Sei sulla pagina 1di 12

CONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Kyrios SpA Y Wework

En la ciudad de Santiago, a 12 de Diciembre de 2019, entre Emprendimientos y Proyectos Chile SPA., Rut Nº:
76.802.828-1, ubicado Calle San Sebastián 2807 Oficina 316, Comuna de Las Condes, Ciudad de Santiago, representada
por el Sr. Ignacio Cugliandolo Garheis, C.I.: 26.540.329-8 en adelante EL CLIENTE, se acuerda el siguiente contrato de
mantenimiento con la empresa Kyrios SpA, Rut N°: 76.681.515-4 en adelante EL CONTRATISTA, representada por la Sra.
Isabel Aburto Sandoval, Rut N°: 16.878.350-7, con domicilio en Av. Pedro Aguirre Cerda 7667-A, Cerrillos, Santiago. Ya
individualizadas las partes, se ha convenido el siguiente contrato:

I.- DETALLE DE EQUIPAMIENTO Y FRECUENCIA.

A. Equipamiento considerado para el mantenimiento.

VIVO 1
TIPO DE EQUIPO
CANTIDAD
Unidades VRV Exterior 2
Unidades VRV Interior 126
Extractores 2
Cajas recuperadoras HR 15
Ventiladores 2
Cajas VAV 0
equipos split 3
Total, Unidades 150

B. Frecuencias.
FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO TRIMESTRAL

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

III.- ALCANCE DE LOS TRABAJOS:

El presente contrato tiene por objeto prestar los servicios de operación y mantención preventiva del Sistema de
Climatización del Edificio Wework Vivo 1.

La ejecución del programa y sus distintas actividades, se llevarán a cabo mensualmente con un técnico y un ayudante,
con disponibilidad de un mínimo de 2,5 días y un máximo de 3,5 días hábiles mensuales. Adicionalmente el contrato
contempla un técnico residente en obra.

En particular contempla los siguientes elementos y actividades:

• Mantención Preventiva de los equipos de Clima.

• Entrega de un Informe Mensual de Operación.

• EPP, herramientas y ropa de nuestro personal técnico.

• Insumos para el mantenimiento (Preventivo).

• Apoyo de nuestro servicio de ingeniería y de soporte técnico.

Exclusiones:

o Todas las piezas y repuestos.

o Tratamiento de agua para las torres de enfriamiento (en caso que corresponda).

o Filtros de aire.

o Intervenciones fuera del horario de presencia del personal técnico.

o Todo lo que no esta expresamente indicado en el punto precedente: Alcances.

Horario de Servicios: nuestro personal técnico estará presente en las instalaciones de EL CLIENTE, los días hábiles en
horario normal de oficina, es decir, de lunes a viernes de 08:30 a 18:30 hrs., con 1 hora para colación del personal.

PRIMERO

De los trabajos.
La mantención preventiva se efectuará según la pauta indicada en el punto Frecuencias a los equipos de acuerdo a la
periodicidad indicada en el punto I DETALLE DE EQUIPAMIENTO Y FRECUENCIA según programación indicada.
El contrato tendrá la vigencia de 1 año desde el momento de su emisión, entendiéndose automáticamente renovado
por igual período si ninguna de las partes diera fin a este.

Las partes declaran expresamente que el presente Contrato no importa ni acarrea exclusividad para con el Prestador de
Servicios ni para con el Cliente, quedando ambos en absoluta libertad y autonomía para celebrar cualquier tipo de
convenios y/o acuerdos de igual o similar naturaleza con terceros ajenos al presente Contrato en el lugar donde se
prestarán los Servicios objeto de este Contrato.

De los servicios de emergencia

Se contempla un servicio de “Emergencia” (cuyo número de celular será entregado previa aceptación del respectivo
contrato), después de los horarios ya enunciados en el punto anterior, este servicio tendrá un plazo máximo de respuesta
de 4 hrs. luego de generado el servicio por parte del CLIENTE. Las visitas para atender estos llamados de emergencia
serán con cargo para el CLIENTE. Correspondiendo el valor de la visita a 2 UF + IVA, más 0,91 UF + IVA por concepto de
las HH utilizadas para la emergencia. Sin perjuicio de los demás costos de reparación y repuestos que se encuentren
involucrados en esta situación.

Sin perjuicio de ello, cuando el servicio de emergencia sea requerido por el CLIENTE con causa u ocasión de algún
desperfecto en el equipo producido por elementos, causas, circunstancias o motivos ajenos a su voluntad o intervención,
sea proveniente de terceros, caso fortuito, fuerza mayor, o incluso, por la implementación incorrecta o deficiente de los
equipos y sus consecuentes mantenciones, dichos montos no serán soportados por el CLIENTE, y, en el último caso,
deberán ser cubiertos por Kyrios.

De las facilidades de acceso donde el CLIENTE

El CLIENTE se obliga a dar las facilidades de acceso a sus instalaciones en los horarios convenidos, para que el personal de
Kyrios SpA. pueda efectuar los trabajos en el presente contrato.

Para esto, el CLIENTE y Kyrios deberán suscribir conjuntamente un Acuerdo de Confidencialidad (en adelante, Non
Disclosure Agreement o NDA) en el que acordarán y definirán la información a la que accederá cada parte respecto de la
otra, y que se anexará al presente acuerdo, formando parte integral del mismo.

De la obligación de prestar los servicios sólo en los lugares establecidos

Es obligación básica y primordial de Kyrios SpA. de cumplir y prestar los servicios objeto de este convenio, única y
exclusivamente en los lugares, recintos y espacios físicos los cuales sean indicados por el CLIENTE.

Kyrios SpA. se obliga a notificar al CLIENTE con veinticuatro (24) horas de anticipación a lo menos, toda necesidad de
efectuar trabajos de mantenimiento preventivo como correctivo indicando listado de personal que realizará los trabajos
SEGUNDO

De los aspectos económicos

VALOR NETO (CLP) Mensual para el Servicio de Mantenimiento HVAC

VALOR UNIT.X / MES (12 meses


Servicio de contrato)

Servicio Mantenimiento UF 74
El mantenimiento preventivo tendrá un valor de UF 74 más IVA, los cuales deberán ser cancelados antes de los 30 días
posteriores a la fecha de emisión de la factura.

La incorporación de más equipos para mantenimiento preventivo, serán incorporados al presente contrato de acuerdo a
los valores individualizados en el ANEXO A.

Las partes dejan expresamente establecido que los precios convenidos no incluyen reparaciones y repuestos (Producto
de fallas) de los sistemas partes y piezas, los que no forman parte de la mantención habitual. Estos, en caso de ser
necesarios serán cotizados aparte.

Por otra parte, las partes acuerdan que el simple retardo en el pago oportuno de la factura respectiva, constituye mora,
para todos los efectos legales, es decir, transcurrido el plazo en los párrafos precedentes, se aplicará una multa del 5%
del valor neto de la factura, más un 0,5% del mismo valor por cada día de retardo, lo anterior sin perjuicio del demás
derechos de EL CONTRATISTA en cuanto a exigir el cabal cumplimiento de las obligaciones del presente contrato o poner
término inmediata y anticipadamente al mismo.

De los reajustes

El precio acordado se mantendrá fijo durante la vigencia del presente contrato. En el caso de prorrogarse en forma
automática los precios seguirán vigentes hasta que las partes acuerden un nuevo tarifado el que deberá incorporarse al
presente instrumento en forma de anexo.

TERCERO

De las normas de seguridad y salud en el trabajo

El CLIENTE será el responsable de todas las condiciones de seguridad para que el personal de Kyrios SpA. pueda
desarrollar las actividades de mantenimiento, siendo estas: las vías de acceso a los distintos niveles, plataformas de
trabajo, iluminación, espacios físicos adecuados y libres de obstáculos, señalizaciones, tomas de corriente adecuadas a la
actividad, o cualquier otra medida necesaria que asegure el correcto desempeño de los trabajos, según los estándares
establecidos por la legislación vigente. Lo anteriormente mencionado para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo
66 bis de la Ley N°16.744 incorporado por la Ley N°20.123, sobre materias relativas a la seguridad y salud en el trabajo,
para aquellas empresas que contraten o subcontraten con otras la realización de una obra, faena o servicios propios de
su giro, así como para sus empresas contratistas y subcontratistas, y con la finalidad de proteger la vida y salud de todos
los trabajadores que laboren en dichos lugares, cualquiera sea su dependencia.

Sin perjuicio de ello, Kyrios declara que todo el personal designado a prestar servicios en las dependencias definidas en el
presente contrato, han sido debidamente capacitados en lo relativo a los trabajos que realizarán, habiendo participados
en las charlas informativas sobre los riesgos propios de las faenas y labores de su puesto laboral, que han recibido debida
y oportunamente su Derecho A Ser Informado, la correspondiente capacitación, así como el Reglamento Interno de
Orden, Higiene y Seguridad respectivo.

Se deja constancia que cualquier capacitación ulterior será impartida por Kyrios, asumiendo su rol de empleador de
todos aquellas personas que compongan el personal designado para la ejecución de la prestación de los servicios
convenidos en este instrumento, sin perjuicio de las que pueda proveer el CLIENTE para determinados fines específicos y
puntuales, así como el compromiso de parte de Kyrios y su personal asignado a la prestación de los Servicios, en que
darán cumplimiento a las normas internas de las Dependencias, Reglamento Interno y a los códigos de conducta del
Cliente, en lo que le sean aplicables, en especial de acceso, seguridad, tránsito, comportamiento e identificación; y
demás directrices generales para contratistas que emita el Cliente para las Dependencias.

El personal técnico no tiene relación laboral con el CLIENTE, siendo de exclusiva dependencia laboral de Kyrios SpA.

Asimismo, las partes expresan y declaran que el presente Contrato no pretende crear, y nada de lo previsto en él debe
interpretarse en el sentido que crea, una relación laboral, asociación o participación de ninguna naturaleza, joint venture
o de cualquier otra forma distinta a lo específicamente señalado en el presente Contrato, sus Anexos y los demás
documentos del Contrato, entre el Cliente y Kyrios.

Las Partes dejan expresa constancia que el presente Contrato no crea relación jurídica alguna ni vínculo de subordinación
o dependencia entre el Cliente y el personal asignado por Kyrios para la prestación de los Servicios, el que es de absoluta
subordinación y dependencia de éste, por lo que el Cliente y dicho personal no serán ni podrán ser considerados
empleador y trabajador dependiente respectivamente, para ningún efecto directo o indirecto. Kyrios presta los servicios
por su cuenta y riesgo, con su personal propio de su directa dependencia.

El Cliente no contrae obligación alguna por concepto de pago de remuneraciones, honorarios, sueldos, salarios,
asignaciones, gratificaciones, cotizaciones previsionales y/o de salud, indemnizaciones u otras obligaciones laborales,
asistenciales, previsionales y de prevención de riesgo que emanen de los contratos respectivos entre Kyrios y su personal
o entre éste y sus proveedores, pagos que serán de responsabilidad exclusiva de Kyrios.

De conformidad al artículo 183-C del Código del Trabajo Chileno, el Cliente podrá requerir que se le acredite el
cumplimiento por parte de Kyrios sobre el monto y estado de cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales
con sus trabajadores asignados a la prestación de los Servicios contratados, en las Dependencias del Cliente; obligándose
Kyrios a proporcionarlos, dentro de un plazo máximo de quince (15) días corridos contados desde la respectiva solicitud.
El cumplimiento de dichas obligaciones será acreditado mediante certificados emitidos por la respectiva Inspección del
Trabajo, o bien, por otros documentos físicos, electrónicos o digitales idóneos que garanticen de acuerdo a la legislación
laboral vigente la veracidad de los montos y estado de cumplimiento, cuya antigüedad no sea superior a sesenta (60)
días. En caso de que cualquier autoridad gubernamental ya sea nacional, regional o municipal requiera al Cliente
documentación relacionada al personal de Kyrios, el plazo previsto en esta cláusula no será de aplicación y la misma
deberá ser entregada tan pronto sea posible.
En el evento que Kyrios no acredite oportunamente el cumplimiento íntegro a sus obligaciones laborales y previsionales
con sus trabajadores asignados a las Dependencias para la prestación de los Servicios en la forma señalada, el Cliente
podrá retener de las facturas pendientes de pago de Kyrios, el monto necesario para pagarlas, destinando dicho monto
así retenido a su pago; siempre que la obligación no sea ni vaya a ser discutida ni judicial ni administrativamente por
Kyrios y, en todo caso, previa notificación por escrito a esta última. Con todo, el pago se hará en coordinación con Kyrios
para evitar el pago de sumas no adeudadas ni reclamadas.

En consideración a lo anterior y al artículo 183-D del Código del Trabajo Chileno, si el Cliente hiciere efectivo el derecho a
ser informado y el derecho de retención referido, responderá subsidiariamente de aquellas obligaciones laborales y
previsionales que afecten a los contratistas en favor de los trabajadores de éstos, incluidas las eventuales
indemnizaciones legales que correspondan por el término de la relación laboral. Tal responsabilidad estará limitada al
tiempo o período durante el cual el o los trabajadores del contratista o subcontratista prestaron servicios en régimen de
subcontratación para el dueño de la empresa.

Kyrios mantendrá vigentes uno o más seguros de accidentes o enfermedades profesionales de sus trabajadores
asignados a las Dependencias para la prestación de los Servicios conforme a la legislación y reglamentación vigente, con
las entidades aseguradoras o administradoras establecidas. Dichos seguros cubrirán la responsabilidad de Aramark y su
personal, pero no la eventual responsabilidad derivada de actos dolosos o negligentes del Cliente.

Las labores de dicho personal en cumplimiento de los Servicios serán supervigiladas y dirigidas exclusivamente por
supervisores de Kyrios. La persona designada como coordinador por el Cliente, en caso de que procediera, deberá
dirigirse al supervisor de Kyrios, pero sin que lo anterior constituya un vínculo de subordinación y dependencia.

CUARTO

De los equipos, herramientas, instrumentos, elementos de protección personal (EPP) y uniforme del personal

Los equipos, herramientas, instrumentos, insumos, EPP y ropa corporativa necesarios para la realización de los trabajos
de mantenimiento serán proporcionados por Kyrios SpA. según corresponda, así como las instrucciones relativas al
correcto uso de estas herramientas, instrumentos, insumos y EPP, sus riesgos asociados y las formas de prevención en el
uso de cada uno de ellos

QUINTO

De los residuos industriales.

Kyrios SpA. será la responsable del acopio. La disposición final de los residuos industriales generados producto de sus
actividades, será responsabilidad del Cliente.

SEXTO

De la veracidad de la información
Toda información proporcionada por el CLIENTE, ya sean: documentos, registros u cualquier otro que proporcione
evidencia objetiva tanto de aspectos relacionados a las operaciones, prevención de riesgos o a temas medio ambientales,
son de completa veracidad.

Asimismo, Kyrios y el Cliente declaran y garantizan que:


- Son sociedades válidamente constituidas bajo las leyes de Chile.
- Sus apoderados legales cuentan con los poderes y facultades legales, suficientes y necesarios para obligar a la sociedad
que representa en los términos del presente Contrato, según se acreditarán con las personerías invocadas en la parte
final del presente Contrato.
- Tienen pleno derecho, facultad y autoridad para emitir este Contrato y cumplir con las obligaciones a su cargo de
acuerdo con los términos y condiciones aquí previstos.
- El Contrato constituye una obligación válida y legalmente vinculante para las partes y puede hacerse valer en juicio
contra de la otra, de conformidad con sus propios términos.
- La celebración por cada parte del Contrato, las obligaciones que contraigan bajo este contrato y el cumplimiento por
cada parte de cualquiera de las disposiciones de este Contrato no violan ni están en conflicto con, ni tienen como
resultado un incumplimiento de las disposiciones de cualquier convenio u obligación del cual cada una sea parte, o por el
cual Kyrios o el Cliente puedan estar obligado o afectado.
- Kyrios cuenta con conocimientos, experiencia, capacidad y recursos idóneos para cumplir con las obligaciones asumidas
bajo este Contrato.
- Kyrios prestará el Servicio con un alto nivel de excelencia profesional, mediante la aplicación de capacidades,
experiencia, aptitudes y técnicas idóneas para la consecución de los resultados esperados. Kyrios se obliga a obrar con el
cuidado y la diligencia conforme al tipo de actividad que constituye el objeto de este Contrato y a los estándares de la
industria aplicables a dicha actividad.

SEPTIMO

De las comunicaciones entre las partes

Las comunicaciones entre las partes en lo relacionado a temas operacionales y contractuales se canalizarán a través del
Subgerente de Servicio Técnico por parte de Kyrios SpA. En lo relacionado a temas de calidad, medio ambiente y
seguridad y salud ocupacional, las comunicaciones serán con el Coordinador de Calidad, Medio Ambiente y S&SO.

OCTAVO

Del secreto y la confidencialidad

El CLIENTE queda obligado a mantener absoluta y total reserva, confidencialidad y secreto respecto de toda información
y antecedentes comerciales, financieros, estratégicos, laborales o de otra índole cualquiera a que tenga acceso en virtud
de este convenio por cualquier medio, relativos a Kyrios SpA. sea que los obtenga directa e indirectamente; debiendo
tomar todas las medidas necesarias para evitar fugas de información que pudieran afectar a Kyrios SpA. La información
confidencial incluye, pero no se limita, a cualquier nota, resumen, análisis, material, o procedimientos, datos, políticas
comerciales, campañas publicitarias, estrategias comerciales y financieras, costos, programas, bases de datos, cartera de
clientes, sus operaciones y transacciones, comportamiento comercial, datos de contactos, instrucciones de instalación,
manuales de usuarios, documentación relacionada o cualquier otra que se identifique, designe o mencione como
confidencial.

Las disposiciones mencionadas en el párrafo anterior también serán aplicables para el CLIENTE, en todos los alcances
referentes.

Cada parte que reciba información confidencial de la otra la mantendrá, junto con los términos del Contrato, en estricta
confidencialidad, pudiendo divulgarla únicamente a sus ejecutivos y empleados o proveedores que tengan compromisos
de confidencialidad y en la medida en que sea necesario su conocimiento solo al efecto de la ejecución de este Contrato;
salvo que se cuente con el consentimiento escrito de la otra parte, o se solicite su divulgación a través de un
requerimiento legal, judicial o reglamentario, o bien sea necesario para obtener el cumplimiento de las obligaciones de la
otra parte del Contrato. A estos efectos, “Información Confidencial” significa información que no es de público
conocimiento y que es usada, desarrollada u obtenida por las partes y/o sus sociedades relacionadas, incluyendo pero sin
limitarse a: (i) informaciones, procedimientos y datos obtenidos y/o desarrollados por las partes o sus sociedades
relacionadas, (ii) productos o servicios, (iii) costos y estructuras de precios, (iv) análisis, (v) métodos de negocios y de
contabilidad (vi) software de computación, incluyendo sistemas operativos, solicitudes y listados de programación, (vii)
organigramas, manuales y documentación, (viii) todos los métodos de producción, procesos, tecnología y secretos
comerciales, y (ix) toda otra información similar y relacionada, en cualquier forma. Si la divulgación fuere necesaria según
lo indicado, la parte receptora de la información deberá entregar a la parte propietaria de la información, pronto aviso de
la divulgación que deba hacer. En caso de que una autoridad administrativa o judicial competente requiera a Kyrios o el
Cliente la divulgación de toda o parte de la Información Confidencial del Cliente o Kyrios, la contraria deberá informar
dicho requerimiento al Cliente dentro de los 5 (cinco) días corridos de tomar conocimiento de tal requerimiento, excepto
que los plazos administrativos o judiciales fuesen menores, de manera tal que el Cliente o Kyrios (y/o la correspondiente
filial o relacionada) pueda adoptar las medidas que considere necesarias y/o convenientes. Cada parte se obliga a usar la
Información Confidencial solamente para el propósito de cumplir sus obligaciones en el Contrato.

- Todos los materiales de propiedad de alguna de las Partes (incluyendo softwares computacionales, textos de marketing
o promocionales, y manuales operativos) seguirán siendo de propiedad de la respectiva parte (inclusive si el Cliente
puede haber pagado alguna licencia para su uso durante el Contrato).

- Las Partes acuerdan emplear, al menos el mismo grado de cuidado que utilizan para proteger su propia Información
Confidencial y de similar importancia, sin que éste sea menor a un cuidado razonable. Además, tomarán todas las
medidas que estimen razonables para asegurar de que los ejecutivos, empleados o proveedores que han tomado
conocimiento de la Información Confidencial protejan dicha información con el mismo grado de cuidado.

- Este Contrato no otorgará a la contraria derecho alguno para usar las marcas o nombres comerciales de la otra ni de sus
sociedades relacionadas, ni ningún otro derecho de propiedad intelectual o industrial.

- Todos los derechos intelectuales e industriales, materiales propietarios de alguna de las Partes (incluyendo softwares
computacionales, textos de marketing o promocionales, y manuales operativos) seguirán siendo de propiedad de la
respectiva parte (inclusive si el Cliente puede haber pagado alguna licencia para su uso durante el Contrato). Al término
del Contrato, cada parte cesará el uso de las marcas o logos de la otra parte, y restituirá inmediatamente a la otra parte
sus materiales propietarios.
- Cada parte asumirá y responderá ante el otro por todo daño o perjuicio que pueda afectar a este último y que
directamente emane como resultado de la falta de cumplimiento que el mismo y su personal y dependientes puedan
voluntaria o involuntariamente dar a la obligación de reserva y confidencialidad a que esta cláusula se hace expresa
referencia.

- El incumplimiento a esta obligación de Confidencialidad por alguna de las partes autorizará a la parte perjudicada para
dar término inmediato al presente Contrato, sin perjuicio de la indemnización que pueda exigirse en relación con los
daños y perjuicios sufridos en razón de dicho incumplimiento y de la responsabilidad civil y penal que corresponda.

- Al término del Contrato, cada parte cesará el uso de las marcas o logos de la otra parte, y restituirá inmediatamente a la
otra parte los materiales que no sean de su propiedad- así como también la totalidad de la información entregada y
todos los documentos proporcionados y/o las copias que, de unos u otros, puedan haberse obtenido. Asimismo, deberá
restituir toda documentación que contenga datos derivados de la Información Confidencial.

- La obligación de confidencialidad a que se refiere la presente cláusula se mantendrá vigente aún después de terminado
el presente Contrato y hasta por el plazo de 5 años desde terminado.

NOVENO

De la duración y modificación del presente contrato

El presente contrato tendrá una duración de un año (01) a contar de esta fecha, pudiendo renovarse por periodos iguales
y sucesivos, salvo que cualquiera de las partes deseare poner término a este contrato mediante aviso con treinta (30)
días de anticipación. Cualquier controversia que se suscite con motivo de la aplicación, cumplimiento, resolución, validez
e interpretación de este contrato, será sometido a los Tribunales de Justicia de Santiago.

Asimismo, El Cliente podrá dar término anticipado al Contrato, en cualquier tiempo, sin expresión de causa, para lo cual
deberá dar aviso a Kyrios mediante la entrega de una comunicación escrita indicando su decisión de dar término
anticipado al Contrato, y en tal caso el Contrato terminará transcurridos treinta (30) días corridos desde la fecha de
entrega de dicha comunicación, sin deber de indemnizar o compensar a Kyrios por ningún concepto. Se entenderá
entregada dicha comunicación mediando la recepción de la misma por Kyrios, o transcurridos cinco (5) días hábiles desde
la fecha en que el Cliente la entregare mediante ministro de fe a correo certificado para su despacho a Kyrios en el
domicilio indicado en el Contrato.

El Cliente podrá dar término anticipado al Contrato, en caso de incumplimiento imputable a la otra Parte a sus
obligaciones conforme al Contrato que no hubiere subsanado dentro del plazo de treinta (30) días desde que le hubiere
sido notificado por escrito dicho incumplimiento. Asimismo, cualquiera de las partes podrá dar término anticipado al
Contrato, en caso de incumplimiento grave imputable a la otra parte de sus obligaciones conforme al Contrato, de
manera inmediata y mediante la mera notificación a la otra de dicho incumplimiento grave. Para efectuar la terminación
anticipada, deberá dar aviso a la otra parte mediante la entrega de una comunicación escrita dirigida a la otra indicando
su decisión de dar término anticipado al Contrato, y mediante ministro de fe o por correo certificado enviado al domicilio
indicado en el Contrato.
DECIMO

Del no pago de los servicios de mantenimiento preventivo

El no pago por parte del CLIENTE de cualquiera de las facturas en forma oportuna, facultará a Kyrios SpA. a tomar las
acciones legales correspondientes según políticas internas relacionadas con esta materia, previa comunicación por
escrito, para suspender de inmediato la prestación de sus servicios sin derecho a reclamo de ninguna especie.

DECIMO PRIMERO

De los domicilios de los representantes legales

Para todos los efectos de este contrato, las partes fijan domicilio en la cuidad de Santiago.

DECIMO SEGUNDO

De las copias de presente contrato

El presente contrato consta de tres (03) copias, quedando una de ellas en poder del cliente y las otras en poder de Kyrios
SpA

DECIMO TERCERO

De las discrepancias respecto al presente contrato

En caso de discrepancias, contradicción o inconsistencia entre los anexos, documentos complementarios, modificaciones,
ya sea de interpretación, cumplimiento, validez, terminación o cualquier otra causa del presente convenio, estos serán
resueltos mediante arbitraje, conforme al reglamento del Centro de Arbitrajes de la Cámara de Comercio de Santiago A.
G.

DECIMO CUARTO

De las personerías jurídicas

La personería de la Sra. Isabel Lissette Aburto Sandoval para representar a CONSTRUCCION Y CLIMATIZACION KYRIOS SPA
consta en escritura pública de fecha 06 de diciembre de 2016, otorgada en Notaría de Patricio Hernán Cathalifaud
Moroso el, Notaría N°12, Santiago.

La personería de Sr. Ignacio Cugliandolo Garheis, C.I.: 26.540.329-8, para actuar en representación de Emprendimentos y
Proyectos Chile SpA. según consta en escritura pública de fecha 21 de Junio de 2018, otorgada en la Notaría de Santiago,
de don Eduardo Avello Concha, anotada bajo el Repertorio número 19.532-2018.

CLAUSULADO GENERAL

De los documentos gobernantes


El presente convenio deberá cumplirse de acuerdo a las cláusulas del presente instrumento, y de conformidad a las bases
administrativas, especificaciones y base técnicas, manuales, pautas y planes de mantención elaborados por Kyrios SpA.,
de acuerdo a su manual de procedimientos en los temas de calidad, medio ambiente y seguridad y salud ocupacional; y a
los precios de la oferta técnica-económica, documentos todos que el CLIENTE declara conocer y aceptar en este acto,
formando parte integrante de este convenio.

Las partes declaran conocer y aceptan todos y cada uno de los documentos y antecedentes descritos
precedentemente y que estos han sido determinantes y fundamentales para la celebración de este convenio.

Leandro Antonio Basaez Carvajal Sra. Isabel Aburto

Representante Legal Representante Legal

WeWork Chile SpA Kyrios SpA


ANEXO A
Valores unitarios por equipo.

Potrebbero piacerti anche