Sei sulla pagina 1di 2

I N S TA L A C I Ó N D E B AT E R Í A S

Antes de comenzar a utilizar el equipo, asegúrese de instalar una batería nueva alcalina de 9 V
en el receptor y en el generador de tonos.

En el caso del receptor utilice un desarmador para retirar la cubierta del compartimento de baterías.

BÚSQUEDA DE CABLES
1. Conecte el generador de tonos al cable:

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar - Para cables con una sola terminal, conecte el caimán rojo al cable y el caimán negro a la tierra
cualquier mal funcionamiento. del equipo.
- Para cables sin terminales, conecte el caimán rojo a un cable y el caimán negro al otro cable.
I M P O R TA N T E - Para cables con conector modular, inserte el plug RJ11 directamente en el jack.

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como 2. Coloque el selector de función en la posición de Tono (Tone).
referencia sobre el producto. 3. En el receptor, mantenga presionado el botón Prueba.
4. Sostenga la punta de detección y diríjala hacia los cables, de tal forma que pueda recibir la señal
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. originada por el generador de tonos.
5. Ajuste el nivel de volumen a fin de obtener la mejor señal enviada por el generador de tonos.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo. 6. El tono emitido será más alto en los cables conectados al generador de tonos.

Prueba de continuidad
PRECAUCIONES
1. Conecte los caimanes en el cable que desee probar.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede
2. Encienda el generador de tonos en la posición CONT.
causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
3. El LED indicador se encenderá cuando se encuentre continuidad en el cable de prueba.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
ESPECIFICACIONES
• Siempre utilice un paño suave limpio y seco para limpiar el equipo. Generador y Receptor

CARACTERÍSTICAS Alimentación: 9 V (1 x 9 V)
Su nuevo generador de tonos le permite identificar cables eléctricos e incluso cables telefónicos Frecuencia de tono: 1,8 kHz
y de datos. Cuenta con selector de tono o de continuidad, así como LEDs indicadores de uso. Dimensiones: G: 35 x 145 x 25 mm
R: 235 x 45 x 25 mm
El receptor cuenta con ajuste de volumen y un botón para activar la detección. Se alimentan a
través de una batería de 9 V cada uno. Peso: G: 83,2 g
R: 77,6 g
CONTROLES
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Producto: Generador de tono económico para identificación de cables


Modelo: HER-253
Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde

Generador de tonos pueda hacerse efectiva la garantía.


4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las

1. Indicador LED de continuidad. Enciende cuando el equipo está en modo de Continuidad. direcciones mencionadas posteriormente.

2. Indicador LED de Tono. Enciende cuando el equipo está en modo de Tono. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
3. Selector de función. Apaga el equipo / selecciona el modo de Continuidad / selecciona el modo 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
de Tono. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

4. Caimanes. Permite conectar los cables que se desean probar. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

5. Plug telefónico. Permite conectar a jacks telefónicos para su prueba. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor _________________________________________


En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
Domicilio _____________________________________________________ al centro de distribución más cercano a su domicilio y
Producto _____________________________________________________ en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
Marca _______________________________________________________ a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
Modelo ______________________________________________________ gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
Número de serie _______________________________________________ su producto Steren.
Fecha de entrega ______________________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.


Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.

Receptor Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 Centro de Atención a Clientes
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. 01 800 500 9000
1. Encendido y Apagado / Volumen. Enciende o Apaga el equipo / Permite ajustar el volumen de
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
la bocina. RFC: ESC9610259N4
2. Bocina. Se activa cuando el equipo detecta el cable o conector adecuado. ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
3. Botón de prueba. Presione el botón para comenzar con la prueba. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
4. Punta de detección. Ubique la punta de detección en el lugar deseado a fin de reconocer el cable
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
correcto de la prueba. ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
5. Entrada de audífono Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
B AT T E RY I N S TA L L AT I O N
Before start using the equipment, assure to install one new 9 V alkaline battery in the tone
generator and the probe.

Use a screwdriver to place a new battery on the Amplifier Probe, in order to release the battery
compartment cover.

CABLE / WIRE TRACING


1. Connect the tone generator to the cable:

- For cables terminated at one end, connect the red alligator clip to a wire and the black alligator
clip to equipment ground.
Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent - For undermined cables, connect the red alligator clip to one wire and the black alligator clip to
any damage. another wire.
- For cables with modular connectors, plug the RJ11 connector directly into the mating cable
I M P O R TA N T connector.

The instructions of this manual are for reference about the product. 2. Set the tone generator function selector button to the TONE position.
3. On the amplifier probe, press and hold the power switch.
There may be differences due to updates. 4. Hold the insulated probe tip against the wire in question to pick up the signal generated by the
Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the tone generator.
instruction manual. 5. Set the volume level to obtain the better signal sent by the tone generator.
6. The tone will be the loudest on the wires connected to the tone generator.

CAUTIONS Continuity testing


• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.
1. Connect the test leads to the wire pair under test.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void. 2. Switch the tone generator to the CONT position.
3. The indicator LED will lights on when the equipment finds continuity in the wire tested.
• Do not expose to extreme temperatures.

• Clean only with a soft, dry cloth.


S P E C I F I C AT I O N S
Tone generator and amplifier probe
HIGHLIGHTS
Your new tone generator allows you to quickly trace and identify electrical cables, telephone and 9V (1 x 9 V)
data cables. Includes a tone or continuity selector switch and indicator LEDs. Tone output : 1.8 kHz
The probes includes a volume control and a power button to activate the trace. Power up by a Dimensions: T: 1.3 x 5.7 x 0.9 in
9V battery each. P: 9.2 x 1.7 x 0.9 in

Weight: T: 83.2 g
CONTROLS P: 77.6 g

Product design and specifications are subject to change without notice.

Product: Tone generator and amplifier probe


Part number: HER-253
Brand: Steren

WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from

the date of purchase.

Tone generator CONDITIONS

1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
1. Continuity indicator LED. Lights on when the equipment is in Continuity mode.
warranty service is required.
2. Tone indicator LED. Lights on when the equipment is in Tone mode.
3. Function selector. Turns off the equipment / choose the Continuity mode / Choose Tone mode. 2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.

4. Test leads. Allows one to connect the cables that you want to test. 3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
5. Modular connector. Allow one to plug into the mating cable connectors. 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by

unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.

b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATION

Name of the retailer ____________________________________

Address _____________________________________________

Product ______________________________________________
Receiver
Brand _______________________________________________

1. On / Off / Volume. Power on - off the equipment / Set the volume level of the speaker. Serial number _________________________________________
2. Speaker. It activates when the equipment detects the right cable or connector. Date of delivery _______________________________________
3. Power on button. Press to start testing.
4. Probe tip. Aim the probe tip in the desired place in order to know the right cable in the test. In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.

5. Headphone jack 01 800 500 9000

Potrebbero piacerti anche