Sei sulla pagina 1di 46

Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.

Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.


È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

Acciaio per calcestruzzo armato e calcestruzzo armato


NORMA precompresso UNI EN ISO
E U R OP E A Metodi di prova 15630-1
Parte 1: Barre, rotoli e fili per calcestruzzo armato

DICEMBRE 2010

Versione bilingue
Steel for the reinforcement and prestressing of concrete del giugno 2012
Test methods
Part 1: Reinforcing bars, wire rod and wire

La norma specifica i metodi di prova applicabili alle barre, rotoli e fili


per calcestruzzo armato.

TESTO INGLESE E ITALIANO

La presente norma è la versione ufficiale in lingua inglese e italiana


della norma europea EN ISO 15630-1 (edizione ottobre 2010).

La presente norma sostituisce la UNI EN ISO 15630-1:2004.

ICS 77.140.15

UNI © UNI
Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento
di Unificazione può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza
Via Sannio, 2 il consenso scritto dell’UNI.
20137 Milano, Italia www.uni.com

UNI EN ISO 15630-1:2010 Pagina I


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

PREMESSA NAZIONALE
La presente norma costituisce il recepimento, in lingua inglese e
italiana, della norma europea EN ISO 15630-1 (edizione
ottobre 2010), che assume così lo status di norma nazionale italiana.

La presente norma è stata elaborata sotto la competenza dell’ente


federato all’UNI
UNSIDER - Ente Italiano di Unificazione Siderurgica

La presente norma è stata ratificata dal Presidente dell’UNI ed è


entrata a far parte del corpo normativo nazionale il 2 dicembre 2010.

Le norme UNI sono elaborate cercando di tenere conto dei punti di vista di tutte le parti
interessate e di conciliare ogni aspetto conflittuale, per rappresentare il reale stato
dell’arte della materia ed il necessario grado di consenso.
Chiunque ritenesse, a seguito dell’applicazione di questa norma, di poter fornire sug-
gerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dell’arte
in evoluzione è pregato di inviare i propri contributi all’UNI, Ente Nazionale Italiano di
Unificazione, che li terrà in considerazione per l’eventuale revisione della norma stessa.

Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o
di aggiornamenti.
È importante pertanto che gli utilizzatori delle stesse si accertino di essere in possesso
dell’ultima edizione e degli eventuali aggiornamenti.
Si invitano inoltre gli utilizzatori a verificare l’esistenza di norme UNI corrispondenti alle
norme EN o ISO ove citate nei riferimenti normativi.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina II


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

EUROPEAN STANDARD EN ISO


NORME EUROPÉENNE 15630-1
EUROPÄISCHE NORM October 2010

ICS 77.140.15 Supersedes


EN ISO 15630-1:2002

English version

Steel for the reinforcement and prestressing of concrete - Test methods -


Part 1: Reinforcing bars, wire rod and wire (ISO 15630-1:2010)

Aciers pour l’armature et la précontrainte du béton - Stähle für die Bewehrung und das Vorspannen von Beton -
Méthodes d’essai - Partie 1: Barres, fils machine et fils pour Prüfverfahren - Teil 1: Bewehrungsstäbe, -walzdraht und -
béton armé (ISO 15630-1:2010) draht (ISO 15630-1:2010)

This European Standard was approved by CEN on 14 October 2010.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving
this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has
the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION


COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels

© 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide Ref. No. EN ISO 15630-1:2010:
E
for CEN national Members.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina III


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

CONTENTS

FOREWORD 1

INTRODUCTION 3

1 SCOPE 3

2 NORMATIVE REFERENCES 3

3 SYMBOLS 3
table 1 Symbols .............................................................................................................................................................................................. 5

4 GENERAL PROVISIONS CONCERNING TEST PIECES 7

5 TENSILE TEST 7
5.1 Test piece ....................................................................................................................................................................................... 7
5.2 Test equipment ......................................................................................................................................................................... 7
5.3 Test procedure .......................................................................................................................................................................... 7
figure 1 Measurement of Agt by the manual method ............................................................................................................ 9

6 BEND TEST 9
6.1 Test piece ....................................................................................................................................................................................... 9
6.2 Test equipment ......................................................................................................................................................................... 9
figure 2 Principle of a bending device .......................................................................................................................................... 11
6.3 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 11
6.4 Interpretation of test results....................................................................................................................................... 11

7 REBEND TEST 11
7.1 Test piece .................................................................................................................................................................................... 11
7.2 Test equipment ...................................................................................................................................................................... 11
7.2.1 Bending device........................................................................................................................................................................... 11
7.2.2 Rebending device .................................................................................................................................................................... 13
figure 3 Example of a rebending device ..................................................................................................................................... 13
7.3 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 13
7.3.1 General .............................................................................................................................................................................................13
figure 4 Illustration of the test procedure for rebend tests ............................................................................................. 13
7.3.2 Bending............................................................................................................................................................................................ 15
7.3.3 Artificial ageing ........................................................................................................................................................................... 15
7.3.4 Rebending ..................................................................................................................................................................................... 15
7.4 Interpretation of test results....................................................................................................................................... 15

8 AXIAL FORCE FATIGUE TEST 15


8.1 Principle of test ...................................................................................................................................................................... 15
figure 5 Force cycle diagram ............................................................................................................................................................... 15
8.2 Test piece .................................................................................................................................................................................... 17
8.3 Test equipment ...................................................................................................................................................................... 17
8.4 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 17
8.4.1 Provisions concerning the test piece ......................................................................................................................... 17
8.4.2 Upper force (Fup) and force range (Fr) ..................................................................................................................... 17
8.4.3 Stability of force and frequency ..................................................................................................................................... 17
8.4.4 Counting of force cycles ...................................................................................................................................................... 17
8.4.5 Frequency ...................................................................................................................................................................................... 17
8.4.6 Temperature................................................................................................................................................................................. 17
8.4.7 Validity of the test ..................................................................................................................................................................... 19

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina IV


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

INDICE

PREMESSA 2

INTRODUZIONE 4

1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE 4

2 RIFERIMENTI NORMATIVI 4

3 SIMBOLI 4
prospetto 1 Simboli ................................................................................................................................................................................................. 6

4 DISPOSIZIONI GENERALI CONCERNENTI I PROVINI 8

5 PROVA DI TRAZIONE 8
5.1 Provino .............................................................................................................................................................................................. 8
5.2 Apparecchiatura di prova ................................................................................................................................................ 8
5.3 Procedura di prova ................................................................................................................................................................ 8
figura 1 Misurazione di Agt con il metodo manuale ............................................................................................................ 10

6 PROVA DI PIEGAMENTO 10
6.1 Provino ........................................................................................................................................................................................... 10
6.2 Apparecchiatura di prova ............................................................................................................................................. 10
figura 2 Principio di funzionamento di un dispositivo di piegamento ..................................................................... 12
6.3 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 12
6.4 Interpretazione dei risultati di prova .................................................................................................................. 12

7 PROVA DI RIPIEGAMENTO 12
7.1 Provino ........................................................................................................................................................................................... 12
7.2 Apparecchiatura di prova ............................................................................................................................................. 12
7.2.1 Dispositivo di piegamento .................................................................................................................................................. 12
7.2.2 Dispositivo di ripiegamento ............................................................................................................................................... 14
figura 3 Esempio di un dispositivo di ripiegamento ............................................................................................................ 14
7.3 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 14
7.3.1 Generalità....................................................................................................................................................................................... 14
figura 4 Illustrazione della procedura di prova per le prove di ripiegamento ................................................... 14
7.3.2 Piegamento................................................................................................................................................................................... 16
7.3.3 Invecchiamento artificiale ................................................................................................................................................... 16
7.3.4 Ripiegamento .............................................................................................................................................................................. 16
7.4 Interpretazione dei risultati di prova .................................................................................................................. 16

8 PROVA DI FATICA CON FORZA ASSIALE 16


8.1 Principio delle prova ......................................................................................................................................................... 16
figura 5 Grafico del ciclo di forza ...................................................................................................................................................... 16
8.2 Provino ........................................................................................................................................................................................... 18
8.3 Apparecchiatura di prova ............................................................................................................................................. 18
8.4 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 18
8.4.1 Disposizioni concernenti il provino .............................................................................................................................. 18
8.4.2 Valore superiore della forza (Fup) e intervallo di variazione della forza (Fr) ................................. 18
8.4.3 Stabilità della forza e della frequenza ....................................................................................................................... 18
8.4.4 Conteggio dei cicli di forza ................................................................................................................................................ 18
8.4.5 Frequenza...................................................................................................................................................................................... 18
8.4.6 Temperatura................................................................................................................................................................................. 18
8.4.7 Validità della prova .................................................................................................................................................................. 20

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina V


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

9 CHEMICAL ANALYSIS 19

10 MEASUREMENT OF THE GEOMETRICAL CHARACTERISTICS 19


10.1 Test piece .................................................................................................................................................................................... 19
10.2 Test equipment ...................................................................................................................................................................... 19
10.3 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 19
10.3.1 Heights of transverse ribs or depths of indentations ...................................................................................... 19
10.3.2 Height of longitudinal ribs (a') ......................................................................................................................................... 21
10.3.3 Transverse rib or indentation spacing (c) ............................................................................................................... 21
10.3.4 Pitch (P ) .......................................................................................................................................................................................... 21
10.3.5 Part of the circumference without ribs or indentations (6e i) .................................................................... 21
10.3.6 Transverse rib or indentation angle (E ) ................................................................................................................... 21
10.3.7 Transverse rib flank inclination (D) ............................................................................................................................. 21
figure 6 Determination of the rib flank inclination (D) and determination of the area of the
longitudinal section of one rib (FR) ..............................................................................................................................23
10.3.8 Width of transverse rib or width of indentation (b) ........................................................................................... 23

11 DETERMINATION OF THE RELATIVE RIB OR INDENTATION AREA (fR OR fP) 25


11.1 Introduction ................................................................................................................................................................................ 25
11.2 Measurements ........................................................................................................................................................................ 25
11.3 Calculation of fR .................................................................................................................................................................... 25
11.3.1 Relative rib area ........................................................................................................................................................................ 25
11.3.2 Simplified formulae.................................................................................................................................................................. 25
11.3.3 Formula used for the calculation of fR....................................................................................................................... 27
11.4 Calculation of fP ..................................................................................................................................................................... 27
11.4.1 Relative indentation area .................................................................................................................................................... 27
figure 7 Determination of the area of the longitudinal section of one indentation FP ................................ 29
11.4.2 Simplified formulae.................................................................................................................................................................. 29
11.4.3 Formula used for the calculation of fP ....................................................................................................................... 31

12 DETERMINATION OF DEVIATION FROM NOMINAL MASS PER METRE 31


12.1 Test piece .................................................................................................................................................................................... 31
12.2 Accuracy of measurement .......................................................................................................................................... 31
12.3 Test procedure ....................................................................................................................................................................... 31

13 TEST REPORT 31

BIBLIOGRAPHY 33

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina VI


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

9 ANALISI CHIMICA 20

10 MISURAZIONE DELLE CARATTERISTICHE GEOMETRICHE 20


10.1 Provino ........................................................................................................................................................................................... 20
10.2 Apparecchiatura di prova ............................................................................................................................................. 20
10.3 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 20
10.3.1 Altezze delle nervature trasversali o profondità delle dentellature ...................................................... 20
10.3.2 Altezza delle nervature longitudinali (a') ................................................................................................................. 22
10.3.3 Distanza delle nervature trasversali o delle dentellature (c) .................................................................... 22
10.3.4 Passo (P ) ....................................................................................................................................................................................... 22
10.3.5 Parte della circonferenza senza nervature o dentellature (6e i) ............................................................ 22
10.3.6 Angolo delle nervature trasversali o delle dentellature (E ) ....................................................................... 22
10.3.7 Inclinazione del fianco della nervatura trasversale (D) ................................................................................ 22
figura 6 Determinazione dell’inclinazione del fianco della nervatura (D) e determinazione
dell’area della sezione longitudinale di una nervatura (FR) ......................................................................24
10.3.8 Larghezza delle nervature trasversali o larghezza delle dentellature (b) ....................................... 24

11 DETERMINAZIONE DELL’AREA RELATIVA DELLA NERVATURA E DELLA


DENTELLATURA (fR O fP) 26
11.1 Introduzione .............................................................................................................................................................................. 26
11.2 Misurazioni ................................................................................................................................................................................. 26
11.3 Calcolo di fR ............................................................................................................................................................................. 26
11.3.1 Area relativa della nervatura ............................................................................................................................................ 26
11.3.2 Formule semplificate.............................................................................................................................................................. 26
11.3.3 Formula utilizzata per il calcolo di fR .......................................................................................................................... 28
11.4 Calcolo di fP ............................................................................................................................................................................... 28
11.4.1 Area relativa della dentellatura....................................................................................................................................... 28
figura 7 Determinazione dell’area della sezione longitudinale di una dentellatura FP.............................. 30
11.4.2 Formule semplificate.............................................................................................................................................................. 30
11.4.3 Formula utilizzata per il calcolo di fP .......................................................................................................................... 32

12 DETERMINAZIONE DELLO SCOSTAMENTO DALLA MASSA NOMINALE


PER METRO 32
12.1 Provino ........................................................................................................................................................................................... 32
12.2 Accuratezza della misurazione .............................................................................................................................. 32
12.3 Procedura di prova ............................................................................................................................................................. 32

13 RAPPORTO DI PROVA 32

BIBLIOGRAFIA 34

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina VII


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

FOREWORD
The text of ISO 15630-1:2010 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 17
"Steel" of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken
over as EN ISO 15630-1:2010 by Technical Committee ECISS/TC 104 “Concrete
reinforcing and prestressing steels” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by
publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2011, and
conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2011.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the
subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for
identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 15630-1:2002.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards
organizations of the following countries are bound to implement this European Standard:
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

ENDORSEMENT NOTICE
The text of ISO 15630-1:2010 has been approved by CEN as a EN ISO 15630-1:2010
without any modification.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 1


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

PREMESSA
Il testo della ISO 15630-1:2010 è stato elaborato dal Comitato Tecnico ISO/TC 17
"Acciaio" dell’Organizzazione Internazionale di Normazione (ISO) ed è stato ripreso come
EN ISO 15630-1:2010 dal Comitato Tecnico ECISS/TC 104 "Acciaio per calcestruzzo
armato e calcestruzzo armato precompresso", la cui segreteria è affidata al DIN.
Alla presente norma europea deve essere attribuito lo status di norma nazionale, o
mediante pubblicazione di un testo identico o mediante notifica di adozione, entro
aprile 2011, e le norme nazionali in contrasto devono essere ritirate entro aprile 2011.
Si richiama l'attenzione alla possibilità che alcuni degli elementi del presente documento
possano essere oggetto di brevetti. Il CEN (e/o il CENELEC) non deve(devono) essere
ritenuto(i) responsabile(i) di avere citato tali brevetti.
Il presente documento sostituisce la EN ISO 15630-1:2002.
In conformità alle Regole Comuni CEN/CENELEC, gli enti nazionali di normazione dei
seguenti Paesi sono tenuti a recepire la presente norma europea: Austria, Belgio,
Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi,
Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera e Ungheria.

NOTIFICA DI ADOZIONE
Il testo della ISO 15630-1:2010 è stato approvato dal CEN come EN ISO 15630-1:2010
senza alcuna modifica.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 2


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

INTRODUCTION
The aim of ISO|15630 is to provide all relevant test methods for reinforcing and
prestressing steels in one standard. In that context, the existing International Standards
for testing these products have been revised and updated. Some further test methods
have been added.
Reference is made to International Standards on the testing of metals, in general, as they
are applicable. Complementary provisions have been given if needed.

1 SCOPE
This part of ISO|15630 specifies test methods applicable to reinforcing bars, wire rod and
wire for concrete.

2 NORMATIVE REFERENCES
The following referenced documents are indispensable for the application of this
document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO|6892-1 Metallic materials|- Tensile testing|- Part|1: Method of test at room
temperature
ISO|7500-1 Metallic materials - Verification of static uniaxial testing machines|-
Part|1: Tension/compression testing machines - Verification and
calibration of the force-measuring system
ISO|9513 Metallic materials|- Calibration of extensometers used in uniaxial
testing

3 SYMBOLS
The symbols used in this part of ISO|15630 are given in Table|1.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 3


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

INTRODUZIONE
Lo scopo della ISO 15630 è quello di fornire in un'unica norma tutti i metodi di prova
applicabili agli acciai per calcestruzzo armato e calcestruzzo armato precompresso. In
tale contesto, sono state riviste e aggiornate le norme internazionali esistenti per le prove
applicabili a questi prodotti. Sono stati aggiunti ulteriori metodi di prova.
È fatto riferimento alle norme internazionali sulle prove applicabili ai metalli in generale.
Sono indicate disposizioni complementari, se necessarie.

1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE


La presente parte della ISO 15630 specifica i metodi di prova applicabili a barre, rotoli e fili
per calcestruzzo armato.

2 RIFERIMENTI NORMATIVI
I documenti richiamati di seguito sono indispensabili per l’applicazione del presente
documento. Per quanto riguarda i riferimenti datati, si applica esclusivamente l’edizione
citata. Per i riferimenti non datati vale l'ultima edizione del documento a cui si fa
riferimento (compresi gli aggiornamenti).
ISO 6892-1 Metallic materials - Tensile testing - Part 1: Method of test at room
temperature
ISO 7500-1 Metallic materials - Verification of static uniaxial testing machines -
Part 1: Tension/compression testing machines - Verification and
calibration of the force-measuring system
ISO 9513 Metallic materials - Calibration of extensometers used in uniaxial
testing

3 SIMBOLI
I simboli utilizzati in questa parte della ISO 15630 sono riportati nel prospetto 1.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 4


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

table 1 Symbols

Symbol Unit Description Reference


a' mm Height of longitudinal rib 10.3.2, 11.3
am mm Rib height at the mid-point or indentation depth in the centre 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
amaxa) mm Maximum height of transverse rib or maximum indentation depth 10.3.1.1
as,i mm Average height of a portion i of a rib subdivided into p parts of length 'l, or average depth of a 11.3.1, 11.4.1
portion i of an indentation subdivided into p parts of width 'b
a1/4 mm Rib height at the quarter-point or indentation depth at the quarter of their width 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
a3/4 mm Rib height at the three-quarters point or indentation depth at the three-quarters of their width 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
A % Percentage elongation after fracture 5.1, 5.3
Ag % Percentage non-proportional elongation at maximum force (Fm) 5.3
Agt % Percentage total elongation at maximum force (Fm) Clause 5
b mm Width of transversal rib at the mid-point or width of indentation 10.3.8
c mm Transverse rib or indentation spacing 10.3.3, 11.3
d mm Nominal diameter of the bar, wire rod or wire 5.3, 8.2, 8.4.7, 11.3
D mm Diameter of the mandrel of the bending device in the bend or rebend test 6.3, 7.3.2
e mm Average gap between two adjacent rib or indentation rows 10.3.5
f Hz Frequency of force cycles in the fatigue test 8.1, 8.4.3
fP - Relative indentation area Clause 11
fR - Relative rib area Clause 11
Fm N Maximum force in the tensile test 5.3
2
FP mm Area of the longitudinal section of one indentation 11.4.1
Fr N Force range in the axial force fatigue test 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
2
FR mm Area of the longitudinal section of one rib 11.3.1
Fup N Upper force in the axial force fatigue test 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
l mm Length of the transverse rib at the rib-core interface Figure 6
n, m, q, p - Quantities used in formulae defining fR, fP, FR and FP 11.3, 11.4
P mm Pitch for cold-twisted bars 10.3.4, 11.3
r1 mm Distance between the grips and the gauge length for the manual measurement of Agt 5.3
r2 mm Distance between the fracture and the gauge length for the manual measurement of Agt 5.3
ReH MPa Upper yield strength 5.3
Rm MPa Tensile strength 5.3
Rp0,2 MPa 0,2 % proof strength, non-proportional extension 5.2, 5.3
Sn mm2 Nominal cross-sectional area of the bar, rod or wire rod 8.4.2
D ° Transverse rib flank inclination 10.3.7
E ° Angle between the axis of a transverse rib or indentation and the bar, wire rod or wire axis 10.3.6, 11.3
J ° Angle of bend in the bend or rebend test 6.3, 7.3.1 (Figure 4), 7.3.2
'l mm Incremental part of the length of the transverse rib at the rib-core interface Figure 6
G ° Angle of rebend in the rebend test 7.3.1 (Figure 4), 7.3.4
O - Empirical factor in empirical formulae of fR and fP 11.3.2, 11.4.2
2Va MPa Stress range in the axial force fatigue test 8.4.2
Vmax MPa Maximum stress in the axial force fatigue test 8.4.2
6e i mm Part of the circumference without indentation or rib 10.3.5, 11.3.2, 11.4.2
2
Note 1 MPa = 1 N/mm .
a) In some product standards, the symbol h is also used for this parameter.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 5


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

prospetto 1 Simboli

Simbolo Unità di Descrizione Riferimento


misura
a' mm Altezza della nervatura longitudinale 10.3.2, 11.3
am mm Altezza della nervatura in corrispondenza della metà del suo sviluppo o profondità della 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
dentellatura in corrispondenza della metà del suo sviluppo
amaxa) mm Altezza massima della nervatura trasversale o massima profondità della dentellatura 10.3.1.1
as,i mm Altezza media di una porzione i di una nervatura suddivisa in p parti di lunghezza 'l o profondità 11.3.1, 11.4.1
media di una porzione i di una dentellatura suddivisa in p parti di lunghezza 'b
a1/4 mm Altezza della nervatura in corrispondenza di un quarto del suo sviluppo o profondità della 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
dentellatura in corrispondenza di un quarto del suo sviluppo
a3/4 mm Altezza della nervatura in corrispondenza di tre quarti del suo sviluppo o profondità della 10.3.1.2, 11.3.2, 11.4.2
dentellatura in corrispondenza di tre quarti del suo sviluppo
A % Allungamento percentuale dopo rottura 5.1, 5.3
Ag % Allungamento percentuale non proporzionale alla forza massima (Fm) 5.3
Agt % Allungamento percentuale totale alla forza massima (Fm) Punto 5
b mm Larghezza delle nervature trasversali in corrispondenza del punto medio o larghezza delle dentellature 10.3.8
c mm Interasse delle nervature o dentellature 10.3.3, 11.3
d mm Diametro nominale della barra, del rotolo o del filo 5.3, 8.2, 8.4.7, 11.3
D mm Diametro del mandrino del dispositivo di piegamento nella prova di piegamento o ripiegamento 6.3, 7.3.2
e mm Distanza media fra due file adiacenti di nervature o dentellature 10.3.5
f Hz Frequenza dei cicli di forza nella prova di fatica 8.1, 8.4.3
fP - Area relativa della dentellatura Punto 11
fR - Area relativa della nervatura Punto 11
Fm N Forza massima nella prova di trazione 5.3
2
FP mm Area della sezione longitudinale di una dentellatura 11.4.1
Fr N Intervallo di variazione di forza nella prova di fatica con forza assiale 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
2
FR mm Area della sezione longitudinale di una nervatura 11.3.1
Fup N Valore superiore della forza nella prova di fatica con forza assiale 8.1, 8.3, 8.4.2, 8.4.3
l mm Lunghezza della nervatura trasversale all’interfaccia nervatura-nucleo Figura 6
n, m, q, p - Quantità utilizzate nelle formule che definiscono fR, fP, FR e FP 11.3, 11.4
P mm Passo per barre sottoposte a torsione a freddo 10.3.4, 11.3
r1 mm Distanza tra gli afferraggi e la lunghezza calibrata per la misurazione manuale di Agt 5.3
r2 mm Distanza tra la sezione di rottura e la lunghezza calibrata per la misurazione manuale di Agt 5.3
ReH MPa Resistenza allo snervamento superiore 5.3
Rm MPa Resistenza a trazione 5.3
Rp0,2 MPa Limite convenzionale di elasticità allo 0,2% di allungamento non proporzionale 5.2, 5.3
2
Sn mm Area nominale della sezione trasversale della barra, del rotolo o del filo 8.4.2
D ° Inclinazione del fianco della nervatura trasversale 10.3.7
E ° Angolo fra l’asse di una nervatura trasversale o dentellatura e l’asse della barra, del rotolo e del filo 10.3.6, 11.3
J ° Angolo di piegamento nella prova di piegamento o ripiegamento 6.3, 7.3.1 (figura 4), 7.3.2
'l mm Incremento della lunghezza della nervatura trasversale all’interfaccia nervatura-nucleo Figura 6
G ° Angolo di ripiegamento nella prova di ripiegamento 7.3.1 (figura 4), 7.3.4
O - Fattore empirico nelle formule empiriche di fR e fP 11.3.2, 11.4.2
2Va MPa Variazione delle tensione nella prova di fatica con forza assiale 8.4.2
Vmax MPa Tensione massima nella prova di fatica con forza assiale 8.4.2
6e i mm Parte della circonferenza senza dentellatura o nervatura 10.3.5, 11.3.2, 11.4.2
2
Nota 1 MPa = 1 N/mm .
a) In alcune norme di prodotto, il simbolo h è utilizzato anche per questo parametro.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 6


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

4 GENERAL PROVISIONS CONCERNING TEST PIECES


Unless otherwise agreed or specified in the product standard, the test piece shall be taken
from the bar, wire rod or wire in the as-delivered condition.
In the case of a test piece taken from coil, the test piece shall be straightened prior to any
tests by a bend operation with a minimum amount of plastic deformation.
Note The straightness of the test piece is critical for the tensile test and the fatigue test.
The means of straightening the test piece (manual, machine) shall be indicated in the test
report1).
For the determination of the mechanical properties in the tensile test and the fatigue test,
the test piece may be artificially aged (after straightening if applicable), depending on the
requirements of the product standard.
If the product standard does not specify the ageing treatment, the following conditions
should be applied: heating the test piece to 100|°C, maintaining at this temperature
r10|°C for a period of 1|h +15
0
min and then cooling in still air to ambient temperature.
If an ageing treatment is applied to the test piece, the conditions of the ageing treatment
shall be stated in the test report.

5 TENSILE TEST

5.1 Test piece


In addition to the general provisions given in Clause|4, the free length of the test piece
shall be sufficient for the determination of the percentage elongations in accordance with
5.3.
If the percentage elongation after fracture (A) is determined manually, the test piece shall
be marked in accordance with ISO|6892-1.
If the percentage total elongation at maximum force (Agt) is determined by the manual
method, equidistant marks shall be made on the free length of the test piece
(see ISO|6892-1). The distance between the marks shall be 20|mm, 10|mm or 5|mm,
depending on the test piece diameter.

5.2 Test equipment


The testing machine shall be verified and calibrated in accordance with ISO|7500-1 and
shall be at least of class|1.
If an extensometer is used, it shall be of class|1 in accordance with ISO|9513 for the
determination of Rp0,2; for the determination of Agt, a class|2 extensometer (see ISO|9513)
can be used.
Any extensometer used for the determination of the percentage total elongation at
maximum force (Agt) shall have a gauge length of at least 100|mm. The gauge length shall
be indicated in the test report.

5.3 Test procedure


The tensile test shall be carried out in accordance with ISO|6892-1. For the determination
of Rp0,2, if the straight portion of the force-extension diagram is limited or not clearly
defined, one of the following methods shall be applied:
- the procedure recommended in ISO|6892-1;
- the straight portion of the force-extension diagram shall be considered as the line
joining the points corresponding to 0,2Fm and 0,5Fm.
In case of dispute, the second procedure shall be applied.
The test may be considered invalid if the slope of this line differs by more than 10|% from
the theoretical value of the modulus of elasticity.
1) For routine tests conducted by the reinforcing steel producers, the test information, including the test piece condition and
method of straightening, should be contained within internal documentation.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 7


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

4 DISPOSIZIONI GENERALI CONCERNENTI I PROVINI


Se non diversamente concordato o specificato nelle norme di prodotto, il provino deve
essere ricavato dalla barra, dal rotolo o dal filo nelle condizioni in cui è fornito.
Nel caso di un provino ricavato da un rotolo, il provino deve essere raddrizzato prima delle
prove mediante una semplice operazione di piegamento che genera una deformazione
plastica minima.
Nota La raddrizzatura del provino è critica per la prova di trazione e per la prova di fatica.
Le modalità di raddrizzamento del provino (manuale, a macchina) devono essere indicate
nel rapporto di prova1).
Per la determinazione delle proprietà meccaniche nella prova di trazione e nella prova di
fatica, il provino può essere sottoposto ad invecchiamento artificiale (dopo il
raddrizzamento, se applicabile) in base ai requisiti della norma di prodotto.
Se la norma di prodotto non specifica alcun trattamento di invecchiamento, dovrebbero
essere applicate le condizioni seguenti: riscaldamento del provino a 100 °C,
mantenimento a questa temperatura r10 °C per un periodo di 1 h +15 0
min e successivo
raffreddamento libero in aria calma fino a temperatura ambiente.
Se il provino è sottoposto ad un trattamento di invecchiamento, le condizioni del
trattamento di invecchiamento devono essere dichiarate nel rapporto di prova.

5 PROVA DI TRAZIONE

5.1 Provino
In aggiunta alle disposizioni generali indicate nel punto 4, la lunghezza libera del provino
deve essere sufficiente per la determinazione degli allungamenti percentuali in conformità
al punto 5.3.
Se si determina manualmente l’allungamento percentuale dopo rottura (A), il provino deve
essere marcato in conformità alla ISO 6892-1.
Se l’allungamento percentuale totale alla forza massima (Agt) è determinato con il metodo
manuale, devono essere apposti segni equidistanti sulla lunghezza libera del provino
(vedere ISO 6892-1). La distanza fra i segni deve essere di 20 mm, 10 mm o 5 mm, in
base al diametro del provino.

5.2 Apparecchiatura di prova


La macchina di prova deve essere verificata e tarata in conformità alla ISO 7500-1 e deve
essere come minimo di classe 1.
Se si utilizza un estensimetro, questo deve essere di classe 1 in conformità alla ISO 9513
per la determinazione di Rp0,2; per la determinazione di Agt, può essere utilizzato un
estensimetro di classe 2 (vedere ISO 9513).
Ogni estensimetro utilizzato per la determinazione dell’allungamento percentuale totale
alla forza massima (Agt) deve avere una lunghezza calibrata di almeno 100 mm. La
lunghezza calibrata deve essere indicata nel rapporto di prova.

5.3 Procedura di prova


La prova di trazione deve essere effettuata in conformità alla ISO 6892-1. Per la
determinazione di Rp0,2, se la porzione lineare del grafico forza-allungamento è limitata o
non chiaramente definita, deve essere applicato uno dei metodi seguenti:
- la procedura raccomandata nella ISO 6892-1;
- la porzione lineare del grafico forza-allungamento deve essere considerata come la
linea che unisce i punti corrispondenti a 0,2 Fm e 0,5 Fm.
In caso di contestazione, deve essere applicata la seconda procedura.
La prova può essere considerata non valida se l’inclinazione di questa linea differisce di
oltre il 10% dal valore teorico del modulo di elasticità.

1) Per prove di routine eseguite dai produttori di acciaio d’armatura, le informazioni di prova, comprese le condizioni del
provino e le modalità di raddrizzamento, dovrebbero essere contenute nella documentazione interna.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 8


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

For the calculation of tensile properties (ReH or Rp0,2, Rm), the nominal cross-sectional
area shall be used, unless otherwise specified in the relevant product standard.
Where fracture occurs in the grips or at a distance from the grips less than 20|mm or d
(whichever is the greater), the test may be considered as invalid.
For the determination of percentage elongation after fracture (A), the original gauge
length shall be 5 times the nominal diameter (d ), unless otherwise specified in the relevant
product standard. In case of dispute, A shall be determined manually.
For the determination of the percentage total elongation at maximum force (Agt),
ISO|6892-1 shall be applied with the following modification:
- if Agt is determined by the manual method after fracture, Agt shall be calculated from
the following formula:
Agt = Ag + Rm /2 000 (1)
where Ag is the percentage non-proportional elongation at maximum force.
The measurement of Ag shall be made on the longer of the two broken parts of the test
piece on a gauge length of 100|mm, as close as possible to the fracture but at a distance,
r2, of at least 50|mm or 2d (whichever is the greater) away from the fracture. This
measurement may be considered as invalid if the distance, r1, between the grips and the
gauge length is less than 20|mm or d (whichever is the greater). See Figure|1.
In case of dispute, the manual method shall apply.
figure 1 Measurement of Agt by the manual method
Key
a Grip length
b Gauge length 100|mm

6 BEND TEST

6.1 Test piece


The general provisions in Clause|4 apply.

6.2 Test equipment

6.2.1 A bending device, the principle of which is shown in Figure|2, shall be used.
Note Figure 2 shows a configuration where the mandrel and support rotate and the carrier is locked. It is also
possible that the carrier rotates and the support or mandrel is locked.

6.2.2 The bend test may also be carried out by using a device with supports and a mandrel (e.g.
see|ISO|7438).

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 9


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

Se non diversamente specificato nella norma di prodotto corrispondente, per il calcolo


delle proprietà meccaniche a trazione (ReH o Rp0,2, Rm) deve essere utilizzata l’area della
sezione trasversale nominale.
Quando la rottura avviene negli afferraggi o entro una distanza minore di 20 mm o d (a
seconda di quale delle due sia la maggiore), la prova può essere considerata non valida.
Per la determinazione dell’allungamento percentuale dopo rottura (A), la lunghezza
calibrata originaria deve essere pari a 5 volte il diametro nominale (d ), se non
diversamente specificato nella norma di prodotto pertinente. In caso di contestazione, A
deve essere determinato manualmente.
Per la determinazione dell’allungamento percentuale totale alla forza massima (Agt), deve
essere applicata la ISO 6892-1 con la seguente modifica:
- se Agt è determinato con il metodo manuale dopo la rottura, il valore di Agt deve
essere calcolato mediante la formula seguente:
Agt = Ag + Rm /2 000 (1)
dove Ag è l’allungamento percentuale non proporzionale alla forza massima.
La misurazione di Ag deve essere eseguita sulla più lunga delle due parti rotte del provino,
su una lunghezza calibrata di 100 mm, più vicino possibile alla frattura ma a una distanza,
r2, di almeno 50 mm o 2d (a seconda di quale delle due sia la maggiore) dalla sezione di
rottura. Tale misurazione può essere considerata non valida se la distanza, r1, tra gli
afferraggi e la lunghezza calibrata è minore di 20 mm o d (a seconda di quale delle due sia
la maggiore). Vedere figura 1.
In caso di contestazione, deve essere applicato il metodo manuale.
figura 1 Misurazione di Agt con il metodo manuale
Legenda
a Lunghezza di afferraggio
b Lunghezza calibrata 100 mm

6 PROVA DI PIEGAMENTO

6.1 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4.

6.2 Apparecchiatura di prova

6.2.1 Deve essere utilizzato un dispositivo di piegamento funzionante in base al principio


illustrato nella figura 2.
Nota La figura 2 illustra una configurazione in cui il mandrino e il contrasto ruotano e il perno di trascinamento è
bloccato. È anche possibile che il perno di trascinamento ruoti e il contrasto o il mandrino siano bloccati.

6.2.2 La prova di piegamento può essere eseguita anche utilizzando un dispositivo con contrasti
e un mandrino (per esempio vedere ISO 7438).

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 10


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

figure 2 Principle of a bending device


Key
1 Mandrel
2 Support
3 Carrier

6.3 Test procedure


The bend test shall be carried out at a temperature between 10|°C and 35|°C, unless
otherwise agreed by the parties involved.
For testing at a low temperature, if the agreement does not specify all the testing
conditions, a deviation of r2|°C on the agreed temperature should be applied. The test
piece should be immersed in the cooling medium for a sufficient time to ensure that the
required temperature is reached throughout the test piece (for example, at least 10|min in
a liquid medium or at least 30|min in a gaseous medium). The bend test should start
within 5|s from removal from the medium. The transfer device should be designed and
used in such a way that the temperature of the test piece is maintained within the
temperature range.
The test piece shall be bent over a mandrel.
The angle of bend (J ) and the diameter of the mandrel (D) shall be in accordance with the
relevant product standard.

6.4 Interpretation of test results


The interpretation of the bend test shall be carried out in accordance with the
requirements of the relevant product standard.
If these requirements are not specified, the absence of cracks visible to a person with
normal or corrected vision is considered as evidence that the test piece withstood the
bend test.
A superficial ductile tear may occur at the base of the ribs or indentations and is not
considered to be a failure. The tear may be considered superficial when the depth of the
tear is not greater than the width of the tear.

7 REBEND TEST

7.1 Test piece


The general provisions given in Clause|4 apply.

7.2 Test equipment

7.2.1 Bending device


A bending device as specified in 6.2 shall be used.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 11


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

figura 2 Principio di funzionamento di un dispositivo di piegamento


Legenda
1 Mandrino
2 Contrasto
3 Perno di trascinamento

6.3 Procedura di prova


La prova di piegamento deve essere eseguita a una temperatura compresa fra 10 °C e
35 °C, se non diversamente concordato tra le parti coinvolte.
Per prove a bassa temperatura, se gli accordi non specificano tutte le condizioni di prova,
dovrebbe essere applicato uno scostamento di r2 °C sulla temperatura stabilita. Il provino
dovrebbe essere immerso nell’ambiente di raffreddamento per un periodo di tempo
sufficiente da assicurare che la temperatura richiesta si estenda all’intero provino (per
esempio, almeno 10 min in un ambiente liquido o almeno 30 min in un ambiente
gassoso). La prova di piegamento dovrebbe iniziare entro 5 s dalla rimozione
dall’ambiente. L’apparecchiatura di trasferimento dovrebbe essere progettata ed utilizzata
in modo da mantenere la temperatura del provino entro l’intervallo di temperatura.
Il provino deve essere piegato su un mandrino.
L’angolo di piegamento (J ) e il diametro del mandrino (D) devono essere conformi alla
norma di prodotto corrispondente.

6.4 Interpretazione dei risultati di prova


L’interpretazione della prova di piegamento deve essere effettuata in conformità ai
requisiti della norma di prodotto corrispondente.
Se tali requisiti non sono specificati, l’assenza di cricche visibili ad una persona con
capacità visiva normale o corretta è considerata sufficiente per attestare che il provino ha
superato la prova di piegamento.
Possono originarsi alla base delle nervature o delle dentellature delle cricche duttili superficiali
senza che queste rendano non conforme il risultato. La cricca può essere considerata
superficiale quando la profondità della cricca non è maggiore della sua larghezza.

7 PROVA DI RIPIEGAMENTO

7.1 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4.

7.2 Apparecchiatura di prova

7.2.1 Dispositivo di piegamento


Deve essere utilizzato un dispositivo di piegamento come specificato nel punto 6.2.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 12


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

7.2.2 Rebending device


Rebending can be performed on a bending device as shown in Figure|2. An example of an
alternative rebending device is shown in Figure|3.
figure 3 Example of a rebending device

7.3 Test procedure

7.3.1 General
The test procedure consists of three steps:
a) bending;
b) artificial ageing;
c) rebending.
The test procedure is illustrated in Figure|4.
figure 4 Illustration of the test procedure for rebend tests
Key
1 Mandrel
2 Test piece
a Initial position
b Position after operation described in 7.3.2
c Position after operation described in 7.3.4

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 13


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

7.2.2 Dispositivo di ripiegamento


Il ripiegamento può essere eseguito su un dispositivo di piegamento come illustrato nella
figura 2. Nella figura 3 è illustrato un esempio di un dispositivo di ripiegamento alternativo.
figura 3 Esempio di un dispositivo di ripiegamento

7.3 Procedura di prova

7.3.1 Generalità
La procedura di prova è composta da tre fasi:
a) piegamento;
b) invecchiamento artificiale;
c) ripiegamento.
La procedura di prova è illustrata nella figura 4.
figura 4 Illustrazione della procedura di prova per le prove di ripiegamento
Legenda
1 Mandrino
2 Provino
a Posizione iniziale
b Posizione dopo l’operazione descritta nel punto 7.3.2
c Posizione dopo l’operazione descritta nel punto 7.3.4

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 14


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

7.3.2 Bending
Bending shall be performed at a temperature between 10|°C and 35|°C. The test piece
shall be bent over a mandrel.
The angle of bend (J ) and diameter of mandrel (D) shall be in accordance with the relevant
product standard.
The test piece shall be carefully inspected for cracks and fissures visible to a person with
normal or corrected vision.

7.3.3 Artificial ageing


The temperature and time of artificial ageing shall be in accordance with the relevant
product standard.
If the product standard does not specify any ageing treatment, the conditions specified in
Clause|4 should be applied.

7.3.4 Rebending
After free cooling in still air to a temperature between 10|°C and 35|°C, the test piece shall
be bent back by a specified angle (G ) in accordance with the relevant product standard.

7.4 Interpretation of test results


The interpretation of the rebend test shall be carried out in accordance with the
requirements of the relevant product standard.
If these requirements are not specified, absence of cracks visible to a person with a
normal or corrected vision is considered as evidence that the test piece has withstood the
rebend test.
A superficial ductile tear may occur at the base of the ribs or indentations and is not
considered to be a failure. The tear may be considered superficial when the depth of the
tear is not greater than the width of the tear.

8 AXIAL FORCE FATIGUE TEST

8.1 Principle of test


The axial force fatigue test consists of submitting the test piece to an axial tensile force, which
varies cyclically according to a sinusoidal wave-form of constant frequency f (see Figure|5) in
the elastic range. The test is carried out until failure of the test piece or until reaching the
number of force cycles specified in the relevant product standard, without failure.
figure 5 Force cycle diagram
Key
F Force
t Time

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 15


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

7.3.2 Piegamento
Il piegamento deve essere eseguito a una temperatura compresa fra 10 °C e 35 °C. Il
provino deve essere piegato su un mandrino.
L’angolo di piegamento (J ) e il diametro del mandrino (D) devono essere conformi alla
norma di prodotto corrispondente.
Il provino deve essere ispezionato attentamente per controllare l’eventuale presenza di
cricche e fessure visibili a una persona con capacità visiva normale o corretta.

7.3.3 Invecchiamento artificiale


La temperatura e la durata dell’invecchiamento artificiale devono essere conformi alla
norma di prodotto corrispondente.
Se la norma di prodotto non specifica alcun trattamento di invecchiamento, dovrebbero
essere applicate le condizioni specificate nel punto 4.

7.3.4 Ripiegamento
Dopo il raffreddamento libero in aria calma fino a una temperatura compresa fra 10 °C e
35 °C, il provino deve essere ripiegato di un angolo specifico (G ) in conformità alla norma
di prodotto corrispondente.

7.4 Interpretazione dei risultati di prova


L’interpretazione della prova di ripiegamento deve essere effettuata in conformità ai
requisiti della norma di prodotto corrispondente.
Se tali requisiti non sono specificati, l’assenza di cricche visibili ad una persona con
capacità visiva normale o corretta è considerata sufficiente per attestare che il provino ha
superato la prova di ripiegamento.
Possono originarsi alla base delle nervature o delle dentellature delle cricche duttili superficiali
senza che queste rendano non conforme il risultato. La cricca può essere considerata
superficiale quando la profondità stessa della cricca non è maggiore della sua larghezza.

8 PROVA DI FATICA CON FORZA ASSIALE

8.1 Principio delle prova


La prova di fatica con forza assiale consiste nel sottoporre il provino ad una forza di
trazione assiale che varia ciclicamente secondo una forma d’onda sinusoidale di
frequenza costante f (vedere figura 5) in campo elastico. La prova è effettuata fino alla
rottura del provino o fino al raggiungimento del numero di cicli di forza specificato nella
norma di prodotto corrispondente, in assenza di rottura.
figura 5 Grafico del ciclo di forza
Legenda
F Forza
t Tempo

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 16


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

8.2 Test piece


The general provisions given in Clause|4 apply. For the straightening of the test piece, a
production machine may be used.
The surface of the free length between the grips shall not be subjected to any surface
treatment of any kind. The free length shall be at least 140|mm or 14d (whichever is the
greater).

8.3 Test equipment


The fatigue-testing machine shall be calibrated in accordance with ISO|7500-1. The
relative error of accuracy shall be less than or equal to r1|%. The testing machine shall be
capable of maintaining the upper force, Fup, within r2|% of the specified value, and the
force range, Fr, within r4|% of the specified value.

8.4 Test procedure

8.4.1 Provisions concerning the test piece


The test piece shall be gripped in the test equipment in such a way that force is
transmitted axially and free of any bending moment along the test piece.

8.4.2 Upper force (Fup) and force range (Fr)


The upper force (Fup) and the force range (Fr) shall be as given in the relevant product
standard.
Note Fup and Fr can be deduced from the maximum stress (Vmax) and the stress range (2Va) given in the relevant
product standard as follows:
Fup = Vmax × Sn (2)
Fr = 2Va × Sn (3)
where Sn is the nominal cross-sectional area of the bar, wire rod or wire.

8.4.3 Stability of force and frequency


The test shall be carried out under conditions of stable upper force (Fup), force range (Fr)
and frequency (f ). There shall be no planned interruptions in the cyclic loading throughout
the test. However, it is permissible to continue a test which is accidentally interrupted. Any
interruption shall be reported; an interrupted test may be considered as invalid.

8.4.4 Counting of force cycles


The number of force cycles shall be counted inclusively from the first full force-range
cycle.

8.4.5 Frequency
The frequency of force cycles shall be stable during the test and also during a series of
tests. It shall be between 1|Hz and 200|Hz.

8.4.6 Temperature
The temperature of the test piece shall not exceed 40|°C throughout the test. The
temperature of the testing laboratory shall be between 10|°C and 35|°C, unless otherwise
specified.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 17


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

8.2 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4. Per il raddrizzamento del
provino, può essere utilizzata una macchina di produzione.
La superficie della lunghezza libera tra gli afferraggi non deve essere sottoposta a
trattamenti superficiali di alcun genere. La lunghezza libera deve essere uguale almeno a
140 mm o 14 d (a seconda di quale dei due sia il maggiore).

8.3 Apparecchiatura di prova


La macchina per la prova di fatica deve essere tarata in conformità alla ISO 7500-1.
L’errore relativo di accuratezza deve essere minore o uguale a r1%. La macchina per la
prova deve essere in grado di mantenere il valore superiore della forza, Fup, entro il r2%
del valore specificato e l’intervallo di variazione della forza, Fr, entro il r4% del valore
specificato.

8.4 Procedura di prova

8.4.1 Disposizioni concernenti il provino


Il provino deve essere afferrato nell’apparecchiatura di prova in modo tale che la forza sia
trasmessa in direzione assiale e sia esente da qualunque momento flettente lungo il
provino.

8.4.2 Valore superiore della forza (Fup) e intervallo di variazione della forza (Fr)
Il valore superiore della forza (Fup) e l’intervallo di variazione della forza (Fr) devono
essere come indicato nella norma di prodotto corrispondente.
Nota Fup e Fr possono essere ricavati dalla tensione massima (Vmax) e dall’intervallo di variazione della tensione
(2Va) indicati nella norma di prodotto corrispondente, come segue:
Fup = Vmax × Sn (2)
Fr = 2Va × Sn (3)
dove Sn è la sezione trasversale nominale della barra, del rotolo o del filo.

8.4.3 Stabilità della forza e della frequenza


La prova deve essere eseguita in condizioni di stabilità del valore superiore della forza
(Fup), dell’intervallo di variazione della forza (Fr) e della frequenza (f ) . Non devono essere
previste interruzioni nell’applicazione ciclica della forza per tutta la durata della prova.
Tuttavia, è ammissibile continuare una prova che è stata accidentalmente interrotta.
Qualunque interruzione deve essere segnalata; una prova interrotta può essere
considerata non valida.

8.4.4 Conteggio dei cicli di forza


Il numero dei cicli di forza deve essere conteggiato partendo dal primo ciclo completo di
applicazione della forza.

8.4.5 Frequenza
La frequenza dei cicli di forza deve essere stabile durante la prova e anche durante una
serie di prove. Tale frequenza deve essere compresa tra 1 Hz e 200 Hz.

8.4.6 Temperatura
La temperatura del provino non deve essere maggiore di 40 °C per tutta la durata della
prova. La temperatura del laboratorio di prova deve essere compresa tra 10 °C e 35 °C, se
non diversamente specificato.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 18


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

8.4.7 Validity of the test


If failure occurs in the grips or within a distance of 2d of the grips, or initiates at an
exceptional feature of the test piece, the test may be considered as invalid.

9 CHEMICAL ANALYSIS
In general, the chemical composition is determined by spectrometric methods.
In case of dispute about analytical methods, the chemical composition shall be determined
by an appropriate reference method specified in one of the relevant International Standards.
Note The list of the relevant International Standards for the determination of the chemical composition is given in
the Bibliography.

10 MEASUREMENT OF THE GEOMETRICAL CHARACTERISTICS

10.1 Test piece


The general provisions given in Clause|4 apply.
The length of the test piece shall be sufficient to allow the measurements in accordance
with 10.3.

10.2 Test equipment


The geometrical characteristics shall be measured with an instrument of a resolution of at
least the following:
- 0,01|mm for the height of transverse or longitudinal ribs and depth of indentations for
the measurements less than or equal to 1|mm;
- 0,02|mm for the height of transverse or longitudinal ribs and depth of indentations for
the measurements greater than 1|mm;
- 0,05|mm for the gap between the transverse ribs or indentations of two adjacent
transverse rib or indentation rows;
- 0,5|mm for the distance between transverse ribs or indentations when determining
the transverse rib or indentation spacing (see 10.3.3) or for the distance between two
corresponding points of a longitudinal rib of cold-twisted products when determining
the pitch (see 10.3.4);
- one degree for the inclination between the transverse rib or indentation and the
longitudinal axis of the bar, wire rod or wire or the rib flank inclination.
In cases of dispute, conventional direct-reading instruments, e.g. callipers, depth gauges,
shall be used.

10.3 Test procedure

10.3.1 Heights of transverse ribs or depths of indentations

10.3.1.1 Maximum value (amax)


The maximum height of transverse ribs or depth of indentations (amax) shall be determined
as the mean of at least three measurements per row of the maximum height of individual
transverse ribs or maximum depth of individual indentations not used for the identification
of the bar, wire rod or wire.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 19


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

8.4.7 Validità della prova


Se la rottura si verifica negli afferraggi o entro una distanza di 2 d dagli afferraggi oppure
è innescata da una condizione eccezionale del provino, la prova può essere considerata
non valida.

9 ANALISI CHIMICA
In generale, la composizione chimica è determinata con metodi spettrometrici.
In caso di contestazione sui metodi analitici, la composizione chimica deve essere
determinata con un metodo di riferimento idoneo specificato in una delle norme
internazionali pertinenti.
Nota L’elenco delle norme internazionali pertinenti per la determinazione della composizione chimica è indicato
nella bibliografia.

10 MISURAZIONE DELLE CARATTERISTICHE GEOMETRICHE

10.1 Provino
Si applicano le disposizioni generali indicate nel punto 4.
La lunghezza del provino deve essere sufficiente a consentire le misurazioni in conformità
al punto 10.3.

10.2 Apparecchiatura di prova


Le caratteristiche geometriche devono essere misurate con uno strumento che abbia
almeno la risoluzione seguente:
- 0,01 mm per l’altezza delle nervature trasversali o longitudinali e la profondità delle
dentellature per le misurazioni minori o uguali di 1 mm;
- 0,02 mm per l’altezza delle nervature trasversali o longitudinali e la profondità delle
dentellature per le misurazioni maggiori di 1 mm;
- 0,05 mm per la distanza fra le nervature trasversali o dentellature di due file adiacenti
di nervature o dentellature;
- 0,5 mm per la distanza tra nervature trasversali o dentellature, quando si determina
la distanza fra le nervature trasversali o le dentellature (vedere punto 10.3.3) o per la
distanza fra due punti corrispondenti di una nervatura longitudinale di prodotti
sottoposti a torsione a freddo, quando si determina il passo (vedere punto 10.3.4);
- un grado per l’inclinazione fra la dentellatura o nervatura trasversale e l’asse
longitudinale della barra, del rotolo o del filo o la misurazione dell’inclinazione del
fianco della nervatura.
In caso di contestazione, devono essere utilizzati strumenti convenzionali a lettura diretta,
per esempio calibri o comparatori.

10.3 Procedura di prova

10.3.1 Altezze delle nervature trasversali o profondità delle dentellature

10.3.1.1 Valore massimo (amax)


L'altezza massima delle nervature trasversali o la profondità massima delle dentellature
(amax) deve essere determinata come la media di almeno tre misurazioni per fila
dell'altezza massima delle singole nervature trasversali o della profondità massima delle
singole dentellature non utilizzate per l'identificazione della barra, del rotolo del filo.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 20


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

10.3.1.2 Value at a given position


The height of transverse ribs or depth of indentations at a given position, e.g. at the
quarter-point or at the mid-point or at the three-quarters point, respectively designated
a1/4, am and a3/4, shall be determined as the mean of at least three measurements in this
position per row on different transverse ribs or indentations not used for the identification
of the bar, wire rod or wire.

10.3.2 Height of longitudinal ribs (a ')


The height of longitudinal ribs (a ') shall be determined as the mean of at least three
measurements of the height of each longitudinal rib at three different positions.

10.3.3 Transverse rib or indentation spacing (c)


The spacing of the transverse ribs or indentations (c) shall be determined from the
measured length divided by the number of the rib gaps or protrusions between
indentations included in it.
The measured length is deemed to be the interval between the centre of a rib or
indentation and the centre of another rib or indentation on the same row of the product
determined in a straight line and parallel to the longitudinal axis of the product. The
measured length shall be
- at least 10|rib gaps or protrusions between indentations, or
- one pitch length for cold-twisted products.

10.3.4 Pitch (P )
The pitch (P ) for cold-twisted bars shall be determined as the mean of the distances
between two consecutive corresponding points of a longitudinal rib on the same
longitudinal line, for each longitudinal rib.

10.3.5 Part of the circumference without ribs or indentations (6e i)


The part of the circumference without ribs or indentations (6e i) shall be determined as the
sum of the average gap|(e) between each pair of two adjacent ribs or indentation rows.
The average gap|(e) shall be determined from at least three measurements.

10.3.6 Transverse rib or indentation angle ( E )


The transverse rib or indentation angle (E ) to the longitudinal bar, wire rod or wire axis
shall be determined as the mean of the individual angles measured for each row of ribs or
indentations with the same nominal angle.

10.3.7 Transverse rib flank inclination (D)


Each transverse rib flank inclination (D) shall be determined as the mean of the individual
inclinations on the same side of the ribs, measured as indicated in Figure|6 on at least two
different transverse ribs per row not used for the identification of the bar, wire rod or wire.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 21


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

10.3.1.2 Valore in una determinata posizione


L'altezza delle nervature trasversali o delle dentellature in una determinata posizione, per
esempio in corrispondenza di un quarto o nel punto centrale o in corrispondenza di tre
quarti dello sviluppo, designate rispettivamente a1/4, am e a3/4, deve essere determinata
come la media di almeno tre misurazioni in questa posizione per fila su diverse nervature
trasversali o dentellature non utilizzate per l'identificazione della barra, del rotolo o del filo.

10.3.2 Altezza delle nervature longitudinali (a')


L'altezza delle nervature longitudinali (a') deve essere determinata come la media di
almeno tre misurazioni dell'altezza di ogni nervatura longitudinale in tre diverse posizioni.

10.3.3 Distanza delle nervature trasversali o delle dentellature (c)


La distanza delle nervature trasversali o delle dentellature (c) deve essere determinata
dalla lunghezza misurata divisa per il numero di distanze fra le nervature o sporgenze fra
le dentellature incluse in essa.
La lunghezza misurata è considerata l'intervallo fra il centro di una nervatura o
dentellatura e il centro di un'altra nervatura o dentellatura sulla stessa fila del prodotto
determinato su una linea rettilinea e parallelamente all'asse longitudinale del prodotto. La
lunghezza misurata deve essere:
- almeno 10 distanze fra le nervature o sporgenze fra le dentellature, o
- la lunghezza del passo per i prodotti sottoposti a torsione a freddo.

10.3.4 Passo (P)


Il passo (P ) per le barre sottoposte a torsione a freddo deve essere determinato come la
media delle distanze fra due punti corrispondenti consecutivi di una nervatura
longitudinale sulla stessa linea longitudinale, per ogni nervatura longitudinale.

10.3.5 Parte della circonferenza senza nervature o dentellature (6e i)


La parte della circonferenza senza nervature o dentellature (6e i) deve essere determinata
come la somma della distanza media (e) fra ogni coppia di due file adiacenti di nervature
o dentellature. La distanza media deve essere determinata da almeno tre misurazioni.

10.3.6 Angolo delle nervature trasversali o delle dentellature (E )


L'angolo delle nervature trasversali o delle dentellature (E ) rispetto all'asse longitudinale
della barra, del rotolo o del filo deve essere determinato come la media dei singoli angoli
misurati per ogni fila di nervature o dentellature con lo stesso angolo nominale.

10.3.7 Inclinazione del fianco della nervatura trasversale (D )


Ogni inclinazione del fianco della nervatura trasversale (D ) deve essere determinata
come la media delle singole inclinazioni sullo stesso lato delle nervature, misurate come
indicato nella figura 6 su almeno due diverse nervature trasversali per fila non utilizzate
per l'identificazione della barra, del rotolo o del filo.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 22


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

figure 6 Determination of the rib flank inclination (D) and determination of the area of the longitudinal section
of one rib (FR)

Note Section A-A is a flattened representation of a transverse rib.

The transverse rib flank inclination (D) shall be measured by determining the line of best
fit between two points on the slope, far enough apart to give a representation of the
inclined angle, but avoiding the slope at the extreme ends of the base and peak of the ribs,
e.g. as shown in Figure|6.

10.3.8 Width of transverse rib or width of indentation (b)


The width of transverse rib (b) shall be determined as the mean of three measurements
on each row, at the mid-point of the rib, made normal to the axis of the rib. Only ribs which
are not used for identification shall be considered.
The width of indentation (b) shall be determined as the mean of three measurements on
each row made parallel to the longitudinal axis of the bar, wire rod or wire along a line
crossing the indentation at the surface level of the bar, wire rod or wire.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 23


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

figura 6 Determinazione dell’inclinazione del fianco della nervatura (D ) e determinazione dell’area della
sezione longitudinale di una nervatura (FR)

Nota La sezione A-A è una rappresentazione appiattita di una nervatura trasversale.

L’inclinazione trasversale del fianco della nervatura (D) deve essere misurata mediante la
determinazione della linea di miglior approssimazione tra due punti posti sul fianco,
sufficientemente distanti da fornire una rappresentazione dell’angolo di inclinazione, ma
evitando di considerare le parti estreme di base e picco sul fianco della nervatura, come
indicato in figura 6.

10.3.8 Larghezza delle nervature trasversali o larghezza delle dentellature (b)


La larghezza delle nervature trasversali (b) deve essere determinata come la media di tre
misurazioni su ogni fila, in corrispondenza del punto medio della nervatura,
perpendicolarmente all’asse della nervatura. Devono essere considerate solo le
nervature non utilizzate per l’identificazione.
La larghezza delle nervature trasversali (b) deve essere determinata come la media di tre
misurazioni su ogni fila eseguite parallelamente all’asse longitudinale della barra, del
rotolo o del filo lungo una linea che attraversa la dentellatura a livello della superficie della
barra, del rotolo del filo.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 24


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

11 DETERMINATION OF THE RELATIVE RIB OR INDENTATION AREA (fR OR fP)

11.1 Introduction
The interaction between steel and concrete permits mutual force transfer.
The main effect on bond is given by the shear bond caused by ribs or indentations on the
surface of the reinforcing steel.
In the case of ribbed or indented reinforcing steel, the bond behaviour can be determined
by different methods:
- measurement of the geometric characteristics of the ribs or indentations;
- measurement of the interaction between the concrete and reinforcing steel in a
pull-out test or beam test.
On the basis of the geometric data, a bond factor, called relative rib area (fR) or relative
indentation area (fP) is computed.

11.2 Measurements
The determination of the relative rib or indentation area (fR or fP) shall be carried out using
the results of measurements of the geometrical characteristics made in accordance with
Clause|10.

11.3 Calculation of fR

11.3.1 Relative rib area


The relative rib area is defined by the following formula:
m
1
----- ¦ F R,i,j sin E i,j
n m q
1 1
¦ ¦ a 'k
j=1
f R = ------ ----------------------------------------- + ---- (4)
Sd ci P
i=1 k=1

where
n is the number of rows of transverse ribs on the circumference;
m is the number of different transverse rib inclinations per row;
q is the number of longitudinal ribs for cold-twisted bars.
p

FR = ¦ as,i 'l is the area of the longitudinal section of one rib (see Figure|6), where
i=1
as,i is the average height of a portion i of a rib subdivided into p parts of length 'l.
The second summand applies only for cold-twisted bars and shall only be taken into
account up to a value of 30|% of the total value of fR.

11.3.2 Simplified formulae


Where the general formula given in 11.3.1 is not strictly applied by using special devices,
a simplified formula may be used.
Examples of simplified formulae are as follows:
a) Trapezium formula:
1 1
fR = (a1/4 + am + a3/4)(Sd – 6e i) -------------- + ---- qa ' (5)
4Sdc P
b) Simpson's rule formula:
1 1
fR = (2a1/4 + am + 2a3/4)(Sd – 6e i) -------------- + ---- qa ' (6)
6Sdc P

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 25


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

11 DETERMINAZIONE DELL’AREA RELATIVA DELLA NERVATURA E DELLA


DENTELLATURA (fR O fP)

11.1 Introduzione
L'interazione fra l'acciaio e il calcestruzzo permette un trasferimento reciproco della forza.
L'effetto principale sull'aderenza è determinato dalla aderenza per sollecitazione di taglio
dovuta alle nervature o dentellature sulla superficie dell'acciaio per calcestruzzo armato.
Nel caso dell'acciaio per calcestruzzo armato con nervature o dentellature, le
caratteristiche di aderenza possono essere determinate con metodi diversi:
- misurazione delle caratteristiche geometriche delle nervature o dentellature;
- misurazione dell'interazione fra il calcestruzzo e l'acciaio per calcestruzzo armato in
una prova di pull-out o in un beam-test.
Sulla base dei dati geometrici, può essere calcolato un fattore di aderenza, chiamato area
relativa della nervatura (fR) o area relativa della dentellatura (fP).

11.2 Misurazioni
La determinazione dell'area relativa della nervatura o della dentellatura (fR o fP) deve
essere effettuata utilizzando i risultati delle misurazioni delle caratteristiche geometriche
effettuate in conformità al punto 10.

11.3 Calcolo di fR

11.3.1 Area relativa della nervatura


L'area relativa della nervatura è definita mediante la formula seguente:
m
1
----- ¦ F R,i,j sin E i,j
n m q
1 1
¦ ¦ a 'k
j=1
fR = ------ ----------------------------------------- + ---- (4)
Sd ci P
i=1 k=1

dove:
n è il numero di file di nervature trasversali sulla circonferenza;
m è il numero di differenti inclinazioni delle nervature trasversali per fila;
q è il numero di nervature longitudinali per le barre sottoposte a torsione a freddo.
p

FR = ¦ as,i 'l è l'area della sezione longitudinale di una nervatura (vedere figura 6),
i=1
dove as,i è l'altezza media di una porzione i di una nervatura suddivisa in p parti di
lunghezza Ŝl.
Il secondo addendo è applicabile solo alle barre sottoposte a torsione a freddo e deve
essere considerato solo fino a un valore del 30% del valore totale di fR.

11.3.2 Formule semplificate


Dove la formula generale indicata in 11.3.1 non è rigorosamente applicata utilizzando
dispositivi speciali, può essere utilizzata una formula semplificata.
I seguenti sono esempi di formule semplificate:
a) formula del trapezio:
1 1
fR = (a1/4 + am + a3/4)(Sd – 6e i) -------------- + ---- qa ' (5)
4Sdc P
b) formula di Simpson:
1 1
fR = (2a1/4 + am + 2a3/4)(Sd – 6e i) -------------- + ---- qa ' (6)
6Sdc P

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 26


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

c) Parabola formula:
2a m 1
- (Sd – 6e i) + ---- qa '
fR = ------------- (7)
3Sdc P
d) Empirical formula:
am
fR = O ------
- (8)
c
where O is an empirical factor, which may be shown to relate fR to am/c for a particular
bar, wire rod or wire profile.
The values a1/4, am and a3/4 shall be determined in accordance with 10.3.1.2.
6e i shall be determined in accordance with 10.3.5.

11.3.3 Formula used for the calculation of fR


The formula used for the calculation of fR shall be in accordance with the product standard
and be stated in the test report.

11.4 Calculation of fP

11.4.1 Relative indentation area


The relative indentation area is defined by the following formula:

F P,i sin E i
n
1
f P = ------
Sd ¦ ------------------------
ci
- (9)
i=1

In this formula, n is the number of indentation rows.


p
FP = ¦ as,i 'x is the area of the longitudinal section of one indentation (see Figure|7),
i=1
where as,i is the average depth of a portion i of an indentation subdivided into p parts of
length 'x.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 27


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

c) formula della parabola:


2a m 1
- (Sd – 6e i) + ---- qa '
fR = ------------- (7)
3Sdc P
d) formula empirica:
am
fR = O ------
- (8)
c
dove O è un fattore empirico che può essere indicato per correlare fR a am /c per un
particolare profilo di barra, rotolo o filo.
I valori a1/4, am e a3/4 devono essere determinati in conformità al punto 10.3.1.2.
6e i deve essere determinata in conformità al punto 10.3.5.

11.3.3 Formula utilizzata per il calcolo di fR


La formula utilizzata per il calcolo di fR deve essere in accordo con la norma di prodotto e
deve essere indicata nel rapporto di prova.

11.4 Calcolo di fP

11.4.1 Area relativa della dentellatura


L'area relativa della dentellatura è definita mediante la formula seguente:

F P,i sin E i
n
1
f P = ------
Sd ¦ ------------------------
ci
- (9)
i=1

In questa formula, n è il numero di file di dentellature.


p
FP = ¦ as,i 'x è l'area della sezione longitudinale di una dentellatura (vedere figura 7),
i=1
dove as,i è la profondità media di una porzione i di una dentellatura suddivisa in p parti di
lunghezza Ŝx.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 28


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

figure 7 Determination of the area of the longitudinal section of one indentation FP

11.4.2 Simplified formulae


Where the general formula given in 11.4.1 is not strictly applied by using special devices,
a simplified formula may be used.
Examples of simplified formulae are as follows:
a) Trapezium formula:
1
fP = (a1/4 + am + a3/4)(Sd – 6e i) -------------- (10)
4Sdc
b) Rectangular formula:
1
fP = (a1/4 + am + a3/4)(Sd – 6e i) -------------- (11)
3Sdc
c) Parabola formula:
2a m
- (Sd – 6e i)
fP = ------------- (12)
3Sdc
d) Empirical formula:
am
fP = O ------- (13)
c
where O is an empirical factor, which may be shown to relate fP to am/c for a particular
bar, wire rod or wire profile.
The values a1/4, am and a3/4 shall be determined in accordance with 10.3.1.2.
6e i shall be determined in accordance with 10.3.5.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 29


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

figura 7 Determinazione dell’area della sezione longitudinale di una dentellatura FP

11.4.2 Formule semplificate


Dove la formula generale indicata nel punto 11.4.1 non è rigorosamente applicata
utilizzando dispositivi speciali, può essere utilizzata una formula semplificata.
I seguenti sono esempi di formule semplificate:
a) formula del trapezio:
1
fP = (a1/4 + am + a3/4)(Sd – 6e i) -------------- (10)
4Sdc
b) formula del rettangolo:
1
fP = (a1/4 + am + a3/4)(Sd – 6e i) -------------- (11)
3Sdc
c) formula della parabola:
2a m
fP = -------------- (Sd – 6e i) (12)
3Sdc
d) formula empirica:
am
fP = O ------
- (13)
c
doveO è un fattore empirico che correla fP a am /c per un particolare profilo di barra,
rotolo o filo.
I valori a1/4, am e a3/4 devono essere determinati in conformità al punto 10.3.1.2.
6e i deve essere determinata in conformità al punto 10.3.5.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 30


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

11.4.3 Formula used for the calculation of fP


The formula used for the calculation of fP shall be in accordance with the product standard
and be stated in the test report.

12 DETERMINATION OF DEVIATION FROM NOMINAL MASS PER METRE

12.1 Test piece


The determination of the deviation from nominal mass per metre shall be carried out on a
test piece which shall have square-cut ends.
Variations in the rib/indentation profile related to the marking of the reinforcing bar, wire
rod and wire may be taken into account to fix the length of the test piece.

12.2 Accuracy of measurement


The length and the mass of the test piece shall be measured with an accuracy of at least
r0,5|%.

12.3 Test procedure


The percentage deviation from nominal mass per metre shall be determined from the
difference between the actual mass per metre of the test piece deduced from its mass and
length and the nominal mass per metre as given by the relevant product standard.

13 TEST REPORT
The test report shall include at least the following information:
a) a reference to this part of ISO|15630, i.e. ISO|15630-1:2010;
b) the identification of the test piece (including the nominal diameter of the bar, wire rod
or wire);
c) the free length of the test piece;
d) the type of test and the relevant test results;
e) the relevant product standard, when applicable;
f) any complementary useful information concerning the test piece, test equipment and
procedure.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 31


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

11.4.3 Formula utilizzata per il calcolo di fP


La formula utilizzata per il calcolo di fP deve essere in accordo con la norma di prodotto e
deve essere indicata nel rapporto di prova.

12 DETERMINAZIONE DELLO SCOSTAMENTO DALLA MASSA NOMINALE PER METRO

12.1 Provino
La determinazione dello scostamento dalla massa nominale per metro deve essere
effettuata su un provino che deve avere estremità tagliate ortogonalmente.
Devono essere tenute in considerazione variazioni nel profilo nervato/dentellato legate
alla marcatura di barre, rotolo e filo d’armatura, al fine di fissare la lunghezza del provino.

12.2 Accuratezza della misurazione


La lunghezza e la massa del provino devono essere misurate con un'accuratezza di
almeno r0,5%.

12.3 Procedura di prova


Lo scostamento percentuale dalla massa nominale per metro deve essere determinato
dalla differenza fra la massa effettiva per metro del provino dedotta dalla sua massa e
lunghezza e la sua massa nominale per metro come indicato nella norma di prodotto
corrispondente.

13 RAPPORTO DI PROVA
Il rapporto di prova deve contenere almeno le informazioni seguenti:
a) un riferimento alla presente parte della ISO 15630, per esempio ISO 15630-1:2010;
b) l'identificazione del provino (compreso il diametro nominale della barra, del rotolo o
del filo);
c) la lunghezza libera del provino;
d) il tipo di prova e i risultati di prova corrispondenti;
e) la norma di prodotto corrispondente, se applicabile; contestazione;
f) qualunque informazione complementare utile concernente il provino, l'apparecchiatura
di prova e la procedura di prova.

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 32


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

BIBLIOGRAPHY
[1] ISO|437:1982 Steel and cast iron - Determination of total carbon content|-
Combustion gravimetric method
[2] ISO|439:1994 Steel and iron - Determination of total silicon content|-
Gravimetric method
[3] ISO|629:1982 Steel and cast iron - Determination of manganese content|-
Spectrophotometric method
[4] ISO|671:1982 Steel and cast iron - Determination of sulphur content|-
Combustion titrimetric method
[5] ISO|4829-1:1986 Steel and cast iron - Determination of total silicon content|-
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method|-
Part|1: Silicon contents between 0,05 and 1,0|%
[6] ISO|4829-2:1988 Steel and cast iron - Determination of total silicon content|-
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method|-
Part|2: Silicon contents between 0,01 and 0,05|%
[7] ISO/TR|4830-4:1978 Steel - Determination of low carbon contents - Part|4:
Coulometric method after combustion
[8] ISO|4934:2003 Steel and iron - Determination of sulfur content|- Gravimetric
method
[9] ISO|4935:1989 Steel and iron - Determination of sulfur content|- Infrared
absorption method after combustion in an induction furnace
[10] ISO|4937:1986 Steel and iron - Determination of chromium content|-
Potentiometric or visual titration method
[11] ISO|4938:1988 Steel and iron - Determination of nickel content|- Gravimetric
or titrimetric method
[12] ISO|4939:1984 Steel and cast iron - Determination of nickel content|-
Dimethylglyoxime spectrophotometric method
[13] ISO|4940:1985 Steel and cast iron - Determination of nickel content|- Flame
atomic absorption spectrometric method
[14] ISO|4941:1994 Steel and iron - Determination of molybdenum content|-
Thiocyanate spectrophotometric method
[15] ISO|4942:1988 Steel and iron - Determination of vanadium content|-
N-BPHA spectrophotometric method
[16] ISO|4943:1985 Steel and cast iron - Determination of copper content|-
Flame atomic absorption spectrometric method
[17] ISO|4945:1977 Steel - Determination of nitrogen content|- Spectrophotometric
method
[18] ISO|4946:1984 Steel and cast iron - Determination of copper content|-
2,2'-Diquinolyl spectrophotometric method
[19] ISO|4947:1986 Steel and cast iron - Determination of vanadium content|-
Potentiometric titration method
[20] ISO|7438:2005 Metallic materials|- Bend test
[21] ISO|9441:1988 Steel - Determination of niobium content - PAR
spectrophotometric method
[22] ISO|9556:1989 Steel and iron - Determination of total carbon content|-
Infrared absorption method after combustion in an induction
furnace
[23] ISO|9647:1989 Steel and iron|- Determination of vanadium content|- Flame
atomic absorption spectrometric method
[24] ISO|9658:1990 Steel - Determination of aluminium content|- Flame atomic
absorption spectrometric method
[25] ISO|10138:1991 Steel and iron|- Determination of chromium content|- Flame
atomic absorption spectrometric method

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 33


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

BIBLIOGRAFIA
[1] ISO 437:1982 Steel and cast iron - Determination of total carbon content -
Combustion gravimetric method
[2] ISO 439:1994 Steel and iron - Determination of total silicon content -
Gravimetric method
[3] ISO 629:1982 Steel and cast iron - Determination of manganese content -
Spectrophotometric method
[4] ISO 671:1982 Steel and cast iron - Determination of sulphur content -
Combustion titrimetric method
[5] ISO 4829-1:1986 Steel and cast iron - Determination of total silicon content -
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method -
Part 1: Silicon contents between 0,05 and 1,0%
[6] ISO 4829-2:1988 Steel and cast iron - Determination of total silicon content -
Reduced molybdosilicate spectrophotometric method -
Part 2: Silicon contents between 0,01 and 0,05%
[7] ISO/TR 4830-4:1978 Steel - Determination of low carbon contents - Part 4:
Coulometric method after combustion
[8] ISO 4934:2003 Steel and iron - Determination of sulfur content - Gravimetric
method
[9] ISO 4935:1989 Steel and iron - Determination of sulfur content - Infrared
absorption method after combustion in an induction furnace
[10] ISO 4937:1986 Steel and iron - Determination of chromium content -
Potentiometric or visual titration method
[11] ISO 4938:1988 Steel and iron - Determination of nickel content -
Gravimetric or titrimetric method
[12] ISO 4939:1984 Steel and cast iron - Determination of nickel content -
Dimethylglyoxime spectrophotometric method
[13] ISO 4940:1985 Steel and cast iron - Determination of nickel content - Flame
atomic absorption spectrometric method
[14] ISO 4941:1994 Steel and iron - Determination of molybdenum content -
Thiocyanate spectrophotometric method
[15] ISO 4942:1988 Steel and iron - Determination of vanadium content -
N-BPHA spectrophotometric method
[16] ISO 4943:1985 Steel and cast iron - Determination of copper content -
Flame atomic absorption spectrometric method
[17] ISO 4945:1977 Steel - Determination of nitrogen content - Spectrophotometric
method
[18] ISO 4946:1984 Steel and cast iron - Determination of copper content -
2,2'-Diquinolyl spectrophotometric method
[19] ISO 4947:1986 Steel and cast iron - Determination of vanadium content -
Potentiometric titration method
[20] ISO 7438:2005 Metallic materials - Bend test
[21] ISO 9441:1988 Steel - Determination of niobium content - PAR
spectrophotometric method
[22] ISO 9556:1989 Steel and iron - Determination of total carbon content -
Infrared absorption method after combustion in an induction
furnace
[23] ISO 9647:1989 Steel and iron - Determination of vanadium content - Flame
atomic absorption spectrometric method
[24] ISO 9658:1990 Steel - Determination of aluminium content - Flame atomic
absorption spectrometric method
[25] ISO 10138:1991 Steel and iron - Determination of chromium content - Flame
atomic absorption spectrometric method

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 34


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

[26] ISO|10153:1997 Steel - Determination of boron content - Curcumin


spectrophotometric method
[27] ISO|10278:1995 Steel - Determination of manganese content - Inductively
coupled plasma atomic emission spectrometric method
[28] ISO|10280:1991 Steel and iron - Determination of titanium content|-
Diantipyrylmethane spectrometric method
[29] ISO|10697-1:1992 Steel|- Determination of calcium content by flame atomic
absorption spectrometry - Part|1: Determination of
acid-soluble calcium content
[30] ISO|10697-2:1992 Steel - Determination of calcium content by flame atomic
absorption spectrometry - Part|2: Determination of total
calcium content
[31] ISO|10698:1994 Steel - Determination of antimony content|- Electrothermal
atomic absorption spectrometric method
[32] ISO|10700:1994 Steel and iron - Determination of manganese content|-
Flame atomic absorption spectrometric method
[33] ISO|10701:1994 Steel and iron|- Determination of sulfur content|- Methylene
blue spectrophotometric method
[34] ISO|10702:1993 Steel and iron - Determination of nitrogen content|-
Titrimetric method after distillation
[35] ISO|10714:1992 Steel and iron - Determination of phosphorus content|-
Phosphovanadomolybdate spectrophotometric method
[36] ISO/TR|10719:1994 Steel and iron - Determination of non-combined carbon
content|- Infrared absorption method after combustion in an
induction furnace
[37] ISO|10720:1997 Steel and iron - Determination of nitrogen content|- Thermal
conductimetric method after fusion in a current of inert gas
[38] ISO|11652:1997 Steel and iron|- Determination of cobalt content - Flame
atomic absorption spectrometric method
[39] ISO|11653:1997 Steel - Determination of high cobalt content|- Potentiometric
titration method after separation by ion exchange
[40] ISO|13898-1:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part|1: General requirements and
sample dissolution
[41] ISO|13898-2:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part|2: Determination of nickel
content
[42] ISO|13898-3:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part|3: Determination of copper
content
[43] ISO|13898-4:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents|- Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part|4: Determination of cobalt
content
[44] ISO/TS|13899-1:2004 Steel - Determination of Mo, Nb and W contents in alloyed
steel - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method|- Part|1: Determination of Mo content
[45] ISO|13899-2:2005 Steel - Determination of Mo, Nb and W contents in alloyed
steel - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part|2: Determination of Nb content

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 35


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

[26] ISO 10153:1997 Steel - Determination of boron content - Curcumin


spectrophotometric method
[27] ISO 10278:1995 Steel - Determination of manganese content - Inductively
coupled plasma atomic emission spectrometric method
[28] ISO 10280:1991 Steel and iron - Determination of titanium content -
Diantipyrylmethane spectrometric method
[29] ISO 10697-1:1992 Steel - Determination of calcium content by flame atomic
absorption spectrometry - Part 1: Determination of
acid-soluble calcium content
[30] ISO 10697-2:1992 Steel - Determination of calcium content by flame atomic
absorption spectrometry - Part 2: Determination of total
calcium content
[31] ISO 10698:1994 Steel - Determination of antimony content - Electrothermal
atomic absorption spectrometric method
[32] ISO 10700:1994 Steel and iron - Determination of manganese content -
Flame atomic absorption spectrometric method
[33] ISO 10701:1994 Steel and iron - Determination of sulfur content - Methylene
blue spectrophotometric method
[34] ISO 10702:1993 Steel and iron - Determination of nitrogen content -
Titrimetric method after distillation
[35] ISO 10714:1992 Steel and iron - Determination of phosphorus content -
Phosphovanadomolybdate spectrophotometric method
[36] ISO/TR 10719:1994 Steel and iron - Determination of non-combined carbon
content - Infrared absorption method after combustion in an
induction furnace
[37] ISO 10720:1997 Steel and iron - Determination of nitrogen content - Thermal
conductimetric method after fusion in a current of inert gas
[38] ISO 11652:1997 Steel and iron - Determination of cobalt content - Flame
atomic absorption spectrometric method
[39] ISO 11653:1997 Steel - Determination of high cobalt content - Potentiometric
titration method after separation by ion exchange
[40] ISO 13898-1:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 1: General requirements and
sample dissolution
[41] ISO 13898-2:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 2: Determination of nickel
content
[42] ISO 13898-3:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 3: Determination of copper
content
[43] ISO 13898-4:1997 Steel and iron - Determination of nickel, copper and cobalt
contents - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 4: Determination of cobalt
content
[44] ISO/TS 13899-1:2004 Steel - Determination of Mo, Nb and W contents in alloyed
steel - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 1: Determination of Mo content
[45] ISO 13899-2:2005 Steel - Determination of Mo, Nb and W contents in alloyed
steel - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 2: Determination of Nb content

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 36


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

[46] ISO/TS|13899-3:2005 Steel - Determination of Mo, Nb and W contents in alloyed


steel - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part|3: Determination of W content
[47] ISO|13900:1997 Steel - Determination of boron content - Curcumin
spectrophotometric method after distillation
[48] ISO|13902:1997 Steel and iron - Determination of high sulfur content|-
Infrared absorption method after combustion in an induction
furnace
[49] ISO/TR|15349-1:1998 Unalloyed steel - Determination of low carbon content|-
Part|1: Infrared absorption method after combustion in an
electric resistance furnace (by peak separation)
[50] ISO|15349-2:1999 Unalloyed steel - Determination of low carbon content|-
Part|2: Infrared absorption method after combustion in an
induction furnace (with preheating)
[51] ISO/TR|15349-3:1998 Unalloyed steel - Determination of low carbon content|-
Part|3: Infrared absorption method after combustion in an
electric resistance furnace (with preheating)
[52] ISO|15350:2000 Steel and iron - Determination of total carbon and sulfur
content|- Infrared absorption method after combustion in an
induction furnace (routine method)
[53] ISO|15351:1999 Steel and iron|- Determination of nitrogen content|- Thermal
conductimetric method after fusion in a current of inert gas
(Routine method)
[54] ISO|15353:2001 Steel and iron|- Determination of tin content - Flame atomic
absorption spectrometric method (extraction as Sn-SCN)
[55] ISO|15355:1999 Steel and iron - Determination of chromium content|-
Indirect titration method
[56] ISO|16918-1:2009 Steel and iron - Determination of nine elements by the
inductively coupled plasma mass spectrometric method -
Part 1: Determination of tin, antimony, cerium, lead and
bismuth
[57] ISO|17053:2005 Steel and iron|- Determination of oxygen - Infrared method
after fusion under inert gas
[58] ISO|17054:2010 Routine method for analysis of high alloy steel by X-ray
fluorescence spectrometry (XRF) by using a near-by
technique
[59] ISO/TR|17055:2002 Steel - Determination of silicon content - Inductively coupled
plasma atomic emission spectrometric method
[60] ISO|17058:2004 Steel and iron - Determination of arsenic content|-
Spectrophotometric method

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 37


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

[46] ISO/TS 13899-3:2005 Steel - Determination of Mo, Nb and W contents in alloyed


steel - Inductively coupled plasma atomic emission
spectrometric method - Part 3: Determination of W content
[47] ISO 13900:1997 Steel - Determination of boron content - Curcumin
spectrophotometric method after distillation
[48] ISO 13902:1997 Steel and iron - Determination of high sulfur content -
Infrared absorption method after combustion in an induction
furnace
[49] ISO/TR 15349-1:1998 Unalloyed steel - Determination of low carbon content -
Part 1: Infrared absorption method after combustion in an
electric resistance furnace (by peak separation)
[50] ISO 15349-2:1999 Unalloyed steel - Determination of low carbon content -
Part 2: Infrared absorption method after combustion in an
induction furnace (with preheating)
[51] ISO/TR 15349-3:1998 Unalloyed steel - Determination of low carbon content -
Part 3: Infrared absorption method after combustion in an
electric resistance furnace (with preheating)
[52] ISO 15350:2000 Steel and iron - Determination of total carbon and sulfur
content - Infrared absorption method after combustion in an
induction furnace (routine method)
[53] ISO 15351:1999 Steel and iron - Determination of nitrogen content - Thermal
conductimetric method after fusion in a current of inert gas
(Routine method)
[54] ISO 15353:2001 Steel and iron - Determination of tin content - Flame atomic
absorption spectrometric method (extraction as Sn-SCN)
[55] ISO 15355:1999 Steel and iron - Determination of chromium content -
Indirect titration method
[56] ISO 16918-1:2009 Steel and iron - Determination of nine elements by the
inductively coupled plasma mass spectrometric method -
Part 1: Determination of tin, antimony, cerium, lead and
bismuth
[57] ISO 17053:2005 Steel and iron - Determination of oxygen - Infrared method
after fusion under inert gas
[58] ISO 17054:2010 Routine method for analysis of high alloy steel by X-ray
fluorescence spectrometry (XRF) by using a near-by
technique
[59] ISO/TR 17055:2002 Steel - Determination of silicon content - Inductively coupled
plasma atomic emission spectrometric method
[60] ISO 17058:2004 Steel and iron - Determination of arsenic content -
Spectrophotometric method

UNI EN ISO 15630-1:2010 © UNI Pagina 38


Licenza d'uso concessa a ITIS A. MALIGNANI per l'abbonamento anno 2012.
Licenza d'uso interno su postazione singola. Riproduzione vietata.
È proibito qualsiasi utilizzo in rete (LAN, internet, ecc.).

UNI
Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata - Legge 22 aprile 1941 Nº 633 e successivi aggiornamenti.
di Unificazione
Via Sannio, 2
20137 Milano, Italia