Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of California Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Representations
Plot-summar y: Golaud, grandson of King Arkel of destitute Allemonde, has lost his way
hunting in a forest. He sees Mélisande crying beside a pool of water. Afraid and
avoiding questions, she tells him she comes from a place to which she does not wish to
return. He oVers to retrieve her crown, which he sees lying in the water; she forbids him.
Married, they return to his family castle. Mélisande meets Golaud’s half-brother,
Pelléas, who is about to visit a dying friend but is delayed because his father is ill.
Pelléas and Mélisande meet at the Fountain of the Blind. At midday she lets her
wedding ring drop into the water. At the same time Golaud falls from his horse. Injured,
he returns to the castle. He is upset by the loss of Mélisande’s ring. Ignoring Pelléas’s
advice to tell the truth, she says she lost it in the sea vaults. Golaud sends her and
Pelléas to look for it. Later, Mélisande sits by a window in the castle tower. Pelléas
arrives and entangles himself in her hair, which cascades down the wall. Golaud arrives
and warns them against these ‘‘childish games.’’ He warns Pelléas to stay away from
Mélisande and sug gests she might be with child. He uses Yniold, his son from his rst
marriage, to spy on the lovers, but Yniold does not answer his questions the way Golaud
wants him to. He says Pelléas and Mélisande are standing silently, staring into the
light. Pelléas’s father recovers his health, which allows Pelléas now to leave. Arkel tells
Mélisande he hopes she will bring happiness to the castle. Golaud enters the room and
shows his fury toward Mélisande. Pelléas and Mélisande meet to say farewell. They
openly declare their love. Golaud arrives, kills Pelléas, and wounds Mélisande. She dies
shortly thereafter (not from the wound) and after having given birth. Calm, forgiving,
but still stubborn, she does not appease Golaud’s jealous torment.
I b egi n wi th mél is and e’s s on g that opens act 3, the tower scene
just before Pelléas arrives.
Mes longs cheveux descendent / jusqu’au seuil de la tour; / mes cheveux vous attendent /
tout le long de la tour, / et tout le long du jour, / et tout le long du jour. / Saint Daniel et
Saint Michel, / Saint Michel et Saint Raphaël, / je suis née un dimanche, / un dimanche
à midi.2
56 Re p r e s e n tat i o n s
A curious trope permeates the critical reception of this work from its beginning
a century ago. Many commentaries try to balance the judgment that Claude De-
bussy’s Pelléas is a masterpiece (their term) with the feeling that it somehow fails (also
their term) to work. The thought of failure started even before the rst performance
in 1902. Maeterlinck, author of the original play, publicly announced his wish that
Debussy’s work be an ‘‘immediate and utter failure.’’ His own Pelléas had met with
a mixed reception, but his motivation here was triggered by his annoyance that
Debussy had chosen Mary Garden (and not Maeterlinck’s own girlfriend) to sing
Mélisande. He waited until Debussy’s death to admit his error. But his original wish
had a strange prophetic quality: it allowed failure to become a key word of choice
in the work’s reception.
W. H. Auden did not help when he reportedly proclaimed Pelléas ‘‘one of the
great anti-operas.’’8 But, bending a phrase of Renato Poggioli, he might have pro-
claimed it a ‘‘failed masterpiece.’’9 I nd this last phrase intriguing. I would not use
it to say Pelléas is nearly a masterpiece but not quite, or that it is a masterpiece
with a aw in it. I would and will use it rhetorically to capture the critics’ confusing
impression that despite Debussy’s Pelléas’s absolutely being a masterpiece, it some-
how doesn’t succeed.
But upon what terms? Certainly the failure could not be banal as, say, when
the original orchestra declared the score ‘‘unplayable, outrageous, and doomed to
failure.’’10 Or when listeners complained of Pelléas’s monotony and ‘‘celestial bore-
dom’’; its abstract, vague, gray, and somnambulistic quality; or that the characters
do not communicate, that they do not know each other, not even themselves, that
they are distracted, absent, silent, passive, frigid, catatonic, and unmotivated.11 Or
when they complained of the needless and obsessive repetition of words, of the lack
of logic, of the failure of the music to convey the work’s ‘‘poetic essence,’’ of the
music’s detachment from the libretto, of the plot and the music being too sparse.12
No. The ‘‘failed masterpiece’’ connotes something deeper, or so I shall argue, that
Pelléas fails as opera precisely insofar as it succeeds, as Auden said, as anti-opera, or
more positively put, as a modernist and symbolist music-drama. But to which ‘‘op-
era’’ is Pelléas so ‘‘anti’’? The answer is: Wagner’s Tristan.
My essay is about just this, how Pelléas gives conceptual substance to the shift
from ‘‘opera’’ to ‘‘anti-opera.’’ I shall describe how some very speci c traits associ-
ated with Wagner’s Tristan were reconceived to become associated with Debussy’s
antithetical Pelléas. I shall describe this reconception as a move, musically, from
exter nal symphonism to external diminution and, dramatically, from maximal theater to
minimal theater. I shall connect these two moves via the symbolist concept of musical-
58 Re p r e s e n tat i o n s
Within Debussy’s Pelléas, Maeterlinck’s drama was no mere libretto. One might
say that (almost) everything was already conceptually determined when Debussy
chose Maeterlinck’s work on which to base his own. Consider what Maeterlinck
wrote in ‘‘one of the rst manifestos of theatrical symbolism’’14 about the idea of a
masterpiece in 1890, two years before the publication of his own Pelléas:
The stage [La scène] is where masterpieces [les chefs-d’oeuvre] die, because the presenta-
tion of a masterpiece by accidental and human means is a contradiction. All masterpieces are
symbols, and the symbol never withstands the active presence of man. The forces of the
symbol cautiously diverge from those of the man who struggles with them. . . . imagine the
actor advancing to the very core of the symbol. Immediately an extraordinary polarization
manifests itself in relation to the passivity of the poem. For the actor the rays no longer
diverge but converge; the accident has destroyed the symbol, and the masterpiece has essen-
tially died during this manifestation [présence] and its aftermath [ses traces]. 15
Maeterlinck’s worry that representation destroys the essence or ‘‘hidden real-
ity’’ of the symbol had a long theological heritage identi ed through the pervasive
suspicion of the image. Yet not everyone proposed, as he then did, that one should
thoroughly detheatricalize theater by eliminating ‘‘the living being from the stage.’’
60 Re p r e s e n tat i o n s
Pelléas was the only music-drama Debussy completed. He tried and thought of
others, including, in 1909, (re)composing Tristan.22 Throughout the decade-long
composition of Pelléas, he tormented himself over Wagner’s legacy. He was as pas-
sionately against his in uence (tearing up an early version of the score on the
grounds that it was already all in Wagner) as he was passionate in embracing it,
‘‘plus ardents’’ et ‘‘plus combatifs,’’ as Maurice Emmanuel remarked.23 Debussy
often distinguished himself from Wagner by speaking of an aesthetic ‘‘puri ed’’ of
German metaphysics, a purely French return to the simplicity of feelings.24 But his
return had a double character, as direct line from composer to composer and as
mediated by the symbolist aesthetic.
To see this double character, let me rst suggest some ways that Pelléas develops
Tristan’s modernist potential as music drama. Carolyn Abbate has said that Pelléas
provides a ‘‘hidden commentary’’ on Tristan.25 Exactly, but I think the commentary
is not hidden. I think Pelléas refuses Tristan’s external, totalizing, or symphonic con-
dition of musical arti ce (the architectonic condition of the externalized Gesamt-
kunstwerk) but embraces Tristan’s so-called inexpressible expression of interior musi-
cality. In both works, at least to comprehend their self-conception, one must
distinguish their interior drama from their exterior theatricality. Then one may say
that though they diVer regarding the latter they share the former.
A commitment to interior drama dictates that the work’s signi cance be con-
veyed through the musicality of the human voice. Paul Bekker once remarked that
in Tristan it is the sounds rather than the people who walk upon the stage. Maeter-
linck would have liked this idea, though he would have added: not people, but not
sounds either, rather shadows of sound that convey the drama’s interior or silent
musicality. Debussy also allowed musicality to lie in the shadows, and did so by
moving musically from exterior to interior, from external symphonism to orchestral
diminution. Why did he do this? In order, as I shall explain, precisely to give way
to the dramatic power of the voice.
It’s been said of Tristan that it exhibits two concepts of musicality, one having
to do with sounds, the other with expression. The purely or specically musical refers
empirically to the symphonic art of tone—sometimes this is called absolute music;
the absolutely musical refers to something broader and more metaphysical. Capturing
text, drama, and sound, the absolutely musical is intended to capture the synaes-
thetic wholeness of Wagner’s music-drama, a wholeness that lies beyond the empiri-
cal world, in the so-described ‘‘transcendent’’ movement of subjective expressivity.
Recall my earlier reference to the ‘‘something more’’ signi ed by the symbol. Nietz-
sche described the ‘‘something more’’ when he wrote that Wagner ‘‘repeated a sin-
62 Re p r e s e n tat i o n s
Tristan and Pelléas have long been compared in terms of musical references
(which for Debussy are often deliberate) and commonalities of plot (which for Mae-
terlinck are oblique). But few have compared or contrasted Wagner’s metaphysical
concept of musicality with Debussy’s borrowed symbolist concept. Remember,
Maeterlinck’s play was complete before Debussy ever gave to it its music. Mallarmé
famously described the play as already containing its own inherent musicality, a
musicality that is so silent and abstract that even a ‘‘single, pensive violin part would
be unnecessary.’’29 The concept of musicality was well formed prior to Mallarmé’s
use; it permeated the writings of the poets and painters of the symbolist tradition
back to Charles Baudelaire. In it we nd a crucial connection between Tristan and
Pelléas, traced to Baudelaire’s poem ‘‘Correspondances.’’
For the symbolists, correspondances linked the senses to spirit. Musicality culti-
vated the link with its harmony, rhythm, movement, and formal abstraction. The
term correspondance was interestingly translated into German as Zusammenklang. Yet
correspondance as musicality applied to all the arts. ‘‘The appropriate way to deter-
mine when a painting is melodious,’’ Baudelaire wrote, ‘‘is to look at it from a dis-
tance so as to be unable to comprehend its subject or its lines. If it is melodious, it
already has a meaning and has taken its place in the repertory of memories.’’30
Correspondances fused and infused all the senses—hearing, sight, smell, and touch—
with mystery. But they also gave priority to time or, better, the subjective temporal-
ity of human experience.
Henri Dorra recently produced an anthology, Symbolist Art Theories, in which
he traced the concept of musicality through the writings of painters, sculptors, ar-
chitects, decorative artists, poets, writers, critics, and philosophers—but not musi-
cians—from Baudelaire and Eugène Delacroix to Guillaume Apollinaire and Al-
fred Jarry. He connected the symbolists to the romantics and idealists. Wagner’s
in uence was everywhere paramount (think of the symbolists’ journal, La revue
wagnérienne). Again, ‘‘musicality’’ stood for so much: mystery, myth, hermeticism,
purity, and silence; interiority, abstraction, vagueness, and exactitude; unity,
rhythm, movement, and arabesque; shadow, syncretism, synaesthesia, somnambu-
lism, and syntheticism.
To connect musicality to symbol, Dorra referred to the notion of dédoublement.
‘‘The artist,’’ he quoted from Baudelaire, ‘‘can be an artist only on condition that
he be double and not ignore any phenomenon related to his double nature.’’31 Dou-
bleness consists in the ability to observe with scienti c detachment the outer and
64 Re p r e s e n tat i o n s
In the 1880s, a debate raged amongst the symbolists regarding the relation
between the work’s exterior and interior, between its outer representation and inner
signi cance, or, between its double symbolic status as representation and Idea
(drawn from Schopenhauer’s world seen from its two perspectives). In 1887, the
Belgian poet (and friend of Maeterlinck) Emile Verhaeren asserted: ‘‘The symbol
. . . puri es itself through the process of evocation as it becomes an idea; it is a subli-
mation of perceptions and sensations; it is not demonstrative but suggestive; it de-
stroys any contingency, any fact, any detail.’’32 This assertion represented one side
of the symbolist aesthetic. In 1886, the in uential Greek but Frenchi ed symbolist
Jean Moréas articulated the other: ‘‘The Idea . . . must not . . . be deprived of the
sumptuous trappings of external analogies; for the essential character of symbolic
art is never to reach the Idea itself.’’33
The Moréasian limitation or desired failure of art to reach the Idea highlights
the attention Maeterlinck and Debussy gave to the work’s ‘‘external analogies,’’ to
the material and stylistic means of representation. The other side shows why they
destroyed anything that would make that externality too present, all the ‘‘contin-
gency,’’ ‘‘fact,’’ and ‘‘detail.’’ They asked not that the representation reach the Idea,
but that the Idea be made known to us aesthetically through the negation or subor-
dination of the representation. Perhaps Verhaeren approached this subordination
when he claimed that the work becomes Idea through evocation. It is not that the
work becomes Idea ontologically, only that experientially (via imagination) we gain
access to the Idea through the work’s (representation’s) power to evoke. ‘‘In symbol-
ism,’’ he wrote, ‘‘fact and world become mere pretexts for ideas; they are handled
as appearances, ceaselessly variable, and ultimately manifest themselves only as the
dreams of our brains. The idea, whether responding to them or evoking them, de-
termines their manifestation.’’34
Perhaps Verhaeren trusted aesthetic appearance more than did Moréas, who
was skeptical that the work ever reaches the Idea. But Moréas’s skepticism also dem-
onstrated a profound respect for the Idea, especially if one reads his ‘‘reach’’ as
‘‘realize.’’ The Idea is so great in its magnitude that no work can ever realize its full
potential. And if one does so respect the Idea, then one should be careful about
how one represents it.
Both theorists, indeed all the symbolists, then, had good reason to focus on
‘‘external analogies.’’ Indeed, one might well read their debate as a con ict over
what kind of work best represents or evokes, or tries but fails to reach, the Idea.
Recalling an old theological debate, one may consider whether the representation
66 Re p r e s e n tat i o n s
The play between the diVerent arts was well observed by Hans Rudolf Zeller
in his essay ‘‘Mallarmé and Serialist Thought,’’ where he wrote that the ‘‘musicali-
sation’’ of poetic language resolutely pursued by Mallarmé in the late nineteenth
century led to the ‘‘delingui cation’’ of music in the twentieth.37 Delingui cation
involved a pictorial halting of musical movement and hence also a nulli cation of
communication that occurred when artists like Mallarmé trans gured established
or commonplace techniques of signi cation. It also addressed the breakdown of
communication, but not the end of an interest in language. When language is no
longer thought to communicate its meanings transparently, to mirror the world as
means to end, its means become the focus of attention and gradually the end itself.
Recall Paul de Man’s comment on Baudelaire’s dédoublement, that in the ‘‘re ective
disjunction’’ consciousness sets up between self and world, the self is transferred
‘‘out of the empirical world into a world constituted out of, and in, language.’’38
Language thus conceived divides the subject into an empirical and signifying self.
The focus here is on language as a correlate to the doubling condition of the self.
But how or to whom does this doubled language (or subject) now speak?
Adorno appealed to the halting of communication to explain the consequences
for modernity of the loss in modernist art of the autonomous subject or of expressive
subjectivity. Expressive communication had been suppressed in late capitalist soci-
ety. Like Stravinsky’s, Debussy’s antisymphonic technique—the stopping or spa-
tialization of time (through stasis and mere repetition) and the fragmented forms
Debussy likely would have rejected this description of his work as falling ‘‘less
and more’’ into already worked-out genres. He was struggling with something
diVerent. Once he was asked: ‘‘What poet could supply him with a text?’’ He an-
swered: ‘‘One who states only half of what is to be said, and allows me to graft my
dream onto his, one who conceives his characters as out of place and out of time.’’
Partially, saying things by halves meant saying things indeterminately, vaguely. But
more, it meant that the poet, as he explained, ‘‘would allow me the freedom to have
a little more art than he—to nish oV his work.’’40 Certainly he was thinking about
forming a whole out of halves. But the modernist problem was no longer simply
68 Re p r e s e n tat i o n s
Stopping the singing marked Debussy’s most ardent departure from Wagner.
Debussy often complained that Wagner made ‘‘music servile to character’’ but re-
jected the times when Wagner made character servile to music. Both directions of
servitude were wrong: music and the soul’s rhythm do not work at the same speed.
He rejected Wagner’s leitmotifs, though in Pelléas not entirely. What he said he ob-
jected to was the construction of characters’ ‘‘calling-cards’’ by symphonic (that is,
large, expansive orchestral) means. Applying symphonic form, he wrote bitterly,
kills dramatic music.41
Pierre Louÿs remarked in the 1890s that Debussy’s rejection of Wagner, and
of Tristan in particular, as overly symphonic depended on Debussy’s not knowing
German, hence his ignoring the libretto, hence his treating the work as musically
pure, symphonic, absolute. If Louÿs is right, it looks as if the symbolic correspon-
dences between Tristan and Pelléas are either entirely of Maeterlinck’s making or
entirely accidental in Debussy’s work. These are interesting options, though both
unlikely. Maeterlinck’s relation to Tristan is oblique. Second, Debussy thought the
symphonic worked well in Tristan. Third, his objections to the symphonic were
more than literally musical.
Debussy thought Wagner’s ‘‘symphonic’’ errors were largely the errors of the
general operatic age preceding him. ‘‘Symphonism’’ had come to connote operatic
excess and imbalance between the work’s interior and exterior. Sometimes Debussy
thought Wagner the only composer worthy of composing with Wagnerian tech-
nique. But following the general symbolist complaint, he found himself rejecting
operatic arias, duets, and ensembles. When people speak to one another, they rarely
‘‘speak at the same time.’’ He also rejected excess—‘‘too much singing.’’
Debussy said he wanted to leave the music to work alongside the words as com-
mentary and extension. Words are rarely uttered in Pelléas in the form of ordinary,
communicative speech. (Even when they are, they still strike one, either through
their intensity or banality, as excessive or mysterious.) Debussy also spoke of a hu-
manity in terms of ‘‘evocation’’ and ‘‘sensibility’’ in which his characters ‘‘sing like
real people, and not’’ as he said, ‘‘in an arbitrary language made up of worn-out
clichés.’’42 And to the objection that real people do not sing, Debussy asserted that:
‘‘a character cannot always express himself melodically: the dramatic melody has to
be quite diVerent from what is generally called melody.’’43 Here he was thinking of
an expressive or dramatic movement of musicality, the ‘‘something more’’ than the
tones one literally sings.
I conceive a diVerent dramatic form in which music begins at the point where speech is
powerless to express; music is made for the inexpressible; I want it to have an air of emerging
from a shadow, into which, at times, it should return; it should always remain a discreet
element [like the discretion of a reticent person].4 4
Wagner too could have said this (he almost did). But if the thought was similar,
the technique was diVerent. (One might say, he rejected the discretion.) Debussy
wrote (though not here speci cally of Pelléas), ‘‘Music has a life of its own that will
always prevent it from being too precise. It says everything that one cannot put
into words; thus it is logical that to emphasize it is to diminish it.’’45 Logic aside,
diminution and discretion in Pelléas are the key anti-Wagnerian traits. They mark
the ‘‘willful suppression of all extraneous happenstance.’’46
Debussy equated these traits with mystery, with silence, sensuousness, and inex-
pressibility. Silence, he said, is what he uses music precisely to express, a silence
Pelléas refers to as ‘‘un silence extraordinaire’’ (2.1).47 Yet this silence in no way
contradicts the musical stress Debussy also gives to the dramatic power of Pelléas
with all its anger, violence, depression, destruction, and dissonance. On the con-
trary, the silence, like the stillness, is deeply disquieting. Catherine Clément thinks
it helps signify the ‘‘bad omen’’ that makes Golaud suVer. Of Mélisande’s silence,
she writes: ‘‘This unyielding voice, this pythian voice, is the voice that always says
what is true while never telling the truth.’’48 ‘‘Je suis aVreuse ainsi,’’ Mélisande sings
as she sits with her hair unbraided in the moonlight. ‘‘Je suis malade ici,’’ she cries
to transfer the pity she has expressed to Golaud for his accident onto herself (2.2).
(She stresses the ‘‘ici’’; Golaud hears only the ‘‘malade.’’)
The stress on voice, particularly Mélisande’s, concurs with the self-
proclamation of symbolist theater as a theater of voiced interiority, a theater, in
Maeterlinck’s vision, where (interior) essence survives (external) accident. Accord-
ingly, theatrical techniques— of atness, depersonalization, monotonous repeti-
70 Re p r e s e n tat i o n s
The way to hear the fracture is via strong dynamic contrasts produced between
voice and orchestra. What one hears so well in early recordings but far less often
in later ones is a voice that sounds dramatic and not ‘‘operatic.’’ A dramatic voice
does not attempt to achieve, as does an operatic singing voice, complete synthesis
with the orchestra. Rather, it stresses the diVerence, and precisely by focusing on
the dramatic enunciation of the words. Maggie Teyte once complained, fty years
after her rst performance as Mélisande, that in modern performances all the blood
had been taken out of the voice. Blood was drama.
In his book Symbolist Theater, Frantisek Deak has described the symbolist voice
and the acting corresponding to it as deriving from an eighteenth-century French
declamatory style associated with the ‘‘theater of voice.’’ Spectacle or scene commu-
nicated meaning far less than voice and gesture. The traditional so-called theatrical
voice was replaced gradually by a poetic voice. The latter was described as sounding
like ‘‘a musical instrument,’’ not, however, because it approximated to an orchestral
sound but because it achieved the required abstractness. So often for the symbolists,
to be musical implied a move toward abstraction and then also diminution and
simplicity, to mark the movement of music and drama toward silent musicality.
Deak further compares Maeterlinck’s theater to an Elizabethan one insofar as
the sets of the former consisted of painted paper ats constructed as curtains mov-
ing along a wire. Apparently Maeterlinck oVered almost no staging or scenic de-
scriptions. He only mentioned locations—‘‘A forest,’’ ‘‘A room in the Castle.’’ He
paid attention to lighting, shadow, movement, and color, all of which he made
washed-out, abstract, vague (relative to what was then the tradition.) He darkened
both stage and auditorium to allow the voices to ‘‘resonate’’ without ‘‘distraction’’
in the audience. ‘‘One had an impression,’’ a critic wrote at the time,
72 Re p r e s e n tat i o n s
Lest one think that Debussy’s symbolist endorsement of voice, mystery, silence,
or purity simply conformed to the atmospheric techniques of ‘‘impressionism,’’ he
once remarked that he disliked that term. Better, he said, to speak of ‘‘realities,’’ but
realities full of mystery.53 Mystery did not exist in a separate, transcendent space,
but as completely present in the world in the surging form of interior musicality. I
think Debussy, like Maeterlinck, would have agreed with the point made so soberly
by Ludwig Wittgenstein, that the ordinary world, the conventional world we oc-
cupy, Golaud’s world, is already mysterious enough. No need to invent another.
Violence, fear, pity, love: each appears in all its poignancy in the most local and
ordinary of our circumstances, in our ‘‘domestic interiors.’’ ‘‘There is a tragic ele-
ment in the life of every day,’’ Maeterlinck once wrote, ‘‘that is far more real, far
more penetrating, far more akin to the true self that is in us than the tragedy that
lies in great adventure.’’54 Debussy’s only warning was not to forget the mystery:
‘‘it seems to me that although music was never meant to con ne itself to the world
of dreams, it doesn’t gain anything by concerning itself too much with everyday life.
It is weakened by trying to be too human, for its primary essence is mystery. Nothing
is more mysterious than a perfect chord!’’55
Think here now of Stanley Cavell’s discussion of Pelléas from his relevantly titled
book A Pitch of Philosophy. ‘‘If Wagner may be said to nd that his vision of a totality
of signi cance depends on lifting the human above itself,’’ he writes, ‘‘Debussy may
be said to reverse Wagner in seeking a comparably perpetual transcendence of the
human world as internal to the days and nights of that world.’’56 Cavell describes
how Pelléas’s ‘‘unending banalities’’ are used as a trans guration device, which,
rather than removing us from the ordinary, give us poignant insight into it. Such
immanent transcendence nicely recalls Dilthey’s Erlebnis that produces such an aes-
thetic intensi cation or distillation of the ordinary that the ordinary becomes ex-
traordinary. It also recalls his conception of the artwork as constituted by those
essential aspects that make ‘‘intelligible the meaning of our unfocused experiences
of life.’’ ‘‘Making intelligible’’ perhaps is too strong: that the artwork makes us more
immediately aware that we have certain sorts of human experience might already
be enough.
Cavell’s contrast between Wagner and Debussy highlights a move away from
a sacred or redemptive notion of transcendence toward a secular attitude designed
to highlight the mystery that ‘‘is just human life.’’ Cavell writes: ‘‘A permanent argu-
ment is engaged between [Wagner and Debussy] as to the subject of opera, speci -
cally as to the source of human transcendence as such a subject, whether it is or is
not to be thought of as a step within the human.’’ What is it to make a step within
the human? In the opening scene, he explains, Golaud asks Mélisande why ‘‘she is
Debussy associated music’s freedom with ‘‘the law of beauty.’’ But in Pelléas it
did not yield mere comfort or pleasure. Listeners want ‘‘emotions-in-melody,’’ but
they are too easy to come by; listeners want ‘‘something new but jeer at it when
they do not understand it.’’ A work that attempts beauty ‘‘is always taken as a per-
sonal insult by some people.’’60 Beauty is esoteric and to be protected (as Mélisande
needs to protect herself ). ‘‘Music really ought to have been a hermetical science,
enshrined in texts so hard and laborious to decipher as to discourage the herd of
people who treat it casually as they do a handkerchief !’’61 To listen is to discriminate
on the surface but also to probe into the deepest of human resources. Yet such lis-
tening (like Maeterlinck’s cautious listening) is unfashionable and goes against
prevalent taste. Valéry helps again: ‘‘If you always have ‘taste’ it means that you
have never risked delving very deeply into yourself. If you never have it, it means
74 Re p r e s e n tat i o n s
Go one way, and one has a mysterious haze, with music indeed sensuous and marvellously
structured, but losing human and dramatic interest: go the other, and one is left with the
irritable feeling that there must be a truth there, and it is a tiresome and accidental limitation
that we and Golaud do not know what it is.70
Perhaps the point is that we have to listen both ways at once, with a contradic-
tory feeling of sensuous satisfaction and with cognitive discomfort, to appreciate
the symbolic dédoublement. Borrowing a line from Moses and Aron, we might proclaim
‘‘Oh word that I lack’’ to express both our appreciation of the mystery that sur-
rounds la vérité and our irritation that we do not know what it is. Williams says,
‘‘The performance must not let us be seized by Golaud’s conviction.’’ This is right.
76 Re p r e s e n tat i o n s
Kerman writes: ‘‘C’est magnique, mais . . . this play, this opera, suVers from the
chronic disease of dramas constructed essentially out of ideas instead of persons
and their progress. . . . Action is meaningless; and melodrama is not made more
interesting by providing it with metaphysical justi cation.’’ And yet, he concludes:
‘‘The nal paradox is that Debussy succeeded with Pelléas et Mélisande exactly to
the extent that he defeated his ideal of opera as sung play. Operatic ideals, perhaps,
are made to be defeated.’’74 This last thought gets the point exactly right.
Debussy’s Pelléas brings out Tristan’s modernist potential by using an antisym-
phonic technique to reveal the negative potential of Tristan that renders beauty
inexpressible. At rst sight, it does this by making the style t the Idea or the musical
representation adequate to the idea of musicality. And yet insofar as it succeeds in
this t, the style necessarily fails to be complete in itself.
This paradoxical idea of style’s necessary failure recalls a twist pervasive in
modernism. If style is experienced as complete in itself, the criticism normally fol-
lows that it has become mere style, fashion, nothing more. For Adorno, the style
fails to show truth-potential or is insuYciently dialectical—nonauratic. Style as
mere style, image as mere image, can change or stay the same without cost to truth
or Idea. Some describe the eclecticism of style or the repetitiveness of the same style
as typifying the mannerist condition of the postmodern, the celebration of style as
mere style, the celebration of manifest content, or, again, otherwise put, the produc-
tion of ornament made stylish. In modernist terms, however, the mention of mere
style motivates a principle of critique by which to identify the dangers of too easily
assimilated tastes and fashions. In 1929, Boris de Schloezer described a comparable
principle of critique in terms of the ‘‘death of style.’’75 Style dies when style becomes
mere style. It succeeds, by contrast, when it suggests ‘‘something more’’ than itself,
that ‘‘something more’’ I have been referring to with all its symbolist in ation as
the Idea. The Idea is the ‘‘something more,’’ the symbol’s law of form.
One modernist style emanating from the symbolist aesthetic refuses what the
romantic-absolutists desired, namely, the synthesis of style and Idea. Rather, it pur-
sues the space between, where synthesis, mediation, or representation fails. The
style fails in two ways: rst, when it becomes self-suYcient; second, paradoxically,
when it looks as if it has achieved synthesis with the Idea. It succeeds, by contrast,
rst when it fails to be self-suYcient because it aims to reach the Idea, but second
when it fails in that aim. Here is the required failure of a modernist work trans-
formed into its principle of success. It recalls that Moréasian aesthetic that recog-
nizes the inevitable slippage between the sign and the signi ed. As this slippage
78 Re p r e s e n tat i o n s
No t e s
I am grateful to many colleagues, friends, experts, and lecture audiences for all manner
of comments and criticisms, most especially to the 1999–2000 Getty scholars and
fellows.
1. Maurice Maeterlink, The Treasure of the Humble, trans. Alfred Sutro (London, 1911),
194.
2. Claude Debussy, libretto based on the play by Maurice Maeterlink, in French and En-
glish, trans. Paul Myers, published with Claude Debussy, Pelléas et Mélisande, Berliner
Philharmoniker, Herbert von Karajan, EMI 7 49350 2. All quotations from the li-
bretto, in French and in translation, are from the notes to this recording.
3. Cf. Vladimir Jankélévitch, Debussy et le mystère (Neuchâtel, 1949); and Catherine Clém-
ent, Opera, or the Undoing of Women, trans. Betsy Wing (Minneapolis, 1988).
4. Cf. Richard Langham Smith, ‘‘The Play and Its Playwright,’’ in Roger Nichols
and Richard Langham Smith, Claude Debusssy: Pelléas et Mélisande (Cambridge, 1989),
15.
80 Re p r e s e n tat i o n s
82 Re p r e s e n tat i o n s