Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
d e Vel oc id a d Va ria b le
MANUAL DE iNstrUccioNEs
Cat. N° BT1650
la garganta
Placa de
de la cuchil a
de la sierra de la abrazadera
Cuchil a Tornil os
de aserrín
Soplador de material
del pie sujetador
Peril a de bloqueo
de la cuchil a
Peril a de tensión
de la cuchilla
Perilla de bloqueo
del pie sujetador
Soplador de material
de aserrín
Cuchilla Tornillos
de la sierra de la abrazadera
de la cuchilla
Placa de
la garganta
Mesa de
la sierra
Motor
Pie sujetador
de material
Escape
Escala Interruptor y llave de aserrín
de bisel de interruptor
Perilla de bloqueo Perilla de
de mesa velocidad variable
FIG. B plástica
Manguera
de aserrín
Soplador
de material
Perilla del pie sujetador
de material
Pie sujetador
Tubo de fuelle
la sierra
Base de de montaje
Repisa
Prensa C
Tubo de fuelle
Pie sujetador
Manguera de material
plástica
Prensa C
Repisa Soplador
Base de de montaje de aserrín
la sierra
Prensa C
Mesa
de trabajo
de escala
Indicador Tornillo
de bisel
Escala
de bisel
Perilla de bloqueo
del pie sujetador
de material
Pie sujetador
de material
Indicador Tornillo
de escala
Perilla
de bloqueo Perilla de bloqueo
de la mesa de la mesa
FIG. F FIG. G Perilla
del pie sujetador
Perilla de tensión de material
de la cuchilla
Perilla de tensión
de la cuchilla
Cuchilla
de la sierra
Placa de
la garganta
Cuchilla de
la sierra
Tornillo
de la abrazadera
de la cuchilla
Encendido
Apagado
FIG. H FIG. I
Para aumentar disminuir
Para
Apagado
Para
Para aumentar disminuir
Encendido
FIG. J FIG. K
de trabajo
Pieza
de madera
Piezas
Corte interior
Perforación
Cinta
Perforación
Pieza Piezas
de trabajo de madera
FIG. L del motor
Carbón
porta-carbón
Tapa del
FIG. M
Cojinete del brazo
Cojinete del brazo
Tapa del
porta-carbón
Carbón
del motor
ESPAÑOL • 5
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico
comuníquese antes a las oficinas locales para transportar o colgar la herramienta eléctrica,
o con el Centro de Servicio más cercano a usted. ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite,
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos
¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones. dañados o enredados pueden provocar una descarga
El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones eléctrica.
enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie
incendio o lesiones personales graves. utilice solamente cables alargadores homologados
para su uso en exteriores. La utilización de un cable
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES alargador adecuado para su uso en exteriores reduce
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD el riesgo de una descarga eléctrica.
Advertencias de Seguridad Generales para f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta
Herramientas Eléctricas. eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones protegido con un dispositivo de corriente residual
de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente
e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave. Nota: El término de "Dispositivo de Corriente Residual
(RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor
Conserve Todas las Advertencias e Instrucciones de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor
para su Posterior Consulta. El término empleado de Fugas a Tierra (ELCB)".
en las advertencias indicadas a continuación se refiere
a la herramienta eléctrica con alimentación de red 3. Seguridad Personal
(con cable) o alimentada por pila (sin cable). a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
1. Seguridad del Área de Trabajo eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas El no estar atento durante el uso de una herramienta
de trabajo pueden provocar accidentes. eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre
con peligro de explosión, en el que se encuentren protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos
combustibles líquidos, gases o material en polvo. de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores
llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas a reducir las lesiones personales.
del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese
Una distracción le puede hacer perder el control sobre de que el interruptor esté en la posición de apagado
la herramienta. antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería,
coger o transportar la herramienta. Si se transportan
2. Seguridad Eléctrica herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar
corresponder a la toma de corriente utilizada. lugar a accidentes.
No es admisible modificar el enchufe en forma d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
alguna. No emplee adaptadores en herramientas de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta
sin modificar adecuados a las respectivas tomas eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica
es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. en caso de presentarse una situación inesperada.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas.
y evite que penetren líquidos en su interior. Existe Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos
el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello
ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. largo partes móviles.
6 • ESPAÑOL
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos calificada pero no autorizada por Black & Decker,
de aspiración o captación de polvo, asegúrese la garantía no tendrá efecto.
que éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de equipos de recogida 7. Etiquetas Sobre la Herramienta
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos:
4. Uso y Cuidado de Herramientas Eléctricas Lea el V ........ Volts .... Construcción
manual de A ........ Amperes Clase II
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la instrucciones
herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación. Hz .......Hertz .... Terminales
Use W ........Watts de Conexión
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar protección a Tierra
min ..... minutos
mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. ocular
.... Corriente .... Símbolo
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor Use de Alerta
Alterna
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan protección Seguridad
auditiva .... Corriente
conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse Directa .../min.. Revoluciones
reparar. o reciproca-
n0 ....... Velocidad ciones por
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o sin Carga minuto
la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo
PARA LAS SIERRAS CALADORAS
de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance 1. NO ACCIONE SU SIERRA CALADORA HASTA que esté
de los niños y de las personas que no estén completamente ensamblada e instalada de acuerdo con
familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas las instrucciones.
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. 2. SI NO ESTA completamente familiarizado con el
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. funcionamiento de las sierras caladoras, solicite el consejo
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, de su supervisor, instructor u otra persona calificada.
las partes móviles de la herramienta eléctrica, 3. SU SIERRA CALADORA DEBE estar afianzada con
y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran seguridad a un estante o banquillo de taller.
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la Si el estante o banquillo tiene la tendencia de moverse
herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga durante el funcionamiento, el estante o banquillo DEBE
que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos ser fijado al piso.
accidentes se deben a herramientas eléctricas con 4. ESTA SIERRA CALADORA es para el uso en interiores
un mantenimiento deficiente. solamente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. 5. ASEGURESE que la hoja esté debidamente tensionada
Las herramientas de corte mantenidas correctamente antes de accionar la sierra.
se dejan guiar y controlar mejor. 6. PARA EVITAR la rotura de la hoja, ajuste la tensión
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, de hoja debidamente SIEMPRE.
los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con 7. ASEGURESE que los dientes de la hoja apunten hacia
estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones abajo en dirección de la mesa.
de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas 8. JAMAS encienda la sierra sin antes haber quitado todo
eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que tipo de objetos de la mesa (herramientas, pedazos
han sido concebidas puede resultar peligroso. de madera, etc.).
9. NO CORTE material que sea demasiado pequeño
5. Servicio Técnico para afianzar con seguridad.
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por 10. EVITE posiciones de mano en las cuales un desliz
personal técnico autorizado que emplee exclusivamente puede hacer que la mano entre en contacto con la hoja.
piezas de repuesto originales. Solamente así se garantiza 11. MANTENGA las manos alejadas de la hoja SIEMPRE.
la seguridad de la herramienta eléctrica. 12. AJUSTE el pie sujetador para cada operación nueva
SIEMPRE.
6. Seguridad Eléctrica 13. NO UTILICE hojas gastadas o torcidas.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado 14. NO INTENTE cortar material que no tenga una superficie
lo debe reemplazar el fabricante o su representante o plana, a no ser que se utilice el respaldo debido.
una persona igualmente calificada para evitar peligro. 15. HAGA cortes de "desahogo" antes de cortar curvas largas.
Si el cable es reemplazado por una persona igualmente 16. JAMAS intente cortar una curva demasiado apretada
ESPAÑOL • 7
para la hoja que se utiliza. 8. Sierra de mesa con placa de garganta
17. CUANDO retire la hoja de una pieza, la hoja puede quedar 9. Interruptor y llave del interruptor
atrapada en la entalladura. Esto es comúnmente 10. Perilla de bloqueo de mesa
el resultado del acerrín en la entalladura. De suceder esto, 11. Perilla de velocidad variable
APAGUE el interruptor y quite el enchufe de la fuente de
potencia. Abra la entalladura con una cuña y retire la hoja ENSAMBLE
de la pieza. Herramientas requeridas para ensamble:
18. EL USO de accesorios que no sean los recomendados 1. Escuadra combinada
por Black & Decker puede resultar en el riesgo de 2. Destornillador Phillips
lesionamientos. 3. Destornillador de pala
19. SOSTENGA la pieza firmemente contra la mesa SIEMPRE.
20. NO ALIMENTE el material muy rápidamente mientras que Conecte el tubo de plástico al soplador de aserrín e insértelo
corta. Alimente el material lo suficientemente rápido para en la parte superior de la carcasa de la sierra.
que la hoja pueda cortar. Aplique una capa de cera en pasta a la superficie de la mesa
21. JAMAS encienda la sierra caladora con el material haciendo de la sierra para permitir que la pieza de trabajo se deslice
contacto con la hoja. fácilmente a través de la superficie. Limpie la mesa de la sierra
22. CUANDO esté cortando una pieza grande, ASEGURESE a fondo con un paño seco para quitar el exceso de cera.
que el material está afianzado a la altura de la mesa.
23. TENGA CUIDADO al cortar material con un corte Montaje de la Sierra Caladora a un Banco de Trabajo
transversal irregular, que pueda atrapar la hoja antes ¡Alerta! Para evitar lesiones personales graves
de completar el corte. Por ejemplo, una pieza de moldeado de movimientos inesperados de la herramienta, siempre monte
debe permanecer en posición plana sobre la mesa, de forma segura la sierra caladora a un banco de trabajo.
y no debe permitirse que se mezca durante el corte.
24. TENGA CUIDADO al cortar material circular, así como Si la sierra caladora es para ser utilizada en una aplicación
pasadores de unión y tubos, ya que tienden a rodar permanente, le recomendamos que la coloque en un lugar
al ser cortados, haciendo que la sierra "muerda". permanente como un banco de trabajo. Cuando fije la sierra
Utilice un bloque en "V" para controlar la pieza. a un banco de trabajo, deben ser perforados los agujeros
25. SUELTE SIEMPRE la tensión de hoja antes de remover a través de la superficie de apoyo del banco de trabajo.
la hoja de los detentores de hoja superior y inferior. ► Cada agujero en la base de la sierra debe ser atornillado
26. ASEGURESE que el cierre de inclinación de la mesa esté de forma segura usando pernos para máquinas, arandelas
apretado antes de arrancar la máquina. y tuercas (no incluido). Los pernos deben ser de longitud
27. JAMAS trate de alcanzar debajo de la mesa mientras que suficiente para alojar la base de la sierra, arandelas,
la máquina está funcionando. tuercas, y el espesor del banco de trabajo.
28. JAMAS realice trazados, ensamblaje o trabajos de montaje ► Coloque la sierra caladora en el banco de trabajo.
sobre la mesa mient ras que la sier ra esté funcionando. Utilizando la base de la sierra como un patrón, localice y
29. DETENGA SIEMPRE la hoja antes de quitar los desechos marque los agujeros donde la sierra será montada y fijada.
de la mesa. ► Perfore cuatro agujeros a través del banco de trabajo.
30. CUANDO LA SIERRA NO SE ESTÉ UTILIZANDO, ► Coloque la sierra caladora en el banco de trabajo
el interruptor debe colocarse en la posición de apagado. alineando los agujeros de la base de la sierra con
31. SI CUALQUIER pieza de su sierra caladora llegase los agujeros perforados en el banco de trabajo.
a faltar, dañarse o fallar de cualquier modo, o si cualquier ► Inserte los cuatro pernos (no incluidos) y apriete bien
componente eléctrico deja de funcionar debidamente, con arandelas y tuercas (no incluido).
apague el interruptor y quite el enchufe de la fuente Nota: Todos los pernos deben ser colocados desde
de potencia. Reemplace las piezas que falten, o estén la parte superior. Instale las arandelas y las tuercas
dañadas o fallidas antes de empezar de nuevo la operación. desde la parte inferior del banco. La superficie de apoyo
donde la sierra caladora es montada debe ser examinada
CARACTERÍSTICAS (Fig. A) cuidadosamente después del montaje para asegurarse
1. Escala de bisel de que ningún movimiento puede resultar durante el uso.
2. Tornillos de la abrazadera de la cuchilla Si cualquier inclinación o caminada es notada, asegure
3. Perilla de tensión de la cuchilla el banco de trabajo o la superficie de soporte antes
4. Pie de altura graduable de comenzar las operaciones de corte.
5. Perilla de bloqueo del pie de altura graduable
6. Soplador de aserrín
7. Escape de aserrín
8 • ESPAÑOL
Fijando la Sierra Caladora al Banco de Trabajo (Fig. B) la pieza de trabajo y direccionar aire a la superficie de corte.
Si la sierra caladora es para ser usada en una aplicación ► Tubos de plástico deben ser conectados a los tubos
portátil, es recomendable que la fije de forma definitiva a una inferiores antes de iniciar la sierra.
tabla de montaje que fácilmente se pueda sujetar con prensas
a un banco de trabajo o a una superficie de apoyo. La tabla Calibrando Ángulo de Escuadra entre la Cuchilla
de montaje debe ser del tamaño suficiente para evitar y la Mesa de la Sierra (Fig. D)
el choque de los dientes de la hoja durante su uso. Cualquier ¡Alerta! Si no apaga la máquina, removiendo la llave
madera buena contrachapada o aglomerada, con 3/4 pulgadas de encendido y desconectándola de su fuente de
(19mm) de espesor es recomendado. alimentación, puede resultar en un arranque accidental
► Monte la sierra a la tabla usando los agujeros en la base causando una posible y grave lesión.
de la sierra como una plantilla patrón de agujeros. Localice ► Afloje el pie y mueva la varilla del pie completamente
y marque los agujeros donde la sierra caladora será hasta arriba. Asegure la perilla de bloqueo del pie.
montada. ► Afloje la perilla de bloqueo de la mesa para inclinarla
► Siga los últimos tres pasos en la sección anterior llamada hasta que quede aproximadamente perpendicular
“Montaje de la Sierra Caladora a un Banco de Trabajo”. o en ángulo recto con respecto a la cuchilla.
► Coloque una escuadra pequeña en la mesa de la sierra
Si son utilizados pernos para madera, asegúrese de que son contra la cuchilla.
lo suficientemente largos para ir a través de los agujeros en ► Afloje el tornillo que sujeta el indicador de escala. Fig. E.
la base de la sierra y el material donde la sierra está siendo Mueva el indicador a la marca de 0º y ajuste el tornillo.
montada y fijada. Recuerde, la escala de bisel es un guía conveniente pero
Si son utilizados pernos de máquinas, asegúrese de que son no debe ser tomada en cuenta completamente para su
lo suficientemente largos para ir a través de los agujeros en precisión. Haga un corte de práctica en trozos de material
la base de la sierra, el material donde la sierra está siendo para determinar si el ángulo está correcto.
montada y fijada, y las arandelas y tuercas. ► Ajuste la altura del pie a la posición deseada y apriete
Nota: Puede que sea necesario avellanar en la parte inferior firmemente la perilla de bloqueo del pie.
de la tabla de montaje para insertar y fijar las arandelas y tuercas.
Ajustando la Mesa para Corte Horizontal o Bisel
AJUSTES (Fig. E)
¡Alerta! Para evitar el arranque accidental que podría causar ¡Alerta! Si no apaga la máquina, removiendo la llave de
posibles lesiones personales graves, apague y desconecte la encendido y desconectándola de su fuente de alimentación,
sierra de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ajuste. puede resultar en un arranque accidental causando una posible
y grave lesión.
Pie de Altura Graduable (Fig. C)
Para evitar la elevación de la pieza de trabajo, el pie de altura La escala bisel está localizada debajo de la sierra de mesa
graduable debe ajustarse de manera que sólo se apoya en la como un guía conveniente para ajustar el ángulo aproximado
parte superior de la pieza de trabajo. El pie no debe ser ajustado de la sierra de mesa para corte bisel. Cuando una mayor
de modo que la pieza de trabajo roce con el. Siempre vuelva precisión es requerida, haga cortes de práctica en trozos
a asegurar la perilla de bloqueo del pie después de cada de material y ajuste la sierra de mesa para sus necesidades.
ajuste de altura. Nota: Cuando este cortando en ángulos, el mando de pie debe
► Afloje la perilla de bloqueo del pie. está inclinado de manera que este paralela a la sierra de mesa
► Baje o suba el pie a la posición deseada. y descanse plano contra la pieza de trabajo. Para inclinar
► Vuelva a asegurar la perilla de bloqueo del pie. el mando de pie, afloje el tornillo Phillips, incline el mando
El poste del pie actúa como un protector guía de la cuchilla de pie para el ángulo apropiado, después apriete el tornillo.
para evitar el contacto accidental con la cuchilla.
Ajustando el Mando de Pie
Soplador de Aserrín (Fig. C) ► Afloje la perilla de bloqueo del mando de pie. Vea la Fig. D.
¡Alerta! Si no apaga la máquina, removiendo la llave ► Centralice la sierra de mesa alrededor de la cuchilla
de encendido y desconectándola de su fuente de de la sierra para la posición deseada.
alimentación, puede resultar en un arranque accidental ► Apriete la perilla de bloqueo del mando de pie.
causando una posible y grave lesión.
Ajustando la Tensión de cada Cuchilla (Fig. F)
El soplador de aserrín está diseñado y programado para ► Apague y desenchufe la sierra de la fuente de alimentación.
direccionar aire al punto más efectivo de la línea de corte.
Asegúrese que el pie esta ajustado correctamente para asegurar
ESPAÑOL • 9
¡Alerta! Si no apaga la máquina, removiendo la llave abajo para soltar el pin de la cuchilla de la entalladura
de encendido y desconectándola de su fuente de alimentación, en “V” de la abrazadera inferior.
puede resultar en un arranque accidental causando una posible ► Retire la cuchilla.
y grave lesión.
Reemplazando la cuchilla de la sierra:
► Girando la perilla de tensión de la cuchilla en sentido anti ► Coloque la cuchilla nueva a través de la abertura
horario (o aflojando) disminuye la tensión de la cuchilla. en la mesa de la sierra de con los dientes hacia
► Girando la perilla de tensión de la cuchilla en sentido delante de la sierra y apuntando hacia abajo. Los pines
horario (o apretando) aumenta la tensión de la cuchilla. de la cuchilla van debajo de la entalladura en “V”
Nota: Ajustes a la tensión de la cuchilla pueden ser de la abrazadera inferior.
hechos a cualquier momento. Verifique la tensión por ► Tire la cuchilla hacia arriba y presione el brazo superior
el sonido que la cuchilla hace como cuando toca una hacia abajo para posicionar el extremo superior
cuerda de guitarra. Este método de adicionar tensión de la cuchilla en la entalladura en “V” da la abrazadera
a la cuchilla puede ser desarrollado con práctica superior de la cuchilla.
y requiere conocer su sierra caladora. ► Asegure firmemente las abrazaderas de las cuchillas
► Pulse el borde recto posterior de la cuchilla mientras superior e inferior utilizando la llave “T” hexagonal
la tensiona girando la perilla. El sonido debe ser una nota suministrada con la sierra.
musical. El sonido es cada vez más plano a medida que ► Gire la perilla de tensión de la cuchilla en sentido horario
la tensión aumenta. El sonido disminuye con mucha tensión. hasta que la cuchilla tenga la tensión deseada.
Nota: Tenga cuidado en no ajustar demasiado la tensión ► Coloque nuevamente la placa de la garganta en su lugar.
de la cuchilla. Mucha tensión puede causar que la cuchilla Nota: Si la cuchilla toca el pie en cualquier lugar entonces
se rompa apenas comience a cortar. Poca tensión puede este debe ser ajustado. Vea la sección en “Ajustando el Pie”.
causar que la cuchilla se doble o se rompan sus dientes
antes de desgastarse. Cuchillas con Extremos Lisos (Fig. G)
► Apague y desconecte la sierra de la fuente de alimentación
INSTALANDO CUCHILLAS de corriente eléctrica.
Las cuchillas de la sierra caladora se desgastan rápidamente
y deben ser cambiadas con frecuencia para mejores resultados ¡Alerta! Si no apaga la máquina, removiendo la llave
de corte. Estime en romper algunas cuchillas mientras aprende de encendido y desconectándola de su fuente de alimentación,
a usar su sierra con destreza. Las cuchillas generalmente se puede resultar en un arranque accidental causando una
mantienen afiladas entre ½ hora a 2 horas de corte, dependiendo posible y grave lesión.
del tipo de material y rapidez de la operación.
Removiendo la cuchilla e la sierra:
Cuchillas con Pines en los Extremos (Fig. G) ► Gire la perilla de tensión de la cuchilla en sentido anti
Removiendo la cuchilla de la sierra: horario (o aflojando) para disminuir la tensión
► Apague y desconecte la sierra de la fuente de alimentación de la cuchilla Fig. A.
de corriente eléctrica. ► Empujando hacia arriba desde debajo de la mesa
de la sierra, retire la placa de garganta.
¡Alerta! Si no apaga la máquina, removiendo la llave ► Usando la llave “T” hexagonal suministrada con la sierra,
de encendido y desconectándola de su fuente de alimentación, afloje ambos tornillos de las abrazaderas de la parte
puede resultar en un arranque accidental causando una posible superior e inferior.
y grave lesión. ► Retire la cuchilla.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de
herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de
nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo
técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de
fábrica, comuniquese a su oficina local o visitenos en
www.BlackandDecker-la.com
ESPECIFICACIONES BT1650
Potencia 100W
Velocidad 400-1600 rpm
Garganta 16” (406mm)
Grosor máx. de corte 50mm
Longitud de la hoja 5” (125mm)
Inclinación de la mesa 0 ~ 45º izquierda
Carreras 15mm
Peso 12kg
Ciclos de funcionamiento:
Funcionando 30min.
Descanso 15min.
14 • ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡Alerta! Por su propia seguridad, apague el interruptor y retire el enchufe de la fuente de alimentación antes de ajustar
o alinear su sierra caladora.
Vibración (siempre hay alguna vibración 1. Montaje impropio de la sierra. 1. verifique montaje.
cuando la sierra esta prendida).
2. Superficie de montaje. 2. Montaje de superficie.
Acabaron las cuchillas (cuchillas no 1. Los soportes de la cuchilla están 1. Realinear de cuchillas.
alineadas propiamente con movimiento desalineados.
de brazos).
Impreso en China
11/02/10