Sei sulla pagina 1di 16

Atendimento Pedagógico

6º ano E. F. II (Aula #4)

1
2
VARIAÇÃO
LINGUÍSTICA

3
Língua

Língua é a linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo


de indivíduos que constituem uma comunidade.

 Ela é uma construção humana e histórica.

 É organizadora da identidade dos seus usuários.

 Ela também dá unidade a uma cultura, a uma nação.

 Uma língua viva é dinâmica e, por isso, está sujeita a variações.

4
Variação Linguística

Variações linguísticas são diferenças que uma mesma língua


apresenta quando é utilizada, de acordo com as condições sociais,
culturais, regionais e históricas.

5
Língua Portuguesa

Unidade
x
Diversidade

6
Tipos de Variação Linguística

 Variação histórica

 Variação geográfica

 Variação social

 Variação situacional

7
Variação Histórica

Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao


longo da História. Exemplo:

o português arcaico x o português contemporâneo

8
Variação Histórica: exemplos

Texto 1 - Língua portuguesa arcaica, trecho de um poema do


século XII:

"No mundo nom me sei parelha,


mentre me for' como me vai,
ca ja moiro por vós - e ai!
mia senhor branca e vermelha,
queredes que vos retraia
quando vos eu vi em saia!
Mao dia me levantei,
que vos enton non vi fea!"

9
Variação Geográfica

Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares


onde é falada.

10
Variação Geográfica: exemplos

No Brasil, cada região possui diferenças linguísticas, tanto na fala


como no vocabulário.
NORDESTINÊS TAMBÉM É CULTURA:
Abestado = Bobo, leso, tolo.
Abirobado = Maluco.
Abufelar = Irritar, ficar brabo.
Amancebado = Amigado, aquele que vive
maritalmente com outra.
Amarrado = Mesquinho, avarento.
Arretado = Tudo que é bom, bacana, legal.
Avalie = Imagine.
Avariado das ideias - Meio amalucado.
Avexado = Apressado.
Bater a caçuleta = Morrer.
Bizonho = Triste, calado.
Brenha = Lugar longe e de difícil acesso,
escuro.
Briba = Pequena lagartixa.
Bruguelo = Criança pequena.

11
Variação Social

Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes


classes ou grupos sociais.

Tem gente que nasce com o coração maior ou menor,


com vários defeitos. Essas são as cardiopatias
congênitas, o coração pode nascer com inúmeros
defeitos. (Jargão médico)

Oi rapaize do surf brigadão pela


moral que vcs tão me dando, pow ta
muito bom quando ta batendo
aquelas ondas na prainha. Ta show,
valeu brigadão. Tanto
backsidefloaterdroptubão...
12
Variação Social

 Norma culta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na


vida escolar e sujo domínio é solicitado como forma de ascensão
social e profissional.

 Linguagem técnica: usada no exercício de certas atividades


profissionais.

 Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que


expressam modos próprios da fala masculina ou feminina, como
as marcas de gênero, o uso de adjetivos e diminutivos etc.

 Gíria: formas de língua que certos grupos desenvolvem como um


código, para a comunicação entre si e para evitar a compreensão
por parte daqueles que não pertencem ao grupo.

13
Variação Situacional

É a capacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as


diferentes formas da língua em situações comunicativas
diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em
cada situação.

 No trabalho
 Na escola
 Com os amigos
 Com a família
 Em solenidades
 No mundo virtual

14
Considerações importantes sobre as variações
linguísticas

 Todas as variações estão presentes tanto na língua falada


quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e
usar) as variações linguísticas em diferentes contextos de
produção escrita.

 Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade


linguística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar
a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder
econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram
como padrão.

15
Considerações importantes sobre as variações
linguísticas

 É importante compreender as variações linguísticas para


melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a
língua como meio de expressão, informação e comunicação
requer, também, o domínio dos diferentes contextos de
aplicação da língua.

 O idioma pode ser um instrumento de dominação e


discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as
linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais.

16

Potrebbero piacerti anche