Sei sulla pagina 1di 90

CAPACITACIÓN

PARA

ESTROBAMIENTO BÁSICO
TABLA DE CONTENIDOS

1 RESPONSABILIDADES .......................................................................... 2
2 ESTROBAMIENTO, HOJA INFORMATIVA ................................................. 6
3 ESTROBAMIENTO ............................................................................... 27
4 ESTIMACIÓN DEL PESO DE UNA CARGA ............................................... 38
5 FÓRMULA PARA EL CÁLCULO DE TENSIÓN DE ESLINGAS ....................... 45
6 TRIGONOMETRÍA ............................................................................... 46
7 DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA EN LEVANTAMIENTO A DOS GRÚAS .......... 58
8 LEVANTAMIENTOS CRÍTICOS ............................................................... 67
9 PROCEDIMIENTO DE IZAMIENTO CON GRÚAS ...................................... 68
10 ELEMENTOS DE NUDOS, DOBLECES Y ENGANCHES ............................ 73
11 CÓDIGOS DE SEÑALES PARA IZAJE ................................................... 83
12 PROBLEMA #1 ................................................................................. 88
13 PROBLEMA #2 ................................................................................. 89

1
1 RESPONSABILIDADES
El tema de la responsabilidad en los diversos aspectos de la operación de una grúa
es a menudo poco claro para todas las partes involucradas en la operación, hasta
que ocurre un serio accidente, y un tribunal debe decidir de quién es
verdaderamente la responsabilidad.
Debido a la complejidad de casi todas las operaciones de una grúa, y también
debido a que estas operaciones pueden ser muy diferentes de un trabajo a otro, un
solo grupo de instrucciones no puede cubrir todos los parámetros involucrados, pero
los que se exponen en la siguiente lista se pueden aplicar a casi todas las
situaciones.
Lo que realmente importante de recordar es que es de vital importancia que todas
las responsabilidades sean explicadas a cada una de las personas involucradas en la
operación, antes de que esta comience.

1.1 PROPIETARIO DE LA GRÚA


El propietario de la grúa, (incluyendo a todo el personal administrativo y
supervisores empleados por el propietario), es responsable de identificar y de
asignar responsabilidades específicas a los grupos de trabajo. Él debe estar en
conocimiento de las necesidades de cada trabajo, y proporcionar el equipo y el
personal capacitado para llevar a cabo dicho trabajo de una manera eficiente y
de acuerdo con todas las normas correspondientes.

Generalmente el propietario es responsable de:


A. Asegurarse que el operador esté debidamente capacitado, tenga
experiencia y sea competente para operar la grúa que le fue asignada, y
para el trabajo específico que va a desarrollar.
B. Asegurarse que el operador sea capaz y comprenda la necesidad de
hacerse cargo de todas sus responsabilidades.
C. Asegurarse que todo el personal involucrado en la mantención, la
reparación, el transporte, la preparación, el montaje y la operación del
equipo tenga la capacitación necesaria, la experiencia, y sea competente
para desarrollar sus tareas específicas de forma segura y eficaz.
D. Proporcionar programas de capacitación y de actualización continuos y de
buena calidad a todo el personal, de tal modo, de poder asegurar un alto
nivel de competencia en forma continua en todas las etapas de la
operación.
E. Asignar a los equipos de trabajo responsabilidades definidas e individuales,
y la autoridad necesaria para ejercer dichas responsabilidades.

2
F. Asegurarse que se implemente en forma permanente un programa de
mantención e inspección rigurosos. Esto implica la creación de libros de
registro que faciliten la información relativa a los trabajos que sea necesario
ejecutar en la grúa , y aquellos que se hayan ejecutado.
G. Asegurarse que el cliente y el supervisor de la faena estén en conocimiento
de sus responsabilidades, y en forma particular, del trabajo que se va a
ejecutar, para preparar la faena para la operación de la grúa.
H. Tener la seguridad que se asigne una grúa y un equipo adecuados y en
buenas condiciones de seguridad, como también que los grupos de trabajo
asignados sean competentes.
I. Asegurarse que tanto la grúa como el equipo asociado estén respondan a
las exigencias del fabricante, y a todas las normas correspondientes.
J. Proporcionar la supervisión adecuada al trabajo en el lugar que sea
necesario.

1.2 OPERADOR
Generalmente el operador es responsable de la seguridad de la operación de la
grúa tan pronto como la carga sea elevada desde el suelo. Debido a esta
responsabilidad, cada vez que se existe una causa razonable para pensar que
el izamiento de la carga pueda ser peligroso o inseguro, el operador deberá
negarse a levantar la carga hasta que el motivo de preocupación sea
informado al supervisor, se hayan eliminado los posibles riesgos, y se pueda
garantizar condiciones seguras para efectuar el trabajo.
En general, el operador también es responsable de:
A. Conocer bien la máquina. Debe comprender sus funciones y sus
limitaciones, como también sus características particulares de operación.
B. Estar completamente familiarizado con la información contenida en el
manual de operación de la grúa.
C. Estar totalmente familiarizado con el la tabla de carga de la grúa. Debe
comprender el significado correcto de todas las notas y advertencias y debe
ser capaz de calcular o determinar la capacidad neta real de la grúa para
cualquier configuración posible de la misma.
D. Inspeccionar y mantener la grúa en forma regular, tal como lo indiquen
tanto el propietario como el fabricante.
E. Informar al propietario de cualquier problema, necesidad de mantención o
de reparación de la máquina. Esto deberá informarse por escrito, de
preferencia en el libro de registro de la misma.
F. Inscribir en el libro de registro los detalles de todas las inspecciones,
labores de mantención y trabajos efectuados en la grúa mientras se
encuentra en terreno.
G. Supervisar y capacitar a la persona encargada de la lubricación.

3
H. Estar en conocimiento de cualquier condición existente en la faena que
pueda afectar el funcionamiento de la grúa, y en particular, la existencia de
líneas de energía.
I. Verificar que la faena esté preparada adecuadamente para la operación de
la grúa.
J. Revisar en conjunto con los supervisores de la faena la planificación y los
requerimientos de la operación.
K. Determinar el peso de la carga y del equipo de estrobamiento, y el lugar en
el cual se ubicará la carga. Aunque el operador no es responsable de la
determinación del peso de la carga, si lo hace, o si levanta la carga sin
verificar su peso con el supervisor de la faena, entonces será
absolutamente responsable por el izamiento de la carga y por las
consecuencias de esta operación.
L. Determinar el número de partes requeridas para el cable de izamiento.
M. Chequear la tabla de cargas para asegurarse que la grúa tenga la capacidad
neta para cada izamiento.
N. Seleccionar (en el diagrama de rangos) la mejor configuración de pluma,
aguilón y grúa para adecuadas para las condiciones de carga, faena e
izamiento.
O. Montar, acondicionar y estrobar la grúa en forma adecuada.
P. Seguir las instrucciones de operación del fabricante de acuerdo con la tabla
de cargas.
Q. Considerar todos los factores que podrían reducir la capacidad de la grúa y
de ajustar el peso de la carga en forma correspondiente.
R. Conocer los procedimientos básicos de estrobamiento y asegurarse de que
se apliquen.
S. Mantener comunicación con el señalero.
T. Asegurarse de que la persona encargada de la lubricación esté en un lugar
seguro durante la operación.
U. Efectuar la operación de una manera suave, controlada y segura.
V. Mover la grúa.
W. Apagar y asegurar la máquina adecuadamente al dejarla sin atención.

4
1.3 SUPERVISIÓN DE FAENA
La supervisión de faena (capataz, capataz de montaje o líder del grupo
involucrado en el trabajo) tiene la responsabilidad global del procedimiento de
izamiento y, por lo tanto, deberá planificar todas las etapas de la operación.
Esto incluye todos los factores indicados en la Sección 9.1, página 177, y la
total cooperación con el operador quien tiene la palabra final respecto de la
seguridad de la operación.
Generalmente, la supervisión de faena es responsable de:
A. Supervisar todo el trabajo que involucre a la grúa.
B. Determinar el peso y radio correctos de la carga e informarlo al operador.
C. Asegurarse de que la cuadrilla de estrobamiento tenga experiencia y sea
competente. Deberán poder establecer pesos; apreciar distancias, alturas y
espacios libres; seleccionar aparejos y equipos de izaje adecuados para las
cargas; y estrobar la carga sin riesgos y en forma segura.
D. Supervisar la cuadrilla de estrobamiento.
E. Asegurarse de que la carga está estrobada adecuadamente.
F. Asegurarse de que los señaleros sean competentes y capaces de dirigir a la
grúa y la carga para garantizar la seguridad y eficiencia de la operación.
Será obligatorio que conozcan las señales manuales internacionales.
G. Designar señaleros y presentarlos al operador.
H. Garantizar la seguridad de la cuadrilla de estrobamiento y del resto del
personal involucrado en dicha operación.
I. Mantener al público y a todo el personal no indispensable alejado de la grúa
durante la operación.
J. Controlar los movimientos de todo el personal, incluyendo al encargado de
lubricación dentro del área comprometida de izamiento.
K. Garantizar de que se tomen todas las medidas necesarias de seguridad
cuando se estén realizando operaciones de izamiento cerca de cables de
energía eléctrica.
L. Asegurarse de que todo el personal involucrado en la operación conozca su
trabajo, sus responsabilidades y los aspectos relativos a la seguridad.

5
2 ESTROBAMIENTO, HOJA INFORMATIVA
Ojal: Vuelta metálica que conecta un gancho.
Guardacabos: Anillo metálico acanalado que se inserta en una vuelta de la cuerda
para evitar que esta se desgaste.
Dog (Retener): Modismo (del idioma inglés) que significa bajar el ritmo de trabajo
en forma deliberada.
Empalme: Para unir dos partes de una cuerda o alambre para formar un largo
continuo.

2.1 Accesorios utilizados para levantar cargas


A. Estranguladores (Eslingas Simples)

B. Eslinga Cerrada

C. Eslinga de Tejido

6
D. Bridas

E. Cadena para troncos


(NOTA: las cadenas se utilizan principalmente para remolcar o asegurar
equipos)

F. Cadena y grillete

G. Barra separadora

7
2.2 Enganches utilizados para fijar materiales y equipos al huinche
(PRECAUCIÓN: la instalación de enganches en la carga es un punto muy
crítico. Se deberá tener la precaución de verificar que éstos sean seguros y
estén bien asegurados.)
A. Vuelta corrediza (estranguladora)

B. Enganche tipo cesta

C. Enganche tipo cesta invertida

8
D. Enganche de estrangulación

E. Enganche tipo cesto

2.3 Elementos de nudos, dobleces y enganches (Transparencia 1)


A. Seno
B. Media vuelta superior
C. Media vuelta inferior
D. Extremo corredizo
E. Chicote
F. Vuelta completa de cable
G. Vuelta
H. Parte Muerta o Estática

9
2.4 Usos correctos de los tipos de nudos (Tarea #1: Hoja de Trabajo #1)
(Nota: La eficiencia de las cuerdas de manila disminuye en forma considerable
cuando se utilizan nudos y empalmes)
Ejemplos:
Resistencia Resistencia
Descripción Descripción
(%) (%)
Cuerda recta 100 As de guía 53
Empalme de ojal 85 Nudo llano 43
Ballestrinque 75 Margarita 35

A. Nudo llano (Nudo cuadrado) - une dos líneas del mismo tamaño de tal
manera que no se deslicen

B. As de guía – forma una vuelta simple que no se apretará ni deslizará bajo


tensión.(NOTA: este es uno de los mejores nudos para bajar personas o
carga)

C. Ballestrinque – Amarra una línea a un tronco o tubería. (NOTA:


probablemente, este es uno de los nudos más utilizados)

10
D. Medio ballestrinque – Amarra una línea a un tronco o a una línea de mayor
tamaño. (NOTA: Este es un nudo rápido y fácil para atar una lona o tela
plástica)

E. Vuelta mordida – Sostiene firmemente troncos o postes pesados, gracias a


la presión que ejerce un rollo sobre el otro, mientras más presión se aplique
mayor firmeza tendrá el nudo.

F. Media vuelta mordida – fija una línea a un gancho, generalmente se utiliza


en forma provisoria.

G. As de guía corredizo – forma una vuelta corrediza firme que es conveniente


para pasar un ojal, también puede proporcionar una eslinga tipo circular al
extremo de la línea.

11
H. Grupo doble de calabrote – une dos líneas de distinto tamaño, también se
utiliza para unir una línea a un ojal.

I. Vuelta mordida y media vuelta – sirve para sostener troncos o postes


pesados para ser levantados o arrastrados.

J. As de guía autocentrante – sirve para afirmar los extremos de los tablones


de andamios con el propósito de que se mantengan a nivel.

12
K. Dos medias vueltas – Asegura el extremo corredizo de la línea a la parte
firme.

2.5 Consejos de seguridad relacionados con estrobamiento.


A. Utilizar dispositivos de protección personal tales como gafas de seguridad,
guantes, zapatos de seguridad, y cascos.
B. Utilizar cables de maniobra para guiar o fijar la carga.
C. No caminar bajo la carga
D. Asegurarse de que la carga está correctamente balanceada.
E. No sobrecargar el equipo.
F. Utilizar soportes, protecciones, o cuñas de madera para proteger las
eslingas de cantos agudos o vueltas muy agudas.
G. Alejarse del área donde se está arrojando las eslingas de las cargas
H. Evitar sobrecargas continuas y pesadas.
I. Asegúrese de utilizar y de tener en una base sólida los outriggers y/o
estabilizadores.
J. Lubricar las eslingas para evitar que su corrosión.
K. Asegurarse de que todos los ganchos tengan cierres de seguridad.
L. Tener suma precaución en las cercanías de cables de energía
(PRECAUCIÓN: deberá haber como mínimo 10 pies entre el equipo y los
cables de energía. Verifique las exigencias locales.)

2.6 Características y tipos de materiales utilizados en la fabricación de


cuerdas.
A. Fibras Naturales
a. Manila – Resistente y durable, utilizada donde se requiere confiabilidad,
capacidad de resistir un uso severo, y deterioro por exposición a la
intemperie.
b. Sisal – Menos durable, menor resistencia; utilizada donde las exigencias
son menores y el bajo costo es un factor importante.

13
B. Cuerdas Sintéticas
a. Nylon – muy resistente, aproximadamente dos veces más resistentes
que las de manila, generalmente tienen alta resistencia a la abrasión,
buena resistencia al deterioro por exposición a la intemperie, y alto
grado de elasticidad.
b. Terylene – muy similar al nylon pero algo inferior en cuanto a
resistencia a la tracción y elasticidad muy inferior.
c. Polipropileno – levemente menos elástico que el nylon, pero con un
grado similar de elasticidad al terylene; muy liviano, de hecho flota en el
agua y es resistente a la pudrición.
d. Polietileno – posee una elasticidad similar al polipropileno, pero tiene un
alto factor de elasticidad y alta resistencia al moho, descomposición,
ácidos y álcalis.

2.7 Generalidades sobre la fabricación de cuerdas.


A. Las cuerdas generalmente están hechas de tres torones, cada uno de los
cuales está formado por varias hebras.
B. La cuerda en sí está torcida hacia la derecha, en tanto que cada torón está
torcido hacia la izquierda y cada hebra está torcida hacia la derecha.
C. La torsión opuesta de los torones le da la cuerda un equilibrio o estabilidad
que elimina la tendencia a desenrollarse.

2.8 Precauciones para el cuidado de las cuerdas.


A. Al sacar la cuerda de su bobina, siempre retirarla desde el centro en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
B. Cuando la cuerda no está en uso se deberá enrolla en sentido horario.
C. Cuando la cuerda está unida a un gancho, argolla o a un bloque de polea,
se deberá poner un guarda cabo en el lazo u oreja para reducir el desgaste
y disminuir la tensión.
D. Proteger la cuerda de la humedad y el clima tanto como sea posible.
E. No trabajar con una cuerda que está congelada hasta que se haya
descongelado completamente.
F. Mantener las cuerdas alejadas de ácidos, elementos químicos y del calor.
G. No arrastrar la cuerda sobre el suelo o elementos cortantes.
H. Si es posible, no hacer dobleces muy marcados a la cuerda.
I. Aquellas cuerdas que están sucias deberán lavarse y secarse antes de
almacenarlas.

14
J. Almacenar las cuerdas permitiendo que circule aire a su alrededor.
(NOTA: Colgar la cuerda en bobinas sueltas o ponerla sobre enrejados de
madera sobre el suelo)
K. Si una cuerda de manila se torna rígida y dura por estar mojada, tratarla
con un aceite lubricante delgado o vaselina caliente (preparación gelatinosa
en base a petróleo)
(NOTA. Esto se puede realizar aplicando el lubricante con una brocha)

2.9 Fórmulas de cálculo para cargas límite de trabajo (SWL1) de diferentes


tipos y tamaños de cuerdas (Tarea Hoja #2)
(NOTA: Cada fórmula utiliza su propia constante matemática, número que se
supone que tiene un cierto valor para una fórmula en particular)
A. Cuerda Manila
a. Cambiar el diámetro de la cuerda a octavos.
b. Elevar el numerador al cuadrado y multiplicar por 20 (constante
matemática)
1" 4"
Ejemplo: cuerda manila diámetro
2 8

SWL = 4 x 4 x 20 = 320 lbs


B. Cuerda de nylon y cuerda de poliéster.
a. Cambiar el diámetro de la cuerda a octavos.
b. Elevar el numerador al cuadrado y multiplicar por 60 (constante
matemática)
5" 5"
cuerda nylon o poliester diámetro
Ejemplo: 8 8

SWL = 5 x 5 x 60 = 1500 lbs.


C. Cuerda de Polipropileno
a. Cambiar el diámetro de la cuerda a octavos.
b. Elevar el numerador al cuadrado y multiplicar por 40 (constante
matemática)
3" 6"
Ejemplo: cuerda polipropil eno diámetro
4 8

SWL = 6 x 6 x 40 = 1440 lbs

Nota del Traductor


1
SWL: Safe Working Load

15
D. Cuerda de Polietileno
a. Cambiar el diámetro de la cuerda a octavos.
b. Elevar el numerador al cuadrado y multiplicar por 35 (constante
matemática)
8"
Ejemplo: 1" cuerda polietileno diámetro
8
SWL = 8 x 8 x 35 = 2240 lbs

2.10 Importancia de la ampliación de los ángulos de la eslinga


(Transparencias 2 y 3)
A. El cambio del ángulo de los ramales de una eslinga puede aumentar la
tensión en ésta.
B. Al reducir el ángulo, reducirá rápidamente la capacidad de izaje.
C. Cuando un ramal de una eslinga está en un ángulo inferior a 60º, la
capacidad de izaje será del 87% de un ramal vertical.
D. Cuando un ramal de una eslinga está en un ángulo inferior a 45º, la
capacidad de izaje será del 71% de un ramal vertical.
E. Cuando un ramal de una eslinga está en un ángulo inferior a 30º, la
capacidad de izaje será del 50% de un ramal vertical.
Ejemplo:

Vertical
60º

45º

30º

16
2.11 Fórmula de cálculo de tensión de eslingas (Transparencia 4, Tarea Hoja
#3)

P xL
S
A xN

Donde:

P = Peso de la carga

L = Largo de la eslinga

A = Altura de la carga

N = Cantidad de ramales de la eslinga

Ejemplo:
10 x 6 60
P = 10 7 1/2 Toneladas
2x 4 8
L = 6’
A = 4’
N =2 Tensión = 7 ½ toneladas por eslinga.

2.12 Señales manuales utilizadas durante operaciones de estrobamiento


(Transparencias 5, 6, 7, 8, 9 y 10; Tarea Hoja #4 )
(NOTA: Los operadores deberán ser competentes para identificar y dar estas
señales manuales)

17
A. Operación de Izaje.
a. Levantar la carga
b. Bajar la carga
c. Parada
d. Parada de emergencia.
B. Operación de la pluma
a. Subir
b. Bajar
c. Usar elevador principal
d. Usar el aparejo
e. Levantar la pluma
f. Bajar la pluma
g. Mover lentamente
h. Elevar la pluma y bajar la carga
i. Bajar la pluma y subir la carga
j. Girar
k. Parada
l. Parada de emergencia
m. Desplazamiento
n. Enganche todo
o. Desplazamiento (ambas orugas)
p. Desplazamiento (una oruga)
q. Alargar pluma
r. Acortar pluma
C. Maniobras de vehículos
a. Mover (hacia adelante /atrás)
b. Girar al avanzar
c. Enderezar
d. Parar

18
2.13 Características de la construcción de los cables de acero utilizados con
equipos pesados.
A. Tamaño del alambre en un torón
B. Calidad del alambre de acero utilizado
C. Cantidad de alambres por torón
D. Cantidad de torones
E. Tipo de alma
F. Construcción del cable

a. 6x7 Colocación b. 6x19 Seale c. 6.19 Seale c. 8x19 Seale


Tosca modificado modificado

e. 6x37 extra flexible f. 6x19 Seale g. 6x19 Trenzado h. 8x7 no torcido


modificado con alma regular con cable
independiente Lang Lay central independiente

2.14 Calidad y resistencias del acero utilizado en cables.


A. Cable de acero – 100.000 psi
B. Acero de tracción – 180.000 a 190.000 psi
C. Acero dulce de arado – 200.000 a 220.000 psi
D. Acero de arado – 220.000 a 240.000 psi
E. Acero mejorado de arado – 240.000 a 260.000 psi

19
2.15 Fórmula para calcular las cargas límite de trabajo (SWL) de diferentes
tamaños de cables de acero (Tarea Hoja #5)
(NOTA: Calcular en toneladas. El número 8 es una constante matemática)
Fórmula: Diámetro del cable x diámetro del cable x 8 = SWL (toneladas)
1"
Ejemplo: diámetro del cable
2

1 1
x x8 2 toneladas
2 2
2.16 Pasos a seguir durante la mantención de cables de acero
(NOTA: Es necesario aplicar con frecuencia lubricante en el exterior del cable
para ayudar a la retención de lubricante en su interior)
A. Revisar si hay alambres deshilachados y / o desgastados.
B. Calentar el aceite recomendado por el fabricante.
(NOTA: Aplicar el aceite mientras está delgado de tal manera que penetre
al centro del cable)
C. Aplicar el aceite pasando el cable por un recipiente largo.
D. Retirar el exceso de aceite a medida que se va sacando el cable del
recipiente.
E. Dejar enfriar y espesar.

2.17 Tipos de poleas


(NOTA: Las poleas se utilizan para aumentar la fuerza aplicada por una línea
al momento de izar y deslizar)
A. Gancho giratorio

20
B. Gancho de auto-trabado

C. Grillete giratorio

D. Ojal Giratorio

21
E. Drop Link

F. Grillete giratorio invertido

22
2.18 Tipos de fittings para cables (Transparencias 11 y 12)
A. Guardacabo macizo estándar
B. Guardacabo estándar de calabrote estándar
C. Grapa forjada a troquel
D. Casquillo acuñado abierto
E. Casquillo abierto para cuerda plana
F. Casquillo cerrado para cuerda plana
G. Casquillo de puente de tipo cerrado
H. Casquillo de puente de tipo abierto
I. Clevis forjado (Swaged clevis)
J. Fitting de ojal circular forjado
K. Ojillo y casquillo giratorio
L. Grillete con pasador roscado
M. Grillete estándar
N. Tensor para cable empalmado
O. Tensor para cable engrilletado
P. Tensor para cable engrapado.
Q. Gancho de acero forjado a troquel con guardacabo
R. Gancho de acero forjado a troquel con espiga
S. Gancho de acero forjado a troquel con ojal
T. Mosquetón de seguridad (gancho de retención con resorte)
U. Gancho de ojal atravesado
V. Gancho giratorio de acero forjado a troquel y grillete
W. Gancho giratorio de maderero y grillete con doble eslabón giratorio
X. Grillete de ojal giratorio con cadena
Y. Grillete cerrado con cadena

2.19 Tipos de cadenas y accesorios de remolque.


(NOTA: Las cadenas se fabrican en una gran variedad de tamaños,
resistencias y diseños; el tamaño está designado por el diámetro de la barra
metálica utilizada para hacer los eslabones y los rangos de tamaño varían de
¼” a 2”)

23
A. Cadenas
a. Cadena de prueba

b. Cadena BBB

c. Cadena de alta resistencia

d. Cadena de aleación

24
B. Accesorios
a. Anillos

b. Eslabones giratorios

c. Grilletes

d. Ganchos
(1) Gancho traba cadena

25
(2) Gancho de deslizamiento

(3) Gancho de retención

2.20 Buenas prácticas de estrobamiento (Tarea Hoja #6)


A. Girar los ganchos hacia fuera
B. Utilizar grilletes en los estranguladores donde puede haber una acción de
corte.
C. Proteger todas las esquinas y cantos agudos.
D. Siempre hacer izamientos verticales en los cáncamos
(NOTA: levantar carga en ángulo reduce el levantamiento seguro hasta en
un noventa por ciento [90%])
E. Utilizar guardacabos en los empalmes de ojal
F. Utilizar grillete cada vez que se utilicen dos o más cables en un gancho
G. Utilizar un cable de maniobra para controlar las cargas
H. Asegurar todos los ramales de las eslingas que no se estén utilizando
I. Jamás enrollar un cable alrededor de un gancho
J. No permitir el doblado de la cuerda cerca de un empalme o de un fitting
instalado.
K. Acuñar todas las cargas en forma adecuada antes de desenganchar.
L. Jamás permitir que un grillete sea levantado en ángulo
(NOTA: Si es necesario utilice golillas como espaciadores)

26
M. No utilizar grillete con pasador roscado si el pasador puede girar bajo la
carga y desatornillarse.
N. Centrar la grúa sobre la carga antes de levantarla.
O. Dar todas las señales manuales en forma clara y correcta.
P. Mantener las máquinas a una distancia mínima de diez pies (10’) de
cualquier equipo eléctrico.
Q. Para lograr un ángulo adecuado de las eslingas, asegúrese de que el largo
de la eslinga sea superior a la distancia que hay entre las dos conexiones.
Ejemplo: L (Largo de la eslinga) es mayor que S (distancia)

3 ESTROBAMIENTO
Hoja de Trabajo #2 – Instalación de Grapas para Cables de Acero

3.1 Herramientas y equipo


A. Longitud del cable de acero
B. Grapas, 3
C. Guardacabo
D. Llave (para ajustar tuercas en grapas)

3.2 Procedimiento
A. Torcer el cable alrededor del grapa más allá de la punta de éste en un largo
igual al número de grapas por el espaciado de los mismos (Figuras 1 y 2)

27
Figura 1

Figura 2

GRAPA U-BOLT GRAPA DE PRIMER AGARRE


Diámetro Cantidad de
del Cable Grapas para Espaciado mínimo D Cantidad de Grapas Espaciado mínimo
de Acero Acero de Arado entre grapas para Acero de Arado D entre grapas
Pulgadas Superior Pulgadas Superior Pulgadas
3/8 3 3¼ 3 3¼
½ 4 3¾ 3 3¾
5/8 4 4 3 4
¾ 5 4½ 4 4½
7/8 5 5¼ 4 5¼
1 5 6 5 6
1 1/8 6 6¾ 5 6¾
1¼ 6 7½ 6 7½
1 3/8 7 8¼ 6 8¼
1½ 7 9 6 9
(NOTA: La cantidad y el espacio entre grapas indicados en la tabla son los mínimos requeridos para
lograr el 80% la resistencia del cable)

28
B. Ubicar la primera grapa a una distancia mínima del extremo del cable
correspondiente al ancho de la base de una grapa. (Figura 3)

C. Apretar las tuercas en forma alternada entre una y otra para lograr una
sujeción pareja.
D. Poner la segunda grapa cerca del guardacabo y apretar las tuercas de tal
manera que queden firmes pero no apretadas (Figura 4)

E. Ubicar la tercera grapa a una distancia igual entre las dos grapas
anteriores, apretar las tuercas hasta que estén firmes.
F. Estirar cualquier porción suelta de cable, luego apretar las tuercas en forma
alternada en cada grapa hasta que queden apretadas. (Figura 5)

29
3.3 Áreas de inspección de los ganchos

3.4 Efecto de la carga excéntrica sobre la capacidad de los ganchos

30
3.5 Gancho de Estrangulación Estándar

3.6 Gancho estrangulador ajustable deslizante

3.7 Grilletes típicos

31
3.8 Cambio de pasadores de grilletes

3.9 Áreas de Inspección de los Grilletes

32
3.10 Cargas excéntricas de grilletes

Instalar golillas
(espaciadores) en
el pasador para
centrar el grillete

3.11 No utilizar grilletes con pasador roscado si existe la posibilidad de que


éste gire bajo la carga y se desatornille.

33
3.12 Uso de Cáncamos

3.13 Uso de Cáncamos de Tope y Anillos con Vástago de Tope

34
3.14 Orientación de los cáncamos

Resultado

3.15 Jamás insertar la punta de un gancho en un cáncamo

35
3.16 Asegurarse que las eslingas estén protegidas de cantos agudos en
cargas pesadas.

3.17

ASEGURAR LOS RAMALES QUE


NO SE UTILICEN.

36
3.18 Jamás enrollar una cuerda en un gancho.

37
4 ESTIMACIÓN DEL PESO DE UNA CARGA
A menos que una grúa esté equipada con un dispositivo indicador de carga, el
operador jamás deberá levantar carga a menos que:
La persona responsable de la operación le haya indicado el peso de la carga (o él
mismo lo haya determinado), y
él haya determinado en forma correcta que la carga está dentro de la capacidad
neta de la grúa.
PRECAUCIÓN: el operador, de vez en cuando, debería dudar acerca de los pesos de
la carga indicados por algunos de los clientes, especialmente en trabajos de
arriendos de grúas. En estos casos, él deberá utilizar su propio juicio acerca de la
conveniencia de proceder con el izamiento de la carga, solicitando confirmación del
peso o pidiéndole al cliente que firme un formulario donde garantice el peso en
cuestión.
En oportunidades como esta, la capacidad de estimar el peso de la carga es muy
importante.
Puede ser difícil estimar el peso de la carga y por lo tanto esto constituye un
problema importante para los operadores. Sin embargo, existen fuentes de
información que pueden utilizarse.
Documentos acerca del trabajo tales como esquemáticos, planos de instalación,
facturas de embarque, manuales de partes, catálogos y manuales de referencia.
Información indicada en la carga.
Pesar la carga en faena con romanas.
Estimación del peso según el volumen del material a ser levantado y sus pesos
por unidad de volumen. (Ver tabla adjunta)
Estimación del peso según el área de superficie del material a levantar y su peso
por pie cuadrado (ver tabla en la página siguiente)

38
PESOS DE MATERIALES (Según su volumen)*
Peso
Peso
Aproxima
Aproximado
Material do Material
Libra por Pie
Libra por
Cúbico
Pie Cúbico
METALES MADERA PARA CONSTRUCCIÓN,
SECADA AL AIRE
Aluminio 165 Cedro 22
Latón 535 Pino Oregón, seco 34
Cobre 560 Pino Oregón, verde 40
Hierro 480 Pino Oregón, húmedo 50

Plomo 710 Pino Oregón laminado, encolado 34


Acero 490 Abeto 30
Estaño 460 Pino 30
ALBAÑILERÍA Álamo 30

Cantería 140-160 Picea 28


Albañilería en ladrillo, blando 110 LÍQUIDOS
Albañilería en ladrillo, corriente Alcohol puro 49
(3 tons. por mil aprox.) 125

Albañilería en ladrillo, prensado 140 Gasolina 42


Alb. tejas de greda, promedio 60 Aceites 58
Albañilería de piedra 130-155 Agua 62
Hormigón de cenizas, haydite 100-110 TIERRA

Hormigón de escoria 130 Tierra húmeda 100


Hormigón de piedra Tierra seca (alrededor de 2050 lbs por yarda
144 cúbica 75
Hormigón, piedra reforzada Arena y ripio, húmedos 120
(4050 lbs. por yarda cúbica) 150
HIELO Y NIEVE Arena y ripio, secos 105
Hielo 56 Arena de río (alrededor de 3240 libras por
yarda cúbica) 120
Nieve, seca, recién caída 8 MATERIALES VARIOS DE
CONSTRUCCIÓN
Nieve seca, compacta 12-25 Cemento Portland, suelto 94
Nieve, mojada 27-40 Cemento Portland, fraguado 183
MISCELÁNEOS Cal, yeso, sueltos 53-64

Asfalto 80 Mortero, cemento – cal, fraguado 103


Alquitrán 75 Rocas chancadas (alrededor de 2565 libras
por yarda cúbica) 90-110
Vidrio 160
Papel 60

*Ver página 419, los factores de co1nversión al sistema métrico

39
PESOS DE MATERIALES (Según su volumen)*
PESOS DE MATERIALES PESOS DE PESOS DE MATERIALES PESOS DE
(Según su volumen)* MATERIALES (Según su volumen)* MATERIALES
(Según su (Según su
volumen)* volumen)*
CIELOS RASOS PISOS
(por pulgada de espesor) (por pulgada de espesor)
Tablero revocado 5 Madera dura 5
Loza resistente a ruido y fuego 2 Entablado 2.5
Tablero, yeso – arena 8 Madera laminada, abeto 3
Tablero, agregación liviana 4 Bloque de madera, tratado 4
Tablero, cemento – arena 12 Concreto acabado o relleno 12
TECHADO Base de masilla 12
Tres capas, fieltros y ripio 5.5 Base de mortero 10
Cinco capas, fieltros y ripio 6.5 Terrazo 12.5
Tres capas, fieltro, sin ripio 3 Baldosa, vinilo 1/8 pulgadas 1.5
Cinco capas, fieltro, sin ripio 4 Baldosa, linóleo 3/16 pulgadas 1
Tejas, madera 2 Baldosa, corcho por 1/16 pulgadas 0.5
Tejas, asbesto 3 Baldosa, goma o asfalto 3/16 pulgadas 2
Tejas, asfalto Baldosa, cerámica o s/recubrimiento ¾
2.5 pulg 11
Tejas, pizarra ¼ pulgada 10 Alfombrados 2
Tablilla plana 14 PLANCHAS DE CUBIERTA Y LOZAS
TABIQUES Plancha de acero para techo ½” _14 ga 5
Tabiques de acero 4 _16 ga 4
Tablero sólido yeso-arena 2” 20 _18 ga 3
Tablero sólido yeso, agregación _20 ga 2.5
liviana, 2” 12 _22 ga 2
Pilares, listones de metal, Plancha metálica celular 1 ½” _ 12/12 ga 11
revocados en ambos lados, ¾” 18 _14/14 ga 8
Pilares de metal o madera, _16/16 ga 6.5
tablero revocado y revocados _18/18 ga 5
de ½” a ambos lados 18 _20/20 ga 3.5
Teja hueca, greda 2 pulgadas 4 Plancha metálica celular 3” 12/12 ga 12.5
3 pulgadas 13 _14/14 ga 9.5
4 pulgadas 16 _16/16 ga 7.5
5 pulgadas 18 _18/18 ga 6
6 pulgadas 20 _20/20 ga 4.5
Bloque hueco, cemento escoria 25 Concreto, reforzado, por pulgada 12.5
4 pulgadas 24 Concreto, yeso, por pulgada 5
6 pulgadas 35 Concreto liviano por pulgada 5-10
Bloque hueco, yeso 3 pulgadas 10 MISCELÁNEOS
4 pulgadas 13 Ventana, vidrio, marco 8
5 pulgadas 15.5 Asbesto corrugado, ¼ pulgada 12
6 pulgadas 16.4 Plancha de vidrio ¼ pulgada 3.5
Bloque sólido yeso 2 pulgada 9.5 Vidrio corriente 3.5
3 pulgadas 13 Lámina de plástico ¼ pulgada 1.5
MUROS DE ALBAÑILERÍA Lámina acero corrugado, galv. 1.5
(por 4 pulgadas de espesor) _12 ga 5.5
Ladrillo 40 _14 ga 4
Ladrillo de vidrio 20 _16 ga 3
Bloque hueco concreto 30 _18 ga 2.5
Bloque. hueco concreto escoria 24 _20 ga 2
Bloque. hueco concreto cenizas 20 _22 ga 1.5
Bloque hueco haydite 22 Vigas de madera – 16” ctrs. 2 x12 3.5
Piedra, promedio 55 2 x 10 3
Teja de greda hueca de soporte 23 2x8 2.5
Plancha de acero (por pulg. Espesor) 40

40
4.1 ESTIMACIÓN DE PESOS CON FIGURAS EN ACERO
Cuando se deba levantar ángulos, planchas, o elementos reforzados se deberá
calcular los pesos y para esto la memorización de un peso básico y dos
fórmulas constituirán una estimación razonablemente precisa del peso de la
carga.
El peso básico corresponde a 1 pie cuadrado de una plancha de acero de una
pulgada de espesor y es de aproximadamente 40 lbs.
2 planchas de acero de 1 ½ pulgada x 3 x 6 pies cada una, pesarán un total
de:
2x1,5x3x6x40 = 2.160 lbs.

Los pesos de los ángulos también se pueden aproximar con resultados


bastante precisos para realizar un trabajo seguro. Los ángulos son formas
estructurales que pueden ser consideradas como planchas dobladas con una
cierta cantidad de metal adicional en el centro para proporcionar resistencia y
una menor cantidad de metal en las puntas para facilitar su movimiento. Si se
extiende un ángulo se obtendrá una plancha.
Por ejemplo, un ángulo de 5 x 3 ¼ pulgadas se extendería para formar una
plancha de 8 x ¼ pulgadas aproximadamente. Esta debería pesar 40lb. x 8/12
x ¼, o 6.65 lb. por pie de largo.

41
Los pesos de cualquier pieza estructural pueden ser calculados de esta forma,
ya sea separando las partes o aplanándolas como rectángulos, lo que a su vez,
las transforma en partes o múltiplos de un pie cuadrado de acero de una
pulgada de espesor.
Las planchas, sin embargo, se curvan para formar estanques u otras formas.
Es necesario determinar el área de dichas partes antes de calcular el peso.
Para esto, es necesario aprender dos simples fórmulas para calcular la
circunferencia y el área de un círculo.

CIRCUNFERENCIA = 3.14 x diámetro

diámetro diámetro
AREA = 3.14 x x
2 2

Un tubo de 6 pies de diámetro tendrá una circunferencia de 6 pies x 3.14 o


18.84 pies. Para calcular el peso de este tubo, si fuese de 30 pies de alto y
hecho de una plancha de 3/8 de pulgada, deberemos desenrollarlo
mentalmente y dejarlo plano. Nos quedará una plancha de 18.84 pies de
ancho por 30 pies de largo por 3/8 pulgadas de espesor. El peso será:
18.84 x 30 x 3/8 x 40 = 8.478 libras.

42
Si el tubo tuviera una tapa al extremo de 3/8 de pulgada de espesor y de 6
pies de diámetro la superficie de la tapa sería:
3.14 x 6/2 x 6/2 = 28.3 pies cuadrados
y pesaría
28.3 x 3/8 x 40 = 425 lbs.

Una carga de 50 barras de acero estructural de 5/8 de pulgada de diámetro


cada una y de 40 pies de largo, pesaría:
50 x 40 x 1.04 = 2.080 lbs.

43
PESO APROXIMADO POR PIE DE LARGO
PARA BARRAS O VARAS DE ACERO
Peso Peso
Diámetro (lbs) Diámetro (lbs)
(pulgadas) Por pie de largo (pulgadas) Por pie de largo
3/16 .094 1 3/8 5.05
¼ .167 1½ 6.01
5/16 .261 1 5/8 7.05
3/8 .376 1¾ 8.18
7/16 .511 1 7/8 9.39
½ .668 2 10.68
9/16 .845 2 1/8 12.06
5/8 1.04 2 1/4 13.52
3/4 1.50 2 3/8 15.06
7/8 2.04 2 1/2 16.69
1 2.67 2 5/8 18.40
1 1/8 3.38 2 3/4 20.20
1 3/16 3.77 2 7/8 22.07
1¼ 4.17 3 24.03

44
5 FÓRMULA PARA EL CÁLCULO DE TENSIÓN DE ESLINGAS

PXC
S P = 10 Peso
A XN
L = 6’ Largo
10 X 6
S A = 4’ Altura
2X4

N = 2 Nº de ramales de la
eslinga
60
S
8
S = 7 ½ Toneladas

45
6 TRIGONOMETRÍA
La trigonometría es el estudio de la relación entre los ángulos y los lados de un
triángulo. La idea principal de la trigonometría es la de medir indirectamente
en aquellos puntos donde es físicamente imposible medir.
Las funciones trigonométricas más utilizadas son SENO, COSENO y
TANGENTE. Es conveniente poner las definiciones de las funciones de un
ángulo agudo en términos de lados de un triángulo rectángulo.
En cualquier triángulo rectángulo, el seno de cualquiera de sus ángulos agudos
es igual al largo del lado opuesto a éste, dividido por el largo de la hipotenusa
(lado del triángulo rectángulo opuesto al ángulo recto). El coseno de cualquier
ángulo agudo es igual al largo del lado adyacente a éste, dividido por el largo
de la hipotenusa. La tangente de cualquier ángulo agudo es igual al largo del
lado opuesto a dicho ángulo, dividido por el largo del lado adyacente a ese
ángulo.

6.1 FUNCIONES DE UN ÁNGULO AGUDO


Si A, B y C son los vértices de cualquier triángulo RECTÁNGULO (C es el ángulo
recto) y a, b y c son los lados opuestos respectivamente, como se indica en el
diagrama, entonces:

lado opuesto a b
sin sin A sin B
hipotenusa c c

lado adyacente b a
sin cos A cos B
hipotenusa c c

lado opuesto a b
sin tan A tan B
lado adyacente b a

Puesto que los ángulos de todos los triángulos deben sumar 180 grados, y el
ángulo C es de 90 grados, queda claro que:
B = 90º -Ay
B
A = 90º - B.

c
a

A 30º C
b

46
Observar que seno A = coseno B; en otras palabras, el seno de cualquier
ángulo es igual al coseno de su ángulo complementario (el ángulo sumado al
ángulo dado para ser igual al ángulo recto)
Es recomendable recordar los valores numéricos de los senos y cosenos de los
siguientes ángulos: (Tenga en mente que el seno de cualquier ángulo es igual
al coseno de su ángulo complementario)
seno Ø = coseno 9Ø = Ø.ØØØ
seno 3Ø = coseno 6Ø = Ø.5ØØ
seno 45 = coseno 45 = Ø.7Ø7
seno 6Ø = coseno 3Ø = Ø.866
seno 9Ø = coseno Ø = 1.ØØØ

6.2 SOLUCIONES PARA PROBLEMAS DE TRIÁNGULOS


Procedimiento para resolver un triángulo:
A. Construir una figura.
B. Poner letras para denominar los ángulos o las longitudes no conocidas.
C. Señalar la solución e indicar claramente las fórmulas utilizadas.
D. Preparar un buen diagrama de cálculo y realizar la aritmética.

47
SENOS Y COSENOS NATURALES
Senos naturales a intervalos de 0º.1, o 6’
°.0 °.1 °.2 °.3 °.4 °.5 °.6 °.7 °.8 °.9 Diferencia
Grados
=(0´) (6´) (12´) (18´) (24´) (30´) (36´) (42´) (48´) (54´) promedio
0.0000 90°

0° 0.0000 0017 0035 0052 0070 0087 0105 0122 0140 0157 0175 89 17
1 0175 0192 0209 0227 0244 0262 0279 0297 0314 0332 0349 88 17
2 0349 0366 0684 0401 0419 2436 0454 0471 0488 0506 0523 87 17
3 0523 0541 0558 0576 0593 0610 0628 0645 0663 0680 1698 86 17
4 0698 0715 0733 0750 0767 0785 0802 0319 0837 0854 1.1872 85 17

5 0.0872 0889 0906 0924 0941 0958 0976 0993 1011 1028 1045 84 17
6 1045 1063 1080 1097 1115 1132 1149 1167 1184 1201 1219 83 17
7 1219 1236 1253 1271 1288 1305 1323 1340 1357 1374 1392 82 17
8 1392 1409 1426 1444 1461 1478 1495 1513 1530 1547 1564 81 17
9 1564 1582 1599 1616 1633 1650 1668 1685 1702 1719 0.1736 80° 17

10° 1.1736 1754 1771 1788 1805 1822 1840 1857 1874 1891 1908 79 17
11 1908 1925 1942 1959 1977 1994 2011 2028 2045 2062 2079 78 17
12 2079 2996 2113 2130 2147 2164 2181 2198 2215 2233 2250 77 17
13 2250 2267 2284 2300 2317 2334 2351 2368 2385 2402 2419 76 17
14 2419 2436 2453 2470 2487 2504 2521 2538 2554 2571 0.2588 75 17

15 0.2588 2605 2622 2639 2656 2672 2689 2706 2723 2740 2756 74 17
16 2756 2773 2790 2807 2823 2840 2857 2874 2890 2907 2924 73 17
17 2924 2940 2957 2974 2990 3007 3024 3040 3057 3074 3090 72 17
18 3090 3107 3123 3140 3156 3173 3190 3206 3223 3239 2356 71 17
19 3256 3272 3289 3305 3322 3338 3355 3371 3387 3404 0.3420 70° 16

20° 0.3420 3437 3453 3469 3486 3502 3518 3535 3551 3567 3584 69 16
21 3584 3600 3616 3633 3649 3665 3681 3697 3714 3730 3746 68 16
22 3746 3762 3778 3795 3811 3827 3843 3859 3875 3891 3907 67 16
23 3907 3923 3939 3955 3971 3987 4003 4019 1035 4051 4064 66 16
24 4067 4083 4099 4115 4131 4147 4163 4179 4195 4210 0.4226 65 16

25 0.4226 4242 4258 4274 4289 4305 4321 4337 4352 4368 4384 64 16
26 4384 4399 4415 4431 4446 4462 4478 4493 4509 4524 4540 63 16
27 4540 4555 4571 4586 4602 417 4633 4648 4664 4679 4695 62 16
28 4695 4710 4726 4741 4756 4772 4787 4802 4818 4833 4848 61 15
29 4848 4863 4879 4894 4909 4924 4939 4955 4970 4985 0.5000 60° 15

30° 0.5000 5015 5030 5045 5060 5075 5090 5105 5120 5135 5150 59 15
31 5150 5165 5180 5195 5210 5225 5240 5255 5270 5284 5299 58 15
32 5299 5314 5329 5344 5358 5373 5388 5402 5417 5432 5446 57 15
33 5446 5461 5476 5490 5505 5519 5534 5548 5563 5577 5592 56 15
34 5592 5606 5621 5635 5650 5664 5678 5693 5707 5721 0.5736 55 14

35 0.5736 5750 5764 5779 5793 5807 5821 5835 5850 5864 5878 54 14
36 5878 5892 5906 5920 5934 5948 5962 5976 5990 6004 6018 53 14
37 6018 6032 6046 6060 6074 6088 6101 6115 6129 6143 6157 52 14
38 6157 6170 6184 6198 6211 6225 6239 6252 6266 6280 6293 51 14
39 6293 6307 6320 6334 6347 6361 6374 6388 6401 6414 0.6428 50° 13

40° 0.6428 6441 6455 6468 6481 6494 6508 6521 6534 6547 6561 49 13
41 6561 6574 6587 6600 6613 6626 6639 6652 6665 6678 6691 48 13
42 6691 6704 6717 6730 6743 6756 6769 6782 6794 6807 6820 47 13
43 6820 6833 6845 6858 6871 6884 6896 6909 6921 6934 6947 46 13
44 6947 6959 6972 6984 6997 7009 7022 7034 7046 7059 0.7071 45° 12

45 0.7071

°.9 °.8 °.7 °.6 °.5 °.4 °.3 °.2 °.1 °.0
= Grados
(54´) (48´) (42´) (36´) (30´) (24´) (18´) (12´) (6´) (0´)
Cosenos Naturales

48
SENOS Y COSENOS NATURALES
Senos naturales a intervalos de 0º.1, o 6’
°.0 °.1 °.2 °.3 °.4 °.5 °.6 °.7 °.8 °.9 Diferencia
Grados
=(0´) (6´) (12´) (18´) (24´) (30´) (36´) (42´) (48´) (54´) promedio
0.7071 45°

45° 0.7071 7083 7096 7108 7120 7133 7145 7157 7169 7181 7193 44 12
46 7193 7206 7218 7230 7242 7254 7266 7278 7290 7302 7314 43 12
47 7314 7325 7337 7349 7361 7373 7385 7396 7408 7420 7431 42 12
48 7431 7443 7455 7466 7478 7490 7501 7513 7524 7536 7547 41 12
49 7547 7559 7570 7581 7593 7604 7615 7627 7638 7649 0.7660 40° 12

50° 0.7660 7672 7683 7694 7705 7716 7727 7738 7749 7760 7771 39 11
51 7771 7782 7793 7804 7815 7826 7837 7848 7859 7869 7880 38 11
52 7880 7891 7902 7912 7923 7934 7944 7955 7965 7976 7986 37 11
53 7986 7997 8007 8018 8028 8039 8049 8059 8070 8080 8090 36 10
54 8090 8100 8111 8121 8131 8141 8151 8161 8171 8181 0.8192 35 10

55 0.8192 8202 8211 8221 8231 8241 8251 8261 8271 8281 82900 34 10
56 8290 8300 8310 8320 8329 8339 8348 8358 8368 8377 8387 33 10
57 8387 8396 8406 8415 8425 8434 8443 8453 8462 8471 8480 32 9
58 8480 8490 8499 8508 8517 8526 8536 8545 8554 8563 8572 31 9
59 8572 8581 8590 8599 8607 8616 8625 8634 8643 8652 0.8660 30° 9

60° 0.8660 8669 8679 8686 8695 8704 8712 8721 8729 8738 8746 29 9
61 8746 8755 8763 8771 8780 8788 8796 8805 8813 8821 8829 28 8
62 8829 8838 8846 8854 8862 8870 8878 8886 8894 8902 8910 27 8
63 8910 8918 8926 8934 8942 8949 8957 8968 8973 8980 8988 26 8
64 8988 8996 9003 9011 9018 9026 9033 9041 9048 9056 0.9063 25 7

65 0.9063 9070 9078 9085 9092 9100 9107 9114 9121 9128 9135 24 7
66 9135 9143 9150 9157 9164 9171 9178 9184 9191 9198 9205 23 7
67 9205 9212 9219 9225 9232 9239 9245 9252 9259 9265 9272 22 7
68 9272 9278 9265 9291 9298 9304 9311 9317 9323 9330 9336 21 6
69 9336 9342 9348 9354 9361 9367 9373 9370 9385 9391 0.9397 20° 6

70° 0.9397 9403 9409 9415 9421 9426 9432 9438 9444 9449 9455 19 6
71 9455 9461 9466 9472 9478 9483 9489 9494 9500 9505 9511 18 6
72 9511 9516 9521 9527 9532 9537 9542 9548 9553 9558 9563 17 5
73 8563 9568 9573 9578 9583 9588 9593 9598 9603 9608 9613 16 5
74 9613 9617 9622 9627 9632 9636 9641 9646 9650 9655 0.9659 15 5

75 0.9659 9664 9668 9673 9677 9681 9686 9690 9694 9699 9703 14 4
76 9703 9707 9711 9715 9720 9724 9728 9732 9736 9740 9744 13 4
77 9744 9748 9751 9755 9759 9763 9767 9770 9774 9778 9781 12 4
78 9781 9785 9789 9792 9796 9799 9803 9806 9810 9813 9816 11 3
79 9816 9820 9823 9826 9829 9833 9836 9839 9842 9845 0.9848 10° 3

80° 0.9848 9851 9854 9857 9860 9863 9866 9869 9871 9874 9877 9 3
81 9877 9880 9882 9885 9888 9890 9893 9895 9898 9900 9903 8 3
82 9903 9905 9907 9910 9912 9914 9917 9919 9921 9923 9925 7 2
83 9925 9928 9930 9932 9934 9936 9938 9940 9942 9943 9945 6 2
84 9945 9947 9949 9951 9952 3354 9956 9957 9959 9960 0.9962 5 2

85 0.9962 9963 9965 9966 9968 9969 9971 9972 9973 9974 9976 4 1
86 9976 9977 9978 9979 9980 6681 9982 9983 9984 9985 9986 3 1
87 9986 9987 9988 9989 9990 9990 9991 9992 9993 9993 9994 2 1
88 9994 9995 9995 9996 9996 9997 9997 9997 9998 9998 0.9998 1 0
89 0.9998 9999 9999 9999 9999 0000 0000 0000 0000 0000 1.0000 0° 0

90° 1.0000
°.9 °.8 °.7 °.6 °.5 °.4 °.3 °.2 °.1 °.0
= Grados
(54´) (48´) (42´) (36´) (30´) (24´) (18´) (12´) (6´) (0´)

Cosenos Naturales

49
TANGENTES Y COTANGENTES NATURALES

Tangentes naturales a intervalos de 0º.1, o 6’


°.0 °.1 °.2 °.3 °.4 °.5 °.6 °.7 °.8 °.9 Diferencia
Grados
=(0´) (6´) (12´) (18´) (24´) (30´) (36´) (42´) (48´) (54´) promedio
0.0000 90°

0° 0.0000 0017 0035 0052 0070 0087 0105 0122 0140 0157 0175 89 17
1 0175 0192 0209 0227 0244 0262 0279 0297 0314 0332 0349 88 17
2 0349 0367 0384 0402 0419 0437 0454 0472 0489 0507 0524 87 17
3 0524 0542 0559 0577 0594 0612 0629 0647 0664 0682 0699 86 18
4 0699 0717 0734 0752 0769 0787 0805 0822 0840 0857 0.0875 85 18

5 0.0875 0892 0910 0928 0945 0963 0981 0998 1016 1033 1051 84 18
6 1051 1069 1086 1104 1122 1139 1157 1175 1192 1210 1228 83 18
7 1228 1246 1263 1281 1299 1317 1334 1352 1370 1388 1405 82 18
8 1405 1423 1441 1459 1477 1495 1512 1530 1548 1566 1584 81 18
9 1584 1602 1620 1638 1655 1673 1691 1709 1727 1745 0.1763 80° 18

10° 1.1763 1781 1799 1817 1835 1853 1871 1890 1908 1926 1944 79 18
11 1944 1962 1980 1998 2016 2035 2053 2071 2089 2107 2126 78 18
12 2126 2144 2162 2180 2199 2217 2235 2254 2272 2290 2309 77 18
13 2309 2327 2345 2364 2382 2401 2419 2438 2456 2475 2493 76 18
14 2403 2512 2530 2549 2568 2586 2605 2623 2642 2661 0.2679 75 19

15 0.2679 2698 2717 2736 2754 2773 2792 2811 2830 2849 2867 74 19
16 2867 2886 2905 2924 2943 2962 2981 3000 3019 3038 3057 73 19
17 3057 3076 3096 3115 3134 3153 3172 3191 3211 3230 3249 72 19
18 3249 3269 3288 3307 3327 3346 3365 3385 3404 3424 3443 71 19
19 3443 3463 3482 3502 3522 3541 3561 3581 3600 3620 0.3640 70° 20

20° 0.3640 3659 3679 3699 3719 3739 3759 3779 3799 3819 3839 69 20
21 3839 3859 3879 3899 3919 3939 3959 3979 4000 4020 4040 68 20
22 4040 4061 4081 4101 4122 4142 4163 4183 4204 4224 4245 67 21
23 4245 4265 4286 4307 4327 4348 4369 4390 4411 4431 4452 66 21
24 4452 4473 4494 4515 4536 4557 4578 4599 4621 4642 0.4663 65 21

25 0.4663 4684 4706 4727 4748 4770 4791 4813 4834 4856 4877 64 21
26 4877 4899 4921 4942 4964 4986 5008 5029 5051 5073 5095 63 22
27 5095 5117 5139 5161 5184 5206 5228 5250 5272 5295 5317 62 22
28 5317 5340 5362 5384 5407 5430 5452 5475 5498 5520 5543 61 23
29 5543 5566 5580 5612 5635 5658 5681 5704 5727 5750 0.5774 60° 23

30° 0.5774 5797 5820 5844 5867 5890 5914 5938 5961 5985 6009 59 24
31 6009 6032 6056 6080 6104 6128 6152 6176 6200 6224 6249 58 24
32 6249 6273 6297 6322 6346 6371 6395 6420 6445 6489 6494 57 25
33 6494 6519 6544 6569 6594 6619 6644 6669 6694 6720 6745 56 25
34 6745 6771 6796 6822 6847 6873 6899 6924 6950 6976 0.7002 55 26

35 0.7002 7028 7054 7080 7107 7133 7159 7186 7212 7239 7265 54 26
36 7265 7292 7319 7346 7373 7400 7427 7454 7481 7508 7536 53 27
37 7536 7563 7590 7618 7646 7673 7701 7729 7757 7785 7813 52 28
38 7813 7841 7869 7898 7926 7954 7983 8012 8040 8069 8098 51 28
39 8098 8127 8156 8185 8214 8243 8273 8302 8332 8361 0.8391 50° 29

40° 0.8391 8421 8451 8481 8511 8541 8571 8601 8632 8662 8693 49 30
41 8693 8724 8754 8785 8816 8847 8878 8910 8941 8972 9004 48 31
42 9004 9036 9067 9099 9131 9163 9195 9228 9260 9293 9325 47 32
43 9325 9358 9391 9424 9457 9490 9523 9556 9590 9623 0.9657 46 33
44 0.9657 9691 9725 9759 9793 9827 9861 9896 9930 9965 1.0000 45 34

45 1.0000

°.9 °.8 °.7 °.6 °.5 °.4 °.3 °.2 °.1 °.0
= Grados
(54´) (48´) (42´) (36´) (30´) (24´) (18´) (12´) (6´) (0´)
Cotangentes Naturales

50
TANGENTES Y COTANGENTES NATURALES
Tangentes naturales a intervalos de 0º.1, o 6’

°.0 °.1 °.2 °.3 °.4 °.5 °.6 °.7 °.8 °.9 Diferencia
Grados
=(0´) (6´) (12´) (18´) (24´) (30´) (36´) (42´) (48´) (54´) promedio
1.0000 45°

45° 1.0000 0035 0070 0105 0141 0176 0212 0247 0283 0319 0355 44 35
46 0.55 0392 0428 0464 0501 0538 0575 0612 0649 0686 0724 43 37
47 0724 0761 0799 0837 0875 0913 0951 0990 1028 1067 1106 42 38
48 1106 1145 1184 1224 1263 1303 1343 1383 1423 1463 1504 41 40
49 1504 1544 1585 1626 1667 1708 1750 1792 1833 1875 1.1918 40° 41

50° 1.1918 1960 2002 2045 2088 2131 2174 2218 2261 2305 2349 39 43
51 2349 2393 2437 2482 2527 2572 2617 2662 2708 2753 2799 38 45
52 2499 2846 2892 2938 2985 3032 3079 3127 3175 3222 3270 37 47
53 3270 3319 3367 3416 3465 3514 3564 3613 3663 3713 3764 36 49
54 3764 3814 3865 3916 3968 4019 4071 4124 4176 4229 1.4281 35 52

55 1.4281 4335 4388 4442 4496 4550 4605 4659 4715 4770 4826 34 55
56 4826 4882 4938 4994 5051 5108 5466 5224 5282 5340 5399 33 57
57 5399 5458 5517 5577 5637 5697 5767 5818 5880 5941 6003 32 60
58 6003 6066 6128 6191 6255 6319 6383 6447 6512 6577 6643 31 64
59 1.6643 6709 6775 6842 6909 6977 7045 7113 7182 7251 1.7321 30° 67

60° 1.732 1.739 1.746 1.753 1.760 1.767 1.775 1.782 1.789 1.797 1.084 29 7
61 1.804 1.811 1.819 1.827 1.834 1.842 1.849 1.857 1.865 1.873 1.881 28 8
62 1.881 1.889 1.897 1.905 1.913 1.921 1.929 1.937 1.946 1.954 1.963 27 8
63 1.963 1.971 1.980 1.988 1.997 2.006 2.014 2.023 2.032 2.041 2.050 26 9
64 2.050 2.059 2.069 2.078 2.087 2.097 2.106 2.116 2.125 2.135 2.145 25 9

65 2.145 2.154 2.164 2.174 2.184 2.194 2.204 2.215 2.225 2.236 2.246 24 10
66 2.246 2.257 2.267 2.278 2.289 2.300 2.311 2.322 2.333 2.344 2.356 23 11
67 2.356 2.367 2.379 2.391 2.402 2.414 2.426 2.438 2.450 2.463 2.476 22 12
68 2.475 2.488 2.500 2.513 2.526 2.539 2.552 2.565 2.578 2.592 2.605 21 13
69 2.605 2.619 2.633 2.646 2.660 2.675 2.689 2.703 2.718 2.733 2.747 20° 14

70° 2.747 2.762 2.778 2.793 2.888 2.824 2.840 2.856 2.872 2.888 2.904 19 16
71 2.904 2.921 2.937 2.954 2.971 2.989 3.006 3.024 3.042 3.860 2.079 18 17
72 3.078 3.096 3.115 3.133 3.152 3.172 3.191 3.211 3.230 3.251 3.271 17 19
73 3.271 3.291 3.312 3.333 3.354 3.376 3.398 3.420 3.442 3.465 3.487 16 22
74 3.487 3.511 3.534 3.558 3.582 3.606 3.630 3.655 3.681 3.706 3.732 15 24

75 3.732 3.758 3.785 3.812 3.839 3.867 3.895 3.923 3.952 3.981 1.011 14 28
76 4.011 4.041 4.071 4.102 4.134 4.165 4.198 4.230 4.264 4.297 4.331 13 32
77 4.331 4.366 4.402 4.437 4.474 4.511 4.548 4.586 4.625 4.665 4.705 12 37
78 4.705 4.745 4.787 4.829 4.872 4.915 4.959 5.005 5.050 5.097 5.145 11 44
79 5.145 5.193 5.242 5.292 5.343 5.396 5.449 5.503 5.558 5.614 5.671 10° 53

80° 5.671 5.730 5.789 5.850 5.912 5.976 6.041 6.107 6.174 6.243 6.314 9
81 6.314 6.386 6.460 6.535 6.612 6.691 6.772 6.855 6.940 7.026 7.115 8
82 7.115 7.207 7.300 7.396 7.495 7.596 7.700 7.806 7.916 8.028 8.144 7
83 8.144 8.264 8.386 8.513 8.643 8.777 8.915 9.058 9.205 9.357 9.514 6
84 9.514 9.677 9.845 10.02 10.20 10.39 10.58 10.78 10.99 11.20 11.43 5

85 11.43 11.66 11.91 12.16 12.43 12.71 13.00 13.30 13.62 13.95 14.30 4
86 14.30 14.67 15.06 15.46 15.90 16.35 16.83 17.34 17.89 18.46 19.08 3
87 19.08 19.74 20.45 21.20 22.02 22.90 23.86 24.90 26.03 27.27 28.64 2
88 28.64 30.14 31.82 33.69 35.80 38.19 40.92 44.07 47.74 52.08 57.29 1
89 57.29 63.66 71.62 81.85 95.49 114.6 143.2 191.0 286.5 573.0 0°

90°
°.9 °.8 °.7 °.6 °.5 °.4 °.3 °.2 °.1 °.0
= Grados
(54´) (48´) (42´) (36´) (30´) (24´) (18´) (12´) (6´) (0´)
Cotangentes Naturales

51
6.3 ESLINGAS
A. Enganche de doble estrangulación
En aquellas eslingas con un ángulo de 45º o más (formado por el
estrangulador)
3 A
SWL = SWL (del Enganche Simple Vertical) x x X2
4 L

No se recomienda ángulos de eslinga inferiores a 45º (formados por


el estrangulador), sin embargo, si es necesario utilizarlos deberá
hacerse utilizando la siguiente fórmula:
A A
SWL = SWL (del Enganche Simple Vertical) x x X2
B L

B. Enganche de estrangulación con doble vuelta


Dependiendo de la configuración, las cargas de trabajo seguro son las
mismas que aquellas utilizadas para enganches de estrangulación simple o
de doble estrangulación.
C. Eslingas sin fin y cerradas
Dependiendo de la configuración, las cargas de trabajo seguro son dos (2)
veces el valor de las configuraciones indicadas anteriormente.

52
Determinación de la Capacidad del Enganche de Doble Estrangulador

Cuando el ángulo del estrangulador es


inferior a 45º

fectos de los Ángulos de las Eslingas en la Carga con Eslinga

53
Efecto del Ángulo de la Eslinga en la Carga con Eslinga

54
55
ÁNGULOS DE ESLINGAS
Ángulo Crítico: es aquel ángulo que existe cuando la tensión del ramal de la
eslinga es igual al peso de la carga.
Fórmula de ángulo crítico: Vertical

60º
60º
CA
N

N = Número de Ramales de la Eslinga

56
6.4 ÁNGULOS DE ESLINGA Y FACTORES DE CARGA

Ángulo de Eslinga Factor de Ángulo de Carga

0 (Vertical) 1.000

15º 1.035

20º 1.064

25º 1.104

30º 1.155

35º 1.221

40º 1.305

45º 1.414

50º 1.555

55º 1.742

60º 2.000

57
7 DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA EN LEVANTAMIENTO A DOS GRÚAS
Siempre que se utilicen dos grúas para levantar una carga, la ubicación la polea con
gancho de cada una sobre la carga deberá determinarse cuidadosamente de tal
manera de distribuir en forma adecuada la carga entre ambas grúas.
El método para ubicar en forma adecuada la polea con bloque de cada una de las
grúas sobre la carga es la siguiente:

(1) Determine el menor valor de la capacidad neta nominal que la grúa 1 tendrá
durante toda la operación considerando todos los factores tales como
configuración, cuadrante de operación, largo de la pluma, ángulo de la pluma,
radio de la carga, peso de estrobamiento y todas las deducciones de capacidad.
(2) Repita el paso (1) para la grúa 2.
(3) Revise para asegurarse que la suma de las capacidades netas nominales
menores de las grúas superan el peso de la carga.
(4) Ubique el punto del centro de gravedad de la carga.
(5) Los bloques de carga de cada una de las grúas deben estar ubicados en
relación con el centro de gravedad de la carga según la siguiente fórmula.
Capacidad Neta Capacidad Neta
x A xB
Grúa 1 Grúa 2

(6) En la mayoría de los casos la forma de la carga servirá como indicación para
saber dónde poner una de las poleas con gancho. La grúa con mayor
capacidad neta siempre deberá estar más cerca del centro de gravedad de la
carga. Mida la distancia de este punto con respecto al centro de gravedad. Si
usted ha medido la distancia A entonces:
Capacidad Neta de Grúa 1
B xA
Capacidad Neta de Grúa 2

58
Si usted midió la distancia B, entonces:
Capacidad Neta de Grúa 2
A xB
Capacidad Neta de Grúa 1

Si el valor calculado de A o B no es apropiado (ej. Si es tan largo que está más


allá del extremo de la carga) entonces elija otro valor y realice el cálculo
nuevamente.
(7) Determine la distribución del peso de la carga que será transportado por cada
grúa.
B
Carga en la Grúa 1 x Peso de la Carga
A B
A
Carga en la Grúa 2 x Peso de la Carga
B A

(8) Revise para asegurarse que ninguna de las grúas esté cargada más allá de su
capacidad neta nominal inferior. Idealmente, ninguna de las grúas debería
estar cargada con un peso superior al 75% de su capacidad neta nominal
inferior.
A continuación se presenta un ejemplo de este procedimiento:
EJEMPLO:

(1) Determine la capacidad neta nominal inferior de la grúa 1 = 140.500 lbs.


(2) Determine la capacidad neta nominal inferior de la grúa 2 = 100.200 lbs.

59
(3) Verifique que la capacidad total de la grúa sea superior que el peso de la carga:
Grúa 1 = 140.500 lbs.
Grúa 2 = 100.200 lbs.
Total 240.700 lbs.
lo que supera el peso de la carga. Idealmente, el 75% de la capacidad total de
la grúa debería superar el peso de la carga.
(4) El centro de gravedad de la carga está ubicado como se indica en la ilustración.
(5) Utilice la fórmula:
Capacidad Neta Capacidad Neta
x A xB
Grúa 1 Grúa 2

para establecer la ubicación de las poleas con ganchos.


(6) Seleccione la dimensión A = 43 pies
Capacidad Neta Grúa 1
Calcule B x A
Capacidad Neta Grúa 2
140.500 lbs
x 43 pies
100.200 lbs
60.3 pies

Esto no funcionará porque el gancho de la grúa quedaría ubicado fuera del


extremo de la carga.
Seleccione otro valor para A = 40 pies
Capacidad Neta Grúa 1
Recalcule B x A
Capacidad Neta Grúa 2
140.500 lbs
x 40 pies
100.200 lbs
56.1 pies

Esta dimensión se ajusta a la carga.


(7) Determine la carga real que cada una de las grúas transportará:
B
Carga en Grúa 1 x Peso de la Carga
A B

56.1
x 200.000 lbs
40 56.1
56.1
x 200.000 lbs
96.1
116.753 lbs.

Esta carga es inferior a la capacidad nominal neta de la Grúa 1, que es de


140.500 lbs, pero es superior al 75% de la capacidad (75% de 140.500 lbs =
105.375 lbs)

60
A
Carga en Grúa 2 x Peso de la Carga
A B

40
x 200.000 lbs
40 56.1
40
x 200.000 lbs
96.1
83.247 lbs.

También podríamos haber calculado esta carga de la siguiente forma:


Carga en Grúa 2 = Peso de la Carga – Peso en la Grúa 1
= 200.000 lbs. – 116.753 lbs.
= 83.247 lbs.
Esta carga es menor que la capacidad nominal neta de la grúa 2 de 100.200 lbs
pero es superior al 75% de la capacidad (75% de 100.200 lbs. = 75.150 lbs)
(8) Puesto que ninguna de las grúas está sobrecargada el levantamiento se puede
realizar con A = 40 pies y B = 56.1 pies, pero se deberá tener en cuenta que
ambas grúas están soportando una carga superior al 75% de la capacidad. Si
una o las dos máquinas se pueden reemplazar por unidades de mayor
capacidad se podrá cumplir con el objetivo. Si no hay otras grúas disponibles,
se podrá realizar el izamiento teniendo extrema precaución.

7.1 LA DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA PUEDE VARIAR DURANTE EL


IZAMIENTO.
La distribución del peso de la carga entre dos grúas calculada previamente,
dependerá de ambas grúas involucradas en el proceso de levantamiento.
Cuando la carga se levanta por primera vez del suelo y cuando se deja
finalmente en el lugar deseado, es posible que una de las grúas esté cargada.
Esto cambia la distribución de la carga completamente, y puede sobrecargar
demasiado una de las grúas.
A. Inicio del Levantamiento: si un extremo de la carga se levanta del suelo
con un mínimo de anterioridad al otro extremo, se puede sobrecargar la
grúa que levantó primero. Ambas grúas deben levantar la carga al mismo
tiempo, si se desea mantener la distribución de la carga.
B. Dejar la Carga: si uno de los extremos de la carga se deja con un mínimo
de anterioridad que el otro extremo, la grúa que levantó después (la que
deja la carga al final) puede sobrecargarse. Ambas grúas deben dejar la
carga en el mismo instante si se desea mantener la distribución de la carga.

61
EJEMPLO DE CAMBIO DE DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA

CAMBIO EN LA DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA


La carga en la grúa 1 ha aumentado de 50 toneladas a 66.66 toneladas. Estas
16.66 toneladas más se aplican como una carga de choque y también
representa un 33 1/2 % de aumento en la carga. Es altamente probable que
este tipo de condiciones origine fallas.
En izamientos dobles se debe tener suma precaución de asegurarse de cargar
y descargar la carga en forma simultánea.

62
7.2 USO DE BARRAS ECUALIZADORAS PARA LEVANTAMIENTOS A DOS
GRÚAS
Las barras ecualizadoras distribuyen el peso de una carga hacia dos grúas. Al
ajustar la grúa y/o los puntos de fijación de la carga en la barra, es posible
distribuir el peso de ésta entre las grúas en cualquier proporción deseada.
El método para establecer en forma apropiada el punto de la barra
ecualizadora donde se deberá levantar la carga de tal manera que cada grúa
comparta la carga en forma proporcional a su capacidad es el siguiente:

(1) Determine el valor inferior de capacidad neta nominal que la grúa 1


soportará durante toda la operación teniendo en cuenta todos los factores
como configuración, cuadrante de operación, largo de la pluma, ángulo
de la pluma, radio de la carga y todas las deducciones de capacidad.
Recuerde que el radio de la carga de cada una de las grúas se mide en su
punto de levante en el ecualizador, no en el centro de gravedad de la
carga.
(2) Repita el paso (1) para la grúa 2
(3) Revise para asegurarse que la suma de las capacidades netas nominales
inferiores de las grúas sea superior al peso de la carga más el peso del
ecualizador. Idealmente, el 75% de la suma de sus capacidades debería
superar el peso.
(4) Mida la distancia entre la grúa y los puntos de izamiento en la barra
ecualizadora = A.
(5) Establezca el punto de fijación de la carga en la barra ecualizadora según
las siguientes fórmulas:

63
Capacidad Neta de Grúa 2
B xA
Capacidad Neta Total Grúas 1 y 2

Capacidad Neta de Grúa 1


C xA
Capacidad Neta Total Grúas 1 y 2

(6) Una vez establecidos los puntos de levante en el ecualizador, determine la


distribución del peso de la carga incluyendo el peso del ecualizador que
soportará cada una de las grúas:
C
Carga en Grúa 1 x (Peso de la Carga)
A

B
Carga en Grúa 2 x (Peso de la Carga
A

(7) Revise para asegurarse de que ninguna de las grúas esté cargada más
allá de su capacidad neta nominal inferior. Idealmente, ninguna de las
grúas deberá estar cargada más allá del 75% de su capacidad neta
nominal inferior.
EJEMPLO:
Para la ilustración que se presenta más arriba
Peso de la carga = 60 toneladas (120.000 lbs)
Peso del ecualizador = 2.400 libras
Distancia A = 20 pies
Capacidad neta nominal inferior grúa 1 = 100.000 lbs.
Capacidad neta nominal inferior grúa 2 = 64.000 lbs.
(1) Revise la capacidad total de las grúas
Grúa 1 = 100.000 bs.
Grúa 2 = 64.000 lbs.
Total 164.000 lbs.
Esto supera el peso total de la carga correspondiente a 122.400 lbs.
(carga+ecualizador) y se podrá seguir la pauta del 75% de capacidad (75% de
164.000 = 123.000 lbs)

64
(2) Establezca el punto de levantamiento de la carga
Capacidad Neta Grúa 2
B x A
Capacidad neta total de Grúas 1 y 2

64.000 lbs
x 20 pies
64.000 100.000 lbs

64.000
x 20 pies
164.000

7.8 pies

También podríamos haber calculado C a partir de la otra fórmula pero también


es igual a
A – B = 20 – 7.8 = 12.2 Pies
(3) Si la barra ecualizadora no tiene un punto de levante a 7.8 pies de la grúa 1,
entonces el procedimiento será seleccionar el punto de levante más cercano a
la marca de 7.8 pies. Suponga que en este caso está ubicado a 8 pies. Por lo
tanto, B = 8 pies y C -= 12 pies.
(4) Determine la carga que cada una de las grúas soportará efectivamente.
C
Carga en Grúa 1 x (Peso Total de la Carga)
A

12
x 122.400
20

73.440 lbs.

que es inferior a su capacidad neta nominal inferior y también cumple con la


pauta del 75%.
(75% de 100.000 lbs. = 75.000 lbs)
B
Carga en Grúa 2 x (Peso Total de la Carga)
A

8
x 122.400
20

48.960 lbs.

que es inferior a su capacidad neta nominal inferior y levemente superior a la


pauta del 75%.
(75% de 64.000lbs. = 48.000 lbs)

65
LA DISTRIBUCIÓN DE LA CARGA PUEDE VARIAR
La forma de la barra ecualizadora puede influir en la distribución de la carga cuando
cambia el ángulo de la barra.

Si la grúa y los puntos de levante de la barra ecualizadora están alineados perfectamente, la


carga en las grúas 1 y 2 no cambia cuando cambia el ángulo de la barra. Si están levemente
desalineados, como se indica, entonces las cargas en las grúas cambiarán levemente a
medida que varíe el ángulo de la barra.
Debido a que existe la posibilidad de redistribución de la carga entre las grúas
cuando varía el ángulo de la barra ecualizadora, se recomienda mantener nivelada la
barra durante el proceso de levantamiento sin importar que forma tenga ésta.

66
Cuando la grúa y los puntos de levantamiento de la carga en la barra ecualizadora están
desalineados considerablemente, como se indica, entonces la distribución de la carga entre
ambas grúas variará en forma significativa a medida que cambie el ángulo de la barra.

8 LEVANTAMIENTOS CRÍTICOS
Levantamientos críticos son aquellos en los cuales el peso de la carga es muy
cercano a la capacidad nominal de la grúa. Al levantar pesos de cargas superiores al
75% de la capacidad nominal, se recomienda tomar las medidas que se indican a
continuación.
NOTA: A pesar de que el peso real de la carga pueda ser pequeño en comparación
con la capacidad base de la grúa, éste aún puede ser un izamiento crítico. Por
ejemplo; una carga de 1 tonelada en una grúa con capacidad de 50 toneladas puede
parecer insignificante, sin embargo, si la capacidad nominal de la grúa ante el radio
de carga real es de sólo 2.400 libras, el izamiento se tornará crítico.

8.1 SUPERFICIE DE APOYO


El suelo debe ser compacto y estable

8.2 APOYO
A menos que la grúa esté ubicada sobre una superficie de concreto, se deberá
utilizar cuñas estabilizadoras (outrigging blocking) y las orugas deberán estar
ubicadas sobre bloques o soportes.

8.3 NIVELACIÓN
La plataforma de maquinaria o los pasadores del talón pluma deben estar
absolutamente nivelados.

8.4 CARGA
El peso de la carga deberá determinarse en forma exacta.

8.5 CENTRO DE GRAVEDAD


La ubicación del Centro de Gravedad de la carga deberá determinarse y el
gancho de la grúa deberá estar ubicado sobre éste.

8.6 RADIO DE CARGA


El radio deberá medirse en forma exacta.

8.7 LARGO DE LA PLUMA


Se deberá determinar en forma precisa el largo de la pluma

8.8 ÁNGULO DE LA PLUMA


El ángulo de la pluma, si fuera necesario para determinar la capacidad de la
pluma, se deberá determinar en forma exacta. No se confíe del indicador de
ángulo de pluma instalado en la grúa.

67
8.9 VIENTO
Se deberá tener en consideración los efectos del viento, y se deberá postergar
el proceso de izamiento si las cargas de viento son significativas. Si la
velocidad del viento supera las 30 mph, no realice el izamiento. Si la velocidad
del viento es superior a las 20 mph evalúe la posibilidad de posponer el
proceso de izamiento.

8.10 USO DE POLEAS (REEVING)


El uso de poleas deberá ser balanceado.

8.11 ESTROBAMIENTO DE LA CARGA


Revise si es adecuado y seguro. El peso del estrobamiento deberá conocerse
en forma precisa.

8.12 OPERACIÓN
Todos los movimientos de control, máquina, y carga deberán realizarse en
forma lenta y suave.
PRECAUCIÓN: La determinación de estos parámetros realizada por personal no
capacitado o utilizando instrumentos no calibrados es extremadamente peligrosa.

9 PROCEDIMIENTO DE IZAMIENTO CON GRÚAS


9.1 GENERALIDADES
Este procedimiento proporciona una guía para el control de cargas con grúas
que realizarán izamientos críticos y no repetitivos. Los tipos de izamiento que
caen dentro de esta categoría son:
A. Izamientos que superan el 75% de la capacidad nominal de la grúa para la
configuración de la misma.
B. Aquellos izamientos que utilizan dos grúas.
C. Izamiento que se realizará donde la carga o la pluma de la grúa podría caer
sobre tuberías, contenedores, o reactores que contengan gases o líquidos
inflamables.
D. Izamiento en el cual se haya erigido postes o torres para un izamiento
específico.

9.2 INTERPRETACIÓN
La configuración de la grúa, como se utiliza en este procedimiento, se refiere a
aquellas variables de la grúa tales como, largo de la pluma, ángulo de la
pluma, contrapeso, outriggers extendidos y set/tracks extendidas o retraídas y
accesorios (aguilón, headache ball, polea de carga, dispositivos de izamiento,
etc.) Todos los elementos antes indicados afectan la capacidad bruta de la
grúa y deberán considerarse antes de iniciar el izamiento.

68
9.3 PAUTAS
Si al llenar el permiso se determina que el levantamiento supera el 95% de la
capacidad de configuración de la grúa para el radio mayor que alcanzará la
carga durante el proceso de levantamiento, viraje o ubicación, no se realizará
el levantamiento. Si al cambiar la configuración de la grúa dentro de las
especificaciones de fábrica se podría ganar una mayor capacidad bruta, se
podrá hacer el cambio. Si no, se deberá utilizar una grúa de mayor capacidad.

9.4 RESPONSABILIDADES
El supervisor de izamiento deberá llenar el Permiso para Levantamiento con
Grúa, Formulario 504-1, antes de la realización del “izamiento crítico”. Una
vez que el supervisor ha llenado el permiso, el personal designado del
proyecto revisará y firmará el permiso de izamiento en el orden establecido en
el permiso. Se deberá dejar copia de dicho permiso en la cabina de la grúa y
el original se deberá dejar en la oficina de seguridad del proyecto.

9.5 OTROS PELIGROS


En caso que exista algún peligro eléctrico u otro(s) riesgo(s) involucrado(s) o
relacionado(s) con la operación, se deberá llenar el permiso correspondiente
antes de realizar el levantamiento.

9.6 INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO DEL FORMULARIO


ITEM INSTRUCCIÓN
1 Ingrese el nombre del proyecto
2 Ingrese el número de división y del proyecto
3 Ingrese la fecha en que se realizará el levantamiento
4 Ingrese la hora del día en que se realizará el levantamiento
5 Indique la ubicación del lugar de la planta o de la construcción donde se
realizará el levantamiento
6 Ingrese el nombre del fabricante de la grúa que se utilizará
7 Ingrese el número de modelo de fábrica de la grúa que se utilizará
8 Ingrese el número de serie de fábrica de la grúa que se utilizará
9 Indique el largo de la pluma principal y el largo del aguilón (si cuenta con él)
que se utilizará en el izamiento.
10 Indique el radio máximo que la carga alcanzará durante el ciclo de
levantamiento, viraje y ubicación de la carga.
11 Indique la dirección de viraje de la grúa (derecha o izquierda) y grado de
viraje.
12 Indique la elevación máxima y mínima (en pies) que alcanzará la carga
13 Indique el ángulo de la pluma de la grúa al comienzo (levantamiento) y final
(ubicación) del izamiento.

69
ITEM INSTRUCCIÓN
14 Seleccione con un  uno de los cuadros “sí” o “no”. Si ha seleccionado “sí”,
llene los espacios designados para largo y peso del aguilón, para la
configuración del aguilón. Luego seleccione () uno, erigido, o en descanso
(stowed).
15 Indique la capacidad bruta de la grúa a partir de la tabla de capacidades del
fabricante, con los parámetros según se han indicados en los cuadros 9 a 14.
Si la extensión del aguilón o la pluma no se utilizarán para realizar el
izamiento, no reduzca su peso de la capacidad nominal de la pluma principal
en el cuadro 15. Se restará como parte del cuadro 16.
16 Indique la reducción de peso recomendada por el fabricante para cada uno
de los items listados y total.
17 Describa la carga que se levantará y su peso.
18 Ingrese el nombre de la persona que determinó el peso de la carga y la forma
en que lo hizo (conocimiento de embarque, romana, etc.)
19 Indique el peso total de la carga sumando los cuadros 16 y 17
20 Indique el porcentaje de la capacidad de izamiento de la grúa dividiendo el
cuadro 15 por el cuadro 19. Si el porcentaje de carga/capacidad supera el
95% no se podrá realizar el izamiento.
21 Verifique que el equipo de estrobamiento (grilletes, estranguladores, etc.)
utilizados para realizar el izamiento tengan un factor de seguridad de 5 es a
1. Si se determina que todos los elementos de estrobamiento tienen una
capacidad de 5 veces la carga soportada, seleccione con un  el cuadro que
indica “sí”, si no es así, seleccione con un  el cuadro que indica “no”.
22 Ingrese el tamaño de los estranguladores y grilletes utilizados para el
levantamiento y sus condiciones físicas.
23 Seleccione con un  el cuadro correspondiente si se utilizará un cable de
maniobra.
24 Ingrese la cantidad de partes en la línea de manipulación de la carga durante
el levantamiento.
25 Indique las condiciones climáticas durante el izamiento, con especial énfasis
en la velocidad y dirección del viento, probabilidades de lluvia, etc.
26 Indique si hay riesgos eléctricos en las cercanías del área de levantamiento
(movimientos de levantamiento, viraje, ubicación de la carga) seleccionando
con un () en el cuadro correspondiente. Si selecciona “sí”, indique a qué
distancia está el riesgo eléctrico y en qué dirección se encuentra, el voltaje
involucrado, la altura de las líneas, sobre o bajo tierra, etc.
27 Indique el tipo de terreno del área donde se realizará el levantamiento:
suelto, compacto o tierra virgen, contenido de humedad, excavaciones
adyacentes (a qué distancia se encuentra de los outriggers/tracts y
profundidad), etc.
28 Indique si hay riesgos bajo tierra en el área donde está ubicada la grúa. Si es
así, establezca el tipo de riesgo (agua, alcantarillado, drenaje, electricidad,
etc.) y a qué profundidad

70
ITEM INSTRUCCIÓN
29 Indique si existen otros tipos de riesgos ubicados en el área de levantamiento
que podrían interferir con las operaciones. Si es así, establezca el tipo de
riesgo involucrado y a qué distancia se encuentra.
30 Selecciones con un  en el recuadro para indicar si se realizará una reunión
previa a la operación de izamiento con todo el personal involucrado.
31 Ingrese el nombre del estrobador.
32 Ingrese el nombre del señalero.
33 Haga firmar a las seis personas indicadas en el Permiso de Levantamiento con
Grúa, Formulario 504-1, en el orden que aparecen.

71
PERMISO DE IZAMIENTO CON GRÚA
1. NOMBRE DEL PROYECTO 2. NÚMERO 3. FECHA DE 4. HORA DE 5. LUGAR DE IZAMIENTO
DE IZAMIENTO IZAMIENTO
PROYECTO

6. FABRICANTE DE LA GRÚA 7. Nº DE MODELO 8. Nº DE SERIE 9 LARGO TOTAL PLUMA


AGUILÓN (PIES) AL
MOMENTO DEL IZAMIENTO

10 RADIO MÁXIMO DURANTE 11. DIRECCIÓN VIRAJE Y 12. ELEVACIÓN DE IZAMIENTO (PIES) 13. ÁNGULO DE LA PLUMA
IZAMIENTO (LEVANTAMIENTO, GRADO DE VIRAJE
VIRAJE Y UBICACIÓN)

MAX. MIN. LEVANT. UBICAC.

14. ¿SE UTILIZARÁ EL AGUILÓN? 15. CAPACIDAD NOMINAL DE TABLA DE FABRICA


SEGÚN PARÁMETROS INDICADOS EN LOS
SÍ NO LARGO (PIES) ERIGIDO ( ) CUADROS 9 A 14.

PESO (LBS.) DESCANSO ()

16. PESOS DE COMPONENTES 17. DESCRIPCIÓN Y PESO DE LA CARGA

PLUMA/AGUILÓN EXTENDIDOS

BALL Y GANCHO AGUILÓN 18. ¿QUÍÉN DETERMINÓ EL PESO DE LA CARGA Y DEL IZAMIENTO?

PUNTA PLUMA SUPERIOR

BALL Y GANCHO PUNTA SUPERIOR NOMBRE ¿CÓMO?


POLEA DE CARGA
19. TOTAL DE LA 20. PORCENTAJE DE CARGA 21. ¿FACTORES DE SEGURIDAD
ESLINGAS Y EQUIPO DE IZ. MIS. CARGA (TOTAL DE LA CAPACIDAD DE LA DE ESTROBAMIENTO DE 5 A
DE CUADROS GRÚA (DIVIDIR CUADRO 1?
19 POR 15)
CABLE BAJO PUNTA 16 Y 17)
(Si corresponde) SÍ NO
BARRAS O ECUALIZADORES IZAMIENTO
22. TAMAÑO Y CONDICIONES DE ESTRANGULADOR
TOTAL

23. SE REQUIERE CABLE DE 24. PARTES DE CABLE DE 25. CONDICIONES DEL CLIMA (VIENTO, LLUVIA, ETC.)
MANIOBRA ACERO EN POLEA

SÍ NO

26. RIESGOS ELÉCTRICOS 27. CONDICIONES DEL TERRENO


SÍ NO SI ES AFIRMATIVO EXPLIQUE:

28. ¿RIESGOS BAJO TIERRA? 29. ¿OTROS RIESGOS?


SÍ NO SI ES AFIRMATIVO EXPLIQUE SÍ NO SI ES AFIRMATIVO EXPLIQUE

30. SE REALIZARÁ REUNIÓN PREVIA AL 31. NOMBRE DEL ESTROBADOR 32. NOMBRE DEL SEÑALERO
IZAMIENTO

SÍ NO

33. FIRMAS
1. OPERADOR 4. SUPERVISOR MANIOBRA

2. SUPERVISIÓN EQUIPOS 5. REPRESENTANTE DE SEGURIDAD

3. SUPERVISIÓN DE ESTROBAMIENTO 6. GERENTE DE PROYECTO/ CONSTRUCCIÓN

72
10 ELEMENTOS DE NUDOS, DOBLECES Y ENGANCHES

73
10.1 HOJA DE TRABAJO #1 – ATAR NUDOS
A. MATERIALES
a. Dos trozos de cuerda del mismo tamaño.
b. Un trozo de cuerda de distinto tamaño
c. Un trozo de madera o tubo.
B. PROCEDIMIENTO
a. Nudo llano
(NOTA: Cuando esté haciendo un nudo llano recuerde izquierda sobre
derecha y derecha sobre izquierda)
(1) Utilice dos trozos de cuerda del mismo tamaño.
(2) Tome un trozo de cuerda con cada mano a ocho pulgadas del
extremo.
(3) Cruce el extremo izquierdo sobre el derecho (Figura 1)
FIGURA 1

(4) Cruce el extremo derecho sobre el izquierdo (Figura 2)

FIGURA 2

74
(5) Tire el nudo para ajustarlo (Figura 3)

FIGURA 3

b. Ballestrinque
(1) Tome un trozo de cuerda y dele una vuelta alrededor de un trozo de
madera.
(2) Cruce el extremo sobre la parte estática (Figura 4)
FIGURA 4

(3) Dé otra vuelta con la cuerda alrededor del trozo de madera, y pase
el extremo bajo la parte estática
(4) Tire el nudo para ajustarlo (Figura 5)
FIGURA 5

75
c. As de guía
(1) Forme una vuelta descendente a varias pulgadas del extremo de la
cuerda.
(2) Tire del extremo de la cuerda a través de la vuelta por atrás,
dejando la vuelta del tamaño deseado (Figura 6)

FIGURA 6

(3) Dé vuelta al extremo de la cuerda alrededor de la parte estática de


ésta y pásela de vuelta a través de la vuelta (Figura 7)

FIGURA 7

76
(4) Tire el nudo para ajustar (Figura 8)
FIGURA 8

d. Medio Ballestrinque
(1) Dé una vuelta a la cuerda alrededor de un trozo de madera
(Figura 9)

FIGURA 9

(2) Dé una vuelta a la cuerda alrededor y sobre la parte estática ésta y


pásela a través de la vuelta que se formó (Figura 10)
FIGURA 10

77
(3) Tire del nudo para ajustar (Figura 11)
FIGURA 11

e. Dos medias vueltas


(1) Dé una vuelta a la cuerda sobre un trozo de madera (Figura 12)
FIGURA 12

(2) Dé una vuelta a la cuerda alrededor y sobre la parte estática ésta y


pásela a través de la vuelta que se formó (Figura 13)
FIGURA 13

78
(3) Dé otra vuelta a la cuerda alrededor de la parte estática de la misma
y vuelva a pasarla a través de la lazada que se formó. (Figura 14)
FIGURA 14

(4) Tire el nudo para ajustar (Figura 15)


FIGURA 15

(NOTA: Si las dos vueltas se deslizan juntas a lo largo de la parte


estática de la cuerda para formar un nudo, el nudo será un
Ballestrinque)
f. Grupo doble de calabrote
(1) Forme una curva con el extremo de una de las cuerdas (Figura 16)
FIGURA 16

79
(2) Pase la segunda cuerda a través del doblez (Figura 17)
FIGURA 17

(3) Pase el extremo de la segunda cuerda alrededor de la parte estática


de ésta y del extremo corredizo de la primera cuerda (Figura 18)
FIGURA 18

80
(4) Continúe pasando la segunda cuerda alrededor de la primera, luego
deslice el extremo ubicado bajo la parte estática de esta cuerda y
sobre la primera cuerda (Figura 19)
FIGURA 19

g. Vuelta mordida y media vuelta


(1) Ubique la cuerda a lo largo del tronco, luego dele una vuelta
alrededor del tronco (Figura 20)
FIGURA 20

(2) Pase la cuerda sobre y bajo si misma formando una lazada (Figura
21)
FIGURA 21

81
(3) Dé vueltas el extremo alrededor de si mismo dos o tres veces
(Figuras 22 y 23)
FIGURA 22 FIGURA 23

(4) Tire de la cuerda para que quede ajustada.


(5) Levante el extremo izquierdo de la cuerda y haga una lazada bajo y
alrededor del tronco a varias pulgadas de la vuelta mordida. (Figura
24)
FIGURA 24

(6) Dé vuelta a este extremo de la cuerda bajo si mismo, y luego tire


firmemente hacia la izquierda (Figura)
FIGURA 25

Medio ballestrinque Vuelta de mordida

82
11 CÓDIGOS DE SEÑALES PARA IZAJE
LEVANTAR LA CARGA BAJAR LA CARGA

Con el antebrazo vertical, y el dedo índice apuntando Con la mano extendida hacia abajo, el dedo índice
hacia arriba, mueva la mano en pequeños círculos apuntando hacia abajo, mueva la mano en pequeños
horizontales. círculos
PARADA PARADA DE EMERGENCIA

Brazo extendido, palma hacia abajo. Mantener la Brazo extendido, palma hacia abajo, mover la mano
postura rígidamente rápidamente de derecha a izquierda

CÓDIGO DE SEÑALES ESTÁNDAR PARA LA OPERACIÓN DE LA PLUMA


SUBIR BAJAR

Con el antebrazo vertical, y el dedo índice apuntando Con la mano extendida hacia abajo, el dedo índice
hacia arriba, mueva la mano en pequeños círculos apuntando hacia abajo, mueva la mano en pequeños
horizontales. círculos horizontales

83
CÓDIGO DE SEÑALES ESTÁNDAR PARA OPERACIÓN DE LA PLUMA (cont.)
USAR ELEVADOR PRINCIPAL

Golpee el puño sobre su cabeza, luego use


las señales regulares.

USAR EL APAREJO LEVANTAR PLUMA


(Elevador Auxiliar)

Golpear ligeramente el codo con una mano; luego use Brazo extendido, puño cerrado y pulgar hacia arriba.
señales regulares.
BAJAR LA PLUMA MOVER LENTAMENTE

Brazos extendidos, puño cerrado, pulgar hacia abajo Use una mano para dar cualquier señal de movimiento y
deje la otra mano inmóvil delante de la primera mano
que da la señal de movimiento (el ejemplo muestra la
señal de levantar lentamente)

84
CÓDIGO DE SEÑALES ESTÁNDAR PARA OPERACIÓN DE LA PLUMA (cont.)
ELEVAR LA PLUMA Y BAJAR LA CARGA BAJAR LA PLUMA Y SUBIR LA CARGA

Con el brazo extendido y el pulgar apuntando hacia Con el brazo extendido y el pulgar apuntando hacia
arriba, cierre y abra la mano alternadamente durante el abajo, cierre y abra la mano alternadamente durante el
tiempo que desee el movimiento de la carga. tiempo que desee el movimiento de la carga.
GIRAR PARADA

Con el brazo extendido, apunte con el dedo en dirección Brazo extendido, palma hacia abajo. Mantener la
que desea que gire la pluma. postura rígidamente
PARADA DE EMERGENCIA DESPLAZAMIENTO

Brazo extendido hacia delante, mano abierta y


Brazo extendido, palma hacia abajo, mover la mano
rápidamente de derecha a izquierda levemente levantada, haga movimientos de empujar en
la dirección del desplazamiento.
ENGANCHE TODO

Tómese ambas manos delante del cuerpo

85
CÓDIGO DE SEÑALES ESTÁNDAR PARA OPERACIÓN DE LA PLUMA (cont.)
Desplazamiento (ambas orugas) (Desplazamiento (una oruga)

Use ambos puños delante de usted haciendo un Bloquear oruga del lado indicado por el puño levantado.
movimiento circular, uno alrededor del otro, indicando la El desplazamiento de la otra oruga se indica por el
dirección del movimiento hacia adelante o hacia atrás. movimiento del otro puño, haciéndolo girar
(Para grúas de oruga solamente) verticalmente ante el cuerpo. (Para grúas de oruga
solamente)
Alargar Pluma Acortar Pluma

Ambos puños delante del cuerpo con los pulgares Ambos puños delante del cuerpo con los pulgares
apuntando hacia fuera. apuntando hacia adentro

86
CÓDIGO DE SEÑALES PARA MANIOBRAR VEHÍCULOS
Mover

Palma de
la mano
Palma de
la mano

Dirección del Dirección del


Movimiento Movimiento

Girar al avanzar Enderezar Parar

Indicar Dirección
Apuntar en Dirección al
Viraje

87
12 PROBLEMA #1

Una carga de 2.000 libras está sostenida por una eslinga de dos ramales; los
ramales de esta eslinga forman un ángulo de 60º con la carga.
Determine la fuerza ejercida en cada uno de los ramales de la eslinga.

10’
8.66’

60º

2.000 lbs.

88
13 PROBLEMA #2
Una barra de izamiento de 20’ que pesa 500 lbs, está sostenida por una eslinga de
dos ramales; éstos forman un ángulo de 30º con la barra. A su vez, la barra
sostiene una carga de 5.000 lbs. suspendida mediante dos eslingas rectas. Cada
ramal de eslinga y los estrobos correspondientes pesan 125 lbs.
Determine la fuerza ejercida en cada uno de los ramales de la eslinga.

5.000 lbs.

89

Potrebbero piacerti anche