Sei sulla pagina 1di 3

LIBROS PERDIDOS DE LA BIBLIA

El hecho de que la Biblia los mencione o cite parte de ellos, no significa que hayan estado inspirados
por Dios, y que debían formar parte de la Biblia.

LIBRO DESAPARECIDO REF. BIBLICA SITUACION

1 Las Generaciones de Adam Genesis 5.1

2 Libro de los Pactos Exodo 24.7

3 Libro de las Guerras de Yahwéh Números 21.14

4 Libro de la Ley de Dios Josué 24.26

6 Guardado delante de Yahwéh 1 Samuel 10:25

7 Libro de Jasher (o de los justos) 2 Samuel 1.18 y Josué 10.13 Descubierto

8 Libro de los Hechos de 1 Reyes 11.41


Shelomóh

9 Cronicas de los Reyes de Yiśrā’ēl 1 Reyes 14.19

10 Cronicas de los Reyes de Juda 1 Reyes 14.29

12 Crónicas del rey Dāwiyd 1 Crónicas 27.24

11 Reyes de Yiśrā’ēl y Juda 1 Cronicas 9.1

12 Cronicas del vidente Samuel 1 Cronicas 29.29

13 Crónicas de Gad vidente 1 Crónicas 29.29

14 El profeta Natán 1 Crónicas 29.29; 2 Cronicas


9.29

16 Libro de Shemayah el profeta 2 Crónicas 12.15

17 Midrásh del profeta Iddó 2 Cronicas 14.23 13,22

18 Libro de profecía de Ahías 2 Crónicas 9.29


Silonita

18 Libro de los reyes de Yiśrā’ēl 2 Crónicas 20.34

19 Historia de Hozay 2 Cronicas 33.19

20 Reyes de Yhûdā’ e Yiśrā’ēl 2 Cronicas 32.32

20 Las lamentacines (de Jeremías) 2 Cronicas 35.26

22 Libro del vidente Iddo 2 Crónicas 9.29;

23 Los libros de Semeías 2 Crónicas 12.15; 13.22

24 Las palabras de Jehú 2 Crón. 20:34

25 Los hechos de Uzías 2 Crónicas. 26:22


26 Libro de los vivientes Salmo 69.28;

27 Libro de Jeremías sobre todo el


Jeremías 51:60
mal

27 Libro de los días de Juan Hircano 1 Mac 16.24

28 Libro de Jasón de Cirene 2 Mac 2.24

29 Descripciones de Jeremías 2 Mac 2.1

30 Libro de la asunción de Moisés Judas 9

31 Libro de Enoc Judas 14,15 Descubierto

HECHOS 29

El libro de hechos, termina abruptamente en 27.31, de todos los libros del Nuevo Testamento, solo tres no traen la palabra Amen
al finalizar, y son hechos, Ysaakov (Santiago) y III de juan.
Luego de analizar e investigar el origen del texto concluímos que:
1) Se desconoce dónde está el original y en que idioma fue escrito, por lo que podría tratarse de una falsificación moderna,
colgada en internet.
2) El contenido no afecta a la doctrina bíblica. Pero al no existir tal escrito, lo hace completamente nulo.
3) Al ser completamente nulo no da continuidad ni fin a hechos 28
Según el supuesto texto durante el reinado de Luis XVI (1774 a 1793), el frances C.S. Sonini viajo a oriente medio, durante su paso
por el imperio otomano, Sonnini recibio un regalo del sultan Abdul Ajmet. Era nada menos que una copia de un manuscrito en
griego del libro de Hechos que contenia el capitulo 29. Existe información generalizada que pablo predicó en Gran Bretaña.

PĀWLÔS BUSCA A LOS OVEJAS PERDIDAS DE LA CASA DE ISRAEL

1 - Y Pāwlôs, lleno de las bendiciones del Salvador, y abundando en el Rûaj, zarpó de Roma,
determinando ir a España, porque hacía mucho tiempo había pensado ir allí, y también había decidido ir
de allí a los Británicos. 2 Porque había escuchado en Fenicia que algunos de los israelitas, sobre la época
de la cautividad Asiria, se habían escapado por el mar para las islas mas alejadas, conforme lo dijo el
profeta [Esdrás], y llamada por los romanos de Bretaña. 3 Y Mar-Yāhwéh ordenó que la buena noticia
fuera predicada a todas las naciones distantes, y a las ovejas perdidas de la Casa de Yśrā’ēl (Hec 9.15;
22.21). 4 Y ningún hombre impidió a Pāwlôs, porque testificó valientemente del Salvador ante las
multitudes y ante el pueblo. Y tomó con él a algunos de los hermanos a quienes hizo habitar con él en
Roma, y ellos tomaron una embarcación en Ostrium y, teniendo los vientos a favor, fueron llevados con
seguridad hasta un puerto de España. 5 Y muchas personas se reunieron de ciudades y pueblos, y del
interior montañoso porque ellos habían tenido noticias de la conversión del misionero, y de los muchos
milagros que hacía.

PĀWLÔS PROFETIZA

6 Y Pāwlôs predicó poderosamente en España, y las grandes multitudes tenían confianza y se


arrepintieron, porque notaban que era un misionero enviado de ‘Ĕlōhîm. 7 Y se fueron de España, y
Pāwlôs y su compañía abordaron un barco en Armorica, que viajó a Bretaña, subieron a él. Y pasando
por la costa de sur, llegaron hasta un puerto llamado Rafinus. 8 Ahora, cuando se supo que el misionero
había desembarcado en su costa, multitudes de los habitantes lo reconoció. Y trataron a Pāwlôs en una
manera cortés y él entro por la puerta este de su ciudad, y se hospedó en la casa de un hebreo, uno de
su nación propia. 9 Y por la mañana se dirigió a la colina Lud y las personas se aglomeraron juntos a la
puerta, y se reunieron en el amplio camino, y les predicó del Mashíaj, y ellos creían en la Palabra y en el
testimonio de Yeshúa‘. 10 Y al anochecer el Rûaj HaKodesh cayó sobre Pāwlôs, y profetizó: "nosotros
estamos en los últimos días, y el Todopoderoso de Paz que habitará en las ciudades, y su habitantes
serán numerosos. Y en el séptimo censo de las personas, sus ojos se abrirán, y la majestuosidad de su
heredad brillará ante ellos. Las naciones vendrán para adorar en la Montaña que testifica de la
paciencia y del largo sufrimiento del Sirviente de Mar-Yāhwéh. 11 Y en los últimos días nuevas
proclamaciones de las buenas nuevas saldran de Yerushalayim, y los corazones de las personas se
alegrarán, y repentinamente las fuentes serán abiertas, y no habrá más plagas. 12 Y en esos días en que
habrá guerras y rumores de guerra, un Rey se levantará, y Su espada será para sanidad de las naciones, y
en Su pacificación habitará, y la majestuosidad de Su reino será una maravilla entre los gobernantes”.

LOS DRUIDAS

13 Y ocurrió que algunos de los druídas acudieron a Pāwlôs en privado, y mostravan por sus ritos y
ceremonias que descendian de los Judíos que habían escapado de la cautividad en la territorio Egipcio. Y
el misionero creyó en estas cosas, y les dio el beso de paz. 14 Y Pāwlôs habitó en sus posadas por tres
meses, confirmando y predicando al Mashíaj continuamente.

15 Y después de estas cosas, Pāwlôs y sus hermanos partieron de Rafinius y navegaron a Atium en Galia.
16 Y Pāwlôs predicó en la guarnición romana y entre las personas, exhortando a todos los hombres
hacer arrepentimiento y admitieran sus pecados. 17 Y acudieron hasta él algunos de Belgae para
preguntar sobre la nueva doctrina y sobre él, y el Salvador. Y Pāwlôs abrió su corazón a ellos y les dijo a
ellos todas las cosas le habían pasado a él, y de cómo el Mashíaj Yeshúa‘ vino al mundo para salvar a los
pecadores. Y ellos partieron meditando entre ellos las cosas que habían escuchado. 18 Y después de
mucha predicación y trabajo, Pāwlôs y sus compañeros de trabajo entraron en Helvetia, y ellos llegaron
hasta la montaña Pôncio Pilatos, dónde aquel que condenó al Adoní Salvador se arrojó de cabeza y así
cruelmente pereció. 19 Inmediatamente un torrente irrumpió de la montaña y se arrastró su cuerpo,
despedazado, para dentro del lago. 20 Y Pāwlôs extendiendo sus manos sobre el agua, oró a Mar-Yāh:
"¡Oh Mar-Yāh ‘Ĕlōhîm!, muestra una señal a todas las naciones que aquí Pôncio Pilatos, que había
condenado a Tu único Hijo, se arrojó de cabeza al foso. 21 Y mientras Pāwlôs hablaba, repentinamente
sobrevino un gran terremoto, y la cara de las aguas se transformó, y la forma del lago era como la del
Ben Adam colgado en agonía sobre el madero. 22 Y una voz vino desde el cielo: "Incluso Pilatos se
escapó de la ira vendiera, porque lavó sus manos ante la multitud en el derramamiento de la sangre del
Salvador”. 23 Cuando, Pāwlôs y los que estaban con él vieron el terremoto, y oyeron la voz del
Mensajero, glorificaron a ‘Ĕlōhîm, y fueron poderosamente fortalecidos en el Rûaj.

24 Y viajaron y llegaron hasta la montaña Julius dónde habían dos pilares, uno a la derecha y el otro a la
izquierda levantados por César Augusto. 25 Y Pāwlôs, lleno del Rûaj HaKodesh, permanecio entre los
dos pilares: "Varones hermanos, estas piedras que en este día ven, testificarán de mi viaje aquí. Y de
hecho, yo digo que ellas permanezcan hasta el derramamiento del Rûaj sobre todas las naciones, ni será
el camino bloqueado por todas las generaciones”. 26 Y partieron y llegaron hasta Iltricum, pensando
pasar por Macedonia a Asiah. Y la bondad fue encontrada en todas las congregaciones, y ellos
prosperaban y tenían paz. Améin.

Ministerio Yahweh Shammah

Santa Cruz - Bolivia

Potrebbero piacerti anche