DICEMBRE 2010
Versione bilingue
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete del giugno 2012
Test methods
Part 1: Reinforcing bars, wire rod and wire
ICS 77.140.15
UNI © UNI
Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento
di Unificazione può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza
Via Sannio, 2 il consenso scritto dell’UNI.
20137 Milano, Italia www.uni.com
PREMESSA NAZIONALE
La presente norma costituisce il recepimento, in lingua inglese e
italiana, della norma europea EN ISO 15630-1 (edizione
ottobre 2010), che assume così lo status di norma nazionale italiana.
Le norme UNI sono elaborate cercando di tenere conto dei punti di vista di tutte le parti
interessate e di conciliare ogni aspetto conflittuale, per rappresentare il reale stato
dell’arte della materia ed il necessario grado di consenso.
Chiunque ritenesse, a seguito dell’applicazione di questa norma, di poter fornire sug-
gerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dell’arte
in evoluzione è pregato di inviare i propri contributi all’UNI, Ente Nazionale Italiano di
Unificazione, che li terrà in considerazione per l’eventuale revisione della norma stessa.
Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o
di aggiornamenti.
È importante pertanto che gli utilizzatori delle stesse si accertino di essere in possesso
dell’ultima edizione e degli eventuali aggiornamenti.
Si invitano inoltre gli utilizzatori a verificare l’esistenza di norme UNI corrispondenti alle
norme EN o ISO ove citate nei riferimenti normativi.
English version
Aciers pour l’armature et la précontrainte du béton - Stähle für die Bewehrung und das Vorspannen von Beton -
Méthodes d’essai - Partie 1: Barres, fils machine et fils pour Prüfverfahren - Teil 1: Bewehrungsstäbe, -walzdraht und -
béton armé (ISO 15630-1:2010) draht (ISO 15630-1:2010)
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving
this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has
the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide Ref. No. EN ISO 15630-1:2010:
E
for CEN national Members.
CONTENTS
FOREWORD 1
INTRODUCTION 3
1 SCOPE 3
2 NORMATIVE REFERENCES 3
3 SYMBOLS 3
table 1 Symbols .............................................................................................................................................................................................. 5
5 TENSILE TEST 7
5.1 Test piece ....................................................................................................................................................................................... 7
5.2 Test equipment ......................................................................................................................................................................... 7
5.3 Test procedure .......................................................................................................................................................................... 7
figure 1 Measurement of Agt by the manual method ............................................................................................................ 9
6 BEND TEST 9
6.1 Test piece ....................................................................................................................................................................................... 9
6.2 Test equipment ......................................................................................................................................................................... 9
figure 2 Principle of a bending device .......................................................................................................................................... 11
6.3 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 11
6.4 Interpretation of test results....................................................................................................................................... 11
7 REBEND TEST 11
7.1 Test piece .................................................................................................................................................................................... 11
7.2 Test equipment ...................................................................................................................................................................... 11
7.2.1 Bending device........................................................................................................................................................................... 11
7.2.2 Rebending device .................................................................................................................................................................... 13
figure 3 Example of a rebending device ..................................................................................................................................... 13
7.3 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 13
7.3.1 General .............................................................................................................................................................................................13
figure 4 Illustration of the test procedure for rebend tests ............................................................................................. 13
7.3.2 Bending............................................................................................................................................................................................ 15
7.3.3 Artificial ageing ........................................................................................................................................................................... 15
7.3.4 Rebending ..................................................................................................................................................................................... 15
7.4 Interpretation of test results....................................................................................................................................... 15
INDICE
PREMESSA 2
INTRODUZIONE 4
2 RIFERIMENTI NORMATIVI 4
3 SIMBOLI 4
prospetto 1 Simboli ................................................................................................................................................................................................. 6
5 PROVA DI TRAZIONE 8
5.1 Provino .............................................................................................................................................................................................. 8
5.2 Apparecchiatura di prova ................................................................................................................................................ 8
5.3 Procedura di prova ................................................................................................................................................................ 8
figura 1 Misurazione di Agt con il metodo manuale ............................................................................................................ 10
6 PROVA DI PIEGAMENTO 10
6.1 Provino ........................................................................................................................................................................................... 10
6.2 Apparecchiatura di prova ............................................................................................................................................. 10
figura 2 Principio di funzionamento di un dispositivo di piegamento ..................................................................... 12
6.3 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 12
6.4 Interpretazione dei risultati di prova .................................................................................................................. 12
7 PROVA DI RIPIEGAMENTO 12
7.1 Provino ........................................................................................................................................................................................... 12
7.2 Apparecchiatura di prova ............................................................................................................................................. 12
7.2.1 Dispositivo di piegamento .................................................................................................................................................. 12
7.2.2 Dispositivo di ripiegamento ............................................................................................................................................... 14
figura 3 Esempio di un dispositivo di ripiegamento ............................................................................................................ 14
7.3 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 14
7.3.1 Generalità....................................................................................................................................................................................... 14
figura 4 Illustrazione della procedura di prova per le prove di ripiegamento ................................................... 14
7.3.2 Piegamento................................................................................................................................................................................... 16
7.3.3 Invecchiamento artificiale ................................................................................................................................................... 16
7.3.4 Ripiegamento .............................................................................................................................................................................. 16
7.4 Interpretazione dei risultati di prova .................................................................................................................. 16
9 CHEMICAL ANALYSIS 19
13 TEST REPORT 31
BIBLIOGRAPHY 33
9 ANALISI CHIMICA 20
13 RAPPORTO DI PROVA 32
BIBLIOGRAFIA 34
FOREWORD
The text of ISO 15630-1:2010 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 17
"Steel" of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken
over as EN ISO 15630-1:2010 by Technical Committee ECISS/TC 104 “Concrete
reinforcing and prestressing steels” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by
publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2011, and
conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2011.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the
subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for
identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 15630-1:2002.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards
organizations of the following countries are bound to implement this European Standard:
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
ENDORSEMENT NOTICE
The text of ISO 15630-1:2010 has been approved by CEN as a EN ISO 15630-1:2010
without any modification.
PREMESSA
Il testo della ISO 15630-1:2010 è stato elaborato dal Comitato Tecnico ISO/TC 17
"Acciaio" dell’Organizzazione Internazionale di Normazione (ISO) ed è stato ripreso come
EN ISO 15630-1:2010 dal Comitato Tecnico ECISS/TC 104 "Acciaio per calcestruzzo
armato e calcestruzzo armato precompresso", la cui segreteria è affidata al DIN.
Alla presente norma europea deve essere attribuito lo status di norma nazionale, o
mediante pubblicazione di un testo identico o mediante notifica di adozione, entro
aprile 2011, e le norme nazionali in contrasto devono essere ritirate entro aprile 2011.
Si richiama l'attenzione alla possibilità che alcuni degli elementi del presente documento
possano essere oggetto di brevetti. Il CEN (e/o il CENELEC) non deve(devono) essere
ritenuto(i) responsabile(i) di avere citato tali brevetti.
Il presente documento sostituisce la EN ISO 15630-1:2002.
In conformità alle Regole Comuni CEN/CENELEC, gli enti nazionali di normazione dei
seguenti Paesi sono tenuti a recepire la presente norma europea: Austria, Belgio,
Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi,
Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera e Ungheria.
NOTIFICA DI ADOZIONE
Il testo della ISO 15630-1:2010 è stato approvato dal CEN come EN ISO 15630-1:2010
senza alcuna modifica.
INTRODUCTION
The aim of ISO|15630 is to provide all relevant test methods for reinforcing and
prestressing steels in one standard. In that context, the existing International Standards
for testing these products have been revised and updated. Some further test methods
have been added.
Reference is made to International Standards on the testing of metals, in general, as they
are applicable. Complementary provisions have been given if needed.
1 SCOPE
This part of ISO|15630 specifies test methods applicable to reinforcing bars, wire rod and
wire for concrete.
2 NORMATIVE REFERENCES
The following referenced documents are indispensable for the application of this
document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO|6892-1 Metallic materials|- Tensile testing|- Part|1: Method of test at room
temperature
ISO|7500-1 Metallic materials - Verification of static uniaxial testing machines|-
Part|1: Tension/compression testing machines - Verification and
calibration of the force-measuring system
ISO|9513 Metallic materials|- Calibration of extensometers used in uniaxial
testing
3 SYMBOLS
The symbols used in this part of ISO|15630 are given in Table|1.
INTRODUZIONE
Lo scopo della ISO 15630 è quello di fornire in un'unica norma tutti i metodi di prova
applicabili agli acciai per calcestruzzo armato e calcestruzzo armato precompresso. In
tale contesto, sono state riviste e aggiornate le norme internazionali esistenti per le prove
applicabili a questi prodotti. Sono stati aggiunti ulteriori metodi di prova.
È fatto riferimento alle norme internazionali sulle prove applicabili ai metalli in generale.
Sono indicate disposizioni complementari, se necessarie.
2 RIFERIMENTI NORMATIVI
I documenti richiamati di seguito sono indispensabili per l’applicazione del presente
documento. Per quanto riguarda i riferimenti datati, si applica esclusivamente l’edizione
citata. Per i riferimenti non datati vale l'ultima edizione del documento a cui si fa
riferimento (compresi gli aggiornamenti).
ISO 6892-1 Metallic materials - Tensile testing - Part 1: Method of test at room
temperature
ISO 7500-1 Metallic materials - Verification of static uniaxial testing machines -
Part 1: Tension/compression testing machines - Verification and
calibration of the force-measuring system
ISO 9513 Metallic materials - Calibration of extensometers used in uniaxial
testing
3 SIMBOLI
I simboli utilizzati in questa parte della ISO 15630 sono riportati nel prospetto 1.
table 1 Symbols
prospetto 1 Simboli
5 TENSILE TEST
5 PROVA DI TRAZIONE
5.1 Provino
In aggiunta alle disposizioni generali indicate nel punto 4, la lunghezza libera del provino
deve essere sufficiente per la determinazione degli allungamenti percentuali in conformità
al punto 5.3.
Se si determina manualmente l’allungamento percentuale dopo rottura (A), il provino deve
essere marcato in conformità alla ISO 6892-1.
Se l’allungamento percentuale totale alla forza massima (Agt) è determinato con il metodo
manuale, devono essere apposti segni equidistanti sulla lunghezza libera del provino
(vedere ISO 6892-1). La distanza fra i segni deve essere di 20 mm, 10 mm o 5 mm, in
base al diametro del provino.
1) Per prove di routine eseguite dai produttori di acciaio d’armatura, le informazioni di prova, comprese le condizioni del
provino e le modalità di raddrizzamento, dovrebbero essere contenute nella documentazione interna.
For the calculation of tensile properties (ReH or Rp0,2, Rm), the nominal cross-sectional
area shall be used, unless otherwise specified in the relevant product standard.
Where fracture occurs in the grips or at a distance from the grips less than 20|mm or d
(whichever is the greater), the test may be considered as invalid.
For the determination of percentage elongation after fracture (A), the original gauge
length shall be 5 times the nominal diameter (d ), unless otherwise specified in the relevant
product standard. In case of dispute, A shall be determined manually.
For the determination of the percentage total elongation at maximum force (Agt),
ISO|6892-1 shall be applied with the following modification:
- if Agt is determined by the manual method after fracture, Agt shall be calculated from
the following formula:
Agt = Ag + Rm /2 000 (1)
where Ag is the percentage non-proportional elongation at maximum force.
The measurement of Ag shall be made on the longer of the two broken parts of the test
piece on a gauge length of 100|mm, as close as possible to the fracture but at a distance,
r2, of at least 50|mm or 2d (whichever is the greater) away from the fracture. This
measurement may be considered as invalid if the distance, r1, between the grips and the
gauge length is less than 20|mm or d (whichever is the greater). See Figure|1.
In case of dispute, the manual method shall apply.
figure 1 Measurement of Agt by the manual method
Key
a Grip length
b Gauge length 100|mm
6 BEND TEST
6.2.1 A bending device, the principle of which is shown in Figure|2, shall be used.
Note Figure 2 shows a configuration where the mandrel and support rotate and the carrier is locked. It is also
possible that the carrier rotates and the support or mandrel is locked.
6.2.2 The bend test may also be carried out by using a device with supports and a mandrel (e.g.
see|ISO|7438).
6 PROVA DI PIEGAMENTO
6.1 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4.
6.2.2 La prova di piegamento può essere eseguita anche utilizzando un dispositivo con contrasti
e un mandrino (per esempio vedere ISO 7438).
7 REBEND TEST
7 PROVA DI RIPIEGAMENTO
7.1 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4.
7.3.1 General
The test procedure consists of three steps:
a) bending;
b) artificial ageing;
c) rebending.
The test procedure is illustrated in Figure|4.
figure 4 Illustration of the test procedure for rebend tests
Key
1 Mandrel
2 Test piece
a Initial position
b Position after operation described in 7.3.2
c Position after operation described in 7.3.4
7.3.1 Generalità
La procedura di prova è composta da tre fasi:
a) piegamento;
b) invecchiamento artificiale;
c) ripiegamento.
La procedura di prova è illustrata nella figura 4.
figura 4 Illustrazione della procedura di prova per le prove di ripiegamento
Legenda
1 Mandrino
2 Provino
a Posizione iniziale
b Posizione dopo l’operazione descritta nel punto 7.3.2
c Posizione dopo l’operazione descritta nel punto 7.3.4
7.3.2 Bending
Bending shall be performed at a temperature between 10|°C and 35|°C. The test piece
shall be bent over a mandrel.
The angle of bend (J ) and diameter of mandrel (D) shall be in accordance with the relevant
product standard.
The test piece shall be carefully inspected for cracks and fissures visible to a person with
normal or corrected vision.
7.3.4 Rebending
After free cooling in still air to a temperature between 10|°C and 35|°C, the test piece shall
be bent back by a specified angle (G ) in accordance with the relevant product standard.
7.3.2 Piegamento
Il piegamento deve essere eseguito a una temperatura compresa fra 10 °C e 35 °C. Il
provino deve essere piegato su un mandrino.
L’angolo di piegamento (J ) e il diametro del mandrino (D) devono essere conformi alla
norma di prodotto corrispondente.
Il provino deve essere ispezionato attentamente per controllare l’eventuale presenza di
cricche e fessure visibili a una persona con capacità visiva normale o corretta.
7.3.4 Ripiegamento
Dopo il raffreddamento libero in aria calma fino a una temperatura compresa fra 10 °C e
35 °C, il provino deve essere ripiegato di un angolo specifico (G ) in conformità alla norma
di prodotto corrispondente.
8.4.5 Frequency
The frequency of force cycles shall be stable during the test and also during a series of
tests. It shall be between 1|Hz and 200|Hz.
8.4.6 Temperature
The temperature of the test piece shall not exceed 40|°C throughout the test. The
temperature of the testing laboratory shall be between 10|°C and 35|°C, unless otherwise
specified.
8.2 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4. Per il raddrizzamento del
provino, può essere utilizzata una macchina di produzione.
La superficie della lunghezza libera tra gli afferraggi non deve essere sottoposta a
trattamenti superficiali di alcun genere. La lunghezza libera deve essere uguale almeno a
140 mm o 14 d (a seconda di quale dei due sia il maggiore).
8.4.2 Valore superiore della forza (Fup) e intervallo di variazione della forza (Fr)
Il valore superiore della forza (Fup) e l’intervallo di variazione della forza (Fr) devono
essere come indicato nella norma di prodotto corrispondente.
Nota Fup e Fr possono essere ricavati dalla tensione massima (Vmax) e dall’intervallo di variazione della tensione
(2Va) indicati nella norma di prodotto corrispondente, come segue:
Fup = Vmax × Sn (2)
Fr = 2Va × Sn (3)
dove Sn è la sezione trasversale nominale della barra, del rotolo o del filo.
8.4.5 Frequenza
La frequenza dei cicli di forza deve essere stabile durante la prova e anche durante una
serie di prove. Tale frequenza deve essere compresa tra 1 Hz e 200 Hz.
8.4.6 Temperatura
La temperatura del provino non deve essere maggiore di 40 °C per tutta la durata della
prova. La temperatura del laboratorio di prova deve essere compresa tra 10 °C e 35 °C, se
non diversamente specificato.
9 CHEMICAL ANALYSIS
In general, the chemical composition is determined by spectrometric methods.
In case of dispute about analytical methods, the chemical composition shall be determined
by an appropriate reference method specified in one of the relevant International Standards.
Note The list of the relevant International Standards for the determination of the chemical composition is given in
the Bibliography.
9 ANALISI CHIMICA
In generale, la composizione chimica è determinata con metodi spettrometrici.
In caso di contestazione sui metodi analitici, la composizione chimica deve essere
determinata con un metodo di riferimento idoneo specificato in una delle norme
internazionali pertinenti.
Nota L’elenco delle norme internazionali pertinenti per la determinazione della composizione chimica è indicato
nella bibliografia.
10.1 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4.
La lunghezza del provino deve essere sufficiente a consentire le misurazioni in conformità
al punto 10.3.
10.3.4 Pitch (P )
The pitch (P ) for cold-twisted bars shall be determined as the mean of the distances
between two consecutive corresponding points of a longitudinal rib on the same
longitudinal line, for each longitudinal rib.
figure 6 Determination of the rib flank inclination (D) and determination of the area of the longitudinal section
of one rib (FR)
The transverse rib flank inclination (D) shall be measured by determining the line of best
fit between two points on the slope, far enough apart to give a representation of the
inclined angle, but avoiding the slope at the extreme ends of the base and peak of the ribs,
e.g. as shown in Figure|6.
figura 6 Determinazione dell’inclinazione del fianco della nervatura (D ) e determinazione dell’area della
sezione longitudinale di una nervatura (FR)
L’inclinazione trasversale del fianco della nervatura (D) deve essere misurata mediante la
determinazione della linea di miglior approssimazione tra due punti posti sul fianco,
sufficientemente distanti da fornire una rappresentazione dell’angolo di inclinazione, ma
evitando di considerare le parti estreme di base e picco sul fianco della nervatura, come
indicato in figura 6.
11.1 Introduction
The interaction between steel and concrete permits mutual force transfer.
The main effect on bond is given by the shear bond caused by ribs or indentations on the
surface of the reinforcing steel.
In the case of ribbed or indented reinforcing steel, the bond behaviour can be determined
by different methods:
- measurement of the geometric characteristics of the ribs or indentations;
- measurement of the interaction between the concrete and reinforcing steel in a
pull-out test or beam test.
On the basis of the geometric data, a bond factor, called relative rib area (fR) or relative
indentation area (fP) is computed.
11.2 Measurements
The determination of the relative rib or indentation area (fR or fP) shall be carried out using
the results of measurements of the geometrical characteristics made in accordance with
Clause|10.
11.3 Calculation of fR
where
n is the number of rows of transverse ribs on the circumference;
m is the number of different transverse rib inclinations per row;
q is the number of longitudinal ribs for cold-twisted bars.
p
FR = ¦ as,i 'l is the area of the longitudinal section of one rib (see Figure|6), where
i=1
as,i is the average height of a portion i of a rib subdivided into p parts of length 'l.
The second summand applies only for cold-twisted bars and shall only be taken into
account up to a value of 30|% of the total value of fR.
11.1 Introduzione
L'interazione fra l'acciaio e il calcestruzzo permette un trasferimento reciproco della forza.
L'effetto principale sull'aderenza è determinato dalla aderenza per sollecitazione di taglio
dovuta alle nervature o dentellature sulla superficie dell'acciaio per calcestruzzo armato.
Nel caso dell'acciaio per calcestruzzo armato con nervature o dentellature, le
caratteristiche di aderenza possono essere determinate con metodi diversi:
- misurazione delle caratteristiche geometriche delle nervature o dentellature;
- misurazione dell'interazione fra il calcestruzzo e l'acciaio per calcestruzzo armato in
una prova di pull-out o in un beam-test.
Sulla base dei dati geometrici, può essere calcolato un fattore di aderenza, chiamato area
relativa della nervatura (fR) o area relativa della dentellatura (fP).
11.2 Misurazioni
La determinazione dell'area relativa della nervatura o della dentellatura (fR o fP) deve
essere effettuata utilizzando i risultati delle misurazioni delle caratteristiche geometriche
effettuate in conformità al punto 10.
11.3 Calcolo di fR
dove:
n è il numero di file di nervature trasversali sulla circonferenza;
m è il numero di differenti inclinazioni delle nervature trasversali per fila;
q è il numero di nervature longitudinali per le barre sottoposte a torsione a freddo.
p
FR = ¦ as,i 'l è l'area della sezione longitudinale di una nervatura (vedere figura 6),
i=1
dove as,i è l'altezza media di una porzione i di una nervatura suddivisa in p parti di
lunghezza Ŝl.
Il secondo addendo è applicabile solo alle barre sottoposte a torsione a freddo e deve
essere considerato solo fino a un valore del 30% del valore totale di fR.
c) Parabola formula:
2a m 1
- (Sd – 6e i) + ---- qa '
fR = ------------- (7)
3Sdc P
d) Empirical formula:
am
fR = O ------
- (8)
c
where O is an empirical factor, which may be shown to relate fR to am/c for a particular
bar, wire rod or wire profile.
The values a1/4, am and a3/4 shall be determined in accordance with 10.3.1.2.
6e i shall be determined in accordance with 10.3.5.
11.4 Calculation of fP
F P,i sin E i
n
1
f P = ------
Sd ¦ ------------------------
ci
- (9)
i=1
11.4 Calcolo di fP
F P,i sin E i
n
1
f P = ------
Sd ¦ ------------------------
ci
- (9)
i=1
13 TEST REPORT
The test report shall include at least the following information:
a) a reference to this part of ISO|15630, i.e. ISO|15630-1:2010;
b) the identification of the test piece (including the nominal diameter of the bar, wire rod
or wire);
c) the free length of the test piece;
d) the type of test and the relevant test results;
e) the relevant product standard, when applicable;
f) any complementary useful information concerning the test piece, test equipment and
procedure.
12.1 Provino
La determinazione dello scostamento dalla massa nominale per metro deve essere
effettuata su un provino che deve avere estremità tagliate ortogonalmente.
Devono essere tenute in considerazione variazioni nel profilo nervato/dentellato legate
alla marcatura di barre, rotolo e filo d’armatura, al fine di fissare la lunghezza del provino.
13 RAPPORTO DI PROVA
Il rapporto di prova deve contenere almeno le informazioni seguenti:
a) un riferimento alla presente parte della ISO 15630, per esempio ISO 15630-1:2010;
b) l'identificazione del provino (compreso il diametro nominale della barra, del rotolo o
del filo);
c) la lunghezza libera del provino;
d) il tipo di prova e i risultati di prova corrispondenti;
e) la norma di prodotto corrispondente, se applicabile; contestazione;
f) qualunque informazione complementare utile concernente il provino, l'apparecchiatura
di prova e la procedura di prova.
BIBLIOGRAPHY
[1] ISO|437:1982 Steel and cast iron - Determination of total carbon content|-
Combustion gravimetric method
[2] ISO|439:1994 Steel and iron - Determination of total silicon content|-
Gravimetric method
[3] ISO|629:1982 Steel and cast iron - Determination of manganese content|-
Spectrophotometric method
[4] ISO|671:1982 Steel and cast iron - Determination of sulphur content|-
Combustion titrimetric method
[5] ISO|4829-1:1986 Steel and cast iron - Determination of total silicon content|-
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method|-
Part|1: Silicon contents between 0,05 and 1,0|%
[6] ISO|4829-2:1988 Steel and cast iron - Determination of total silicon content|-
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method|-
Part|2: Silicon contents between 0,01 and 0,05|%
[7] ISO/TR|4830-4:1978 Steel - Determination of low carbon contents - Part|4:
Coulometric method after combustion
[8] ISO|4934:2003 Steel and iron - Determination of sulfur content|- Gravimetric
method
[9] ISO|4935:1989 Steel and iron - Determination of sulfur content|- Infrared
absorption method after combustion in an induction furnace
[10] ISO|4937:1986 Steel and iron - Determination of chromium content|-
Potentiometric or visual titration method
[11] ISO|4938:1988 Steel and iron - Determination of nickel content|- Gravimetric
or titrimetric method
[12] ISO|4939:1984 Steel and cast iron - Determination of nickel content|-
Dimethylglyoxime spectrophotometric method
[13] ISO|4940:1985 Steel and cast iron - Determination of nickel content|- Flame
atomic absorption spectrometric method
[14] ISO|4941:1994 Steel and iron - Determination of molybdenum content|-
Thiocyanate spectrophotometric method
[15] ISO|4942:1988 Steel and iron - Determination of vanadium content|-
N-BPHA spectrophotometric method
[16] ISO|4943:1985 Steel and cast iron - Determination of copper content|-
Flame atomic absorption spectrometric method
[17] ISO|4945:1977 Steel - Determination of nitrogen content|- Spectrophotometric
method
[18] ISO|4946:1984 Steel and cast iron - Determination of copper content|-
2,2'-Diquinolyl spectrophotometric method
[19] ISO|4947:1986 Steel and cast iron - Determination of vanadium content|-
Potentiometric titration method
[20] ISO|7438:2005 Metallic materials|- Bend test
[21] ISO|9441:1988 Steel - Determination of niobium content - PAR
spectrophotometric method
[22] ISO|9556:1989 Steel and iron - Determination of total carbon content|-
Infrared absorption method after combustion in an induction
furnace
[23] ISO|9647:1989 Steel and iron|- Determination of vanadium content|- Flame
atomic absorption spectrometric method
[24] ISO|9658:1990 Steel - Determination of aluminium content|- Flame atomic
absorption spectrometric method
[25] ISO|10138:1991 Steel and iron|- Determination of chromium content|- Flame
atomic absorption spectrometric method
BIBLIOGRAFIA
[1] ISO 437:1982 Steel and cast iron - Determination of total carbon content -
Combustion gravimetric method
[2] ISO 439:1994 Steel and iron - Determination of total silicon content -
Gravimetric method
[3] ISO 629:1982 Steel and cast iron - Determination of manganese content -
Spectrophotometric method
[4] ISO 671:1982 Steel and cast iron - Determination of sulphur content -
Combustion titrimetric method
[5] ISO 4829-1:1986 Steel and cast iron - Determination of total silicon content -
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method -
Part 1: Silicon contents between 0,05 and 1,0%
[6] ISO 4829-2:1988 Steel and cast iron - Determination of total silicon content -
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method -
Part 2: Silicon contents between 0,01 and 0,05%
[7] ISO/TR 4830-4:1978 Steel - Determination of low carbon contents - Part 4:
Coulometric method after combustion
[8] ISO 4934:2003 Steel and iron - Determination of sulfur content - Gravimetric
method
[9] ISO 4935:1989 Steel and iron - Determination of sulfur content - Infrared
absorption method after combustion in an induction furnace
[10] ISO 4937:1986 Steel and iron - Determination of chromium content -
Potentiometric or visual titration method
[11] ISO 4938:1988 Steel and iron - Determination of nickel content -
Gravimetric or titrimetric method
[12] ISO 4939:1984 Steel and cast iron - Determination of nickel content -
Dimethylglyoxime spectrophotometric method
[13] ISO 4940:1985 Steel and cast iron - Determination of nickel content - Flame
atomic absorption spectrometric method
[14] ISO 4941:1994 Steel and iron - Determination of molybdenum content -
Thiocyanate spectrophotometric method
[15] ISO 4942:1988 Steel and iron - Determination of vanadium content -
N-BPHA spectrophotometric method
[16] ISO 4943:1985 Steel and cast iron - Determination of copper content -
Flame atomic absorption spectrometric method
[17] ISO 4945:1977 Steel - Determination of nitrogen content - Spectrophotometric
method
[18] ISO 4946:1984 Steel and cast iron - Determination of copper content -
2,2'-Diquinolyl spectrophotometric method
[19] ISO 4947:1986 Steel and cast iron - Determination of vanadium content -
Potentiometric titration method
[20] ISO 7438:2005 Metallic materials - Bend test
[21] ISO 9441:1988 Steel - Determination of niobium content - PAR
spectrophotometric method
[22] ISO 9556:1989 Steel and iron - Determination of total carbon content -
Infrared absorption method after combustion in an induction
furnace
[23] ISO 9647:1989 Steel and iron - Determination of vanadium content - Flame
atomic absorption spectrometric method
[24] ISO 9658:1990 Steel - Determination of aluminium content - Flame atomic
absorption spectrometric method
[25] ISO 10138:1991 Steel and iron - Determination of chromium content - Flame
atomic absorption spectrometric method
UNI
Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata - Legge 22 aprile 1941 Nº 633 e successivi aggiornamenti.
di Unificazione
Via Sannio, 2
20137 Milano, Italia