Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
of explanations
In this post, I am going to talk about the language of explaining, something we all
have to do from time to time.
I will start with some slightly more formal near-synonyms for the verb explain. If
you clarify something, you make it clear, usually when it wasn’t clear before, and
if you demystify a subject, you make something that seemed very difficult,
strange or obscure much easier to understand. If you enlighten another person,
you make them understand something they didn’t know about before:
He went vegan after his friends enlightened him about the suffering involved in
animal farming.
There are a few phrasal verbs connected with explaining. If you get through
to someone, you make them understand something, while if
you drum something into someone, you make them understand or learn it by
repeating it many times. If a subject is very complicated, you
might break it down by explaining one part of it at a time:
These health messages don’t seem to be getting through to the general public.
The financial system was very complex, but the trainer broke it down for us.
Sometimes we use phrases to show that we are going to explain something very
clearly, for example Just to be (absolutely/crystal) clear … or Just so
there’s no (room for) doubt / Just so no-one’s in any doubt … :
Just to be crystal clear about this: any homework received after Friday will not be
marked.
Some phrases are used when someone is having difficulty understanding. If you
explain something in words of one syllable, you say it in very simple language.
If you are exasperated with someone you think ought to be able to understand,
you might ask if you need to draw them a diagram, and if
you spell something out to someone, you explain it very clearly, even though
you think it should be obvious:
They’ve only invited the very highest-level managers. To put it another way, they
don’t want people like us!
The last train left at six. In other words, we’re stuck here.
Outlooks and forecasts (The
language of predictions)
It’s February – still more or less the start of the year – and you may still be
thinking about the months ahead and predicting what’s likely to happen. With this
in mind, we’re looking today at the words and phrases that we use to say what
we think will – or might – happen in the future.
Let’s start with the noun prediction, meaning ‘a statement about what you think
will happen in the future’:
Here are our predictions for this year’s Oscar nominees. We often talk
about making a prediction.
I’m not going to make any predictions about the outcome of the election.
a weather forecast
economic forecasts
A bad outlook may be described as bleak: The outlook for the economy is bleak.
Moving on to verbs, the phrasal verb look ahead means ‘to think about what will
happen in the future and plan for these events’: Looking ahead, we’re almost
certainly going to need more staff.
If someone correctly predicts what will happen, you might informally say that that
they call it: ‘I said United would win, didn’t I?’ ‘You did! You called it!’
Let’s start with the very common verb provide, meaning ‘to give something that
is needed’:
The money for the centre was donated by local organizations and members of
the public.
‘Donate’ also means ‘to give some of your blood or a part of your body to be
used for medical purposes’. (The noun donor, meaning ‘a person who gives’ is
used with both of these senses: a large gift from an anonymous donor; a blood /
kidney donor)
The company was awarded a contract worth $20 by the federal government.
If someone is presented with something, they are given it officially, at a special
ceremony:
There was an award ceremony where the winners were presented with medals.
Another ‘give’ verb means ‘to give too much’. If someone is inundated with
something, they are given more of it than they can manage:
Let’s end with a nice ‘giving’ idiom. In UK English, to supply something to a place
or person that already has a lot of that thing is to carry/take coals to
Newcastle. (In the past, Newcastle upon Tyne was a very big producer of coal in
the UK.)
I’d bring cake or biscuits with me, but it would be like taking coals to Newcastle!
Does your language have a phrase that means the same as this? Cho cui ve
rung
The verb ‘hand’ has a lot of phrasal verbs, as you might expect. To hand
in something is to give it to a person in a position of authority:
I have four sons so when one grows out of a piece of clothing, we just hand it
down to one of the younger ones.
She has a beautiful necklace that was handed down by her grandmother.
If you pass on something, you give something to someone after someone else
gave it to you: I don’t want the book back so pass it on to someone else when
you’ve finished with it.
Books are very important to John. He won’t part with any of them.
I could hear his booming voice from the other side of the field.
Finally, we often describe voices by using verbs for animal sounds. For example,
people may croak like a frog (hence ‘have a frog in your throat), roar like a lion
(speak very loudly and angrily), bleat like a lamb (speak quietly and nervously or
complain annoyingly), bray like a donkey (speak loudly and in an arrogant way)
or purr like a cat (speak in a low, pleased voice).
There are many other words for voices: do feel free to make suggestions below!
Comstock Images/Stockbyte/Getty
Images
by Kate Woodford
You might say that you believe someone’s comment to you is positive by saying I
take it/that as a compliment:
‘Tim said you look like your mother.’ ‘Well, I take that as a compliment!’
There is also the verb ‘compliment’: I complimented him on his cooking
skills. (Notice the preposition on after both verb and noun.)
The novel received / attracted great critical acclaim but didn’t sell in great
numbers.
I may not always agree with her politics but I certainly applaud her courage.
If you flatter someone, you say something nice about them which is not exactly
true:
You can flatter me all you like, Tom, but I’m not going to cook dinner for
you! (The noun is flattery.)
Staying with praise that is insincere, speech or writing is described
as gushing when it praises too much, in a way that is embarrassing or does not
sound honest:
Let’s look now at phrases. A slightly informal expression meaning ‘praise’ is a pat
on the back. It’s used in various ways. For example, if someone has done
something good, you might say they deserve a pat on the back or they
should give themselves a pat on the back:
The project has been a huge success. Everyone involved in it should give
themselves a pat on the back!
I’m seeing the manager of the café this evening so I’ll put in a good word for you,
Josh.
Lara’s teacher seems very pleased with her progress. She was singing her
praises at parents’ evening.
Party members paid tribute to their ex-leader who died two days before the
conference.
For instance, if you give someone the cold shoulder, you ignore them or act in
an unfriendly way towards them, even though you know them. We can also say
that someone gets/is given the cold shoulder when this happens to them:
Max did his best to be friendly to Lucas, but he got the cold shoulder.
If we say that someone does something cruel, especially killing someone, in cold
blood, we mean that they do it in a calm, cruel way and do not seem to feel any
emotion. We often describe a particularly cruel act or the person that commits
that act as cold-blooded:
Armed men burst into his house and shot him in cold blood.
Police describe the killing as a ‘cold-blooded murder’.
If someone is in a cold sweat, they are very scared or worried. We say that
people break out in a cold sweat when they start to feel like this:
When Julian saw that the money was gone, he broke out in a cold sweat.
Someone who is cold-hearted does not feel any sympathy for other people. We
sometimes call someone like this a cold fish:
It was cold comfort to discover that several other people had been tricked in the
same way.
I will finish with a nice idiom that has both ‘hot’ and ‘cold’ in it. If you blow hot
and cold about something or someone, you are sometimes positive about them
and sometimes negative:
I’m not sure if she’s happy at university. She keeps blowing hot and cold about it.