Sei sulla pagina 1di 30

FUERZA AÉREA COLOMBIANA

MENSAJE TÉCNICO
MANTENIMIENTO Y ABASTECIMIENTOS
DILOA No. 920
Revisión 3
20-MAY-2019

PROCEDIMIENTO PARA EL ENVÍO, RECIBO Y TIEMPOS DE


ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS AERONÁUTICOS UTILIZADOS POR
LA FUERZA AÉREA COLOMBIANA

EQUIPO AFECTADO: Todas las aeronaves al servicio de la FAC

UNIDAD AFECTADA: Todas las Unidades Aéreas y Escuela Militar


de Aviación

1. ORIGEN:

El presente Mensaje Técnico tiene origen en la necesidad de actualizar el procedimiento


para la verificación de la trazabilidad técnica en el recibo de productos aeronáuticos
comprados o reparados en el exterior o en el país por parte de la Fuerza Aérea
Colombiana, así como en la supervisión y control de los tiempos de almacenamiento una
vez son ingresados a los respectivos almacenes; en complemento a lo establecido en los
Manuales de Abastecimientos y Mantenimiento vigentes de la FAC.

2. PROPÓSITO:

Dar a conocer las políticas y el procedimiento para la verificación de la trazabilidad técnica


en el recibo de productos aeronáuticos comprados o reparados en el exterior o en el país.

Estipular claramente los requerimientos documentales (trazabilidad) de los componentes y


material aeronáutico a ser recibido en la FAC, con el fin de ser incluidos dentro de los
requisitos contractuales para cumplimiento por parte de los proveedores.

Definir las responsabilidades y procedimiento para el control, seguimiento y verificación de


los tiempos de almacenamiento y Vida Útil (Shelf Life).

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 1 de 30
3. DEFINICIONES:

 As-is: Como es, tal y como esta. Denota que se está vendiendo un elemento en
cualquier condición existente en la actualidad, y que el comprador está aceptando
el elemento "con todos los defectos", sea o no inmediatamente evidente. Producto
aeronáutico del cual se desconoce el origen.

 As removed: Como se removió. Parte removida de un avión, motor o subconjunto.


Parte que esta usada en una condición no determinada de su operatividad al
momento que se extrae de una aeronave. Las piezas suelen tener signos de uso.
Las piezas retiradas de una aeronave a menudo se pueden inspeccionar o reparar
a un estado de servicio aceptable en una estación de reparación certificada.

 B.E.R: Beyond Economic Repair (Reparación Anti-económica)

 Certificado de Conformidad: Certificado de Conformidad es la terminología


utilizada para describir el certificado expedido por el fabricante de una pieza,
indicando que la parte esta conforme a una norma o especificación de la industria.
Un certificado de conformidad o declaración de conformidad pone de manifiesto
que una parte ha sido producida por un fabricante que lleva a cabo un proceso de
fabricación aprobado por la entidad reguladora.

 Certificado Tipo (CT): Es el documento emitido por la Autoridad Aeronáutica del


Estado de diseño/fabricación o de certificación, que garantiza que la aeronave,
motor de aeronave o hélice, cumple con los códigos de aeronavegabilidad
establecidos o adoptados por el Estado respectivo.

 Etiqueta/Etiquetilla: Marca o sticker de los productos Clase III y consumibles, que


permiten la identificación del material (shelf life, lote, fecha de almacenamiento, etc)

 Factory New (FN): Es comúnmente utilizado para partes que proceden


directamente desde el fabricante de equipos originales (OEM). Una práctica
estándar de la industria es que si se trata de una parte con más de 2 años de edad,
ya no es FN. Puede ser vendido en esta condición (FN) por una compañía que lo
adquiera directamente del fabricante, sin que sobrepase los 2 años de edad, si los
sobrepasa, su condición cambiará a New (NE).

 FMS: Foreign Military Sales (Ventas militares extranjeras)

 Form ONE: Certificado de Liberación Autorizado para la EASA (Europa).

 Forma 8130-3: Certificado de Liberación Autorizado para la FAA (EEUU). Identifica


un artículo o grupo de artículos para su aprobación de exportación y la
determinación de la conformidad de los titulares de autorización de producción.
También sirve como aprobación para el retorno al servicio después del
mantenimiento o alteración de una estación autorizada de reparación o una
compañía aérea de EE.UU. que tiene un programa de mantenimiento de
aeronavegabilidad continuada aprobado.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 2 de 30
 Invoice: Factura. Documento comercial emitido por un vendedor a un comprador,
referente a una operación de venta, indicando los productos, las cantidades y los
precios acordados.

 New (NE): Una parte nueva no utilizada, sin tiempo o ciclos de funcionamiento con
una certificación del fabricante o de una organización de mantenimiento aprobada.
Normalmente se considera New todo componente desde los 2 hasta los 5 años de
edad.

 New Surplus: Partes nuevas pero con bastante tiempo de almacenamiento


(generalmente superior a 5 años). Materiales, partes, dispositivos y componentes
liberados por el servicio militar, policial, fabricantes, operadores, talleres o
proveedor, ofrecidos como excedentes de sus inventarios. Pueden ser aceptadas si
se establece su trazabilidad y son aprobados por parte de una organización de
mantenimiento certificada, si puede ser establecida la intercambiabilidad con la
pieza original y si están en conformidad con todas las Directivas de
Aeronavegabilidad (AD) aplicables.

 OEM: Original Equipment Manufacturer (Fabricante de Equipos Originales)

 Overhaul: Desarme, limpieza, inspección, reparación, cambio de partes o


subcomponentes y ensayo o pruebas de una aeronave, célula de aeronave, motor
de aeronave, hélice, componente o accesorio, usando métodos, técnicas y
prácticas aceptables de acuerdo con datos técnicos aprobados o aceptables, sin
sobrepasar el tiempo de vida límite del fabricante.

 Packing List: El packing list o relación de contenido completa la información


descrita en la factura comercial, en cuanto a la mercancía, y debe ser siempre
emitido por el exportador facilitando el reconocimiento selectivo por parte de
aduana. Debe contener: Indicación de la factura a la que corresponde, fecha,
nombre y razón social del vendedor y comprador, cantidad, denominación precisa y
tipo de embalaje de la mercancía, con identificación de marcas, numeración del tipo
de embalaje y el contenido de cada uno de ellos, peso bruto y neto y cubicación.

 Partes Sospechosas (SUP): Parte, componente o material que se sospecha que


no cumple con los requerimientos de una parte aprobada. Parte que por alguna
razón, alguien crea que no está aprobada. Las razones pueden ser hallazgos como
terminaciones diferentes, tamaño, color, la falta o inapropiada identificación de la
parte, documentación incompleta o alterada, o cualquier otra indicación
cuestionable.

 PMA: Parts Manufacturer Approval (Aprobación de Fabricación de Partes). Emitido


por el fabricante PMA y autorizado bajo la entidad aeronáutica correspondiente.

 Producto Clase I. Es una aeronave completa, motor de aeronave o hélice el cual


tiene un Certificado Tipo, que fue otorgado ó aceptado de acuerdo con las reglas
aplicables y posee la correspondiente hoja de datos.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 3 de 30
 Producto Clase II. Es un componente mayor de un producto Clase I (Ej. planos,
fuselaje, Ensambles del Empenaje, tren de aterrizaje, Transmisiones de Potencia,
superficies de control etc.); cuyas fallas comprometen la seguridad de un producto
Clase I o cualquier parte, material o accesorio aprobado y fabricado bajo una Orden
Técnica Estándar (TSO) serie “C”.

 Producto Clase III. (Pieza Estándar) Es cualquier parte o componente, el cual no


es un producto Clase I ó Clase II e incluye partes estándar. Es una parte fabricada
en total cumplimiento con las especificaciones o estándares aceptados por la
industria o entidades gubernamentales, incluyendo diseño, fabricación y los
requerimientos de identificación. Los estándares aceptados pueden ser: NAS, AN,
SAE, AS, MS, entre otros.

 Service Tag: Tarjeta de Servicio del Producto Aeronáutico entregada por la


estación reparadora.

 Serviceable: Componente aeronáutico usado, que opera adecuadamente. Todo


componente categorizado como serviceable debe cumplir con los requisitos físicos
y documentales (trazabilidad).

 TDR: TearDown Report (Reporte de Desmontaje). Reporte mediante el cual se


informa la situación del procedimiento de reparación o inspección efectuado al
componente por parte del Taller reparador.

 TSO: Technical Standard Order. Estándar de prestaciones mínimas para materiales


específicos y partes utilizadas en aeronaves. El artículo cumple con un estándar y
el solicitante está autorizado a fabricarla.

 Trazabilidad: Condición que debe cumplirse en relación con los materiales,


componentes o productos aeronáuticos, que permite la posibilidad de rastrear o de
hacer seguimiento sobre el historial o procedencia, uso y mantenimiento, hasta
determinar quien ha sido el fabricante autorizado, de acuerdo con la documentación
pertinente que así lo acredite.

 Vida Útil (Shelf life): El intervalo de tiempo en que el componente o producto


puede ser usado, sin sufrir algún deterioro o daño durante el almacenamiento.

 Vida Límite: Se refiere al número de horas o ciclos, a los cuales la parte tiene
reemplazo mandatorio y que están especificados en el diseño tipo, en las
instrucciones de Aeronavegabilidad continuada, o en el manual de mantenimiento.

4. INSTRUCCIONES:

4.1 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN PARA ENVÍO

a) El envío de un producto Clase I o II a un taller reparador, se dará por alguna de las


siguientes situaciones: por cumplimiento de alguna inspección de acuerdo al programa
de mantenimiento del fabricante, Exchange, Garantía/Exchange, Garantías por

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 4 de 30
devoluciones y/o por mantenimiento imprevisto (incluidas valoraciones,
certificaciones).

b) Cuando el componente sea enviado por mantenimiento imprevisto, es responsabilidad


del inspector de la aeronave o especialidad, garantizar que el componente enviado a
reparación efectivamente tiene alguna novedad que no se puede solucionar en la
Unidad. En caso de existir duda de la condición del componente, no se enviará
inmediatamente hasta que se compruebe exactamente su condición.

c) Todo producto aeronáutico enviado a taller reparador, deberá contener la siguiente


documentación o procedimiento:

DOCUMENTO/PROCEDIMIENTO CLASE I CLASE II RESPONSABLE


LogBook (Con toda la información necesaria):
Razón de envío (Inspección programada, OVH, HSI,
imprevisto)
Descripción de la Falla (si es imprevisto) Inspector/Registros
Inventario (en caso de tener subconjuntos especificar
X Si aplica
Históricos
si se envía completo o con faltantes)
Tiempos de Control TSN, TSO, CSN, CSO (en caso
de ser controlado)
Registros Históricos de Componentes Inspector/Registros
(Forma FAC 4-229T-3)
N/A X Históricos

Anexo Técnico (Si aplica) X N/A Inspector

Safety Data Sheet para elementos que contengan


N/A Si aplica Almacenista
gases comprimidos (baterías – botellas extintoras)
Tarjeta Verde Forma FAC4–042T “Pendiente por
Reparar” (Completamente diligenciada, con el motivo
de envío específico y con la firma/postfirma y sello
X X Inspector/Almacenista
del inspector)
En caso de identificar situaciones especiales o
información que no sea especificada en la tarjeta
verde, se deberá complementar con un informe que
contenga información que se crea conveniente.
N/A X Inspector
(subcomponentes faltantes, descripción de falla
detallada, entre otras) (Ver Nota)
Reseña Fotográfica: Se debe identificar claramente X
identificación del producto, estado, etc.
X (Componentes Almacenista
Mayores)

Acta donde se haga constancia de que el


componente fue sometido a los procedimientos para
alistamiento de transporte (drenaje, taponamiento de
entradas, líneas y ductos, entre otros), de acuerdo a
lo estipulado en los Manuales de Mantenimiento del Si aplica Si aplica Inspector
componente. Citada acta deberá ser firmada por
operario, jefe de taller o inspector y comandante de
abastecimientos de la Unidad que envía el
componente.
Se debe enviar el material con el traspaso en el
Jefe Abastecimientos
sistema SAP (si aplica), una vez el material sea X X
Unidad/Almacenista
ubicado en ACED.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 5 de 30
Documento (Oficio no mayor a 30 días) con SUADA-SUBAR-
instrucciones de envío de material, indicando DILOA-DIACO-
condición, dirección y contacto de taller reparador, X X GRUTE-
descripción del componente, carta de aceptación de SUPERVISORES
garantía (si aplica) CONTRATO
Material cargado en contrato sistema SAP (si aplica) X X SUADA

ADVERTENCIA 1

Ningún producto aeronáutico enviado por la FAC a


reparar, deberá enviarse en condición de
desmantelamiento (con subcomponentes faltantes)
y fallas sin identificar. En caso especial de existir
citada razón, se deberá enviar junto con el
componente un informe que explique claramente la
condición del elemento.

d) Es responsabilidad del Escuadrón de Abastecimiento de las Unidades, garantizar el


correcto embalaje del material, asegurando la condición del elemento evitando daños
al mismo.

e) El procedimiento de envío del producto aeronáutico debe garantizar que el


componente una vez retorne a la FAC haya sido reparado de acuerdo a lo requerido y
en la misma condición física del elemento, comprobando subconjuntos, identificación,
horas, entre otros.

4.2 PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN DE RECIBO

a) Todo componente, material, herramienta y banco de calibración recibido por la FAC


mediante la solicitud de compra, reparación, préstamo o cualquier método, debe
cumplir con los requerimientos físicos (condición, embalaje, entre otros) y
documentales exigidos, que garanticen la veracidad, aeronavegabilidad y la calidad de
todos los productos aeronáuticos de conformidad con el literal d) y e) de este numeral.

b) Es responsabilidad en primera instancia del Área Centro de Distribución (ACED), la


verificación de todos los requisitos exigidos por la FAC (documentales y físicos), así
como del inspector control calidad y funcionarios del almacén de reparables o
aeronáutico (al cual aplique), una vez llegue cualquier producto aeronáutico a la
Unidad.

c) La verificación y recibo de los productos aeronáuticos en la Unidad, será asumida por


un Inspector de Aeronave o Especialidad, al cual se le asignará esta actividad como
función adicional a través de la orden del día, indicando el periodo que desempeñará
esta función, siendo éste, el responsable del cumplimiento de la parte física y
documental del material, junto con el almacenista correspondiente.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 6 de 30
d) Tanto en ACED como en la Unidad, los responsables del recibo de productos
aeronáuticos, verificarán los siguientes puntos:

 Condición de embalaje
 Condición física del elemento
 Cubiertas y tapones (si aplica)
 Tarjetas de preservación y shelf life (si aplica)
 Documentación Requerida (Legal, Técnica y Comercial) acorde a lo estipulado en
la tabla que se menciona en el literal f del presente numeral.
Legal: Documentación referente al proceso contractual (ej. # contrato, posición).
Técnica: Documentación referente a la información técnica (ej. trazabilidad, P/N)
que certifique la aeronavegabilidad del material.
Comercial: Documentación referente a los acuerdos comerciales entre las partes
(ej. Factura, Packing List)
 Identificación del producto
 Cruce de información física del elemento con respecto a la documentación (P/N,
S/N, TSN, TSO, CSN, CSO, Life Limit, Shelf Life, según aplique)
 Cantidad de Material
 Condición de Llegada del material (NE, FN, OH, RE, etc)

e) Como guía de recibo de material se debe tener en cuenta y dejar registro en el


Formato GA-JELOG-FR-302 (Anexo 9), en donde será función del almacenista o
quien el designe para esta función y del inspector delegado en la Unidad, verificar
cada uno de los parámetros contenidos en citada Forma y dejar registro y trámite en el
proceso de recibo del componente. El diligenciamiento debe realizarse de acuerdo a lo
estipulado en el instructivo de la Forma.
NOTA: Para el material de Armamento Aéreo este debe ser revisado por personal
idóneo preferiblemente que labore en la Subdirección de Armamento o en su defecto
personal de la base que requirió los elementos.

f) Los documentos técnicos exigidos por la FAC, teniendo como referencia la CI-5103-
082-012 de la UAEAC y la AC20-62E de la FAA para productos aeronáuticos serán los
siguientes:

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 7 de 30
TIPO DE CLASE DE
PRODUCTO PRODUCTO DOCUMENTOS REQUERIDOS
Certificado de Tipo (Ver Nota 1) ó
Certificado de Conformidad (si aplica) (Form 8130-9 Statement of
Conformity; EASA Form 52 - Statement of Conformity, o documento
equivalente según la Autoridad Aeronáutica. (Ver Nota 2)
CLASE I Certificado de Aeronavegabilidad de Exportación (Autoridad
Aeronáutica del país exportador)
Log Book
Invoice (Factura)
Forma de aprobación de aeronavegabilidad: Form 8130-3 (FAA), EASA
Form 1 (EASA) o documento equivalente según la Autoridad
NUEVO Aeronáutica. (Ver Nota 2)
CLASE II ó Certificado de Conformidad (si aplica) (Ver Nota 3)
Log Book (si aplica) o Service Tag
Invoice (obligatorio) y shipping list (opcional)
Marca PMA o TSO (si aplica) (Anexo 2)
Certificado de Conformidad (Ver Nota 3)
CLASE III Etiqueta o Etiquetilla fácilmente identificable (Anexo 6)
(Ver nota Forma de Certificación de Material o Parte que cumpla con los
6) requisitos de la especificación ATA 106 (Opcional) (Ver Nota 4)
Invoice (obligatorio) y shipping list (opcional)
Forma de aprobación de aeronavegabilidad: Form 8130-3 (FAA), EASA
Form 1 (EASA) o documento equivalente según la Autoridad
Aeronáutica. (Ver Nota 2)
ó Certificado de Conformidad (si aplica) (Ver Nota 3)
Documento de venta que relacione que el material es excedente de
NEW CLASE II inventario del gobierno de los Estados Unidos, debe especificar número
SURPLUS y III de parte y número de serie (aplica solo para aeronaves militares).
Certificación por una organización aprobada (fabricante, operador,
taller) el tiempo y las condiciones de almacenamiento o vida en
almacén.
Invoice (obligatorio) y shipping list (opcional).
Etiqueta o Etiquetilla fácilmente identificable (Para Clase III).
Log Book Especificando registro de trabajo de mantenimiento
TDR o Work Order o Información técnica de referencia:
Descripción del Trabajo realizado, Identificación (P/N, S/N), Tiempos de
Vida (TSN, TSO, CSN, CSO) Estado de Cumplimiento (AD, SB, etc)
Forma de aprobación de aeronavegabilidad o equivalente según
CLASE I autoridad aeronáutica (Ver Nota 2)
ó Certificado de Conformidad (si aplica) (Form 8130-9 Statement of
Conformity; EASA Form 52 - Statement of Conformity o documento
equivalente según la Autoridad Aeronáutica) (Ver Nota 3)
USADO
Forma 337 (en caso de alteración o reparación mayor)
Invoice (obligatorio) y Shipping List (opcional)
Documentos históricos de trazabilidad (Ver Nota 5)
Forma de aprobación de aeronavegabilidad: Form 8130-3 (FAA), EASA
Form 1 (EASA) o equivalente según autoridad aeronáutica (Ver Nota
2)
CLASE II ó Certificado de Conformidad (si aplica) (Ver Nota 3)
TDR o Work Order o Información técnica de referencia:
Descripción del Trabajo realizado, Identificación (P/N, S/N), Tiempos de

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 8 de 30
Vida (TSN, TSO, CSN, CSO) Estado de Cumplimiento (AD, SB, etc)
Forma 337 (en caso de alteración o reparación mayor)
LogBook (si aplica)
Service Tag (Tarjeta de servicio)
Invoice (obligatorio) y shipping list (opcional)
Documentos históricos de trazabilidad (Ver Nota 3)
 DD Form 1348-1A (Receipt Document)
 DA Form 2410 (Component Removal/Repair/Install/Gain/Loss
Record)
CLASE I
ADQUISICIÓN  DA Form 2408-16 (Aircraft Component Historical Record)
FMS  DA Form 2408-16-1 (History Recorder , Component, Module
Record)
El material
aeronáutico Para componentes no controlados:
recibido a través  DD Form 1348-1A (Receipt Document)
de los contratos
Gobierno a  DD Form 250 (Material Inspection and Receiving Report)
Gobierno o
acuerdos de Para componentes controlados (TBO, Hard Time):
FMS, podrán
tener las  DD Form 1348-1A (Receipt Document)
CLASE II
siguientes  DA Form 2410 (Component Removal/Repair/Install/Gain/Loss
Formas
adicionales a Record)
las enunciadas  DA Form 2408-16 (Aircraft Component Historical Record)
anteriormente
 DA Form 2408-16-1 (History Recorder , Component, Module
(Anexo 4) Record)
 DD Form 250 (Material Inspection and Receiving Report)
 DD Form 1348-1A (Receipt Document)
CLASE III
 DD Form 250 (Material Inspection and Receiving Report)

NOTA 1: El Certificado de Tipo corresponde únicamente a productos Clase I (Aeronave,


Motor o Hélice), el cual es emitido por la autoridad aeronáutica (FAA, EASA, ANAC, etc)
del país de diseño. Para productos aeronáuticos militares Clase I no es aplicable en todos
los casos y puede ser reemplazado por el Certificado de Conformidad o Certificado de
Tipo de la Defensa (CTD) emitido por autoridad militar.

NOTA 2: La Forma de aprobación de aeronavegabilidad deberá ser enviada por parte del
proveedor con firma original, o en caso de ser copia, deberá tener un sello de la casa
fabricante, taller reparador o proveedor que estipule que es una copia directa de la
original. En ningún caso podrá ir firmada por empresa comercial o bróker.

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 9 de 30
Figura para Nota 2: Ejemplo de sello de originalidad de Forma

NOTA 3: El certificado de conformidad (Anexo 3) puede ser aplicable a Productos


Aeronáuticos Clase I, II, III. A productos Clase I y II aplicará cuando es un elemento de
uso exclusivo militar y no cuenta con Certificado de Tipo o Forma de aprobación de
aeronavegabilidad (FAA 8130-9, EASA Form 52, FAA 8130-3 (Anexo 1), EASA Form 1,
etc.) respectivamente.

NOTA 4: La Certificación de Material o Parte según especificación ATA 106 (Anexo 5),
por sí sola, no constituye trazabilidad suficiente, se considera complementaria.

NOTA 5: Los documentos de trazabilidad deben ser claramente relacionados de tal


manera que, por ejemplo, si una empresa A, contrató a una empresa B y esta a su vez
subcontrató a un taller T, deberá existir documento del taller T al B y del B al A, no será
suficiente solo un documento, debido a que se perderá la trazabilidad de la reparación del
componente.

NOTA 6: Hardware Items (Nut, Bolt, Washer, Cotter Pin, Seal, Oring, etc.) sólo serán
aceptadas si las partes están en perfectas condiciones, preferiblemente en el
embalaje/empaque original, no se permite que los elementos vengan en empaques
sobrepuestos y/o artificiosos sin identificación. En casos especiales donde el elemento
sea enviado por parte del proveedor en un empaque diferente al original, debe contener
etiqueta claramente identificable que contenga los datos del elemento y los datos del
contrato (Anexo 6). Los datos del contrato deberán ser etiquetados en todos los
elementos entregados por el proveedor (Anexo 6). Elementos estándares de la industria
(NAS, AN, MS, MIL, etc.) deben ir preferiblemente acompañadas de la documentación de
pruebas químicas y físicas, además de la documentación de trazabilidad. Los elementos
consumibles tales como empaques (seal, o´rings, packing preformed) contienen fecha de
fabricación o curado (CURE DATE) expresada en la mayoría de veces en quartos
(trimestre) de año (por ej. 4Q13, fabricado en el cuarto trimestre de 2013), así como fecha
de vencimiento (SHELF LIFE, S/L ó EXP DATE) la cual puede ser definida en formato
fecha o expresada en quartos de año (por ej. 3Q18, vence el último día del tercer
trimestre (30/sep) del año 2018) (Anexo 6). En los casos que exista fecha de vencimiento,
no se deberá aceptar material que tenga menos del 60% de vida útil.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 10 de 30
NOTA 7: En los anexos del presente Mensaje Técnico, se presentan ejemplos de las
diferentes formas y documentos importantes de trazabilidad.

ADVERTENCIA 2

Las certificaciones de los vendedores, bróker o


distribuidores por si solas no constituyen la
aprobación o suficiente trazabilidad de origen para
instalar una parte/componente. Ellos no poseen la
autoridad para certificar partes. El vendedor,
bróker o distribuidor debe proveer la
documentación que muestre la trazabilidad de
fabricación o reparación aprobada por la autoridad
aeronáutica y firmada por una persona
apropiadamente certificada y competente.
Únicamente en los productos Clase III podrá emitir
documentos de trazabilidad, previa demostración
de su competencia y aval para poder realizarlo.

g) Así mismo se deben tener en cuenta los siguientes documentos exigidos por la FAC,
de acuerdo a condiciones especiales del producto aeronáutico:

 NEW SURPLUS: Debe certificarse por una organización aprobada (fabricante,


operador, taller) el tiempo y las condiciones de almacenamiento o vida en almacén
de las partes clasificadas como "excedentes". Demás documentos relacionados en
la tabla del literal f) del presente mensaje técnico. Generalmente, se considera New
Surplus todo componente con más de cinco años de almacenamiento desde nuevo.

 AS IS/AS REMOVED MATERIAL: Forma de Certificación de Material o Parte que


cumpla con los requisitos de la especificación ATA 106, que indique que el
componente es AS-IS o AS REMOVED. Demás documentos relacionados en la
tabla del literal f) del presente mensaje técnico.

ADVERTENCIA 3

Ningún producto aeronáutico adquirido por la FAC,


deberá estar en condición AS-IS o AS-REMOVED.
Solo se aceptarán citadas condiciones en casos
especiales de elementos propios de la FAC que
son devueltos por parte del proveedor después de
ser inspeccionado y catalogado en esa condición.

h) Para recibo de componentes determinados en condición B.E.R (Reparación


antieconómica), después de ser inspeccionado por un taller reparador contratado por
la FAC, se debe realizar el procedimiento de acuerdo a lo estipulado en el oficio No.
20152290854233 del 20 de Octubre de 2015. (Anexo 7)

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 11 de 30
i) Para material de consumo (insumos químicos) adquirido por la FAC, se deberán
tener en cuenta las siguientes consideraciones y requerimientos:

 Documentos requeridos: Invoice/Packing List, Forma de Certificación de Material o


Parte que cumpla con los requisitos de la especificación ATA 106 (Ver Nota 4),
Material Safety Data Sheet (MSDS). Etiqueta del material verificando
principalmente fecha de manufactura y fecha de expiración. Los documentos
deben identificar y coincidir exactamente con el lote del material y fecha de
manufactura, garantizando que aplica al producto recibido. (Ver también
advertencia 2)

 La mayoría de material consumible posee una fecha de manufactura y un tiempo


de vencimiento (shelf life), el cual debe ser verificado y no se deberá aceptar
material que tenga menos del 60% de vida útil. De lo contrario, se procederá a
retener la guía y a realizar el procedimiento respectivo en caso de estar en ACED
y si ya ha llegado a la Unidad, se informará a la Subdirección de Adquisiciones de
ACOFA (SUADA) y al Supervisor del Contrato (para el caso del material llegado
por contratos ejecutados en las Unidades) mediante un informe sobre la
discrepancia encontrada.

4.3 TIEMPOS E INSPECCIONES DE ALMACENAMIENTO PRODUCTO O MATERIAL


AERONÁUTICO

a) Una vez llegado el producto aeronáutico se deberán verificar los siguientes


documentos con el fin de identificar si el componente o material aeronáutico cuenta
con un tiempo restringido de almacenamiento o shelf life:

 Si es un Producto Aeronáutico Clase I, se deberá verificar el Manual de


Mantenimiento por parte del inspector de calidad nombrado para verificación de
material, con el fin de identificar si requiere tareas, inspecciones, preservación, o
alguna actividad durante el almacenamiento.
 Si es un Producto Aeronáutico Clase II, se deberá verificar por el inspector que
recibe el material y el almacenista correspondiente, tanto la información contenida
en los documentos enviados por el taller reparador (CAMAN, Nacional o
extranjero), así como en el CMM (Manual de Mantenimiento del Componente).
 Si es un producto aeronáutico Clase III o material de consumo, se deberá verificar
por parte del almacenista y Supervisor del Contrato correspondiente en los
documentos o etiqueta del material, si cuenta con shelf life, la cual deberá ser
ingresada en SAP y controlada por el almacén mediante las transacciones MB5M,
MSC2N y BMBC (consultar procedimiento GA-JELOG-PR-026 e INSTRUCTIVO
GA-JELOG-INS-018), así como verificada por parte del inspector, garantizando la
utilización antes del cumplimiento o baja una vez cumpla la vida útil.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 12 de 30
b) Una vez verificados e identificados los tiempos de almacenamiento para los productos
Clase I y II se deberá realizar las siguientes actividades en caso de que aplique:
 Se deberá controlar en SAP (de acuerdo a oficio 20161940065552 del 18/03/2016
emitido por el Grupo SILOG-MDN (Anexo 8) el intervalo de tiempo de la fecha
límite o actividad requerida durante almacenamiento, cuya responsabilidad será del
almacenista de reparables quien mensualmente emitirá un reporte al comandante
del escuadrón abastecimientos, que a su vez alertará a SEPLA, garantizando el
control de los tiempos.
 Una vez se cumpla el tiempo de almacenamiento dependiendo el tipo de actividad
que se ordene, se deberá enviar a taller reparador o realizar la tarea de
mantenimiento indicada.
 Si aplica alguna actividad de mantenimiento para producto Clase I, se deberá dejar
consignado en el Logbook el procedimiento realizado, especificando fecha,
actividad realizada y aclarando que es debida a tiempo de almacenamiento.
 Si para un producto Clase II aplica alguna tarea de inspección, pruebas
operacionales, cambio de fluidos, cambio de sellos, entre otras, se deberá dejar
consignada en una tarjeta amarilla de servible, firmada y sellada por un inspector
del equipo o especialidad aplicable, sin desechar la tarjeta anterior, garantizando
que se mantenga la trazabilidad durante y posterior al almacenamiento.
 Una vez se cumpla el tiempo y se le realice la actividad correspondiente, se deberá
modificar en el sistema SAP la fecha de almacenamiento, iniciando el ciclo
nuevamente.

c) Los tiempos e inspecciones de almacenamiento de los diferentes productos


aeronáuticos deberán basarse de acuerdo a lo establecido en los manuales de
mantenimiento del fabricante o en información del taller reparador; sin embargo de no
ser estipulado, se deberán controlar los siguientes intervalos de tiempo y actividades
ÚNICAMENTE a los componentes reparados en CAMAN-GRUAI, de acuerdo a lo
establecido por el sistema de Calidad de esa Unidad y manifestado según acta del 18
de Marzo de 2016:

 MOTORES: Se cumplirá estrictamente lo ordenado por el fabricante, de acuerdo a


lo estipulado en el literal a) y b) de este numeral.

 HELICES: Después de 18 meses de almacenamiento deben ser enviadas a taller


reparador Nivel III. De 0 a 18 meses el almacén será el encargado de realizar
inspecciones permanentes para verificación de corrosión, enfocándose
principalmente en componentes sin recubrimientos.

 COMPONENTES DINÁMICOS: Los componentes dinámicos con tiempo de


almacenamiento superior a 12 meses (365 días) deberá retornar a CAMAN-GRUAI
para inspección y reparación. Los componentes dinámicos aplicables a los equipos
BELL, deben cumplir con los lineamientos establecidos según el Manual BHT-ALL-
SPM capítulo 10:
 Partes y sub-ensambles: Temporary Storage 01 a 14 días
 Partes y sub-ensambles: Long Term Storage 15 a 180 días
 Componentes: Temporary Storage 01 a 180 días
 Componentes: Long Term Storage 180 a 365 días

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 13 de 30
 COMPONENTES ELECTRÓNICOS, ELÉCTRICOS Y DE COMUNICACIÓN:
Tendrán un tiempo de almacenamiento no superior a 12 meses, en el cual se
deberán en lo posible almacenar en cuartos controlados en temperatura y humedad
y siempre se deberán almacenar junto con sobres de silica-gel que igualmente
garantice los niveles de humedad. El silica-gel debe ser revisado periódicamente y
si se observa un cambio de color se debe reemplazar. Al terminar los 12 meses, se
deberá retornar a CAMAN-GRUAI para inspección y reparación.

 INSTRUMENTOS: El tiempo de almacenamiento máximo será de 36 meses. En el


caso de equipos giroscópicos, se deberá retornar al taller reparador Nivel III a los
12 meses de almacenamiento, con el fin de realizar obligatoriamente pruebas
funcionales. En lo posible deben estar almacenados en contenedores que
prevengan impactos.

 COMPONENTES DEL SISTEMA HIDRÁULICO, NEUMÁTICO Y COMBUSTIBLE:


La vida útil máxima de los sellos generalmente se encuentra definido en el
programa de mantenimiento del componente, en caso contrario se deberán tener
en cuenta las siguientes consideraciones:
 Componentes que operan con fluidos y no cuentan con sellos de caucho o
anillos en “o” tendrán almacenaje indefinido.
 Componentes que operan con fluidos y tienen sellos de caucho o anillos en “o”
tendrán almacenaje máximo de 24 meses.
 Componentes neumáticos: máximo 24 meses de almacenamiento
En cada caso al terminar los tiempos establecidos, se deberán retornar a CAMAN-
GRUAI para inspección y reparación.

 COMPONENTES MECÁNICOS OPERABLES SIN FLUIDOS: Los componentes


mecánicos que no operan con ningún tipo de fluido tendrán tiempo de
almacenamiento indefinido.

 ENFRIADORES DE ACEITE Y RADIADORES: El almacenamiento será indefinido y


deberán permanecer con fluidos de preservación de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.

 BATERIAS PLOMO-ÁCIDO: Se deben almacenar en un sitio seco, frío y ventilado y


se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:
 Cada 6 semanas máximo o de acuerdo a instrucciones del fabricante, las
baterías deben recargarse totalmente.
 Independientemente de los chequeos periódicos, las baterías deben ser
cargadas completamente y verificada su capacidad inmediatamente antes de ser
instalada en aeronave.
 Para baterías nuevas, la prueba de capacidad debe realizarse cada 6 meses,
pero si la batería ha estado en servicio esta prueba se efectuará cada 3 meses.
 Si las condiciones que se relacionan anteriormente se cumplen, una batería
podrá permanecer máximo hasta 18 meses en almacenamiento.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 14 de 30
 BATERIAS NÍQUEL-CADMIO: Se deben almacenar en un sitio seco, frío y
ventilado y se tendrán en cuenta las siguientes consideraciones:
 Pueden almacenarse por largos periodos de tiempo sin que sufran daños y en
cualquier estado de carga.
 Debe inspeccionarse cada 6 meses
 Antes de entrar a servicio se debe dar doble carga y verificación general.

4.4 IDENTIFICACIÓN DE PARTES SOSPECHOSAS (SUP)

a) Para determinar que la instalación de una parte cumple con lo requerido por la FAC, el
instalador de la parte (inspector, técnico, operario) es el responsable de establecer
que la parte está en conformidad a su diseño tipo y está en condición para operación
segura tanto física como documentalmente.

b) Para determinar si una parte es sospechosa (SUP) se deben tener en cuenta el


incumplimiento de alguno de los siguientes aspectos:
 Confirmar que las partes contenga la información del proveedor o distribuidor, y que
no presente daños ni alteraciones.
 Verificar que la parte y el recibo de envío contengan la misma información que la
orden de compra en referencia al parte número, número de serie, e información
histórica (si aplica).
 Verificar que la identificación de la parte no haya sido falsificada o alterada (por
ejemplo con que el número de serial sobreestampado, no presente sellos,
parte/serie número faltantes o impropios, o S/N localizados en un lugar diferente al
normal, sin plaquetas de identificación).
 Asegurarse que la vida útil y/o vida límite no haya vencido (si aplica).
 Llevar a cabo una inspección visual a la parte y a los documentos de soporte y
demás elementos necesarios para determinar que la parte presenta una
trazabilidad de una fuente aprobada por la Autoridad de certificación de acuerdo al
numeral 4.2 del presente Mensaje Técnico.
 Evaluar cualquier irregularidad visible, por ejemplo superficies rayadas, evidencia
de previo uso de la parte, capas de pinturas, corrosión, entre otros.
 Llevar a cabo un muestreo aleatorio del material empacado en grandes cantidades
de tal manera que corresponda al tipo y a la cantidad de partes.

Una vez determinado si una parte es sospechosa o no cumple con los


requerimientos documentales y físicos solicitados por la FAC, se deberá retener la
guía en caso de estar en ACED y si ya se encuentra en la Unidad, se deberá realizar un
informe de discrepacia, de acuerdo a lo ordenado en el Manual de Abastecimientos Parte
Dos y al procedimiento GA-JELOG-PR-026 e INSTRUCTIVO GA-JELOG-INS-018, en
donde se evidencien claramente las novedades encontradas y la mayor información
posible (fotos, documentos o manuales de referencia, concepto del inspector, etc.) y se
deberá informar a la Subdirección de Adquisiciones ACOFA (SUADA) o al Supervisor del
Contrato a más tardar dentro de los siguientes 2 días hábiles de evidenciarse la
discrepancia.

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 15 de 30
ANEXOS

1. FORMA FAC 8130-3

COMPAÑÍA
QUE CERTIFICA

IDENTIFICACIÓN DEL
COMPONENTE DEBE
SER ABSOLUTAMENTE
CLARA

LA CONDICIÓN DEL
COMPONENTE DEBE
COINCIDIR CON LA
DEMÁS
DOCUMENTACIÓN

FIRMA ORIGINAL O
SELLO QUE ESPECIFIQUE
QUE ES FIEL COPIA DEL
ORIGINAL

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 17 de 30
2. IDENTIFICACIÓN COMPONENTE PMA Y TSO

MARCAS DE IDENTIFICACIÓN TSO

MARCAS DE IDENTIFICACIÓN PMA

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 18 de 30
3. CERTIFICADO DE CONFORMIDAD

Puede aplicar para productos aeronáuticos Clase I, II y III

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 19 de 30
4. FORMAS APLICABLES ADQUISICIÓN FMS

DD FORM 1348-1A (EJEMPLO)

DA FORM 2410 (EJEMPLO)

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 20 de 30
DA FORM 2408-16-1 (EJEMPLO)

DA FORM 2408-16 (EJEMPLO)

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 21 de 30
DD FORM 250 (EJEMPLO)

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 22 de 30
5. FORMA ATA 106 CERTIFICACIÓN DE PARTE O MATERIAL

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 23 de 30
6. ETIQUETA/ETIQUETILLA PRODUCTO CLASE III

EJEMPLO: VERIFICACIÓN FECHAS PACKING:

S/L (Shelf Life ó Fecha de


Vencimiento): En ocasiones
puede ser indefinida

Fecha de Curado: 30/06/2013

Fecha de Curado: 31/12/2013

Fecha de Vencimiento: 31/12/2028

ETIQUETA IDENTIFICACIÓN DEL PROVEEDOR:

La etiqueta del proveedor debe


ser entregada en los casos
especiales donde el elemento
no se entregue en el
embalaje/empaque original

Los datos del contrato deben


ser etiquetados en todos los
componentes entregados por el
proveedor

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 24 de 30
7. OFICIO JOL-DIPLO-SUCOS 20152290854233

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 25 de 30
M.T. No. 920 REV. 3
20 Mayo 2019 Página 26 de 30
8. OFICIO SILOG-MDN 2016194006555-2

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 27 de 30
M.T. No. 920 REV. 3
20 Mayo 2019 Página 28 de 30
INTENCIONALMENTE EN BLANCO

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 29 de 30
9. FORMATO GA-JELOG-FR-302

FUERZA AÉREA COLOMBIANA Código GA-JELOG-FR-302

Versión 1
FORMATO REPORTE INSPECCIÓN MATERIAL
Vigencia 10/05/2019
INSPECCIÓN PRELIMINAR MATERIAL
1. Cantidad Recibida 9. Descripción
2. Cantidad Aceptada 10. Parte Número
NO
SI NO 11. Parte Número Intercambiable
APLICA
3. Novedades en el transporte
12. Número Serie
de entrega
4. Trazabilidad de acuerdo a 13. Unidad Medida
MT920 (De acuerdo a SAP)
5. Empaque y embalaje 14. Nombre y firma del receptor
adecuado
6. No. Contrato, Oficio o
Planilla Despacho

7. Proveedor/Unidad 15. Fecha Revisión


8. Factura/Documento
Traspaso
INSPECCIÓN CONTROL CALIDAD
NO
SI NO APROBACIÓN CONTROL CALIDAD
APLICA
16. Parte Número Confirmado SI NO
17. Serie Número Confirmado 23. Aceptado
18. Trazabilidad de acuerdo a
24. Nombre Inspector
MT920
ESTADO DEL MATERIAL 25. Firma y Sello Inspector
19. Estado Material
Nuevo Calibrado

Overhaul New Surplus 26. Fecha revisión

Reparado Factory New


Otra
Inspeccionado
Cual?
SHELF LIFE STORAGE LIMIT 27. Observaciones Adicionales
20. Shelf Life
21. Tiempo Almacenamiento
22. Fecha vencimiento Shelf Life
y/o almacenamiento

M.T. No. 920 REV. 3


20 Mayo 2019 Página 30 de 30

Potrebbero piacerti anche