Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Look what I've done! I've only gone and built a bloody blog, haven't I! Because the world clearly
needs more blogs, and I need a shrine dedicated to myself and how great I am.
Honestly. I've been waiting many years for someone to set one up for this purpose. But as
always, all the really important work is left to me. Outrageous.
"But Alex, why such a gibberish blog title?" I hear you cry. Well, I fancied something nonsensical
and weird that people could wonder about. Who is Aura, I hear you cry? Who did she daze and
why did she do it? Did they lock her up for it?
Aura, the internet tells us, is a feminine name originating from Greek mythology. She was the
Titan goddess of fresh cool air in the early morning and (because even goddesses get
hangovers sometimes and fancy a lie-in) breezes in general.
Dazed is fun, too. It is rarely used in a conventional S-V-O structure. "She dazed him with her
fist" is something you will only encounter on Urban Dictionary and maybe in some very badly
written Fanfiction. It is considered far more correct to be dazed by something. "I was dazed by
the glare of the snow" is one such example offered by Merriam-Webster. Preposterous. Snow
doesn't glare. That would be terribly judgemental.
Haruki sits in his bar, which is located in the tangled mess of alleyways behind Shin Okubo
station on the Yamanote line in central Tokyo. He is waiting to interview someone for a part time
job, and she is 20 minutes late. This does not worry Haruki unduly because the person he is
waiting to see is English, Anyway, despite the fact Haruki is Japanese, he is not overly
obsessed with time keeping.
Outside the bar, Aura is staring at the door, which cheerfully proclaims: "How kind of you to
come and see me! My English is not very good, but I will do my best to explain the menu." The
words have been painted on with much care, though by an inexperienced hand. Aura doesn't
notice this. She just thinks it's a lot of writing to paint onto a door. Chimes tinkle cheerily as she
pushes it open.
"Hello?"
"Aaaah. Konnichiwa! It is nice to meet you desu ne!"
"Des?"
"Eh?"
"I'm Aura."
She points at herself, as if to illustrate the point to a child, and puts on her best Japanese
accent.
"AURA."
Or what she thinks is a Japanese accent, anyway.
"Hai. Soudesune. Ah. English! That's right, desu ne!"
"Who is Des?"
"Eh?"
"Des. Who is he? Is it a group interview?"
Haruki processes this for a second, and then laughs.
"Yes! Is job interview!"
He smiles and gestures grandly. He has been a barman for twenty odd years, and he can do
charm in any language.
"Please. Sit!"
"Thanks."
Ignoring the basket meant for bags, she slings her rucksack onto the floor and settles herself
onto a barstool.
Haruki smiles. He pushes across a bowl of raw beans. God, Haruki, no. They'll be wasted on
her.
Mind you, she's eating them already, with gusto. Barely taking the time to shell each pod. And
she hasn't even said 'thank you'.
"Thank you."
Well, all right. I was wrong, then. Sue me.
"You like edamame?"
"Huh?"
"This? You… you like… this … snack?"
"Hell yeah. "
"You here long time in Japan?"
"Yeah. Six" (oh God, look, she's holding up the fingers and everything) "SIX years!"
"Uh. How old are you?"
She is shocked at the question.
"Haruki. In England, it's very rude to ask a lady her age."
"Oh… I am sorry. I…"
"I'm 30. So, I'm looking for a nice, casual bar job. Just for a while, obvs. Just for now. This place
is nice."
She looks around the dingy one-room space. There's barely enough room to seat eight people.
Look at her, casting her judgemental glances over the old wooden cuckoo clock, the dirty wood
signs on the walls that dictate the menu, and the two chipped bowls on the floor in the corner.
Haruki nods earnestly.
"Very popular bar. At night, always full. And, we in Shin Okubo. Many foreigners. So, need
English native speaker, I think. Wait." Haruki stops for a second. His brow furrows. "The thought
was in the past. Now finished, and not imaginerary. So, past tense." He grins. "This bar need
English native speaker, I thought."
His English is better than his front door pretends, actually, although not by much.
"Haruki mate, I'm your girl. Just gimme a chance and I'll work wonders on this place. They'll be
queuing down the street. You wait and see."
"You can teach me... fluent... English?"
Well, that was quick, wasn't it? Bit premature, really, since we're still struggling over tenses.
"Wait, what? I thought it was a bar job?"
"Un, hai, sure, desu ne. Bar job is. But, also… teach me, please?"
"I don't come cheap. Gonna be frank with you, Haruki, and I know I've not mentioned it before,
but I got a lotta experience teaching English."
"Eh?"
"ME … VERY GOOD… ENGLISH TEACHER! You need my help big-time."
"Ah?"
You know where we can start? That front door of yours. Terrible English."
"Eh? 'How kind of you to come and see me?' Is not correct?" He looks crushed.
"It's awful! Well... " she pauses to work out what she wants to say. "It's not wrong. Just sounds
like something me granny would say."
"But is correct English?"
"Oh! Where you teach… in the past, not imaginery... taught English?"
This should be good.
"In Spain. They got a big international school over there. I did five years there."
"Oh! Five years. Long time!"
His barman persona is kicking in now. You watch him. He doesn't understand much because
she talks at the speed of light, but he knows when and how to react. And he has enough English
to pretend he can understand.
"Bartending work not good money," he says, making a wobbly hand gesture. "One shift, 8000
yen."
"OK. How long is a shift?"
He makes a face. "Maybe eight, ten hours. English class better. Two hours each day, before
shift. 6000 yen. Both jobs, Wednesday to Sunday. Every week, five days. OK?"
"OK, wait…" she looks around. "Can I use the bathroom?"
"Eh? Oh, toilet! Of course. Douzo... "
He refills the edamame bowl while she's in there, he pours her a glass of water, and waits
somewhat nervously for her to return.
After a while, she is back, her hands wet.
"I'll take it," she says. "Both jobs."
His face splits into an enormous smile.
"Sugoi ureshii desu. Cash OK?"
"Cash preferred, actually."
"Eh?"
"Yes. Cash is fine. Cash is good."
And as the trains rattle past, a mangy-looking cat pushes itself through the broken airvent in the
side of Haruki's bar. It stretches and scratches its raggedy ear - the one that looks as if it has
been attacked with a pair of pruning sheers. It yawns contentedly, having enjoyed its
entertainment. Then it sets off in the direction of Shinjuku.
Ideas
"How kind of you to come and see me" is the first in a series of short stories based around the
29 stations on the Yamanote Line in Tokyo.
I started with Shin Okubo for the simple reason that I live there. It's the best place I've ever
lived, and there are so many reasons why. Away from the blaring lights and pounding music on
the main strip, there is a tangled mess of backstreets stuffed with foreign supermarkets, Thai
massage parlours, and unexpected restaurants. Street food is a thing (it isn't in most of Tokyo
unless there's a festival) and it's easy to find fresh fish and meat. Shin Okubo edges out into
Hongyington, - unorganised chaos sits comfortably side by side with neat little two or three-
storey houses designed for families. The contrast is wonderful.
The door that inspired the story does exist, though it's closer to Okubo station than Shin-Okubo
station. It's actually the entrance of a small and very reasonably priced izakaya, so the interior is
quite different to how it's described in my story.
English teachers among my readers might well be wondering about Haruki's level of English. I
imagine he was taught some English at junior high school, but speaking would not have been a
tested skill in those days, so he lacks confidence when talking to new people. Beyond that, he
has picked up bits and pieces from the foreigners who go to his bar, so I imagine he has a lot of
"fossilised" mistakes. This doesn't explain how they are talking pretty fluently together by the
end, though. Firstly, he has grown accustomed to Aura's voice, while she has sensibly worked
out she needs to slow down and grade her own language. And secondly, I am going to say I
used the writer's trick: I cheated. Haruki's English is as good as the story needs it to be at any
given point. If I think humour can be derived from a misunderstanding, I will do it. If I think
something helps to construct the characters, I'll do it. But I couldn't have it happening towards
the end. The pacing would have dragged too much.
A confrontation in Ikebukuro
Ah. Look who finally grew some testicals.
Well, you'd know all about those, wouldn't you? Especially other people's.
And a spine, too. That must have taken a considerable amount of effort.
Look, if all you want is an argument…
I don't want an argument. I'm bored of arguing. Anyway, arguments are for people who think
they're right. And nobody thinks they're righter than you. Right?
Robert of Robertsbridge
This here is Robert of Robertsbridge. Robertsbridge is a diddy village in rural Sussex famous for
being close to Battle, and a rather extravagant Bonfire Night.
Robert himself is a former MI6 spy. He lost his wife three years ago just before he retired, which
means he has a lot of free time to do all the things he wants to do in life. Unfortunately, all the
things he wants to do in life, he rather wants to do with her.
So, Robert is left on his own with the skillset of an experienced spy, a relatively healthy body, a
grey moral compass, and a heavy loneliness weighing on his heart. This peculiar combination
has led to him taking up a variety of unsavoury activities to keep himself occupied in his
retirement. ("Mary was unbelievably kind to everyone; she certainly wouldn't have approved of
my little hobby now - tailing people, breaking into their apartments, blackmailing them with my
illicit findings just to see if I can...")
Sometimes, grief crashes through you like a curry from that dodgy Indian restaurant you swore
you'd never go to, no matter how drunk you found yourself on a Saturday night. Sure, it isn't
pretty. And it's not what I would describe as 'fun'. But once it's over, it's over, and everyone can
get on with our lives.
Other times, though, grief burrows into ourselves like a misery maggot that has been on a
hunger strike. We end up apologising for things we haven't done wrong and begging for things
we don't want. It's quite self-destructive. This is exactly the case with Robert of Robertsbridge.
Fiona Shaw plays a spy in Killing Eve called Carolyn, whose moral ambiguity partly inspired
Robert of Robertsbridge. Carolyn doesn't have a spouse, but Constantine asks her what she
would do if she could never see her son again, which got me thinking about spies and grief.
In a BBC interview, Shaw describes grief both as being "hard" to portray onstage, as well as "a
pretty valuable emotion". These quotes were on my mind while I was drawing Robert.
The umbrella is obviously a reference to the infamous case of Georgi Markov, who was killed by
a lethal container of ricin fired from the tip of - you guessed it - an umbrella. Markov was a vocal
critic of the Bulgarian government. The ricin incident happened on Waterloo Bridge in London
while he was on his way to work.
Robertsbridge is a real place. It's very pretty and I recommend the Bonfire Night, but there isn't
much else to do there. On that subject, I love the idea of a man called Robert choosing to live in
a place called Robertsbridge. Why did he choose to live there? Is it ego?
Edward Huazo
Well, here we are. The journey is at an end. Last week saw the publication of "A Confrontation
in Ikebukuro", which marks the 29th and final story in this series. I mean it. There are no more
stations to write about. Not yet, at any rate…
So, how did this all come about? Last year, the man I was deeply, madly in love with broke up
with me and returned to the United States, never to be seen again. He was quite a unique man -
creative, kinder than anyone I have ever met, incredibly handsome, and killer hair. Then he left.
As he predicted, I was devastated. He broke my heart, and I could not find closure. Of course, I
tried everything - talking to friends, therapy, drinking myself to death. I hated myself for losing
him. But he was definitely gone, and he was not coming back.
Now, don't feel sorry for me - the one thing I really do draw the line at is ingratiating oneself with
a sob story. As my mother says, "It happened. Build a bridge and get over it." This is the mildest
of what she said. Other things sadly can't be printed here. Or anywhere, actually.
Hmm, why am I talking about Edward? Oh yes. Edward is gone. If that particular God-awful
bastard of a cloud has a silver lining (and believe me, it doesn't) it's that I now have the focus,
time, and drive to do whatever I want.
(Of course, the only things I really want to do, I want to do with him. But, it is what it is. Build a
bridge).
I decided to write a story for each station on the Yamanote Line, which is the place where our
relationship ended (Shin Okubo station, to be specific). Between each story, you can find
various pictures, jokes, drawings, articles, and ideas; They are invariably nonsense I would
have sent to Edward over LINE or Facebook, had we still been in touch. It has been very easy
to finish the project. Grief is a powerful motivator, and guilt, even more so. During the writing
process, I imagined that by the end, I would have A) become a better writer and B) found
something that resembled closure.
Well, I don't know if I have achieved the latter. I still hope he will get back in touch with me, one
of these days. But I have 29 stories of the Yamanote Line, and that's good enough for me right
now.
One of the other reasons for this post is that it's time for this blog to end. It was never really
meant to be read by anyone else, only serve as a sort of online notebook for passing fancies,
ideas, and emotions to be looked back on and built on. It has served me well. But now, it's time
to start a blog with a title that isn't an anagram of my ex-boyfriend's name. Fresh start and all!
One thing you might notice about Babinda is that his ears are rather large. Some speculate that
he might be part-caracal on his mother's side, but the real reason is rather different. Babinda
isn't very good at catching prey to use in his stews. So, he decided to have ear elongation
surgery so that he could look more like a harmless rabbit. The idea was that small mammals
would be tricked into thinking he was just like them.
Unfortunately, the surgery didn't work for a very simple reason: rabbits are herbivores, and so
they have eyes on the sides of their heads. This helps them spot predators. Predators, on the
other hand, have eyes on the front of their heads. This helps them focus on prey. Poor Babinda
didn't realize it was obvious he was still a cat through-and-through.
However, the ear extensions did have one positive effect. Babinda's ears look simply fabulous
at parties, and his social standing has increased enormously. He now runs a popular soup
kitchen for younger cats who have fallen on hard times.
Babinda was drawn a couple of days before I had the caracal conversation with a child on the
telephone. I initially drew him with tufts on his ears, and then I removed them because I wanted
more of a domesticated cat look. Following the caracal conversation, I re-added the tufts to fuel
suspicion about his ancestry. Because, well, caracals are awesome.
The name Babinda means nothing - I thought it sounded suitably dandy-esque for the character.
A Google search tells me it's actually a place in Australia.
Shinjuku
Shinjuku Park Tower. The second largest building in Shinjuku. Home to offices, shops,
restaurants, and, most notably, the Park Hyatt Hotel. By day, the lobby is packed with
salarymen on their way to work. Not at 6am in the morning, though. There's only a sleepy
security guard, snoozing merrily up against the wall, enjoying the -
"Hey, you!"
Enjoying the quiet of the -
"YOU! Wake the fuck up, this is a disgrace."
QUIET of the morning before a day's hard wor -
"EXCUSE ME!"
Kenichi the security guard opens his eyes and blinks blearily, trying to take in the unfortunate
vision before him. Usually, he likes the easy start to the morning shift. Unfortunately, he is
currently being accosted by Fiona Atkya, who has just arrived in Tokyo on a 12-hour flight from
the UK. Her blonde beehive is sagging, her make-up is melting in the August heat, and her
features are arranged in a squint because she hasn't been able to put her contact lenses in.
"I'm looking for the Park Hyatt hotel."
Now, Kenichi doesn't understand English, but he hears the word 'hotel' and ushers the crazy
shouty lady to the stairs up to the second floor.
"Elevator…" he says, vaguely, as if this explains everything.
"It's not exactly easy to find, is it?" she snaps. "Some sort of signage might be a good idea, for
future reference."
Fiona's next unsuspecting victims are on the 29th floor (where she lets out a tremendous fart
that almost stifles the life of the woman who boarded the lift on floor three) and the 39th floor
(where she gets out of the lift, strides across the floor of the check-in lobby, and snarls at a
random receptionist).
"The room is booked under Fiona Atkya."
"OK. Thank you for booking - "
"It's a suite room."
"OK. Thank you for - "
"It's the Governor's Suite. It's for my client."
The receptionist, who has given up trying to interrupt her, merely bats eyelashes heavy with
mascara at her before looking up the booking on the computer. Her fingers fly across the
keyboard. This is Japan, and it doesn't matter how rude or polite you are to the hotel staff - they
will still act with the height of efficiency.
"I see you booked our early check-in option, madam."
"That's right, I need to go in now and inspect it."
"Understood. May I just confirm Madam's name?"
"Atkya. You can spell that, can't you? A - T - K - Y - A."
"Yes, madam, but if you - "
"I mean if you need a mnemonic, you could use 'About To Kick Your Arse,' if you like."
"I'm sorry, I need to see your passport."
"Oh, for God's sake."
Fiona slams it onto the counter and rolls her eyes. Her suit, tailored and lovely though it is, is
itching in very uncomfortable places due to the sweat. Her own hotel, where she has sent her
luggage, is located two streets away. And in Japan, two streets can be an extremely long way.
She desperately needs a bath.
"It seems like it is all in order, madam." The receptionist smiles, stands, bows, and hands back
the passport.
"Thank you," she says, despite herself. "Take me up to the room, please. My client is on his
way."
"As madam wishes. And, your client, what time is he - "
Nate Indigo, former one-quarter of the boy band Voice of Love, is sat in a taxi from Haneda
airport. It's a black one - posh, certainly, but it doesn't have wifi. His fingers caress the
smartphone in his pocket, but he already knows it's useless. He'd tried to access the wifi at the
airport, but it had been too risky. Fiona had left him in the company of a bodyguard before
rushing off to check the hotel. He just has to wait.
There's a small pile of press she gave him to peruse - coverage on the upcoming release of his
first solo album. He picks up a magazine. Flicks through. Throws it back without reading
anything. The pictures look good.
The driver says something in Japanese. They've reached the entrance of the hotel.
Toki Plays Tomb Raider II
Uh, hello… remember me? So, I used to post here a wee bit. Nothing much, a diary of my
experience playing Tomb Raider 2013, really. I tried to do the same thing for Rise, too, but I
found Rise to be EXTREMELY boring, and I couldn't finish it (much less WRITE about it). As for
Shadow, well I did buy it. I did. Honest. I made the effort.
…
Played it? Urm… well, I didn't quite get that far, admittedly. You know how things are.
Anyway, what with having a week off with little to do, I thought I'd revisit my favourite Tomb
Raider game ever: Tomb Raider II. There are no words for the affection I feel for this game. I
just think it's the absolute bee's knees.
"Meet you at the hour of the cow?"
I'm reading Anna Sherman's utterly undefinable The Bells of Old Tokyo at the moment. It's a
spectacular wealth of information, transcending the culture, history, and character of the city,
and I'm a bit in love with it.
In the early chapters, she describes how animals were used to tell the time in ancient Japan -
specifically, the animals of the Chinese Zodiac.
A bit of background is needed to explain the thing properly, so strap yourselves in. The story
goes that the Buddha summoned all the animals in the world to meet with him before he went
off to Nirvana. Only the 12 animals of the Zodiac bothered to turn up, which must have been a
bit of a blow. Poor Buddha. Don't worry, I've had similar problems with birthday parties.
So, the Buddha was so chuffed with the animals that bothered to show up that he divided time
into twelve equal parts and gifted them with two hours each. What I really love about this story is
that there is an abundance of folklore here. Boy, is there folklore! Read this, go on, it's
awesome:
"The Zodiac clock answers questions like, why isn't the cat there? (The mouse didn't wake the
cat [when the Buddha called], so the cat missed out on seeing the Buddha. That's why the cat
and the mouse are enemies.) Why is the mouse first? (It sneaked onto the ox's hoof and
jumped off before the ox could greet the Buddha). Each animal has its own identity and reality to
go with it." (pg. 10, The Bells of Old Tokyo).
"The ox, or cow, has been given the two-hour period from 1 a.m. to 3 a.m… Oxen are
traditionally work animals, so [are] too busy working in the fields during the day to be given extra
duties then. So, they take care of their two hours on the night shift instead." (Japan Times,
Telling the Time with Animals).
This is such a cool idea that I'd like to petition the government to bring it back into force. Just
imagine:
"Dragon Men do an excellent all-you-can-drink offer during the Hour of the Dog."
"All the love hotels are fully booked by the Hour of the Tiger."
"Do not go out at the Hour of the Cow, little Timothy, for that is when the ghosts roam the
streets."
"The train originally due to arrive at the Hour of the Dragon is now due to arrive at the Hour of
the Snake. This is because the train is currently on fire. Passengers are advised not to board
this train."
I imagine the last one would be more useful in the UK though, where trains tend not to be on
time. Imagine. Companies like South Eastern Rail could use the two-hour period to improve
their punctuality records. "It was 90 minutes late, but it's still in the Hour of the Snake,
sooooo…"
But it's not quite that simple. Each two-hour increment of the ancient system was further divided
into four increments of 30 minutes each. "Meet you in Shinjuku station at the third division of the
Hour of the Rabbit" is slightly wordier than, "Meet you in Shinjuku station at 6am."
I believe there would also be concerns over the animals watching over their respective hours as
well. Two hours is a long time to go without a break.
The fox is not a member of the Chinese zodiac, but it is a member of the Celtic zodiac. So,
maybe it could be brought in to do some extra work if it's not too busy with its Celtic stuff? You
know, zodiac moonlighting, that sort of thing?
There's an easy way to counter both of these problems - why don't we add 12 new animals to
the Zodiac to pick up the slack? We'd have to choose carefully, of course, but I'd be perfectly
happy to invent some folklore to explain the Hour of the Duck Billed Platypus (it takes care of
the hour between 6pm until 7pm because that's when people feel at their most… platypussy?)
or the Hour of the Blobfish (2pm until 3pm because I genuinely look and feel like a blobfish after
eating lunch).
Anyhoo, it's approaching the Hour of the Mouse here, so it's time to sleep. See you at the Hour
of the Dragon