm

Descripción
Comprende el asentado de muros de ladrillo de arcilla de soga en los muros, tabiques, parapetos y
otros donde lo indiquen los planos.

Materiales y/o equipos


 Ladrillo de arcilla hecho a mano de 9x13x24cm
 Clavos para madera de 3”
 Arena gruesa puesto en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Andamio de madera
 Alambre negro recocido #8
 Agua
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y parapetos en mampostería de
ladrillo de arcilla hecho a mano.
De usarse ladrillo de arcilla el muro deberá ser tarrajeado, pintado según detalles de planos.
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior.
La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a mano, en piezas enteras y sin defectos físicos de
presentación, cocido, uniforme, acabado y dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará
verificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico.

La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos


similares que degraden su durabilidad y/o resistencia. La unidad de albañilería no tendrá manchas o veta
blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo. La unidad de albañilería deberá tener las siguientes
características:

Cualquier tipo de ladrillo deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor antes de ser colocado en la
obra.

Mortero
Para el preparado del mortero se utilizará los siguientes materiales:
Aglomerantes y agregado, a los cuales se les agregará la cantidad de agua que de una mezcla trabajable.
El material aglomerante será el Cemento Pórtland.
El agregado será arena natural, libre de materia orgánica con las siguientes características:

c) Granulometría
Mallas ASTM N° % QUE PASA
3/8” 100
Nº4 90 – 100
Nº8 70 – 95
Nº16 50 – 85
Nº30 30 – 70
Nº 100 0 – 10

d) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Proporción cemento – arena de 1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos. El agua será
potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica.
El contratista asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos y acabados determinados en
los planos, los cuales presentan detalles característicos, según el muro a construirse.

Ejecución
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo supervisarse el
cumplimiento de las siguientes exigencias básicas:
s) Que los muros se construyan a plomo y en línea.
t) Que todas las juntas horizontales y verticales quedan completamente llenas de mortero.
u) Que en espesor en las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. Y un promedio de 15 mm.
v) Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin agua libre, pero con el
siguiente tratamiento previo.
w) Para las unidades sílice – calcáreas: limpieza de polvillo artificial.
x) Para unidades de arcilla de fabricación industrial: Inmersión en agua inmediatamente antes del
asentado.
y) Que mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber
evaporado. El plazo de remezclado no excederá la fragua inicial del cemento.
z) El mortero será preparado sólo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose
el empleo de morteros remolcados.
aa) Que no se asiente más de 1.20 m. de altura de muro en una jornada de trabajo.
bb) Que no se atente contra la integridad del muro recién asentado.
cc) Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado en alvéolos de la
albañilería, estos queden totalmente llenos de concreto fluido.
dd) Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el Reglamento. Los recorridos de
las instalaciones serán siempre verticales y por ningún motivo se picará se cortará al muro para alojarlas.
ee) Cuando los muros alcanzan la altura de 50 cms., se correrá cuidadosamente una línea de nivel
sobre el cual se comprobará la horizontalidad del conjunto, aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que
podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de diez hiladas sucesivas.
ff) En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
gg) En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros, no admitiéndose un desplome
superior que 1 en 600.
hh) Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2” x 4” y de espesor igual para la
fijación del marco de madera.
ii) En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultáneos de ellos para lo cual se proveerá
del andamiaje para el ensamblaje de muros adyacentes.
jj) En muros de ladrillos limpios o cara vista, se dejará juntas no mayores de 1.5 cm. y se usará
ladrillos escogidos para este tipo de acabado.

Consideraciones Especiales
Oportuno y comprobado por la inspección de ladrillos de arcilla maquinados, se podrá usar ladrillo sílico-
calcáreo u otro tipo de unidad de albañilería, siempre que esta cumpla la resistencia mínima a la
comprensión detalla en los planos y certificada con los resultados de los ensayos realizados por un
laboratorio responsable. De presentarse este caso el muro deberá ser tarrajeado y pintado por ambas caras.
Cualquier tipo de ladrillo a usarse deberá ser aprobada previamente por el Ingeniero.

Método de Medición
Se medirá el área multiplicando en m2. El precio incluye los materiales, mano de obra y herramientas.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.2 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

2.2.1 TARRAJEO DE PAREDES EN INTERIORES


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Descripción
Esta partida, comprende la ejecución del revestimiento constituido por una primera capa de mortero con
mezcla cemento arena en proporción 1:5, que presenta una superficie plana.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Clavos
 Agua
 Cemento Portland Tipo I
 Regla de madera
 Andamio de madera
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras.

Se deberá tener en cuenta lo siguiente:


La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el buen
resultado esperado.
La arena deberá ser fina, silicosa y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales tales como polvo,
terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen al cemento.
La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por el fabricante de aditivo a utilizarse.
La mezcla deberá ser en seco, con una proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla
uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida se le, agregará agua hasta obtener una mezcla plástica.

El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1.5 cm. Lograda en
la aplicación de dos o tres capas.

La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc. Así como
debe estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera,
en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse.

Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia de espesores adecuados.


Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la regla a la superficie,
se deberá hacer en una forma lenta para evitar burbujas o bolsas de aire.

Método de Medición
Se medirá por área, es decir en m2.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.2.2 TARRAJEO DE PAREDES EN EXTERIORES

Descripción
Esta partida, comprende la ejecución del revestimiento constituido por una primera capa de mortero con
mezcla cemento arena en proporción 1:5, que presenta una superficie plana.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra.
 Cemento Portland Tipo I.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Agua.
 Regla de madera.
 Clavos para madera.
 Andamio de madera.
 Herramientas manuales.

Procedimiento constructivo
Comprende el tarrajeo de superficies exteriores de las estructuras.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el buen
resultado esperado.

La arena deberá ser fina, silicosa y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales tales como polvo,
terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen al cemento.
La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por el fabricante de aditivo a utilizarse.

La mezcla deberá ser en seco, con una proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla
uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida se le, agregará agua hasta obtener una mezcla plástica.

El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1.5 cm. Lograda en
la aplicación de dos o tres capas.
La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc. Así como
debe estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera,
en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse.

Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia de espesores adecuados.


Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la regla a la superficie,
se deberá hacer en una forma lenta para evitar burbujas o bolsas de aire.

Método de Medición
Se medirá por área, es decir en metro cuadrado (m2).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.2.3 TARRAJEO EN MUROS DE CONCRETO

Descripción
Comprende la vestidura con mortero, de muros de concreto. Habrá que vestir sus caras y perfilar sus aristas,
constituyendo esto último un trabajo especial.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Clavos de 3”
 Regla de madera
 Andamio de madera
 Agua
 Herramientas manuales
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Procedimiento constructivo
Comprende el tarrajeo en muros de concreto.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el buen
resultado esperado.

La arena deberá ser fina, silicosa y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales tales como polvo,
terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.

El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen al cemento.
La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por el fabricante de aditivo a utilizarse.

2.2.4 TARRAJEO SUPERFICIE Y ARISTAS DE COLUMNAS

Descripción
Comprende la vestidura con mortero, de columnas de concreto. Si se trata de columnas con sección poligonal
habrá que vestir sus caras y perfilar sus aristas, constituyendo esto último un trabajo especial, por lo que el
tarrajeo de columnas se dividen en tarrajeo de superficie y vestidura de aristas.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Clavos de 3”
 Regla de madera
 Andamio de madera
 Agua
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
Comprende el tarrajeo de la superficie y aristas de las columnas.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el buen
resultado esperado.

La arena deberá ser fina, silicosa y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales tales como polvo,
terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.

El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen al cemento.
La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por el fabricante de aditivo a utilizarse.
La mezcla deberá ser en seco, con una proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla
uniforme y sin grumos, a esta mezcla así obtenida se le, agregará agua hasta obtener una mezcla plástica.

El tarrajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5 con un espesor mínimo de 1.5 cm. Lograda en
la aplicación de dos o tres capas.

La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc. Así como
debe estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera,
en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse.
Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia de espesores adecuados.
Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la regla a la superficie,
se deberá hacer en una forma lenta para evitar burbujas o bolsas de aire.

Método de Medición
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Se medirá por área, es decir en m2.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.2.5 TARRAJEO SUPERFICIE Y ARISTAS DE VIGAS

Descripción
Comprende la vestidura con mortero, de vigas de concreto. Si se trata de vigas con sección poligonal habrá
que vestir sus caras y perfilar sus aristas, constituyendo esto último un trabajo especial.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Clavos de 3”
 Regla de madera
 Andamio de madera
 Agua
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
Comprende el tarrajeo de la superficie de aristas de vigas.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el buen
resultado esperado.

La arena deberá ser fina, silicosa y de granos duros, libre de cantidades perjudiciales tales como polvo,
terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos.
El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible.

El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen al cemento.
La relación agua – cemento deberá ser la recomendada por el fabricante de aditivo a utilizarse.

2.2.6 VESTIDURA DE DERRAMES ANCHO =0.15

Descripción:
Se aplicará en todos los vanos de las puertas y ventanas, así como en todos los terminales de muros.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Clavos de 3”
 Andamio de madera
 Herramientas manuales

Proceso Constructivo
 Los derrames de los vanos de las puertas y ventanas, así como los terminales de muros
serán de la misma calidad que el tarrajeo o enlucido.
 El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto tanto
horizontales como verticales.
 Las aristas de los derrames expuestas a impactos serán convenientemente boleados.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 En los derrames de vanos primará el revoque del ambiente principal.


 Los derrames se efectuarán con mezcla 1:5 cemento-arena sobre los vanos, se tendrá
presente que la ejecución de los derrames se hará después de la colocación del marco de
las puertas y ventanas.

Medición: La unidad de medida será por metro lineal (m.)

Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de vestidura de derrames, cuyo precio
comprende compensación total por materiales, mano de obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.

2.3 REVESTIMIENTO DE ESCALERAS

2.3.1 REVESTIMIENTO DE GRADAS CON MORTERO 1:4 x 2CM

Descripción:
El Revestimiento de Gradas y Escaleras de cemento, se ejecutara después de haber terminado el tarrajeo
de muros, de manera que queden completamente limpios, sin fallas o defectos y libres de humedad que
perjudiquen la colocación del mismo.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Agua
 Regla de Madera.
 Herramientas manuales

Proceso Constructivo
 Se efectuará una limpieza general de la superficie de la escalera donde se ejecutará el revestimiento,
fondo de escalera, laterales y gradas, removiendo todo material extraño.
 Se empleará una proporción de cemento arena de 1: 4 en un espesor de 1.5 cm.
 Se efectuará de la misma manera que para los revoques y enlucidos.

Método de Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m².)

Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado de Revestimiento de Gradas y
Escaleras de Cemento, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

2.4 CIELORRASOS

2.4.1 CIELORASO CON MEZCLA 1:5 X 1.5 cm

Descripción
Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie inferior de losas de concreto que forman
los techos de una edificación.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Clavos de 3”
 Regla de madera
 Andamio de madera
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Agua
 Herramientas manuales

Procedimiento constructivo
El cielo raso será de cemento y arena usando un mortero de C:A, 1:5 con un espesor de 1.5 cm.
Se hará enfoscado previo para eliminar las ondulaciones o irregularidades superficiales luego el tarrajeo
definitivo será realizado con ayuda de cintas, debiendo terminarse a nivel.

Método de Medición
Se medirá el área (M2) multiplicando las dos dimensiones largo y ancho que incluye los volados en todas
las direcciones.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

2.4.2 VESTIDURA DE SUPERFICIE DE FONDO DE ESCALERA

Descripción:
Se aplicará en la superficie del fondo de la escalera.

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesta en obra
 Cemento Portland Tipo I
 Clavos de 3”
 Regla de madera
 Andamio de madera
 Agua
 Herramientas manuales

Proceso Constructivo
 El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto tanto
horizontales como verticales.
 Las aristas de los derrames expuestas a impactos serán convenientemente boleados.
 En los derrames de vanos primará el revoque del ambiente principal.
 Los derrames se efectuarán con mezcla 1:5 cemento-arena sobre los vanos, se tendrá presente
que la ejecución de los derrames se hará después de la colocación del marco de las puertas y
ventanas.

Medición: La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

Forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de vestidura de derrames, cuyo precio
comprende compensación total por materiales, mano de obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.

2.5 PISOS Y PAVIMENTOS

2.5.1 PISO DE CONCRETO E=2", PULIDO SIN COLOREAR

Descripción:
Esta Partida contempla la ejecución de una capa plana y nivelada, de superficie frotachada y bruñada de
espesor de 2”.
Materiales y/o equipos
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Arena fina puesta en obra


 Arena gruesa puesta en obra
 Piedra chancada ¾”
 Cemento Portland Tipo I
 Regla de madera
 Agua
 Herramientas manuales
 Mezcladora de Concreto de 11P3-18 HP

Proceso Constructivo
 El piso de cemento aplicado comprende dos capas:
 La primera capa a base de concreto, tendrá un espesor igual a8.5 cm, y se ejecutará directamente
sobre el falso piso.

 La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo de 1.5 cm.
Esta capa de acabado se aplicará 1 hora después de terminada y aun estando fresca la base, y se
asentará con paleta de madera; antes de planchar su superficie se dejará reposar la mezcla
aplicada, por un tiempo no mayor de 30 minutos.
 Los pisos de cemento según los planos llevarán junta de vaciado señaladas en los planos de planta,
Deben ser curados convenientemente con riesgos constantes, aplicándole abundante agua durante los
cinco días después de su vaciado en forma pulverizada.
 Para un acabado pulido bruñado se efectuará el acabado con paleta metálica libre de huellas y otras
marcas, espolvoreándose polvo de cemento hasta obtener un acabado pulido y liso.

Medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m².)

Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m²), ejecutado. Este pago incluirá materiales, equipo, herramientas,
mano de obra, leyes sociales, impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiera para la ejecución
del trabajo.

2.6 JUNTAS DE DILATACION

2.6.1 JUNTA DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT E=1"

Descripción:
Su finalidad es evitar las fisuras por causa de la disminución de temperatura y la retracción del fraguado
del concreto en las uniones de los muros con las columnas y/o placas. Serán rellenados con material de
tekcnopor revestidas con aditivo elastomérico. Estas se encuentran ubicadas de acuerdo a lo indicado en
los planos y dispuestas en forma transversal al muro

Materiales y/o equipos


 TEKNOPORT E=1"
 Herramientas Manuales

Método de Medición:
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de juntas, herramientas, equipo y
Leyes Sociales.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

2.7 CONTRAZOCALOS Y ZOCALOS

2.7.1 CONTRAZOCALO DE CEMENTO H=0.20 M

Descripción
Consiste en la construcción de revoques de 20 cm., en la parte inferior de los muros de los ambientes
especificados en los planos, sobre el particular ver plano de detalles arquitectónicos

Materiales y/o equipos


 Arena fina puesto en obra.
 Cemento Portland Tipo I.
 Agua
 Herramientas manuales.

Procedimiento Constructivo
Si no se señala otras características en planos, serán de 0.20 m. de espesor sobre el paramento acabado del
muro ejecutados con mortero cemento-arena 1:3.
Los contra zócalos de acabado, recibirán un espolvoreo final de cemento puro.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro lineal
(m).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.8 CARPINTERIA DE MADERA

2.8.1 PUERTA DE CEDRO ENTABLERADA

Descripción
Deberá ser de acuerdo a la especificación indicada en el plano y aprobada por el proyectista y supervisor
de la obra

Materiales y/o equipos


 Clavos de 4”
 Puerta de madera entablerada de cedro
 Herramientas manuales
Procedimiento de Construcción
Se tendrán en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que se abren las puertas, así como los
detalles correspondientes, en el momento de colocar los marcos y las puertas.
Las puertas comprenden el elemento en su integridad es decir, incluyendo el marco así como su
colocación.
Los marcos se asegurarán al muro con tornillos de 3” que sobrepasarán al marco hacia los tacos
previamente colocados en el muro. Estos tornillos ingresarán ½” hacia adentro del marco a fin de
esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo al hilo de la madera lijado. Se colocará un tornillo
a cada 0.50mt, con el objeto de que éste brinde máximas seguridades.
Los marcos serán ejecutados de acuerdo a cada tipo de puerta estando condicionados por los detalles
graficados en los planos arquitectónicos correspondientes.
Se tendrán en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que se abren las puertas, así como los
detalles correspondientes, en el momento de colocar los marcos y las puertas.
El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de rechazar las unidades
que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro cuadrado
(m²).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.9 CARPINTERIA METALICA

2.9.1 VENTANA METALICA C/ PINTURA

Descripción
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería metálica de acuerdo a las indicaciones,
detalles y ubicaciones especificadas en planos, así como los que sean necesarios para completar el
Proyecto.

Materiales y/o equipos


 Soldadura Cellocord P 3/16”
 Angulo de Acero liviano de 1”X1”X1/8”X6m
 Angulo de Acero liviano de 1 1/4”X1 1/4”X1/8”X6m
 Tee de acero liviano de 1 1/4”X1 1/4”X1/8”X6m
 Pintura Anticorrosiva
 Tubo cuadrado F°n° 1”x1” e=0.9mm
 Herramientas manuales
 Compresora
 Motosoldadora de 250 AMP.
 Amoladora

Procedimiento Constructivo
Este capítulo se refiere a la ejecución de ventanas, las mismas que cubrirán los vanos que se detallan en
los planos.
Todo trabajo de carpintería de fierro (Ángulos y T de 1/2”x1/2”x3/16”) y/o aluminio se confeccionará de
acuerdo al diseño solicitado por el Ejecutor y aprobado por el Supervisor.
Se utilizará exclusivamente ventanas de fierro con sobre ventana, con ángulos y platinas de acero.
Todo cambio debe ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Las aristas de los marcos y bastidores de
puertas y ventanas deben de ser biseladas. La fijación de puertas y molduras de marcos no se llevará a
cabo hasta que se haya cuidado el trabajo de revoques del ambiente.

Método de Medición
Será por la cantidad de metros cuadrados (m²) de ventana que se requiera colocar.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.9.2 PASAMANOS

Descripción:
Esta partida hace referencia a la preparación, ejecución y colocación de una pasamanos para protección,
pasadizos, las mismas que se muestran en los Planos, estos trabajos incluye el acabado, el pintado, la
pintura está de acuerdo con los demás elementos, o conforme lo señale el Ing. Supervisor y también
contempla la instalación del pasamanos mismo.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Materiales y/o equipos


 Pintura Esmalte Sintético
 Pintura Anticorrosiva
 Thiner Acrilico
 Soldadura Cellocord 3/16”
 Tubo Negro 2”, E=2mm
 Amoladora.
 Compresora.
 Herramientas Manuales.

Unidad de Medida: La unidad de medida será por metro (m.)

Método de Medida
Será medido por unidad. Respetando las dimensiones de los planos aprobados.

Base de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato unidad, cuyo precio comprende compensación total
por materiales, mano de obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.

2.10 CERRAJERIA

2.10.1 BISAGRA CAPUCHINA DE 4"X4" EN PUERTA

Descripción
Las Bisagras serán del tipo pesado, capuchinas, de acero aluminizado de primera calidad. Se colocará por
cada hoja de puerta tres unidades por hoja de puerta hasta 1.00 m; cuatro unidades por hoja de puerta
mayor a 1.00 m hasta 1.20 m
Las Bisagras de vaivén serán tales que permitan un giro libre de 180º, de primera calidad y marca que
deberán ser aprobadas por la Supervisión.
Los Cierra puertas hidráulicos serán tales que permitan un giro libre de 90º, de primera calidad y marca
que deberán ser aprobados por la Supervisión; se colocarán en la parte superior de las puertas donde se
indique.

Materiales y/o equipos


 Bisagra Capuchina de 4”x4”
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
Las puertas y ventanas llevan bisagras que le permitan abrir y cerrar las hojas de las mismas.
Las bisagras serán de tipo capuchinas de acero, acabado aluminizadas.

Método de Medición
Será por unidad (UND).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.10.2 CERRADURA DE DOS GOLPES EN PUERTA

Descripción
Las cerraduras materia de la presente especificación, serán cerraduras de dos golpes.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado y
resistente a cualquier cambio atmosférico, la Supervisión o el Consultor, se reserva el derecho de aprobar
la marca y la forma de las cerraduras.

Materiales y/o equipos


 Cerradura pasada de dos golpes
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
Se colocará a 1.00m. de N.P.T. medidos al eje de la cerradura.

Método de Medición
S Será por unidad (UND).
Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.10.3 MANIJA DE BRONCE DE 4"

Descripción
La manija de bronce de la presente especificación, serán manijas de una marca reconocida en el mercado
por su buena calidad y comodidad.

Los materiales que forman todas las partes de la manija serán de acero inoxidable pulido, satinado y
resistente a cualquier cambio atmosférico, la Supervisión o el Consultor, se reserva el derecho de aprobar
la marca y la forma de las manijas.
Materiales y/o equipos
 Manija de bronce de 4”
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
Se colocará en todas las puertas y donde estén indicados en los planos.

Medición
Será por unidad (UND).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.11 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

2.11.1 VIDRIOS SEMIDOBLES INCOLORO CRUDO

Descripción
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales, labor e
implementos relacionados con las superficies vidriados escogidos por el contratista, el cual se
responsabilizará por los daños o imperfecciones.

Materiales y/o equipos


 Vidrio semidoble
 Silicona de 300 cc

Procedimiento Constructivo
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Colocados los vidrios serán pintados o marcados con una lechada de cal, esto con el fin de evitar
impactos y roturas por el personal de la obra.

A la terminación y entrega de la obra, el contratista responderá por su cuenta, todos los vidrios rotos,
rajados o averiados, debiéndose entregar lavados, libres de manchas de pintura o cualquier otro índole.
os vidrios a emplearse serán según se indique en los planos de detalles correspondientes y de acuerdo con
lo señalado en el cuadro de acabados, todos éstos previa muestra, deben ser aprobados por los arquitectos
y por el Ingeniero inspector de la obra.
De acuerdo a los vanos existentes en las mamparas y ventanas, los espesores de los vidrios serán
semidobles, de acuerdo la dimensión propuesta en los planos de detalle.

Método de Medición
El Metrado será por la cantidad de pie2 de las áreas de vidrios.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.12 PINTURA

2.12.1 PINTURA LATEX 2 MANOS INTERIORES

Descripción
La pintura es un producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de su aplicación en
capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

Materiales y/o equipos


 Lija para pared
 Pintura látex
 Pintura Imprimante
 Herramientas Manuales

Procedimiento Constructivo
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijados a todas las superficies, las cuales
llevarán una base de imprimante de la mejor calidad que se consiga en el mercado.
Las superficies deben estar limpias y secas antes de del pintado.

Pintura Látex se utilizará en cielos rasos, esta pintura debe resistir la más adversas condiciones
climatológicas sin desprenderse por acción del tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad.
Deberá soportar el lavado con el agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se colocará una mano de imprimación y dos
manos de pintura como mínimo.

Método de Medición
El metrado será por la cantidad de m2 de las áreas a pintar.

Forma de pago
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la
partida

2.12.2 PINTURA LATEX 2 MANOS EXTERIORES

Descripción
La pintura es un producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de su aplicación en
capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

Materiales y/o equipos


 Lija para pared
 Andamio de madera
 Pintura látex
 Pintura Imprimante
 Herramientas Manuales

Procedimiento Constructivo
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijados a todas las superficies, las cuales
llevarán una base de imprimante de la mejor calidad que se consiga en el mercado.
Las superficies deben estar limpias y secas antes de del pintado.

Pintura Látex se utilizará en cielos rasos, esta pintura debe resistir la más adversas condiciones
climatológicas sin desprenderse por acción del tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad.
Deberá soportar el lavado con el agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se colocará una mano de imprimación y dos
manos de pintura como mínimo.

Método de Medición
El metrado será por la cantidad de m2 de las áreas a pintar.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la
partida

2.12.3 PINTURA LATEX DE CIELO RASO 2 MANOS

Descripción
La pintura es un producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de su aplicación en
capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Materiales y/o equipos


 Andamio de madera
 Pintura látex
 Pintura Imprimante
 Herramientas Manuales

Procedimiento Constructivo
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijados a todas las superficies, las cuales
llevarán una base de imprimante de la mejor calidad que se consiga en el mercado.
Las superficies deben estar limpias y secas antes de del pintado.

Pintura Látex se utilizará en cielos rasos, esta pintura debe resistir la más adversas condiciones
climatológicas sin desprenderse por acción del tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad.
Deberá soportar el lavado con el agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se colocará una mano de imprimación y dos
manos de pintura como mínimo.

Método de Medición
El metrado será por la cantidad de m2 de las áreas a pintar.
Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la
partida

2.12.4 PINTURA BARNIZ EN CARPINTERIA DE MADERA

Descripción
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

Materiales y/o equipos


 Lija para madera
 Tapaporos de madera Acabada C/Barniz o laca
 Thiner Corriente
 Barniz Marino
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
Se aplicará el siguiente procedimiento:
1. Lijado y aplicación de base y tapaporos, hasta obtener un acabado de superficie óptimo.
2. Se empleará barniz transparente del color que indique el Inspector.
Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro cuadrado
(m2).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.12.5 PINTURA ESMALTE EN CONTRAZOCALO

Descripción
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Materiales y/o equipos
 Lija de fierro
 Pintura esmalte
 Thiner corriente
 Herramientas manuales

Procedimiento Constructivo
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijados a todas las superficies, las cuales
llevarán una base de imprimante de la mejor calidad que se consiga en el mercado.

Las superficies deben estar limpias y secas antes de del pintado.

Pintura esmalte debe resistir la más adversas condiciones climatológicas sin desprenderse por acción del
tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad.

Deberá soportar el lavado con el agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
La pintura a utilizar será de calidad y se colocara dos manos de pintura como mínimo.

Método de Medición
El metrado será por la cantidad de m2 de las áreas a pintar

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.13 VARIOS, LIMPIEZA

2.13.1 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA

Descripción:
Comprende los trabajos de retiro permanente desmonte y todos los excedentes dentro del área y en las
áreas adyacentes del proyecto, así como la limpieza de las superficies visibles de las obras de concreto.

Materiales y/o equipos


 Escobas
 Cubetas
 Palanas
 picos
 Detergente

Medición
El trabajo ejecutado, se medirá por el costo global.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

2.13.2 LIMPIEZA GENERAL Y ENTREGA DE OBRA

Descripción:
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Comprende los trabajos de retiro final de desmonte y todos los excedentes dentro del área y en las áreas
adyacentes del proyecto, así como la limpieza de las superficies visibles de las obras de concreto.

Materiales y/o equipos


 Escobas
 Cubetas
 Palanas
 picos
 Detergente

Medición
El trabajo ejecutado, se medirá por el costo global.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3 INSTALACIONES SANITARIAS

3.1 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

3.1.1 DUCHA INC. LLAVE.

Descripción
Sera la colocación de una ducha con sus accesorios.

Materiales y/o equipos


 Ducha
 Llave para ducha

Método de Medición
La medición será por pieza (pza).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la
partida.

3.2 SISTEMA DE AGUA FRIA

3.2.1 ACCESORIOS DE AGUA FRIA

3.2.1.1 SALIDA DE AGUA FRIA

Procedimiento Constructivo
Según indiquen los planos se empleará tuberías de PVC, se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y
longitud indicados en los planos respectivos.

Materiales y/o equipos


 Grifo de bronce de ½”.
 Cinta teflón.
 Pegamento para PVC agua.
 Codo f°galv. De 1/2" x 90°
 Tub. Pvc sap presión p/agua c-10 r. 1/2"
 Union universal pvcsap de 1/2"
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Codo pvcsap 1/2" x 90°


 Adaptador pvc de 1/2"
 Herramientas Manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por punto
colocado.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.2.1.2 VALVULA DE PASO 3/4"

Procedimiento Constructivo
Se colocarán las llaves con sus respectivos accesorios en lugares donde indiquen los planos y serán
embonados con cinta teflón.

Materiales y/o equipos


 Cinta teflón.
 Unión universal PVC sap de 3/4”.
 Niple d/plastico p/agua c/rosca 3/4"x 2".
 Adaptador de PVC de 3/4”.
 Llave de paso de ½”.
 Herramientas manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por unidad (und).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.2.1.3 ACCESORIOS RED DE DISTRIBUCION AGUA FRIA

Procedimiento Constructivo
Se colocara los accesorios respectivos donde indiquen los planos y serán embonados con pegamento
para PVC.

Materiales y/o equipos


 Pegamento Para Pvc Agua
 Unión Universal Pvc Sap De ½”
 Codo PvcSap De ½”x 90º
 Tee Pvc De ½”
 Válvula Globo De ½”
 Herramientas Manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en forma global.

Forma de pago
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3 SISTEMA DE DESAGUE Y VENTILACIÓN

3.3.1 ACCESORIOS DE DESAGUE Y VENTILACION

3.3.1.1 SALIDA DE DESAGUE

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tuberías a partir del ramal de derivación, incluyendo todos los
accesorios y los materiales necesarios para la unión de los tubos, hasta llegar a la boca de salida del
desagüe.

Materiales y/o equipos

 Pegamento para PVC sal ¼ gLN.


 Tee PVC SAL 4”X4”
 Herramientas manuales.
Método de Medición

Se medirá por unidad colocada.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3.1.2 RED DE DERIVACION PVC SAL PARA DESAGUE DE 4"

Procedimiento Constructivo
Comprende suministros e instalación de tuberías, accesorios y todos los materiales necesarios para su
instalación, desde un ambiente donde se ubica el aparato sanitario hasta las redes colectoras.

Materiales y/o equipos


 Pegamento para PVC ¼ GLN.
 Tubería PVC sal de 4”.
 Herramientas Manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3.1.3 RED DE DERIVACION PVC SAL PARA DESAGUE DE 2"


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Descripción
Comprende suministros e instalación de tuberías, accesorios y todos los materiales necesarios para su
instalación, desde un ambiente donde se ubica el aparato sanitario hasta las redes colectoras.

Materiales y/o equipos


 Pegamento para PVC ¼ GLN.
 Tubería PVC sal de 2”.
 Herramientas Manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado por metro sin descontar la longitud de los accesorios.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3.1.4 SUMIDEROS DE 2"

Procedimiento Constructivo
La limpieza de los ambientes de servicios higiénicos se hará por medio de canaletas y su recolección, por
sumideros conectados a la red de desagüe, con respectiva trampa.
Estos sumideros serán instalados con rejilla de bronce, removibles de las dimensiones indicadas en los
planos.

Materiales y/o equipos


 Sumidero cromado de 2”.
 Tee PVC sal de 4”x2”.
 Tubería PVC sal. Para desagüe de 2”.
 Codo de 90° PVC sal de 2”.
 Herramientas manuales.

Método de Medición
Se medirá por unidad colocada.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3.1.5 REGISTRO DE BRONCE DE 2"

Procedimiento Constructivo
Registro de bronce de 2” que irá indicado en el plano. La instalación de este registró está incluido en la
partida de salida de desagüe.

Materiales y/o equipos


 Registro de bronce de 2”.
 Tee sanitaria de 2”.
 Codos de 45 PVC sal de 2”.
 Herramientas manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por unidad (und).
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Forma de pago
El pago estará en función al sistema de contratación y de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de la
Ley de Contrataciones del Estado.

3.3.1.6 REGISTRO DE BRONCE DE 4"

Procedimiento Constructivo
Registro de bronce de 4” que irá indicado en el plano. La instalación de este registró está incluido en la
partida de salida de desagüe.

Materiales y/o equipos


 Registro de bronce de 4”.
 Tee sanitaria de 4”.
 Codos de 45° PVC sal de 4”.
 Herramientas manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por unidad (und).

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3.1.7 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 12" X 24"

Procedimiento Constructivo
Se colocara cajas prefabricadas de concreto con dimensiones de 12” x 24” según indicación de los planos

Materiales y/o equipos


 Arena fina.
 Cemento Portland Tipo I.
 Hormigón.
 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2, grado 60, d=1/4”
 Herramientas manuales.

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por unidad (und).
Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

3.3.1.8 ACCESORIOS RED DE DESAGUE

Procedimiento Constructivo
Se colocara los accesorios respectivos donde indiquen los planos y serán embonados con pegamento para
PVC.

Materiales y/o equipos


 Pegamento Para Pvc Agua
 Yee Pvc Sal 4”
 Yee Pvc Sal 2”
 Codo PvcSap De 4” x 90º
 Reduccion Pvc Sal 4”- 2”
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 Codo PvcSap 4”x45º


 Tee Sanitaria De 2”
 Yee Pvc Sal 4”x 2”
 Herramientas manuales

Método de Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en forma global.

Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de
las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes, y problemas de tránsito.
Como condición preliminar, todo el sitio de excavación en corte abierto será primero despejado de
todas las obstrucciones existentes.

Se controlará que:
 El Contratista, realizará las excavaciones de acuerdo con las medidas y la geometría dada en los
planos y/o de acuerdo a las especificaciones técnicas.
 El Contratista en coordinación con el supervisor velarán para no realizar sobre- excavaciones
innecesarias que pudiesen atentar contra la economía del proyecto.

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material excavado.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la
compensación completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar la partida.

4 INSTALACIONES ELÉCTRICAS, SISTEMA DE ALARMA CONTRAINCENDIOS Y SISTEMA


DE VOZ Y DATA

4.1 INSTALACIONES ELÉCTRICAS


Estas especificaciones describen los materiales, equipos, mano de obra y servicios necesarios para cumplir
cabalmente con la instalación de las instalaciones eléctricas; y junto con los planos, forman parte integral y
complementaria de la documentación para la ejecución del sistema eléctrico y afines relacionados con el
presente proyecto.

Todas las instalaciones serán como se indican en las presentes especificaciones, se emplearán tubería de
PVC SAP tipo Pesado, cables Libres de Halógeno, Luminarias, Tomacorrientes con línea a tierra de espigas
redondas, interruptores, Sistema de Alarma contraincendios, luces de emergencia y Sistema de
Comunicaciones y Data; según las exigencias del Código Nacional de Electricidad (C.N.E.) y el
Reglamento Nacional de Edificaciones en donde sea aplicable.

4.1.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE BUZONES ELECTRICOS

El suministro de materiales y accesorios (gabinete, barras, interruptores Termomagnéticos y


diferenciales), instalación y pruebas de los tableros se han descrito en los numerales a), b) y c) del
punto 05.01.05.

El tablero General TG contará con los siguientes Circuitos:


C-1 Circuito para el Alimentador para el Tablero de Distribución TD3
C-2 Circuito para el Alimentador para el Tablero de Distribución TD5
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

C-3 Circuito para el Alimentador para el Tablero de Distribución TD7


C-4 Circuito para el Alimentador para el Tablero de Distribución TD8
C-5 Circuito para el Alimentador para el Tablero de Distribución TD10
02 Circuitos de Reserva

El Tablero General (TG), contará con los siguientes Interruptores Termomagnéticos y Diferenciales:

 01 Interruptor Termomagnético General Tripolar Regulable de Caja Moldeada de 3x (112-


160A), con un poder de corte en 25KA (Icc).
 01 Interruptor Termomagnético Tripolar de 3x80A con un poder de corte mínimo en 10KA (Icc).
 01 Interruptor Termomagnético Tripolar de 3x63A con un poder de corte mínimo en 10KA (Icc).
 03 Interruptor Termomagnético Tripolar de 3x25A con un poder de corte mínimo en 10KA (Icc).

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (Unid).
Método de Medición:
Se computará por Unidad de Tablero Suministrado, Instalado y Verificado.
Base de Pago:
La Valorización será por unidad y al precio unitario de la partida correspondiente; entendiéndose que
dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TABLERO DE DISTRIBUCIÓN TRIFÁSICO TD14

El suministro de materiales y accesorios (gabinete, barras, interruptores Termomagnéticos y


diferenciales), instalación y pruebas de los tableros se han descrito en los numerales a), b) y c) del
punto 05.01.05.

El tablero TD14 contará con los siguientes Circuitos:


C-1 Circuito de Alumbrado: Plataforma Deportiva 1
C-2 Circuito de Alumbrado: Plataforma Deportiva 1
C-3 Circuito de Alumbrado y Tomacorrientes: Quiosco Secundaria
C-4 Circuito de Alumbrado y Tomacorrientes: Quiosco Primaria
02 Circuitos de Reserva

El Tablero de distribución TD12, contará con los siguientes Interruptores Termomagnéticos y


Diferenciales:

 01 Interruptor Termomagnético Tripolar de 3x20A con un poder de corte mínimo en 10KA (Icc).
 04 Interruptores Termomagnéticos Bipolares de 2x20A con un poder de corte mínimo en 10KA
(Icc).

 04 Interruptores Diferenciales Bipolares de 2x25A de 02 Módulos, Tensión Nominal 230/440V,


sensibilidad de corriente por defecto de 30mA.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (Unid).

Método de Medición:
Se computará por Unidad de Tablero Suministrado, Instalado y Verificado.

Base de Pago:
La Valorización será por unidad y al precio unitario de la partida correspondiente; entendiéndose que
dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos y Leyes Sociales.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

4.1.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE CABLES Y CONDUCTORES


Todos los cables y conductores utilizados para la instalación interior ya sean para alimentadores,
alumbrado, tomacorrientes y cargas especiales deberán ser de aplicación para lugares y ambientes poco
ventilados, retardantes a la llama, baja emisión de humos tóxicos y libres de halógenos: del tipo NH-80
para circuitos derivados y N2XOH para alimentadores.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS DE CONDUCTORES


- Los Cables a suministrar para los circuitos derivados (alumbrado, tomacorrientes y
alumbrado de emergencia) serán del tipo NH-80 de sección de 2.5 y 4 mm²; de acuerdo a
las Norma(s) aplicables:
NTP 370.252 IEC 60754-2
IEC 60227-2 IEC 60811-1-1
NTP- IEC 60228 IEC 60811-1-2
UL 2556 IEC 60811-1-4
IEC 60332-1 IEC 60811-3-1
IEC 60332-3-24 CAT.C IEC 60684-2
IEC 60811-3-2 IEC 6103

Los Conductores serán de Cobre Electrolítico recocido Clase 2, sólido o cableado. Aislamiento
de compuesto termoplástico no halogenado HFFR, retardante a la llama, baja emisión de humos
tóxicos y libre de halógenos. Tensión Nominal de servicio Uo/U: 450/750V, Temperatura
Máxima del Conductor de 80ºC.

TABLA DE DATOS TÉCNICOS CONDUCTOR NH-80

- Los Cables a suministrar para los alimentadores serán del tipo N2XOH de secciones 4, 6,
10, 16, 25,35 mm²; de acuerdo a las Norma(s) aplicables:

NTP- IEC 60228 IEC 60754-2


NTP- IEC 60502-1 IEC 60811-1-1
IEC 60332-1 IEC 60811-1-2
IEC 60332-3-24 CAT.C IEC 60811-1-3
IEC 60502-1 IEC 60811-1-4
IEC 60684-2 IEC 60811-2-1
IEC 60811-3-1 IEC 61034
Los Conductores serán de Cobre Electrolítico recocido Clase 2, solido, cableado (comprimido,
compactado) o flexible. Aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha
de compuesto termoplástico libre de halógeno HFFR, retardante a la llama, baja emisión de
humos tóxicos y libre de halógenos. Tensión Nominal de servicio Uo/U: 0.6/1KV,
Temperatura Máxima del Conductor de 90ºC.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

TABLA DE DATOS TÉCNICOS CONDUCTOR N2XOH

- El cable a suministrar a ser utilizado para aterrar los tableros de distribución, conectándolos
al pozo de puesta a tierra, será de Cobre Desnudo de 16 mm². Serán de acuerdo a Norma de
fabricación ITINTEC 370.042.
Será de cobre electrolítico de 99.99 % de pureza mínima, recocido, cableado concéntricamente,
temple blando. Alta resistencia a la corrosión.
Este cable se empleará para la conexión de la barra de tierra de los tableros con el electrodo de
cobre en los pozos de puesta a tierra.

b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CONDUCTORES


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación de
cables y conductores, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria para el
montaje de esta especialidad.
Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes que queden dentro
de las tuberías. Los empalmes de las líneas de distribución se ejecutarán en las cajas, serán
eléctricas y mecánicamente seguros, protegiéndose con cintas aislantes. A todos los conductores
se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

La instalación de los cables tendrá que realizarse con el mayor cuidado posible, evitando dañar
el conductor; de surgir daños en la instalación del mismo todo será responsabilidad del
contratista y por lo tanto, tendrá que reparar o reemplazar el material a su costo.
Previo al cableado se verificará, que la tubería se encuentre limpia y seca. Se recomienda el uso
de talco o estearina para facilitar el paso de los conductores.

4.1.2.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE CABLE TIPO NH-80 1x2.5mm2

El suministro de los cables y conductores e instalación de los mismos se ha descrito en los numerales
a) y b) del punto 05.01.06.

El Conductor NH-80 de 2.5mm2 de sección, será utilizado para los circuitos de alumbrado interior y
alumbrado de emergencia, los cuales irán dentro de las tuberías de PVC SAP de 20mmØ (3/4”) y se
instalarán en techo o pared, según corresponda.
El conductor de línea a tierra será del mismo tipo de conductor y calibre de la misma sección.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de cable o conductor.

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m.) de Cable o conductor.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.2.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE CABLE TIPO NH-80 1x4mm

El suministro de los cables y conductores e instalación de los mismos se ha descrito en los numerales
a) y b) del punto 05.01.06.

El Conductor NH-80 de 4mm2 de sección, será utilizado para los circuitos de tomacorrientes, los
cuales irán dentro de las tuberías de PVC SAP de 20mmØ (3/4”) y se instalarán en piso o pared, según
corresponda.
El conductor de línea a tierra será del mismo tipo de conductor y calibre de la misma sección.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de cable o conductor.

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m.) de Cable o conductor.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales

4.1.2.3 SUMINISTRO E INSTALACION DE CABLE TIPO N2XOH 1x4mm2

El suministro de los cables y conductores e instalación de los mismos se ha descrito en los numerales
a) y b) del punto 05.01.06.

El Conductor N2XOH de 4mm2 de sección, será utilizado para los circuitos alimentadores que irán
hasta los Sub tableros indicados en el plano IE-14 (Diagramas Unifilares), los cuales irán dentro de la
tubería de PVC SAP de 30mmØ (1 1/4”) y serán instalados directamente enterrados.
El conductor de línea a tierra será del mismo tipo de conductor y calibre de la misma sección.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de cable o conductor.

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m.) de Cable o conductor.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales

4.1.2.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CABLES DE COBRE DESNUDO TEMPLE BLANDO DE


16mm2
El suministro de los cables y conductores e instalación de los mismos se ha descrito en los numerales
a) y b) del punto 05.01.06.

El Conductor de cobre desnudo de 16mm2 de sección, será utilizado para conexión de la barra de
tierra de los tableros (carcasa) con el electrodo de cobre en los pozos de puesta a tierra, el cual irá
dentro de una tubería de PVC SAP de 20mmØ y será instalado directamente enterrado.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de cable o conductor.

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m.) de Cable o conductor.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIAS PVC SAP

Todas las tuberías a utilizar en el presente proyecto serán del tipo PVC Pesado tanto para los circuitos
derivados y alimentadores, de las dimensiones y diámetros indicados en las presentes especificaciones
técnicas y planos del proyecto.
Serán normalizadas y fabricadas para instalaciones eléctricas según el Código Nacional de Electricidad
(C.N.E.).
Los accesorios serán según lo indicado en las partidas correspondientes.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS DE TUBERÍA PVC SAP


La tubería a suministrar será de Cloruro de Polivinilo (PVC) SAP del tipo pesado-rígido capaces de
soportar esfuerzos mecánicos fuertes, cada tubo a suministrar será de 3m cada uno.

DATOS TECNICOS TUBERIA PVC-SAP


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SAP


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación de tuberías
PVC SAP, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria para el montaje de esta
especialidad.
La tuberías, serán utilizadas para los circuitos de alumbrado, tomacorrientes, sistema de alarma
contraincendios y alimentadores; donde irán alojados los conductores del tipo NH-80, N2XH, conductor
de cobre desnudo para puesta a tierra y conductor tipo FPL.

Antes de vaciar los pisos y techos respectivos se instalará las tuberías y accesorios necesarios para la
alimentación de todos los puntos de luz, que permitan el posterior cableado.
Se utilizarán conectores, curvas, uniones, limpiador de PVC, siguiendo las instrucciones de fábrica para
su instalación respectiva.
El emplazamiento tanto de la tubería como de las cajas que van empotrados en elementos de concreto
armado, se realizará luego del armado de fierro. Las tuberías serán aseguradas con amarres de alambre,
se harán muescas en los muros por donde bajen tuberías, los cuales posterior a la colocación de las
tuberías serán rellenados y tarrajeados adecuadamente.

La instalación de las tuberías será empotrada al techo o pared según corresponda (circuitos de
alumbrado, tomacorrientes, etc), y enterrada directamente (alimentadores).
No se permitirán la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad. No son
permisibles más de 3 curvas de 90° entre caja y caja, debiendo colocarse una caja intermedia en caso de
ser necesaria.

Previo al cableado, la tubería se encuentre limpia y seca. Se recomienda el uso de talco o estearina para
facilitar el paso de los conductores.

4.1.3.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC SAP (ELECTRICIDAD) D=20mm Y


ACCESORIOS
El suministro de las tuberías y accesorios e instalación de los mismos se ha descrito en los numerales
a) y b) del punto 05.01.07.

La Tubería de PVC SAP (Pesado) de 20mmØ (3/4”), será utilizada para proteger los conductores de
los circuitos derivados de alumbrado, tomacorrientes, conductor FPL, conductor de comunicación y
data (tipo NH-80 de 2.5, 4mm2), los cuales irán empotrados en el techo o pared.

Unión.- Serán de PVC de 20mmØ (3/4”), apropiadas para enlazar dos tubos entre sí.
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de tubería.

Método de Medición:
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Se computará por metros lineales (m.) de tubería.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.3.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC SAP (ELECTRICIDAD) D=30mm Y


ACCESORIOS
El suministro de las tuberías y accesorios e instalación de los mismos se ha descrito en los numerales
a) y b) del punto 05.01.07.

La Tubería de PVC SAP (Pesado) de 30mmØ (1 1/4”), será utilizada para proteger los conductores de
los circuitos alimentadores que llegan hasta los sub tableros de distribución, los cuales irán
directamente enterrados.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Curva.- Serán de PVC de 30mmØ (1 1/4”), y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Unión.- Serán de PVC de 30mmØ (1 1/4”), apropiadas para enlazar dos tubos entre sí.
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de tubería.

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m.) de tubería.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN PARA SALIDA DE CENTROS DE LUZ (INCL.


ACCESORIOS ELÉCTRICOS)

El suministro de los accesorios y dispositivos a ser utilizados en el presente proyecto, para las salidas de
centro de luz, deberán ser los adecuados para la toma o suministro de energía eléctrica a los artefactos
y/o equipos a fin de proporcionar luz.
En esta partida se tendrá en cuenta que se instalarán los centros de luz adosados y en el segundo nivel se
tendrán que instalar éstas tomando en cuenta que se trata de un techo a dos aguas (suspendido).

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS PARA CENTRO DE LUZ


Los materiales y accesorios a suministrar serán los básicos para ejecutar ésta partida, tales
como cajas octogonales de F°G° tipo Pesado, conectores PVC SAP a caja de derivación,
curvas PVC SAP, cinta aislante, pegamento, entre otros.

b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CENTRO DE LUZ


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación
de los centros de luz, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria
para el montaje de esta especialidad.
La tuberías, serán utilizadas para los circuitos de alumbrado, tomacorrientes, sistema de
alarma contraincendios y alimentadores; donde irán alojados los conductores del tipo NH-
80, N2XH, conductor de cobre desnudo para puesta a tierra y conductor tipo FPL.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Antes de vaciar los techos respectivos se instalará las cajas octogonales y accesorios
necesarios para la alimentación de todos los puntos de luz, que permitan el posterior
cableado.
Se utilizarán conectores, curvas, uniones, limpiador de PVC, siguiendo las instrucciones de
fábrica para su instalación respectiva.
Las cajas irán empotradas al techo.

4.1.4.1 SALIDA DE CENTRO DE LUZ ADOSADO

El suministro de los accesorios de las salidas para los centros de luz e instalación de los mismos se ha
descrito en los numerales a) y b) del punto 05.01.08

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Caja Octogonal.- Serán de Fierro Galvanizado Pesado de 100x100x40mm de 1.20mm de espesor


mínimo.
Curva.- Serán de PVC, de 20mmØ (3/4”), y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Conector a Caja.- Serán de PVC de 20mmØ (3/4”), para proteger la tubería que irá junto con la caja
octogonal; y serán de los diámetros según correspondan
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.
Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por punto (punto).

Método de Medición:
Se computará por punto de salida para centro de luz (pto).

Base de Pago:
La Valorización será por punto (pto) de salida para centro de luz y al precio unitario de la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.4.2 SALIDA DE CENTRO DE LUZ PARA REFLECTORES 400 W

El suministro de los accesorios de las salidas para los centros de luz e instalación de los mismos se ha
descrito en los numerales a) y b) del punto 05.01.08.

Esta partida es aplicable para la iluminación de la plataforma deportiva 1, la cual será techada con
estructura metálica.
Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Caja Octogonal.- Serán de Fierro Galvanizado Pesado de 100x100x40mm de 1.20mm de espesor


mínimo.
Tapa Ciega.- Será de Fierro Galvanizado para la caja octogonal del mismo material.
Curva.- Serán de PVC, de 20mmØ (3/4”), y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Conector a Caja.- Serán de PVC de 20mmØ (3/4”), para proteger la tubería que irá junto con la caja
octogonal; y serán de los diámetros según correspondan
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.
Correa Plástica de Amarre.- Comúnmente llamados “cintillos”, servirán para asegurar la tubería que
irá apoyada a la estructura de la plataforma 1.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por punto (punto).

Método de Medición:
Se computará por punto de salida para centro de luz (pto).

Base de Pago:
La Valorización será por punto (pto) de salida para centro de luz y al precio unitario de la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.5 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA INTERRUPTORES (INCL.


ACCESORIOS ELÉCTRICOS)

Las salidas para interruptores, serán los dispositivos que sirven para comandar el control del encendido
y apagado de los artefactos de iluminación con la finalidad de proporcionar luz.
Todos los interruptores deberán cumplir lo estipulado por la NTP – IEC 60669-1.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS PARA INTERRUPTORES


Los interruptores a utilizarse en el proyecto serán simples, dobles y de conmutación; del tipo empotrado
y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenólica de composición estable, con tornillo para
conexión terminal. Mecanismo del tipo balancín para operación silenciosa de contactos plateados,
encerrado en cubierta de caja moldeada, terminales de tornillo para conexión.

b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE INTERRUPTORES


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación de
interruptores, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria para el montaje de esta
especialidad.
El emplazamiento para las cajas que irán empotradas en elementos de concreto armado, se realizará
luego del armado de fierro.
Antes de vaciar las losas aligeradas se colocarán las cajas metálicas rectangulares en las salidas
para los interruptores.
Las cajas serán tapadas o taponadas con papel y fijados con clavos al encofrado. Se verificará que
las cajas en las que se realice instalación directa con los interruptores, queden al ras del acabado
del techo o la pared.
La posición de las salidas se indica en los planos (IE-01 hasta IE-06), siendo ésta la altura sobre los
pisos terminados, salvo otra indicación.

La altura de instalación será: 1.40m S.N.P.T.

c) PRUEBAS A RALIZAR DE INTERRUPTORES

Se realizarán las siguientes pruebas:


1. Rigidez Eléctrica
2. Resistencia de Aislamiento
3. Resistencia a Impactos
4. Pruebas de funcionamiento Prolongado

4.1.5.1 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE (Sa)


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

El suministro de los accesorios de las salidas para interruptores, instalación y pruebas de los mismos,
se ha descrito en las numerales a), b) y c) del punto 05.01.09.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Interruptor Simple.- Será Unipolar simple de 10A, 250V AC que incluirá placa y soporte para su
fijación a caja rectangular.
Caja Rectangular.- Será de Fierro Galvanizado Pesado de 100x50x40mm de 1.20mm de espesor
mínimo.
Curva.- Serán de PVC, de 20mmØ (3/4”), y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Conector a Caja.- Serán de PVC de 20mmØ (3/4”), para proteger la tubería que irá junto con la caja
octogonal; y serán de los diámetros según correspondan
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.
Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por punto (punto).

Método de Medición:
Se computará por punto de salida para interruptor (pto).

Base de Pago:
La Valorización será por punto (pto) de salida para interruptores y al precio unitario de la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.5.2 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE (Sa,b)

El suministro de los accesorios de las salidas para interruptores, instalación y pruebas de los mismos,
se ha descrito en los numerales a), b) y c) del punto 05.01.09.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Interruptor Doble.- Será Doble Unipolar de 10A, 250V AC que incluirá placa y soporte para su
fijación a caja rectangular.
Caja Rectangular.- Será de Fierro Galvanizado Pesado de 100x50x40mm de 1.20mm de espesor
mínimo.
Curva.- Serán de PVC, de 20mmØ (3/4”), y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Conector a Caja.- Serán de PVC de 20mmØ (3/4”), para proteger la tubería que irá junto con la caja
octogonal; y serán de los diámetros según correspondan
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.
Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por punto (punto).

Método de Medición:
Se computará por punto de salida para interruptor (pto).

Base de Pago:
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

La Valorización será por punto (pto) de salida para interruptores y al precio unitario de la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.6 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SALIDA PARA TOMACORRIENTE (INCL.


ACCESORIOS ELÉCTRICOS)

Las salidas para los tomacorrientes, serán los dispositivos que sirven para el suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o los equipos a fin de proporcionar fuerza.
Todos los tomacorrientes deberán cumplir la regla 150-700 del C.N.E UTILIZACION y lo
estipulado por la NTP 370.054, IEC 60884-1.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS PARA TOMACORRIENTE


Los tomacorrientes serán del tipo empotrado y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta
fenólica de composición estable, con tornillo para conexión terminal. Mecanismo del tipo balancín para
operación silenciosa de contactos plateados, encerrado en cubierta de caja moldeada, terminales de
tornillo para conexión.
Todos deberán ser de espigas redondas con línea a tierra.

b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE TOMACORRIENTES


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación de
tomacorrientes, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria para el montaje de
esta especialidad.

El emplazamiento para las cajas que irán empotradas en elementos de concreto armado, se realizará
luego del armado de fierro.
Antes de vaciar los pisos respectivos se instalará las tuberías y accesorios necesarios para la
alimentación de los tomacorrientes, las que permitan el posterior cableado y colocación de
Tomacorrientes Bipolares, con toma a tierra. Se colocarán las cajas rectangulares de FºGº en las
salidas correspondientes.

Las cajas serán tapadas o taponadas con papel y fijados con clavos al encofrado. Se verificará que
las cajas en las que se realice instalación directa con los interruptores, queden al ras del acabado
del techo o la pared.
La posición de las salidas se indica en los planos (IE-01 hasta IE-06), siendo ésta la altura sobre los
pisos terminados, salvo otra indicación.

La altura de instalación será:


- 0.40m S.N.P.T. para las salidas de tomacorrientes en general
- 1.60m S.N.P.T. para las salidas de tomacorrientes a prueba de agua

c) PRUEBAS A RALIZAR EN TOMACORRIENTES

Se realizarán las siguientes pruebas:

1. Rigidez Eléctrica
2. Resistencia de Aislamiento
3. Pruebas de funcionamiento Prolongado

4.1.6.1 SALIDA PARA TOMACORRIENTE SIMPLE CON LINEA A TIERRA, DE ESPIGAS


REDONDAS 2x16A+T 250V
El suministro de los accesorios de las salidas para interruptores, instalación y pruebas de los mismos
se ha descrito en las numerales a), b) y c) del punto 05.01.10, su instalación será a 0.40m S.P.N.T; las
tomas a prueba de agua serán instalados a 1.60m S.P.N.T como mínimo.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:


Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Tomacorrientes.- Serán bipolares simples con salida a tierra, de espigas redondas módulos 2x16A+T-
250V con alveolos protegidos, cuerpo de tecnopolímero resistente a altas temperaturas y resistencia
mecánica.
Caja Rectangular.- Será de Fierro Galvanizado Pesado de 100x50x40mm de 1.20mm de espesor
mínimo.
Curva.- Serán de PVC, de 20mmØ, y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Conector a Caja.- Serán de PVC de 20mmØ, para proteger la tubería que irá junto con la caja
octogonal; y serán de los diámetros según correspondan
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.
Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por punto (punto).

Método de Medición:
Se computará por punto de salida para tomacorrientes (pto).

Base de Pago:
La Valorización será por punto (pto) de salida para tomacorriente y al precio unitario de la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.6.2 SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON LINEA A TIERRA, DE ESPIGAS


REDONDAS TIPO SHUKO 2x16A+T 250V

El suministro de los accesorios de las salidas para interruptores, instalación y pruebas de los mismos
se ha descrito en los numerales a), b) y c) del punto 05.01.10. Este tipo de Tomacorrientes serán
instalados en las salas de cómputo y en el laboratorio de ciencias; en este ambiente la instalación de
éstos tomacorrientes será de acuerdo al tipo de mesas de trabajo, pudiéndose instalar en piso, en los
costados de los módulos (mesas de trabajo) o por sobre de ellas; esto lo definirá el contratista al
momento del replanteo inicial.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Tomacorrientes.- Serán bipolares con salida a tierra, de espigas redondas de 02 módulos 2x16A+T-
250V con alveolos protegidos, cuerpo de tecnopolímero resistente a altas temperaturas y resistencia
mecánica.
Caja Rectangular.- Será de Fierro Galvanizado Pesado de 100x50x40mm de 1.20mm de espesor
mínimo.
Curva.- Serán de PVC, de 20mmØ, y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito
correspondiente.
Conector a Caja.- Serán de PVC de 20mmØ, para proteger la tubería que irá junto con la caja
octogonal; y serán de los diámetros según correspondan
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.
Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por punto (punto).

Método de Medición:
Se computará por punto de salida para tomacorrientes (pto).
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Base de Pago:
La Valorización será por punto (pto) de salida para tomacorriente y al precio unitario de la partida
correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por
suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.7 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ARTEFACTOS DE ILUMINACION

Los artefactos de iluminación a utilizar serán Luminarias tipo interior, con lámparas fluorescentes para
adosar a pared o techo y para suspender de 01 o 02 lámparas según sea el caso.
Serán de tal manera que cumplan con el nivel de iluminación requeridas para los ambientes donde serán
distribuidas.
Los artefactos de iluminación serán con pantalla reflectiva y rejilla para adosar aluminizadas, luminarias
herméticas y luminarias fluorescentes circulares con lámparas ahorradoras.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS DE ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN

- Artefacto (Luminaria) con Rejilla y Pantalla Reflectiva.- Artefacto con rejilla y pantalla
reflectiva aluminizadas con Fluorescente 2/36W – 2/28W-4/18W, adosables y suspendidas
del tipo TCS equipado con dos (02) y cuatro (04) tubos fluorescentes TLD 36W, 28W y
18W de 1.27m, 1.24 y 0.60 cada tubo, con flujo luminoso no menor a 3200 lúmenes.
Las Carcasa y rejillas serán manufacturadas en plancha de acero de 0.6 mm., laminada en
frío; agujeros troquelados y cabeceras soldadas. La unidad será fosfatizada para su
protección contra la corrosión y mejorará la fijación de la pintura esmalte. El secado será al
horno en color blanco.
El artefacto portará una rejilla formada por cabeceras laterales y deflector superior de
plancha de aluminio especular 99.9% puro, abrillantado y anodizado químicamente. Aletas
transversales de perfil de aluminio extruido especial, anodizado.
El equipo será instalado dentro de la luminaria y debidamente fijado para evitar cualquier
falso contacto eléctrico. Incluye condensador, balasto electrónico, cable de conexión y
sistema de sujeción mediante pernos.
Temperatura de operación 105 °C. Porta borne de puesta a tierra.
Los tubos fluorescentes serán del tipo TL (T8-TL5).

- Luminaria Recta Hermética.- Artefactos (Luminaria) que contará con Fluorescente


1/36Watts, luminaria adosable al techo o pared; equipado con 01 tubo fluorescentes TLD
36W de 1.30m con flujo luminoso no menor a 3200 lúmenes.
Carcasa de Policarbonato hermetizada con grado de protección IP65, para uso exterior todo
el sistema eléctrico estará protegido a prueba de humedad, los fluorescentes estarán
protegidas con una mica plástica a prueba de impactos que será instalada herméticamente
para evitar la humedad.
Su sistema de fijación será adosable o suspendida.
El equipo a instalarse dentro de la luminaria será debidamente fijado para evitar cualquier
falso contacto eléctrico. Incluye condensador, balasto electrónico, cable de conexión y
sistema de sujeción mediante pernos.
Temperatura de operación 105 °C. Porta borne de puesta a tierra.
Los tubos fluorescentes serán del tipo TL (T8).

- Fluorescentes Circular protegido.-Serán lámparas del tipo ahorrador de 2x26Watts,


circular y protegido. Su flujo luminoso será no menor a1000 lúmenes.

b) DESCRIPCIÓN DE INSTALACIÓN DE ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación
de luminarias y artefactos de iluminación, debe contar con personal capacitado y con la
experiencia necesaria para el montaje de esta especialidad.
Luego de instalados las salidas para los centros de luz, se procederá a instalar las
luminarias con fluorescentes rectos, cuadrados y circulares; con sus respectivas rejillas y
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

tubos correspondientes; teniendo la precaución necesaria con la finalidad de no causar


daños en los equipos.
Estas se adosarán y suspenderán al techo o pared de manera adecuada, tal como se
muestran en los planos de Instalaciones Eléctricas.

4.1.7.1 KIT LUMINARIA CIRCULAR C/LAMPARAS AHORRADORAS 2x26W, PARA ADOSAR

El suministro de las luminarias y artefactos de iluminación e instalación de las mismas se ha descrito


en los numerales a) y b) del punto 05.01.13.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Fluorescentes Circular protegido.-Serán 02 lámparas del tipo ahorrador de 2x26Watts, circular y


protegido.
Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und)
Método de Medición:
Se computará por unidad de luminaria instalada (und).

Base de Pago:
La Valorización será por unidad (und) para instalación de fluorescentes circular protegidos y al precio
unitario de la partida correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la
compensación total por suministro de materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes
Sociales.

FIGURA REFERENCIAL 2x26W-ADOSADO

4.1.7.2 REFLECTOR DE ALUMINIO PRE ANODIZADO DE 400W

El suministro de las luminarias y artefactos de iluminación e instalación de las mismas se ha descrito


en los numerales a) y b) del punto 05.01.13.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Equipo Reflector.-Serán 01 equipo reflector de 400W, de aluminio de alta pureza anodizado, con
carcasa fundido en aluminio, el vidrio frontal será de vidrio templado, la tapa de apuntamiento de
nailon, clips de fijación de acero inoxidable.
Además contará con dispositivo de apuntamiento para facilitar el ajuste y la alineación.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Cinta Aislante.- Será aislante vinílica de alta performance super 33+ de 19mm x 20m de Long.,
material de PVC, espesor: 0.18mm, rigidez dielect.:56.5KV/mm, elongación 250%, retardante a la
llama, Temp. D/operación: -18ºC a 105ºC. Empalmes d/cables hasta 1 KV.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und)

Método de Medición:
Se computará por unidad de equipo instalado (und).

Base de Pago:
La Valorización será por unidad (und) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

FIGURA REFERENCIAL REFLEC. 1x400W

4.1.8 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE PUESTA ATIERRA

Comprenderá el sistema de protección (puesta a tierra), que tendrá conectadas todas las partes
metálicas no vivas de la instalación como son las carcasas de los tableros, carcasa de
electrodomésticos, carcasa de equipos de iluminación y contacto de tomacorrientes, a las barras
destinadas a tierra, del tablero General y de todos los tableros de distribución.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTRO PARA INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA


El suministro de materiales para el presente proyecto, será el adecuado para garantizar un buen
funcionamiento para el sistema de puesta a tierra garantizando la seguridad necesaria requerida.
Contará con una varilla de cobre, cable de cobre desnudo de 16mm2, conector tipo AB para conexión
varilla-cable de cobre, caja de concreto y tapa, cemento conductivo, tierra vegetal o de chacra.

b) DESCRIPCIÓN DE INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación de puestas a
tierra, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria para el montaje de esta
especialidad.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Se tendrá que realizar el excavado de un hoyo de 2.40m; una vez terminado la excavación se
procederá a instalar la varilla de cobre de 2.40m.
Para realizar el relleno se empleará tierra vegetal negra o de chacra la cual debe estar libre de
arena, piedra o cascajo; una vez tamizada la tierra por una malla, se procederá a mezclarla con el
cemento conductivo y, luego se procederá a rellenar y compactar en capas de 0.20 m.
A la mitad del pozo se realizará una primera medida con la finalidad de comprobar el valor de la
resistencia del pozo, y al final la medición del valor de ésta resistencia deberá ser menor o igual a
5Ω.
La puesta a tierra se conectará a través de un conductor de cobre desnudo de sección de 16 mm²,
que será fijado a las barras de cobre de los tableros y al electrodo de cobre de 16mmØ x 2.40m de
longitud que será instalado en el pozo a tierra.
Finalmente se conectará la varilla con el conductor de cobre desnudo a través del conector tipo AB, y
se colocará la caja de puesta a tierra con su respectiva tapa de concreto.

4.1.8.1 EXCAVACION DE HOYO PARA PUESTA A TIERRA

Serán los trabajos previos y se refiere a las excavaciones para los hoyos donde irán alojadas las
varillas de cobre. El pozo será de medidas 0.80 x 0.80 x 2.70 m, Las excavaciones se llevarán a cabo
con medios apropiados, elegidos por el contratista y aprobados por la supervisión.

Las condiciones que se encuentren durante la excavación podrán requerir la variación de las líneas de
excavación de diseño indicadas en los planos; pudiendo el ingeniero encargado establecer nuevas
ubicaciones, diferentes de los indicados en los planos contractuales, contando con la aprobación
respectiva de la supervisión.
Los excesos de excavación que se realice por cualquier error, deberán rellenarse a costo del
contratista.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro cúbico de excavación (m3).

Método de Medición:
Se computara por metro cúbico de excavación (m 3), respetando las dimensiones establecidas en los
planos aprobados.

Base de Pago:
La Valorización será por metro cubico (m3) para la excavación de hoyo de puesta a tierra y al precio
unitario de la partida correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la
compensación total por mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.8.2 INSTALACION, RELLENO Y COMPACTACIÓN DE PUESTA A TIERRA

El suministro de los materiales para el sistema de puesta atierra y su instalación de las mismas se ha
descrito en los numerales a) y b) del punto 05.01.15.
Luego que el hoyo haya sido excavado, se procederá a la instalación, relleno, y compactación de la
puesta a tierra.

Los materiales y accesorios a utilizar serán los siguientes:

Varilla de Cobre.- Será de Cobre puro electrolítico, de 16mmØ x 2.40m de Longitud.


Cemento Conductivo.- Será para disminuir la resistencia de las puestas a tierra, serán suministradas
en bolsas de 25Kg.
Conector Tipo AB.- Será de Bronce de 16mmØ para conectar la varilla de cobre y el conductor de
cobre desnudo.
Tierra Vegetal.- será tierra negra cernida libre de arena y pierdas, la cual servirá para el relleno del
hoyo de puesta tierra.
Caja de Registro y Tapa.- Será de concreto para la protección de la varilla de cobre; la cual facilitará
su mantenimiento en el futuro.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und).

Método de Medición:
Se computara por unidad (und), de instalación y relleno de hoyo de puesta a tierra.

Base de Pago:
La Valorización será por unidad (und) de instalación y relleno de hoyo de puesta atierra y al precio
unitario de la partida correspondiente; entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la
compensación total por mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.
El valor de la resistencia de puesta a tierra deberá cumplir con el valor indicado (R<5Ω); de lo
contrario se tendrá que obtener el valor requerido para valorizar la presente partida.

4.1.9 SISTEMA DE ALARMA CONTRAINCENDIOS

Consistirá en el suministro e instalación de los dispositivos y accesorios para el sistema de alarma


contraincendios; siendo fundamental para prevenir los incendios, evitar su propagación, alertar de
manera temprana a los ocupantes y reducir las consecuencias devastadoras de un incendio sobre vidas y
propiedades. 

4.1.9.1 SALIDA PARA DETECTOR DE HUMO (INCL. ACCESORIOS)

Comprenderá la colocación del panel del detector de humo óptico – direccionable que irá adosado al
techo; dicha partida comprende los accesorios y todo lo necesario para el funcionamiento del panel.

 Detector de Humo, que contara con los siguiente:


 Listado por UL/FM
 Cabezal intercambiable sobre una misma base
 Detección mediante principio fotoeléctrico con alta relación señal 7 ruido,
Operación fotoeléctrica estable y procesamiento de señal incluido para evitar, falsas alarmas.
 Pantalla de protección contra insectos.
 Led local parpadeante cuando la unidad esta en operación normal y rojo constante en
alarma.
 Además contará con accesorios tales como curvas PVC SAP, Conectores PVC SAP y Caja
Octogonal de F°G° Pesado de 100x100x40mm.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und.) de equipos.

Método de Medición:
Se computara unidad de equipos instalados.

Base de Pago:
La Valorización será por unidad (und) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.9.2 DISPOSITIVO DE LUZ ESTROBOSCOPICA CON SIRENA (INCL. ACCESORIOS)

Son los componentes del sistema de alarma que proveen de medios audibles o visibles de alerta ante la
detección de una condición anormal en la estructura a ser protegida. La condición anormal que será
detectada dependerá de los dispositivos de iniciación instalados.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

 El panel con luz con luz estroboscópica deberá cumplir con los requerimientos de la NFPA 72,
ADA, UL 1971 y UL 1480 estándares para los dispositivos de anunciación.
 La luz estroboscópica utiliza un tubo flash de xenón con cortocircuito de estado sólido para dar
máxima confiabilidad y eficiencia.
 Intensidad de luz regulable de 15, 15/75, 30, 75 110 0 115 canales
 Temperatura de operación de 0 a 49°C
 Voltaje de operación: 17 – 33 Vdc
 Deberá ser listado por UL/FM
 Además contará con accesorios tales como curvas PVC SAP, Conectores PVC SAP y Caja
Rectangular de F°G° Pesado de 100x100x50mm.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und.) de equipos.

Método de Medición:
Se computara unidad de equipos instalados.

Base de Pago:
La Valorización será por unidad (und) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.9.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC SAP (ELECTRICIDAD) D=20mm Y


ACCESORIOS

Todas las tuberías a utilizar en la instalación dl sistema contraincendios serán del tipo PVC Pesado.
Serán normalizadas y fabricadas para instalaciones eléctricas según el Código Nacional de
Electricidad (C.N.E.).
Los accesorios serán según lo indicado en las partidas correspondientes.

a) DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTROS DE TUBERÍA PVC SAP


La tubería a suministrar será de Cloruro de Polivinilo (PVC) SAP del tipo pesado-rígido capaces de
soportar esfuerzos mecánicos fuertes, cada tubo a suministrar será de 3m cada uno.

DATOS TECNICOS TUBERIA PVC-SAP

b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE TUBERÍA PVC SAP


El responsable de ejecutar las partidas de instalaciones eléctricas referente a la instalación de tuberías
PVC SAP, debe contar con personal capacitado y con la experiencia necesaria para el montaje de esta
especialidad.
La tuberías, serán utilizadas para el sistema de alarma contraincendios; donde irá alojado el conductor
tipo FPL.
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Antes de vaciar los pisos y techos respectivos se instalará las tuberías y accesorios necesarios para la
alimentación de todos los puntos de luz, que permitan el posterior cableado.
Se utilizarán conectores, curvas, uniones, limpiador de PVC, siguiendo las instrucciones de fábrica
para su instalación respectiva.
El emplazamiento tanto de la tubería como de las cajas que van empotrados en elementos de concreto
armado, se realizará luego del armado de fierro. Las tuberías serán aseguradas con amarres de
alambre, se harán muescas en los muros por donde bajen tuberías, los cuales posterior a la colocación
de las tuberías serán rellenados y tarrajeados adecuadamente.

La instalación de las tuberías será empotrada al techo o pared según corresponda (circuitos de
alumbrado, tomacorrientes, etc), y enterrada directamente (alimentadores).
No se permitirán la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad. No son
permisibles más de 3 curvas de 90° entre caja y caja, debiendo colocarse una caja intermedia en caso
de ser necesaria.

Previo al cableado, la tubería se encuentre limpia y seca. Se recomienda el uso de talco o estearina
para facilitar el paso de los conductores.

Accesorios:

Unión.- Serán de PVC de 20mmØ (3/4”), apropiadas para enlazar dos tubos entre sí.
Pegamento.- Será para fijar la unión de la tubería utilizada para los circuitos correspondientes.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.) de tubería.

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m.) de tubería.

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.9.4 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE CONDUCTOR FPL

Según el NEC (Nacional Electrical Code), estos cables son considerados por la como de propósito
general adecuado para uso de alarma contra incendios.
Todos los cables FPL son resistentes a la propagación del fuego y son aprobados bajo normas UL, son
sometidos a las pruebas UL 1424 y la prueba de la llama vertical UL 1581 VW-1.
Los cables de control son blindados y diseñados especialmente para sistemas de alarma contra
incendios, los cuales se pueden utilizar en aplicaciones de uso interior y/o exterior, en instalaciones en
bandejas ubicadas en ambientes intrínsicamente seguros y en la transmisión de señales análogas o
digitales designadas para procesos de control.
Presentan conductores de cobre rojo, solidó o multifilar, rangos de temperatura de -40ºCa 105ºC,
blindaje en cinta Poliéster/Aluminio y cable de drenaje estañado, con pruebas a la llama IEEE 383,
FT4 e IEC332-3.

 Deberán esta listados por UL para su uso en sistema contra incendio.


 Deberán ser del tipo FPLP o FPLR resistentes a la propagación del Fuego y aprobado por UL
 El calibre a utilizar será # 18AWG
 Además contará con accesorios tales como cinta aislante.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por metro lineal (m.).
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

Método de Medición:
Se computará por metros lineales (m).

Base de Pago:
La Valorización será por metro lineal (m) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.9.5 SALIDA PARA ESTACIÓN MANUAL

 Las estaciones manuales, son dispositivos ubicados en ambientes de uso común y rutas de escape,
que permiten la posibilidad de ser accionados manualmente por cualquier persona que se percate
que se está originando un incendio. Al ser activadas, originan una señal de alarma de fuego. Irán
adosadas a la pared.
 Una vez activadas, las estaciones no serán reponibles sin el uso de una llave y abriendo
físicamente la estación para reponerla.
 Deberán tener una placa de leyenda que diga “FIRE ALARM” de color rojo.
 Las estaciones manuales de alarma serán unidades planas que serán instaladas en forma superficial
a una caja de derivación eléctrica, sobre puesta en la pared.
 Deberán estar aprobados por UL/FM.
 Además contará con accesorios tales como curvas PVC SAP, Conectores PVC SAP y Caja
Rectangular de F°G° Pesado de 100x100x50mm.

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und).

Método de Medición:
Se computara por unidad (und) de equipos instalados.

Base de Pago:
La Valorización será por unidad (und) y al precio unitario de la partida correspondiente;
entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

4.1.9.6 CAJA DE PASO RECTANGULAR DE F°G° DE 100x100x50mm

El suministro de las cajas de paso e instalación de las mismas se ha descrito en los numerales a) y b)
del punto 05.01.12.

Los accesorios a utilizar serán los siguientes:

Caja Rectangular.- Serán de Fierro Galvanizado Pesado de 100x100x50mm, de 1.20mm de espesor


mínimo y será utilizada, cuando sea necesario para la derivación o permitir el paso para los circuitos
que corresponda.
Curva.- Serán de PVC, y servirán para derivar hacia otro sentido del circuito correspondiente. Serán
de los diámetros según correspondan
Conector a Caja.- Serán de PVC, para proteger la tubería que irá junto con la caja octogonal; y serán
de los diámetros según correspondan

Unidad de Medida:
La unidad de medida será por unidad (und)

Método de Medición:
Se computará por unidad de caja de pase (und).

Base de Pago:
Reco nst rucci ón D e I nfraest ruct ura y Eq uip amien to
d e la I. E. P. S. N° 165 73 – Raúl Porras Barrenec hea
d e la Localid ad d e Peña Blanca, D istrit o d e Sa n
J osé d el A lto – J aén – Cajamarca

La Valorización será por unidad (und) y al precio unitario de la partida correspondiente;


entendiéndose que dicho precio y pago comprenderá la compensación total por suministro de
materiales, mano de obra, herramientas, equipos y Leyes Sociales.

5 FLETES

5.1 FLETE TERRESTRE 1

Descripción
Es el traslado de todos los materiales y agregados que se van a usar. El traslado será desde Jaén hasta la
localidad de Peña Blanca.

Materiales y/o equipos


 Flete Terrestre según hoja de Cálculo.

Método de Medición
El metrado será Global.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida. Cuyo precio y pago comprende la compensación
completa por materiales, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar
la partida.

Potrebbero piacerti anche