Sei sulla pagina 1di 80

AL MA 001

MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA


EDICIÓN: 006
Página 1 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

MANUAL DE CALIDAD, SEGURIDAD & SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE PARA


CONTRATISTAS.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 2 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

TABLA DE CONTENIDO

Página #
1. INTRODUCCIÓN 3

2. OBJETIVOS 3

3. ALCANCE 4

4. POLÍTICA INTEGRAL 4

5. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA 5

6. REGLAS GENERALES DE TRABAJO PARA CONTRATISTAS/ SUBCONTRATISTAS Y SUS


EMPLEADOS. 10
7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 13

8. REGLAS ESPECÍFICAS DE TRABAJO PARA CONTRATISTAS, SUBCONTRATISTAS Y


SUS EMPLEADOS 18

9. PERMISOS DE TRABAJO 53

10. PLAN DE EMERGENCIAS 59

11. COMPROMISOS DE LOS CONTRATISTAS PARA LAS BUENAS PRÁCTICAS


AMBIENTALES 60

12. CONDICIONES CONTRACTUALES CALIDAD Y AMBIENTAL 66


13. ACUERDO DE CUMPLIMIENTO Y ACEPTACIÓN DE ESTE MANUAL 78

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 3 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

1 INTRODUCCIÓN

Este manual es de obligatorio cumplimiento por parte de los contratistas y subcontratistas


que trabajen en las obras de Coninsa Ramón H., por lo cual deberán tener en cuenta lo
contenido en él, al momento de calcular los costos para ofertar trabajos para la Compañía
Coninsa Ramon H.

Todas las organizaciones están compuestas por personas, son esté el activo más importante
de toda institución, razón por la cual ahora con más fuerza la alta dirección es consciente
de la importancia de cuidar la salud de nuestros colaboradores y partes interesadas a
través de la implantación del Sistema de Gestión Integral en Seguridad Industrial & Salud
Ocupacional (SISO) y Medo Ambiente, obteniendo beneficios como:

 Minimizar los riesgos relevantes a salud, accidentes y otros por Seguridad Industrial e
higiene ocupacional.
 Prevención de demandas por efectos adversos sobre el personal externo o interno a
Coninsa Ramón H. S.A. y sobre el medio ambiente.
 Mejor desempeño de las actividades y procesos dando como resultando la
reducción de costos e incremento de la rentabilidad.
 Mejor organización ante la comunidad y el mercado.
 Evitar retrasos o incumplimientos a los clientes por falta o incapacidad de personal.
 Minimizar los impactos negativos hacia el medio ambiente.
Los contratistas son responsables de la divulgación y del cumplimiento de dichos
procedimientos con sus colaboradores e incluyen las actividades de sus subcontratistas.

La aplicación de los procedimientos detallados en este manual no excluye al contratista de


la actualización permanente de los requisitos legales aplicables y cumplimiento de la
legislación vigente en el país, así como de su responsabilidad directa ante cualquier
situación de riesgo que pueda presentarse con el personal a su cargo.

2 OBJETIVOS

Objetivo general

Establecer las normas y procedimientos de Seguridad Industrial, Higiene, Salud Ocupacional


y Medio Ambiente que deben cumplir y poner en práctica las empresas contratistas y
subcontratistas que realizan trabajos para Coninsa Ramón H. S.A., cumpliendo con la Ley
de la República de Colombia.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 4 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Objetivos específicos

 Determinar los recursos de Seguridad Industrial, Higiene, Salud Ocupacional y Medio


Ambiente que debe tener las empresas contratistas, para realizar trabajos al interior
de la organización.
 Establecer un control permanente sobre los requisitos de afiliación al sistema de
Seguridad Industrial social de todo el personal de las empresas contratistas,
manteniendo informadas a todas partes interesadas de la organización.
 Establecer el flujo de información relacionada con la actividad a realizar por las
empresas contratistas.
 Establecer los estándares de Seguridad Industrial aplicables para disminuir los
factores de riesgo ocupacionales que puedan propiciar la ocurrencia de
accidentes y enfermedades laborales o que puedan generar daños a la propiedad
y al medio ambiente.
 Unificar las buenas prácticas de Seguridad Industrial, Higiene, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente en las labores y actividades desarrolladas por las empresas
contratistas para Coninsa Ramón H. S.A.
 Comprometer a las empresas contratistas, subcontratistas y sus colaboradores con
el cumplimiento de los procedimientos y normas descritos en este manual.
3 ALCANCE

Este manual debe ser aceptado, divulgado y aplicado por los contratistas de mano de
obra y contratos mayores, que tengan relación contractual con Coninsa Ramón H. S.A.;
bien sea al interior de sus obras o en los proyectos en los que Coninsa Ramón H. S.A. sea el
constructor.

Así mismo, este manual abarca los temas relacionados con la promoción de la salud, la
prevención de riesgos profesionales, la higiene ocupacional, la preservación del medio
ambiente y la calidad de nuestras obras.

4 POLITICAS

4.1 POLÍTICA INTEGRAL

En Coninsa Ramón H. buscamos la plena satisfacción de las partes interesadas a través de


una gestión progresiva enfocada en la calidad de nuestros productos y servicios, la
responsabilidad social y la búsqueda de un desarrollo sostenible.

Ejecutamos satisfactoriamente obras civiles, edificaciones públicas y privadas. Esto lo


logramos mediante el cumplimento de los compromisos pactados, los plazos estipulados,
presupuestos, especificaciones y requisitos legales; fomentando espacios de trabajo
seguros a partir de buenas prácticas que prevengan la contaminación del medio
ambiente, accidentes de trabajo, enfermedades profesionales y daños a la propiedad.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 5 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Contamos con el Talento Humano profesional y competente, y con los Proveedores


calificados y comprometidos, que trabajan de acuerdo con los procesos establecidos,
bajo la metodología del aprendizaje y el mejoramiento continuo.

Esto nos permite cumplir con responsabilidad la Política Integral, teniendo presente la
rentabilidad de los Accionistas.

4.2 POLÍTICA PARA LA PREVENCIÓN DEL ALCOHOLISMO Y LA DROGADICCIÓN

Dentro de las instalaciones de Coninsa Ramón H., se prohíbe el porte, comercialización y


consumo de sustancias psicoactivas prohibidas, así como el ingreso bajo la influencia de
este tipo de sustancias y alcohol.

A fin de controlar el consumo de sustancias nocivas, motivará a los colaboradores


mediante programas de formación a la correcta utilización de su tiempo libre, al
mejoramiento y cuidado de su salud.

Solo se permitirá fumar cigarrillo en los sitios establecidos para tal fin.

5. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA

 Cumplir con los requisitos legales vigentes en el país en materia de SISO y ambiental y
los contenidos en el presente manual, además de los que Coninsa Ramón H. S.A.
suscriba dentro del respectivo contrato con las empresas contratistas.

 Las empresas contratistas deberán presentar al Director de la obra de Coninsa


Ramón H. S.A. el Plan Básico Legal de SISO, el cual se compone de:

 Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en El trabajo antes conocido como


Programa de Salud Ocupacional firmado por el representante legal de la empresa
contratista y por un profesional en SISO con licencia en Salud Ocupacional vigente.

 Matriz de peligros actualizada y de acuerdo a las actividades que se irán a desarrollar


en el desarrollo del objeto del contrato suscrito entre el contratista y Coninsa Ramón
H. S.A.

 Comité Paritario de Salud Ocupacional (COPASO) o Vigía de Salud Ocupacional


según sea el caso y deberá permanecer vigente. Mensualmente la empresa
contratista deberá presentar a SISO de Coninsa Ramón H. S.A. las actas de reunión
del COPASO o del vigía de Salud Ocupacional, en donde se evidencie la
implementación del programa de salud ocupacional, el seguimiento a las mejoras
del sistema de Salud Ocupacional y el compromiso gerencial de la empresa
contratista.

 Comité De Convivencia de acuerdo a la Resolución 652 y 1356 de 2012; el contratista


deberá mantener activo y vigente dicho comité y mantener las actas que así lo
demuestren.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 6 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Reglamento de higiene, Seguridad y Salud Ocupacional.

 Reglamento Interno de Trabajo registrado ante el ministerio de la protección social.



 En el manejo de la gestión ambiental el contratista debe comprometerse a cumplir
las directrices que existen en las obras sobre las actividades de:

 Manejo de residuos o desechos (separación en la fuente, almacenamiento).


 Uso racional de los recursos agua y energía.
 Vertimientos.
 Orden y aseo.
 Control de emisiones atmosféricas.
 Manejo adecuado de productos químicos.
 Plan de Manejo de tránsito cuando le aplique.
 Protección de la fauna y la flora de especies existente en la obra.

5.1 Responsabilidad sobre el contrato por parte del contratista:

 El presente documento hace parte integral del contrato y se presentará en los


diferentes pliegos de cotización. Es responsabilidad del contratista calcular los costos
para asegurar la implementación de este instructivo, haciendo énfasis en los
procedimientos de Seguridad y Salud Ocupacional, ambiental y calidad que le
apliquen con base en los riegos del oficio o proceso para el que este licitando; estos
costos deberán ser incluidos en dicha propuesta.

 Previo al inicio de las actividades, los contratistas deberán presentar al Director de la


obra de Coninsa Ramón H. S.A:

 copia de la cédula de ciudadanía, la cual podrá ser usada para consultar las bases
de datos de la Policía en lo referente a antecedentes penales de las personas
vinculadas a los proyectos por intermedio de las empresas contratistas.

 Afiliaciones o planillas de pago a la seguridad social integral.

 Certificado de aptitud médica vigente y apropiado de acuerdo al tipo de riesgo o


actividad, especialmente si se trata de trabajos en alturas.

 Realizar los exámenes médicos de pre-empleo, control y retiro, los cuales deberán
ser realizados por médicos especialistas en Salud Ocupacional con licencia vigente.
Estos exámenes correrán por cuenta del contratista, dando cumplimiento a la
Resolución 1918 del 5 de junio de 2009.

 En caso de requerirse por el médico que practique la evaluación médica de pre-


empleo, el contratista deberá realizar exámenes médicos complementarios para
tareas de alto riesgo (trabajos en alturas, excavaciones que superen los 1,5 m,
espacios confinados, trabajos en caliente, trabajos con energías peligrosas) o para
actividades en donde los factores de riesgo presentes en los puestos de trabajo

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 7 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

superen los límites permisibles; en caso de duda consultar con S&SO de Coninsa
Ramón H. o con un médico especialista en salud ocupacional.

Nota: El certificado de aptitud médica deberá decir el oficio para el cual está
avalado el colaborador, especialmente para los trabajos en alturas y manipulación
de alimentos; es potestad del médico practicante de la evaluación, determinar el
tipo de exámenes a realizar en cada caso. Por ningún motivo se deberán entregar
resultados de exámenes médicos ni elementos propios de la historia clínica
ocupacional del colaborador.

 Una copia del contrato laboral que se realice con cada persona que preste sus
servicios dentro de los proyectos, incluidos los contratos de subcontratistas y sus
colaboradores

 Durante la ejecución del contrato deberán entregar:

 Los contratistas y subcontratistas deberán informar a la obra los datos


asociados a teléfonos y direcciones de residencia de los colaboradores a su
cargo.

 Adicionalmente, se deberán entregar las copias de las licencias de salud


ocupacional de los médicos que realizan los exámenes y de la IPS que prestó
estos servicios.

 La persona encargada de administrar el contrato por parte de cada empresa


contratista deberá asistir a la reunión de inicio en donde se entregará y socializará
este documento y previo al inicio de actividades a ejecutar por la empresa
contratista, se deberá dejar firmada el acta de aceptación y compromiso de
cumplimiento de las normas contenidas en este instructivo.

 La asistencia del administrador del contrato de cada empresa contratista o su


encargado a los subcopasos y evaluaciones de Last Planner o reuniones técnicas es
de carácter obligatorio.

Supervisión del contrato:

Coninsa Ramón H. S.A. supervisará los trabajos por medio de los residentes de SISO,
ambiental y gestión por resultados y el contratista deberá tener un Inspector en Seguridad
& Salud Ocupacional (S&SO) tiempo completo en el siguiente orden:

 De 25 hasta 100 trabajadores 1 Inspector, de 101 a 200 trabajadores 2 inspectores y


de ahí en adelante 1 por cada 100 trabajadores. En los proyectos en que el cliente y
Coninsa Ramón H. S.A. exijan una cantidad diferente, el contratista deberá ceñirse a
los pliegos de contratación

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 8 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Los inspectores SISO de las empresas contratistas deben tener experiencia mínima de
un año como inspectores en construcción, formación específica certificada en Salud
Ocupacional en temas como: Salud Ocupacional en la construcción SENA,
Seguridad & Salud Ocupacional en la construcción SENA, Curso Avanzado de
primeros auxilios, Modelo Cero Accidentes, o cursos afines; su asignación deberá ser
aprobada por SISO de Coninsa Ramón H. S.A. Se aceptará como mínimo el perfil del
cargo de inspector de salud ocupacional que tiene diseñado nuestra empresa y
estos inspectores quedarán a disposición del equipo S&SO de la obra cuando así se
requiera y defina por el director de la obra.

 Coninsa Ramón H. S.A. podrá realizar ajustes o modificaciones frente a los temas de
Seguridad & Salud Ocupacional y Medio Ambiente que así lo requieran, y lo divulgará
apropiadamente, para que lo tengan los contratistas en cuenta al momento de
valorar las ofertas, puesto que luego serán temas exigibles durante la ejecución de los
contratos

 Identificación del personal contratista: Para la identificación y carnetización de las


personas que ingresen a la obra, el contratista deberá presentar antes de iniciar
actividades al Director de la obra de Coninsa Ramón H. S.A. los originales y copias de
las afiliaciones o de las autoliquidaciones al sistema de seguridad social según sea el
caso; simultáneamente deberán presentar una foto tamaño documento para
pegarse en el carné.

NOTA:

El carné de identificación de contratistas es personal e intransferible, este será entregado


sin costo por primera vez al momento de recibir la inducción, si el colaborador lo pierde o lo
daña por mal uso, se entregará nuevamente con el costo que la dirección de obra
determine; este carné será presentado en la portería siempre al ingreso; Coninsa Ramón H.
S.A. podrá reservarse el derecho de admisión con las personas que no presenten su carné
antes de ingresar a los proyectos; Adicionalmente, este carné deberá ser entregado en el
almacén de la obra cuando se de por terminado el contrato del trabajador.

En las obras en donde este implementado el sistema de identificación dactilar, el personal


de contratistas deberá marcar a la hora de inicio y finalización de actividades y estas horas
deberán ser aprobadas por el residente del frente de trabajo; es de anotar, que esta será
la base para la liquidación de contratos y reconocimiento de emolumentos a que se
tengan derecho por la realización de actividades en las obras.
Cabe anotar que para la liquidación de contratos y posterior devolución de retenidos, es
indispensable entregar a la dirección de obra los paz y salvos de almacén, caspete o
casino, SISO y la respectiva liquidación de cada colaborador firmada por ellos mismos.

5.2 Inventario de herramientas, maquinaria o elementos que deben ingresar a la obra:

 Con el fin de determinar si estos elementos cumplen con las condiciones de


Seguridad para la operación, debe solicitarse previo al inicio de actividades la
inspección de los mismos al área de salud ocupacional de la obra y se deberá
proveer una lista de todos los elementos relacionados; La salida de estos elementos
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 9 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

deberá ser autorizada por escrito por el almacenista de la obra y deberá ser
coherente con los equipos, herramientas y elementos descritos en la lista de ingreso.

5.3 Seguridad social de los trabajadores del contrato:

 Los contratistas y subcontratistas previo al inicio de sus actividades deberán


presentar y certificar las afiliaciones al sistema de Seguridad social integral:
entidades promotoras de salud (EPS), Administradoras de Riesgos Laborales ó ARL
(antes ARP), fondos de pensiones, cesantías y cajas de compensación familiar de
todos los colaboradores que presten sus servicios para la obra, incluido el contratista
o representante legal de dicha firma; Para mayor claridad la documentación
deberá ser presentada en original y copia así:

 Afiliaciones para colaboradores nuevos con la empresa contratista.


 Autoliquidaciones mensuales para colaboradores que sean trasladados desde
otros proyectos o que presenten continuidad con la empresa contratista.
 Planilla o comprobantes de pago del salario o ingresos recibidos por el
colaborador por la ejecución de las actividades para las que fue contratado.
 El cumplimiento de esta disposición será un requisito contractual obligatorio y las
cotizaciones al sistema de Seguridad social deberán realizarse con el salario real
que devenguen los trabajadores, dando cumplimiento así a las disposiciones
legales vigentes en materia de Seguridad social.
 Los documentos originales se devolverán al momento de revisar la conformidad
de los mismos, mientras que la copia quedará en los archivos de la obra.

5.4 Consideraciones frente a la Seguridad social:

 El cubrimiento con la Administradora de Riesgos Laborales - (antes ARP) se hace


efectivo el día inmediatamente posterior a la afiliación, por lo cual es suficiente con
la presentación de la afiliación a esta entidad.
 Para los casos de colaboradores nuevos en la empresa contratista, se deberá
presentar al área SISO copia de la afiliación a la EPS con sello de recibido de dicha
entidad, copia del certificado de la última EPS a la cual se encontraba afiliado el
colaborador en caso que este desee continuar con la misma entidad o copia de la
solicitud de traslado a una nueva EPS en caso de que el colaborador quiera
cambiar de EPS o si se presenta un traslado de ciudad y la EPS a la que se
encuentra afiliado el colaborador no tiene presencia en la nueva localidad. Si
pasados cinco días hábiles se presentan inconsistencias con la afiliación, el
colaborador deberá ser retirado de la obra hasta esclarecer su situación.

 Con los demás entes de la Seguridad social, bastará con presentar la certificación
de afiliación y pago mensual a las mismas.

 Por ningún motivo se permitirá el ingreso a las obras de personal que no esté afiliado
al sistema de Seguridad social integral o cuando la empresa contratista se
encuentre en mora con los pagos respectivos.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 10 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Presentar los soportes de pago y liquidación de aportes a la Seguridad social cada


mes en acuerdo con el Decreto 1670 de Mayo 14 de 2007, por el cual se
determinan las fechas de pago según sea el número de personas que componen la
empresa, el NIT, entre otros aspectos.

5.5 Inducción en Seguridad & salud ocupacional y medio ambiente por parte de
Coninsa Ramón H. S.A.: Antes de iniciar sus labores, el personal que ingresa a la obra como
contratista o subcontratista, deberá asistir a la inducción de Seguridad & salud ocupacional
y medio ambiente, la cual será requisito para poder laborar al interior de la obra. Los
registros de asistencia se conservarán en los archivos de cada proyecto. Adicionalmente,
los colaboradores deberán asistir a las capacitaciones y actividades programadas por SISO
y ambiental en acuerdo con la dirección de obra de los proyectos de Coninsa Ramón H.
S.A.

5.6 Aceptación del Manual de SISO para Contratistas: Los contratistas y subcontratistas
deberán entregar al Director de la obra la aceptación firmada del Manual para la
ejecución de trabajos dentro de las instalaciones de la compañía.

6. REGLAS GENERALES DE TRABAJO PARA CONTRATISTAS/ SUBCONTRATISTAS Y SUS


EMPLEADOS.

Las reglas, normas y estándares de Seguridad & Salud Ocupacional y medio ambiente en
este procedimiento están diseñadas para ayudarle a desempeñar sus deberes
minimizando los riesgos de accidentes, enfermedades de origen profesional e impactos al
medio ambiente; estas deben ser cumplidas en todo momento como condición de
empleo. El incumplimiento de éstas se considera como una falta disciplinaria grave que
atenta contra la Política integral y deberá ser sancionada en acuerdo al reglamento
interno de trabajo y al reglamento de higiene y Seguridad & Salud Ocupacional de cada
empresa contratista.

 En los casos en que un colaborador sea retirado de una obra por faltas reiterativas o
por una causa considerada como grave desde nuestro reglamento interno de
trabajo, esta persona no podrá ser reubicada en otro proyecto de Coninsa Ramón H.
S.A.

6.1 Obligaciones para los colaboradores de las empresas contratistas y sus


subcontratistas:

 Recibir inducción sobre normas de SISO y medio ambiente de Coninsa Ramón H.


S.A.

 Ingresar por la portería indicada por Coninsa Ramón H. S.A. e identificarse con el
carné de la empresa Contratista.

 Permitir la requisa de bolsos, maletines y paquetes por parte del personal de


Vigilancia contratado por Coninsa Ramón H. S.A. o por el dueño de la obra.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 11 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Toda persona que salga de las instalaciones de la obra en horas laborales, deberá
presentar y dejar constancia por escrito en la portería de la autorización de su jefe
inmediato; en ningún caso esta autorización podrá ser emitida por funcionarios de
Coninsa Ramón H. S.A. en todo caso, se deberá notificar a la dirección de obra
para determinar si se requiere reemplazo de la(s) persona(s) que se ausente(n) de
modo que no se afecte el avance normal del proyecto.

 Usar ropa de trabajo adecuada (usar camisas que cubran los hombros y el torso,
pantalones largos y zapatos acordes con el tipo de riesgo) y los elementos de
protección entregados por Coninsa Ramón H. S.A. o por el contratista empleador
según sea el caso (Contrato de mano de obra o contratos mayores o según aplique
con respecto a la ciudad en la que se ejecute el contrato).

NOTA: Para la ciudad de Bogotá, dependiendo del tipo de contrato establecido y los
pliegos de licitación, en los casos en que los contratistas no hayan realizado la
entrega de la dotación de uniformes o elementos de protección personal
necesarios para la realización de las actividades, la obra podrá realizar la entrega
de los mismos con cargo al contrato del contratista más un recargo del 10% por
efectos de administración.
 Conservar, respetar y acatar la demarcación de tránsito vehicular y peatonal, las
zonas de trabajo y de riesgo, las señales preventivas, reglamentarias e informativas
dispuestas por el proyecto, las cuales han sido diseñadas para advertir posibles
riesgos en los lugares de trabajo y disminuir así posibles accidentes y enfermedades
profesionales.

 Informar al área de SISO sobre la existencia de riesgos presentes en los lugares de


trabajo, la ocurrencia de accidentes e incidentes durante la ejecución del trabajo.

 En caso de presentarse un accidente de trabajo, el contratista es el responsable de


la atención médica del accidentado, de la investigación del evento y del posterior
reporte del presunto AT a la ARP; El contratista deberá suministrar al área SISO de
Coninsa Ramón H. S.A. copia de la investigación, del reporte del presunto
accidente de trabajo y de la(s) incapacidad(es) que sobrevenga(n) por dicho
evento para ser archivadas en la obra, al tiempo que conjuntamente la empresa
contratista y la obra deberán tomar las acciones correctivas para evitar recurrencia
de este tipo de eventos. Res. 1401 de mayo de 2007 “Investigación de incidentes y
accidentes de trabajo”.

 Si existe una condición de peligro inminente, se debe parar la actividad y notificar


inmediatamente al Director de obra para evaluar si se requiere aislar el área
mientras se controla la situación. Se debe informar al área de SISO de Coninsa
Ramón H. S.A. antes de continuar las labores, de modo que se pueda realizar una
liberación de la zona de peligro y se autorice el reinicio de las actividades.

6.2 Prohibiciones para las empresas contratistas, subcontratistas y sus colaboradores:

 Se prohíbe contratar menores de edad que presten sus servicios al interior de las
obras o instalaciones de Coninsa Ramón H. S.A. o del dueño del proyecto para
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 12 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

quien se este construyendo, a no ser que presenten la autorización de la oficina de


trabajo respectiva.

 Está absolutamente prohibido la posesión, comercialización y consumo de bebidas


alcohólicas y sustancias sicoactivas en las instalaciones de Coninsa Ramón H. S.A. o
del dueño del proyecto para quien se esté construyendo. En los casos en que
sospeche que un colaborador este bajo la influencia de sustancias psicoactivas
prohibidas durante la jornada laboral o al interior de nuestras instalaciones, Coninsa
Ramón H. S.A. podrá solicitar la realización de pruebas de alcohol y drogas o se
podrá reservar el derecho de admisión de colaboradores en dicho estado; así
mismo, nos reservamos el derecho de solicitar el retiro inmediato y definitivo de
personas que consideremos pueden poner en peligro su vida, la de otras personas o
la infraestructura por encontrarse en estado de narcosis. En los casos en que el
colaborador se negara a realizarse las pruebas, Coninsa Ramón H. S.A. podrá
solicitar su retiro definitivo del proyecto.

 El consumo de tabaco y cigarrillo sólo será posible en los sitios que la obra disponga,
evitando así generar riesgos de incendio y explosión al tiempo que conservamos
espacios libres de humo - Res 1956 de mayo 30/2008 por el cual se adoptan
medidas en relación con el consumo de cigarrillo o de tabaco.

 Entrar a otras áreas o realizar actividades diferentes para las cuales el colaborador
haya sido contratado, sin la autorización del área administrativa de la obra y sin la
inducción específica realizada por SISO de Coninsa Ramón H. S.A. frente a los
riesgos de dicha actividad.

 Participar en peleas, juegos bruscos, bromas pesadas u otras conductas que


puedan generar accidentes.

 No está permitido realizar préstamos de dinero bajo la modalidad de “cuenta


gota”, “paga diario” o cualquier otra forma que se maneje por fuera de la Ley; esta
medida aplica a los colaboradores del proyecto, sean vinculados directamente o
de contratistas.

 Únicamente se permitirá la operación de equipos, máquinas y vehículos a los


colaboradores que hayan tenido inducción específica de SISO de Coninsa Ramón
H. S.A. y que logren certificar la experiencia, la formación o la competencia en
dicha actividad; la experiencia se certifica a través de las cartas laborales que
indiquen el tiempo en el oficio y el equipo que operaba el trabajador, la
capacitación y entrenamiento con cursos realizados en anteriores empresas,
licencia de tránsito y/o similares.

 No se permite el izaje de cilindros de gases por medio de plumas, ni torre grúas.

 Obstruir vías de acceso, vías de circulación, salidas, rutas de emergencia y lugares


donde se encuentran equipos de emergencia tales como: extintores, gabinetes
contra incendio, camillas, entre otros.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 13 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Usar relojes, anillos, cadenas, pendientes, pircing u otro tipo de elementos colgantes
que puedan generar atrapamiento con partes móviles de maquinara y/o equipos.

 Almacenar productos químicos peligrosos en las piezas de los campamentos de los


contratistas.

 Realizar instalaciones eléctricas provisionales sin el aval de los residentes o la


dirección de obra.

 Calentar y consumir alimentos en las piezas de los contratistas o en los lugares de


trabajo.

 Ingreso de armas de fuego: En esta norma quedan incluidas las armas que poseen
salvo conducto de la República de Colombia, Coninsa Ramón H. S.A. como
propiedad privada se reserva el derecho de restringir el porte de las mismas dentro
de sus propiedades o en los proyectos de terceros. Solo será permitido su ingreso y
porte a las personas que cumpliendo todos los requisitos de Ley las requieren para la
prestación de servicios de Seguridad.

 Superar los horarios y jornadas laborales estipulados de acuerdo a la legislación


vigente; esto con el ánimo de mitigar el riesgo de accidentes por fatiga.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 14 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

7. Equipos de protección personal

 Todas las personas deberán contar con los equipos de


protección personal específicos a la naturaleza del riesgo
a que se vean expuestos; la responsabilidad en el
suministro de los mismos dependerá del tipo de contrato
suscrito entre la empresa contratista y Coninsa Ramón H.
S.A. estos equipos deben cumplir como mínimo con
normas técnicas Colombianas;

 Específicamente los arneses, mosquetones, cuerdas, líneas de vida, frenos, eslingas y


cualquier equipo para trabajos en alturas, deberá cumplir con la resolución 1409
de julio 23 de 2012 “Reglamento de seguridad para protección contra caídas en
trabajo en alturas”.

NOTA: En los casos en que los contratistas o sus subcontratistas no hayan realizado la
entrega de la dotación de uniformes o Elementos de Protección Personal (EPP) necesarios
para la realización de las actividades, o cuando se advierta que un colaborador incumple
con los estándares en el uso de EPP, la obra podrá realizar la entrega de los mismos con
cargo al contrato del contratista más un recargo del 10% por efectos de administración;
esta misma medida aplicará cuando la empresa contratista incumpla los estándares de
orden y aseo en las obras que se ejecuten o en el mantenimiento de sus áreas a cargo,
momento en el cual la obra podrá disponer de una cuadrilla de orden y aseo y se le
cobrarán los costos de mano de obra y los materiales usados con un recargo del 10%
descontables desde el vale.

7.1 Protección Para la Cabeza:

 Los cascos de Seguridad & salud ocupacional para todos los colaboradores durante
la permanencia en el proyecto deberán ser tipo I clase E & G; durante todas las
actividades que involucren trabajos en alturas el casco deberá ser utilizado con
barbuquejo de tres puntos de apoyo. Tanto el casco como el barbuquejo deberán
estar certificados bajo las normas ANSI Z 89.1. o normas afines.

7.2 La protección auditiva será utilizada de acuerdo al siguiente criterio:

 Su selección deberá estar de acuerdo con las características del ruido (intensidad y
frecuencia), las funciones del puesto de trabajo y tiempo promedio de exposición.
Según la Resolución numero 1792 de 1990, por la cual se adoptan valores límites
permisibles para la exposición ocupacional al ruido. Adoptar como valores límites
permisibles para exposición ocupacional al ruido, los siguientes:

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 15 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

VALORES LÍMITES PERMISIBLES


DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL AL RUIDO
SIN PROTECCIÓN AUDITIVA
Máxima Exposición Diaria Nivel de Presión Sonora en dB (A)
8 horas 85
4 horas 90
2 horas 95
1 hora 100
1/2 hora 105
1/4 hora 110
1/8 hora 115

7.3 Protección Visual:

 Debe ser elegida de acuerdo con la tarea y el tipo de riesgo (generación de


material particulado, proyección de partículas, gases o vapores de químicos,
radiación, entre otros riesgos).

 En todo caso deberá cumplir con normas ANSI Z-87.1

 El lente deberá ser en policarbonato resistente a los impactos.

 Su diseño deberá garantizar el cubrimiento de los ojos contra partículas que


puedan salir proyectadas frontal y lateralmente.

 Para actividades de oxicorte, la protección visual deberá contar como


mínimo con un grado de sombra entre # 5 y # 7, los cuales filtran la radiación
infrarroja y ultravioleta y controlan la transmisión del espectro visible para permitir ver
el detalle del trabajo que se esta realizando. Estos lentes deben estar
acompañados de un filtro neutro que los protejan de la proyección del material
fundido.

7.4 Protección Facial:

Visor de policarbonato
o acrílico Basculante
universal

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 16 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 En actividades con posibilidad de proyección de partículas hacia el rostro, se


deberá utilizar careta de policarbonato o acrílica, la cual deberá estar sujeta al
casco por medio de un basculante universal. Dentro de estas actividades se
encuentran: los operarios de concretadoras, los operarios de vibradores, lavada de
fachadas con ácidos y el grateado y esmerilado, en estos dos últimos se debe
complementar la protección con gafas de Seguridad, debido a la velocidad con
que salen desprendidas las partículas.

 Para los soldadores es indispensable el uso de careta de soldadura, de material


termoplástico resistente al calor, la radiación ultravioleta e infrarroja con visor en
matices entre #10 al #12, los cuales deberán estar protegidos por un filtro neutro
que evite el deterioro por acción de las chispas de soldadura.

NOTA: Los auxiliares de soldadura deberán estar protegidos mínimamente con gafas para
oxicorte si su exposición no es directa, en caso contrario deberán tener careta de
soldadura.

7.5 Protección respiratoria:

 Debe ser usada de acuerdo con la naturaleza del contaminante, en caso de dudas
consultar con el área SISO de Coninsa Ramón H. S.A.

 En actividades de preparación de concretos, lijado de superficies, aseo, transporte,


acopio de cemento o cualquier otra actividad que pueda generar riesgos para la
salud por emisión de material particulado en suspensión se deberá utilizar
protección respiratoria para material particulado.

 Cuando se vayan a realizar actividades de excavación profunda, limpieza,


mantenimiento en espacios confinados, se deberá realizar previamente una
medición de atmósfera para determinar la naturaleza de los contaminantes allí
presentes, su concentración y con base en esta información escoger la protección
respiratoria adecuada (solventes, vapores orgánicos, vapores inorgánicos, gases
ácidos, entre otros) o incluso puede presentarse que es una atmósfera no respirable,
condición en la cual habrá que utilizar equipo de autocontenido o de otro tipo que
garantice el porcentaje mínimo de oxígeno en el ambiente. Estas mediciones
deberán ser solicitadas al equipo SISO de Coninsa Ramón H. S.A.

7.6 Protección Para el Cuerpo:

 Los arneses deben ser de cuerpo completo, con puntos de sujeción frontal, lateral
de posicionamiento y trasero de espalda, deben estar certificados – “Res. 3673 de
septiembre de 2008, “Reglamento Técnico Para Trabajos en Alturas”.

 Los cinturones de Seguridad que solo abrazan la cintura (tipo liniero) están
prohibidos para trabajos en altura Res. 3673 de septiembre de 2008“, Reglamento
Técnico Para Trabajos en Alturas”.

 Las eslingas deben ser seleccionadas de acuerdo al tipo de trabajo:


ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 17 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Detención de caídas: Si existe el riesgo de caída a diferente nivel, este


elemento no deberá tener una longitud mayor a 1.8 m; para trabajo en
construcción no se recomienda el uso de eslingas con absorbedor de energía.
 Posicionamiento: Estas eslingas deberán ser de longitud ajustable máximo hasta
1.8 m y por ningún motivo deberán tener absorbedor de energía.
 Restricción: Deberán estar definidas para trabajos en bordos de losa o
voladizos, teniendo en cuenta que estas impidan que el colaborador llegase a
sufrir una caída; por ningún motivo deberán tener absorbedor de energía.
 Desplazamientos: Cuando el colaborador deba realizar desplazamientos
verticales u horizontales, en los cuales tenga que estar soltando la eslinga para
pasar de un sitio a otro, deberá utilizarse eslinga doble o en “Y”, de modo que
se garantice que la persona siempre va a estar anclada.

 Los mosquetones y conectores deben poseer sistema de doble seguro que evite la
apertura accidental y contar con una resistencia de 5000 lb certificada, además
deberá tenerse en cuenta el diámetro del sistema de anclaje al momento de
seleccionar el tipo de mosquetón, ya que estos oscilan entre 18 y 60mm.

 Las líneas de vida deben ser de diámetros entre 11 y 16 mm de poliamida, nylon u


otro material sintético aprobado y deben garantizar como mínimo 5000 lb de
resistencia certificada.

 Las líneas de vida, eslingas y arneses deben ser inspeccionados por el contratista
antes de cada uso, cumpliendo con las directrices de pre uso; si se encuentra algún
equipo picado, perforado, con hilos reventados o si se evidencia algún otro signo
de fatiga Coninsa Ramón H. S.A. estaría facultado para prohibir su uso al interior de
nuestros proyectos, evitando así que este sea reincorporado a otra labor, en otra
área o en otra obra. En caso de que se genere alguna caída en la cual el equipo
haya sido impactado, el arnés así aparentemente se encuentre en buenas
condiciones deberá ser sacado de uso.

 En el caso específico de labores con materiales que contengan asbesto o fibra de


vidrio cruda, se debe usar en todo momento uniforme de manga larga, protección
respiratoria, monogafas de Seguridad. La protección respiratoria se cambiará
diariamente.

 Las actividades de soldadura y oxicorte deberán ser realizadas con delantales de


cuero o carnaza que protejan al trabajador de la proyección de partículas o
material incandescente.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 18 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Los operarios de concretadora y de vibradores deberán estar protegidos por


delantales de PVC, evitando así salpicaduras con el cemento y por ende una
posible dermatitis por contacto.

 Chalecos reflectivos para señaleros, personal de vías y tuneleros.


7.7 Protección Para brazos y Manos:

 Los brazos y manos deben estar protegidos contra posible proyección de partículas
o materiales que puedan generar lesiones o dermatitis, para ello, será necesario
determinar la naturaleza del riesgo y definir el tipo de guante a utilizar.

 Guantes de caucho Calibre 35 – Operarios de concretadora y cortadora de


bloque, mamposteros, revocadores y estucadores.

 Guantes de caucho doméstico – Para labores de aseo.

 Guantes de nitrilo – Para manejo de ácidos y solventes.

 Guantes de tela con recubrimiento de nitrilo tipo HYCROM – Para fierreros, descarga
de bloque y ladrillo, manejo de cargas en general y todas aquellas actividades que
usualmente eran realizadas con guantes de carnaza.

 Para la selección de Guantes dieléctricos, se debe identificar la tensión nominal de


la red, la cual no debe superar la tensión máxima de utilización especificada por el
fabricante. Para las redes polifásicas, la tensión nominal de la red es la tensión ente
fases. Adicionalmente se debe utilizar un guantín debajo del guante y otro por
encima del mismo para proteger el aislamiento dieléctrico de la fricción o daños
por efectos mecánicos.

7.8 Protección Para las piernas:

 En las actividades en que se puedan proyectar partículas con riesgo de lesión hacia
las piernas, se deberán proveer botas con puntera de Seguridad y polainas,
adicionalmente, se deberá tener en cuenta la necesidad de que estas sean
dieléctricas, impermeables y antideslizantes si existe riesgo eléctrico, trabajo en
superficies irregulares, húmedas o a la intemperie.

 En actividades de excavación se deberá proveer botas de caucho.

 Para las personas que manipulen equipo para la estructura como formaletería,
cerchas, tacos… se deberá proveer botas de material con puntera de Seguridad.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 19 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

8. REGLAS ESPECÍFICAS DE TRABAJO PARA CONTRATISTAS/ SUBCONTRATISTAS Y SUS


EMPLEADOS

8.1 Productos Químicos

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 20 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Requisitos del Proveedor

 Es responsabilidad del contratista que los productos químicos a utilizar que sean
suministrados por este, estén acompañados de una copia de la MSDS (Material Safety Data
Sheet - Hoja de datos de Seguridad de materiales) de cada uno de ellos. Se debe
conservar una copia adicional en el sitio de trabajo, el personal de apoyo SISO de la obra
deberá tener conocimiento de las mismas, y verificar que se cumpla con las
recomendaciones que allí se indiquen.

Transporte de Productos Químicos

 El transporte de mercancías peligrosas deberá cumplir con la normatividad vigente


para tal fin acorde con el decreto 1609 de 2002 el cual exige:

o La carga del vehículo debe estar rotulada, etiquetada y debidamente


acomodada, estibada, apilada, sujeta y cubierta de tal forma que no
presente peligro para la vida de las personas y el medio ambiente.
o Identificar en una placa el número de las naciones unidas para cada
material que transporte, en todas las caras visibles de la unidad de
transporte. Las dimensiones serán de 30 cm x 12 cm.
o Cuando se transporten cilindros, estos deberán portar la etiqueta que
identifique su contenido y las advertencias sobre su peligrosidad; así mismo,
deben poseer un dispositivo para su cargue y descargue (carretillas,
capuchón de seguridad, cadenas, grúa, entre otros)
o El vehículo debe contar con los elementos básicos para atención de
emergencias tales como: Extintor de incendios (2), linterna, botiquín de
primeros auxilios, equipo para la recolección y limpieza, material absorbente
(arena, aserrín, estopa).
o Contar con un dispositivo sonoro o pito, que se active en el momento en el
cual el vehículo se encuentra en movimiento de reversa.
o El conductor debe presentar la póliza de seguro de responsabilidad civil
extracontractual, tarjeta de emergencia de los productos que transporta
para el manejo específico de la mercancía, cédula, la licencia de
conducción y certificado vigente de la revisión técnico mecánica y de
gases.

Recibo y rotulación de productos químicos en la obra

 Todos los productos químicos previo a su uso deben ser identificados con su
nombre y su correspondiente identificación de sustancias peligrosas según la Naciones
Unidas (UN).

Almacenamiento de productos químicos

 Evitar el trasvase (reenvasar) de productos químicos en envases que no cumplan


con las mismas características del envase original (se prohíbe el trasvase en botellas de
gaseosa, vidrio etc.)

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 21 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Asegurar que en todos los sitios de almacenamiento de productos químicos


incluidos gases comprimidos no se presenten condiciones de incompatibilidad
(reacciones peligrosas entre los productos químicos).

 Todos los líquidos inflamables (Pinturas, disolventes y combustibles) deben ser


sellados cuando no estén en uso y la zona de almacenamiento temporal debe ser
demarcada según procedimientos de Coninsa Ramón H. S.A.

Manipulación de productos químicos

 El contratista debe asegurar que sus empleados conozcan las hojas de Seguridad y las
prácticas seguras de manipulación de los productos químicos.

 No usar ni manipular ningún material si no tiene rótulo.

Procedimientos en caso de emergencias

 Asegurar la disponibilidad de material absorbente para atender situaciones de


derrames de productos químicos y estos deben estar ubicados en zonas potencialmente
vulnerables a un derrame.

 Es necesario que en los lugares de almacenamiento y manipulación de productos


químicos, esté disponible y al alcance el kit de emergencia para derrames según las
recomendaciones de las MSDS. En caso de derrame utilizar el Kit de emergencia para
evitar la propagación del contaminante y notificar inmediatamente al área de SISO y
ambiental. Los residuos resultantes se deberán disponer igualmente como residuos
peligrosos según las indicaciones de la obra. Cuando el almacenamiento de productos
corra por cuenta de la obra, esta deberá mantener disponible el kit de emergencia, en
caso contrario corre por cuenta de la empresa contratista.

Disposición final

 Residuos de químicos inflamables y tóxicos deben ser removidos de las instalaciones


hacia el sitio de disposición final asignado según la naturaleza del residuo.

 Los residuos deberán ser almacenados de ser posible en canecas plásticas según el
siguiente código de colores:

 Residuos peligrosos en canecas de color rojo.


 Residuos ordinarios en canecas de color verde.
 Materiales reciclables en canecas de color gris.

 Si el almacenamiento del residuo requiere otras condiciones, usar canecas


debidamente marcadas identificando el tipo de residuo. Residuos tales como tejas de
asbesto-cemento deberán ser estibadas, selladas con plástico strech y rotuladas como
residuo peligroso.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 22 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

8.2 Trabajos en altura

 Se entenderá trabajo en alturas todas aquellas actividades que presenten riesgo


de caer 1.5 metros o más a un nivel inferior; en estos casos, los contratistas, subcontratistas y
sus colaboradores deberán dar cumplimiento a la resolución 1409 de julio de 2012.

 Para Coninsa Ramón H. S.A. se exigirá que los contratos que se firmen a partir de
agosto de 2012 deberán considerar las exigencias de dicha resolución y además deberán
presentar los certificados de trabajo seguro en alturas acreditado por el SENA.

8.2.1Sistema de protección contra caídas

 El arnés debe estar certificado y debe tener las siguientes


referencias en la etiqueta:

 Modelo
 Tamaño
 País de origen
 Fecha de fabricación
 Fecha de inspección
 Norma que cumple

 El arnés debe ser de cuerpo entero y debe contar con:

 Una argolla D dorsal para detención de caída o restricción

 Dos argollas D laterales para posicionamiento

 Una argolla D frontal para ascenso y descenso.

 Correa de sujeción pectoral ajustable.

 El ancho de las reatas debe ser de 45mm.

 Los mosquetones de las eslingas deben tener doble seguro.


 Según la altura que se realiza la actividad se debe escoger el largo de la eslinga. La
longitud máxima de la eslinga debe ser de 1.80m.

 Todas las eslingas usadas como parte del sistema para detención de caídas deben
tener absorbedor de energía.

 Las eslingas para posicionamiento y restricción no debe tener absorbedor de


energía.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 23 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 La línea de vida debe ser de poliéster trenzada.

 La línea de vida debe estar protegida de artistas que causen desgaste por roce.

 En la línea de vida horizontal la distancia máxima entre los puntos de anclajes será
de 6 m

 La línea de vida debe estar sobre el punto de trabajo para evitar el efecto péndulo.

 Los puntos de anclajes para los trabajadores deben estar fijados a un elemento
estructural diferente al punto de anclaje de máquinas y equipos.

 El punto de anclaje debe tener una resistencia de 5.000 libras por persona
conectada.

 Se debe tener contacto permanente con las personas que se encuentran


realizando esta clase de actividades.

 Los sistemas anticaídas se deben inspeccionar antes y después de ser usados.

 El arnés debe ser usado por personas con un peso combinado (ropa, herramientas,
zapatos) no mayor de 140Kg.

 Los equipos deben estar adecuadamente almacenados y limpios para así poder
detallar fallas.

 Si el equipo fue impactado por una restricción de caída debe desecharse y no


reutilizarse (En lo posible destruirlo).

 Antes de usar el arnés de Seguridad revíselo, para detectar defectos y fallas.

8.2.2 Trabajos con escaleras

Los trabajos que requieran para su desarrollo el


uso de escaleras es necesario que se tengan en
cuenta las recomendaciones que se describen a
continuación, con el fin de garantizar la
ejecución segura de los mismos y minimizar los
riesgos de Accidente de Trabajo.

 El modo correcto de
ascender y descender por una escalera portátil, es dando la cara a los peldaños y
sosteniendo las barandas laterales usando ambas manos.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 24 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Los materiales que se necesiten cargar serán subidos o bajados por medio de una
cuerda o un equipo elevador (polipasto) y no se llevarán en las manos en tanto se
suba o baje una escalera portátil.

 Las escaleras de madera- portátiles no deberán pintarse, puesto que la pintura


cubriría los daños, defectos y deterioros de ellas, salvo los casos en que se aplique
barniz o laca transparente.

 Las barandas y los listones o peldaños de las escaleras se mantendrán libres de


obstáculos, de sogas, cables mangueras, alambres, aceite, grasa y basura o
desechos.

 Cuando no se están usando, todas las escaleras de mano deberán guardarse bajo
una cubierta adecuada, y se almacenan horizontalmente, tanto las puntas como el
tramo central deberán soportarse para evitar que la escalera se deforme y las
barandas se tuerzan. No se permite utilizar las escaleras en posición horizontal como
soporte para otros materiales o como plataforma.

 Si una escalera va a servir como único medio de acceso o de salida de un área de


trabajo, y va a ser usada por más de 25 trabajadores, se establecerá que tendrá
tráfico de doble vía (unos subiendo y otros bajando) y se dispondrá de una escalera
doble, la cual será suministrada por la empresa contratista cuando el contrato sea a
todo costo.

 Las barandas de una escalera de mano y sus peldaños


estarán hechos de madera seca, libres de nudos, de
podredumbre u otros defectos que la hagan poco segura.

 Las escaleras tendrán la longitud suficiente para que


sobresalgan mínimo 1m por encima del punto de apoyo.
Cuando esto no se pueda llevar a cabo, asegure las
barandas, dando un agarre firme al trabajador que las use
desde el punto de acceso.

RECUERDE:
Las escaleras sencillas y portátiles con una longitud
mayor de 10 mts. no deberán emplearse.

 Las escaleras portátiles deberán ubicarse de modo que


ambas barandas tengan un apoyo firme y seguro sobre
el suelo. El punto de apoyo superior deberá ser firme y
tener la superficie resistente para que pueda soportar el
peso de la escalera más la carga que se le aplica. La
parte superior de la escalera debe atarse firmemente
para evitar que se mueva.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 25 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Las escaleras con los peldaños rotos, que les falten peldaños, que tengan las barandas
rajadas o que muestren otro tipo de defectos NO se usarán por ningún motivo.

Peldaños rotos

Parales
amarrados

8.2.3. Techado.

Correcto Incorrecto

 Planificar las acciones preventivas con el área de SISO y con el área de ingeniería
del proyecto antes de realizar el trabajo.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 26 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 En la medida en que la actividad lo permita, realizar el trabajo por la parte inferior


haciendo uso de andamios u otro tipo de plataformas.

 Instalar un sistema de detención de caídas (anclajes, líneas de vida, arneses,


eslingas y otros elementos de protección personal que se requieran para la
actividad)

 Delimitar, señalizar y proteger el área inferior de trabajo.

 Disponer de un vigía en la parte inferior del área de trabajo, cuando por efectos de
la actividad se tengan que retirar tejas, parte de la cubierta o cuando exista el
riesgo de caída de materiales, herramientas o el rompimiento mismo de la superficie
de trabajo.

 Todos los materiales, equipos, herramientas, etc. Deberán ser subidos y bajados al
área de trabajo amarrados con una cuerda y en un recipiente que impida la caída
de los mismos.

 Los equipos, herramientas, insumos, escombros y cualquier otro elemento ajeno a la


estructura de techos y cubiertas deberán ser retirados después de ser terminada la
actividad.

 Se deben identificar, señalizar y proteger los tragaluces o posibles espacios por


donde una persona u objeto pueda caer a niveles inferiores.

 Durante la lluvia, tormenta eléctrica o fuertes vientos no se permite el trabajo sobre


techos, fachadas, cubiertas o tejados.
 Proveer gafas de Seguridad lente oscuro para evitar el encandilamiento y
quemaduras a nivel de los ojos por la radiación solar (Radiación Ultra Violeta o UV y
Radiación Infrarroja o IR).

 Disponer de canes o plataformas de apoyo de manera perpendicular sobre las


cerchas o correas para distribuir las cargas y evitar cargas puntuales que puedan
generar el rompimiento de las tejas o cubiertas y la posterior caída de las personas;
por ningún motivo los trabajadores deberán apoyarse directamente sobre tejas de
asbesto-cemento o tejas acrílicas.

 Se debe considerar con el área de ingeniería la capacidad de carga de la


estructura, de modo que no se generen daños a la misma con el peso de las
personas, materiales, equipos, herramientas, etc.

 Si durante la actividad se van a emplear sustancias químicas inflamables, se deberá


contar con un extintor en el área de trabajo y se deberá dar aviso al área de SISO
sobre las sustancias químicas allí empleadas. (Ver numeral 6)

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 27 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

8.2.4. Señalización de huecos en losas y pisos.

 Todas las aberturas o agujeros pasantes en las losas deben ser confinadas con
demarcación y señalización. Si la abertura es lo suficientemente grande para
permitir la caída de una persona a través de ella, la barricada debe ser construida
de una forma tal que prevenga cualquier suceso o caída dentro del espacio
abierto; en los contratos a todo costo, esta actividad corre por cuenta del
contratista, en los contratos de mano de obra, el proyecto suministra los materiales y
el contratista o subcontratista deberá instalar las protecciones de acuerdo a los
lineamientos de Coninsa Ramón H. S.A.

 Siempre que se encuentre el peligro de caída de alturas debido a la existencia de


orificios (huecos) cercanos o dentro de la zona de trabajo, se deben utilizar como
mínimo: Cubiertas de protección tales como rejillas de cualquier material, tablas o
tapas, con una resistencia de dos veces la carga máxima prevista que pueda llegar
a soportar; colocadas sobre el orificio (hueco), delimitadas y señalizadas.

 Esta señalización es requerida alrededor de excavaciones, pozos o MH, agujeros


pasantes en las lozas, áreas de techos, bordes de techos, plataformas elevadas,
alrededor de ciertos tipos de trabajos sobre la cabeza.

 Si el trabajo es realizado desde elevadores para personas, se deben colocar conos


alrededor del área de trabajo y moverlos de acuerdo al movimiento del equipo.

 La señalización deben ser colocada a 1.50 m del borde de la excavación, agujero,


plataforma y techos, a menos que una barricada protectora sea colocada en el
sitio.

 Luces intermitentes deben ser usadas en las barricadas de vías en la noche.

 Si un agujero es cubierto con alguna superficie, se debe asegurar que ésta sea lo
suficientemente robusta o asegurarla con vigas, de igual manera se debe colocar
un aviso de precaución “Precaución cubierta temporal, no camine sobre esta ni
remueva sin ser autorizado”.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 28 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

8.2.5. Armado de andamios

 Los elementos de protección mínimos para el personal que trabaja con andamios
son: casco con barbuquejo de tres puntos de anclaje, guantes, bota de Seguridad y
equipo anticaídas. Cada empresa contratista deberá evaluar la pertinencia de
otros equipos en función de los riesgos existentes.

 Verifique que la superficie de apoyo sea firme plana y nivelada.

 Se deben instalar arrastraderas en la base del andamio para distribuir las cargas
cuando la superficie de apoyo no sea completamente sólida o cuando el piso ya
tiene acabados.

 Revise que los cuerpos del andamio, no presenten averías y sus accesorios no estén
oxidados.

 Arme el andamio incluyendo todas sus partes (cuerpo, pines, cerrojos de brazo y
barandas crucetas).

 Verifique el ajuste perfecto entre cuerpos o sección del andamio y la


correspondencia entre sus cuerpos (deben tener las mismas medidas, el mismo
diámetro de tubería, la misma altura, la misma forma…)

 La estructura del andamio debe estar a plomo para evitar volcamientos.

 El andamio se debe asegurar a una estructura firme y debe ser arriostrado cada de
tres cuerpos de andamio.

 La plataforma debe quedar completa o por lo menos con tres tablones, de manera
que se asegure que esta puede contener al trabajador y los elementos de trabajo.

 Los tablones empleados para la construcción de la plataforma de trabajo deben


tener un espesor de 4 cms y un ancho de 20 cms.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 29 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 No utilizar tablones fisurados y asegurarse de que estos estén zunchados.

 Los tablones de los andamios deben estar asegurados en cada extremo para
minimizar los desplazamientos accidentales o caída de personas y objetos si estos se
voltearan.

 La luz o distancia entre los tablones, debe ser máximo de 3 cms.

 El largo de los tablones, no debe superar mas de 30 cms por fuera de los párales del
andamio.

 En los andamios solo deben permanecer materiales y herramientas que se utilizaran


en la tarea, para evitar sobrecargas.

 Si el andamio es rodante, el freno debe estar colocado cuando se encuentre en


servicio, siempre que su estructura no supere tres cuerpos de andamio, si esto
ocurre, deberá ampliarse la base adicionando mas cuerpos de andamio,
semejando una pirámide, o se deberá armar otra(s) torres de andamios iguales de
modo que estas puedan ser arriostradas entre si para dar mayor estabilidad a la
estructura.

 Se debe asegurar el arnés a una estructura diferente, al andamio donde se esta


trabajando; en el caso en que no exista un punto de anclaje para el aseguramiento
de la línea de vida y el arnés, se podrá utilizar el andamio como punto de conexión
si y solo si este se encuentra debidamente arriostrado contra una estructura, o en su
defecto se ha diseñado por el área de ingeniería una estructura que garantice la
estabilidad del andamio, la carga y las personas que sobre el se encuentren, para
ello se podrá pensar en aumentar la base del andamio (tipo pirámide), se puede
implementar un sistema de arriostramiento con tubería dalmine y abrazaderas
direccionables, también con un sistema de vientos con guaya de acero, entre otro
tipo de sistemas).

 Los andamios en la plataforma o nivel de trabajo deberán contar con un cuerpo de


andamio que actúe como pasamanos, de modo que el colaborador quede
confinado dentro de la estructura.

 Los colaboradores deberán estar asegurados a una línea de vida vertical durante el
ascenso o descenso de los andamios, o utilizar eslinga en “Y” con mosquetones de
60 mm de modo que se eviten lesiones por caídas durante el desplazamiento
vertical.

 La zona de trabajo deberá estar debidamente delimitada y señalizada.

 En los casos en que el andamio deba ser movilizado tenga en cuenta:

 La zona de desplazamiento deberá estar libre de obstáculos o irregularidades


que puedan comprometer la estabilidad del andamio.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 30 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Durante el desplazamiento, no deberá haber nadie sobre la plataforma del


andamio.

 Este deberá contar con llantas que sean adecuadas para el peso que están
soportando.

 Todos los cuerpos de andamio deberán estar asegurados entre si.

 A menos que estos sean asegurados a la estructura del andamio, no deberán


quedar herramientas, ni materiales, ni ningún objeto que pueda caer y lesionar
a las personas o generar daños a la propiedad.

 Durante el traslado del andamio, este deberá estar arriostrada para prevenir un
posible volcamiento, dejando un poco de tensión del sistema de venteo para
permitir su movilidad.

 Las personas que muevan el andamio deberán estar ubicadas en la parte


externa del mismo, de modo que se facilite la evacuación ante un posible
evento no deseado.

8.2.6. Andamios Tipo Escalera

 Deben considerarse los mismos pasos antes descritos


durante el proceso de armado, salvo que en lugar de
utilizar madera se puede utilizar como superficie de
apoyo las escaleras mismas, las cuales deberán ir
aseguradas a la estructura del andamio.

 Cuando los andamios sean utilizados como escaleras


de acceso a la estructura del edificio, estos deberán
estar forrados con una maya que evite la caída de
objetos desde niveles superiores, además de que quita
el efecto del vértigo y actúa como un “quitamiedos”.
Debe utilizarse maya de modo que esta permita el
paso de las corrientes de viento para evitar el efecto
vela, el cual puede afectar la estabilidad del andamio
 Se deberá instalar pasamanos tal como se detalla
en la figura, o en su defecto instalar una manila
entre las escalas que recorra la estructura del andamio desde la parte superior
hasta la inferior.

 En la parte superior del andamio se deberá instalar una estructura que haga las
veces de techo para proteger a las personas que se trasladan por el andamio de
objetos que puedan caer desde niveles superiores.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 31 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Los andamios deberán ser instalados en un sitio que este protegido o alejado de los
equipos de izaje de cargas como plumas y malacates, para evitar el riesgo de
lesiones por objetos que puedan caer.

 Al momento de instalar el andamio se deberá evitar que queden espacios entre el


andamio y el edificio para mitigar el riesgo de caída; en caso de que el andamio no
pueda quedar pegado contra la estructura, deberá instalarse un puente con
pasamanos que garantice la capacidad de carga para el tráfico de personas con
equipos y herramientas.

8.2.7. Trabajos con andamios colgantes

 Los elementos de protección personal que se


deben utilizar son los siguientes: casco con
barbuquejo de tres puntos de anclaje, guantes,
botas con puntera, gafas, línea de vida, arnés de
Seguridad anticaídas, eslinga, freno mecánico y
ropa de trabajo adecuada a la naturaleza o tipo
de riesgo a que estará sometido, de acuerdo a la
labor a desarrollar.

 Revise la Seguridad del anclaje escogido, su


solidez y estabilidad. El cable debe estar
perfectamente anclado, protegido contra aristas
cortantes y reforzadas con perros o grilletes de
acuerdo a la siguiente tabla:

 El posicionamiento de los perros o grilletes debe realizarse como se muestra en la


siguiente figura:
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 32 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Desenrolle y supervise el cable para cerciorarse de que no tiene roturas o torones


reventados.

 Los últimos 1.50 metros del cable están pintados de rojo. Por Seguridad esta zona no
debe ser desenrollada.

 La resistencia de los cables debe ser 6 veces superior a la carga máxima a levantar,
teniendo en cuenta que la resistencia a la ruptura con un adecuado número y
posicionamiento de los perros o grilletes llega hasta un 80% siempre y cuando se
utilice guardacabos; el diámetro del cable se seleccionará de acuerdo a la
siguiente tabla:

DIÁMETRO Peso del cable Resistencia Peso máximo


mm Pulgadas Kg * m ruptura (Kg) andamio (Kg)
8,00 0.31 0,240 3000 514
9,00 0,280 4750 634

 Amarre el andamio contra la estructura del edificio. Los soportes voladizos se deben
sujetar firmemente a la estructura calculando la capacidad de carga máxima con
un factor de Seguridad de 4.

 Las estructuras de la plataforma, largueros, laterales y todos los elementos del


andamio colgante deben ser de madera de muy buena calidad.

 Se deben colocar pasamanos, rodapiés y tela o sarán a los andamios.

 Todo operario que trabaje en un andamio colgante, debe usar arnés de Seguridad
con frenos automático anclado en un lugar diferente al del andamio y la línea de
vida debe ser individual para cada colaborador, no se permite anclar varias
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 33 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

personas de la misma línea de vida, a menos que se trate de líneas de vida


horizontales para varios usuarios certificadas por normativa nacional e internacional

 Supervise que los soportes o superficies de trabajo, como por ejemplo los canes,
estén en buen estado y debidamente asegurados a las liras o ganchos.

 Durante el montaje y desmontaje del andamio nunca enrolle o desenrolle el cable


sin tensión, porque podría suceder que el cable saltara a los piñones aledaños al
tambor y produjera destrozos o desniveles en la estructura del andamio de hasta 1.5
m con la posibilidad de caída de materiales a niveles inferiores.

 Antes de empezar la labor, pruebe el andamio, suspendiéndolo a 30 cm del piso,


colocándole una carga de 500 kilogramos y opérelo hacia arriba y hacia abajo.
Después de esta prueba lo puede utilizar.

 Antes de subirse al andamio, el operario del andamio debe estar sujeto al sistema
anticaídas y para bajarse del mismo, primero se sale del andamio a una superficie
segura y luego se desconecta del sistema anticaídas.

 Las cuerdas salvavidas deben ser en poliamida o Nylon y Solo se permitirá el uso de
polipropileno de 5/8” para lavado de fachadas con la aplicación de ácidos.

 Las líneas de vida deben estar aseguradas sobre el punto de operación para evitar
el efecto péndulo y deberán estar protegidas contra aristas que puedan cizallar la
cuerda.

 No se debe utilizar las líneas de vida para levantar objetos.

 Antes de cada uso, inspeccione su arnés de Seguridad, cuerda salvavidas y


tensores para verificar si hay defectos. Se debe informar al área de SISO de Coninsa
Ramón H. S.A. sobre partes defectuosas y se debe solicitar su reposición al almacén
de la obra.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 34 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Asegure el arnés de Seguridad a una estructura diferente al andamio, sobre el que


usted está trabajando.

 Si durante el uso del andamio colgante existe el riesgo de caída de objetos desde el
nivel superior del mismo, se deberá instalar antes de comenzar las actividades un
sistema de detención de objetos que salvaguarde la integridad de los
colaboradores.

 Por ningún motivo se deberá armar un andamio colgante inmediatamente por


encima de otro andamio colgante.

 No se permite realizar trabajos sobre andamios colgantes durante la lluvia,


tormentas eléctricas o fuertes vientos.

 El área inferior de trabajo (piso), debe estar demarcada y señalizada.

8.2.8. Trabajos en suspensión

 Se debe capacitar sobre trabajos en alturas al personal que realiza esta actividad,
conforme lo establece la resolución 3673 de septiembre de 2008 en los niveles
básico, intermedio y avanzado.

 Los elementos de protección personal que se deben utilizar son: Casco con
barbuquejo, guantes de protección de acuerdo a la actividad, gafas o protección
facial de acuerdo al riesgo, protector respiratorio, arnés de 4 puntos de anclaje,
ocho para descenso, mosquetones y cordinos de Seguridad para el aseguramiento
de equipos, ropa adecuada o impermeable de acuerdo a la naturaleza del riesgo.

 El anclaje de la línea de vida debe ser independiente al de la línea de trabajo.

 Cada anclaje debe tener una resistencia de 5000 libras por persona conectada.

 La línea de vida y de trabajo deben estar en excelentes condiciones y sin nudos.

 Tanto la línea de vida y la de trabajo por ser verticales, deben llegar hasta el piso.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 35 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 La línea de vida y de trabajo deben estar protegidas de aristas que pueden


ocasionar desgaste.

 La silla no debe tener fisuras ni amarres inadecuados con alambres.

 Las reatas de la silla deben estar en buenas condiciones.

 La silla debe ir sujeta a la línea de trabajo.

 El trabajador debe usar arnés de cuerpo entero.

 Se debe utilizar un recipiente adecuado para el material y que permita ajustarlo a


la tabla haciendo uso de un mosquetón de doble seguro.

 Las herramientas a utilizarse deben estar bien seguras por cordinos a un mosquetón
para evitar caídas. El manejo de ácidos e insumos usados en esta actividad
requieren el uso de elementos de protección indicados para esta clase de riesgo.

 Se deberá presentar a Salud Ocupacional de la obra la hoja de Seguridad del


manejo de ácidos –nítricos –clorhídrico o cualquier producto que la actividad lo
amerite y con base en las recomendaciones allí mencionadas se deberán tener los
elementos necesarios para el manejo de emergencias en caso de un accidente.

 Aislar, demarcar y señalizar la parte inferior de la zona de trabajo para evitar el paso
de personal y advertir el riesgo de caída de objetos.

8.2.9. El rescate después de una caída


 Después de una caída el trabajador debe ser
rescatado en el menor tiempo posible, de
manera segura tanto para el colaborador
lesionado como para el equipo de rescate,
para ello se deben seguir mínimamente los
siguientes pasos:

 Evalúe las condiciones del sitio del accidente para descartar riesgos residuales
que puedan afectar al colaborador accidentado o al equipo de rescate
(Estructuras o elementos que puedan caer, energías peligrosas presentes, entre
otros factores de riesgo).

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 36 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Provea protección contra caídas al equipo de rescate.

 Comuníquese con la víctima y mantenga un monitoreo constante de la


persona accidentada, verifique si existe estado de conciencia e indague
cuales partes del cuerpo han sido afectadas durante la caída.

 En caso de que la persona accidentada no presente estado de conciencia,


debe tratarse como un accidente con lesión de columna.

 Realice una valoración de lesiones y comuníquese en caso de ser necesario


con los organismos de apoyo y rescate necesarios (Cruz roja, bomberos, policía,
entre otros).

 Llegue hasta la víctima con el equipo de rescate de manera segura y proceda


a abordarlo para realizar el descenso controlado.

 Mueva al colaborador accidentado teniendo cuidado de no agravar posibles


lesiones cervicales, de la cabeza u otros miembros que hayan podido sufrir
lesiones durante la caída.

 El procedimiento de rescate debe estar documentado dentro del plan de


emergencias de cada empresa contratista, teniendo en cuenta los recursos
necesarios para estos casos y los riesgos propios de cada actividad; este debe estar
realizado por una persona calificada para trabajos en alturas (profesional con
licencia en salud ocupacional, con experiencia en trabajos en alturas y certificado
como entrenador para trabajos en alturas res. 736 de 2009), al tiempo que debe
estar divulgado y practicado por las personas expuestas o por la brigada de
Seguridad & Salud Ocupacional de cada contratista.

8.3 Uso de Diferenciales

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 37 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Use las diferenciales de cadena dentro del rango de capacidad que establezca el
fabricante. Los diferenciales de cadena están diseñados para que una sola persona
pueda levantar la máxima capacidad de carga.

 No esta permitido dejar una carga suspendida o dejar una diferencial de cadena
desatendida.

 Siempre se deberá demarcar la zona de trabajo con cargas suspendidas para


evitar la invasión por otras personas.

 No esta permitido abrazar la diferencial o rodear la carga a levantar con la cadena


de la diferencial.

 Toda cadena de diferencial debe ser inspeccionada con la lista de pre-uso de los
polipastos una vez por turno o antes de su utilización. Su chequeo visual debe incluir:

 Gancho (deformación o irregularidad).


 Cadena (desgaste o daño, alojamientos).
 Rasquetas (cualquier signo de daño causado por mal trato).

 Únicamente las eslingas y elementos de levante aprobados pueden ser utilizados


para izar cargas.

 En el caso en que se deban instalar varios equipos de izaje de cargas uno al lado
del otro, la ubicación de estos deberá ser realizada conservando una distancia
segura, partiendo del principio de tiro semiparabólico descrito por los objetos que
puedan caer, también se deberá tener en cuenta la longitud y el ancho de la
carga y el área de influencia de cada equipo en virtud del radio de giro.

 Revisar la proximidad de líneas eléctricas y en caso que estén presentes en el área


de izaje de cargas y no sea posible desenergizarlas, conservar la distancia segura
que se detalla en la siguiente tabla:

Tensión Nominal ( KV ) Distancia mínima en Metros


Hasta 1 0.80
7.6/11.4/13.2/13.8 0.95
33/34.5 1.10
44 1.20
57.5/66 1.40
110/115 1.80
220/230 3.00

8.4 Cilindros de gases comprimidos

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 38 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Los cilindros de gases comprimidos deben estar provistos de manómetros que


indiquen la presión del gas.

 Las mangueras, válvulas, manómetros, abrazaderas y todos los elementos del


sistema deben ser inspeccionadas periódicamente y deben permanecer en
óptimas condiciones para evitar el riesgo de incendio y explosión.
 Los cilindros de gases comprimidos deben estar debidamente rotulados para indicar
el tipo de gas que contienen.

 Los cilindros de gases comprimidos deben estar acompañados de la hoja de datos


de Seguridad para dicho material (tipo de gas).

 Los cilindros comprimidos serán asegurados por una correa o cadena en posición
vertical para almacenamiento y transporte.

 Tapones protectores deben ser utilizados cada vez que un cilindro no esté en uso.

 Los cilindros de gas deberán estar provistos de guardas de Seguridad alrededor de


las válvulas.

 Los cilindros de gases comprimidos deben ser manejados siempre como si estuvieran
llenos, nunca deben ser tirados, golpeados o arrastrados.

 Los cilindros de gases comprimidos deben mantenerse fuera de contacto con


ácidos, grasas, sales, chispas, llama abierta o fuentes de irradiación de calor.

 Los cilindros de gases comprimidos deben ser segregados por su contenido en


lugares aprobados para su almacenamiento y deben ser transportados en carretillas
diseñadas para este fin.

 Los cilindros de gases comprimidos deben tener las válvulas completamente


cerradas cuando no están en uso, aún estando vacíos.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 39 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

8.5 Uso de Herramientas de Mano

 Todas las herramientas


deben mantenerse
limpias, las cabezas de
herramientas de golpe
deben mantener su
contorno.

 Las herramientas deben estar en condiciones seguras para el usuario, en caso


contrario deberán ser retiradas de la obra y remplazadas de manera inmediata.
 Cada herramienta debe tener su lugar de almacenamiento. Las herramientas
deben retornar a su lugar adecuado y no permitir que se dejen alrededor o donde
puedan representar riesgos adicionales de caída o golpe.

 Transportar las herramientas en los bolsillos es peligroso, especialmente si tienen filo o


punta. Usar una cartera de herramientas o cinturón portaherramientas.

 Herramientas neumáticas de golpe (hidráulicas) únicamente serán utilizadas por


personal entrenado y autorizado.

 Utilizar las herramientas únicamente para la función y la capacidad que han sido
diseñadas (Consultar el manual del usuario).

 Deben realizarse inspecciones periódicas a las herramientas manuales y de


potencia y dejar registro de inspección.

 Las herramientas que se encuentre deterioradas deberán ser sacadas de


circulación y reemplazadas por otras nuevas o en buen estado, cuando el
contratista no actúe de manera oportuna la obra podrá realizar el reemplazo de las
mismas y deducirá el cobro al contratista con un recargo del 10% por efectos de
administración.

 Cuando se realice limpieza o mantenimiento de herramientas de potencia, estas


deberán ser desconectadas o desenergizadas, nunca deberá realizarse este
procedimiento con equipos energizados o en movimiento, evitando así contacto
con energías peligrosas o accidentes por riesgo mecánico (golpes, atrapamientos,
etc.)

 Las herramientas de potencia deberán tener su hoja de vida en el almacén y se


deberá mantener actualizado el registro de mantenimiento según las
especificaciones del fabricante.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 40 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

8.6 Guardas de Seguridad en Equipos y Maquinaria

 Dispositivos de Seguridad y guardas se han colocado


en los equipos para protección de los colaboradores.
Estos dispositivos no deben ser removidos,
modificados, o hacerlos inoperantes.

 Cuando las guardas son removidas por


mantenimiento, limpieza, ajuste, desatoramiento o
lubricación, la unidad debe ser apagada y
bloqueada mientras la guarda es colocada.

 No operar ningún equipo sin la guarda de Seguridad. Cuando la guarda no puede


ser utilizada otros elementos de protección deben ser utilizados efectivamente.

 Tenga siempre presente que los procedimientos de control de energías peligrosa


deben ser implementados con el acompañamiento del área de SISO de Coninsa
Ramón H. S.A.

8.7 Interrupción de Tuberías

Disposiciones generales

 Antes de comenzar operaciones de excavación o demolición se deberá solicitar al


área de ingeniería los planos de redes existentes en el área a intervenir (Acueducto,
gas, electricidad, entre otros).
 Cuando se trabaje en cualquier tipo de tubería, se debe seguir el procedimiento de
aislamiento de energías peligrosas, notificando al área de Ingeniería y al área de
SISO de Coninsa Ramón H. S.A. para implementar el respectivo procedimiento de
bloqueo y tarjeteo.

 Cuando por efectos de la actividad de excavación exista afectación del suministro


eléctrico, hidráulico, entre otros, se deberá dar aviso inmediato a la obra para que

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 41 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

esta a su vez de aviso a las partes interesadas (vecinos, empresa de suministro de


energía, empresa de suministro de agua, etc.)

8.8 Normas de Seguridad & Salud Ocupacional específicas para la excavación

 El personal que va a trabajar en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a los
que puede estar sometido.

 Se deben disponer escaleras cada 20 m de longitud para el ingreso y salida de la


excavación, las cuales deberán sobrepasar en 1 m el borde de la zanja. (no se
debe utilizar el sistema de entibado como escalera de ingreso o salida de la
excavación).

 Quedan prohibidos los acopios permanentes (tierras, materiales, etc.) a una


distancia inferior a 1 m, como norma general, del borde de zanja.

 Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a los 2 m se protegerán los
bordes de coronación haciendo sobresalir el entibado, de tal manera que sirva
como rodapié.

NOTA: Cuando la profundidad de una zanja sea inferior a los 2 m puede instalarse una
señalización de peligro de los siguientes tipos:

 Línea en yeso o cal situada a 2 m del borde de la zanja y paralela a la misma


(su visión es posible con escasa iluminación).

 Cierre eficaz del acceso a la coronación de los bordes de las zanjas en toda
una determinada zona.

 La combinación de los anteriores.

 Si los trabajos requieren iluminación se efectuará la instalación a través de un


tablero eléctrico general de obra con polo a tierra, los proyectores deben estar
protegidos contra la intemperie.

 Se revisará el estado de cortes o taludes a intervalos regulares en aquellos casos en


los que puedan recibir empujes por proximidad de caminos, calles, carreteras, etc.
Esto se hará en especial si en la proximidad se establecen tajos con uso de martillos
neumáticos, compactaciones por vibración o paso de maquinaria y vehículos.

 En el momento en que se requiera la acción de maquinaria pesada dentro de la


excavación, deberá exigirse no haya ningún trabajador en el interior de la zanja.

 Dicha maquinaria deberá presentar los certificados de mantenimiento con una


vigencia no mayor a tres meses.

 Las máquinas que presten servicios a la obra deberán tener la documentación


requerida por el ministerio de transporte y tránsito vigente (SOAT, MATRÍCULA y
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 42 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

certificado de gases) y deberá estar dotada de extintor tipo ABC cargado y


vigente, luz de reversa, pito de reversa, luces frontales para trabajos nocturnos o al
interior de túneles y sótanos.

 Los trabajadores que realicen actividades en los bordes de las zanjas, con taludes
no muy estables, deberán estar asegurados a un sistema de protección anticaídas,
el cual estará anclado a uno o varios puntos que provean la resistencia suficiente
para sustentar el peso del trabajador y la energía generada durante una posible
caída. (Ver normas de Seguridad & Salud Ocupacional para trabajos en altura).

 Se efectuará el control de las aguas que puedan afectar la estabilidad de los


taludes. (nivel freático, aguas lluvias, escorrentías, entre otras).

 Los elementos que estén suspendidos en las paredes de la excavación y que


presenten riesgo de caer, deberán ser removidos para evitar que lesionen las
personas que se encuentran al interior de la misma.

 Para pasar por encima de una zanja se deben instalar pasarelas o puentes firmes
con su respectivo pasamanos y estas deben ser calculadas de acuerdo al uso que
se les vaya a dar (peatonal, transporte de materiales, etc.), teniendo en cuenta
que la resistencia de la pasarela o puente resista como mínimo en doble de la
carga máxima a soportar.

 En lo que se refiere a los elementos de protección personal se han de utilizar: casco,


mascarilla para material particulado, gafas de Seguridad, arnés de Seguridad,
guantes, botas de Seguridad, ropa de trabajo, traje para ambientes húmedos o
lluviosos y protectores auditivos. (Considerando las condiciones presentes en el
momento de ejecutar la tarea)

8.9 VOLADURAS
GENERALIDADES

 El uso de explosivos será permitido únicamente con la


aprobación por escrito del Director de obra, previa
presentación de la información técnica y diseño del plan
de voladura que éste solicite.

 Solo se permitirá el uso de explosivos autorizados por la brigada u órgano de control


respectivo, por ningún motivo se permitirá el uso de explosivos químicos de
fabricación artesanal.

 Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones


necesarias para la protección de las personas, vehículos, la plataforma de la
carretera, instalaciones y cualquier otra estructura y edificación adyacente al sitio
de las voladuras.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 43 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Las personas asociadas con el proceso de voladura (transportador, barrenero,


minero, contratista, entre otros), deberán acreditar las competencias técnicas,
médicas, de experiencia y licencias que determinen las leyes nacionales y órganos
de control en materia de explosivos.

 Es responsabilidad del contratista la prevención y cuidado de la vida de las


personas, establecer medidas preventivas de Seguridad & Salud Ocupacional, las
cuales serán verificadas por el Inspector de Seguridad & Salud Ocupacional en el
Plan y en el Informe posterior a la actividad ejecutada. Teniendo en cuenta:

 La voladura se debe realizar en lo posible a la luz del día e interrumpir las


actividades laborales. Si fuera necesario efectuar voladuras en la oscuridad se debe
contar con la iluminación artificial adecuada.

 Que el personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de
Seguridad & Salud Ocupacional: casco, protección respiratoria, protección
corporal, protector visual, doble protección auditiva (insertos y copa), guantes,
botas de seguridad y todos aquellos que se requieran para una labor segura.

 Aislar la zona en un radio mínimo de 100 metros para impedir el ingreso de personas
a la zona de peligro mientras se efectúan los trabajos de voladura.

 Señalizar y demarcar el área, fijando banderas visibles en la zona donde se vaya a


realizar la voladura.

 El encargado de la voladura deberá notificar a las áreas que puedan afectarse por
la explosión, acerca de la hora y ubicación precisa de la detonación y deberá
asegurarse que las recomendaciones de seguridad sean acatadas antes de
proceder con el procedimiento de voladura.

 En los túneles donde se estén realizando voladuras, se deberá instalar una señal tipo
reloj que indique en que etapa del proceso se encuentra (barrenación, cargue,
voladura, rezaga, desabombe…) y deberá haber realizarse el respectivo control de
ingreso de vehículos y personas.

 Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en las


inmediaciones.

 Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se preparen a
buscar refugio.

 Un minuto previo a la voladura sonará una señal continua para indicar a las
personas que paren su actividad y se ubiquen en un lugar seguro.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 44 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya


cerciorado de que no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el
peligro.

 El Contratista deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales


vigentes para la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e
implementos relacionados.

 El Contratista deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido,


proveedor, existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos y deberá
entregar a la dirección de obra y/o a salud Ocupacional de Coninsa Ramón H. S.A.
la hoja de Seguridad de dicho explosivo y de sus accesorios.

 Cualquier daño resultante de las operaciones de voladura deberá ser reparado por
el contratista a satisfacción de la gerencia del proyecto y de los terceros que hayan
sido afectados.

 El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público


de su trabajo con explosivos. Su ubicación y estado de conservación
garantizarán, en todo momento, su perfecta visibilidad.

TRANSPORTE TERRESTRE:

 Durante el transporte de los explosivos use ropa de trabajo (sin cierre metálico),
guantes, protector respiratorio, casco, botas.

 Manipule bultos o cajas que estén sellados e identificados.

 Para el levantamiento del material utilice una buena higiene postural (ver numeral
6.18)

 Mantenga vías de circulación despejadas e iluminadas.

 Los vehículos para el transporte de explosivos deberán estar claramente


identificados con los rótulos definidos por la ONU.

 Por ningún motivo se permitirá que en el mismo vehículo se transporten


simultáneamente explosivos y los accesorios, estos últimos deberán ser transportados
en un vehículo aparte o en un momento diferente.

 Los vehículos deberán contar con las hojas de seguridad del material transportado,
el kit de emergencias que indique la hoja de seguridad y el conductor deberá estar
entrenado para interpretar las indicaciones allí descritas.

 Los vehículos de transporte de explosivos deberán estar libres de residuos de


materiales combustibles, ácidos y cualquier sustancia incompatible; también

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 45 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

deberán estar controladas cualquier tipo de fuente de ignición, bien sea por calor o
por electricidad que pueda entrar en contacto con el explosivo.

 Durante una tormenta eléctrica, no se debe transportar material explosivo.

 Los vehículos cargados con explosivos no deberán ser dejados sin atención o
custodia.

Requisitos generales para el transporte por carretera de mercancías peligrosas:

 Cuando un cargamento incluya mercancías no peligrosas y mercancías peligrosas


que sean compatibles, éstas deben ser estibadas separadamente.

 Para el transporte de mercancías peligrosas se debe cumplir con requisitos mínimos


tales como: La carga en el vehículo deberá estar debidamente acomodada,
estibada, apilada, sujeta y cubierta de tal forma que no presente peligro para la
vida de las personas y el medio ambiente; que no se arrastre en la vía, no caiga
sobre esta, no interfiera la visibilidad del conductor, no comprometa la estabilidad o
conducción del vehículo, no oculte las luces, incluidas las de frenado, direccionales
y las de posición, así como tampoco los dispositivos y rótulos de identificación
reflectivos y las placas de identificación del número de las Naciones Unidas UN de la
mercancía peligrosa transportada.

 La clasificación y designación, las condiciones generales para el transporte así


como las condiciones específicas para el transporte de mercancías peligrosas,
establecidas en cada Norma Técnica Colombianas NTC, son de obligatorio
cumplimiento.

 Elementos básicos para atención de emergencias tales como: extintor de incendios,


ropa protectora, linterna, botiquín de primeros auxilios, equipo para recolección y
limpieza, material absorbente y los demás equipos y dotaciones especiales de
acuerdo con lo estipulado en la Tarjeta de Emergencia (Norma Técnica
Colombiana NTC 4532.

 Tener el sistema eléctrico con dispositivos que minimicen los riesgos de chispas o
explosiones.

 Portar mínimo dos (2) extintores tipo multipropósito de acuerdo con el tipo y
cantidad de mercancía peligrosa transportada, uno en la cabina y los demás cerca
de la carga, en sitio de fácil acceso y que se pueda disponer de él rápidamente en
caso de emergencia.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 46 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Contar con un dispositivo sonoro o pito, que se active en el momento en el cual el


vehículo se encuentre en movimiento de reversa.

 Todo propietario o tenedor de camión rígido, remolque, semirremolque y remolque


balanceado que transporte mercancías peligrosas de servicio público y/o
particular, ya sea persona natural o jurídica, debe tramitar la obtención y
renovación del Registro Nacional de Transporte de Mercancías Peligrosas ante las
Direcciones Territoriales del Ministerio de Transporte, donde el propietario tenga su
domicilio principal.

ALMACENAMIENTO Y UBICACIÓN DEL POLVORIN:

 Para la construcción de almacenes de explosivos, se elegirán terrenos de fácil


acceso, firmes y secos, no expuestos a inundaciones y despejados de pastos y
matorrales en un radio no inferior a 25 metros, considerados desde la periferia del
edificio, o del acceso al almacén cuando éstos sean enterrados.

 Los polvorines deberán instalarse preferiblemente en un lugar que tenga protección


natural, entre cerros, o en lugares rodeados de árboles que estén más de 50 m. del
polvorín, enterrados para buscar el confinamiento de la estructura o implementar
terraplenes que en caso de una explosión actúen como absorbedores de la onda
expansiva.

 Los polvorines no deben ubicarse en lugares expuestos a derrumbes o


deslizamientos o avalanchas, por ejemplo en laderas de cerros con pendientes
peligrosas.

 El lugar elegido debe ser de fácil acceso para el transporte manual y si es posible,
también para el tránsito de vehículos.

 Todo almacén de explosivos deberá ser ubicado y protegido de tal manera que
prevenga los impactos accidentales de vehículos, rocas, bajadas de agua u otros
objetos.

 Se deberá contar con un sistema de alarma que permita anunciar cualquier


situación de peligro, y con elementos que permitan eliminar un inicio de incendio.

 Por ningún motivo se tratará de combatir un incendio ya declarado en el interior del


almacén, en cuyo caso, sólo cabe dar la alarma, para que toda persona que se
encuentre en los alrededores se aleje hasta un lugar protegido.

 El polvorín debe ser una construcción con piso y muros laterales sólidos que
opongan resistencia a los efectos de una eventual explosión y techos vaciados en
concreto.

 Los pisos deben ser lisos, para evitar la acumulación de tierra o de residuos de
explosivos.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 47 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 El piso debe encontrarse permanentemente seco y, en ningún caso, manchado


con restos de aceite o pinturas.

 Contarán con ventanillas o ductos de ventilación, ubicados en paredes opuestas y


a distintos niveles. La boca de las ventanillas se protegerá con una rejilla o plancha
metálica perforada.

 La instalación de alumbrado debe ir por el exterior del almacén, proyectándose la


luz desde afuera hacia el interior, los interruptores se ubicarán fuera del almacén. Se
podrán excluir estas exigencias si se utilizan lámparas de Seguridad contra llamas, o
una instalación blindada.

 Junto a la entrada, y por el exterior, se colocará en el suelo una plancha metálica


conectada a tierra, debiendo ser tocada por la persona que entre al almacén,
para descargar la electricidad estática que pueda tener acumulada en su cuerpo.
Alternativamente se podrá instalar una barra metálica que cumpla la misma función
al tocarla.

 Deben instalarse pararrayos en todos los polvorines.

 Todo almacén o recinto destinado al almacenamiento de explosivos debe


permanecer cerrado y vigilado por personal idóneo, y sólo tendrán acceso a él,
quienes trabajan en las operaciones de ingresar dichos productos o retirarlos para su
uso.

 En el almacenamiento de mezclas explosivas en base a nitratos deben tomarse las


mismas precauciones de Seguridad & Salud Ocupacionalque las que se adoptan
con los altos explosivos.

 Ninguna herramienta de materiales ferrosos, deberá ser usada para abrir las cajas
de los explosivos.

 En una pared lateral del polvorín y recubierta con concreto por la parte externa del
miso, se debe mantener el Kit de emergencias, el cual se compone de:

 Pala
 Balde con arena
 Iluminación
 Manila
 1 Cobija
 Sistema de alarma
 Extintor ABC

DURANTE EL ALMACENAMIENTO:

 Se deberá almacenar el mínimo posible de explosivos que permita realizar


normalmente las tareas habituales.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 48 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Respetar la demarcación de las áreas del polvorín.

 Ingrese al polvorín utilizando los siguientes elementos de protección personal:


protector respiratorio, botas, casco, guantes de caucho, cuando toque o manipule
material explosivo así estén en cajas o bultos, los guantes deben ser lavados
después de maniobrar los explosivos.

 Cuando manipule el material explosivo, verifique que se encuentre en su empaque


bien cerrado.

 La salida de explosivos deberá ser realizada teniendo en cuenta que se despachen


primero los explosivos más antiguos.

 Separe los agentes explosivos de los iniciadores y accesorios; estos elementos


deberán estar almacenados en compartimientos independientes y separados entre
si por barreras físicas que impidan que se activen accidentalmente.

 Demarcar y señalizar el área de almacenamiento de cada uno de estos


implementos.

 Mantenga el polvorín con el piso seco, el techo sin goteras, ventilado y bajo llave.

 El almacenamiento de material, no debe superar los 1.60m de altura, para evitar un


accidente al subir o retirarlo.

 En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de


cualquier clase se almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que los
explosivos.

 En el polvorín no debe haber presencia de materiales inflamables, ni herramientas


que produzcan chispa.

 El polvorín debe tener un para rayo y la estructura del polvorín deberá tener puesta
a tierra.

 El polvorín deberá estar vigilado para evitar daños, robos, atentados o cualquier
intento de sabotaje.

 Se deberá mantener inventariado el material almacenado en el polvorín (entradas


y salidas); dicho inventario deberá reposar en el sitio de almacenamiento y una
copia actualizada en el almacén de la obra o en poder del encargado de las
voladuras.

 Cualquier pérdida, robo o ingreso de material explosivo no autorizado deberá ser


reportado a las autoridades competentes.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 49 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

MANIPULACION DE LOS EXPLOSIVOS:

 Sin perjuicio de la existencia de los reglamentos generales de Seguridad e higiene


industrial exigidos por la legislación vigente, las empresas deberán confeccionar y
mantener, actualizados, reglamentos internos específicos de minería, que
garanticen el cumplimiento de este Reglamento, los cuales deberán, antes de
entrar en vigencia, someterse a la aprobación de la Dirección de obra, y debe
contener por lo menos los siguientes requerimientos:

 Condiciones de prueba y manutención de las baterías de disparo.

 Devolución de explosivos no utilizados y eliminación de explosivos en mal


estado.

 Deberes de los trabajadores y supervisores autorizados para emplear los


explosivos.

 Conocimientos y requisitos mínimos que se exigirán a los manipuladores de


explosivos.
 Es obligación de cada uno de los trabajadores respetar y cumplir todas las
reglas que conciernen directamente o afecten su conducta, prescritas en
este Reglamento y en los instructivos internos de la tarea minera, o que se
hayan impartido como instrucciones u órdenes.

 Todo supervisor que tenga este control deberá hacer cumplir estas reglas o
instrucciones de manejo y transporte de explosivos.

 Todo barreno deberá ser de diámetro apropiado, de modo que los cartuchos de
explosivos puedan ser insertados hasta el fondo del barreno, sin ser forzados, para
no dañar el cebo.

 Se prohíbe volver a barrenar en cualquier barreno que contenga o pueda contener


explosivos. En los casos en que un tiro hubiera obrado, pero sin alcanzar a botar,
estará permitido recargar el barreno, si éste está en condiciones adecuadas, pero
solamente después que la temperatura del barreno haya sido reducida, por agua u
otro medio, a sesenta grados Celsius o menos. Los fondos de barrenos de tiros
anteriores serán señalados con estacas de madera cuando haya riesgo de
penetración accidental e involuntaria de las brocas que intervienen en la
perforación siguiente. Los nuevos barrenos no podrán perforarse a menos de quince
centímetros (0,15 m.) del anterior.

 En ningún caso deberán hacerse perforaciones mientras se carga un barreno. Los


tiros deberán ser controlados con anterioridad a la carga para determinar la
profundidad y condiciones. Previamente a la carga de los barrenos deberán ser
soplados con aire comprimido para limpiarlos; y bajo ninguna circunstancia se
deberá soplar y cargar simultáneamente.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 50 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 No se deberá mantener, dentro del área a volar, una cantidad de explosivos


superior a la necesaria para el disparo indicado por el Supervisor. Estos explosivos
deberán ser apilados a no menos de ocho (8) metros del barreno más cercano que
está siendo cargado, de manera que cualquier explosión prematura no vaya a
propagarse de una pila a otra. Los depósitos en que vienen los explosivos deberán
ser abiertos en la pila, y éstos llevados al barreno para el carguío inmediato o para
ser colocados en la estación de carguío, a no menos de un metro ochenta
centímetros.

 Los cebos deberán hacerse inmediatamente antes de su uso en la voladura y su


número no deberá ser mayor que los necesarios para dicha voladura. Los cebos no
deberán ser preparados en el interior de los almacenes; además, el recinto de
preparación elegido deberá estar limpio, seco, seguro y ubicado a no menos de
quince (15) metros del lugar donde se usarán.

 Cuando se use guía detonante para cebar un barreno, se introducirá ésta al fondo
de la perforación cortando inmediatamente la guía del carrete, sosteniendo la guía
firmemente para mantenerla fuera del barreno, como también separada de otros
explosivos en la superficie y procurando que no interfiera en la operación de
cargue.
 La guía detonante deberá tener la potencia adecuada para iniciar el cebo.

 Cuando se prime con detonadores eléctricos, éstos deberán ser probados


individualmente antes de usarlos, con un instrumento apropiado, y los cebos sólo
deberán ser hechos justamente antes de introducirlos en el barreno; deberá
ponerse cuidado en verificar que la cápsula esté debidamente sujeta en el
cartucho y la prima asentada sin tratamiento brusco en el carguío.

 Deberá evitarse el golpe excesivo en el taqueo de los explosivos y deberán usarse


para este efecto solamente taqueadores de madera o de plástico endurecido
especial, sin partes metálicas.

 Asegurarse que el detonador no pueda zafarse del cartucho, agregando una


vuelta de los conductores alrededor de éste y, teniendo cuidado de no deteriorar el
aislante en caso de detonadores eléctricos.

 Asegurarse que los conductores del dispositivo eléctrico no estén sometidos a


tensiones peligrosas.

 Evitar dobleces o torceduras de la mecha o guía para minas.


En ningún caso se deben rasgar los cartuchos que se usan.

 Para evitar que la mecha esté húmeda, deberá recortarse en una pulgada la punta
que se introducirá en el fulminante. No debe retorcerse la mecha dentro del
fulminante ni introducirla violentamente o con fuerza.

 El fulminante debe quedar firmemente sujeto a la guía, pues de lo contrario la punta


de la mecha puede separarse de la carga y hasta salirse en él. Para ello debe
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 51 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

hacerse uso en forma exclusiva del alicate de Seguridad.


Nuca deben usarse los dientes o cuchillas para apretar el fulminante a la guía, ni
tampoco recurrir a los golpes.

DURANTE LA VOLADURA

 Utilice los elementos de protección personal; casco, protector respiratorio, visual,


doble protección auditiva (inserto y de copa), protector corporal, guantes y botas.

 Se debe verificar que no se presente tormenta eléctrica, durante la actividad.

 Verifique que los explosivos se encuentren a una distancia prudencial y no


conectada a los detonadores, durante la perforación de barrenos.

 Antes de detonar la carga, alerte a las personas que estén en la zona de peligro
para que estas se retiren y busquen refugio seguro. Se recomienda el uso de una
sirena intermitente 5 minutos antes de la detonación y un toque continuo 1 minuto
antes de la voladura.

 Verifique que el área de la voladura se encuentre completamente despejada,


demarcada y señalizada.

 Compruebe que todas las personas que se encuentren en el área, tengan


apagados los celulares, radios o cualquier dispositivo que pueda generar chispas,
arco eléctrico, energía estático o radio frecuencia.

 Utilice herramientas de madera para las labores de cebar y retacar, para evitar que
se produzcan chispas.

 Retírese del sitio de la voladura a mas de 100 metros, cubriéndose bajo superficies
seguras que sean capaces de contener el impacto de material que haya podido
salir proyectado durante la voladura.

 En el caso de que no se produzca la explosión en el tiempo planeado, se debe


esperar mínimo 30 minutos antes de ingresar al área; se deberá tener presente:

 Las cargas no detonadas deberán ser inspeccionadas y manipulados por el


barrenero y solo se podrán permitir perforaciones, excavaciones o recolecciones
hasta que él indique que la detonación está completa.

 Si se debe a cables rotos, conexiones defectuosas o cortos circuitos, entonces se


deben hacer las reparaciones adecuadas, la línea de encendido reconectada y
probada y la carga encendida.

 Se debe limpiar de agua los barrenos de los tiros quedados, adjuntar un nuevo cebo
y detonar la carga. Si está bajo el agua, se debe secar con aire el barreno.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 52 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 En caso de una explosión accidental se debe esperar mínimo 10 minutos antes de


ingresar al área.

 Si el lugar de la voladura es bajo tierra, NO se debe ingresar, sin haber sido ventilado
y confirmado la voladura de todas las cargas.

 Asee su cuerpo bañándose completamente y cambie de ropa al terminar la


jornada de trabajo.

8.10 Levantamiento y Transporte de cargas

 Para levantamiento de cargas incómodas, difíciles de manipular o especialmente


materiales pesados solicitar ayuda, usar equipos de elevación o transporte o dividir
la carga en pesos menores o fáciles de manipular.

 Revisar el piso o ruta en busca de obstáculos o riesgos de deslizamiento.

 Inspeccionar el objeto que se va a levantar por bordes cortantes, punzantes u otros


agentes que puedan causar una lesión.

 Cuando se manipulen cargas con bordes o superficies cortantes se deberá usar


guantes, delantales, mangas y equipo de protección personal para las partes del
cuerpo con exposición al riesgo.

 Cuando se realice el levantamiento de pesos usted debe:

 Desde el piso no levante pesos superiores a 25 kg para los hombres y 12,5 kg


para las mujeres; en caso que la carga supere este peso, solicite la ayuda a
un compañero(a).
 Desde el nivel de la cintura o los hombros, no supere cargas superiores a 50
kg para los hombres y 20 kg para las mujeres; en caso que la carga supere
este peso, solicite la ayuda a un compañero(a).
 Si la carga supera los 50 Kg, utilice ayudas mecánicas o busque ayuda de
otro compañero(a).
 Agacharse junto a la carga doblando las rodillas.
 Poner un pie adelante para evitar perder el equilibrio al levantar la carga.
 Acercar la carga contra su cuerpo y mantener la espalda recta.
 Ejercer la fuerza con los brazos y con las piernas, nunca con la espalda.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 53 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Si necesita girar, hágalo con todo su cuerpo, evite girar sobre el tronco.

 Para cambiar de posición cuando está trasportando una carga, busque una
superficie de soporte.

 Asegúrese de que la carga no impida ver por donde camina, evitando así caídas al
mismo o a diferente nivel o golpes contra estructuras u otras personas.

8.11 Orden y Aseo

 Todos los lugares ocupados por el contratista deben mantenerse en buenas


condiciones de orden, aseo, arregladas y organizadas, en el evento en que el
contratista no cumpla con esta directriz, la obra podrá realizar esta actividad con
personal por administración y cobrar los costos que de allí se deriven con un recargo
del 10% por efectos de administración.

 Mantener áreas sin elementos innecesarios, las cuales pueden llegar a


representar condiciones inseguras y contaminación visual.

 La herramienta y equipo que se este utilizando mantenerla ordenada y disponer de


un sitio adecuado para almacenar la que no se usa.

 Limpiar la herramienta y equipo al finalizar las actividades.

 La organización realizará inspecciones para verificar que la obra se encuentra en


adecuadas condiciones de orden y aseo.

 Las áreas de trabajo deben ser conservadas limpias y los residuos, basura y
sobrantes deben ser removidos y acopiados siguiendo los parámetros establecidos
por la compañía para la disposición final de todos los residuos que se generen.

 Todos los equipos de limpieza deben ser almacenados adecuadamente y fuera de


las áreas de trabajo.

 Al terminar el trabajo, todos los materiales y escombros deben ser removidos para
garantizar condiciones de orden y aseo.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 54 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Durante el proceso de desencofrado, se deberá amarrar el equipo para que este


no caiga sino que se baje de manera controlada, evitando así accidentes por
proyección de partículas y golpes por objetos que puedan caer, además de que se
evita el deterioro forzado del equipo.

 Durante el proceso de desencofrado, se deberán instalar protecciones perimetrales


de modo que se evite el riesgo de caída de objetos a los niveles inferiores. Para esta
actividad, la obra provee los materiales y equipos necesarios y el contratista de
estructura y los otros que puedan verse afectado por la caída de objetos aportarán
la mano de obra.

 Despuntillar o doblar las puntas de los clavos para evitar accidentes con elementos
punzantes y cortantes, se deberá disponer de un sitio de acopio de equipos de
manera ordenada.

 Los equipos utilizados en obra deben ser acopiados de manera segura, encarrados
de modo tal que se evite accidentes por derrumbes.

 La altura de los arrumes de materiales no deberá superar 1,60 m sin la


implementación de rampas, plataformas, escalerillas o ayudas mecánicas, evitando
así el riesgo osteomuscular por sobreesfuerzos e hiperextensión y los atrapamientos
por derrumbe de dichos arrumes.

 La disposición de equipos deberá realizarse ordenadamente, conservando espacios


libres de circulación y evacuación en caso de una emergencia y a su vez, estos no
deberán tapar o dificultar el acceso a los equipos de emergencias (Camillas,
extintores, botiquines, entre otros)

9. PERMISOS DE TRABAJO

 Los permisos de trabajo permiten establecer los pasos y requerimientos básicos para
reducir o eliminar los riesgos personales, materiales o ambientales. Por esta razón, el
contratista debe tener en cuenta lo siguiente:

 El contratista es el responsable de dirigir las tareas de alto riesgo derivadas


de las obras que sus colaboradores ejecuten, el estará obligado a adelantar
la correspondiente planeación de la actividad segura y la revisión de la
Matriz de Peligros; Para esto deberá estar atento a las instrucciones de la
Dirección de la Obra, para planear oportunamente las actividades desde el
punto de vista técnico, de construcción y de prevención y así no entorpecer
el adecuado funcionamiento de la misma.

 El personal debe recibir el entrenamiento sobre el sistema de permisos para


trabajos de alto riesgo, (trabajos en alturas, espacios confinados, en caliente,
entre otros) según la tarea a desempeñar, antes de iniciar cualquier
actividad dentro de la obra.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 55 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Se deberá diligenciar el permiso para trabajos de alto riesgo antes de


comenzar la actividad, el cual deberá estar aprobado por el residente o el
inspector de Salud Ocupacional, el encargado de la empresa contratista y
el residente de obra.

 Los permisos tendrán vigencia sólo por el turno de trabajo y bajo las siguientes
condiciones:

 Por el tiempo de vigencia estipulado


 Que permanezca el mismo objetivo de la tarea
 Sólo ejecutado por las personas autorizadas y entrenadas
 Mientras se cumplan todas las condiciones de Seguridad & Salud
Ocupacional verificadas en la lista de chequeo.
 El permiso de trabajo deberá estar disponible en el sitio de trabajo.
 El permiso deberá ser aprobado por una persona competente en SISO.

 Todos los trabajos de alto riesgo, deben ser cuidadosamente planeados teniendo
en cuenta lo siguiente:

 Determinar los riesgos y características del área donde se realizará el trabajo.

 Garantizar el diligenciamiento del permiso en tiempo real de ejecución de la


tarea, no dejar permisos abiertos.

 Verificar que otros permisos complementarios hayan sido diligenciados, en el


caso en que se estén ejecutando simultáneamente combinaciones de
trabajos de alto riesgo (trabajos en caliente, espacios confinados, trabajos
eléctricos, etc.)

 Únicamente se dará inicio a la actividad, cuando se de cumplimiento a


todos los ítems de Seguridad & Salud Ocupacional enmarcados en la lista de
chequeo para los permisos de trabajo de tareas de alto riesgo definidos por
Coninsa Ramón H. S.A.

9.1 Trabajos Eléctricos

 Todo voltaje debe ser considerado peligroso ya que puede generar lesiones con
alto potencial de pérdida.

 Únicamente el personal eléctrico autorizado por Coninsa Ramón H. S.A. puede


realizar mantenimiento y reparaciones en equipos eléctricos, esto incluye el cambio
de fusibles.

 En el evento de recalentamiento, chispas, motores humeantes, cables y otros


eventos en equipos eléctricos, la unidad debe ser desenergizada y el problema
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 56 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

reportado al Inspector de Seguridad & Salud Ocupacional de la obra y al


encargado de esta área. Todas las herramientas eléctricas deben tener un cordón
con clavija de tres pines (tercera de polo a tierra).

 Los tableros eléctricos deben estar cerradas a todo momento y aterrizados.

 Todas las extensiones serán aterrizadas y no tendrán empalmes descubiertos o


cables sueltos, no cruzarán a través de zonas húmedas o que puedan conducir
energía.

 Los cables tendrán que utilizarse elevados sobre las áreas de trabajo, deben estar
dispuestos conservando una distancia segura por encima de la cabeza o
enterrados cuando exista la posibilidad de que sean picados con el paso de
equipos sobre los mismos.

 Para operaciones de mantenimiento, instalación o reparación de equipos y


maquinaria, se debe aplicar el procedimiento de AISLAMIENTO DE ENERGÍAS
PELIGROSAS de Coninsa Ramón H. S.A. (bloqueo, tarjeteo y candadeo) para aislar y
controlar todas las energías eléctricas, térmicas, neumáticas, gravitacionales e
hidráulicas también como cualquier otro tipo de energía.

 Iluminación de extensión portátil deberá ser equipada con la suficiente protección


alrededor del bombillo e instalada por personal idóneo. Paneles de conexión u otros
encerramientos eléctricos deben ser mantenidos accesibles y libres de obstrucción
a todo momento. Una distancia mínima de 1 metro debe ser respetada.

 La conexión a la red de distribución de la obra, deberá ser realizada previa revisión


de Seguridad Industrial del voltaje y amperaje máximo a consumir por el equipo.

9.2 Trabajos en Caliente

 Todos los trabajos relacionados con la generación de calor, chispa, flama,


soldadura, pulido o llama abierta, serán ejecutados previo cumplimiento de la lista
de chequeo y el permiso de trabajo en caliente que tiene Coninsa Ramón H. S.A.

9.3 Trabajos en Altura

 Todo trabajo que se realice por encima de 1.50 metros con respecto al nivel mas
bajo del cuerpo sobre la superficie de trabajo o debajo del nivel del piso, debe
cumplir con los elementos descritos en las listas de chequeo de los permisos de
trabajo de Coninsa Ramón H. S.A.

 Los ejecutores de trabajos en alturas deben recibir capacitación y entrenamiento


específico para trabajo en alturas, el cual puede ser dado por la ARP o por
profesionales de Salud Ocupacional con licencia emitida por la seccional de salud.
A partir del 13 de julio del 2010, las personas que realicen trabajos en alturas
deberán estar certificadas en acuerdo con la Res. 736 de marzo 13 de 2009.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 57 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Todas las personas que realizan trabajos en alturas deben estar en buenas
condiciones de salud, presentando los conceptos médicos de aptitud, de acuerdo
con la Res. 3673 de Septiembre de 2008 “Reglamento Técnico para Trabajos en
Alturas”.

 Los puntos de anclajes serán aprobados conjuntamente con el Ingeniero Residente


de obra de Coninsa Ramón H. S.A. encargado del área en la cual se va a realizar la
actividad.

9.4 Ingreso a Espacios Confinados

 Un Espacio confinado es cualquier recinto con aberturas limitadas de entrada y


salida, y ventilación natural desfavorable, en el que pueden acumularse
contaminantes tóxicos o inflamables, o tener una atmósfera deficiente en oxígeno, y
que no está concebido para una ocupación continuada por parte del trabajador.

 Cualquier trabajo en un Espacio Confinado, deberá planearse adecuada y


oportunamente, por la persona encargada conjuntamente con el área SISO de
Coninsa Ramón H. S.A. y serán ejecutados previo cumplimiento de la lista de
chequeo y el permiso de trabajo para espacios confinados diseñado por Coninsa
Ramón H. S.A.
 El trabajo en espacios confinados deberá ser realizado siempre con la presencia de
un vigía en la parte externa, de modo que este pueda dar aviso en caso de
emergencia.

 Para trabajos en espacios confinados es indispensable establecer un sistema de


comunicación eficaz entre el vigía y quienes ingresen a este espacio.

 En caso de ser necesario, deberá diseñarse un plan de rotación o relevo entre las
personas que realizan la operación; esto dependerá de las condiciones de
temperatura, % de oxígeno en el ambiente y otros aspectos derivados de las
mediciones de higiene ocupacional realizadas en el sitios de trabajo.

9.5 Operación de Torre Grúas

 Solo podrán operar grúas los operadores debidamente autorizados, entrenados y


que hayan demostrado su competencia técnica y médica.

 Todo el personal que efectúe trabajos en altura (Nivel superior de 1,50) debe cumplir
con el estándar para trabajos en alturas.

 Se debe inspeccionar diariamente todas las piezas mecánicas de los cables que
estén visibles, frenos, que los cables estén rodeando correctamente el tambor y
revisar que los embragues y correas estén protegidos.

 Verificar que la condición del terreno siempre esté firme y nivelado, es decir que se
puedan colocar bloques o chapas de un tamaño que permitan distribuir su carga
sobre las bases y estas deberán ser calculadas, por una persona competente.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 58 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Asegúrese de que la capacidad de carga está especificada y que el operador y


ayudantes la conocen.
 Conserve las siguientes distancias para voltajes normales en trabajos próximos a
tendidos eléctricos:

VOLTAJE (KV) DISTANCIA MÍNIMA (MTS)


hasta 50 3.1
51 - 200 4.6
201 - 350 6.1
351 - 500 7.6
501 - 750 10.7
751 o más 13.7

 Bajo condiciones críticas de lluvia o fuertes vientos, todas las operaciones de izaje
deben de ser suspendidas.

 Antes de comenzar una maniobra, asegúrese que se ha removido cualquier


obstáculo (ataduras, amarres del piso, soportes y empaques de transporte que
pueda tener la carga).
 Antes de realizar cualquier operación de levantamiento se debe chequear el
balance y la posición de todos los aparejos y equipos relacionados y asegurar su
posición mientras se tensiona la guaya.

 El operario determinará si se requiere una cuerda como guía, para controlar la


carga una vez elevada.
 El supervisor de maniobra es la única persona autorizada para darle instrucciones al
operador.

 Todo el personal debe alejarse de la pluma mientras la carga sube, baja, gire, etc.
Use cables (manilas) para guiar las cargas largas.

 Se debe evitar el giro de la pluma arriba de la cuadrilla que trabaja en tierra

 Es necesario verificar que la pluma no gire arriba de un camión antes que el


conductor lo abandone.

 Todo operador debe asegurarse que nadie obstruye su camino al retroceder.

 Al iniciar la maniobra, el operador debe asegurarse que todos los amarres y


ganchos estén bien colocados y sujetos a la carga.

 Aparte las manos de los cables de las poleas o tambores.

 Espera que la máquina se detenga para subir o bajar de ella.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 59 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 El operador al bajar debe de apagar la máquina y trabar todos los mandos.

 Descanse siempre el cubo o la carga en el suelo antes de abandonar la cabina, No


los deje nunca suspendidos en el aire.

 Las áreas asequibles dentro del radio de alcance de la superestructura giratoria


montada temporal o permanentemente serán cercadas de tal manera para
prevenir que un empleado sea golpeado o aplastado por una parte de la grúa.

 Todas las herramientas utilizadas (martillos, llaves de pernos, etc.), deben estar
amarradas a la estructura o ser transportadas en maletines porta herramientas.

 Los cables eléctricos de alimentación de la grúa deben estar aéreos, fuera de


alcance del personal, en cable encauchetado o subterráneos.

9.6 Operación y uso de Malacates

 La operación de Malacates debe ser realizada por personal que certifique su


experiencia y su aptitud médica.

 Las condiciones de uso del malacate en ningún momento deberán superar la


capacidad de carga del equipo y esta deberá ser divulgada con los usuarios del
mismo.

 Es responsabilidad el operario del malacate garantizar que no se exceda la


capacidad de carga del malacate.

 Semanalmente el dueño de este equipo deberá realizar seguimiento a la


verticalidad del mismo y se deberá dejar registro de inspección, mantenimiento y
reparación del mismo.

 Diariamente, el operario del equipo deberá realizar una inspección general del
equipo para detectar posibles fallos.

 En caso de que se detecten daños reales o potenciales del malacate, estos


deberán ser informados de manera inmediata a la dirección de obra para
proceder a tomar los correctivos a los que haya lugar.

 Todas las personas que reciban materiales en niveles elevados deberán estar
asegurados a una línea de vida para evitar caídas en caso de que la plataforma
del malacate se precipite al vacío.

 Se prohíbe asomar la cabeza por el área de desplazamiento del malacate,


evitando así accidentes por un posible contacto inesperado durante el
desplazamiento del equipo.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 60 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

 Únicamente estarían habilitados para el transporte de personas, los malacates que


así vengan especificados por el fabricante y que cumplan con las normas de
Seguridad Industrial para esta actividad.

 La obra deberá garantizar que el área de influencia del equipo permanezca


demarcada, señalizada y protegida para evitar el tránsito voluntario o involuntario
de personas por debajo del mismo.

10 PLAN DE EMERGENCIAS

10.1 Protección contra Incendio

 Inspeccione y conozca al menos dos rutas de salida del área de proyecto/trabajo


en el evento de fuego.

 Reporte toda situación de emergencia o conato de incendio al área SISO del


Proyecto.

 Conozca dónde se encuentra localizado el extintor más cercano, cómo operarlo y


para qué tipo de fuego se puede utilizar.

 Si usted está desempeñando una tarea asociada a generación de chispa, llama,


quemado u otra tarea relacionada con calor o llama abierta, usted debe remover
fósforos y encendedores de sus bolsillos.

 Soldadura, corte, pulido y otros trabajos en caliente deben ser realizados


únicamente con estricto cumplimiento de la lista de chequeo y el permiso para
trabajos en caliente de Coninsa Ramón H. S.A.

 Todos los limpiones, tapetes y papeles absorbentes con aceites o grasas deben ser
ubicados en la caneca adecuada que se encuentra debidamente identificado,
nunca los coloque en las canecas regulares dispuestas para depositar residuos
sólidos.

 Sólo se puede fumar en zonas demarcadas para fumadores o campo abierto y las
colillas y fósforos deben depositarse en las canecas para residuos orgánicos.

10.2 Recursos de Emergencias

 En las diferentes áreas se tienen señales con rutas de evacuación y salidas de


emergencia las cuales se deben identificar al llegar al área de trabajo.

 La señalización no debe ser removida, desplazada o bloqueada.

 Todos los recursos de emergencia deberán permanecer libres de obstáculos en


todo momento, (gabinetes contra incendio, extintores, camillas, rutas y salidas de
evacuación)

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 61 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

10.3 Respuesta ante emergencias

 Todo el personal contratista debe conocer la forma de activar el plan de


emergencia de Coninsa Ramón H. S.A. el cual se les indicará en la inducción de
Seguridad Industrial antes de comenzar a laborar en los proyectos.

10.4 Evacuaciones

 Quien detecte una posible emergencia deberá notificarla al jefe de emergencias


de la obra o al área SISO del proyecto, de modo que estos evalúen la situación y
determinen las acciones a seguir conforme lo determina el plan de emergencias de
la obra.

 El encargado de dar la orden de evacuación es el jefe de emergencias a través del


sistema de alarma existente en la obra (sirenas, pitos, entre otro tipo de sistemas de
alarma).

 El personal deberá dirigirse hacia el punto de encuentro más cercano a su


ubicación en el momento de la emergencia y allí deberá reportarse al coordinador
de emergencia de dicho punto, para que sea registrado en la lista.

 Sólo regresará al sitio de trabajo cuando la instrucción sea dada por el coordinador
de evacuación del punto donde se encuentra.

 Si el coordinador de emergencia da la instrucción de salir de la obra o del área de


trabajo debe hacerlo sin devolverse por ninguna razón.

11 COMPROMISOS DE LOS CONTRATISTAS PARA LAS BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES

11.1 Manejo de Desechos o Residuos


Tema Actividad Residuo generado Compromiso
ambiental
Sacudir bien las bolsas de modo que
Elaboración de Bolsa de cemento no queden con cemento, y llevarlas al
concreto sitio de acopio del material reciclable.
Realizar una adecuada separación en
Aseo Residuo de barrido la fuente, depositando estos desechos
en la caneca verde, ubicada en uno
de los puntos ecológicos de la obra.
Residuo de comida, Realizar una adecuada separación en
envolturas de la fuente, depositando estos desechos
mecato, servilletas y en la caneca verde de los puntos
Alimentación vasos desechables ecológicos.
MANEJO DE sucios.
DESECHOS O
Envases plásticos o Realizar una adecuada separación en
RESIDUOS
de vidrio la fuente, depositando estos desechos
en la caneca gris de los puntos
ecológicos.
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 62 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Los escombros deben ser llevados al


sitio de acopio ubicado en la obra y
Demoliciones, Escombros el sitio debe estar demarcado.
En caso que la disposición final de
estos escombros de debe hacer en
escombreras autorizadas por la
autoridad ambiental y entregar
almacenista las boletas de cada
viaje.
Estructura,
subestructura, Chatarra (hierro, La chatarra debe ser llevada al sitio
mampostería, clavos, elementos de de acopio ubicado en la obra y
pisos, urbanismo acero, canecas demarcada e identificada como
etc. metálicas) chatarra.
Todas las Cartón, plástico. Llevarlos al sitio de acopio del material
actividades reciclable, destinado en la obra.
Estopa impregnada Este material se considera peligroso,
Limpieza de de ACPM se recomienda realizar una adecuada
maquinaria separación en la fuente, depositando
este desecho en la caneca roja.
Se prohíbe depositar estos desechos
en otra caneca diferente a la roja.

Tema Actividad Residuo generado Compromiso


ambiental
Estopa, trapos Realizar una adecuada separación en
impregnados con la fuente, depositando este desecho
solventes, aceites, en la caneca roja.
aditivos, pinturas, Se prohíbe depositar estos desechos
combustible. en otra caneca diferente a la roja.
Caneca plástica ó Si la caneca va a ser reutilizada se
metálica de pintura debe de limpiar con agua , en caso
a base de agua de no limpiarse se debe depositar
Estuco- Pintura y como residuo peligroso.
preparación de
Caneca plástica ó Si la caneca va a ser reutilizada se
concretos, entre
metálica de pintura debe de limpiar con thinner ,la estopa
otros,
a base de aceite que quede contaminada con este
que se haga uso
producto debe depositarse en la
de solventes,
caneca roja al igual la caneca si no
aceites, aditivos,
se limpia.
pinturas,
MANEJO DE combustible.
DESECHOS O Primeros Auxilios Todo residuo o Este desecho es considerado
RESIDUOS desecho que se biológico, una categoría de los
genere en la peligroso, debe ser entregado al
curación inspector o residente SISO para que el

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 63 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

lo almacene de forma adecuada,


como un residuo o desecho
hospitalario.
Mantenimiento Lodos Los lodos deben ser llevados al sitio de
de los acopio de los escombros.
desarenadores Lodos
sedimentadores
Mantenimiento Lodos Los lodos deben mezclarse con aserrín
de las trampa de y depositarlos a la caneca de residuos
grasa de Lodos peligrosos (roja), debido a que este
concretadora y lodo esta contaminado con el ACPM
corte de ladrillo que se usa para limpiar la maquinaria.
Mantenimiento L
de la trampa de Lodos Los lodos deben mezclarse con aserrín
grasa del y depositarlos en la caneca de
caspete o casino ordinarios (verde).

Tema Actividad Residuo generado Compromiso


ambiental
Desechos o residuos Cada caspete o casino debe contar
de comida, vasos con una caneca de color verde para
MANEJO DE desechables, depositar allí los desechos ordinarios.
DESECHOS O Caspete o casino residuos de barrido,
RESIDUOS icopor, colillas de
cigarrillo
Cartón, botellas y Cada caspete o casino debe contar
bolsas plásticas, con una caneca de color gris para
enlatados limpios depositar allí los desechos reciclables.
etc.
El aceite que ya no se vaya a seguir
Aceite de cocina utilizando se debe almacenar en un
recipiente plástico y depositarlo como
ordinario es decir en la caneca de
color verde ubicada en el caspete o
casino

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 64 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

11.2 Uso Racional de los Recursos Agua y Energía

TEMA AMBIENTAL ACTIVIDAD EN QUE SE CONSUMO COMPROMISO


USA
Humectación de la  Utilizar mangueras que tengan
USO EFICIENTE Y obra, limpieza de pistola y que no estén rotas en su
RACIONAL DEL maquinaria y equipos, Agua recorrido.
AGUA Y LA ENERGÍA lavada de manos, etc.  No dejar llaves abiertas y
verificar que no queden
gotereando.
 Utilizar poco agua en los
procesos de lavado.
 Hacer uso del agua
necesaria.
Baños Agua  Utilizar poco agua en los
procesos de lavado.
 Evitar el gotereó de las
canillas
 No depositar papeles, colillas
de cigarrillos en la taza de
sanitario, ya que se consume
mayor agua y puede ocasionar
taponamiento.
ACTIVIDAD EN QUE SE CONSUMO COMPROMISO
USA
Uso de equipos  Realizar el mantenimiento
eléctricos periódico, para que: no se
Energía afecten los procesos
constructivos, no genere ruido,
para disminuir el consumo de
energía ó combustible
 Revisar que las instalaciones
eléctricas sean adecuadas.
 Apagar los equipos eléctricos
mientras no se estén
utilizando(taladro, pulidora, sierra
etc)
Toda actividad que Energía  Apagar la luz cuando no se
necesite el uso de la necesite.
energía eléctrica
Energía  En lo posible usa bombillo
Piezas de contratistas ahorradores y apagar la luz
Y baños. cuando no se necesite.

11.3 Vertimientos
TEMA AMBIENTAL ACTIVIDAD SISTEMA DE COMPROMISO

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 65 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

VERTIMIENTO
Uso de aceites, En caso de utilizar aceites o lubricantes
lubricantes, etc. Trampa de en un sitio determinado de la obra, se
grasa debe construir una trampa de grasas
con el propósito de no generar
contaminación al sistema donde se va
a verter.
Por ningún motivo se autoriza verter
solventes, aceites, lubricantes en
cualquier tipo de drenaje y
VERTIMIENTOS alcantarilla.
Caspete ó Trampa de La obra deberá construir una trampa
casino grasa de grasas y el operador del caspete o
casino deberá mantenerla en buenas
condiciones de limpieza para asegurar
su buen funcionamiento.

La limpieza se debe realizar diario al


terminar la jornada de trabajo con
agua y los lodos generados se deben
depositar como se indica en el item de
residuos o desechos.
ACTIVIDAD SISTEMA DE COMPROMISO
VERTIMIENTO
Uso de Trampa de El contratista debe garantizar buenas
concretadora grasa y condiciones de limpieza de la trampa
desarenador de grasa y del desarenador para
asegurar el buen funcionamiento de
estos.
Corte de ladrillo Trampa de El contratista debe garantizar buenas
grasa y condiciones de limpieza de la trampa
desarenador de grasa y del desarenador para
asegurar el buen funcionamiento de
estos.
Lavada de Desarenador El contratista debe garantizar buenas
llantas condiciones de limpieza del
desarenador para asegurar el buen
funcionamiento de estos.
Urbanismo. Protección de  Proteger todos los sumideros con
sumideros N.A. polisombra.
 Realizar periódicamente limpieza
de los sumideros.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 66 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

11.4 Control de Emisiones Atmosféricas

TEMA AMBIENTAL ACTIVIDAD TIPO DE COMPROMISO


EMISIÓN
Almacenamiento Emisión de  Todos los materiales deben
de materiales material almacenarse en su respectivo
particulado sitio de acopio y mantenerlos
cubiertos con plástico para evitar
emisión de partículas al aire
Demoliciones Emisión de  Realizar cerramiento de la zona
material a demoler
particulado  Evacuar permanentemente los
escombros
 Riego de agua en la zona.
CONTROL DE Tráfico vehicular Emisión de  Los vehículos deben entrar y
EMISIONES material salir carpados
ATMOSFÉRICAS particulado y  Deben presentar la revisión
de combustión técnico mecánica y de gases, el
SOAT y la licencia de
conducción.
Excavaciones y Emisión de  En épocas secas se debe
movimiento de material regar agua continuamente.
tierra particulado

TEMA AMBIENTAL ACTIVIDAD TIPO DE COMPROMISO


EMISIÓN
Operación de Emisión de  Mantener en buen estado el
maquinaria y material de equipo móvil, con el fin de evitar
equipos combustión escapes de lubricantes o
combustible.
 Garantizar en el
mantenimiento de los vehículos
la perfecta combustión de los
motores, ajustes mecánicos,
balanceos de llantas y mínimos
niveles de ruido.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 67 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

12. CONDICIONES CONTRACTUALES

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES

1. Es importante aclararle al contratista que es


responsable de la disposicion de todos los
residuos, es decir:
Contratos de pintura: Disposicion de tarros,
estopas, brochas, rodillos, etc.
Se cumplir con lo Contrato de cielos: Disposicion de residuos de
establecido en la solicitud placa, perfileria, masilla, etc.
CONTRATOS
de cotización, en los planos Contrato de pisos en marmol: recoleccion de la
MAYORES
y lo acordado en la reunión cachaza en el sitio del destronque y acarreo
de inicio. hasta el sitio de los escombros.
Estas disposiciones deben estar respaldadas
mediante certificados de disposicion
responsable.
2. Cuando ingresen productos quimicos a la
obra, estos deben estar rotulados.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 68 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES

Seguir las recomendaciones que estan en la


licencia o resolucion de tala y trasplante.
- Para tala: se debe chipear el material, por
ningun motivo se debe sacar la madera en
troncos, se debe sacar el material
completamente chipeado, si esto no se cumple
acarrea multas. El unico caso donde es permitido
sacar los troncos de madera es cuando se tiene
un salvoconducto de movilizacion (permiso que
se otorga solamente para el sitio e individuos
talados). Asi mismo como la entrega del
certificado de la disposicion final (esto debe
hacerse en sitios aprobados por la Autoridad
Ambiental de la zona).
-Se debe presentar informe de: Tala y trasplante.
Para trasplante, es muy importante que el
contratista realice el informe del proceso del
TALA , TRASPLANTE trasplante como se preparo el individuo, el
Ninguna
Y SIEMBRA proceso del prepiloneo, la zona donde se
trasplanto, fotos del trasplante,cuidados y
mantenimiento por el tiempo que solicite la
resolucion o licencia del trasplante, esto debe ir
plasmado en una ficha que se debe realizar por
cada individuo a trasplantar.
Para la siembra el contratista debe solicitar
permiso ante obras públicas sobre los lugares
donde se pueden sembrar los árboles a reponer ,
entregar un informe en el que georeferencie las
especies y el sitio donde se sembraron estas, al
igual debe entregar la factura de compra de los
árboles y el certificado fitosanitario de los árboles
emitido por el vivero donde realizo la compra
con el fin de verificar cumplimiento con las
exigencias fitosanitarias según el ICA.
Realizar mantenimiento a los árboles sembrados
por un año.

VOLADURA DE Dejar los materiales en su Rotulacion de todos los productos quimicos a


ROCA empaque original utilizar con UN y presentar la hoja de seguridad

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 69 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

1. En el caso que el contratista suministre en el


contrato madera sin procesar, solicitar el permiso
de movilizacion de la madera.
2.Disposición de Residuos, en lo posible dejar
PORON Y
Cumplir con los pliegos de claro en los contratos de suministro e instalación:
CASETONES DE
condiciones y los planos - De casetones de madera, poron y el plástico ,
MADERA
que el contratista es responsable de la
disposición final y presentar los certificados . (ya
que esta disposicón esta generando sobre costos
a la obra.)

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES

Presentar:
1. Hoja de vida y programa de mantenimiento
de los equipos, utilizados para el movimiento de
tierra.
2. Certificado mensual de los botaderos o sitios
de disposicion autorizados por la Entidad
Ambiental.
3.Revision tecnicomecanica, SOAT de las
volquetas utilizadas para la evacuacion del
Si utiliza comision
material.
topografica, esta debe
3.El contratista sera el encargado de realizar el
presentar certificados de
mantenimiento a la placa de lavado de llantas y
calibracion del equipo
al desarenador, como evidencia de esto se
topografico cada 6 meses,
debera llenar el formato de mantenimiento
MOVIMIENTO DE sin importar si es estacion
4. Humedecimiento de la zona de trabajo
TIERRA total o teodolito.
diariamente.
Cada 2 meses se debe
5.Todos los productos qimicos que se utilizen
hacer una verificacion en
deben estar rotulados y con su hoja de
campo que queda
seguridad.
registrada en el formato
6. El carro no debe realizar derrames de
CT FO 009.
productos quimicos y combustible en la obra.
7.Manejo de combustible y residuos peligros
seguir las recomendaciones de uso del inspector
sisoma.
8.Contar con Personal para lavada de llantas y
salida de volquetas.
9. En caso de contar con equipo pesado deberá
presentar y realizar un programa de
mantenimiento

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 70 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES

ESTRUCTURA
1. En el caso de que el contratistas prepare -Mantener limpio y ordenado el
concretos: lugar de trabajo.
-Seguir el innstructivo de concretos CT IN
021 - Llevar a la zona de escombros
-Tomar las muestras de los cilindros de TODOS los residuos sin dejar
acuerdo a las indicaciones de la obra. acumular en los frentes de trabajo
-Cumplir con los parámetros de
almacenamiento dl instructivo de la - Poseer mangueras, coches,
empresa y mantener cubierto y protegido herramienta en general en buen
el cemento y material de playa mientras estado
no se esté usando
-Cumplir con las dosificaciones entregadas -Informar sobre fugas y deterioros
para la preparación de mezclas; teniendo en mangueras y llaves y tomar
en cuenta que cada día (o después de medidas si es posible
presentarse lluvias) de vaciado requiere el
cálculo de la humedad de la arena, para -Mantener los desarenadores
con ésta establecer los pesos necesarios limpios, en el caso de ser
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
de
Y Gestión por Resultados en
los materiales
REVISÓ : Directora de Gestión Integral
responsable de:Alta
AUTORIZÓ la Gerencia
preparación de
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental -Desplazar cuidadosamente la mezcla en concretos.
el interior de la obra, para no originar
desperdicios - Separar bolsas de cemento
- Realizar una adecuada
separación de residuos
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 71 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

-Mantener apagados los equipos


(concretadoras, etc), cuando NO
se estén usando

-Guardar adecuadamente los


aditivos y productos químicos
utilizados

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES

En caso de tener básculas propias deberá


presentar certificado de calibración y de
patrones cada 6 meses
En caso de trabajar con las básculas de CRH,
ESTRUCTURA deberá velar por el adecuado funcionamiento
y cuidado de éstas
NO adicionar por ningún motivo agua a la
mezcla buscando mayor fluidez y
manejabilidad de la misma

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 72 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Estar atentos para que sean tomadas las


muestras de concreto de los diferentes
elementos estructurales, así sea la obra quien
los elabore, pero velar porque se hagan.

2. Para los contratos de estructura solicitar que


el contratista cumpla con los diferentes
parámetros de calidad del producto
terminado así:

- Las Estructuras deben quedar bien


alineadas, sin hormigueros, con acabados lisos
y uniformes,
- La colocación de hierro debe realizarce de
acuerdo a los planos.
-Realizar el curado de la estructura durante 7
dias.
-Cualquier modificación, cambio de
especificación, variaciones en diseños etc,
ubicación de juntas frías, deberán quedar por
escrito con apobación del residente de obra

No iniciar actividades de obra sin antes haber


tenido su respectiva reunión de inicio y sin tener
conocimiento del plan de control y su papel
dentro del cumplimiento de éste.

Asistir a TODAS las reuniones de programación


(last planer) citadas por residentes de obra y
Director de Obra. (En caso de no poder asistir
personalmente enviar un delegado)

Informar oportunamente las No conformidades


ocurridas en la ejecución de su actividad

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES


Mantener limpio y ordenado
Almacenar el ladrillo y el bloque de concreto el lugar de trabajo.
sobre estibas.
Llevar a la zona de escombros
MAMPOSTERIA Humedecer el ladrillo antes de ser instalado. TODOS los residuos de bloque
ayudar a mantener cubierto el bloque. y ladrillo sin dejar acumular en
Estar atentos para que se tomen por la obra los frentes de trabajo
las muestras necesarias
Poseer mangueras, coches,
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 73 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Mantener cubierto y protegido el cemento y herramienta en general en


material de playa. buen estado

Desplazar cuidadosamente el bloque y ladrillo Informar sobre fugas y


en el interior de la obra deterioros en mangueras y
Cumplir los diferentes parámetros de calidad llaves y tomar medidas si es
del producto terminado: posible
muros revitados, limpios, aplomados, a
escuadra dinteles y alineado en ambos En el caso que el contratista
sentidos realice el corte del ladrillo
debe mantener los
Construir según planos e indicaciones del desarenadores limpios
residente de obra
Separa las bolsas de
Cualquier modificación, cambio de cemento, para que la obra
especificación, variaciones en diseños etc, determine su disposición fianl.
deberán quedar por escrito con apobación Realizar una adecuada
del residente de obra separación de residuos

Cumplir con las dosificaciones entregadas para Su personal recibira


la preparación de mezclas capacitaciones cortas de
aspectos técnicos y
NO adicionar por ningún motivo agua a la ambientales, con el cual
mezcla buscando mayor fluidez y esperamos contar
manejabilidad de la misma
El barrido debe rocearse con
Definir quien va a hacer la marcación. agua.

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES


Separacion de residuos y
transporte hasta el punto de
acopio
El plastico y el carton se
entrega enrollado y amarrado
El barrido debe rocearse con
REVOQUES agua
La manguera para el curado
se maneja con pistola
Los residuos peligrosos se
depositan en bolsas
diariamente en la caneca
roja
-Tener calibrado un manómetro que sirva Mantener limpio y ordenado
INSTALACIONES como patrón de los demás (Hacer entrega del el lugar de trabajo.
HIDROSANITARIAS certificado)
Y DE GAS -No iniciar actividades de obra sin antes haber Llevar a la zona de escombros
tenido su respectiva reunión de inicio y sin tener TODOS los residuos sin dejar
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 74 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

conocimiento del plan de control y su papel acumular en los frentes de


dentro del cumplimiento de éste. trabajo
-No iniciar actividades de obra sin antes haber
tenido su respectiva reunión de inicio y sin tener Reciclar y hacer una
conocimiento del plan de control y su papel adecuada separación de
dentro del cumplimiento de éste. residuos
-Cualquier modificación, cambio de
especificación, variaciones en diseños etc, Su personal recibira
deberán quedar por escrito con aprobación capacitaciones cortas de
del residente de obra aspectos técnicos y
-Cortes en muros mínimos y con pulidora ambientales, con el cual
-Asistir a TODAS las reuniones de programación esperamos contar
(last planer) citadas por residentes de obra y
Director de Obra. (En caso de no poder asistir Cuidar caminaderos,
personalmente enviar un delegado) cerramientos y elementos
-Informar oportunamente las No conformidades informativos
ocurridas en la ejecución de su actividad
-Las pruebas de presión deberán realizarse en
presencia del residente de la obra y dejar
constancia escrita y firmada de los resultados
obtenidos
-Certificados de calidad de todos los
materiales a instala
ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES
Cortes en muros mínimos y con pulidora

Certificados del RETIE de todos los materiales a


instalar Uso seguro de productos
INSTALACIONES químicos y disposicion de
ELECTRICAS RETILAC: residuos generados de la
Entregar los certificados de los materiales actividad
utilizados y los certificado de calibración de los
equipos utilizados para las mediciones
Lumínicas.
Seguir el instructivo de impermeabilizaciones: Mantener limpio y ordenado
el lugar de trabajo.
Garantizar estanqueidad del área intervenida,
entregar al residente de la obra con prueba de Llevar a la zona de escombros
estanqueidad. TODOS los residuos sin dejar
acumular en los frentes de
IMPERMEABILIZACION No iniciar actividades hasta que la superficie a trabajo
impermeabilizar no se encuentre
completamente limpia, libre de cualquier tipo Disponer por su propia cuenta
de irregularidad que pueda ocasionar daños el material peligroso residual
en el manto. (manto asfáltico, emulsión,
etc) y certificar su adecuada
Hacer entrega de los certificados de calidad disposición
ELABORÓ :Coordinador de SYSO
AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 75 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

de los mantos asfálticos a utilizar


Reciclar y hacer una
Informar oportunamente las No conformidades adecuada separación de
ocurridas en la ejecución de su actividad residuos

Cualquier modificación, cambio de Disponer de tiempos para


especificación, variaciones en diseños etc, , capacitación a su personal en
deberán quedar por escrito con apobación aspectos técnicos y
del residente de obra ambientales

No iniciar actividades de obra sin antes haber Cuidar caminaderos,


tenido su respectiva reunión de inicio y sin tener cerramientos y elementos
conocimiento del plan de control y su papel informativos
dentro del cumplimiento de éste.

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES


Asistir a TODAS las reuniones de programación
(last planer) citadas por residentes de obra y
Director de Obra. (En caso de no poder asistir
personalmente enviar un delegado)
Realizar la protección de los sitios
impermeabilizados.
Mantener debidamente
Hacer entrega por áreas al residente de obra y rotuladas las pipetas de gas y
IMPEREMEABILIZA
contribuir en que se cuente con protección de productos químicos utilizados
CION
los mantos y almacenarlas
adecuadamente
Informar oportunamente sobre puntos o zonas
de difícil impermeabilización para que en
conjunto con el residente de obra se opte por
la mejor metodología de impermeabilización
Entrega de las fichas técnicas de los productos
a utilizar.
Que el contratista se
encargue de la separación y
disposición de escombros y
cartón.
Garantizar el manejo
PISOS, ZOCALOS Y Realizar la adecuada protección de los
adecuado de la cachaza
ENCHAPES trabajos realizados
como escombro.
Si se requieren cortes, hacerlos
en húmedo.
Manejo adecuado de
productos químicos si aplica

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 76 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Definir claramente el nivel de acabado del


cielo desde el contrato. Disposicion adecuada de los
CIELOS En la reunion de inicio concretar modulación y residuos resultantes de la
sentidos de placas. actividad.
Asegurar las marcas de las salidas elèctricas

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES


Separacion de residuos y
transporte hasta el punto de
acopio.
La disposicion en el acopio de
escombros no debe tener
material reciclable ni madera
El plastico y el carton se
entrega enrollado y amarrado
El barrido debe rocearse con
Definir claramente el numero de manos de
ESTUCO Y PINTURA agua
cada producto y el nivel de acabado
La manguera para el curado
se maneja con pistola.
Los residuos peligrosos se
depositan en bolsas
diariamente en la caneca
roja.
Rotulacion de todos los
productos quimicos a utilizar
con UN
Manejo de residuos
CARPINTERIA EN Protección de los elementos instalados, definir
Uso seguro de Productos
MADERA responsabilidad y alcance
quimicos

Entrega con pruebas de calza y sello


Realizar acta de vanos en conjunto
Definir responsables y alcance de las
protecciones para ventaneria, definir
metodologia Disposicion de todos los
CARPINTERIA
Diseño de elementos no estructurales para residuos y sobrantes producto
METALICA
ventaneria de la actividad
Almacenamiento correcto en obra , se recibe
ventana o PV instalada.
Diseño de elementos no estructurales de
acuerdo a las especificaciones del proyecto.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 77 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

Certificado del soldador en el tipo de


soldadura según el tipo de estructura. Disposición de residuos por
Certificado de aptitud para trabajos en altura parte del contratista
ESTRUCTURA
Dosier de los materiales y planos de taller Rotulacion de todos los
METALICA
Certificados de calidad de materiales a utilizar productos quimicos a utilizar
Realizar ensayos de soldaduras según las con UN
especificaciones del calculista.

ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES

Cumplimiento del instructivo


Certificado de manipulacion
Cumplimiento del instructivo CT IN 049
de alimentos
CASPETE Almacenamiento de aceites usados en tarros
examen medico de aptitud
plasticos cerrados
Separar los residuos que se
generen dentro del caspete.

Hoja de vida y programa de


mantenimiento de los
Mantenimiento de equipos y maquinaria
equipos, utilizados para
VIAS Diseños de mezclas asfálticas (marshall)
realizar la actividad.
PARQUEADEROS Y Ensayos de materiales.
Soat y revision
PUENTES Certificados de calidad y ensayos de
tecnicomecanica de los
elementos prefabricados
vehiculos utilizados para
realizar la actividad.

Separacion de residuos y
transporte hasta el punto de
acopio.
La disposicion en el acopio de
escombros no debe tener
material reciclable ni madera.
El plastico y el carton se
BALDOSAS DE Certificado de calidad de cada uno de los entrega enrollado y
GRANO lotes producidos antes de iniciar la actividad amarrado.
El barrido debe rocearse con
agua
La cachaza se deposita en
costales y se deja secar antes
de retirarla de la obra.
Los residuos peligrosos se
depositan en bolsas

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 78 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

diariamente en la caneca
roja.

Rotulacion de todos los


productos quimicos a utilizar
ASEO con UN
El barrido debe rocearse con
agua
ACTIVIDAD CONDICIONES DE CALIDAD CONDICIONES AMBIENTALES
Rotulacion de todos los
productos quimicos a utilizar
con UN.
LAVADA DE
Ficha tecnica del producto a utilizar Los residuos peligrosos se
FACHADA
depositan en bolsas
diariamente en la caneca
roja.
1. Deben entregar los
productos quimicos y
PROVEEDORES DE canecas de combustibles
PRODUCTOS debidamente rotuladas.
QUIMICOS 2. Cumplir con el protocolo de
transporte de productos
quimicos.
SOAT y revision
SUMINISTRO Y
tecnicomecanica. Entrega a
TRANSPORTE DE
la obra antes de iniciar
AGREGADOS
labores.
MAQUINARIA Y
EQUIPO Plan de mantenimiento de equipos Revision Tecnico Mecanica
ALQUILADO
Con cada entrega de bloque, ladrillo,
PROVEEDORES DE
cemento, arena, trituradohacer entrega del SOAT y revision
LADRILLOS Y
certificado de calidad de las unidades tecnicomecanica.
BLOQUE
entregadas.

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 79 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

13. ACUERDO DE CUMPLIMIENTO Y ACEPTACIÓN DE ESTE MANUAL

Fecha

Contrato #
Nombre de la empresa
contratista
Obra para la que la
empresa contratista
presta sus servicios
Dirección de la
empresa contratista
Número telefónico de
la empresa contratista
Nombre del
representante legal de
la empresa contratista.
Actividad a
desempeñar

He leído e instruido a todo mis subcontratistas y empleados que estarán trabajando en los
proyectos de Coninsa Ramón H. S.A. sobre el contenido de este manual y nos
comprometemos a cumplirlo.

Firma del representante legal Firma del Director de obra


de la empresa contratista

Firma del residente SISO de la obra Firma del residente AMBIENTAL de la obra

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental
AL MA 001
MANUAL DE ADQUISICIONES Y LOGISTICA
EDICIÓN: 006
Página 80 de 80
MANUAL PARA CONTRATISTA EN CALIDAD, AMBIENTAL Y SISO.
FECHA: 08/01/2013

CONTROL DE CAMBIOS

EDICIÓN Numeral TIPO DE CAMBIO


12 Se ajusto el tema de siembra de árboles en la actividad de
006
tala, trasplante y siembra
5 Se retira la exigencia de pólizas de responsabilidad civil y
005
todo riesgo.
5 y6 Se amplia el alcance del manual incluyendo calidad y las
004 responsabilidades 6del contratista. Se incluyen algunos
conceptos de seguridad física y consulta de antecedentes
8 Se actualizan conceptos para trabajos en alturas a partir de
004
la resolución 1409 de julio 23 de 2012
12 Se incluyen parámetros de control en calidad y ambiental
004
con el propósito de mejorar los resultados del proyecto
Inclusión de la guía de exámenes médicos ocupacionales
003
para empresas contratistas

ELABORÓ :Coordinador de SYSO


AUTORIZÓ :Alta Gerencia
Y Gestión por Resultados en REVISÓ : Directora de Gestión Integral
FECHA: 19/09/2012
Calidad y Ambiental

Potrebbero piacerti anche