Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Mangalam Press
Berkeley, CA
Mangalam Press
2018 Allston Way, Berkeley, CA USA
www.mangalampress.org
ISBN: 978-0-89800-117-4
Library of Congress Control Number: 2018930282
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Table of Contents
Acknowledgments
ix
Introduction
David V. Fiordalis
1
Bibliography
291
Contributors
327
James B. Apple
1
I undertand “spiritual” in the sense Foucault speaks of “spirituality” as “the
subject’s attainment of a certain mode of being and the transformations that
the subject must carry on itself to attain this mode of being.” Thomas Flynn,
“Philosophy as a Way of Life. Foucault and Hadot,” Philosophy & Social Criticism
31.5-6 (2005): 620.
105
106 Buddhist Spiritual Practices
2
Pierre Force, “The Teeth of Time: Pierre Hadot on Meaning and Mis-
understanding in the History of Ideas,” History and Theory 50 (2011): 20.
3
Phillippe Hoffmann, “In memoriam. « Pierre Hadot (1922-2010) »,” in Pierre
Hadot, Discours et Mode de Vie Philosophique (Paris: Les Belles Lettres, 2014),
298: Cet ouvrage manifeste avec éclat les trois qualités majeures de nombreux
livres de Pierre Hadot, jusqu’à ses derniers écrits: rigueur de la démarche historique
en histoire de la philosophie, clarté et simplicité absolues de l’e expression (sans
technicité inutile ni jargon), souci de conjoindre à la fois le style “scientifique” et le
style d’un exposé ad extra, tourné vers le public cultivé.
The Spiritual Exercises of the Middle Way107
4
Vincent Eltschinger, Buddhist Epistemology as Apologetics: Studies on the
History, Self-understanding and Dogmatic Foundations of Late Indian Buddhist
Philosophy (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften,
2014), 2.
5
Eltschinger, Buddhist Epistemology as Apologetics, 2-3.
6
Matthew Kapstein, “Stoics and Bodhisattvas: Spiritual Exercise and Faith in
Two Philosophical Traditions,” in Michael Chase, Stephen R. L. Clark, and Michael
McGhee, eds., Philosophy as a Way of Life: Ancients and Moderns: Essays in Honor
of Pierre Hadot (Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2013), 100-101.
7
Kapstein, “Stoics and Bodhisattvas,” 100.
8
James B. Apple, Stairway to Nirvāṇa (Albany: State University of New York
Press, 2008):191-192, note 4; See also Robert E. Buswell and Robert M. Gimello,
Paths to Liberation: the Mārga and Its Transformations in Buddhist Thought
(Honolulu: University of Hawaii Press, 1992), 2-3 and 310. On the Buddha
108 Buddhist Spiritual Practices
compared to a doctor, see Phyllis Granoff, “The Buddha as the Greatest Healer:
The Complexities of a Comparison,” Journal Asiatique 299 (2011): 5-22.
9
See also James B. Apple, “Atiśa’s Open Basket of Jewels: A Middle Way
Vision in Late Phase Indian Vajrayāna. An Annotated Translation of the
Ratnakaraṇḍodghaṭamadhyamakopadeśa,” The Indian International Journal of
Buddhist Studies 11 (2010): 117-198.
The Spiritual Exercises of the Middle Way109
10
James B. Apple, “Can Buddhist Thought be Construed as a Philosophia,
or a Way of Life? Relating Pierre Hadot to Buddhist Discourses on
Self-cultivation,” Bulletin of the Institute of Oriental Philosophy 26 (2010):
192-193.
11
Xavier Pavie, “Préface. Exercices spirituels, discours et mode de vie,” in Hadot,
Discours et Mode de Vie, 8-10: . . . “exercices spirituels”, expression qui désigne toute
pratique destinée [9] à transformer, en soi-même ou chez les autres, la manière de
vivre, de voir les choses. C’est à la fois un discours, qu’il soit intérieur ou extérieur,
et une mise en œuvre. . . . Les exercices spirituels sont considérés comme de outils,
des moyens, ils ne constituent pas, en eux-mêmes, une finalité. . . . Ce sont ces
méthodes enseignées par les maîtres qui permettent aux disciples de s’améliorer, de
se transformer. Plus qu’un engagement permettant d’accéder à un mieux-être, c’est
une véritable conversion, un passage d’un état à un autre. Un état dont d’ailleurs on
ne revient pas, puisque l’on est converti.
12
Pierre Hadot, What is Ancient Philosophy? Michael Chase, trans. (Cambridge,
MA: Harvard Belknap, 2002), 3.
110 Buddhist Spiritual Practices
13
Mark Shiffman, “Interpreting Ancient Texts.” Modern Age 45 (2003): 370.
14
Hadot, Ancient Philosophy, 3-4.
15
See Hadot, Way of Life, 103 and 58-59.
16
Apple, “Can Buddhist Thought be Conceived as a Philosophia?,” 196.
The Spiritual Exercises of the Middle Way111
17
Hadot, Way of Life, 19 and 61.
112 Buddhist Spiritual Practices
25
Eltschinger, Buddhist Epistemology as Apologetics, 4.
26
Eltschinger, “Quel modèle?,” 525-526.
27
José Ignacio Cabezón, Freedom from Extremes: Gorampa’s “Distinguishing the
Views” and The Polemics of Emptiness (Boston: Wisdom Publications, 2007).
28
Eltschinger, “Quel modèle?,” 536-537.
116 Buddhist Spiritual Practices
29
Eltschinger, “Quel modèle?,” 526: cette hypothèse manque encore de montrer
en quoi ces oeuvres reflètent une situation concrète d’enseignement, c’est-à-
dire: celle d’un maître cherchant à former et à transformer un auditoire par des
stratégies pédagogiques et psychagogiques s’exprimant dans l’oeuvre elle-même,
notamment sur le plan des genres littéraires et des techniques rhétoriques.
30
Eltschinger, “Quel modèle?,” 532-533: Le bouddhisme indien nous confronte
donc à la situation suivante. D’un côté, des sectes nombreuses dont les spécificités
disciplinaires et doctrinales nous sont plus ou moins bien documentées; de l’autre,
des discours philosophiques plus ou moins bien connus eux aussi, mais dont l’ancrage
institutionnel sectaire nous échappe. En d’autres termes, ces deux ordres de réalité,
l’institutionnel et le [533] l’état actuel de nos connaissances. Or un programme
historiographique s’inspirant de P. Hadot requiert que soi(en)t identifiée(s) une ou
des secte(s) telle(s) que la/les spécifieraient à la fois un mode de vie et un discours
The Spiritual Exercises of the Middle Way117
34
Madhyamakopadeśavṛtti (Dbu ma’i man ngag ces bya ba’i ’grel pa). Tôh. no.
3931. Derge Tanjur, vol. 101 (ki), folios 116v.7-123v.2. Translated by Prajñāmukti
(shes rab thar pa) and Tshul khrims rgyal ba. For an English translation, see
Apple, “Atiśa’s Madhyamakopadésa,” 6-21.
35
Collection on the Two Realities (bden gnyis kyi ’bum), found in Dpal brtsegs
bod yig dpe rnying zhib ’jug khang, Bka’ gdams pa gsung ’bum (Zi-ling: Krung-
go’i-bod-rig-pa-dpe-skrun-khang, 2003), vol. 19, 335-369. See Apple, “Atiśa’s
Madhyamakopadésa,” 21-23 for a description of the manuscript and 25-65 for a
complete English translation.
36
This is a short work explaining the Atiśa’s Special Instructions of the Middle
Way (madhyamakopadeśa) according to the lineage of Po-ta-ba rin-chen gsal
(1027-1105) and his spiritual son Sha-ra-ba yon-tan grags (1070-1141), con-
tained in volume 19, pages 317-334, of the bKa’ gdams pa gsung ’bum
37
Dbyangs-can-lha-mo, et al, Bkaʼ gdams gsung ʼbum phyogs bsgrigs bzhugs
so. 90 volumes (Chengdu: Si-khron Dpe-skrun Tshogs-pa, Si-khron mi-rigs dpe
skrun-khang, 2006-2009).
The Spiritual Exercises of the Middle Way119
38
Hadot, Way of Life, 71-77. See also Force, “Teeth of Time,” 30-31.
39
Shirō Matsumoto, “The Mādhyamika Philosophy of Tsong-kha-pa,” Memoirs
of the Research Department of the Toyo Bunko 48 (1990), 17-47, and Chizuko
Yoshimizu, “The Madhyamaka Theories regarded as False by the Dge lugs pas,”
Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 37 (1993), 201-227, have demonstrated
the uniqueness of Tsong-kha-pa and his Dge-lugs-pa followers understanding of
Madhyamaka thought. David Seyfort Ruegg, The Buddhist Philosophy of the Middle:
Essays on Indian and Tibetan Madhyamaka (Boston, MA: Wisdom Publications,
2010) has argued against Matsumoto’s analysis. However, the recent Kadampa
manuscript evidence favors Matsumoto’s and Yoshimizu’s conclusions. See James
B. Apple, “An Early Tibetan Commentary on Atiśa’s Satyadvayāvatāra,” Journal of
Indian Philosophy, 41.3 (2013): 263-329, and “Atiśa’s Madhyamakopadésa.”
120 Buddhist Spiritual Practices
40
On this text, see Apple, “Atiśa’s Satyadvayāvatāra.”
41
Las chen kun dga’ rgyal mtshan (1432-1506), Bka’ gdams kyi rnam par thar
pa bka’ gdams chos ’byung gsal ba’i sgron me (Lha sa: Bod ljongs mi dmangs dpe
skrun khang, 2003), 10: / lta ba gtso bor ston pa ni jo bo nyid kyis mdzad pa’i bden
pa gnyis la ’jug pa dang / dbu ma’i man ngag la sogs pa yin la. Texts on the “view”
(lta ba) are, along with practice (spyod pa) and integration (zung ’brel), belong to
the textual (zhung) lineage of teachings. The textual lineage belongs to a broader
classification that includes advice (gdams ngag) and special instructions (man
ngag).
42
Rnal ’byor pa shes rab rdo rje, who was a direct disciple of Sha-ra-ba yon-tan
grags (1070-1141), explains the Madhyamakopadésa to be a text on meditation
(sgom pa) in his bden gnyis kyi rnam par bshad pa in Bka’ gdams gsung ’bum
phyogs sgrigs thengs dang po, vol. 21, fol. 2b7: sgom pa rtan la ’bebs pa’i dbang du
byas na / dbu ma’i man ngag . . .
43
See appendix for a translation of the colophon. Rngog legs pa’i shes rab,
also known as “Gsang phu ba,” was a direct disciple of Atiśa and later founded
the early Kadampa monastery of Gsang-phu ne’u-thog around 1073 C.E. See
Leonard van der Kuijp, “The Monastery of Gsang-phu Ne’u-Thog and Its Abbatial
Succession from ca. 1073 to 1250,” Berliner Indologische Studien 3 (1987): 103-
127, particularly 105.
The Spiritual Exercises of the Middle Way121
47
Étienne Lamotte, Le Traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna. Vol. 3
(Louvain: Institut orientaliste, 1970), vii-viii.
48
See Taishō 1519 and 1520. For an e-version of the Chinese Buddhist canon,
see the Chinese Buddhist Electronic Text Association, <http://www.cbeta.org/>.
See also the SAT Daizōkyō Text Database, <http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/
index_en.html>.
49
For the former, see Derge Tanjur, vol. 101 (ki), folios 338v.7-340v.7; for the
latter see, vol. 101 (ki), folios 94v.4-95v.1.
50
Matthew Kapstein, “gDams ngag: Tibetan Technologies of the Self,” in José
Ignacio Cabezón and Roger R. Jackson, eds., Tibetan Literature: Studies in Genre
(Ithaca: Snow Lion, 1996), 275.
51
Kapstein, “Tibetan Technologies of the Self,” 282.
The Spiritual Exercises of the Middle Way123
different than the lineage from Atiśa. Other lineages of Middle Way
practice instructions also existed in Tibet and this genre of Middle
Way instructions influenced later Tibetans scholars such as Red-
mda’-ba gzhon nu blo gros (1349-1412) and Tsong-kha-pa blo-gzang
grags-pa (1357-1419) who composed their own Middle Way guidance
instructions (dbu ma’i khrid). The historical relations between these
lineages is a topic for future research.
As mentioned, Atiśa wrote or gave a lecture on the Special In-
structions in Lhasa based on the request from his disciple Rngog legs
pa’i shes rab. Atiśa therefore had been in Tibet at least seven years
at the time of this teaching.52 Based on Atiśa’s biography, and texts
attributed to him found in the Collected Works of the Kadampas, we
know that he gave a number of teachings on Madhyamaka in India
and Tibet before giving this teaching in Lhasa. I highlight a brief
chronology of these teachings and their context before discussing
the Special Instructions itself.
First, the narratives of Atiśa’s life do not depict him learning
about meditation or Madhyamaka in Indian Buddhist monasteries
alone. Rather, as the young prince *Candragarbha (zla ba’i snying
po), Atiśa visits his teachers at forest retreats or while they were
living in caves. The idealized portraits of Atiśa’s life perserved in the
Potala palace visually depict such meetings with teachers in the forest
retreat.53 Among Atiśa’s teachers related to Madhyamaka or meditation,
Bodhibhadra is mainly connected with a monastery, that being Nālandā,
but his primary teacher of Madhyamaka, Avadhūtipa, is a yogi who
resides in the forest. In his Bodhimārgapradīpapañjikā, written later
in western Tibet at the request of a king, Atiśa explicitly states that
52
According to Las chen kun dga’ rgyal mtshan, Atiśa spent thirteen years in
Tibet, including the first three at mNga’ ris, four years in Dbus-gtsang, and six
years in sNye-thang (de ltar na jo bos mnga’ ris su lo gsum / dbus gtsang gzhan
du lo bzhi / snye thang du lo drug ste/ bod du lo bcu gsum ’gro ba’i don mdzad nas
/ . . . (Rnam par thar pa, 97). See also Alaka Chattopadhyaya, Atīśa and Tibet; life
and works of Dīpaṃkara Śrījñāna in relation to the history and religion of Tibet
(Calcutta: Indian Studies Past & Present, 1967), 330-366, and Vetturini, bKa’
gdams pa School, 89.
53
Phun tshogs tshe brtan, Mnyam med jo bo rje dpal ldan a ti sha’i rnam par
thar pa phyogs bsdus dad pa’i ’jug ngogs (Pe-cin: Krung-goʼi Bod rig pa dpe skrun
khang, 2011), 5-8.
124 Buddhist Spiritual Practices
54
Bodhimārgapradīpapañjikā in Derge Tanjur, vol. 111 (khi), folios 241a4-
293a4: ji ltar bsgom pa ni ’dir ma brjod de gzhung mang pa’i ’jigs pa dang / bla
ma dam pas nyams su myong ba’i man ngag la brten pa rigs kyi / sgom pa’i man
ngag ni yi ger gnas pas shes par dka’ ba’i phyir dang/ zhi ba tu ni zhi gnas dang
lhag mthong bstan pa las bzhad pa’i phyir ro / zhes gsungs so / (275b); See also
Richard Sherburne, ed. and trans., The Complete Works of Atīśa Śrī Dīpaṁkara
Jñāna, Jo-bo-rje: The “Lamp for the Path” and “Commentary”, together with the
newly translated “Twenty-five Key Texts” (New Delhi: Aditya Prakashan, 2000),
208-209.
55
Apple, “Atiśa’s Open Basket of Jewels.”
56
Sūtrasamuccayasañcayārtha, extended colophon not in Derge Tanjur but in
Bstan’ gyur gser bris ma, mdo ’grel a, fol. 513r: . . . lha khang ke ru’i khyams smad
kyi ban de bdag gyi zhus te gdams ngag dang bcas te gnang ngo/ jo bo’i bla ma a
wa dhū ti pas rab tu mi gnas pa’i lta ba dang / las mtha’ sems bskyed pa’i cho ga
dang / mdo kun las btus pa’i don man ngag tu byas pa ’di gsum stabs gcig tu gnang
ba lags so. See also Chattopadhyaya, Atīśa and Tibet, 462.
The Spiritual Exercises of the Middle Way125
57
The Tanjur also preserves Ratnākaraśānti’s Madhyamakālaṃkāropadésa,
but this text is different in content from the upadeśas of Atiśa.
58
On the Madhyamakaratnapradīpa, see Krishna Del Toso, “Some Problems
Concerning Textual Reuses in the Madhyamakaratnapradīpa, with a Discussion
of the Quotation from Saraha’s Dohākośagīti,” Journal of Indian Philosophy 43.4
(2015): 511-557. On the Tarkajvālā, see Eimer, Testimonia, 42, lines 177-186.
59
Hubert Decleer, “Atiśa’s Journey to Tibet,” in Donald Lopez, ed., Tibetan
Religions in Practice (Princeton: Princeton University Press, 1997), 157-177;
Decleer, “Master Atiśa in Nepal: The Tham Bahīl and the Five Stūpas’ Foundations
according to the ’Brom ston Itinerary,” Journal of the Nepal Research Centre 10
(1996): 27-54.
60
On this point, see also Kurtis R. Schaeffer, Matthew Kapstein, and Gray Tuttle,
eds., Sources of Tibetan Tradition (New York: Columbia University Press, 2013),
176-181.
126 Buddhist Spiritual Practices
61
Cabezón, Freedom from Extremes, 21.
62
Ronald Davidson, Tibetan Renaissance. Tantric Buddhism in the Rebirth of
Tibetan Culture (New York: Columbia University Press, 2005).
63
mChim nam kha’ grags, Rnam thar rgyas pa, 170-173; Davidson, Tibetan
Renaissance, 111.
The Spiritual Exercises of the Middle Way127
Atiśa’s teaching Vinaya and Tantra during his stay in Tibet, but what
about Madhyamaka?
A section of Atiśa’s biography that is also preserved in a num-
ber of Tibetan histories—in an episode that I call the “interrogation at
mNga’-ris”—documents Atiśa’s meeting with hierarchs after Atiśa’s
first arrival in Western Tibet. Atiśa is asked, “Do you accept the
Madhyamaka-Yogācāra according to the ancient ways?” He gives the
rather vague and cagey reply: “I posit things according to scripture
and reasoning.” Several other questions are given and one infers that
the questions from the Tibetan interlocutors presume a different
understanding of Madhyamaka from Atiśa’s. One may infer that the
Madhyamaka presumptions of Atiśa’s interlocutors were most likely
based on the texts and lineages of teachings of Śāntarakṣita and Ka-
malaśīla from the earlier imperial period and that Atiśa’s responses
were based on Candrakīrti’s system, with which Tibetans at this time
may not have been familiar.64
64
See Apple, “Atiśa’s Satyadvayāvatāra,” 299, n. 70. This is a reference to Atiśa’s
meeting with hierarchs of mNga’-ris after first arriving in Tibet and being ques-
tioned on his view of Madhyamaka. Although the Blue Annals does not mention
this event, the biographies of Atiśa provide brief statements on the questions of
various scholars from Dbus and gTsang and Atiśa’s answers. See Helmut Eimer,
Rnam thar rgyas pa: Materialien zu einer Biographie des Atiśa Dimpaṃkaraśrī-
jñāna (Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1979), vol. 2, 191-194; Lokesh Chandra, ed.
Biography of Atiśa and his disciple ḥBrom-ston (Delhi: International Academy of
Indian Culture, 1982), vol. 2: ka 57b and following. The 15th century Bka’ gdams
rin po che’i chos ’byung rnam thar nyin mor byed pa’i ’od stong of bSod nams lha’i
dbang po notes this event as well. See Gianpaolo Vetturini, The bKa’ gdams pa
School of Tibetan Buddhism (Ph.D. Dissertation: School of Oriental and African
Studies, 2007 [Revised 2013]), vol. 1, 65-66. A succinct account is found in Dpa’
bo gtsug lag phreng ba, Mkhas pa’i dga’ ston, 345: “When many scholars asked
the Lord [Atiśa] the view, asking ‘What do you assert?’ and ‘Do you accept the
Madhyamaka, Yogācāra, and so forth according to the ancient ways?’ [He replied,]
‘I posit things according to scripture and logic.’ When asked by a single minded
one from mNga’-ris named Blo gsal, ‘How can this be conferred in common to
all as you do not teach according to assertions?’ [Atiśa replied that] ‘as I am a
follower of the Buddha, what I say is in accord with the thoughts of those to be
trained.’ The others asked, ‘Well then, what do you assert?’ [Atiśa replied that,]
‘I do not assert anything.’ [They then asked,] ‘Since [you] do not have any asser-
tions ultimately, what do you accept conventionally?’ [Atiśa] continued on that
all these [conventionals] are seen like hairs in the vision of one with eye disease.
When asked whether one clears away or does not clear away appearances, [Atiśa
128 Buddhist Spiritual Practices
said,] ‘one purified of eye disease [sees appearances] like cooked rice but you
should analyze . . . ” (mkhas pa mang pos jo bo la lta ba gang bzhed zhus pas khyed
rang gang ’dod gsungs te dbu sems sogs gtam rnying ltar ’di ’dod zhus pa na / kho
bo yang de ltar ’dod de la lung rigs ’di lta bu bdog gsungs / mnga’ ris pa blo gsal
zhes bya ba blo gros zla med pa zhig gis go nas nyid kyi bzhed pa mi gsung bar kun
la mthun ’gyur gnang ba ji ltar lags zhus pas / nga yang sangs rgyas kyi rjes su slob
pa yin pas gdul bya’i bsam pa dang mthun par lan btab pa yin gsungs / gzhan zhig
gis ’o na nyid ji ltar bzhed zhus pas / nga la ’dod pa med gsungs / don dam du bzhed
pa mi mnga’ yang kun rdzobs tu ji ltar bzhed zhus pas / rab rib can gyis skra shad
mthong ba ltar ’di thams cad de ltar gnas pa yin gsungs / snang ba sel lam mi sel
zhus pas ’bras chan la rab rib dag lta bu yin gyi khyed rang dpyod dang gsungs . . . )
The text continues with Atiśa being asked whether a subject appears or does not
appear in the perspective of a valid reasoning consciousness and whether jñāna
exists at the Buddhabhūmi.
65
mChim nam kha’ grags, Rnam thar rgyas pa, 133-134: slob dpon klu sgrub
rjes ’brang dang bcas pas / dang po tha snyad kyi dus su yang chos thams cad bden
gnyis kyis gtan la ’bebs la / nyams su len pa’i dus su yang / [134] mnyam gzhag du
don dam pa spros pa thams cad dang bral ba dang rjes thob tu kun rdzob sgyu ma
lta bu yul du byed pas bden gnyis su nyams su leng zhing / ’bras bu’i dus su yang
bden gnyis mngon du byed de / gzugs sku kun rdzob dang chos sku don dam pa’i
bden pa’o.
The Spiritual Exercises of the Middle Way129
66
Mahāyānapathasādhanavarṇasaṃgraha, in Derge Tanjur, vol. 111, folios
299a5-302b6. See 301a-b: [40] / gdul dka’ sems rgyud yin btang nas / / grags
sogs ’jig rten chos kyi phyir / / nyin mtshan gyi ni dus kun tu / / rtsod pa slob phyir
rtsod pa sbyong / [D 301b] / nyan {P,nyams} bshad la sogs chos la ’jug / / tshe ni
don med myur du ’da’ / / mchog gi lam las de nyams ’gyur. See also Sherburne,
Complete Works, 452-453.
67
Helmut Krasser, “Are Buddhist Pramāṇavādins non-Buddhistic? Dignāga and
Dharmakīrti on the impact of logic and epistemology on emancipation,” Hōrin 11
(2004): 129-146, particularly 130.
68
Pierre Hadot, The Inner Citadel: The Meditations of Marcus Aurelius. Michael
Chase, trans. (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998), 55-56, 88.
130 Buddhist Spiritual Practices
spending four years in the central area of Dbus-gtsang, and six years in
sNye-thang. In the narrative accounts of Atiśa’s travels he is depicted
as translating texts (gyur), performing rituals (cho ga), giving blessings
of temples, teaching manuals of deity visualization (sādhana, sgrub
thabs), and giving advice for practice (gdams ngag), including advice
on how to practice meditation and on how to practice Madhyamaka.
Taught in Lhasa at the request of his disciple Rngog legs pa’i
shes rab, the Special Instructions contains Atiśa’s advice for self-trans-
formation through Madhyamaka philosophia. In Tibetan catalogs,
the work is given the Sanskrit title, Madhyamakopadeśa, even though
the reconstructed Sanskrit title in all Tibetan versions is madhyama-
upadeśa, instructions on the middle or the center. Potawa’s Middle
Way explains that while all four major traditions of the Buddha
teach a middle way, the instructions of Atiśa concern the middle way
between the two extremes of existence and non-existence based on
the framework of the two realities.69 The Special Instructions, after
formulaic statements regarding the languages of translation, the
translator’s homage, and the author’s homage, may be analyzed as
consisting of instructions on cultivating the three wisdoms (prajñā)
of learning (śrutamayī), reflection (cintāmayī), and meditation
(bhāvanāmayī) within the context of meditative equipoise (mnyam
bzhag, samāhita) and post-meditative (rjes las thob, pṛṣṭhalabdhajñāna)
wisdom construed through the purviews of conventional (kun
rdzob) and ultimate (don dam) reality.70 The instructions conclude
69
See dbu ma’i man ngag gi bshad pa/ pu to yab sras kyi lugs, 320.6-321.3.
70
On samāhitajñāna and pṛṣṭhalabdhajñāna see John J. Makransky, Buddhahood
Embodied: Sources of Controversy in India and Tibet (Albany, NY: State University
of New York Press, 1997), 97ff.; Orna Almogi, Rong-zom-pa’s Discourses on
Buddhology: A Study of Various Conceptions of Buddhahood in Indian Sources
with Special reference to the controversy surrounding the existence of Gnosis
(jñāna: ye shes) as presented by the eleventh-century Tibetan scholar Rong-zom
Chos-kyi-bzang-po (Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies of the
International College for Postgraduate Buddhist Studies, 2009), 163ff.; Giuliana
Martini, “A Large Question in a Small Place: The Transmission of the Ratnakūṭa
(Kāsyapaparivarta) in Khotan,” Annual Report of the International Research
Institute for Advanced Buddhology at Soka University 14 (2011): 151-152, n37.
For more on the three wisdoms (prajñā) and their cultivation, see also David
Fiordalis’ contribution to the present volume.
The Spiritual Exercises of the Middle Way131
75
Christian Lindtner, “Candrakīrti’s Pañcaskandhaprakaraṇa: Tibetan text,”
Acta Orientalia 40 (1979): 87-145, p. 113: chos la bdag med pa ni chos rnams kyi
ngo bo nyid med pa’o// de la mdor bsdu na chos ni rnam pa gnyis te / gzugs can
dang gzugs can ma yin pa’o / / de la gzugs can la yang rnam pa gnyis te / ’byung ba
dang ’byung ba las gyur pa’o / / gang gzugs can ma yin pa la yang rnam pa gnyis
te / ’dus byas dang ’dus ma bya pa’o / / de la gzug can ma yin pa ’dus byas la yang
rnam pa gsum ste / sems dang sems las byung ba dang / sems dang mi ldan pa’o /
/ gang yang zugs can ma yin pa ’dus ma byas pa ni rnam pa bzhi ste / nam mkha’
dang / so sor brtag pa’i ’gog pa dang / so sor brtags pa ma yin pa’i ’gog pa dang /
chos rnams kyi chos nyid do. For the Madhyamakaratnapradīpa, see Derge Tanjur,
vol. 97 (tsha), 259b3-289a7. See particularly 279a63-b2: slob dpon zla ba grags
pa’i zhal nas / dngos ni rnam pa gnyis te / gzugs can dang / gzugs can ma yin no
/ / gzugs can ni gnyis te / ’byung ba dang / ’byung ba las gyur pa’o / / gzugs can
ma yin pa’i chos ni gnyis te / ’dus byas dang / ’dus ma byas so / / ’dus byas kyi chos
ni gsum ste / sems dang / sems las byung ba dang ldan pa ma yin ba’o / / ’dus ma
byas kyi chos ni bzhi ste / so sor brtag pa’i ’gog pa dang / so sor brtags pa ma yin
pa dang / nam mkha’ dang / chos rnams kyi de bzhin nyid do zhes gsungs mod kyi /
’on kyang ’di dngos po’i chos bsdus par gyur na ni ’di ltar gnyis te / gzugss can dang
/ gzugs can ma yin pa’o / / [279b1].
76
Cristina Scherrer-Schaub, Yuktiṣāṣṭikāvṛtti: Commentaire à la soixantaine
sur le raisonnement ou Du vrai enseignement de la causalité par le Maître indien
Candrakīrti (Bruxelles: Institut belge des hautes études chinoises, 1991), 221, n.
398, and 245, n. 471.
The Spiritual Exercises of the Middle Way135
77
Apple, “Atiśa’s Satyadvayāvatāra,” 292.
136 Buddhist Spiritual Practices
78
Apple “Atiśa’s Open Basket of Jewels,” 125; for the Tibetan text, see
Izumi Miyazaki, “Annotated Tibetan Text and Japanese Translation of the
Ratnakarandodghaṭa–nāma–madhyamakopadeśa of Atiśa.” Memoirs of the
Department of Literature, Kyoto University 46 (2007): A1–A126, p. 6: sems ni kha
dog med pa/ dbyibs med pa/ rang bzhin gyis ’od gsal ba/ gdod nas ma skyes pa’o.
79
Madhyamakaratnapradīpa in Derge Tanjur, vol 97 (tsha), 280a2.
80
Apple “Atiśa’s Open Basket of Jewels,” 127-128.
81
Apple, “Atiśa’s Madhyamakopadésa,” 53; Bden gnyis kyi ’bum (fol. 12b): yang
na rang bzhin gyis ’od gsal ba ste/ rigs pa de dag gis bzhigs nas stong par byed pa
ni ma yin gyi/ rang bzhin skye ba med pa yin pas gzugs can dang de ma yin pa’am/
dman pa dang gya nom pa’am/ che ’bring la sogs pa’i spros pas ma spros shing
rtogs pas ma rtogs pas na ’od gsal ba zhes bya ste.
82
Giuliana Martini, “Large Question,” 151-152, and n. 37.
The Spiritual Exercises of the Middle Way137
83
Kāśyapaparivarta (’od srung gi le’u, Toh. 87, dkon brtsegs, vol. cha, 133a.7-
133b.1); “Kāśyapa, it is as follows: For example, wind rubs together two sticks
of wood, from that, fire emerges, and once arisen, the two sticks are consumed.
Similarly, Kāśyapa, when one has correct individual analysis [of things, through
its force] a Noble being’s faculty of wisdom arises. Once produced, correct
individual analysis itself is consumed” (’od srung ’di lta ste / dper na shing gnyis
rlung gis drud pa / de las me byung ste/ byung nas shing de gnyis sreg pa de bzhin
du ’od srung yang dag par so sor rtog pa yod na ’phags pa shes rab kyi dbang po
skye ste / / de skyes pas yang dag par so sor rtog pa de nyid sreg par byed do / /
de la ’di skad ces bya ste/ dper na shing gnyis rlung gis drud pa las / / ma byung
nas ni de nyid sreg par byed / / de bzhin gshegs rab dbang po skyes nas kyang /
/ so sor rtog pa de nyid sreg par byed. Tibetan and Chinese edited by Alexander
von Staël-Holstein, Kāçyapaparivarta: A Mahāyanasūtra of the Ratnakūṭa Class
(Shanghai: Commercial Press, 1926; reprint, Tokyo: Meicho-fukyūkai, 1977),
102, paragraph 69; Sanskrit of this passage not extant, although a citation of
Sthiramati is preserved in the Madhyāntavibhaga-ṭīkā. For the text of Sthiramati’s
Madhyāntavibhāga-ṭīkā, see Martini, “Large Question,” 147: tad yathā, Kāśyapa,
kāṣṭhadvayaṃ pratītyāgnir jāyate iti jātaś ca samānas tad eva kāṣṭhadvayaṃ
dahati. evam eva, Kāśyapa, bhūtapratyavekṣāṃ pratītyāryaṃ prajñendriyaṃ
jāyate jātaṃ ca tām eva bhūtapratyavekṣāṃ dahatīti. Martini’s translation: “Just
as, Kāśyapa, from a pair of firesticks fire is born and, as soon as fire is born, it
burns up that very couple of pieces of wood, exactly so, Kāśyapa, in dependence
on analytical examination of reality the faculty of wisdom is born and, once it is
born, it burns up exactly that very analytical examination of reality” (147).
84
See David Seyfort Ruegg, Buddha-nature, Mind and The Problem of Gradualism
in a Comparative Perspective: On the Transmission and Reception of Buddhism in
India and Tibet (London: School of Oriental and African Studies, 1989), 94-95
and n. 179.
138 Buddhist Spiritual Practices
88
Apple, “Atiśa’s Open Basket of Jewels,” 160-161.
89
Apple, “Atiśa’s Open Basket of Jewels,” 163-165.
90
See Apple, “Atiśa’s Satyadvayāvatāra,” and “An Early Bka’-gdams-pa
Madhyamaka Work.”
The Spiritual Exercises of the Middle Way141
Conclusion
To conclude, Atiśa’s Special Instructions on the Middle Way
(Madhyamakopadeśa) can function as a spiritual exercise in a Hadotian
manner in that it is focused on prescriptive instructions that evoke a
spiritual transformation, enabling the aspirant to “traverse a certain
itinerary in the course of which he will make spiritual progress.”91 It is
a work which demonstrates “a teacher trying to train and transform an
audience by pedagogical and psychological strategies.” The evidence
for Atiśa receiving and teaching this lineage of Madhyamaka practice,
as embodied within the Special Instructions, furnishes a record of an
actual situation of teaching that demonstrates a credible intersection
between a teacher and his disciples. However, the social context of
Atiśa’s teaching in Tibet moves us away from the institutional context
that a stringent reading of Hadot might demand. In coming to Tibet,
Atiśa is stripped of his social and ritual duties, which he had while
residing in his Indian monastery of Vikramaśīla. Ironically, when
Atiśa arrived in Tibet, because he followed the Mahāsāṃghika-vinaya
instead of the Mulasarvāstivādavinaya already established in Tibet,
he had no other responsibility than to teach Mahāyāna Buddhism in
a purified dogmatic manner. In this way, Atiśa was like a prestigious
guest lecturer visiting a modern university. A prestigious guest
lecturer, rather than assessing student performance and assigning
grades, attending committee meetings, or negotiating with admin-
istrators and colleagues concerning administrative or pedagogical
duties, ostensively teaches and instructs on just the subject matter
at hand. Likewise, while in Tibet, Atiśa instructed on just the prac-
tices of Mahāyāna Buddhism in its Madhyamaka aspects rather than
being caught up in the tangled web of relationships and obligations
of an Indian Buddhist monastery. Perhaps then, the conditions for
Buddhist philosophia, or way of life, is best indicated by Atiśa’s teacher
Bodhibhadra who states: “For those of great learning the happy place
of aging and growing old is in the inner purity of the forest.”92
91
Hadot, Way of Life, 64.
92
Cited in Bodhibhadra’s Samādhisambhāraparivarta (ting nge ’dzin gyi
tsogs kyi le’u), 81b, as from the ’phags pa nyan thos kyi so sor thar pa’i mdo. For
Bodhibhadra’s text, see Tôh no. 3924. Derge Tanjur, vol 101 (ki), folios 79v7-91r6.
Translated by Vinayacandrapa and Chos kyi shes rab.
142 Buddhist Spiritual Practices
Appendix
Madhyamakopadeśa, Derge Tanjur, volume Ki, folios 95b1-96a.7
In the Indian language: madhyama-upadeśa-nāma
In the Tibetan language: dbu ma’i man ngag ces bya ba
[Special Instructions of the Middle Way]
93
Literally, “with an illusion-like mind.”
144 Buddhist Spiritual Practices