Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Analizzatore chimico
Manuale dell'operatore
© 2017 Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Data di pubblicazione del presente manuale: 2017-08.
, , , , BeneView, WATO,
BeneHeart, sono marchi commerciali, registrati o di altro tipo di proprietà di Mindray in
Cina e in altri Paesi. Tutti gli altri marchi commerciali contenuti nel presente manuale sono
utilizzati a solo scopo informativo o editoriale e appartengono ai rispettivi proprietari.
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono da ritenersi corrette. Mindray
declina ogni responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente manuale o per danni
accidentali o conseguenti a fornitura, prestazioni o utilizzo di questo manuale.
Mindray è responsabile per gli effetti sulla sicurezza, l'affidabilità e le prestazioni di questo
prodotto solo se:
Tutte le operazioni di installazione, espansione, modifica, adattamento e riparazione vengono
effettuate da personale autorizzato Mindray.
L'installazione elettrica nello spazio destinato all'uso del prodotto è conforme ai requisiti
nazionali e locali applicabili.
Il prodotto viene usato in conformità alle istruzioni per l'uso.
Nota
L'apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente da personale clinico qualificato e formato.
Garanzia
QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O
IMPLICITE, INCLUSE LE garanzie di commerciabilità o idoneità per qualsiasi scopo particolare.
Esenzioni
Le responsabilità o obblighi di Mindray decretate da questa garanzia non includono il trasporto o
altri addebiti o responsabilità per danni diretti, indiretti o conseguenti o per ritardi derivanti
dall'uso non corretto del prodotto o di parti e accessori non approvati da Mindray o da
riparazioni eseguite da persone diverse dal personale autorizzato da Mindray.
La garanzia non comprende:
Malfunzionamenti o danni derivanti dall'uso non corretto del prodotto o da errore umano.
Malfunzionamenti o danni causati da segnale di ingresso di alimentazione instabile o fuori
campo.
Malfunzionamenti o danni dovuti a cause di forza maggiore, come incendi e terremoti.
Malfunzionamenti o danni causati da utilizzo inappropriato o riparazioni eseguite da
personale non qualificato o non autorizzato.
Malfunzionamento dello strumento o della parte il cui numero di serie non sia
sufficientemente leggibile.
Altri danni non causati dallo stesso strumento o parte di esso.
Servizio clienti
Produttore: Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics Co., Ltd.
Indirizzo: Mindray Building, Keji 12th Road South, High-tech
industrial park, Nanshan, Shenzhen 518057, Repubblica
Popolare Cinese
Sito Web: www.mindray.com
Indirizzo e-mail: service@mindray.com
Tel: +86 755 81888998
Fax: +86 755 26582680
Rappresentante CE
Rappresentante CE: Shanghai International Holding Corp. GmbH(Europa)
Indirizzo: Eiffestraβe 80, 20537 Hamburg, Germania
Tel: 0049-40-2513175
Fax: 0049-40-255726
Prefazione
Il presente manuale contiene le istruzioni necessarie per utilizzare il prodotto in modo sicuro e
in conformità alla relativa funzione e all'uso designato. Prima di utilizzare il prodotto, leggere
attentamente questo manuale. Il rispetto delle istruzioni del presente manuale è un prerequisito
per assicurare prestazioni appropriate e un funzionamento corretto e garantisce la sicurezza di
paziente e operatore. Tutta la grafica, incluse le schermate e le stampate, contenuta nel manuale
è a solo scopo illustrativo e non deve essere utilizzata per altri fini. In caso di dubbi o
incongruenze, le schermate e le stampate sul prodotto attuale hanno la priorità.
Destinatari
Questo manuale è destinato ai professionisti di laboratori medici per le seguenti operazioni:
conoscere l'hardware e il software del sistema.
eseguire attività operative quotidiane.
mantenere e risolvere i problemi del sistema.
Documenti correlati
I seguenti documenti sono forniti per la ricerca informazioni sullo strumento:
Manuale dell'operatore
Contiene le parti componenti dello strumento, istruzioni per l'uso, manutenzione e le modalità di
risoluzione dei problemi. All'inizio di questo manuale si trova un sommario, che fornisce i
riferimenti di tutti i capitoli per la ricerca delle informazioni desiderate. Alla fine di questo
manuale si trova un glossario e un indice, che forniscono definizioni terminologiche e l'indice
per parole chiave.
Poiché il manuale si basa sulla configurazione massima, è possibile che parti del contenuto non
riguardino il prodotto in uso. In caso di domande, rivolgersi al produttore.
Guida all'uso
Fornisce la procedura operativa giornaliera per guidarvi rapidamente attraverso le operazioni di
base dello strumento. Comprende i controlli di pre-avvio e messa in servizio, le operazioni prima
dei test, i test di routine, le prestazioni giornaliere e lo spegnimento.
Scheda di manutenzione
Fornisce le istruzioni per la manutenzione regolare e irregolare dello strumento per aiutarvi nella
manutenzione in modo che possa funzionare normalmente.
Per istruzioni di manutenzione dettagliate, consultare il Manuale dell'operatore.
Guida in linea
Contiene le descrizioni dettagliate delle schermate e dei parametri del software. Ricopre anche il
Manuale dell'operatore, che consente di recuperare le informazioni relative alle schermate del
software e le attività operative.
Convenzioni
Per migliori effetti visivi e leggibilità si utilizzano simboli e formati grafici e abbreviazioni. Per
aiutarvi a capire correttamente questo manuale, questa sezione fornisce dichiarazioni per le
immagini, condizioni e modelli applicabili utilizzati in questo manuale.
Simboli e formati
I seguenti simboli e formati sono utilizzati:
Guida in linea
Il software operativo fornisce una guida in linea in base al contesto, che può aiutarvi a
comprendere meglio i parametri di schermata ed eseguire le operazioni corrette. La guida in
linea è correlata alle schermate del software, ed è in grado di visualizzare le informazioni relative
alla pagina del menu, elemento di manutenzione, comando di manutenzione e log eventi.
Accedere alla guida in linea nei seguenti modi:
Alt+F1: premere la combinazione di tasti di scelta rapida su qualsiasi schermata.
: fare clic su questa icona in alto a destra di qualsiasi schermata.
: fare clic su questo pulsante a sinistra di un elemento di manutenzione, un comando di
manutenzione o di un file eventi.
Informazioni di sicurezza
Questo capitolo illustra i simboli di sicurezza utilizzati nel presente manuale e i relativi
significati, offre un riepilogo dei rischi per la sicurezza e delle precauzioni operative da rispettare
rigorosamente quando si utilizza lo strumento ed elenca le etichette e i segnali serigrafati
applicati al sistema, nonché le indicazioni associate.
Simboli di sicurezza
Nel presente manuale vengono impiegati simboli di sicurezza al fine di ricordare all'operatore le
istruzioni necessarie per utilizzare il prodotto in modo sicuro e in conformità alla relativa
funzione e all'uso designato. Un simbolo di sicurezza e il testo associato costituiscono
un'indicazione a cui attenersi, come illustrato nella tabella seguente:
Simbolo Significato
Attenzione
Rischi biologici
AVVISO
Se lo strumento viene utilizzato in modo non conforme alle indicazioni del produttore, la protezione assicurata
dal sistema potrebbe essere pregiudicata.
Rischi di scossa elettrica
AVVISO
Quando ALIMENTAZIONE PRINCIPALE è attivata, il coperchio posteriore o laterale può essere aperto
esclusivamente dal personale di assistenza autorizzato dal produttore.
Il versamento del reagente o del campione sul prodotto può provocare un guasto dell'apparecchiatura o
persino una scossa elettrica. Non posizionare il campione e il reagente sul prodotto. In caso di versamento,
disattivare immediatamente l'alimentazione, rimuovere il liquido versato e contattare il Servizio Clienti o il
distributore di zona.
Rischi associati a componenti in movimento
AVVISO
Non toccare componenti in movimento quali il carosello campioni/reagenti, il carosello di reazione, la
sonda, il mixer e l'unità di lavaggio cuvette, quando il sistema è in funzione.
Prestare attenzione quando si utilizza il modulo ISE- Evitare che i capelli, le gambe o altri parti del corpo
vengano colpite da parti in movimento.
Non inserire le dita o le mani in eventuali componenti aperti quando il sistema è in funzione.
Rischi associati alla lampada del fotometro
AVVISO
L'emissione di luce dalla lampada del fotometro potrebbe provocare lesioni agli occhi. Non fissare
direttamente la lampada quando il sistema è in funzione.
Se si desidera sostituire la lampada del fotometro, per prima cosa disattivare ALIMENTAZIONE
PRINCIPALE, quindi attendere almeno 5 minuti per permettere alla lampada di raffreddarsi prima di toccarla.
Non toccare la lampada prima che si sia raffreddata, poiché vi è il rischio di bruciature.
Rischi associati a campione, calibratore e controllo
RISCHIO BIOLOGICO
La manipolazione impropria di campioni, controlli e calibratori può provocare infezioni biologiche pericolose.
Non toccare campioni, controlli, calibratori, miscele o rifiuti con le mani nude. Indossare guanti e camice e,
se necessario, occhiali di protezione.
In caso di contatto di un campione, controllo o calibratore con la pelle, seguire le procedure standard di
laboratorio per la sicurezza e rivolgersi a un medico.
I campioni di siero che rimangono negli elettrodi possono contenere un gran numero di virus. Indossare i
guanti per evitare infezioni quando si lavora con gli elettrodi.
AVVISO
I reagenti, la soluzione di lavaggio diluita e la soluzione di lavaggio concentrata sono corrosivi per la pelle
umana; È necessario prestare attenzione durante l'utilizzo dei reagenti e della soluzione di lavaggio
concentrata. In caso di contatto con la pelle o gli indumenti, lavarli con sapone e acqua pulita. Se i reagenti o la
soluzione di lavaggio schizzano negli occhi, sciacquare con acqua abbondante e rivolgersi a un oculista
Rischi associati a rifiuti
RISCHIO BIOLOGICO
Alcune delle sostanze contenute in reagenti, controlli, calibratore, soluzione di lavaggio concentrata e rifiuti
sono soggette alle normative in materia di contaminazione e smaltimento. Smaltire i rifiuti in conformità alle
normative locali o nazionali per lo smaltimento di contaminanti biologici e rivolgersi al produttore o al
distributore dei reagenti per dettagli al riguardo.
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Rischi associati allo smaltimento del sistema
AVVISO
I materiali dell'analizzatore sono soggetti alle normative relative alla contaminazione. Smaltire l'analizzatore in
conformità alle normative locali o nazionali in materia di smaltimento rifiuti.
Rischi associati a incendi ed esplosioni
AVVISO
L'etanolo è una sostanza infiammabile. Prestare attenzione quando si utilizza etanolo in prossimità dello
strumento, onde evitare incendi ed esplosioni.
Rimozione dell'analizzatore per riparazioni o smaltimento
AVVISO
Quando l'analizzatore non viene utilizzato, ad esempio, durante le procedure di riparazione, trasporto o
smaltimento, pulire e sterilizzare i componenti che possono causare rischi biologici (sonda e mixer), ricordare
inoltre alla persona che maneggia il dispositivo i rischi associati.
Pulizia e decontaminazione
ATTENZIONE
È necessario eseguire un'adeguata decontaminazione nel caso in cui un materiale pericoloso venga versato
sulla superficie o all'interno dell'apparecchiatura.
Non utilizzare agenti decontaminanti o detergenti che potrebbero rappresentare un PERICOLO a seguito di una
reazione con i componenti dell'apparecchiatura o con il materiale in essa contenuto. Non usare soluzioni
fortemente acide o alcaline per la pulizia dell'apparecchiatura.
In caso di dubbi sulla compatibilità degli agenti decontaminanti o detergenti con i componenti
dell'apparecchiatura o con il materiale in essa contenuto, contattare il servizio clienti o il distributore di zona.
AVVISO
Lo strumento è un analizzatore chimico automatizzato per diagnostica in vitro, utilizzato nei laboratori clinici e
progettato per la determinazione quantitativa in vitro delle proprietà chimico-cliniche di campioni di siero,
plasma, urina o liquido cerebrospinale. Prima di utilizzare lo strumento per altri scopi, rivolgersi al produttore.
Al momento di trarre una conclusione clinica, fare riferimento anche ai sintomi clinici del paziente e ai risultati di
altri test.
Precauzioni ambientali
ATTENZIONE
Installare e utilizzare il sistema nell'ambiente specificato nel presente manuale. L'installazione e l'utilizzo del
sistema in ambienti diversi può provocare risultati inaffidabili e danni all'apparecchiatura.
Per spostare il sistema, contattare il Servizio Clienti o il distributore di zona.
Precauzioni relative al rumore elettromagnetico
ATTENZIONE
Il rumore elettromagnetico può interferire con il funzionamento del sistema. Non installare dispositivi che
generino un rumore elettromagnetico eccessivo nelle vicinanze del sistema. Non usare apparecchi quali radio
trasmittenti nell'ambiente in cui si trova il sistema. Non usare altri monitor CRT vicino al sistema.
Non usare nelle vicinanze del sistema altre apparecchiature mediche che possano generare rumore
elettromagnetico e interferire con il suo funzionamento.
Non usare questo dispositivo vicino a sorgenti di forte radiazione elettromagnetica (ad es., fonti RF intenzionali
non schermate), poiché queste possono interferire con il corretto funzionamento.
L'ambiente elettromagnetico deve essere valutato prima dell'utilizzo dell'apparecchio.
Il presente dispositivo è stato progettato e testato in conformità alla normativa CISPR 11 Classe A. In un
ambiente domestico può provocare interferenze radio e, in tal caso, è necessario adottare misure adeguate.
NOTA
È responsabilità del produttore fornire al cliente o all'utente informazioni relative alla compatibilità
elettromagnetica dell'apparecchiatura.
È responsabilità dell'utente assicurarsi che sia possibile mantenere un ambiente elettromagnetico compatibile
per l'apparecchiatura, in modo da garantirne il funzionamento corretto.
Precauzioni operative
ATTENZIONE
Tenere in considerazione i sintomi clinici o i risultati di altri test del paziente, al momento di esprimere una
diagnosi basata sui risultati di misurazione generati dal sistema.
Utilizzare il sistema esclusivamente come indicato nel presente manuale. L'utilizzo improprio del sistema
può provocare risultati inaffidabili, danni all'apparecchiatura o lesioni personali.
Al primo utilizzo del sistema, eseguire innanzitutto le calibrazioni, quindi i test QC, per assicurarsi che il
sistema si trovi nello stato appropriato.
Avviare il software operativo nuovamente quando l'unità di analisi è spenta.
Assicurarsi di eseguire i test QC ogni volta che si utilizza il sistema; in caso contrario, i risultati generati
potrebbero essere inaffidabili.
Non scoprire il carosello reagenti quando il sistema è in funzione. Tenere chiuso il coperchio del carosello
reagenti.
La porta RS-232 sull'unità di analisi viene utilizzata solo per la connessione con l'unità operativa. Non
usarla per altre connessioni. Per la connessione, utilizzare i cavi forniti dal produttore o dal distributore
locale.
L'unità operativa è un personal computer con software operativo installato. L'installazione di un altro
software o hardware sul computer può interferire con il funzionamento del sistema. Non eseguire altri
software quando il sistema è in funzione.
Un virus del computer può distruggere il software operativo o i dati dei test. Non utilizzare il computer per
altri scopi né connetterlo a Internet. Se il computer è infetto, installare un software antivirus per la
rilevamento e la rimozione dei virus.
Non toccare il display, mouse o tastiera con mani bagnate o prodotti chimici.
Non posizionare ALIMENTAZIONE PRINCIPALE nuovamente su ON entro 10 secondi dal posizionamento
su OFF; in caso contrario potrebbe essere attivato lo stato di protezione del sistema. In tal caso,
posizionare ALIMENTAZIONE PRINCIPALE su OFF, quindi su ON.
Precauzioni di configurazione dei parametri chimica
ATTENZIONE
Per definire parametri quali volume del campione, volume del reagente e lunghezza d'onda, attenersi alle
istruzioni indicate nel presente manuale e alle istruzioni relative ai reagenti.
ATTENZIONE
Al fine di prevenire danni agli elettrodi ISE causati da scarsità d'acqua, se occorre spegnere il sistema dotato di
modulo ISE per un lungo periodo, eseguire la manutenzione di conservazione elettrodi.
Precauzioni relative ai campioni
ATTENZIONE
Utilizzare campioni assolutamente privi di sostanze non solubili, come la fibrina, o di materiale in
sospensione; in caso contrario, la sonda campione potrebbe intasarsi.
Medicine, anticoagulanti o conservanti nei campioni possono condurre a risultati inaffidabili.
Emolisi, itteri o lipemia nei campioni possono generare risultati inaffidabili; pertanto si raccomanda
l'esecuzione di un test dell'indice del siero.
Conservare i campioni in modo adeguato. Una conservazione errata può modificare la composizione dei
campioni e generare risultati inaffidabili.
La volatilizzazione dei campioni può generare risultati inaffidabili. Non lasciare il campione aperto per un
lungo periodo di tempo.
Preparare un volume di campione sufficiente prima dell'analisi.
Prima di iniziare l'analisi, caricare i campioni nelle posizioni corrette del carosello campioni; in caso
contrario, si potrebbero non ottenere risultati affidabili.
Precauzioni relative a reagenti, calibratori e controlli
ATTENZIONE
Usare reagenti, calibratori e controlli adatti al sistema.
Selezionare i reagenti appropriati secondo le caratteristiche di rendimento del sistema. In caso di dubbi sul
reagente da scegliere, rivolgersi ai fornitori dei reagenti, all'azienda o al distributore autorizzato per dettagli
al riguardo.
Conservare e utilizzare reagenti, calibratori e controlli esclusivamente come indicato dai fornitori; in caso
contrario, è possibile che non si ottengano risultati affidabili o prestazioni adeguate del sistema. Una
conservazione errata di reagenti, calibratori e controlli, anche se non scaduti, può provocare risultati
inaffidabili e scarse prestazioni del sistema.
Eseguire la calibrazione dopo avere sostituito i reagenti; in caso contrario, si potrebbero non ottenere
risultati affidabili.
La contaminazione provocata da carryover tra reagenti può generare risultati inaffidabili. Per dettagli al
riguardo, rivolgersi ai fornitori dei reagenti.
Precauzioni relative alla calibrazione del modulo ISE
RISCHIO BIOLOGICO
I calibratori contengono conservanti. Se i calibratori entrano in contatto con la pelle, lavare con sapone e acqua.
Nel caso i calibratori schizzassero negli occhi, sciacquarli con acqua e rivolgersi ad un oculista. Se vengono
ingeriti per errore, rivolgersi a un medico.
ATTENZIONE
Utilizzare i calibratori specificati dall'azienda. L'uso di reagenti o calibratori diversi può portare a risultati
inaffidabili o danneggiare il sistema idropneumatico o persino ridurre la durata degli elettrodi.
Prima di utilizzare i calibratori, controllare che non siano scaduti.
Posizionarli correttamente; in caso contrario si possono ottenere risultati inaffidabili, generare perdite o causare
danni al modulo.
Rischi biologici della soluzione di lavaggio ISE
RISCHIO BIOLOGICO
La soluzione di lavaggio ISE è a base di ipoclorito di sodio. Utilizzare la soluzione di lavaggio ISE con
attenzione, evitando qualsiasi contatto con la pelle o gli occhi. Se la soluzione di lavaggio ISE entra in contatto
con la pelle o gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi a un medico.
Precauzioni di archiviazione dati
NOTA
Il sistema memorizza automaticamente i dati sul disco rigido integrato. La perdita di dati, tuttavia, è ancora
possibile a causa di cancellazioni errate o danni fisici al disco rigido. Si raccomanda di archiviare regolarmente i
dati su altri supporti come, ad esempio, CD.
Per evitare la perdita di dati dovuta a guasti dell'alimentazione inattesi, si consiglia l'utilizzo di gruppi di
continuità (UPS).
Precauzioni relative alle apparecchiature esterne
AVVISO
Per le istruzioni e le precauzioni relative all'utilizzo del computer e della stampante, fare riferimento ai manuali
operativi corrispondenti.
Le apparecchiature esterne connesse a interfacce analogiche e digitali devono essere autorizzate conformi agli
standard di sicurezza ed EMC pertinenti (ad esempio, gli standard IEC 60950, sulla sicurezza delle
apparecchiature informatiche e CISPR 22 CLASSE B, sulla compatibilità elettromagnetica delle
apparecchiature informatiche). Chiunque connetta apparecchiature aggiuntive alle porte dei segnali di ingresso
e uscita e configuri un sistema IVD è responsabile di assicurarsi che lo strumento funzioni normalmente e sia
conforme ai requisiti di sicurezza ed EMC. In caso di interrogativi, rivolgersi al reparto dei servizi tecnici del
rappresentante locale.
Precauzioni relative alle provette e al contenitore del liquido
AVVISO
Quando la provetta o la parte che contiene il liquido è usurata o danneggiata, interromperne immediatamente
l'uso e contattare il servizio clienti o il distributore di zona perché la controlli e la sostituisca.
Data di fabbricazione
Produttore
Contrassegno CE
Rischi biologici
Attenzione
"ON" (Alimentazione)
"OFF" (Alimentazione)
Simbolo Significato
"ON" per una parte dell'apparecchiatura
Interfaccia di serie
Etichette di avvertenza
Avvertenza di rischio biologico
Questa etichetta, che indica il rischio di infezione biologica, si trova nelle seguenti posizioni:
Sonda
Uscita dei rifiuti
Serb. rifiuti
Modulo ISE
Questo simbolo e il testo associato sono posti sul pannello laterale sinistro dell'analizzatore.
Spegnere l'alimentazione di rete prima di aprire la porta piccola.
Rischio chimico
Questa etichetta viene applicata sul serbatoio della soluzione di lavaggio diluita. Adottare misure
protettive per evitare rischi chimici.
Alloggiamento
Questa etichetta viene applicata al centro della parte posteriore dell'armadio. Se si desidera
trasferire l'analizzatore, contattare il Servizio Clienti o il distributore di zona. Quando lo si sposta,
non trasportarlo con l'armadio. Solo quando l'armadio è supportato da ancoraggi, l'analizzatore
può essere posizionato sull'armadio.
ATTENZIONE
Installare lo strumento in un luogo conforme ai requisiti presentati in questa sezione; in caso contrario, non si
otterranno prestazioni previste.
Ambiente di installazione
Devono essere soddisfatti i seguenti requisiti ambientali:
Il sistema è per il solo utilizzo interno.
La piattaforma di sostegno deve essere orizzontale (pendenza inferiore a 1/200).
La piattaforma di sostegno deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 150 kg.
La terra di sostegno deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 200 kg.
Il sito di installazione deve essere ben ventilato.
Il sito di installazione deve essere privo di polvere.
Il sito di installazione non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
Il sito di installazione deve essere a debita distanza da sorgenti di calore o di correnti d'aria.
Il sito di installazione deve essere privo di gas corrosivi e infiammabili.
La piattaforma di sostegno deve essere esente da vibrazioni.
Il sito di installazione deve essere protetto da interferenze significative di rumore e
alimentazione.
Mantenere il sistema a distanza da motori a spazzole e dispositivi a contatto elettrico che
vengano azionati di frequente.
Non utilizzare dispositivi quali telefoni cellulari o radio trasmittenti vicino al sistema.
Installare il sistema in un luogo con un'altitudine compresa tra -400 e 2000 metri.
Alimentazione
Devono essere soddisfatti i seguenti requisiti di alimentazione:
Collegare il sistema a una fonte di alimentazione conforme ai requisiti specificati nel
presente manuale.
Per ulteriori informazioni sull'alimentazione, vedere 1.4.2Requisiti di alimentazione.
Utilizzare il cavo di alimentazione a tre fili fornito con il sistema, che dispone di buone
prestazioni di messa a terra.
Collegare il sistema ad una presa di corrente correttamente messa a terra.
Configurare la tensione di messa a terra in modo corretto.
AVVISO
Assicurarsi che la presa di alimentazione sia fornita di messa a terra adeguata. Una messa a terra difettosa
può provocare scosse elettriche o danni all'apparecchiatura. Verificare se la presa di alimentazione eroga
tensione conforme ai requisiti specificati e integra un fusibile appropriato.
Temperatura e umidità
Devono essere soddisfatti i seguenti requisiti di temperatura e umidità:
Temperatura ambiente: 15 °C-30 °C
Umidità relativa: 35-85%, senza condensa
ATTENZIONE
L'uso del sistema in un ambiente diverso da quello specificato può avere come conseguenza risultati
inaffidabili dei test. Se la temperatura o l'umidità relativa non soddisfano i requisiti citati, utilizzare
dispositivi di condizionamento d'aria.
ATTENZIONE
L'acqua erogata deve soddisfare i requisiti; in caso contrario, acqua non adeguatamente purificata potrebbe
generare risultati di test fuorvianti.
I rifiuti a bassa concentrazione/alta prodotta durante il lavaggio delle cuvette vengono scaricati
separatamente. I rifiuti ad alta concentrazione vengono scaricati nel serbatoio dei rifiuti da 10 L
in dotazione, mentre i rifiuti a bassa concentrazione vengono scaricati nel serbatoio dei rifiuti da
15 L in dotazione o in una uscita di scarico.
RISCHIO BIOLOGICO
Smaltire i rifiuti liquidi in conformità alle normative locali.
Una volta installato lo strumento, collegarlo ai componenti idraulici secondo le istruzioni riportate
nella figura di seguito.
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
ATTENZIONE
Quando vengono collegate le tubazioni, prestare attenzione onde evitare di piegarle o schiacciarle.
FL02 FL04
FL03
FL01
Parete
Min. 500
Massimo 2500
Min. 500
Unitàoperativa
660
Unitàdi analisi
Fronte
860
Min. 500
Elemento Descrizione
Deframmentazione del Almeno 160GB o superiore per ogni RAM Installare il sistema
disco rigido operativo nell'unità C e il software operativo dello strumento
nell'unità D. Assicurarsi che la capacità dell'unità C sia superiore a
30 GB e quella dell'unità D a 100 GB; verificare inoltre che il file
system del disco sia in formato NTFS. Deselezionare le due opzioni
nell'area inferiore della finestra delle proprietà disco: “Comprimi
unità per risparmiare spazio su disco” e “Indicizza il disco per una
ricerca rapida dei file”.
Sistema operativo Il sistema operativo installato nel computer deve essere una
versione attivata o gratuita di Microsoft Windows 10 (64 bit).
Software applicativo A eccezione del sistema operativo, non è consentito installare o
riservare altro software applicativo nel computer. Se è stata
installata un'applicazione antivirus, rimuovere la scansione
automatica pianificata e aggiungere il software operativo e BSLOG
all'elenco degli elementi attendibili.
Screensaver e standby Disattivare lo screensaver e la speciale combinazione di risparmio
del sistema energia BS, quindi l'opzione di ibernazione.
Proprietà Impostare la risoluzione dello schermo su 1280*1024 pixel.
visualizzazione sullo
schermo
Sincronizzazione Disattivare l'opzione Sincronizzazione automatica con server di
automatica con server di riferimento ora.
riferimento ora
Aggiornamenti Disattivare gli aggiornamenti automatici.
automatici
Impostazione di Se si intende utilizzare la funzione automatica di
attivazione e arresto attivazione/arresto, definire le impostazioni necessarie per il BIOS
automatici e gli adattatori di rete, facendo riferimento ai relativi manuali
operativi.
Scheda audio e Il sistema deve essere configurato con una scheda audio e un
altoparlante altoparlante.
AVVISO
Il sistema deve essere installato solo dal personale del produttore o da tecnici autorizzati da quest'ultimo.
Il sistema deve essere installato dal personale del produttore o da tecnici autorizzati da
quest'ultimo. Prima dell'arrivo dei tecnici, preparare un sito adatto per installare il sistema.
Prima dell'installazione
Quando si riceve il sistema, ispezionarne con cura l'imballaggio. Se si notano segni di danni o
trattamento improprio, effettuare immediatamente un reclamo presso il Servizio Clienti o presso
il distributore di zona.
(8)
(7)
(6)
Unità di analisi
L'analizzatore determina varie chimiche cliniche nei campioni e genera i risultati dei test.
Include i seguenti componenti:
Sistema per la manipolazione dei campioni/reagenti
Gruppo miscelatore
Sistema di reazione
Unità lavaggio cuvette
Sistema fotometrico
Unità ISE
Alloggiamento
Unità operativa
Un computer con il software operativo installato per eseguire la requisizione dei test, la
misurazione, il monitoraggio dei processi di reazione, il calcolo dei risultati, e l'ingresso,
l'archiviazione e la ricerca dei dati di test.
Unità di uscita
Una stampante utilizzata per stampare i risultati dei test e altri dati.
Accessori e materiale di consumo
Include cuvetta, lampada, soluzione di lavaggio concentrata (CD80) e altri accessori e materiali di
consumo richiesti dal test.
(4)
(5)
(1) Porta di iniezione campioni ISE (2) Porta di aspirazione sull'anello interno
(3) Porta di aspirazione sull'anello intermedio (4) Porta di aspirazione sull'anello esterno
(5) Carosello campioni/reagenti
Posizioni del carosello
Il carosello può contenere sia campioni che reagenti, e comprende l'anello esterno, l'anello
intermedio e l'anello interno. I tre anelli forniscono le seguenti posizioni:
Anello esterno: N. 1-50, può contenere fino a 50 campioni; supporta la scansione di codici a
barre.
Anello intermedio: può contenere flaconi di reagente di 50 20 ml o 40 ml oppure 50 provette
con adattatore; supporta la scansione di codici a barre.
Anello interno: Sono disponibili 50 posizioni. Quando flaconi di reagente da 40ml sono
posizionati nell'anello intermedio, l'anello interno non può contenere flaconi di reagente da
20ml. Quando flaconi di reagente da 20 ml o contenitori per campioni vengono posizionati
nell'anello intermedio, è possibile posizionare flaconi di reagente da 20 ml nell'anello interno.
Per i reagenti speciali sono previste le seguenti posizioni fisse:
W per la soluzione fisiologica (n. 50)
D per la soluzione di lavaggio della sonda (n. 49)
Refrigerazione reagente
Il carosello reagenti/campioni fornisce un ambiente di refrigerazione a temperatura costante,
compresa tra 2 e 12 °C, 24 ore al giorno. I reagenti conservati in tale ambiente possono essere
mantenuti stabili, con una volatilizzazione minima.
ATTENZIONE
Ogni giorno, prima delle analisi, rimuovere i coperchi dal carosello del campione/reagente per evitare errori di
reimpostazione meccanica e di piegare la sonda reagente. Posizionare nuovamente i coperchi al termine dei
test della giornata.
Assicurarsi che il carosello campioni/reagenti sia chiuso quando il sistema esegue i test. L'apertura del
coperchio del carosello durante il test potrebbe causare una collisione della sonda o altri guasti.
NOTA
L'unità di refrigerazione è alimentata indipendentemente dall'unità di analisi, ed è operativa una volta che il
L'INTERRUTTORE PRINCIPALE è messo in posizione ON.
Installazione/rimozione del carosello campioni/reagenti
AVVISO
Prima di installare o rimuovere il carosello campioni/reagenti, assicurarsi che l'analizzatore sia in stato di
standby o sia spento e il carosello campioni/reagenti si sia fermato.
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
(2)
(1)
(3)
ATTENZIONE
Assicurarsi che il coperchio del carosello sia chiuso; altrimenti le prestazioni del refrigerante potrebbero essere
ridotte e la sonda potrebbe danneggiarsi.
Prima del funzionamento del sistema, assicurarsi che il coperchio del carosello sia chiuso correttamente; in
caso contrario la sonda potrebbe danneggiarsi.
Lo scomparto campioni/reagenti e il carosello potrebbero essere contaminati durante la misurazione. Se il
campione o il reagente schizzano nello scomparto o sul carosello, spegnere l'alimentazione dell'unità di analisi
e pulire con un panno imbevuto di acqua o disinfettante.
Contenitori campione
Questi contenitori vengono utilizzati per i campioni.
Le provette campione con specifiche variabili richiedono volumi minimi di campione diversi.
Ogni provetta campione deve contenere la quantità minima di campione; in caso contrario, non è
possibile assicurare un'aspirazione corretta. Il volume minimo di campione corrisponde alla
somma del volume di campione per l'analisi (somma del volume di campione definito per la
chimica e l'aspirazione eccessiva di 5 μl) e del volume morto del contenitore campione.
Table 1.2 Specificazione dei contenitori campioni
Contenitore campione Specifica Volume morto
Microprovetta Φ14×25 mm, 0,5 120 μl
ml(Non utilizzato per
test ISE)
Φ14×25 mm, 2 ml 150 μl
(non utilizzato per test
ISE)
Φ12×37 mm, 2 ml 120 μl
(non utilizzato per test
ISE)
Provetta principale o Φ12×68,5 mm 8 mm più alto del
provetta in plastica Φ12×99 mm livello di campione
inaccettabile.
Φ12,7×75 mm
Φ12,7×100 mm
Φ13×75 mm
Φ13×95 mm
Φ13×100 mm
Per le prove di sangue intero (centrifugato), possono essere usati solo provette anticoagulanti da
Φ12 × 68,5 mm, Φ12 × 99 mm, Φ12,7 × 75 mm, Φ12,7 × 100 mm, Φ13 × 75 mm, Φ13 × 95 mm,
Φ13 × 100 mm. L'altezza del campione nel tubo non deve essere superiore a 55 mm ed il livello
delle cellule del sangue non deve essere inferiore a 10 mm. Le microcoppette non sono ammesse.
Per garantire le prestazioni cliniche ed evitare il sistema di allarme, sono consigliati le provette
anticoagulanti EDTA.
Flaconi di reagente
Sono utilizzati flaconi di reagenti da 20 ml e 40 ml.
AVVISO
Prima di installare o rimuovere una provetta, fare in modo che il carosello campioni/reagenti e la sonda sia
siano fermati.
Non utilizzare provette di campioni diverse da quelle specificate.
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Inserire la provetta per campioni nel porta provette finché il fondo della provetta non entra in
contatto con la scanalatura del contenitore delle provette.
Per caricare la provetta per campioni, afferrarla e tirarla verso l'alto per rimuoverla dal porta
provette.
Caricamento/scarico del flacone di reagente
AVVISO
Prima di installare o rimuovere un flacone di reagente, fare in modo che il carosello campioni/reagenti e la
sonda sia siano fermati.
Non utilizzare flaconi reagenti diversi da quelli specificati.
Alcuni reagenti possono danneggiare la cute umana. Fare attenzione quando si usano i reagenti. In caso di
contatto con la pelle o gli indumenti, lavarli con sapone e acqua pulita. Nel caso i reagenti schizzassero negli
occhi, sciacquarli con molta acqua e rivolgersi ad un oculista.
Per caricare il flacone per reagenti, inserirlo nel porta flaconi finché il fondo del flacone non
entra in contatto con la scanalatura del porta flaconi.
Per rimuovere un flacone, afferrarlo e tirarlo verso l'alto per rimuovere dal porta flaconi.
(1)
AVVISO
La luce irradiata dal lettore di codici a barre campione può causare lesioni agli occhi. Non tenere lo sguardo
fisso sul fascio laser del lettore di codici a barre.
Gruppo dispenser
Il gruppo dispenser campione, situato nell'angolo sinistro in alto del carosello
campioni/reagenti, comprende la sonda, il braccio della sonda, il rotore della sonda, la siringa, il
pozzetto di lavaggio e le relative tubazioni. Aspira da una provetta per campioni la quantità di
campione specificata e dal fluido per reagenti la quantità di reagente specificata, quindi la eroga
in una cuvetta per la reazione.
(1)
(2)
(4)
(3)
AVVISO
Quando il sistema è in funzione, non posizionare parti del corpo o ostacoli nel percorso di movimento del
braccio della sonda campione; in caso contrario, si possono verificare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
Sonda
Per aggiungere campione e reagente è disponibile una sonda con la seguente gamma di volume:
Biochimica: 2-35 μl, con incremento di 0,1 μl.
Test ISE: 70 μl di siero e plasma e 140 μl per urina diluita.
Reagente: 10-200 μl, con incremento di 0,5 μl.
Oltre ad aggiungere campioni e reagenti, la sonda ha le seguenti funzioni:
Rilevamento ostruzione verticale: rileva ostacoli nella direzione verticale. Quando la sonda
entra in collisione con un ostacolo nella direzione verticale, il sistema automatico di
protezione si avvia per evitare danni alla sonda.
Rilevamento e controllo del livello: rileva il livello del campione della provetta e del reagente
nel flacone e determina la profondità di abbassamento nel liquido, in base al volume di
aspirazione specificato.
(1)
(2)
(4)
(3)
Carosello di reazione
Il carosello di reazione è una piattaforma girevole ad anello singolo, che può contenere 8
segmenti cuvetta. Ogni segmento cuvetta comprende 10 cuvette.
Il carosello di reazione viene riscaldato da un bagno d'aria per offrire un ambiente a
temperatura costante di 37±0,3°C con una fluttuazione di ±0,1°C.
(1)
(2)
(4)
(3)
Cuvetta di reazione
Vengono utilizzati segmenti cuvette di reazione di plastica. Ogni segmento include 10 cuvette (5
mm x 5 mm). La lunghezza del percorso luminoso della cuvetta è pari a 5 mm, mentre le
dimensioni interne sono 5 mm (lunghezza) x 5 mm (profondità) x 29,5 mm (altezza).
Le cuvette utilizzate sull'analizzatore possono essere lavate automaticamente e devono essere
sostituite ogni 3 mesi.
(3)
(1) (2)
L'unità di lavaggio cuvette esegue il lavaggio in 8 fasi, utilizzando la soluzione di lavaggio CD80
diluita e l'acqua deionizzata, in modo che le cuvette possono essere senza contaminazioni ed
asciutte durante il processo di test.
Dopo il lavaggio, i rifiuti liquidi vengono scaricati in due flussi: rifiuti ad alta concentrazione e
rifiuti a bassa concentrazione. Il sistema fornisce il rilevamento del livello dei rifiuti ad alta
concentrazione. Quando i rifiuti ad alta concentrazione superano il volume specificato, il sistema
dà un allarme per ricordare di svuotare il serbatoio dei rifiuti ad alta concentrazione.
Per i requisiti di drenaggio dei rifiuti ad alta/bassa concentrazione, vedere Alimentazione e
drenaggio dell'acqua alla pagina 1-3.
AVVISO
L'unità ISE deve essere utilizzata esclusivamente da medici, infermieri o personale clinico debitamente
qualificato e formato.
Prestare attenzione quando si utilizza il unità ISE. Evitare che i capelli, le gambe o altri parti del corpo vengano
colpite da parti in movimento.
L'unità ISE (Elettrodo a selezione di ioni) consiste dal modulo ISE, modulo pompa e modulo del
reagente, e può misurare la concentrazione di ioni di Na+, K+ e Cl- nel siero, plasma e urina
diluita.
Se non espressamente indicato, il "modulo ISE" rappresenta l'unità di ISE.
(3)
(1)
(2)
Nel test ISE, si richiede 70 μl di siero o plasma, o 140 μl di urina diluita (diluita in rapporto
1:10).
I seguenti componenti sono compresi nell'unità ISE:
Modulo ISE: comprende spaziatore, elettrodi Na, K, Cl, e di riferimento.
Modulo reagente: comprende calibratore A, calibratore B, contenitore per rifiuti e chip per la
misurazione del volume dei reagenti.
Modulo pompa: comprende pompa calibratore A, pompa calibratore B e pompa dei rifiuti.
1.2.8 Alloggiamento
L'armadio è utilizzato per mantenere l'analizzatore e può sostenere almeno 150 kg di peso.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(1) Stampante
ATTENZIONE
Utilizzare gli accessori e il materiale di consumo prodotti o consigliati dall'azienda, in modo da assicurare le
prestazioni di sistema previste. Se necessario, contattare il servizio clienti o il distributore di zona.
L'elenco degli accessori e dei materiali di consumo è soggetto a modifiche; in caso di necessità,
contattare il nostro servizio clienti o il distributore locale.
Table 1.4 Accessori e materiale di consumo
No Nome parte Nota
1 Ago .0,25 +/- 0,01 mm*125 mm testa rotonda Accessorio
2 Guarnizione della valvola,10-32,18011 guarnizione in Teflon Accessorio
3 Flacone di reagente da 20 ml marrone Accessorio
4 Flacone di reagente da 40ml marrone Accessorio
5 Flacone di reagente da 20 ml Accessorio
6 Etichetta flacone di reagente Accessorio
7 BS200 tappo bianco flacone di reagente Accessorio
8 BS200 tappo rosso flacone di reagente Accessorio
9 Codici a barre kit di accessori Accessorio
10 Elenco Parametro Accessorio
11 Cacciavite a croce 102*100 Accessorio
12 Cavo porta seriale Accessorio
13 Cuvette (superficie lavorata) Accessorio
14 Serbatoio dell'acqua 10 l Accessorio
15 Serbatoio di acqua Accessorio
16 Filtro Accessorio
17 Tubo Φ9,525XΦ15,875 PVC 55~60 gradi Accessorio
(5) (3)
(4)
(1) Area di visualizzazione dello stato (2) Area delle icone di collegamento
(3) Finestra delle funzioni (4) Area messaggi
(5) Area dei pulsanti funzione
: icona di avvio. Selezionarla per visualizzare la finestra Condiz. avvio, nella quale è
possibile avviare nuove analisi o riprendere test precedenti.
: Icona Sospensione. Selezionare per fermare l'erogazione del campione e del reagente.
Poi è possibile caricare nuovi campioni o reagenti sul carosello campioni/reagenti. Per
: icona di interruzione di emergenza. Selezionarla per arrestare tutti i test e per effettuare
altre azioni. Per ripristinare il sistema in stato Standby, eseguire il comando P. iniziale.
: icona STAT. Selezionarla per visualizzare la finestra Programma camp. STAT, nella
quale è possibile programmare rapidamente campioni di emergenza.
: icona della guida in linea. Selezionarla per visualizzare la guida in linea della finestra
corrente, nella quale sono contenute descrizioni di parametri e operazioni.
Area messaggi
L'area messaggi contiene due righe: quella superiore visualizza messaggi operativi per i
controlli della schermata e quella inferiore messaggi di errore.
: consente di richiamare i risultati dei test relativi ai controlli e ai campioni dei pazienti e
di visualizzare le statistiche del risultato e le statistiche del test.
Selezionare l'icona nell'angolo in alto a destra per visualizzare gli argomenti della guida
relativi alla schermata corrente.
Figure 1.16 Accesso alla guida in linea dalla schermata principale
Sistema di reazione
Table 1.8 Specifiche del sistema di reazione
Carosello di reazione Disponibili 80 posizioni
Temperatura di reazione 37 °C ± 0,3 °C
Modalità riscaldamento Bagno d'aria
Cuvetta di reazione Segmento cuvetta di plastica, ciascuno comprendente 10
cuvette. 5 mm × 5 mm × 29,5 mm (lunghezza ×
profondità × altezza), percorso luminoso di 5 mm
Volume della miscela di 100 μL - 360 μL
reazione
Unità lavaggio cuvette
Table 1.9 Specifiche dell'unità di lavaggio cuvetta
Lavaggio cuvetta Lavaggio a 8 passo attraverso 4 sonde di lavaggio.
Preriscaldamento Sostiene il lavaggio della cuvetta con acqua deionizzata
preriscadata e soluzione di lavaggio
Unità di lavaggio Con rilevamento ostruzione verticale:
Sistema fotometrico
Table 1.10 Specifiche del sistema fotometrico
Sorgente luminosa lampada alogena da 12 V/20 W, 2000 ore di durata
Componente colorimetrico Cuvetta di reazione
Modalità light-splitting Reticoli olografici concavi a campo piatto
Lunghezza d'onda di 12 lunghezze d'onda: 340 nm, 380 nm, 412 nm, 450 nm,
misurazione 505 nm, 546 nm, 570 nm, 605 nm,660 nm,700 nm,740
nm e 800 nm
Intervallo di misura 0 - 3,5 A
assorbanza
Periodo di misurazione 15 secondi
Volume di reazione 100 μl - 360 μl
Consumo medio di acqua
≤ 6,5 L/H
ATTENZIONE
Utilizzare il fusibile specificato nel presente manuale.
Questo capitolo descrive una procedura operativa giornaliera tipica dello strumento. Per
istruzioni su più operazioni, vedere altri capitoli di questo manuale.
Tutte le procedure descritte nel presente capitolo si basano su una configurazione completa del
sistema. Se non si dispone di certo modulo opzionale, si prega di trascurare le fasi rilevanti o
utilizzare lo strumento in un altro modo previsto.
Per comprendere le informazioni dettagliate delle schermate del software, consultare la Guida in
linea.
Test di routine
1. Elaborazione dei campioni
2. Controllo dei risultati
3. Controllo e stato dei test
2.2.2 Avvio
Lo strumento può essere avviato manualmente o automaticamente. Per l'avvio manuale, è
necessario attivare manualmente l'alimentazione; per l'avvio automatico, è necessario
impostare il giorno della settimana e l'ora per l'avvio automatico dello strumento.
Avvio manuale
È necessario attivare l'alimentazione e l'accesso al software operativo. Quando lo strumento
viene acceso, il software operativo viene eseguito automaticamente e richiede di inserire il
nome utente e la password.
Per spegnere l'alimentazione elettrica.
1 Attivare l'interruttore principale di alimentazione sul panello posteriore.
Figure 2.2 Interruttore di alimentazione principale dell'analizzatore
(1)
(3)
(2)
(1)
NOTA
se si utilizza il carosello reagenti virtuale, assicurarsi che quello caricato sia il carosello reagenti N. 1 prima di
ogni avvio del software operativo.
1 All'accensione dell'unità operativa (computer), il software operativo viene avviato
automaticamente.
2 Immettere il nome utente e la password nella finestra Login, quindi selezionare OK.
3 Selezionare Modalitàrapida se la procedura di inizializzazione dell'analizzatore non è
necessaria.
NOTA
Il nome utente e la password predefiniti per l'amministratore sono Admin. Tenere presente che la
password fa distinzione fra lettere maiuscole e minuscole. Si consiglia di modificare la password quando
si accede al sistema per la prima volta, onde evitare che i privilegi dell'amministratore vengano utilizzati
da altre persone.
Se un operatore dimentica la password, può richiedere all'amministratore di accedere al sistema,
eliminare il proprio nome utente e definirne uno nuovo. In alternativa, può contattare il Servizio Clienti o il
distributore di zona. Se l'amministratore dimentica la password, contattare il Servizio Clienti o il
distributore di zona.
ATTENZIONE
Per garantire l'accuratezza dei risultati dei test, non iniziare la misurazione finché lo stato del sistema non
diventa Standby e solo dopo 20 minuti circa dall'accensione, per consentire alla sorgente luminosa e alla
temperatura di reazione di stabilizzarsi.
Avvio automatico
È necessario specificare il giorno della settimana e l'ora per l'avvio automatico. Quando si
raggiungono la data e l'orario impostati, il sistema viene avviato automaticamente, se spento.
Per impostare il timer di avvio automatico
1 Selezionare Utilità > Impostazione sistema, quindi scegliere Strumento F1.
2 Selezionare 1 Sosp./Att.
3 Selezionare 2 Impost. attiv. aut.
Figure 2.4 Finestra Impostazione avvio automatico
NOTA
Dopo aver impostato l'ora di avvio automatico, assicurarsi che l'unità operativa e l'analizzatore siano collegati a
una fonte di alimentazione; in caso contrario non sarà possibile attivarli automaticamente.
Avvio del software operativo
1 Quando viene raggiunto il tempo impostato, lo strumento si avvia automaticamente e il
software operativo inizia a funzionare.
2 Immettere il nome utente e la password nella finestra Login, quindi selezionare OK.
6 Selezionare il pulsante della guida davanti a un nuovo messaggio di allarme per visualizzare
la descrizione e le soluzioni pertinenti.
7 Agire in base alle soluzioni consigliate.
3 Controllare lo stato del sottosistema. Se esistono anomalie, correggere gli errori utilizzando
i seguenti metodi:
Table 2.3 Errori di risoluzione dei problemi dei sottosistemi
Stato Fenomeni anormali Misure correttive
sottosistema
Cont. Se il conteggio dei cicli di un Sostituire il componente o
componente raggiunge un certo contattare il Servizio Clienti o il
limite e si verifica un allarme, il distributore di zona per la
numero appare in rosso. sostituzione del componente.
Temperatura Se la temperatura di un 1. Uscire dal software operativo e
componente supera l'intervallo spegnere l'alimentazione
valido o è anomala e viene dell'unità di analisi. Quindi
generato un allarme, il valore riattivare l'unità di analisi ed
misurato appare in rosso. eseguire il software operativo.
2. Se l'errore persiste, contattare
il Servizio Clienti o il distributore
Idropneumatica Se un componente
di zona per la sostituzione del
idropneumatico supera
componente.
l'intervallo valido o presenta
anomalie e viene generato un
allarme, lo stato appare in rosso.
Alimentazione Se la corrente della ventola di
raffreddamento è al di fuori
dell'intervallo valido, lo stato
viene visualizzato in rosso.
Canale reagente
Se nello strumento sono impostati canali aperti predefiniti, i canali dei reagenti aperti sono
utilizzabili per contenere reagenti Mindray o di altri produttori, mentre le posizioni rimanenti
sono canali chiusi, riservati per i reagenti Mindray. Se si desidera modificare il numero di canali
aperti, contattare il Servizio Clienti o il distributore di zona.
Informazioni di sicurezza
AVVISO
La punta della sonda è affilata e può causare lesioni personali. Per prevenire lesioni, prestare attenzione se si
opera in prossimità delle sonde.
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Evitare qualsiasi contatto corporeo con il reagente; in caso contrario, si possono verificare infiammazioni o
lesioni cutanee.
NOTA
Prima di caricare il reagente biochimica, verificare che non vi siano bolle nel flacone del reagente al fine di
evitare dei risultati inaccurati del test.
Se una chimica è impostata con pretrattamento del campione, verificare che il reagente della chimica e il
reagente pretrattato vengano caricati sullo stesso carosello del reagente; in caso contrario, la chimica non può
essere eseguita.
Caricamento manuale
Quando si caricano reagenti manualmente, occorre immetterne i dati, che costituiscono l'unica
fonte di informazioni dei reagenti caricati. Se i reagenti caricati sono dotati di codice a barre, non
è possibile modificarne le informazioni; in caso contrario, tutte queste informazioni, a eccezione
di posizione, chimica e tipo di reagente, possono essere modificate.
I reagenti caricati manualmente sono indicati dalla lettera “M” (Manuale).
(1)
(1)
Tipo di flacone
Data scadenza
5 Selezionare Carica F3 per salvare le informazioni immesse.
6 Selezionare Prec F1 e Succ F2 per caricare i reagenti per altre sostanze chimiche, e quindi
ripetere i passaggi 4-5.
7 Selezionare Stampa F7 per stampare l'elenco dei reagenti biochimici.
Per caricare i reagenti
1 Rimuovere il coperchio del carosello campioni/reagenti.
ATTENZIONE
Se il sistema è in esecuzione dei test, fare clic su e attendere che lo stato del sistema diventa
Sospensione prima di rimuovere il coperchio del carosello reagente. In caso contrario, si può verificare
una collisione della sonda o un altro errore.
2 Caricare i reagenti nella posizione impostata in base all'elenco di carico dei reagenti, e poi
rimuovere i tappi dei flaconi dei reagenti.
3 Riposizionare il coperchio del carosello campioni/reagenti.
4 Selezionare Termina carico F2.
5 Selezionare Rimanente F3 per controllare il volume dei reagenti caricati e aggiornare il
numero di test a sinistra sullo schermo.
Per ulteriori informazioni sul controllo di inventario dei reagenti, vedere 3.2.7Controllo e
aggiornamento automatico del reagente rimanente alla pagina 3-6.
Caricamento automatico
Il caricamento automatico consente di caricare reagenti dotati di codice a barre nel carosello
reagenti, identificandoli mediante la scansione del codice a barre. I reagenti chiusi possono
essere caricati esclusivamente tramite la scansione del codice a barre.
Per caricare reagenti dotati di codice a barre
1 Rimuovere il coperchio del carosello campioni/reagenti.
ATTENZIONE
Se il sistema è in esecuzione dei test, fare clic su e attendere che lo stato del sistema diventa
Sospensione prima di rimuovere il coperchio del carosello reagente. In caso contrario, si può verificare
una collisione della sonda o un altro errore.
2 Collocare i reagenti nelle posizioni inattive del carosello reagenti, quindi rimuovere il tappo
dei flaconi dei reagenti.
3 Riposizionare il coperchio del carosello campioni/reagenti.
4 Selezionare Termina carico F2.
Il sistema esegue la scansione di tutte le posizioni reagente, quindi legge le seguenti
informazioni sui reagenti dal codice a barre.
2 Rimuovere i cappucci rossi dal pacco reagente e spingere la bacchetta che si trova poco
sopra il pacco reagente.
3 Assicurarsi che i tre adattatori del tubo in fondo alla bacchetta siano opposti a quelli nella
parte superiore del pacco reagente, quindi spingere la bacchetta in basso. La bacchetta può
essere inserita solo in un verso.
4 Una volta collegata la bacchetta sul pacco reagente, posizionare il pacco reagente in
posizione di montaggio.
NOTA
Durante l'installazione di un pacco reagente ISE, non intrecciare né premere i tubi del Modulo ISE, in
modo da evitare l'ostruzione dei tubi ISE.
ATTENZIONE
Utilizzare la soluzione di lavaggio concentrata specificata dall'azienda. L'utilizzo di altre soluzioni di lavaggio
può causare risultati imprecisi dei test.
Per preparate la soluzione di lavaggio diluita
1 Versare la soluzione di lavaggio concentrata (1 L) nel serbatoio della soluzione di lavaggio
diluita.
2 Aggiungere acqua deionizzata nel serbatoio per la soluzione di lavaggio diluita in base al
rapporto di diluizione.
3 Installare il coperchio del serbatoio e scuotere leggermente il serbatoio per miscelare
adeguatamente il liquido.
Per caricare la soluzione di lavaggio diluita
Collegare il serbatoio della soluzione di lavaggio diluita all'interfaccia corrispondente
sull'analizzatore.
NOTA
Prima di caricare la soluzione di lavaggio, verificare che non vi siano bolle nel flacone del reagente al fine
di evitare dei risultati inaccurati del test.
8 Riposizionare il coperchio del carosello campioni/reagenti.
9 Fare clic su Termina carico F2.
NOTA
Il reagente di pretrattamento può essere caricato solo su un unico carosello reagenti. Verificare che si
trovi sullo stesso carosello reagenti del reagente chimico impostato con il pretrattamento del campione; in
caso contrario, la chimica non può essere eseguita.
3 Immettere le seguenti informazioni:
Cod.barre
Chimica
Tipo di flacone
Numero lotto
Numero di serie
Tipo di reagente(R0)
Data scadenza
4 Selezionare Carica F3, e quindi fare clic su Esci F5 per chiudere la finestra.
5 Rimuovere il coperchio del carosello campioni/reagenti.
6 Collocare il reagente di pretrattamento nella posizione specificata del carosello
campioni/reagenti.
7 Riposizionare il coperchio del carosello campioni/reagenti.
8 Selezionare Termina carico F2.
2.3.2 Calibrazione
La calibrazione viene effettuata per ottenere i fattori di calibrazione per il calcolo dei risultati del
test campione. La procedura per il test di calibrazione viene riportata di seguito:
Figure 2.9 Procedura per il test di calibrazione
Richiesta di calibrazione
Richiesta di test ISE
Richiesta biochimiche
Avvio dell'analisi
Richiesta di calibrazione
La richiesta di calibrazione include test ISE e biochimica.
ATTENZIONE
Dopo aver sostituito gli elettrodi o altro materiale di consumo, eseguire la calibrazione. Si consiglia di eseguire
la calibrazione almeno una volta al giorno per garantire risultati accurati.
2 Selezionare ISE.
3 Fare clic su Calibra F5.
Per richiedere la calibrazione biochimica
1 Selezionare Reagente > Reagente/calibraz..
2 Selezionare un carosello reagenti dall'elenco a discesa Carosello reagenti.
3 Fare clic sul tasto freccia giù a destra nella schermata per visualizzare i reagenti biochimici.
Figure 2.11 Schermata Reagente/calibraz. dei reagenti biochimici
RISCHIO BIOLOGICO
La manipolazione inappropriata dei calibratori può causare infezioni biologiche. Non toccare i calibratori
direttamente con le mani. Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione. Nel caso di
contatto dei calibratori con la pelle, seguire le procedure standard di laboratorio per la sicurezza e rivolgersi a
un medico.
ATTENZIONE
Non utilizzare calibratori scaduti; in caso contrario, si possono ottenere risultati di analisi non affidabili.
Avvio dell'analisi
Dopo avere richiesto le calibrazioni e caricato i calibratori sul carosello campioni, è possibile
avviare il test delle calibrazioni.
Per avviare il test di calibrazione
2.3.3 CQ
I risultati QC sono strumenti utilizzati per monitorare le prestazioni del sistema. Per controllare
se il sistema funziona in modo normale e stabile, si consiglia di eseguire campioni di controllo
ogni giorno.
La procedura per il test QC viene riportata di seguito:
Figure 2.13 Procedura test QC
Programmazione di controlli
Preparazione controlli
Avvio dell'analisi
Controllo risultati QC
Programmazione di controlli
Prima dei test di routine, si devono eseguire le biochimiche, i test ISE, i calcoli e i pannelli con i
campioni di controllo. Prima della programmazione dei controlli, assicurarsi che i parametri QC
siano stati impostati correttamente; In caso contrario, non possono essere richieste le chimiche.
Per programmare i controlli
1 Selezionare Program. > Controllo qualità.
Figure 2.14 Schermata Controllo qualità
Preparazione controlli
RISCHIO BIOLOGICO
La manipolazione inappropriata dei campioni di controllo può causare infezioni biologiche. Non toccare i
campioni di controllo direttamente con le mani. Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di
protezione. Nel caso di contatto dei campioni di controllo con la pelle, seguire le procedure standard di
laboratorio per la sicurezza e rivolgersi a un medico.
ATTENZIONE
Non utilizzare campioni di controllo scaduti; in caso contrario, si possono ottenere risultati di analisi non
affidabili.
Per preparare i controlli
1 Selezionare Program - Campione.
2 Selezionare Elenco F5.
L'elenco dei campioni mostra tutti i campioni paziente, i campioni di controllo e le chimiche
programmati.
3 Selezionare Stampa F7.
Vengono stampati rispettivamente i campioni e i controlli.
4 Selezionare Esci F8.
5 Caricare campioni di controllo sul carosello campioni in base all'elenco stampato.
Avvio dell'analisi
Dopo aver programmato e caricato i campioni di controllo, è possibile avviare il test QC.
Per avviare il test QC.
Controllo risultati QC
Dopo il completamento del test QC, controllare se i risultati del test siano all'interno
dell'intervallo di normalità e i punti dati sul diagramma QC siano normali. In caso di anomalie,
risolvere immediatamente l'errore.
Per controllare i risultati QC
1 Selezionare Risultato> Corrente, e fare clic sul pulsante di opzione Per campione.
2 Scegliere il risultato desiderato nell'elenco dei risultati.
Se si visualizzano flag di risultati, risolvere l'errore in conformità con 11.4.1 Allarmi dati e
misure correttive alla pagina 11-9.
3 Selezionare QC > Levey-Jennings o Twin-Plot, e verificare se i punti dati sui diagrammi
siano normali.
4 Dopo aver preso le azioni richieste, è possibile avviare il test di routine.
RISCHIO BIOLOGICO
La manipolazione inappropriata dei campioni può causare infezioni biologiche. Non toccare i campioni
direttamente con le mani. Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione. Nel caso di
contatto dei campioni con la pelle, seguire le procedure standard di laboratorio per la sicurezza e rivolgersi a un
medico.
ATTENZIONE
Non utilizzare campioni scaduti; in caso contrario, si possono ottenere risultati di analisi non affidabili.
NOTA
Prima di caricare il campione, verificare che non vi siano bolle nella coppetta campione al fine di evitare dei
risultati inaccurati del test.
2 Inserire le informazioni del campione, tra cui: ID del campione, no. e posizione carosello,
proprietà STAT, tipo di campione, commento e ID paziente.
3 Selezionare chimiche e pannelli da eseguire.
4 Per immettere le informazioni del paziente, fare clic su Demog F1.
5 Per impostare il numero di repliche e di fattori di diluizione, fare clic su Opzioni F2.
6 Fare clic su Salva F8.
7 Per aggiungere altri campioni, ripetere i punti 2-6.
Programmazione rapida dei campioni STAT
2 Inserire le informazioni del campione, tra cui: ID del campione, no. e posizione carosello,
tipo di campione e coppetta campione.
3 Confermare le chimiche predefinite.
4 Per selezionare altre chimiche, procedere come segue:
a. Fare clic Chim F3.
b. Scegliere le chimiche e i pannelli da eseguire per i campioni.
c. Fare clic su Salva F7.
5 Per immettere le informazioni del paziente, fare clic su Demog F1.
6 Per impostare il numero di repliche e di fattori di diluizione, fare clic su Opzioni F2.
7 Fare clic su Salva F7.
8 Per aggiungere altri campioni, ripetere i punti 2-7.
9 Fare clic su Chiudi F8 per chiudere la finestra.
Per programmare i campioni
1 Selezionare Program - Campione.
2 Selezionare Elenco F5.
L'elenco dei campioni mostra tutti i campioni, i controlli e le chimiche programmati
3 Selezionare Stampa F7.
Vengono stampati rispettivamente i campioni e i controlli.
4 Selezionare Esci F8.
5 Caricare campioni di controllo sul carosello campioni in base all'elenco stampato.
Per avviare l'analisi del campione
2.4.3 Controllo dello stato dei test ed esecuzione dei test di controllo
Durante l'analisi, è possibile controllare il reagente rimanente nella schermata
Reagente/calibraz. e visualizzare lo stato dei test di calibratori, controlli e campioni di routine
e di emergenza nella schermata Program. > Stato. Visualizzare lo stato del carosello reagenti
tramite la schermata Reagente - Stato carosselo reagenti. Se necessario, sospendere o
interrompere l'analisi oppure cambiare il carosello campioni e il carosello del reagente, durante
il test.
3 Controllare lo stato del volume di reagente secondo la spiegazione al centro del grafico del
carosello Se un reagente è insufficiente o esaurito, sostituirlo immediatamente.
Per le istruzioni di carico di reagente in stato Esecuzione, vedere 3.2.3 Caricamento reagenti
biochimici in stato Esecuzione alla pagina 3-5.
4 Per visualizzare le informazioni dettagliate di alcuni reagenti, selezionare la posizione del
reagente sul grafico del carosello reagente.
Le informazioni dettagliate sulla posizione del reagente selezionato vengono visualizzate a
destra nella schermata:
5 Selezionare i seguenti pulsanti per effettuare le rispettive operazioni:
Carica F1: selezionare questo pulsante per caricare il reagente.
Termina carico F2: se è configurato un lettore di codici a barre del reagente e i reagenti
sono stati caricati, selezionare questo pulsante per eseguire una scansione del carosello
reagenti; se l’opzione Aggiorna automaticamente reagente rimanente è selezionata, i
reagenti il cui rimanente è 0 possono essere aggiornati in base alla disponibilità quando
si seleziona Termina carico F2.
Inventario F3:selezionare questo pulsante per controllare il reagente rimanente.
Cambio di caroselli
Un cambio di caroselli indica la sostituzione di carosello campioni e carosello del reagente
durante la misurazione, in modo che i campioni e i reagenti che si trovano su questi ultimi
possano essere testati.
Cambio di carosello campioni
Il sistema supporta 10 caroselli campioni virtuali, sui quali è possibile programmare campioni
per migliorare l'efficienza del test.
Dopo la programmazione dei campioni su più caroselli campioni, se quelli sul carosello
campioni attuale stanno per terminare l'erogazione del campione durante il processo del test, la
schermata mostra il conto alla rovescia per il caricamento del campione e si apre la finestra
Condiz. avvio. Selezionare il carosello campioni desiderato, caricarvi i campioni, quindi
selezionare OK per riprendere il test.
Cambio di carosello del reagente
Il sistema supporta 2 caroselli del reagente virtuali, sui quali è possibile caricare reagenti
biochimici, soluzione di lavaggio e soluzione fisiologica. Tuttavia, i reagenti della stessa chimica
devono essere caricati sullo stesso carosello e solo le chimiche presenti sullo stesso carosello
possono essere testate in ogni lotto di test.
Per analizzare le chimiche sull'altro carosello del reagente, fare clic su per visualizzare la
finestra Condiz. avvio. Selezionare l'altro carosello del reagente, caricarvi i reagenti, quindi
selezionare OK per riprendere il test.
Sospensione
"Sospensione" significa arresto temporaneo dell'aggiunta del campione e del reagente durante il
processo di test, in modo da poter caricare/scaricare del campione e del reagente sul carosello.
Dopo aver fatto clic su , quando i test iniziati finiscono l'erogazione di campione/reagente,
il sistema entra nella modalità Sospensione. Poi si può iniziare il caricamento/scaricamento del
campione e del reagente.
Interruttore emergenza
Questa funzione arresta tutte le misurazioni nello strumento; tutti i test non ancora completati
vengono invalidati. Non utilizzarla se non assolutamente necessario, ad esempio in caso di
guasto del sistema. Può essere eseguita in qualsiasi stato del sistema.
Selezionare l'icona nell'angolo superiore destro della schermata, quindi selezionare OK.
Tutte le azioni incomplete del sistema vengono annullate, tutte le pompe e le valvole vengono
disattivate e il sistema passa allo stato Interrotto.
Per ripristinare gli errori del sistema, selezionare Utilità > Comandi, quindi P. iniziale. Per
riprendere l'analisi, selezionare l'icona .
2.5.2 Spegnimento
Se è stato impostato il timer di avvio automatico, ignorare la seguente procedura spegnimento.
Per spegnere il sistema.
1 Assicurarsi che il sistema sia in stato Standby.
2 Selezionare Esci > Spegnimento a sinistra nella schermata principale. Il sistema operativo
Windows si chiuderà automaticamente.
3 Disattivare l'alimentazione nel seguente ordine:
Stampante
Monitor dell'unità operativa
Interruttore di alimentazione dell'unità di analisi
Quando viene disattivata l'alimentazione dell'unità di analisi, il sistema di refrigerazione è
ancora in funzione. Se si prevede di non utilizzare il sistema per più di 7 giorni, disattivare
l'alimentazione principale.
NOTA
Quando viene disattivata l'alimentazione dell'unità di analisi, il sistema di refrigerazione è ancora in
funzione. Se si prevede di non utilizzare il sistema per più di 7 giorni, disattivare l'alimentazione principale.
Questo capitolo descrive le operazioni di reagenti e calibrazione relativi ai test ISE e test
biochimici.
La schermata dei reagenti ISE, e delle relative calibrazioni, si suddivide in tre aree.
Zona di informazioni calibrazione test ISE
Elenco di reagenti speciali
Area pulsanti funzione
Quando un reagente è insufficiente o esaurito, il nome del reagente viene indicato come segue:
Giallo: indica che il reagente è insufficiente o scaduto.
Rosso: indica che il reagente è esaurito e che il volume è 0.
Vengono visualizzati tutti i reagenti biochimici impostati. Il nome del reagente è indicato da
colori diversi a seconda del volume del reagente e lo stato di carico.
Giallo: indica che il reagente è insufficiente o scaduto.
Rosso: indica che il reagente è esaurito o che almeno un tipo di reagente non è stato caricato.
Definizione di un calibratore
Il sistema consente di definire fino a 99 calibratori. È possibile aggiungere, modificare ed
eliminare calibratori solo quando lo stato del sistema non è In esecuzione.
Definire un calibratore
1 Selezionare Reagente > Impostazioni.
2 Selezionare Definisci F1.
Figure 4.4 Finestra Definiz. calibratore
NOTA
I calibratori di una chimica devono essere posizionati e analizzati sullo stesso carosello campioni.
5 Selezionare Salva per salvare le informazioni immesse.
6 Per definire più calibratori, selezionare Nuovo e ripetere i punti da 3 a 7.
7 Selezionare Chiudi per uscire dalla finestra.
8 Per modificare un calibratore, selezionarlo, fare clic su Modifica F2, e quindi modificare le
impostazioni come i passaggi precedenti.
Importazione di un calibratore
È possibile importare parametri calibratore quali nome calibratore, numero di lotto, data di
scadenza, concentrazione di ciascuna chimica e parametro di diluizione.
Importare un calibratore
1 Selezionare Reagente > Impostazioni.
2 Selezionare Definisci F1.
3 Selezionare Importa e inserire l’unità USB.
4 Selezionare il percorso del file .cif.
È possibile importare solo file .cif; ciascun file .cif contiene informazioni relative a un solo
calibratore ed è possibile importare un solo calibratore alla volta. Quando il sistema legge le
informazioni relative al calibratore, viene visualizzata la seguente finestra:
Calibrazione automatica
In base alle condizioni di calibrazione automatica, il sistema può determinare le chimiche che
occorre calibrare e ricordarle tramite gli stati di calibrazione e le indicazioni a colori.
Impostazione di calibrazione automatica
1 Selezionare Reagente > Impostazioni.
2 Selezionare Regole F4.
3 Scegliere una chimica nell'elenco a discesa Chim.
4 Scegliere le condizioni di calibrazione automatica:
Flacone sostituito:
Lotto modificato:
non disponibile per le chimiche a reagente chiuso, la calibrazione viene eseguita
automaticamente quando si modifica il numero di lotto del reagente.
Tempo calibrazione
NOTA
Se l’opzione Gestisci reagenti per lotto nella schermata Impostazione sistema è abilitata, i campi
Flacone sost e Lotto mod non vengono visualizzati. Quando viene utilizzato un diverso lotto di reagente,
il sistema richiede ed esegue automaticamente una calibrazione.
5 Selezionare Salva F7.
Promemoria della calibrazione automatica
Quando le condizioni di calibrazione automatica sono soddisfatte, il sistema lo ricorda tramite lo
stato di calibrazione, un messaggio e l'indicazione a colori.
Se si sceglie l'opzione Flacone sost, il sistema mostra un messaggio indicante che la
calibrazione è richiesta, quando si utilizza un flacone diverso di reagenti.
Se si sceglie l'opzione Lotto mod, il sistema mostra un messaggio indicante che la
calibrazione è richiesta, quando si utilizza un lotto diverso di reagenti.
Se si sceglie l'opzione Tempo cal, il sistema ricorda la scadenza della calibrazione con 30
minuti di anticipo e visualizza il nome della chimica e il relativo stato di calibrazione in giallo.
Rimozione della calibrazione automatica
1 Selezionare Reagente > Impostazioni.
2 Selezionare Regole F4.
Eliminazione di un calibratore
È possibile rimuovere qualsiasi calibratore, ad eccezione di ACQUA. Quando si elimina un
calibratore, tutte le impostazioni della calibrazione e la posizione del calibratore vengono
cancellate e non possono essere utilizzate per la programmazione. I risultati dei test
memorizzati per il calibratore si possono richiamare in base al nome della chimica. È possibile
eliminare solo i calibratori non richiesti o non programmati per l'esecuzione.
Per rimuovere un calibratore
1 Selezionare Reagente > Impostazioni.
2 Scegliere un calibratore da rimuovere.
3 Selezionare Elimina F6.
4 Selezionare OK. Il calibratore selezionato è eliminato.
Il valore della risposta visualizzata attualmente corrisponde alla risposta aggiornata del
bianco reagente.
4 Selezionare la tabella dei dati di reazione per visualizzare i dati della reazione del bianco
reagente.
Figure 4.9 Dati reazione bianco reagente
Se la riesecuzione del calcolo non riesce, una finestra di messaggio indica che
continueranno a essere utilizzati i fattori di calibrazione precedenti.
9 Per visualizzare la curva di reazione del calibratore selezionato, scegliere Curva reaz F1.
10 Selezionare Chiudi F8 per chiudere la finestra.
Osservazione della curva di reazione
Una curva di reazione della calibrazione riflette la relazione dell'assorbanza misurata alla
lunghezza d'onda primaria, secondaria e primaria-secondaria. Viene tracciata in base
all'assorbanza della miscela calibratore-reagente misurata nell'intervallo di tempo in cui si è
verificata la reazione.
Per osservare la curva di reazione.
1 Cercare i risultati di calibrazione desiderati nella schermata Calibraz. biochimica.
2 Scegliere una chimica nell'elenco dei risultati.
3 Selezionare Curva reaz F3. Viene visualizzata la finestra Curva di reazione.
Figure 4.14 Finestra Curva di reazione
4 Selezionare un punto sulla curva. Nella finestra sono visualizzati il periodo di misurazione e
l'assorbanza.
5 Selezionare una condizione del filtro dalle seguenti opzioni.
Ness.: consente di osservare la curva di reazione e i dati nella modalità predefinita.
Chimica: consente di osservare la curva di reazione dei risultati per il test selezionato.
Calibratore: consente di osservare la curva di reazione dei risultati per il calibratore
selezionato.
6 Scegliere la scheda Dati reazione per visualizzare i dati della reazione.
6 Selezionare Salva.
Il sistema aggiorna i risultati e le curve di calibrazione con la pendenza e l'offset immessi,
quindi considera i fattori di calibrazione come impostazioni predefinite.
7 Selezionare Chiudi per uscire dalla finestra.
Ignorare la calibrazione
L'opzione Ignora calibraz consente al sistema di ignorare una calibrazione non riuscita e
calcolare i risultati in base ai fattori di tale calibrazione. Questa funzione si applica
esclusivamente alle calibrazioni non riuscite. I risultati ottenuti in base ai fattori della
calibrazione non riuscita vengono contrassegnati con "OVE".
ATTENZIONE
Prima di ignorare una calibrazione, assicurarsi che i relativi fattori rientrino nei limiti di accettazione del
laboratorio. La portata dell'errore deve essere completamente sotto il controllo del laboratorio. L'uso di fattori di
una calibrazione ignorata può condurre a risultati inaffidabili e influire sulla diagnosi del medico. Ignorare una
calibrazione non riuscita solo se si è sicuri.
Rifiuta
Se la calibrazione corrente non riesce ma è necessario eseguire immediatamente l'analisi del
campione, è possibile utilizzare la funzione Rifiuta per rifiutare i fattori di calibrazione correnti e
utilizzare gli ultimi fattori validi per calcolare i risultati dei campioni, che saranno contrassegnati
con "CALJ". I fattori di calibrazione con stato diverso da Richiesta e Cal richiesta possono essere
rifiutati. I fattori di calibrazione rifiutati non possono essere rifiutati di nuovo.
Rifiuto di una calibrazione
1 Selezionare Reagente > Reagente/calibraz..
2 Scegliere una chimica da rifiutare.
3 Selezionare Opzioni cal F8.
4 Selezionare Rifiuta nella finestra Opzioni calibr.
5 Selezionare OK. I fattori di calibrazione della chimica selezionata vengono rifiutati.
5.1 Panoramica
Il test QC viene eseguito su campioni forniti con un intervallo di concentrazione noto di vari
analiti mediante divisioni di autorità o fornitori di reagenti. Tramite un confronto con
l'intervallo fornito, i risultati del test ottenuti su questo strumento possono essere utilizzati per
valutare se lo strumento è in stato normale e i risultati del campione sono affidabili.
Per garantire le prestazioni del sistema, eseguire i campioni di controllo dopo ogni calibrazione,
modifica del lotto di reagente, interventi di manutenzione e di risoluzione dei problemi relativi
allo strumento.
5.1.1 Procedura QC
Una volta definiti una chimica, un controllo e regole QC, non è necessario modificarli
frequentemente ed è sufficiente eseguire giornalmente i campioni di controllo per garantire il
corretto funzionamento del sistema. Eseguire i campioni di controllo attenendosi alla procedura
seguente:
Figure 5.1 Procedura QC
5.2 Impostazione QC
Definire le impostazioni QC nel seguente ordine:
Definire un controllo
Impostare le concentrazioni del controllo
Impostare le regole QC
QC automatico
È possibile eliminare i controlli, mentre il sistema è in stato di non-test.
3 Impostare il nome del controllo, No., numero di lotto, data di scadenza e tipo di campione.
4 Assegnare posizioni per il controllo.
È possibile assegnare una posizione di ciascun carosello campioni per il controllo.
5 Selezionare OK per salvare le informazioni immesse.
6 Per definire altri controlli, selezionare Nuovo e ripetere la procedura dal punto 3 al 5.
7 Selezionare Esci per uscire dalla finestra.
5.2.4 QC automatico
Il sistema offre la funzione di controllo qualità automatico. Le condizioni per il controllo qualità
automatico includono:
Numero campioni: indica il numero di campioni dei pazienti. Una volta terminato il numero
di campioni indicato, il sistema esegue automaticamente i controlli selezionati.
Se calibrato: il sistema esegue automaticamente i controlli selezionati per la chimica ogni
volta che la chimica viene calibrata. Un QC automatico non è applicabile alle calibrazioni
senza misurazioni, quali ricalcoli o modifiche.
Se si seleziona l'esecuzione automatica dei campioni di controllo, vengono eseguite tutte le
chimiche configurate per i campioni di controllo.
Per impostare ed eseguire QC automatico
1 Selezionare Utilità > Impostazione sistema.
2 Selezionare Strumento F1.
3 Scegliere 9 Valutazione QC.
2 Fare clic su Graf. F3 per impostare la modalità di disegno del diagramma L-J.
3 Scegliere una chimica da visualizzare nell'elenco a discesa Chim oppure selezionare Chim
F2, quindi scegliere una chimica.
4 Selezionare l'intervallo delle date nel campo Data QC.
5 Scegliere i controlli da visualizzare. È possibile selezionare fino a 3 controlli.
6 Selezionare Cerca F1. Nell'area del diagramma L-J vengono visualizzate le tendenze dei
risultati QC della chimica selezionata nel periodo specificato.
Figure 5.7 Schermata Levey-Jennings
2 Scegliere una chimica da visualizzare nell'elenco a discesa Chim oppure selezionare Chim
F2, quindi scegliere una chimica.
3 Selezionare l'intervallo delle date nel campo Data QC.
4 Scegliere i controlli da visualizzare.
5 Selezionare Cerca F1. Nell'area del diagramma della somma cumulativa vengono
visualizzate le tendenze dei risultati QC della chimica selezionata nel periodo specificato.
Figure 5.8 Schermata somma cumulativa
4 Selezionare un punto sulla curva. Nella finestra sono visualizzati il periodo di misurazione e
l'assorbanza.
5 Selezionare una condizione del filtro dalle seguenti opzioni.
Ness.: consente di osservare la curva di reazione e i dati nella modalità predefinita.
Chimica: consente di osservare la curva di reazione dei risultati per il test selezionato.
Controllo: consente di osservare la curva di reazione dei risultati per il controllo
selezionato.
6 Selezionare la scheda Dati reazione per visualizzare i dati della reazione.
Figure 5.12 Dati di reazione del controllo
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Scarico di campioni
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Tutti camp. recenti: consente di eseguire il download dei campioni programmati per la
giornata corrente ma che non sono stati scaricati.
Campioni con ID seguenti: consente di scaricare i campioni con data e ID programma
specificati. Immettere i singoli ID o l'intervallo di ID campione da scaricare.
Campione con cod barre seguente: consente di eseguire il download del campione con i
codice a barre specificato. Inserire il codice a barre del campione desiderato.
3 Selezionare OK.
4 Confermare le informazioni relative ai campioni e le chimiche/i pannelli selezionati sulla
schermata Elenco camp.
5 Caricare i campioni nelle posizioni vuote del carosello campioni.
9 Seleziona l'icona , impostare le condizioni di test, quindi fare clic su OK per avviare
l'analisi.
Se il sistema non è collegato ad un host LIS, è possibile programmare i campioni con codice a
barre mediante il pannello predefinito oppure programmarli manualmente uno alla volta o in
gruppo. Questa sezione descrive due metodi di programmazione manuale dei campioni senza LIS.
Per l'analisi del campione con il pannello predefinito, vedere 7.7.5 Impostazione ed esecuzione
di pannello predefinito alla pagina 7-29.
Prima dell'elaborazione dei campioni con codici a barre, controllare se sono soddisfatte le
seguenti condizioni:
Il lettore di codice a barre campione è stato configurato.
Viene selezionata la casella di controllo Codice a barre caros c nella finestra Codice a barre
campione.
7 Selezionare l'icona , impostare le condizioni di test, quindi fare clic su OK per avviare
l'analisi.
10 Selezionare l'icona , impostare le condizioni di test, quindi fare clic su OK per avviare
l'analisi.
RISCHIO BIOLOGICO
La manipolazione inappropriata dei campioni può causare infezioni biologiche. Non toccare i campioni
direttamente con le mani. Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione. Nel caso di
contatto dei campioni con la pelle, seguire le procedure standard di laboratorio per la sicurezza e rivolgersi a un
medico.
ATTENZIONE
Non utilizzare campioni scaduti; in caso contrario, si possono ottenere risultati di analisi non affidabili.
Per aggiungere i campioni in stato Esecuzione
1 Aggiungere nuovi campioni in base a quanto descritto nella sezione 2.4.1 Programmazione
e elaborazione di campioni (pagina 2-23).
3 Selezionare l'icona , impostare le condizioni di test, quindi fare clic su OK per avviare
l'analisi.
3 Immettere l'ID o il codice a barre del campione da rieseguire oppure immettere il codice a
barre del campione.
4 Fare clic su Seleziona.
Figure 6.4 Finestra Rieseg camp.
8 Caricare i campioni nelle posizioni assegnate, quindi selezionare per avviare l'analisi.
° Se il campione è sul carosello campioni corrente, viene analizzato automaticamente.
° In caso contrario, è necessario specificare il carosello campioni e la posizione per
avviare l'analisi.
Per eseguire nuovamente i campioni per chimica
1 Selezionare Risultato > Risultati correnti o Risultati cronologici e scegliere l'opzione Per
chimica.
2 Cercare i risultati campione desiderati.
3 Scegliere la chimica e i campioni che si desiderano rieseguire.
4 Selezionare Riesec F5.
5 Per eseguire bianco del campione per tutti i campioni, selezionare la casella di controllo
Bianco camp.
6 Modificare le seguenti informazioni per ogni campione:
° Volume del campione (2-35)
° Fattore di prediluizione (4-100)
° Fattore di diluizione off-line (2-9999)
° Bianco campione
° Pretrattamento
7 Selezionare OK.
8 Caricare i campioni nelle posizioni assegnate, quindi selezionare per avviare l'analisi.
° Se i campioni sono sul carosello campioni corrente, vengono analizzati
automaticamente.
° In caso contrario, è necessario specificare il carosello campioni e la posizione per
avviare l'analisi.
Per il test di campione di sangue intero (centrifugato), i parametri possono essere impostati
sulla schermata dei parametri chimici o sulla finestra delle opzioni di chimica e sulla finestra di
riesecuzione. Nella schermata per i parametri chimici, una volta selezionato il pretrattamento del
campione, tutti i test di questa chimica eseguiranno il pretrattamento. È possibile attivare o
disattivare il pretrattamento nella finestra delle opzioni di chimica o nella finestra di riesecuzione
in modo che il campione pretrattato manualmente possa essere testato.
Preparazione del campione
Collocare il campione di sangue intero centrifugato (2000 rpm, 5 min) nelle posizioni campione.
NOTA
Per i test con pretrattamento delle cellule del sangue, si prega di preparare il campione di sangue intero
centrifugato. Per le prove di sangue intero, possono essere usati solo provette anticoagulanti da Φ12 × 68,5
mm, Φ12 × 99 mm, Φ12,7 × 75 mm, Φ12,7 × 100 mm, Φ13 × 75 mm, Φ13 × 95 mm, Φ13 × 100 mm. L'altezza
del campione nel tubo non deve essere superiore a 55 mm ed il livello delle cellule del sangue non deve essere
inferiore a 10 mm. Le microcoppette non sono ammesse. Per garantire le prestazioni cliniche ed evitare il
sistema di allarme, sono consigliati le provette anticoagulanti EDTA.
Se è necessario il pretrattamento manuale a causa di risultati dei test anomali, si prega di deselezionare
l'opzione di pretrattamento nella finestra delle opzioni di chimica e nella finestra di riesecuzione.
° STAT
° Tipo di campione:
° Commento
° Chimica e pannello
10 Selezionare le opzioni della chimica:
° Volume campione
° Coppetta campione
° Repliche
° Diluiz. offline
° Prediluizione
° Bianco campione
° Pretrattamento
11 Selezionare Salva F8.
12 Fare clic su .
(1)
(2)
(3)
La figura precedente mostra lo spettro di assorbimento delle sostanze interferenti nei campioni
di siero. (1) si riferisce a lipemia, (2) si riferisce a emolisi e (3) si riferisce a ittero.
Le tre sostanze interferenti sono sensibili alla lunghezza d'onda e presentano spettri di
assorbimento complessi. Non possono essere rimosse completamente tramite misurazioni a
doppia lunghezza d'onda. La funzione dell'indice sierico è utilizzabile per analizzare le sostanze
interferenti nei campioni, aiutando il personale clinico a valutare i risultati dei test.
Vengono scelte sei lunghezze d'onda per determinare l'indice sierico. Le equazioni dell'indice
sierico sono indicate di seguito:
1 Selezionare Utilità-Chimiche.
2 Selezionare la chimica SI.
3 Selezionare Definisci F1.
4 Selezionare la casella di controllo Usa risult. qualitat. nell’area Lipemia.
I campi Intervallo e Flag sottostanti sono attivati per la modifica.
5 Immettere l'intervallo di rilevamento nella prima casella di modifica del campo Intervallo,
quindi immettere un contrassegno nella prima casella di modifica del campo Flag.
Ad esempio, immettere "10" nella prima casella di modifica del campo Intervallo
nell'areaLipemia, quindi immettere "+" nel campo Flag della stessa riga. Se il volume di
lipemia (L1) contenuto in un campione è inferiore a 10, il segno "+" viene aggiunto al
risultato nel rapporto del paziente. Immettere "20" nella seconda casella di modifica sotto
l'icona Intervallo e "+-" nella seconda casella di modifica sotto l'icona Flag. Se il volume di
lipemia (L2) è superiore a 10 e inferiore a 20, il risultato viene contrassegnato con il segno
"+-". Il ciclo continua. Se il risultato è superiore a L5, i sei contrassegni vengono visualizzati
nel rapporto del paziente.
6 Ripetere i punti 4 e 5 per definire gli intervalli e i contrassegni per emolisi e ittero.
7 Selezionare Salva F7.
8 Selezionare Chiudi F8.
Elenco campioni
L'elenco dei campioni mostra tutti i pazienti e i campioni di controllo che sono stati programmati
ma non ancora analizzati. Nella schermata Elenco camp, è possibile cercare i campioni,
assegnare una posizione per i campioni non posizionati, scaricare le informazioni sui
programmi dal LIS, riesecuzione dei test, e stampare l'elenco dei campioni.
Per l'assegnazione della posizione dei campioni non posizionati, vedere 6.4.3 Visualizzazione di
campioni non posizionati alla pagina 6-20.
Per scaricare le informazioni sui programmi da LIS, vedere 6.2.1 Elaborazione dei campioni con
LIS alla pagina 6-3.
Per la riesecuzione manuale, fare riferimento a Riesecuzione manuale nella finestra Elenco
(pagina 6-8).
2 Immettere le condizioni:
° Selezionare la data di programmazione dei campioni da cercare; e/o
° Selezionare uno stato del campione disponibile in Tutti, Program, In corso, Incompleto,
Completo e Riesegui e/o
° Immettere il singolo ID campione o l'intervallo ID nel campo ID camp..
3 Selezionare OK. Tutti i campioni che soddisfano le condizioni vengono visualizzati sullo
schermo.
Elenco chimica
L’elenco delle chimiche fornisce un riepilogo delle chimiche richieste nel giorno corrente o
richieste in precedenza ma non ancora completate. Nella schermata Elenco Chimiche, è
possibile scaricare le informazioni sui programmi dall'host LIS e rieseguire i test.
Per scaricare le informazioni sui programmi da LIS, vedere 6.2.1 Elaborazione dei campioni con
LIS alla pagina 6-3.
Per la riesecuzione manuale, fare riferimento a Riesecuzione manuale nella finestra Elenco
(pagina 6-8).
Per visualizzare l'elenco delle chimiche
1 Selezionare Program - Campione.
2 Selezionare Elenco F5.
3 Selezionare la scheda Elenco chimiche.
Figure 6.14 Pagina della scheda Elenco chimiche
Una volta posizionati, i campioni vengono rimossi dall'elenco dei campioni non posizionati.
Visualizzazione di campioni non posizionati
1 Selezionare Program - Campione.
2 Selezionare Elenco F5.
3 Selezionare Non posiz F2.
Figure 6.15 Finestra Campioni non posiz
7 Selezionare l'icona , impostare le condizioni di test, quindi fare clic su OK per avviare
l'analisi.
° Opzione F2: per eliminare, modificare e stampare i campioni, richiamare i risultati dei
test rieseguiti, personalizzare le opzioni di visualizzazione dei risultati, ricalcolare i
risultati, compensare i risultati, archiviare i risultati e osservare il trend dei risultati.
° Anagr F3: per visualizzare i dati anagrafici del paziente del campione.
° Curva reaz. F4: per visualizzare la curva di reazione e i dati del test selezionato.
° Riesec F5: per rieseguire un campione completato.
° Revis F6 per esaminare il risultato campione.
° Stampa F7: per stampare i risultati del campione.
° Host F8: per trasmettere i risultati del campione selezionato all'host LIS.
Per richiamare i risultati del controllo.
1 Selezionare Risultato > Corrente.
2 Selezionare Cerca F1.
Figure 6.23 Finestra Richiama risult
I dati anagrafici dei pazienti possono essere personalizzati. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a 6.4.7 Personalizzazione della demografia paziente (pagina 6-24).
5 Modificare le informazioni correlate del paziente:
6 Selezionare Salva F7 per salvare i dati immessi.
7 Per ottenere i valori dei dati predefiniti, selezionare Ripristina F3.
8 Selezionare Esci F8 per chiudere la finestra.
5 Selezionare un punto sulla curva. Nella finestra sono visualizzati il periodo di misurazione e
l'assorbanza.
6 Selezionare una condizione del filtro dalle seguenti opzioni.
° Ness.: consente di osservare la curva di reazione e i dati nella modalità predefinita.
° Chimica: consente di osservare la curva di reazione dei risultati per il test selezionato.
° Campione: osservare la curva di reazione del campione selezionato.
7 Scegliere la scheda Dati reazione per visualizzare i dati della reazione.
Figure 6.28 Dati di reazione del campione
° Prec F4: per visualizzare la curva di reazione e i dati del test precedente.
° Succ F5: per visualizzare la curva di reazione e i dati del test successivo.
° Stampa F7: per stampare la curva o i dati della reazione corrente.
9 Selezionare Chiudi F8 per chiudere la finestra.
Visualizzazione delle informazioni sui reagenti
Nella finestra Curva di reazione è possibile visualizzare i reagenti utilizzati per la misurazione
del campione, i calibratori e i reagenti usati per la calibrazione, nonché i reagenti per il test del
bianco reagente.
Visualizzazione delle informazioni sui reagenti
1 Selezionare Reagente F1 nella finestra Curva di reazione.
Figure 6.29 Finestra del reagente
Nella finestra sono visualizzati la data e l'ora della calibrazione e della misurazione, i
calibratori, i reagenti per il test del bianco reagente e quelli per l'analisi del campione.
2 Selezionare Chiudi per uscire dalla finestra.
Regolazione dell'intervallo di visualizzazione
L'intervallo di visualizzazione della massima assorbanza della curva di reazione può essere
regolato automaticamente o manualmente. Le regolazioni sono applicabili solo alla curva
correntemente visualizzata che, alla successiva apertura, torna alla visualizzazione predefinita.
Regolazione dell'intervallo di visualizzazione
1 Selezionare Regolare F3 nella finestra di Curva di reazione.
3 Per stampare una singola chimica nel relativo elenco, selezionarla; per stampare tutte le
chimiche, non è necessario selezionarle.
4 Selezionare Stampa F7.
Figure 6.33 Finestra Stampa
ATTENZIONE
La funzione Modif. ris. fornisce ai medici la libertà di modificare i risultati, quindi deve essere utilizzata con
cautela. Solo gli utenti dotati delle autorizzazioni necessarie possono modificare i risultati.
6 Scegliere una chimica da modificare, quindi immettere il risultato nella colonna Risultato
finale.
° Per le esecuzioni normali, è possibile modificare solo le chimiche completate.
° Per campione
° Per chimica
3 Selezionare Opzioni F2 e selezionare Personalizza visualizzazione risultati.
Figure 6.38 Finestra Personalizza visual. ris - Per campione
Compensa risultati non è valida per la chimica ISE, i calcoli speciali e per le chimiche fuori
sistema. Un calcolo viene ricalcolato automaticamente una volta che vengono compensate le
chimiche che lo costituiscono. Solo utenti provvisti di autorizzazioni sufficienti possono
compensare i risultati. La compensazione sarà registrata automaticamente nei registri eventi.
Per compensare i risultati
1 Selezionare Risultato > Corrente o Cronologia.
2 Scegliere l'opzione Per chimica.
3 Scegliere la chimica da compensare nell'elenco di sinistra.
4 Selezionare Opzioni F2 e selezionare Compensa risultati.
Tutti i risultati della chimica sono visualizzati nell'elenco in basso.
Figure 6.41 Finestra “Compensa”
NOTA
L'archiviazione di una notevole quantità di risultati potrebbe richiedere molto tempo. Si consiglia di non
archiviare ogni volta i risultati relativi a periodi superiori a una settimana.
2 Selezionare Opzioni F2.
3 Selezionare Archivia.
4 Selezionare OK.
° Per camp.: per visualizzare tutti i campioni richiesti e la quantità delle relative chimiche
richieste.
° Per test: per visualizzare le richieste di test e il volume di reagente per le chimiche.
3 Selezionare o inserire la data di inizio e la data di fine nel campo Data; la data di inizio non
può essere successiva alla data di fine.
4 Selezionare Cerca F1.
Tutti i campioni o i test richiesti nel periodo vengono visualizzati nell'elenco centrale della
schermata Test.
ATTENZIONE
Durante l'importazione delle chimiche, non interrompere l'alimentazione dell'unità di analisi né uscire dal
software operativo.
Se una chimica a reagente chiuso importata non è più necessaria, può essere eliminata con il
pulsante Elimina F2 nella schermata Chimiche.
Tipo di reazione
Direzione della reazione
Bianco campione e unità dei risultati
Chimiche gemelle
Parametri di pretrattamento
Chim
Il nome è l'unico dato di identificazione di una chimica e non deve essere duplicato. Il nome di
una chimica può contenere fino a 10 caratteri.
N.
N. è un numero univoco per la chimica. Questo campo può rimanere vuoto ma il valore immesso
non deve essere duplicato. Il numero della chimica comprende numeri da 1 a 400 per chimiche a
reagente aperto.
Tipo di campione
Tipo camp. si riferisce ai campioni ai quali è applicabile la chimica. Le opzioni includono siero,
plasma, urina, liquido cerebrospinale e altro. Le opzioni disponibili nell'elenco a discesa Tipo
camp. sono quelle supportate dalla chimica; l'impostazione predefinita è il tipo di campione
predefinito per la chimica.
Il sistema consente di definire i parametri chimica per più di un tipo di campione, inclusi i
parametri di elaborazione e i limiti di rilevamento errori. Durante la definizione delle chimiche, è
prima necessario definire i parametri per il campione di siero, quindi per gli altri tipi di
campione. Tali chimiche verranno calibrate con i parametri del campione di siero per
impostazione predefinita.
Chimica
Il campo Chimica contiene la forma completa del nome della chimica. Può comprendere fino a 50
caratteri. Non si fa distinzione fra lettere maiuscole e minuscole. Il campo Chimica può
rimanere vuoto o contenere un nome duplicato.
Una chimica viene indicata dal relativo nome stampa solo nei rapporti paziente, mentre in altri
rapporti viene riportato il nome abbreviato.
Nome stamp
Il nome contenuto in Nome stamp viene visualizzato nei rapporti paziente a indicare una
chimica. Può comprendere fino a 15 caratteri. Il nome stampa può essere modificato e duplicato.
Quando il campo è vuoto, nei rapporti viene riportato il nome abbreviato della chimica. Una
chimica viene indicata dal relativo nome breve su tutti i rapporti tranne i rapporti paziente.
Tipo di reazione
Il tipo di reazione è una teoria di misurazione basata su quali chimiche vengono prima eseguite,
poi calcolate, per i campioni. Il sistema supporta tre tipi di metodi di reazione: Endpoint, Tempo
fisso e Cinetico.
Table 7.1 Tipi di reazione
Tipo di reazione Descrizione
Endpoint L'analisi qualitativa viene eseguita in base allo spettro di assorbimento e
all'intensità della luce assorbita del componente di reazione, quando la
reazione raggiunge l'equilibrio.
Tempo fisso Per questo tipo di reazione, la velocità è direttamente proporzionale alla
concentrazione di substrato. Poiché il consumo di substrato è continuo, la
velocità di reazione diminuisce gradualmente, cosìcome la velocità di
variazione dell'assorbanza. La reazione richiede molto tempo per
raggiungere l'equilibrio e riesce a stabilizzarsi solo con ritardo.
Cinetico Questo metodo, noto anche come monitoraggio continuo, consente di
misurare con continuità i diversi punti di variazione della concentrazione
di un componente di reazione o di un substrato, che muta al procedere
della reazione enzimatica, calcolando in tal modo la velocità iniziale della
reazione stessa, quindi l'attività dell'enzima. Questo tipo di reazione viene
utilizzato principalmente per misurare l'attività dell'enzima.
Table 7.2 L'intervallo di ingresso del tempo di incubazione, tempo di attesa e tempo di reazione per
l'analisi degli endpoint
Endpoint Tempo di Tempo del Tempo di K
incubazione bianco reazione
Quando l'assorbanza del bianco viene letta prima dell'inizio della reazione,
Reagente / 1≤N≤P≤13 14≤L≤M≤72 K1
singolo
Reagente 21 14≤N≤P≤34 35≤L≤M≤72 K2
doppio
Quando l'assorbanza del bianco viene letta dopo l'inizio della reazione,
Reagente / 14≤N≤P P<L≤M≤72 1
singolo
Reagente 21 35≤N≤P 35≤L≤M≤72 1
doppio
Quando l'assorbanza del bianco non viene sottratta,
Reagente N/A N e P sono vuoti. 1≤L≤M≤72 0
singolo
Reagente 21 N e P sono vuoti. 35≤L≤M≤72 0
doppio
Table 7.3 L'intervallo di ingresso del tempo di incubazione, tempo di attesa e tempo di reazione per
tempo fisso per l'analisi cinetica
Tempo fisso e Tempo di Tempo del Tempo di K
Cinetico incubazione bianco reazione
Quando l'assorbanza del bianco viene letta prima dell'inizio della reazione,
Reagente singolo N/A 1≤N<P≤13 14≤L<M≤72 K1
Reagente doppio 21 14≤N<P≤34 35≤L<M≤72 K2
Quando l'assorbanza del bianco non viene sottratta,
Reagente singolo N/A N e P sono vuoti. 14≤L≤M≤72 0
Reagente doppio 21 N e P sono vuoti. 35≤L≤M≤72 0
Il tempo del bianco e il tempo di reazione sono quasi identici per le analisi a tempo fisso e
cinetiche, tranne per il fatto che queste ultime richiedono M-L≥2, ovvero il tempo di reazione
deve includere almeno 3 punti di misurazione.
Volume campione, standard, di aspirazione, diluente, aumentato e ridotto
Il volume campione è la quantità di campione standard da erogare in un test normale. Tale
volume è compreso tra 2 μl e 35 μl con incrementi di 0,1 μl. Il valore predefinito è 2 μL. È
consentita al massimo una posizione decimale.
Il volume di aspirazione si riferisce alla quantità di campione utilizzata per la diluizione secondo
il rapporto specificato. Tale volume è compreso tra 2 μl e 35 μl con incrementi di 0,1 μl. Il valore
predefinito è vuoto. È consentita al massimo una posizione decimale.
Il volume del diluente si riferisce alla quantità di diluente utilizzata per la diluizione del campione.
Tale volume è compreso tra 100 μl e 200 μl con incrementi di 0,5 μl. Il valore predefinito è vuoto.
È consentita al massimo una posizione decimale.
NOTA
Se il volume di aspirazione per la diluizione e il volume del diluente sono definiti, verificare che la somma dei
due parametri rientri nell' intervallo 125μL - 235 μL; in caso contrario, non sarà possibile salvare le
impostazioni:
Il volume del diluente per l'analisi standard, aumentata e ridotta può essere definito nello stesso modo.
NOTA
Il volume combinato di tutti i reagenti e del campione deve essere compreso fra 100 μl e 360 μl.
Intervallo di linearità
L'intervallo di linearità indica l'intervallo misurabile del sistema, durante il quale il risultato del
test è lineare rispetto alla risposta R. Stabilire l'intervallo di linearità in base al foglietto
illustrativo della confezione dei reagenti.
L'intervallo di linearità per i test standard, incrementali e decrementali deve essere impostato
separatamente. L'inserimento non deve superare 12 cifre e il valore predefinito è vuoto.
Il sistema confronta la concentrazione calcolata per il campione con l'intervallo di linearità.
Quando viene superato il limite superiore, accanto al risultato viene visualizzato il segno >;
quando viene superato il limite inferiore viene visualizzato il segno <.
Per impostazione predefinita il campo è vuoto, ovvero questo controllo non viene effettuato.
Lim. linearità
Il limite di linearità è applicabile solo alle analisi cinetiche, in cui la variazione dell'assorbanza è
lineare rispetto al tempo di reazione. Se si esaurisce il substrato, si verifica una fluttuazione del
fotometro o la miscela di reazione non è omogenea, i risultati dei test possono essere inaffidabili.
Pertanto, la linearità del periodo di misurazione viene calcolata e confrontata con il limite di
linearità impostato.
Se i dati della reazione compresi nell'intervallo di linearità non soddisfano il limite di linearità, il
sistema contrassegna con “LIN” il risultato del test sul rapporto del paziente.
Il limite di linearità può essere un numero qualsiasi compreso fra 0 e 1, con massimo 2
posizioni decimali. Per impostazione predefinita il campo è vuoto, ovvero questo controllo non
viene effettuato.
Deplez. substrato
L'opzione Deplez. substrato è applicabile solo alle analisi a tempo fisso e cinetiche. Si può
ottenere mediante la seguente formula:
Limite di esaurimento del substrato = Immettere il limite di esaurimento del substrato +
K(L1-Lb)
Dove,
L1: si riferisce all'assorbanza della lunghezza d'onda primaria, misurata nel primo punto di
misurazione, quando il campione viene erogato e miscelato nell'analisi.
Lb: si riferisce all'assorbanza della lunghezza d'onda primaria, misurata nel primo punto di
misurazione, quando il campione viene erogato e miscelato in un test del bianco reagente o
nella calibrazione effettuata con un calibratore a concentrazione 0.
K: fattore di correzione del volume del liquido
I risultati non vengono regolati quando L1-Lb≤0 o la misurazione non è un bianco reagente o
una calibrazione con concentrazione 0. L'esaurimento del substrato non è applicabile per le
calibrazioni.
Il produttore ritiene che il substrato si esaurisca se l'assorbanza della lunghezza d'onda primaria
del primo punto di misurazione è superiore al limite di esaurimento del substrato nelle reazioni
ascendenti o inferiore nelle reazioni discendenti. Quando il substrato si esaurisce, il sistema
contrassegna con “BOE” il risultato del test nel rapporto del paziente.
Il limite di deplezione del substrato può essere un numero qualsiasi compreso tra -35000 e
35000. Per impostazione predefinita il campo è vuoto, ovvero questo controllo non viene
effettuato.
Intervallo di assorbanza del bianco R1
Ass bianco R1 indica l'intervallo consentito dell'assorbanza massima nel periodo precedente
all'erogazione del campione. L'intervallo di immissione deve essere compreso fra -35000 e
35000 e il limite inferiore minore del limite superiore.
Se l'assorbanza massima nel periodo precedente all'erogazione del campione supera l'intervallo
impostato, il sistema contrassegna con “RBK” il risultato del test.
Il valore predefinito è -35000 - 35000; il campo può rimanere vuoto.
Intervallo di assorbanza del bianco miscelato
Ass bianco misc. indica l'intervallo consentito per l'assorbanza misurata nel punto finale di una
reazione con calibratore a concentrazione 0 o di una reazione del bianco reagente. L'intervallo
di immissione deve essere compreso fra -35000 e 35000 e il limite inferiore minore del limite
superiore.
Se l'assorbanza misurata nel punto finale della reazione non rientra nell'intervallo impostato, il
sistema contrassegna con “MBK” il risultato del test.
Il valore predefinito è -35000 - 35000; il campo può rimanere vuoto.
Risp. bianco
La risposta del bianco specifica l'intervallo consentito per la risposta in un'analisi con
calibratore a concentrazione 0 o in un test del bianco reagente. L'intervallo di immissione può
essere un numero compreso fra -35000 e 35000 e il limite inferiore minore del limite
superiore.
Se la risposta non rientra nell'intervallo impostato, il sistema contrassegna con “BLK” il risultato
del test.
Il valore predefinito è -35000 - 35000; il campo può rimanere vuoto.
Stabilità a bordo
Indica il numero di giorni durante i quali il reagente rimane valido dal momento in cui è stato
aperto per la prima volta.
L'intervallo di immissione deve essere compreso fra 1 e 999 giorni. Il valore predefinito è vuoto.
Chimiche gemelle
Questa funzione è associata alla chimica corrente; consiste nell'esecuzione di due chimiche con
lo stesso reagente. Nello stesso test vengono calcolati i risultati di due chimiche gemelle.
La chimica il cui risultato verrà calcolato per primo deve essere definita prima della chimica
associata. Il volume del reagente condiviso e il volume del campione devono essere gli stessi per
le due chimiche. Solo le due chimiche che non hanno avuto reagenti caricati, possono essere
configurate come gemelle.
Per ulteriori informazioni sulle chimiche gemelle, fare riferimento a 7.5 Chimiche gemelle a
pagina 7-23.
Limite allarme reag
Impostare il limite di allarme del reagente per la chimica. L'intervallo di immissione varia da 1 a
100 e l'impostazione predefinita è 10. Tale numero può essere vuoto. Quando il numero di
chimiche rimanenti è inferiore al limite impostato, viene generato un allarme; se il limite di
allarme non viene definito, non verrà generato alcun allarme.
Solo quando il tipo di campione è Siero, è possibile definire il limite di allarme del reagente.
Estensione linearità enzima
Il limite di linearità è applicabile solo alle analisi cinetiche. Selezionare questa opzione per
abilitare la funzione di estensione lineare dell’enzima.
Per maggiori dettagli relative all'estensione lineare dell'enzima, vedere Estensione dell'intervallo
di linearità dell'enzima alla pagina 12-7 .
Controllo prozona
Il controllo prozona è applicabile solo ai test di campioni clinici. Non viene eseguito per test di
calibrazione, test QC, test del bianco campione e bianco reagente.
Per il controllo prozona devono essere impostati i seguenti parametri: Q1, Q2, Q3, Q4, Q5, Q6, V1,
V2, V3, PC1 e PC2.
q1, q2, q3, q4, q5 e q6 sono il numero del punto di misurazione sulla curva di reazione.
Aq1~Aq2 sono l'assorbanza corrispondente di q1~q6. Se il test è del tipo a doppia lunghezza
d'onda, rappresentano l'assorbanza della lunghezza d'onda primaria-secondaria.
V1 è la soglia di │Aq2- Aq1│. S significa che è soddisfatta la condizione │Aq2- Aq1│< V1; N
significa che è soddisfatta la condizione │Aq2- Aq1│≥V1.
V2 è la soglia di │Aq4- Aq3│. Come per S/N, S significa che è soddisfatta la condizione │Aq4-
Aq3│< V2; N significa che è soddisfatta la condizione │Aq4- Aq3│≥ V2.
PC1 e PC2 sono il limite inferiore e il limite superiore della soglia della formula 1. S significa che
il valore di PC rientra nell'intervallo della formula 1; N significa che non rientra nell'intervallo
della formula 1.
V3 è la soglia della formula 2. S significa che il valore della formula 2 rientra nell'intervallo
definito; N significa che non rientra nell'intervallo definito.
Selezionare E/O dall'elenco a discesa. L'impostazione predefinita è E. "E" significa che tra la
formula 1 e la formula 2 sussiste una logica di tipo E, "O" significa che tra la formula 1 e la
formula 2 sussiste una logica di tipo O.
Per chimica a reagente singolo:-13≤q1, q2, q3, q4, q5, q6≤M, dove M è il punto finale del tempo
di reazione definito.
Per chimica a reagente doppio:-21≤q1, q2, q3, q4, q5, q6≤M, dove M è il punto finale del tempo
di reazione definito.
A q 4 A q3
q 4 q3
PC1 PC 2
A q 2 A q1
q 2 q1
Formula 2:
Quando q5≠q6, Aq6-Aq5≥V3.
Quando q5=q6, Aq5≥V3.
Dove,
Aq5 è l'assorbanza del punto di misurazione q5 e Aq6 è l'assorbanza del punto di misurazione
q6.
Pretrattamento
Abilitare la funzione di pretrattamento per pretrattare campioni paziente con reagente
pretrattamento per la chimica
Solo quando la casella di controllo Pretrattamento campione è selezionata, il pretrattamento
comune e il trattamento delle cellule del sangue può essere abilitato ed è possibile impostare il
volume del campione pretrattato e il volume del reagente di pretrattamento
Pretrattamento comune: La sonda aspira il campione dalla parte superiore della provetta
campione e il campione viene pretrattato con il reagente di pretrattamento.
Pretrattamento delle cellule del sangue: La sonda aspira il campione dalla parte inferiore della
provetta campione e il campione viene pretrattato con il reagente di pretrattamento.
Le chimiche del pretrattamento non possono essere impostate con il fattore di prediluizione. Per
impostare i parametri di pretrattamento per la coppia di chimiche, rimuovere la relazione
gemellare prima delle impostazioni. L’impostazione dei parametri pretrattati per la coppia
dell'ultima chimica non è consentita.
Pretrattamento calibratore
Quando questa opzione è abilitata, i calibratori della chimica saranno pretrattati con il reagente
di pretrattamento durante il test di calibrazione in base al volume del calibratore impostato e al
volume del diluente.
Pretrattamento controllo
Quando questa opzione è abilitata, i controlli della chimica saranno pretrattati con il reagente di
pretrattamento durante il test QC in base al volume del campione pretrattato impostato e al
volume del reagente di pretramento.
Volume del campione pretrattato
Inserire il volume del campione petrattato entro 2 μl - 35 μl, con un incremento di 0,1 μl. Il valore
predefinito è 4 μL. Per il pretrattamento delle cellule del sangue, il volume del campione
pretrattato è 2μl ~ 10μl.
Dove x è il risultato del test prima della regolazione, y il risultato dopo la regolazione, k la
pendenza e b l'offset.
Prima di impostare i fattori di calcolo, assicurarsi di disporre di autorizzazioni sufficienti e che il
sistema non stia eseguendo test.
Per impostare la pendenza e l'offset
1 Selezionare Utilità > Chimiche.
2 Selezionare Pendenza/OffsetF5.
Figure 7.7 Finestra Regolaz. pend./offset
Il sistema consente la riesecuzione automatica del test ISE. Quando il risultato del test ISE è al di
fuori dell'intervallo critico impostato, il test ISE sarà ripetuto automaticamente.
Prima di definire l'intervallo di riferimento/critico, assicurarsi di disporre di autorizzazioni
sufficienti e che lo stato del sistema non sia In esecuzione.
Unità
L'unità di K, Na e CI è mmol/L e può essere solo visualizzata, non modificata.
Decim
Il decimale del risultato può essere solo visualizzato, non modificato.
Intervallo di misurazione
La gamma può essere solo visualizzata, non modificata.
Richiesta di calibrazione
La calibrazione delle chimiche gemelle si richiede allo stesso modo che per le chimiche normali.
Quando si richiede una delle due chimiche, l'altra viene richiesta automaticamente, quindi
entrambe vengono calibrate. È possibile richiamare i risultati della calibrazione, le curve di
calibrazione e le curve di reazione delle due chimiche.
7.7 Pannelli
Una coppia di chimiche combinate per particolari scopi clinici può costituire un pannello,
riguardante ad esempio la funzionalità epatica, la funzionalità renale, ecc. I pannelli possono
agevolare la programmazione dei campioni.
I pannelli possono essere composti da biochimiche e chimiche ISE. Il sistema consente di
definire fino a 100 pannelli. Solo gli utenti dotati delle autorizzazioni necessarie possono definire,
modificare ed eliminare pannelli.
7.11 Reflex
L'opzione Reflex consente di richiedere ed eseguire automaticamente le chimiche associate,
quando il risultato della biochimica analizzata rientra in un intervallo specificato. Ogni
biochimica può comprendere più condizioni reflex, mentre ogni condizione può contenere un
massimo di 20 chimiche associate.
Le condizioni reflex e le chimiche associate sono disponibili per l'osservazione, ma solo utenti
provvisti dell'autorizzazione corrispondente possono impostare, modificare o eliminare la
Reflex Relation.
4 Spuntare la casella di spunta A ttiva funzione Reflex per attivare questa opzione.
5 Impostare le condizioni reflex.
Sono disponibili due condizioni: “or” e “and”:
or: quando il risultato del test (concentrazione) è superiore a un determinato valore O
inferiore a un determinato valore, le chimiche associate vengono richieste ed eseguite
automaticamente.
e: quando il risultato del test (concentrazione) è superiore a un determinato valore E
inferiore a un determinato valore, le chimiche associate vengono richieste ed eseguite
automaticamente.
Selezionare un'opzione e inserire l'intervallo di concentrazione.
6 Selezionare le chimiche associate nell'elenco delle chimiche.
Le opzioni comprendono tutte le biochimiche configurate.
7 Selezionare OK.
La Reflex Relation definita è visualizzata nell'elenco a sinistra.
8 Selezionare Esci per chiudere la finestra.
8.1.1 P. iniziale
Il comando P. iniziale consente di inizializzare il sistema di biochimica e il modulo ISE e di
ripristinarli in seguito a guasti, riportando tutti i componenti alle posizioni iniziali. Quando viene
eseguito il comando P. iniziale, il sistema passa allo stato Standby.
Per inizializzare il sistema.
1 Selezionare Utilità > Commandi.
2 Selezionare P. iniziale.
Quando la casella di controllo Avvia analisi con temperatura stabile è selezionata, prima di
iniziare l'analisi il sistema controlla se la temperatura di reazione è normale. Se la
temperatura ènormale, èpossibile selezionare per avviare l'analisi; in caso contrario, un
messaggio indica che l'analisi non èconsentita nelle condizioni attuali.
Quando la casella di controllo Avvia analisi con temperatura stabile non è selezionata,
prima di iniziare l'analisi il sistema controlla comunque se la temperatura di reazione è
normale e rientra nell'intervallo 37±2,0°C. Se la temperatura è normale, è possibile
selezionare per avviare l'analisi; in caso contrario, il sistema ricorda che i risultati
possono essere influenzati se si procede all'analisi. Quindi è possibile continuare o
interrompere l'analisi.
Allarme in caso di reagente esaurito
Ciascuna chimica può avere più di un flacone di reagente caricato. È possibile impostare allarmi
per il caso in cui il reagente è esaurito.
Selezionare l’opzione Allarme in caso di reagente esaurito. Quando il reagente è esaurito, il
sistema emette un allarme. Se l’opzione non è selezionata, il sistema non emette un allarme.
Gestire reagenti per lotto
Questa opzione è utilizzata per monitorare lo stato della calibrazione e l'ora di ciascun lotto di
reagente, supporta la calibrazione del lotto di reagente e visualizza i risultati di calibrazione di
ciascun lotto di reagente.
Quando è selezionata questa opzione, è necessario prestare particolare attenzione quando si
svolgono le seguenti operazioni:
Caricamento dei reagenti: quando si caricano reagenti manualmente, è necessario immettere
il numero di lotto. Il numero di lotto dei reagenti dotati di codice a barre non può essere
lasciato vuoto, in caso contrario, il caricamento di reagenti avrà esito negativo.
Visualizzazione dello stato di calibrazione e richiesta di calibrazione: è possibile visualizzare
lo stato della calibrazione, l'ora di ciascun lotto di reagente e richiedere la relativa
calibrazione.
Richiamo dei risultati di calibrazione: è possibile richiamare i risultati di calibrazione di
ciascun lotto di reagente nella schermata Calibraz. biochimica.
Calibrazione automatica: una calibrazione automatica mediante flacone di reagente o lotto
non è consentita. Quando viene utilizzato un diverso lotto di reagente, il sistema richiede ed
esegue automaticamente una calibrazione. Se utilizzati per la misurazione, i lotti di reagente
con fattori di calibrazione validi non vengono calibrati nuovamente.
Lavaggio speciale prima del test
Selezionare questa opzione per eseguire un lavaggio speciale con la soluzione di lavaggio per la
sonda del campione, le sonde reagenti e i mixer prima di un lotto di test. Se non è selezionata,
non sarà eseguito alcun lavaggio speciale prima di un lotto di test.
Pausa subito
Selezionare questa opzione per mettere in pausa subito l'analizzatore dopo un periodo di test di circa
18 s, una volta che il pulsante Pausa nell'angolo a destra della schermata principale viene cliccato.
Impostazioni della visualizzazione dei risultati
Questa opzione è utilizzata per impostare i contrassegni e il colore per i risultati inferiori o
superiori rispetto all'intervallo di riferimento e il colore dei risultati minori o maggiori
dell'intervallo critico.
Fare clic sul pulsante di impostazione del colore, scegliere il colore desiderato e selezionare OK. Il
sistema visualizza flag nella colonna Flag delle schermate Risultati correnti e Risultati
cronologici, nonché nei rapporti paziente, se il risultato del test è inferiore o superiore
all'intervallo di riferimento. I contrassegni possono essere formati da numeri, lettere e simboli, e
contenere al massimo 10 cifre. I contrassegni predefiniti per l'intervallo di riferimento sono "^"
e "v". Accanto a un risultato, se è maggiore del limite superiore, viene visualizzato "^"; se è
minore del limite inferiore, viene visualizzato "v".
Se i risultati del test non rientrano nell'intervallo critico, vengono visualizzati nel colore impostato.
Limite allarme reag
Il limite di allarme per il reagente non è applicabile al reagente ISE. L'intervallo di immissione
varia da 1 a 50 e l'impostazione predefinita è 5. Se il limite di allarme del reagente rimanente è
impostato, il sistema emette un allarme e contrassegna a colori il reagente quando la quantità
rimanente è inferiore a tale limite.
Volume del suono dell'allarme
Questa opzione consente di regolare il volume del tono dell'allarme e del segnale acustico. Il tono
dell'allarme è il suono di un allarme del sistema e il segnale acustico viene emesso quando si
verifica un inserimento o un'operazione errata. È possibile regolare manualmente il volume di
entrambi i suoni in base alle condizioni dell'ambiente. Trascinare il cursore in direzione
orizzontale nei campi Volume allarme e Volume bip. La scala è crescente, da sinistra a destra.
Quando si sposta il dispositivo di scorrimento nella posizione più a sinistra, il segnale acustico di
allarme viene disattivato.
Poiché Windows 10 non supporta la gestione degli allarmi attraverso cicalino, sul computer va
installata una scheda audio per garantire che il suono degli allarmi e dei bip possa essere
regolato e fornito.
Ciclo innesco ISE
Impostare il ciclo innesco ISE. L'intervallo di immissione varia da 1 a 50 e l'impostazione
predefinita è 30.
Quando l'analizzatore è avviato e il nuovo pacco reagente viene identificato, il modulo ISE si
innesca automaticamente per sostituire i reagenti al suo interno con reagenti freschi.
Solo gli amministratori possono definire o modificare il numero di inneschi di avvio.
Nessun i. calc.
Selezionare una modalità di riesecuzione dall'elenco a discesa. Se, nel corso della misurazione di
enzimi ad alta attività, il numero di punti di misurazione compresi nell'intervallo di linearità è
inferiore a 2, l'intervallo di linearità viene esteso. Se il numero di punti di misurazione è
inferiore a 2 anche quando viene incluso il tempo di latenza, il sistema riesegue i test nella
modalità selezionata. Questa opzione vale solo per il metodo Cinetic.
Se non è selezionato, significa che questo elemento non viene controllato.
NOTA
Se la sospensione automatica non è abilitata alcuni componenti, quali ad esempio la lampada, potrebbero
invecchiare rapidamente e subire un degrado delle prestazioni. Si consiglia di abilitare questa opzione.
6 Selezionare Salva.
Alla scadenza dell'intervallo, inizia la sospensione del sistema e si passa allo stato Sospeso.
7 Selezionare Esci.
NOTA
Dopo aver impostato il tempo per l'avvio automatico, assicurarsi che l'unità operativa e l'analizzatore siano
collegati a una fonte di alimentazione; in caso contrario non sarà possibile attivarli automaticamente.
1 Selezionare Utilità-Impostazione sistema.
2 Selezionare Strumento F1.
3 Selezionare 1 Sosp./Att.
4 Selezionare 2 Impost. attiv. aut.
Figure 8.3 Finestra Impost. attiv. aut.
5 Scegliere il giorno della settimana per l'avvio automatico, quindi impostare un orario
specifico.
È possibile definire qualsiasi orario all'interno della settimana (dal lunedìalla domenica) per
l'avvio automatico del sistema.
6 Selezionare Salva.
Quando si raggiungono la data e l'orario, il sistema viene avviato automaticamente, anche
se spento.
7 Selezionare Chiudi.
NOTA
Dopo aver impostato il tempo per l'attivazione automatica, assicurarsi che l'unità operativa e l'unità di analisi
siano collegate a una fonte di alimentazione; in caso contrario non sarà possibile attivarle automaticamente.
1 Selezionare Utilità-Impostazione sistema.
5 Scegliere il giorno della settimana per l'avvio automatico, quindi impostare un orario
specifico.
È possibile definire qualsiasi orario all'interno della settimana (dal lunedìalla domenica) per
l'avvio automatico del sistema.
6 Selezionare Salva.
Quando si raggiungono la data e l'orario, il sistema, spento o sospeso, viene avviato o
attivato automaticamente.
7 Selezionare Esci.
3 Visualizzare il numero della versione del software operativo, il modello e il numero di canali
aperti.
4 Per visualizzare i numeri della versione del software del modulo smart, selezionare Dettagli.
5 Spostare la barra di scorrimento per visualizzare più versioni.
6 Selezionare OK.
L'opzione Impostaz. tono voce offre diverse tonalità di segnalazione dei guasti del sistema o degli
errori di inserimento dati o azionamento del sistema da parte dell'utente. È possibile importare i
file audio da un dispositivo di memorizzazione esterno e impostarli come tono della voce.
Per importare i file audio
1 Selezionare Utilità > Impostazione sistema, quindi scegliere Strumento F1.
2 Selezionare Impostaz. tono voce.
3 Selezionare Importa.
4 Selezionare il percorso e uno o più file audio preferiti.
5 Selezionare aperto.
I file audio importati sono visualizzati negli elenchi a discesa Allarme e Sugger. mess.
Per impostare il tono di voce
1 Selezionare Utilità > Impostazione sistema, quindi scegliere Strumento F1.
2 Selezionare Impostaz. tono voce.
Figure 8.9 Finestra Impostazione del tono della voce
Per ulteriori informazioni sulla personalizzazione dati anagrafici del paziente, vedere i dati
demografici 6.4.7 a pagina 6-24 .
Dopo aver personalizzato le posizioni del campione, le posizioni sul carosello campioni e sul
carosello reagenti sono indicate come segue:
Le posizioni impostate dell'anello interno sulla schermata Program > Stato sono indicate in
bianco, il che significa che sono disponibili per il campione.
Le posizioni indicate con due croci "××" sul diagramma del carosello campioni possono
essere utilizzate solo per i reagenti.
Le posizioni indicate con una croce rossa " " sulla schermata Reagente > Stato carosello
reagenti significa che non sono disponibili per i reagenti.
Codabar
Interleaved 2 di 5
Cod. 128
Cod. 39
UPC/EAN
Cod. 93
Code 128, Code 93 e UPC/EAN richiedono una check digit per impostazione predefinita,
mentre la check digit non è obbligatoria per le altre simbologie. Code 128 viene selezionato
per impostazione predefinita e non può essere modificato.
ATTENZIONE
Si consiglia di attivare la funzione di controllo per tutte le simbologie in modo da evitare letture errate del
codice a barre.
4 Impostare le applicazioni di codici a barre campione.
Attiva/disatt. cod a barre caros. camp.
Quando questa opzione è selezionata, il sistema scansiona l'intero carosello di campioni per
localizzare i campioni all'inizio del test.
Attivare o disattivare la numerazione automatica dei campioni con codice a barre.
Se questa opzione è attivata, il sistema assegna automaticamente un numero ai campioni
con codice a barre durante la scansione del codice a barre. Il numero iniziale rappresenta il
numero disponibile successivo dalla programmazione dell'ultimo campione. Il numero
iniziale predefinito per ogni giorno è 1.
Estrazione info campioni
° Se questa opzione è selezionata, il sistema estrae automaticamente le informazioni
sui campioni in base al codice a barre.
° L'opzione può essere abilitata solo quando la modalità di comunicazione LIS è
unidirezionale.
Definire le posizioni dei campioni STAT nel carosello campioni
Immettere le posizioni iniziale e finale all'interno dell'intervallo 1~50. Se le posizioni del
campione sull'anello intermedio sono personalizzati, queste posizioni possono essere
impostate come posizioni STAT. Le posizioni impostate vengono evidenziate dalla lettera E
(emergente) nella schermata dello stato del carosello campioni. I campioni nelle posizioni
STAT specificate vengono considerati automaticamente come campioni emergenti.
Le opzioni Cod barre caros c e Numer. auto campioni acquisiti vengono selezionate per
impostazione predefinita.
5 Selezionare OKper salvare l'impostazione.
6 Selezionare Formato.
7 Definire le cifre del codice a barre.
Il sistema può eseguire la scansione di codici a barre con una lunghezza fissa o compresa
tra 3 e 27 cifre. Interleaved 2 di 5 supporta solo il codice a barre la cui lunghezza è un
numero pari e le cifre del codice a barre devono essere definite.
Per utilizzare un codice a barre con lunghezza fissa,
° Contrassegnare la casella di controllo Cifre fisse della relativa simbologia.
° Immettere il numero di cifre nella casella di modifica a destra del campo Cifre fisse.
Per utilizzare un codice a barre del campione di 3-27 cifre non è necessario definire le
cifre fisse.
8 Selezionare OK per salvare le impostazioni.
Per eseguire l'installazione di codice a barre del reagente
1 Selezionare Utilità > Impostazione sistema, quindi scegliere Cod. barre F4.
2 Scegliere Cod. barre reagente.
ATTENZIONE
Si consiglia di attivare la funzione di controllo per tutte le simbologie in modo da evitare letture errate del
codice a barre.
5 Definire la lunghezza totale del codice a barre del reagente.
Immettere la lunghezza totale del codice a barre del reagente nel campo T. L'intervallo di
immissione varia da 13 a 30. Interleaved 2 di 5 supporta solo codici a barre la cui
lunghezza è un numero pari.
Immettere la cifra iniziale del codice a barre del reagente nel campo S.
Immettere la cifra finale del codice a barre del reagente nel campo E.
6 Determinare la composizione del codice a barre del reagente.
Immettere il numero di cifre per le informazioni relative al reagente nel campo Cifre.
Immettere la cifra iniziale delle informazioni relative al reagente nel campo S.
Immettere la cifra finale delle informazioni relative al reagente nel campo E.
Table 8.1 Composizione del codice a barre del reagente
Informazioni reagente Numero di cifre
Numero chimica Da 0 a 4 cifre
Nome chimica Da 0 a 10 cifre
Tipo di reagente 1 cifra ( "1" significa R1 e "2" significa R2)
Numero di serie Da 0 a 5 cifre
Tipo di flacone Da 1 a 3 cifre
Numero lotto Da 0 a 18 cifre
Data scadenza 0, 4, 6 o 8 cifre (4 cifre: aamm; 6 cifre: aaaamm;
8 cifre: aaaammgg)
7 Selezionare OK.
8.6 Impostazione LI S
8.6.1 Introduzione
Il sistema BS-240 è collegato con LIS (Laboratory Information System) tramite un'interfaccia
fissa, per scaricare le informazioni dei programmi campione, inviare i risultati dei test
revisionare e stampare i risultati dei test.
Figure 8.13 Connessione tra analizzatore e LIS
Program
LIS Analizzatore chimico
ma
campione
Trasferim
ento
risultato
I parametri di comunicazione host, quali la modalità di trasmissione, la porta e l'indirizzo IP,
devono essere impostati prima di utilizzare l'host LIS. Per eseguire il download delle
informazioni di programma dei campioni provenienti dall'host o dei risultati inviati sull'host, è
necessario impostare il codice chimica utilizzato per l'identificazione delle chimiche sia sull'host
LIS che sull'analizzatore, il quale, diversamente, non potrebbe identificare simultaneamente le
chimiche.
Parametro Descrizione
Trasporto Scegliere una modalità di trasporto dall'elenco a discesa Trasporto. Le opzioni
includono Serial e TCP/IP. La modalità predefinita è Serial.
Indirizzo IP Inserire l'indirizzo IP dell'host LIS. La connessione tra analizzatore e l'host LIS è
basata sulla rete, ovvero il protocollo TCP/IP.
Porta Inserire il numero interfaccia dell'host LIS.
Parametri di Se la modalità di trasporto selezionata è Serial, impostare i seguenti parametri:
comunicazione Porta seriale: Il valore predefinito è COM1.
seriale Bit dati: 7 o 8. Il valore predefinito è 8.
Bit stop: 1 o 2. Il valore predefinito è 1.
Parità: None, Dispari o Pari. Il valore predefinito è None.
Vel baud: 300, 1200, 2400, 4800, 9600 o 19200. Il valore predefinito è 9600.
Protocollo Scegliere un protocollo per la connessione tra l'analizzatore e l'host LIS dall'elenco
a discesa Protocollo. Le opzioni incluse sono HL7 e ASTM 1394.
Modo Scegliere la modalità di trasmissione dati per l'analizzatore e l'host LIS. Le opzioni
disponibili sono Unidirezionale e Bidirezionale.
Unidirezionale: consente l'invio all'host di risultati e dati anagrafici paziente ma
non il download dei programmi campione da esso.
Bidirezionale: consente l'invio all'host di risultati e dati anagrafici paziente e il
download dei programmi campione da esso.
Timeout Inserire il limite di timeout per inviare query all'host LIS. L'intervallo consenti è
30-60 s, il valore predefinito è 30 s.
Se il limite di timeout viene superato quando si tenta di eseguire il download di
programmi campione dall'host, di inviare risultati all'host o di collegare
l'analizzatore con l'host LIS, il sistema attiva un allarme per indicare il timeout della
comunicazione.
Conness. auto a LIS Quando la casella di controllo è selezionata, all'avvio il sistema si collega
automaticamente all'host LIS.
Riprovare dopo In caso di disconnessione, se la casella di controllo è selezionata, il sistema tenta di
disconness. ricollegarsi all'host LIS in base all'intervallo impostato.
Interv. Inserire l'intervallo di tempo previsto per la riconnessione del sistema all'host LIS
per ogni intervallo impostato, qualora la connessione sia stata interrotta. Il valore
predefinito è 30 secondi.
Invia campioni Se la casella di controllo è selezionata, il sistema invia automaticamente i risultati
completi all'host LIS al termine di ogni cambiamento di campioni da In corso a Completo.
Questa funzione è applicabile esclusivamente ai campioni analizzati durante il
giorno corrente e non a quelli analizzati in precedenza.
Invia campioni Se la casella di controllo è selezionata, il sistema invia automaticamente i risultati
incompleti all'host LIS al termine di ogni cambiamento di campioni da In corso a Incompleto.
Questa funzione è applicabile esclusivamente ai campioni analizzati durante il
giorno corrente e non a quelli analizzati in precedenza.
Parametro Descrizione
Opzioni avanzate Selezionare Avanzato. Viene visualizzata la finestra Avanzato, che include le
opzioni indicate di seguito:
Invia camp. programmati: Se la casella di controllo è selezionata, il sistema invia
automaticamente le informazioni di programma all'host LIS dopo avere
programmato campioni di routine singoli, in lotto e STAT.
Riesegue chimiche concluse caricate: quando questa casella di controllo è
selezionata, le chimiche completate riscaricate vengono nuovamente eseguite.
Se l'opzione non è selezionata, le chimiche vengono ignorate.
Invia risult attuale e riesec: quando questa casella di controllo è selezionata, i
risultati attuali e della riesecuzione di ciascuna chimica vengono inviati al
sistema LIS. Se l'opzione non è selezionata, viene inviato solo il risultato
predefinito.
Ignora risultati oltre interv. linearità: quando questa casella di controllo è
selezionata, i risultati che non rientrano nell'intervallo di linearità non vengono
inviati al sistema LIS. Se l'opzione non è selezionata, i risultati vengono inviati.
Ignorare allarmi per chimiche sconosciute: Quando la casella di controllo è
selezionata, il sistema non emette un allarme se i campioni scaricati dall'host LIS
contengono chimiche sconosciute senza codice identificativo. Se questa opzione
non è selezionata, è emesso un allarme ad indicare un errore di
programmazione dei campioni.
4 Selezionare Salva per salvare le informazioni immesse.
5 Selezionare Connetti per collegare l'analizzatore all'host LIS.
NOTA
Il nome utente e la password predefiniti per l'amministratore sono Admin. Tenere presente che la password fa
distinzione fra lettere maiuscole e minuscole. Si consiglia di modificare la password quando si accede al
sistema per la prima volta, onde evitare che i privilegi dell'amministratore vengano utilizzati da altre persone.
Se un operatore dimentica la password, può richiedere all'amministratore di accedere al sistema, eliminare il
proprio nome utente e definirne uno nuovo. In alternativa, può contattare il Servizio Clienti o il distributore di
zona. Se l'amministratore dimentica la password, contattare il Servizio Clienti o il distributore di zona.
Modifica di un utente
1 Selezionare Utilità > Impostazione sistema, quindi scegliere Utente F6.
2 Scegliere un utente da modificare nell'elenco degli utenti.
3 Immettere il nuovo nome utente.
4 Immettere la nuova password.
5 Immettere ancora una volta la nuova password nel campo Conferma.
6 Scegliere un gruppo utenti nell'elenco a discesa Grp. Ut..
Le opzioni includono:
Amministratore
Operatore
7 Selezionare Modifica.
8 Selezionare Esci per chiudere la finestra.
Il software di modifica del modello è affiliato al sistema operativo e viene utilizzato per creare o
modificare i modelli di stampa che illustrano il contenuto e il formato dei rapporti paziente.
È possibile avviare il software di modifica del modello separatamente o contemporaneamente al
software operativo. Per avviare il software di modifica del modello, selezionare il pulsante
Modifica nella pagina Stampa del software operativo.
Le sezioni indicate di seguito forniscono una descrizione di menu e barre degli strumenti del
software per la modifica dei modelli.
Opzione Descrizione
Nuovo Selezionare Nuovo per creare un modello. Il tipo di modello viene determinato in
base al rapporto correntemente selezionato sulla finestra rapporto.
È inoltre possibile utilizzare il tasto di collegamento Ctrl+N.
Una volta modificato il modello correntemente visualizzato, selezionare New per
visualizzare la finestra di dialogo indicata di seguito.
Opzione Descrizione
Esporta Esporta un modello. Non disponibile.
modello
Importa Importa immagini BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF e EMF da un dispositivo di
immagine memorizzazione nella cartella delle immagini.
Stampa Stampa il modello attuale. Non disponibile.
Ante- Selezionare questa opzione per visualizzare il modello nel modo in cui verrà
prima stampato.
Quando si visualizza l'anteprima di un modello, la schermata principale viene
nascosta.
La barra degli strumenti della finestra Preview è indicata di seguito.
NOTA
È possibile incollare i controlli tagliati o copiati solo sul software per la modifica dei modelli corrente, non su uno
diverso o su un altro software.
NOTA
Si raccomanda di selezionare 100% quando si esegue il salvataggio di un modello.
NOTA
Se si seleziona un controllo tenendo premuto il tasto Ctrl il controllo viene copiato.
Linea Selezionare questa opzione per inserire una linea nell'area di modifica. Il
puntatore del mouse viene modificato nel segno +. Fare clic una volta nell'area
di modifica e trascinare il mouse per tracciare una linea.
Rettangolo Selezionare questa opzione per inserire un rettangolo nell'area di modifica. Il
puntatore del mouse viene modificato nel segno +. Fare clic una volta nell'area
di modifica e trascinare il mouse per tracciare un rettangolo.
Etichetta Selezionare questa opzione per inserire un'etichetta nell'area di modifica. Il
puntatore del mouse viene modificato nel segno +. Fare clic una volta nell'area
di modifica e trascinare il mouse per tracciare un'etichetta.
L'etichetta è un tipo di controllo di testo e il contenuto non viene modificato
quando si esegue la stampa.
Testo Selezionare questa opzione per inserire un controllo di testo nell'area di
modifica. Il puntatore del mouse viene modificato nel segno +. Fare clic una
volta nell'area di modifica e trascinare il mouse per creare un testo.
Quando si esegue la stampa, il contenuto di un controllo di testo viene sostituito
dai dati di testo effettivi.
Titolo Selezionare questa opzione per inserire un titolo nell'area di modifica. Il
puntatore del mouse viene modificato nel segno +. Fare clic una volta nell'area
di modifica e trascinare il mouse per creare un titolo.
Il titolo è un tipo di controllo di testo. Quando si esegue la stampa, il simbolo
"%s" viene sostituito dal nome dell'ospedale. Tenere presente che il simbolo
"%s" viene aggiunto dall'utente e non prodotto automaticamente.
Immagine Selezionare questa opzione per inserire un'immagine nell'area di modifica. Il
puntatore del mouse viene modificato nel segno +. Fare clic una volta nell'area
di modifica e trascinare il mouse per creare un'immagine.
L'immagine sul modello è solo a scopo illustrativo e, quando si esegue la stampa,
viene sostituita dal grafico della curva corrispondente.
Selezionare Print ID (ID stampa). Viene visualizzata la finestra di dialogo Set Print ID. È
possibile abilitare o disabilitare i campi di stampa e visualizzare l'ID corrispondente di ciascun
campo.
Figure 9.7 Imposta finiestra ID stampa
9.1.9 ? (?)
Selezionare Help sulla barra dei menu della schermata principale. Viene visualizzato il menu
Help.
Figure 9.9 Menu Help
9.1.10 Pagina
Se non viene selezionato alcun controllo, la finestra proprietà mostra le proprietà del modello
corrente, quali, ad esempio, carta, tipo di stampa, ecc.
Figure 9.10 Pagina area di proprietà
Nella tabella seguente sono indicate le corrispondenze tra i pulsanti di collegamento e le opzioni
di menu.
Table 9.9 Strumenti comuni
Nella tabella seguente sono indicate le corrispondenze tra i pulsanti di collegamento e le opzioni
di menu.
Table 9.10 Strumenti di disegno
Pulsante Opzione di menu Pulsante Opzione di menu
Insert (Inserisci)/Seleziona Formato/In alto
9.4.1 Linea
Quando si seleziona un controllo di linea, la finestra proprietà mostra le proprietà della linea.
Figure 9.13 Linea area di proprietà
NOTA
La coordinata di controllo è posizionata nell'angolo superiore sinistro dell'area di
modifica. Da qui, l'asse X (positivo) si estende orizzontalmente verso destra e l'asse Y
(positivo) verticalmente verso il basso. L'unità è mm.
Y iniziale Consente di impostare il valore della coordinata Y del punto iniziale.
X finale Consente di impostare il valore della coordinata X del punto finale.
Y finale Consente di impostare il valore della coordinata Y del punto finale.
Spessore linea Consente di impostare lo spessore della linea. L'unità è mm.
N. gruppo Un gruppo raccoglie diversi controlli utilizzati frequentemente sul modello,
ovvero, una linea di controlli costituisce un gruppo. Se non viene definito, il
numero del gruppo corrisponde a 0.
Colore linea Consente di impostare il colore della linea.
Stampa Consente di abilitare o disabilitare la stampa della linea sui rapporti effettivi.
9.4.2 Rettangolo
Quando si seleziona un controllo di rettangolo, la finestra proprietà mostra le proprietà del
rettangolo.
9.4.3 Etichetta
Quando si seleziona un controllo di etichetta, la finestra proprietà mostra le proprietà
dell'etichetta.
Parametro Descrizione
Sostituisci testo Consente di scegliere se utilizzare l'ID testo definito per sostituire il testo del
controllo.
9.4.4 Testo
Quando si seleziona un controllo di testo, la finestra proprietà mostra le proprietà del testo.
Figure 9.16 Testo area di proprietà
Parametro Descrizione
N. gruppo Un gruppo raccoglie diversi controlli utilizzati frequentemente sul modello,
ovvero, una linea di controlli costituisce un gruppo. Se non viene definito, il
numero del gruppo corrisponde a 0.
Tipo di testo Parametro riservato. Il valore predefinito è 0.
Colore sfondo Consente di impostare il colore dello sfondo del testo.
Font Consente di impostare il carattere del testo.
Posizione Consente di impostare la modalità di allineamento del testo. Le opzioni
testo disponibili sono Sinistra, Centro e Destra.
Stampa Consente di abilitare e disabilitare la stampa del frame.
frame
Larghezza Consente di impostare la larghezza del frame del testo.
frame
Colore frame Consente di impostare il colore del frame dell'etichetta.
Stampa Consente di abilitare o disabilitare la stampa del testo sui rapporti effettivi.
9.4.5 Titolo
Quando si seleziona un controllo di titolo, la finestra proprietà mostra le proprietà del titolo.
Figure 9.17 Titolo area di proprietà
Parametro Descrizione
Testo Consente di impostare il contenuto da visualizzare sul controllo
di titolo. Il simbolo "%s" viene sostituito dal nome dell'ospedale
e può essere visualizzato in qualsiasi punto del titolo.
X iniziale Consente di impostare il valore della coordinata X del punto
iniziale (angolo superiore sinistro).
Y iniziale Consente di impostare il valore della coordinata Y del punto
iniziale.
Largh. Consente di impostare la larghezza del titolo.
Altezza Consente di impostare l'altezza del titolo.
Colore sfondo Consente di impostare il colore dello sfondo del titolo.
Font Consente di impostare il carattere del testo del titolo.
Posizione testo Consente di impostare la modalità di allineamento del testo del
titolo. Le opzioni disponibili sono Sinistra, Centro e Destra.
Stampa frame Consente di abilitare e disabilitare la stampa del frame.
Larghezza frame Consente di impostare la larghezza del frame del titolo.
Colore frame Consente di impostare l'altezza del frame del titolo.
Stampa Consente di abilitare o disabilitare la stampa del titolo sui
rapporti effettivi.
ID testo Impostare l'ID del testo per il controllo. Se modificato, il modello
viene aggiornato.
Sostituisci testo Consente di scegliere se utilizzare l'ID testo definito per
sostituire il testo del controllo.
9.4.6 Immagine
Quando si seleziona un controllo di immagine, la finestra proprietà mostra le proprietà
dell'immagine.
Figure 9.18 Immagine area di proprietà
Parametro Descrizione
X iniziale Consente di impostare il valore della coordinata X del punto
iniziale (angolo superiore sinistro).
Y iniziale Consente di impostare il valore della coordinata Y del punto
iniziale.
Largh. Consente di impostare la larghezza dell'immagine.
Altezza Consente di impostare l'altezza dell'immagine.
N. gruppo Un gruppo raccoglie diversi controlli utilizzati frequentemente
sul modello, ovvero, una linea di controlli costituisce un gruppo.
Se non viene definito, il numero del gruppo corrisponde a 0.
Stampa Consente di abilitare o disabilitare la stampa dell'immagine sui
rapporti effettivi.
Nome del file Nome del file di immagine. Consente di specificarlo nella
cartella delle immagini e disegnarlo sul controllo di immagine.
(1)
(2)
10.1 Panoramica
La manutenzione del sistema deve essere eseguita regolarmente da personale debitamente
formato per garantire prestazioni affidabili e ridurre il numero di chiamate di assistenza inutili.
Anche per un operatore è molto importante leggere attentamente il presente capitolo. Una
completa comprensione assicura le migliori prestazioni del sistema.
In caso di interventi di manutenzione che non rientrino nelle capacità dell'utente o che non
siano descritti nel presente capitolo, contattare il servizio clienti o il distributore di zona.
Frequenza di manutenzione
Le frequenze di manutenzione indicate in questo manuale si basano su 720 test/giorno, e 720 ×
25 = 18.000 test/mese.
AVVISO
Eseguire gli interventi di manutenzione del sistema esclusivamente come indicato nel presente manuale.
Interventi di manutenzione impropri possono provocare risultati inaffidabili, danni all'apparecchiatura o
lesioni personali.
Non toccare componenti diversi da quelli specificati in questo capitolo.
L'esecuzione di procedure di manutenzione non autorizzate potrebbe comportare danni allo strumento e
causare lesioni personali, inoltre le clausole di garanzia applicabili contenute nel contratto di assistenza
potrebbero perdere validità .
Evitare di versare acqua o reagente sui componenti meccanici o elettrici del sistema.
Disattivare l'analizzatore e staccare la spina dell'alimentazione prima di iniziare la pulizia. Adottare le misure
necessarie per prevenire la penetrazione di acqua nel sistema, onde evitare danni all'apparecchiatura o
lesioni personali.
Prima di sostituire la lampada del fotometro, è necessario attendere almeno 5 minuti dalla disattivazione
dell'alimentazione del sistema.
Se il sistema è guasto e necessita di assistenza, contattare il servizio clienti o il distributore di zona. Per
eseguire l'intervento di assistenza può essere necessario arrestare o trasportare il sistema, il che
probabilmente causerà rischi biologici, di scossa elettrica o associati ai componenti in movimento. Prestare
attenzione quando si prepara il sistema per l'assistenza.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
ATTENZIONE
Per eliminare la polvere dalla superficie del sistema, utilizzare un panno morbido, pulito e umido, imbevuto
di acqua saponata, anziché solventi organici come l'etanolo. Dopo la pulizia, asciugare la superficie con un
panno asciutto.
Dopo avere sostituito componenti principali, come ad esempio la lampada del fotometro, la sonda e il mixer,
è necessario rieseguire una calibrazione.
Dopo avere eseguito la manutenzione, verificare che il sistema funzioni regolarmente.
Se il sistema dovesse essere posto fuori servizio per un lungo periodo di tempo (superiore a 1 settimana) o
trasportato, contattare il servizio clienti o il distributore di zona per eseguire le operazioni di manutenzione
necessarie per garantire prestazioni ottimali del sistema quando sarà nuovamente in uso.
Accessori
Cacciavite a croce (φ4,7 × 100): per l'installazione e la rimozione della sonda
Ago a testa tonda, 0,25 +/- 0,01 mm × 125 mm: per lo stassamento della sonda
Pezzi di ricambio
Table 10.1 Pezzi di ricambio
Nome parte Relativa manutenzione Commento
Lampada Sostituzione della Componente sostituito regolarmente.
lampada Sostituirla se funziona da oltre 2000
ore, o a ogni 6 mesi.
Siringa Sostituzione della siringa Sostituirla quando funziona per più di
100.000 volte.
Cuvetta di reazione Sostituzione cuvette Materiale di consumo Sostituirlo
quando è necessario.
Sonda Sostituzione della sonda Componente sostituito regolarmente.
Sostituirlo quando è necessario.
Elettrodo ISE Sostituzione elettrodo Componente sostituito regolarmente.
ISE Sostituirlo quando è necessario.
Involucro elettrodo Conservazione elettrodo Usalo quando si conservano gli
ISE elettrodi ISE.
Soluzione di lavaggio ISE Pulizia tubi elettrodi Materiale di consumo Da usare per la
pulizia giornaliera dei tubi elettrodi.
Strumenti da preparare a cura dell'utente
Prima della manutenzione, preparare i seguenti strumenti:
Table 10.2 Strumenti da preparare a cura dell'utente
Elemento Manutenzione applicabile
Garza pulita Controllo della siringa; pulizia dei rotori, esterno
della sonda/del mixer e unità di lavaggio cuvette
Batuffoli di cotone Pulizia del pozzetto di lavaggio e dello scomparto
campioni/reagenti
Aspiratore Pulizia delle ventole e dei filtri della polvere
Spazzola per capelli Pulizia del filtro polvere
Pinzette Rimozione/installazione della sonda e della
guarnizione della siringa
Siringa con filettatura Stasamento della sonda
Spazzola per provette o dispositivo di Pulizia filtro principale
pulizia a ultrasuoni
Becher Stassamento e pulizia della sonda
Etanolo Pulizia delle lenti del fotometro, della sonda, del
mixer e dell'unità di lavaggio
NaClO (soluzione di ipoclorito di sodio Pulizia pozzetti di lavaggio
allo 0,5%)
Guanti privi di fibre Pulizia e sostituzione delle cuvette di reazione
Contenitore acqua grande Pulizia del serbatoio dell'acqua deionizzata
Soluzione di lavaggio per schermo e Pulizia dello schermo e della tastiera
tastiera
10.1.3 Concetti
La finestra Manutenz. include le seguenti schede di registro:
Manutenz. programmata: Fornisce il promemoria di manutenzione e la registrazione
delle attività di manutenzione.
Manutenz. biochimica: Fornisce i comandi di manutenzione del sistema biochimico, che
possono essere eseguiti attraverso le procedure guidate sullo schermo.
Manutenz. ISE: Fornisce i comandi di manutenzione del modulo ISE, che possono essere
eseguiti attraverso le procedure guidate sullo schermo.
Gli elementi di manutenzione programmata possono essere eseguiti manualmente o
automaticamente tramite una procedura guidata. I comandi di manutenzione biochimica e ISE
possono essere eseguiti per frequenza specificata o in base alla condizione dello strumento.
Voce della manutenzione programmata
Le procedure di manutenzione programmata vengono definite in base all'uso dei componenti e
alla frequenza delle prestazioni e devono essere effettuate regolarmente da personale addestrato,
per garantire prestazioni affidabili e ridurre il numero di chiamate di assistenza inutili. La voce
di manutenzione può essere effettuata manualmente, oppure eseguendo uno o più comandi di
manutenzione.
L'elenco degli elementi di manutenzione programmata fornisce le funzioni di conferma della
manutenzione, promemoria manutenione automatica, completamento dei registri di
manutenzione, richiamo della cronologia di manutenzione e personalizzazione delle voci di
manutenzione.
Conferma di manutenzione
Dopo la conferma di manutenzione, il sistema aggiorna la Data di esecuzione della voce di
manutenzione rilevante alla data corrente, e la utilizza per calcolare il periodo di manutenzione
successivo.
Promemoria della manutenzione automatica
Quando una procedura di manutenzione è scaduta, il sistema visualizza in giallo i pulsanti e le
opzioni successivi. Eseguire immediatamente la manutenzione rilevante.
Pulsante Utilità a sinistra nella schermata principale
Scheda Manutenzione
Pulsante Manutenzione
Scheda Manutenz. programmata
Scheda della frequenza di manutenzione
Procedura di manutenzione
Riempire i registri di manutenzione
Registrare le condizioni anomale e altre informazioni sulla manutenzione.
Richiamo cronologia di manutenzione
Visualizzare tutti i record di esecuzione di ogni voce di manutenzione, con data, log e operatore.
Ogni record di manutenzione può essere modificato o eliminato.
Personalizzazione della voce di manutenzione
La definizione e la personalizzazione di voci di manutenzione in base al reale utilizzo. Si è
autorizzare a modificare e eliminare i record di manutenzione.
ATTENZIONE
L'opzione "Cleaning ISE waste tube" (Pulizia tubo di scarico ISE) non viene fornita con il software. Al fine di
evitare l'ostruzione del tubo di scarico dopo l'uso a lungo termine, quando viene visualizzato l'allarme "Nessun
fluido nel tubo" o "Aria nel calibratore A" o "Aria nel calibratore B" e dopo aver verificato che il tubo di scarico è
ostruito, eseguire questa procedura di manutenzione.
Avviso
La sonda e il mixer presentano componenti appuntiti ed estremamente delicati. Al fine di evitare lesioni e danni
alle attrezzature, prestare attenzione durante l'esecuzione di operazioni in prossimità di sonda e mixer. Tenersi
a distanza da sonda e mixer per evitare urti.
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
1 Aprire lo schermo protettivo posteriore dell'analizzatore.
2 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione biochimica.
3 Selezionare Pulizia sonde/mixer/pozzetti di lavaggio.
4 Controllare l'eventuale presenza di macchie sull'esterno della sonda e del mixer. Se sono
presenti macchie, eseguire le procedure "Pulizia dell'esterno sonda" e "Pulizia del mixer".
5 Selezionare Continua per pulire l'interno della sonda.
6 Controllare il flusso del liquido della sonda.
Se il flusso del liquido viene nebulizzato o non esce verticalmente, è possibile che la
sonda sia intasata. Eseguire la procedura "Sonda di lavaggio speciale", quindi controllare
nuovamente.
Se l'anomalia persiste, eseguire la procedura "Pulisci int. sonda".
Se l'anomalia permane, eseguire la procedura "Sostituzione della sonda", oppure
contattare un tecnico dell'assistenza.
10.4.2 Controllo del serbatoio dell'acqua DI e del collegamento del tubo (giornaliero)
Se il serbatoio DI è vuoto e i tubi dell'acqua deionizzata non sono stati collegati correttamente,
non sarà possibile erogare regolarmente l'acqua deionizzata o potranno verificarsi perdite; tale
evento può avere ripercussioni negative sulle misurazioni. Eseguire questo controllo ogni
giorno.
Scopo
Controllare il serbatoio dell'acqua deinionizzata e il collegamento dell'acqua deionizzata per
garantire la regolare erogazione di acqua DI.
Frequenza
Questa procedura di manutenzione deve essere effettuata ogni giorno prima di avviare il
processo di analisi.
Stato del sistema
Assicurarsi che il sistema sia spento o che lo stato del sistema sia Incubazione o Standby.
Modalità
1 Verificare se il serbatoio dell'acqua o altri contenitori idrici dispongono di una quantità
sufficiente di acqua deionizzata.
2 Controllare che i tubi non siano piegati, schiacciati o forati.
10.4.3 Controllo del serbatoio della soluzione di lavaggio diluita e del collegamento del tubo
I test non possono essere eseguiti se il serbatoio della soluzione di lavaggio diluita è vuoto o i
tubi non sono collegati correttamente. Eseguire questo controllo ogni giorno.
Scopo
Controllare il serbatoio della soluzione di lavaggio diluita e il collegamento del tubo per garantire
la regolare erogazione della soluzione di lavaggio diluita.
Frequenza
Questa procedura di manutenzione deve essere effettuata ogni giorno prima di avviare il
processo di analisi.
Stato del sistema
Assicurarsi che il sistema sia spento o che lo stato del sistema sia Incubazione o Standby.
Modalità
1 Controllare che il serbatoio della soluzione di lavaggio diluita contiene la soluzione di
lavaggio in quantità sufficiente.
2 Se la soluzione di lavaggio è insufficiente, riempire il serbatoio.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Smaltire i rifiuti in conformità con le linee guida locali e nazionali per lo smaltimento di contaminanti biologici.
Modalità
1 Controllare i tubi dei rifiuti ad alta/bassa concentrazione, e accertarsi che non perdano e
non siano piegati.
2 Controllare se i serbatoi dei rifiuti ad alta/bassa concentrazione siano pieni. In questo caso,
svuotarli.
ATTENZIONE
Si consiglia di sostituire la soluzione di lavaggio della sonda ogni giorno per evitare l'intasamento della sonda e
la contaminazione crociata.
Mentre il sistema esegue test, non tentare di ricaricare la soluzione di lavaggio sonde campioni fino a quando lo
stato del sistema non diventa Standby.
Modalità
1 Controllare il volume della soluzione di lavaggio sonda sulla posizione D del carosello
campioni/reagenti.
2 Se necessario, aggiungere o sostituire la soluzione di lavaggio. Per garantire gli effetti di
lavaggio, si consiglia di sostituirla.
Precauzioni
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
La soluzione di lavaggio può provocare lesioni agli occhi e alla cute. Prestare attenzione durante l'uso della
soluzione di lavaggio. Se la soluzione di lavaggio entra in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua corrente
e consultare un medico.
ATTENZIONE
Utilizzare il materiale di consumo consigliato dall'azienda. L'utilizzo di materiale di consumo diverso può influire
negativamente sulle prestazioni del sistema.
NOTA
Al termine di questa procedura, ricalibrare gli elettrodi ISE prima di avviare l'analisi.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione ISE.
2 Scegliere Pulisci tubi elettrodo. Viene visualizzata la finestra della guida della
manutenzione.
3 Aprire lo schermo protettivo superiore dell'analizzatore.
4 Riempire un flacone di reagente con almeno 2,5 ml di soluzione di lavaggio ISE, quindi
caricarlo nella posizione della soluzione di lavaggio ISE (posizione no. 48) del carosello
campioni/reagenti.
5 Selezionare Continua. Il sistema avvia la pulizia dei tubi degli elettrodi ISE.
6 Selezionare Fatto.
Dopo aver terminato la manutenzione, eseguire la calibrazione ISE.
Per ulteriori informazioni sulla calibrazione ISE, vedere Richiesta di calibrazione alla
pagina 2-17.
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
Precauzioni
Avviso
La punta della sonda è affilata e può causare lesioni personali. Per prevenire lesioni, prestare attenzione se si
opera in prossimità delle sonde. Se la sonda è piegata o danneggiata, sostituirla immediatamente; in caso
contrario, è possibile che si ottengano risultati imprecisi.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
1 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
2 Tirare il braccio della sonda fino alla posizione più alta e ruotarlo per spostare la sonda in
una posizione che ne renda più comoda la pulizia.
3 Utilizzare una garza imbevuta con etanolo per pulire delicatamente la parte esterna della
sonda. Pulire la punta della sonda finché non saranno eliminate tutte le macchie.
4 Utilizzare una garza imbevuta di acqua deionizzata per eliminare l'etanolo residuo dalla
sonda.
ATTENZIONE
Non tirare la sonda in senso orizzontale per non rischiare di danneggiarla.
5 Dopo aver terminato la pulizia, chiudere il coperchio di protezione, e accendere
l'interruttore di accensione dell'unità di analisi.
6 Selezionare Utilità > Comandi > P. iniziale per reimpostare il sistema.
Precauzioni
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
ATTENZIONE
Prestare attenzione se si lavora in prossimità del mixer. Se è piegato o danneggiato, sostituirlo
immediatamente; in caso contrario, è possibile che si ottengano risultati imprecisi.
Modalità
1 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
2 Tirare il braccio del mixer fino alla posizione più alta e ruotarlo per spostare il mixer in una
posizione che ne renda più comoda la pulizia.
3 Utilizzare una garza imbevuta con etanolo per pulire delicatamente la parte esterna del
mixer finché non sarà privo di macchie.
4 Utilizzare una garza imbevuta di acqua deionizzata per eliminare l'etanolo residuo dal
mixer.
ATTENZIONE
Non tirare il mixer in senso orizzontale per non rischiare di danneggiarlo.
5 Dopo aver terminato la pulizia, chiudere il coperchio di protezione, e accendere
l'interruttore di accensione dell'unità di analisi.
6 Selezionare Utilità > Comandi > P. iniziale per reimpostare il sistema.
4 Per eseguire il controllo cuvetta dopo il lavaggio speciale, selezionare la casella di controllo
davanti Esegue Controllo cuv.
5 Selezionare Continua. Il sistema avvia la pulizia della sonda, del mixer, delle cuvette e
dell'unità di lavaggio.
Dopo la pulizia, il sistema esegue automaticamente il controllo cuvetta.
NOTA
Se si ritiene che una cuvetta sia sporca, pulirla o sostituirla immediatamente, quindi eseguire nuovamente il
controllo delle cuvette.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione biochimica.
2 Scegliere Controllo cuv.
3 Assicurarsi che la lampada sia accesa da più di 5 minuti. Selezionare Continua, quindi
scegliere Avvia.
Dopo avere terminato il controllo, il sistema aggiorna lo stato delle cuvette in base ai
risultati del controllo e evidenzia in giallo le cuvette sporche.
4 Registrare le cuvette evidenziate in giallo e sostituirle.
5 Selezionare Risultato. Viene visualizzata la finestra Risultati controllo cuv. nella quale è
indicato il risultato più recente del controllo su tutte le lunghezze d'onda.
6 Per visualizzare il risultato del test e lo stato corrente di una certa cuvetta, fare clic sul No.
cuvetta nell'elenco dei risultati. Viene visualizzata la finestra Stato cuvette.
7 Scegliere i seguenti pulsanti in base alle necessità:
|<: per visualizzare la prima cuvetta.
<: per visualizzare la cuvetta precedente.
>: per visualizzare la cuvetta successiva.
>|: per visualizzare l'ultima cuvetta.
Stampa: per stampare i risultati visualizzati sulla schermata.
Esci: per chiudere la finestra Stato cuvette.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
1 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
2 Ruotare la sonda e il mixer in modo tale da tenerli lontani dai pozzetti di lavaggio.
3 Utilizzare batuffoli di cotone puliti imbevuti di NaClO per pulire i pozzetti di lavaggio.
4 Dopo aver terminato la pulizia, collegare l'unità di analisi all'alimentazione.
5 Selezionare Utilità > Commandi > P. iniziale o il comando Innesc.
sonda/mixer/pozzetto di lavaggio, e controllare se i pozzetti di lavaggio hanno un
normale flusso di acqua.
Precauzioni
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di
protezione.
Smaltire la garza utilizzata in conformità con le linee guida locali e nazionali per lo smaltimento di
contaminanti biologici.
Modalità
1 Rimuovere l'unità di lavaggio cuvette e utilizzare della garza imbevuta di etanolo per pulire
le sonde di lavaggio e il blocco di pulizia.
2 Utilizzare una garza imbevuta di acqua deionizzata per eliminare l'etanolo residuo dalle
sonde di lavaggio.
3 Riposizionare l'unità di lavaggio.
4 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione biochimica.
5 Scegliere Innesc. unità lav. Compare la finestra di guida alla manutenzione. Selezionare
Continua.
6 Inserire il ciclo di lavaggio (1~100). Selezionare Continua.
7 Al termine della pulizia e dell'innesco, selezionare Fatto.
8 Selezionare Utilità-Comandi, quindi selezionare P. iniziale per impostare lo strumento in
stato di standby.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Stato del sistema
Assicurarsi che il modulo ISE sia nello stato Standby o Interr.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione> Manutenzione ISE, e scegliere
l'opzione Pulizia porta di iniezione del campione.
2 Selezionare Continua.
3 Utilizzare un batuffolo di cotone pulito imbevuto con etanolo per pulire la porta di iniezione
campione (interno della coppetta iniezione campione del modulo ISE) finché non è pulita.
4 Usare un batuffolo di cotone pulito imbevuto di acqua deionizzata per pulire l'interno e la
periferia della porta di iniezione campione.
5 Selezionare Fatto.
6 Selezionare Depuraz A e Depuraz B per innescare il modulo ISE, per 3 volte.
7 Posizionare nuovamente il coperchio del modulo ISE.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione ISE.
2 Scegliere Calibrazione pompa.
3 Riempire una coppetta con almeno 1000 ml di acqua DI, e metterla in posizione No.40 del
carosello campione.
4 Selezionare Avvia.
Quando la calibrazione è completa, i risultati della calibrazione sono visualizzati sullo
schermo.
5 Selezionare Fatto.
6 Per visualizzare i risultati dettaglianti, selezionare Risultato calibrazione pompa. I risultati
dettagliati vengono visualizzati nell'elenco dei dati.
Precauzioni
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione ISE.
2 Scegliere Calibrazione rilevatore bolle d'aria.
3 Selezionare Avvia.
Quando la calibrazione è completa, i risultati della calibrazione sono visualizzati sullo
schermo.
4 Selezionare Fatto.
5 Per visualizzare i risultati dettagliati, selezionareRisultato calibrazione rilevatore bolle
aria. I risultati dettagliati vengono visualizzati nell'elenco dei dati.
NOTA
Prima di controllare la lampada eseguire la procedura di controllo delle cuvette e sostituire o pulire quelle
sporche; in caso contrario, i risultati del controllo del fotometro potrebbero essere inesatti.
Per garantire misurazioni accurate del fotometro, sostituire la lampada se mostra un'intensità di luce debole.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione biochimica.
2 Scegliere Controllo fotometro.
3 Selezionare Continua, quindi scegliere Avvia.
4 Se durante il controllo viene emesso un allarme, attenersi alla procedura seguente:
se l'allarme indica che la lampada è spenta, controllare se è stata accesa Se non si è
accesa, eseguire il comando P. iniziale; se si è accesa, contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
se l'allarme indica che l'intensità della luce è eccessiva, contattare il servizio clienti o il
distributore di zona
Se l'allarme indica che l'intensità della luce è debole, sostituire la lampada.
Per maggiori informazioni sulla sostituzione della lampada, fare riferimento alla sezione 10.8.1
Sostituzione della lampada a pagina 10-29.
5 Quando il test è terminato, controllare i risultati.
Sulla parte sinistra della schermata è indicata l'assorbanza su ogni lunghezza d'onda per il
controllo fotometro corrente; sulla parte destra della schermata è indicata quella del precedente
controllo del fotometro.
6 Verificare i risultati del controllo fotometro precedente e corrente è possibile comprendere
lo stato della lampada.
7 Scegliere i seguenti pulsanti in base alle necessità:
Stampa: per stampare i risultati del controllo del fotometro disponibili sulla schermata.
Esci: per chiudere la finestra.
8 Selezionare Fatto per chiudere la finestra Controllo fotometro.
Materiali richiesti
Contenitore per l'acqua
Stato del sistema
Assicurarsi che il sistema sia in stato di Standby.
Modalità
1 Estrarre il connettore rapido dall'uscita del serbatoio della soluzione di lavaggio diluita.
2 Pulire il serbatoio della soluzione di lavaggio più volte con acqua deionizzata.
3 Collegare il tubo di uscita al serbatoio della soluzione di lavaggio diluita.
ATTENZIONE
Una lampada troppo calda potrebbe provocare scottature. Sostituire la lampada soltanto dopo essere sicuri
che si sia raffreddata.
Utilizzare il materiale di consumo consigliato dall'azienda. L'utilizzo di materiale di consumo diverso può
influire negativamente sulle prestazioni del sistema. Please use consumables recommended by our
company.
Non toccare l'entrata della luce della lampada o la lente che si trova di fronte alla lampada. Se l'entrata
della luce è sporca, pulirla utilizzando dei batuffoli di cotone inumiditi con etanolo assoluto.
Modalità
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione biochimica.
2 Scegliere Sost. lampada. Viene visualizzata la finestra della guida della manutenzione.
Selezionare Continua.
ATTENZIONE
Non tenere la lampada per il bulbo per prevenire contaminazione e danni.
8 Installare la nuova lampada e la vite di ritenzione, i connettori O-ring, i dadi dei terminali dei
cavi e la piastra di protezione della lampada in ordine inverso.
9 Selezionare Fatto.
Eseguire la procedura Controllo fotometro per verificare che l'alimentazione del sistema sia
normale.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al paragrafo 10.6.6 Controllo fotometro
(pagina10-27).
Precauzioni
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di
protezione.
Smaltire la garza utilizzata in conformità con le linee guida locali e nazionali per lo smaltimento di
contaminanti biologici.
ATTENZIONE
Non versare liquidi sull'analizzatore. La penetrazione di liquidi potrebbe provocare danni alle apparecchiature.
Modalità
1 Utilizzare una garza pulita imbevuta di etanolo per pulire i pannelli dell'analizzatore e i
coperchi del carosello.
2 Per pulire lo schermo e la tastiera utilizzare la soluzione di lavaggio.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di
protezione.
Smaltire la garza utilizzata in conformità con le linee guida locali e nazionali per lo smaltimento di
contaminanti biologici.
ATTENZIONE
Non versare acqua o etanolo nello scomparto campioni per prevenire danni alle apparecchiature.
Modalità
1 Rimuovere il coperchio del carosello campioni/reagenti e il carosello e conservarli in modo
appropriato.
2 Utilizzare una garza pulita imbevuta di acqua deionizzata o etanolo per pulire l'interno dello
scomparto. Se necessario, è possibile utilizzare della garza imbevuta di soluzione di lavaggio
neutra.
3 Per pulire il carosello reagenti utilizzare una garza pulita imbevuta di acqua deionizzata o
etanolo, quindi pulire le posizioni dei campioni o reagenti con dei batuffoli di cotone
imbevuti di etanolo.
4 Installare il carosello campioni/reagenti e il coperchio del carosello.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
Per sostituire la sonda
1 Richiamare i log di manutenzione e controllare se la sonda è stata rimossa e reinstallata per
3 volte. In caso affermativo, sostituire la guarnizione con una nuova.
a. Preparare una nuova guarnizione.
b. Inumidirla con acqua deionizzata.
Conservare la guarnizione in un luogo sicuro per evitare di perderla.
2 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
3 Allentare le viti sul coperchio del braccio e rimuovere il coperchio della base del braccio.
4 Premere con una mano la scheda del circuito e con l'altra scollegare il connettore del tubo.
5 Servendosi di un cacciavite piccola, togliere la vite di ritenzione sulla sonda ed estrarre la
molla.
6 Tenere con una mano il connettore della sonda e con l'altra svitare in senso antiorario il
connettore del tubo fino a scollegarlo. Rimuovere delicatamente il tubo dalla sonda.
Prestare attenzione affinché la guarnizione non esca dalla sua sede. Se ciò accade,
conservarla in un luogo sicuro da cui possa essere recuperata per la successiva installazione.
Per sostituire la guarnizione, toglierla dal connettore del tubo.
Avviso
Sonda e mixer presentano componenti appuntiti che possono causare lesioni personali. Per prevenire lesioni,
prestare attenzione se si opera in prossimità di sonde e mixer.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di
protezione.
Smaltire la garza utilizzata in conformità con le linee guida locali e nazionali per lo smaltimento di
contaminanti biologici.
Modalità
1 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
2 Tirare il braccio della sonda/mixer fino alla posizione più alta e ruotarlo per spostare la
sonda/mixer in una posizione che ne renda più comodo l'utilizzo.
3 Asciugare il rotore del mixer con una garza pulita.
4 Dopo aver terminato la pulizia, collegare l'unità di analisi all'alimentazione.
5 Selezionare Utilità-Comandi-P. iniziale per reimpostare la sonda e il mixer.
Precauzioni
Avviso
La punta della sonda è affilata e può causare lesioni personali. Per prevenire lesioni, prestare attenzione se si
opera in prossimità delle sonde.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
Per rimuovere la vecchia sonda.
Rimuovere la vecchia sonda.
Per ulteriori informazioni sulla rimozione della sonda, vedere 10.9.3 Pulizia dell'interno della
sonda alla pagina 10-32.
Precauzioni
Avviso
La punta del mixer è affilata e può causare lesioni personali. Per prevenire lesioni, prestare attenzione se si
opera in prossimità del mixer.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
ATTENZIONE
Quando si tenta di estrarre il miscelatore, concentrare la forza nella direzione dell'asse del braccio del
miscelatore. Una forza di torsione può danneggiare il miscelatore e/o l'asse.
Verificare che il miscelatore sia completamente inserito.
Modalità
La sostituzione del mixer comprende le seguenti fasi:
Rimozione del mixer
Installazione e controllo del mixer
Rimozione del mixer
1 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
2 Tirare con cautela il miscelatore fino alla posizione più alta e ruotarlo in una posizione che
ne renda più comodo l'utilizzo
3 Afferrare con una mano la parte zigrinata del miscelatore e con l'altra svitare (in senso
antiorario) il dado di ritenzione fino a che il miscelatore si allenta.
Figure 10.2 Mixer
Knurled part
Mixer
Mixer
2 Afferrare la parte piatta del miscelatore e allineare il foro del dado all'asse del miscelatore,
quindi spingere completamente il dado nel miscelatore.
3 Avvitare il dado di bloccaggio in senso orario per serrare il mixer.
4 Controllare visivamente che il mixer sia in posizione verticale rispetto al braccio della barra.
5 Se non lo è, rimuovere il mixer e reinstallarlo.
6 Tirare il braccio del mixer fino alla posizione più alta e ruotarlo nuovamente in una
posizione sopra il pozzetto di lavaggio.
7 Collegare l'unità di analisi all'alimentazione.
8 Selezionare Utilità > Comandi, ed eseguire il comando P. iniziale.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
5 Immergere il connettore della siringa nel becher dell'acqua deionizzata, tirare la testa del
pistone per aspirare metà dell'acqua deionizzata e, infine, spingere la testa del pistone per
rimuovere l'aria. Ripetere queste operazioni di estrazione/inserimento fino ad aver
eliminato tutte le bolle d'aria dalla siringa. Riempire la siringa con mezzo cilindro di acqua
deionizzata per prevenire la formazione di altre bolle.
6 Mettere la guarnizione nel pezzo T. Tenere il pezzo T con una mano e il connettore della
siringa con l'altra, quindi avvitare il pezzo T in senso orario.
7 Installare la siringa sul supporto.
8 Inserire i blocchi di fissaggio e le 4 viti di ritenzione senza serrarle.
9 Allineare la testa del pistone con la vite di ritenzione nella parte inferiore della siringa,
quindi serrare in senso orario la vite di ritenzione.
10 Afferrare il tappo guida del pistone per regolare l'altezza della siringa per portare la testa
della siringa sul blocco di fissaggio superiore in corrispondenza di 7,5 sulla scala graduata.
11 Serrare le quattro viti di ritenzione dei blocchi di fissaggio.
12 Collegare l'unità di analisi all'alimentazione.
13 Eseguire la procedura di manutenzione P. iniziale. Verificare che nella nuova siringa non ci
siano perdite né bolle e, nel caso in cui vengano rilevate, eseguire la procedura Controllo
siringhe camp./reag.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Modalità
1 Preparare un nuovo gruppo pistone della siringa e una guarnizione, posizionare la testa del
pistone nel becher dell'acqua deionizzata per eliminare l'aria dalla siringa, quindi bagnare
la guarnizione nell'acqua deionizzata.
2 Scollegare l'unità di analisi dall'alimentazione.
3 Aprire lo schermo superiore dell'analizzatore. La siringa diventerà visibile. Tali siringhe
sono, da sinistra a destra, la siringa campione, la siringa reagente 1 e la siringa reagente 2.
4 Allentare le quattro viti di ritenzione presenti sulla parte superiore della siringa girandole in
senso antiorario, quindi rimuovere le viti e i blocchi di fissaggio.
5 Allentare la vite di ritenzione sulla parte inferiore della siringa girandola in senso antiorario,
quindi rimuoverla.
6 Tenere con una mano il pezzo T e con l'altra il connettore della siringa. Allentare la siringa
girandola in senso antiorario e togliere la guarnizione.
7 Allentare il tappo guida del pistone girandolo in senso antiorario e tenere la testa del pistone
tirandola leggermente verso l'esterno per rimuovere il gruppo pistone dalla siringa.
8 Inserire la testa del pistone del nuovo gruppo pistone nella parte inferiore della siringa,
quindi serrare la vite di ritenzione per fissare la testa del pistone.
9 Immergere il connettore della siringa nel becher dell'acqua deionizzata, tirare la testa del
pistone per aspirare metà dell'acqua deionizzata e, infine, spingere la testa del pistone per
rimuovere l'aria.
10 Se nel pezzo T non è presente la guarnizione mettere la nuova guarnizione nel pezzo T.
Tenere il pezzo T con una mano e il connettore della siringa con l'altra, quindi avvitare il
pezzo T in senso orario.
11 Installare la siringa sul supporto.
12 Inserire i blocchi di fissaggio e le 4 viti di ritenzione senza serrarle.
13 Allineare la testa del pistone con la vite di ritenzione nella parte inferiore della siringa,
quindi serrare in senso orario la vite di ritenzione.
14 Afferrare il tappo guida del pistone per regolare l'altezza della siringa per portare la testa
della siringa sul blocco di fissaggio superiore in corrispondenza di 7,5 sulla scala graduata.
15 Serrare le quattro viti di ritenzione dei blocchi di fissaggio.
16 Collegare l'unità di analisi all'alimentazione.
17 Eseguire la procedura di manutenzione P. iniziale. Controllare se la nuova siringa presenta
perdite. In caso affermativo, controllare la siringa per mezzo della procedura di controllo
delle siringhe campione/reagente.
Precauzioni
Avviso
Durante l'installazione delle cuvette di reazione, prestare attenzione onde evitare di graffiarle. Non toccare la
superficie ottica delle cuvette di reazione. Se la superficie ottica è contaminata, il valore dell'assorbanza
ottenuto potrebbe essere inesatto.
Durante l'installazione delle cuvette di reazione assicurarsi che la superficie ottica sia di fronte alla parte
esterna del carosello di reazione.
Indossare guanti privi di fibre e polvere per evitare di contaminare la superficie ottica delle cuvette di reazione.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
ATTENZIONE
Utilizzare il materiale di consumo consigliato dall'azienda. L'utilizzo di materiale di consumo diverso può influire
negativamente sulle prestazioni del sistema.
Durante l'installazione delle cuvette di reazione, prestare attenzione onde evitare di graffiarle. Non toccare la
superficie ottica delle cuvette di reazione. Se la superficie ottica è contaminata, il valore dell'assorbanza
ottenuto potrebbe essere inesatto.
Durante l'installazione delle cuvette di reazione assicurarsi che la superficie ottica sia di fronte alla parte
esterna del carosello di reazione.
Indossare guanti privi di fibre e polvere per evitare di contaminare la superficie ottica delle cuvette di reazione.
Modalità
Soluzione di lavaggio concentrata fabbricata dalla nostra azienda, o una soluzione di ipoclorito di
sodio (NaClO, con lo 0,5% clorito)
Stato del sistema
Assicurarsi che il sistema sia in stato di Standby.
Modalità
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
ATTENZIONE
Non spruzzare acqua, etanolo o altri liquidi sul vetro della finestra di scansione codici a barre.
Modalità
RISCHIO BIOLOGICO
Indossare guanti e camice e, se necessario, occhiali di protezione.
NOTA
Al termine di questa procedura, ricalibrare gli elettrodi ISE prima di avviare l'analisi.
Modalità
Per rimuovere gli elettrodi
1 Selezionare Utilità > Manutenzione > Manutenzione ISE.
2 Scegliere Sostituisci elettr.
3 Selezionare gli elettrodi desiderati e inserire il numero di lotto e la data di scadenza.
4 Selezionare Aggiungi, quindi OK.
5 Selezionare Continua.
6 Aprire la porta laterale ISE e rimuovere il coperchio della scatola protettiva.
7 Aprire la scatola dell'elettrodo, estrarre l'elettrodo, rimuovere il nastro adesivo dal suo
interno e pulirlo con un panno pulito.
NOTA
Estrarre l'inserto dall'elettrodo riferim. e accertarsi che non ci siano tracce di sale cristall. intorno e
all'interno. Se necessario, pulire l'elettrodo con acqua calda.
Assicurarsi che la sfera rossa dell'elettrodo riferim. galleggi nel fluido int. Assicurarsi che gli anelli di
tenuta degli elettrodi restino intatti.
8 Rimuovere tutti gli elettrodi dal modulo ISE.
NOTA
è possibile calibrare i nuovi elettrodi solo dopo un determinato periodo di utilizzo.
9 Se la calibrazione non è riuscita, effettuare le seguenti operazioni:
Eseguire la calibrazione ISE per più volte in modo che gli elettrodi possano stabilizzarsi
rapidamente.
Oppure, far gocciolare il campione di siero nel canale degli elettrodi, e lasciarlo per 10-30
minuti e quindi eseguire di nuovo la calibrazione.
6 Installare i tre tappi rossi sui connettori dei tubi del pacco reagente e tenere il pacco
reagente a temperatura ambiente lontano dalla luce del sole.
7 Selezionare Fatto.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
NOTA
Assicurarsi che la temperatura di conservazione sia inferiore a 40 ℃.
Modalità
1 Rimuovere il pacco reagente in base a quanto descritto a 10.9.13 Rimozione del pacco
reagente (pagina 10-43).
2 Aprire la porta laterale ISE e rimuovere il coperchio della scatola protettiva.
3 Rimuovere tutti gli elettrodi dal modulo ISE.
4 Per salvare l'elettrodo di riferimento.
a. Reinserire l'inserto nella cella dell'elettrodo riferim. ed evitare che il sale cristallizzando
ostruisca la cella.
b. Conservare l'elettrodo in una scatola elettrodi a temp. ambiente lontano dalla luce solare.
5 Per salvare gli elettrodi Na, K e Cl:
a. estrarre un piccolo calibratore A dal pacco reagente, introdurlo nella cella dell'elettrodo e
sigillarlo con un nastro. Accertarsi di introdurre una qtà sufficiente di calibratore nella cella
dell'elettr.
b. Conservare gli elettrodi incapsulati in una scatola elettrodi a temperatura ambiente
lontano dalla luce solare.
6 Ricollocare il coperchio e la scatola protettiva, quindi chiudere la porta laterale del modulo
ISE.
RISCHIO BIOLOGICO
Durante il processo di manutenzione indossare guanti protettivi, camice e, se necessario, occhiali di protezione.
Nota
Una quantità eccessiva di agente sbiancante e acqua deionizzata nel sacchetto dei rifiuti del pacco reagente
ISE può causare un’espansione eccessiva del sacchetto dei rifiuti e ostruire il flusso reagenti Cal A e Cal B.
Non versare liquidi sull'analizzatore. La penetrazione di liquidi potrebbe provocare danni alle apparecchiature.
Modalità
1 Assicurarsi che l'analizzatore sia in stato di Standby. Aprire il coperchio del modulo ISE nel
lato sinistro del pannello.
Figure 10.4 Aprire il coperchio ISE
(1)
(2)
(1)
(1) Errore del tubo della pompa. (2) Adattatore ad angolo retto
3 Collegare il raccordo del tubo dei rifiuti a una siringa e a uno strumento di stasamento con 5
ml di candeggina non diluita. Fare riferimento alle immagini di seguito.
Figure 10.6 Collegare lo strumento si stassamento e l'adattatore ad angolo retto
(3)
(2)
(1)
(1) e (2) strumento di stassamento (3) Raccordo del tubo e adattatore ad angolo retto
4 Premere il pulsante di rilascio della bacchetta per rimuoverla dal pacco reagente ISE
attualmente in uso e conservarla in un luogo sicuro. Agganciare la bacchetta in un vecchio
pacco reagente esaurito.
5 Iniettare la candeggina nel tubo dei rifiuti ISE e immergere il tubo per 5 minuti. Scaricare i
rifiuti nel pacco reagente.
6 Se non è possibile iniettare la candeggina nel pacco ISE, rimuovere la bacchetta e premere
per aprire la valvola dei rifiuti manualmente con un oggetto affilato, quindi iniettare
nuovamente.
Se questa volta si riesce a iniettare la candeggina, il sacchetto dei rifiuti era ostruito e non
può essere utilizzato.
Se non si riesce a iniettare la candeggina, si consiglia di sostituire la bacchetta del modulo
ISE.
(1)
Le pagine seguenti descrivono come visualizzare e modificare i log errori e i log di modifica,
individuare i guasti e stabilire le misure correttive appropriate. Si consiglia di leggere con cura
questo capitolo per ottenere le migliori prestazioni dello strumento.
Guida
Per ogni log errori sono disponibili le informazioni della guida in linea. Selezionare l'icona
davanti a un log errori. Vengono visualizzate le descrizioni, le possibili cause e le soluzioni
relative all'errore.
Ciascun log contiene informazioni quali ID evento, Data/ora, descrizione dell'errore (per metodo
di elaborazione), classe di eventi (per sottosistema) e sintomo.
Scegliere i pulsanti seguenti secondo necessità:
Cerca F1: consente di cercare i log errori per data, ID evento, sintomo, o classe di evento.
Aggiorna F2: consente di aggiornare i log errori in base ai parametri di ricerca correnti.
Elimina F3: consente di rimuovere i log errori specificati nella schermata.
Stampa F7: consente di stampare tutti i log errori correntemente visualizzati sulla
schermata.
Ogni log di modifica contiene numero di serie, data/ora, operatore, tipo evento e descrizione.
Scegliere i pulsanti seguenti secondo necessità:
Cerca F1: consente di cercare i log di modifica in base alla data in cui è stata apportata la
modifica.
Aggiorna F2: consente di aggiornare i log di modifica in base ai parametri di ricerca
correnti.
Elimina F3: consente di rimuovere i log di modifica specificati nella schermata.
Stampa F7: consente di stampare tutti i log di modifica correntemente visualizzati sulla
schermata.
La stampa dei log richiede molto tempo e una grande quantità di carta. Non stampare i log se non
è strettamente necessario.
Per terminare la stampa, selezionare Utilità > Comandi > Stop stampa.
Selezionare un pulsante per accedere alla pagina delle funzioni corrispondenti, controllare le
anomalie e adottare le misure correttive del caso. Una volta risolto il problema, la segnalazione
dell'allarme scompare.
Finestra di messaggio allarme
Un errore può anche essere visualizzato in una finestra di messaggio di allarme che contiene la
data/ora, l'ID evento, frequenza con cui si è verificato e icona della guida.
Gli errori che vengono segnalati mediante una finestra di messaggio allarme si suddividono nei
seguenti tipi:
Errore comune: errore che comprende tutti quelli segnalati all'utente tramite avvertenza e
tramite invalidazione dei test, dei reagenti e dei campioni. Quando si verifica un errore di
questo tipo, la finestra di messaggio allarme viene visualizzata con la barra del titolo
evidenziata in giallo.
Errore grave: errore che comprende tutti quelli non menzionati tra gli errori comuni. Quando
si verifica un errore di questo tipo, la finestra di messaggio allarme viene visualizzata con la
barra del titolo evidenziata in rosso ed è possibile solo riavviare o uscire dal sistema.
Quando appare una finestra di messaggio allarme, selezionare il pulsante Allarme per
visualizzare i nuovi log errori, analizzare le possibili cause e stabilire le misure correttive
appropriate.
Contrassegno
È chiamato anche allarme dati. Quando si verifica un errore o un guasto di calibrazione o un
errore nei risultati campione dovuti a un'anomalia del campione, del reagente o del sistema,
appare un flag vicino al risultato di calibrazione o ai risultati campione corrispondenti.
Log errori
Tutti gli allarmi vengono registrati nei log errori. Richiamando i log errori è possibile controllare
lo stato corrente del sistema e risolvere gli errori riscontrati.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
Posiz.: dall'aspirazione:
Errore: la sonda campione entra in collisione
con altri oggetti.
Oppure 4. Errore di collisione:
la collisione persiste.
Errore nel movimento 5. Movimento verticale non consentito
della siringa campione nella posizione corrente:
Posiz.: la sonda campione si muove
Errore: verticalmente in una posizione
sconosciuta.
Errore nel movimento orizzontale
della sonda campione
1. Errore di stato del sensore:
è probabile che il gruppo sonda
campione si sia mosso forzatamente
in posizione orizzontale.
2. Impossibile trovare la posizione
zero:
il gruppo sonda campione è ostruito
durante la rotazione.
3. Si verifica una collisione durante il
movimento orizzontale:
il gruppo sonda campione è ostruito
durante la rotazione.
4. Movimento orizzontale non
consentito nella posizione corrente:
è probabile che il gruppo sonda
campione si sia mosso forzatamente
in direzione verticale.
Errore nel movimento della siringa
campione
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
1. Errore di stato del sensore:
è probabile che il gruppo siringa si sia
mosso in modo forzato.
2. Impossibile trovare la posizione
zero:
è probabile che il gruppo siringa si sia
bloccato.
A01007 Unità sonda Avviso Sonda camp. urta / 1. Si verifica una collisione durante 1. Si verifica una collisione durante
campione ostacolo durante l'aspirazione: l'aspirazione:
l'aspiraz. la sonda campione entra in collisione rimuovere l'ostacolo, quindi
Posizione campione: con altri oggetti. eliminare l'errore eseguendo la
IDcamp./cod.barre: procedura di manutenzione
Posizione specifica: principale.
A01021 Unità sonda Avviso La sonda urta un / Errore di comunicazione della scheda Eliminare l'errore. Se questo
campione ostacolo durante di rilevamento ostruzione. messaggio viene visualizzato tre
l'aspirazione. volte, contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
A01024 Unità sonda Avviso Campione / Campione assente o insufficiente nella 1. Controllare che il campione
campione insufficiente posizione designata. erogato sia sufficiente, quindi
o riprovare.
Err. rilevam. livello 2. Se il problema persiste, contattare
sonda camp. il servizio clienti o il distributore di
zona.
A01027 Unità sonda Avviso Campione Campione assente o insufficiente nella 1. Controllare che il campione
campione insufficiente o con posizione designata. erogato sia sufficiente, quindi
bolle d'aria riprovare.
Posizione: 2. Se il problema persiste, contattare
ID/Cod. a barre camp.: il servizio clienti o il distributore di
Oppure zona.
Rilevam. livello sonda
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
non riuscito
Posizione:
ID/Cod. a barre camp.:
A01028 Unità sonda Errore Sonda camp. non / Acqua deionizzata non presente o non 1. Controllare che l'alimentazione
campione ricon. liv. liquido erogata regolarmente. dell'acqua sia regolare.
durante la pulizia. 2. Eseguire l'operazione di
eliminazione dell'errore per 3 volte
consecutive. Se il problema persiste,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
A01029 Unità sonda Errore Campione / 1. Il campione contiene coaguli o è 1. Controllare se il campione è stato
campione insufficiente o con troppo denso. pre-elaborato in modo corretto o se
fibrine e coaguli o 2. La sonda campione è intasata. contiene impurità come ad esempio
Rilevam. ostruz. sonda coaguli. In tal caso, cambiare il
non riusc. campione.
Posizione: 2. Pulire la sonda campione con
ID/Cod. a barre camp.: soluzione di lavaggio diluita. Se il
problema persiste, rimuovere la
sonda campione ed eliminare le
ostruzioni, quindi continuare con la
misurazione.
A01030 Unità sonda Errore Probe is clogged / La sonda campione è intasata. 1. Pulire la sonda campione con
campione during cleaning soluzione di lavaggio diluita.
(Sonda ostruita Rimuovere la sonda campione ed
durante pulizia) eliminare le ostruzioni.
2. Se il problema persiste, contattare
il produttore.
A01033 Unità sonda Avviso La sonda campione / Reagente nella cuvetta di reazione 1. Controllare che il volume R1 sia
campione non rileva il livello del assente o insufficiente. sufficiente e che il flacone reagente
liquido sul carosello di non contenga bolle d'aria, quindi
reazione durante riprovare.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
l'erogazione. 2. Se il problema persiste, contattare
Cuvetta n.: il produttore.
IDcamp./cod.barre:
Chimica:
o
Err. rilevam. livello
sonda camp.
Cuvetta n.:
IDcamp./cod.barre:
Chimica:
A01036 Unità sonda Errore Errore di Errore di comunicazione della scheda Eliminare l'errore. Se questo
comunicazione della di rilevamento del livello messaggio viene visualizzato 3 volte,
scheda di rilevamento contattare il servizio clienti o il
del livello sonda distributore di zona.
A01039 Unità sonda Errore Errore esecuzione / Le istruzioni strumento non possono Disattivare l'unità di analisi, quindi
istruzione essere eseguite. riattivarla. Eliminare il guasto
eseguendo la procedura di
manutenzione principale. Se questo
messaggio viene visualizzato tre
volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A02007 Unità sonda Avviso La sonda R2 urta / 1. Si verifica una collisione durante 1. Si verifica una collisione durante
ostacolo durante l'aspirazione: l'aspirazione:
l'aspiraz. la sonda R2 entra in collisione con altri Rimuovere l'ostacolo, quindi
Posizione reagente: oggetti. eliminare l'errore.
Posizione specifica:
A02023 Unità sonda Avviso Reagente insuff. / Reagente assente o insufficiente nella 1. Controllare che il reagente sia
Oppure posizione designata. sufficiente, quindi riprovare.
Err. rilevam. livello 2. Se il problema persiste, contattare
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
sonda R2. il servizio clienti o il distributore di
zona.
A02025 Unità sonda Avviso Sonda eroga reagente / 1. La sonda non aspira nulla. 1. Controllare che il reagente soddisfi
insufficiente i requisiti e che abbia un volume
sufficiente, quindi riprovare.
2. Eliminare l'errore. Se questo
messaggio viene visualizzato tre
volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A02027 Unità sonda Avviso Esistono residui di / Nella cuvetta è presente un residuo di Eliminare l'errore. Se questo
acqua nella cuvetta o il acqua deionizzata messaggio viene visualizzato tre
rilevamento del livello volte, contattare il nostro Servizio di
sonda non riuscito assistenza clienti o il distributore
locale.
A02032 Unità sonda Avviso Reagente insuff. o 1. Presenza di bolle d'aria nel flacone 1. Controllare che il flacone reagente
bolle d'aria reagente. non contenga bolle d'aria, quindi
Chimica: 2. Il flacone reagente non soddisfa i riprovare.
Posizione: requisiti. 2. Controllare che il flacone reagente
soddisfi i requisiti.
3. Se il problema persiste, contattare
il servizio clienti o il distributore di
zona.
A05006 Unità mixer Errore Errore movimento / 1. Errore di stato sensore. È probabile Eliminare il guasto eseguendo la
verticale del mixer che il gruppo sia stato mosso procedura di manutenzione
Errore movimento forzatamente in direzione verticale. principale. Se questo messaggio
orizzontale del mixer 2. Impossibile trovare la posizione viene visualizzato per 3 volte,
zero È probabile che il mixer si sia contattare il servizio clienti o il
bloccato. distributore di zona.
3. Il movimento verticale non è
consentito nella posizione orizzontale
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
attuale.
Il mixer reagente si muove
verticalmente in una posizione
sconosciuta.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
3. Passaggi mancanti nel carosello di
reazione quando questo si muove
nella posizione iniziale.
Il carosello di reazione è ostruito o
bloccato.
A06007 Unità carosello Errore Errore di movimento / Le istruzioni strumento non possono Disattivare l'unità di analisi, quindi
di reazione della ruota filtro essere eseguite. riattivarla. Eliminare il guasto
Errore motore ruota filtro eseguendo la procedura di
Il sensore di posizione iniziale della manutenzione principale. Se questo
ruota del filtro presenta anomalie. messaggio viene visualizzato tre
volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A06008 Unità carosello Errore Errore esecuzione / Le istruzioni strumento non possono Disattivare l'unità di analisi, quindi
di reazione istruzione essere eseguite. riattivarla. Eliminare il guasto
eseguendo la procedura di
manutenzione principale. Se questo
messaggio viene visualizzato tre
volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A07006 Unità carosello Errore Errore movimento / Errore movimento carosello campioni Eliminare l'errore. Se questo
campioni/reage carosello campioni 1. Impossibile trovare la posizione messaggio viene visualizzato tre
nti Errore: iniziale volte, contattare il nostro Servizio di
Il carosello campioni è ostruito o assistenza clienti o il distributore
bloccato. locale.
2. Passaggi mancanti nel codificatore
Il carosello campioni è ostruito o
bloccato.
3. Passaggi mancanti nel carosello
campioni quando questo si muove
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
nella posizione iniziale.
Il carosello campioni è ostruito o
bloccato.
A07009 Unità carosello Errore Errore lettore cod. / Il lettore di codici a barre dei campioni Eliminare l'errore. If the problem
campioni/reage barre camp. non funziona a causa di un guasto del remains, initialize the sample bar
nti sistema. code reader. Se l'errore rimane,
contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A07010 Unità carosello Avviso Errore cod. barre c. / Il lettore di codici a barre campione Riprovare. Se il tentativo non riesce,
campioni/reage Posiz.: non funziona normalmente a causa di contattare il nostro Servizio di
nti un errore di comunicazione. assistenza clienti o il distributore
locale.
A07011 Unità carosello Errore Buffer di trasmissione / Il buffer di trasmissione del codice a Eliminare il guasto o riavviare l'unità
campioni/reage cod. barre pieno barre è pieno a causa di un errore di di analisi.
nti comunicazione.
A09011 Unità carosello Errore Lettore codici a barre / Il lettore di codici a barre reagente Eliminare l'errore. Se l'errore
campioni/reage reag. non funz. non funziona correttamente a causa di rimane, contattare il nostro Servizio
nti normalmente un guasto del sistema. di assistenza clienti o il distributore
locale.
A09012 Unità carosello Avviso Errore cod. barre reag. / Il buffer di trasmissione dei codici a Riprovare. Se il tentativo non riesce,
campioni/reage Posiz.: barre reagente è pieno a causa di un contattare il nostro Servizio di
nti errore di comunicazione. assistenza clienti o il distributore
locale.
A09014 Unità carosello Errore Buffer di trasmissione / Il lettore dei codici a barre reagente Eliminare il guasto o riavviare l'unità
campioni/reage cod. barre reagente non funziona normalmente a causa di di analisi.
nti Posiz.: un errore di comunicazione.
A11005 Unità di lavaggio Errore Errore nel movimento / Errore nel movimento dell'unità di Disattivare l'unità di analisi, quindi
dell'unità di lavaggio lavaggio riattivarla. Eliminare il guasto
Errore: 1. Errore di stato del sensore eseguendo la procedura di
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
È probabile che l'unità di lavaggio si manutenzione principale. Se questo
sia mossa in maniera forzata. messaggio viene visualizzato tre
2. Impossibile trovare la posizione volte, contattare il nostro Servizio di
iniziale assistenza clienti o il distributore
L'unità di lavaggio è ostruita da altri locale.
oggetti.
3. L'unità di lavaggio urta un ostacolo
durante il movimento.
L'unità di lavaggio urta un altro oggetto
o la sonda di lavaggio urta con il
carosello di reazione.
A11013 Unità di lavaggio Errore Serbatoio acqua vuoto / 1. Il serbatoio dell'acqua è vuoto. 1. Controllare che il livello di acqua
2. Il galleggiante di livello basso del del serbatoio sia basso
serbatoio non funziona correttamente. 2. Verificare se si tratta di un errore
accidentale.
3. Se l'errore non è accidentale,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
A11015 Unità di lavaggio Errore Soluz. lav. diluita / 1. Il galleggiante di livello basso del 1. Controllare il galleggiante del
insufficiente serbatoio della soluzione di lavaggio serbatoio della soluzione di lavaggio
diluita non funziona correttamente. diluita.
2. Il serbatoio della soluzione di 2.Riempire il serbatoio della
lavaggio diluita è vuoto. soluzione di lavaggio diluita.
3. Verificare se si tratta di un errore
accidentale.
4. Se l'errore non è accidentale,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
A11020 Unità di lavaggio Errore Serbatoio rifiuti alta / 1. Il serbatoio dei rifiuti ad alta 1. Controllare il serbatoio dei rifiuti
concentrazione pieno concentrazione è pieno ad alta concentrazione. Se questo è
pieno, sostituire il serbatoio dei
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
2. Il galleggiante del serbatoio dei rifiuti, chiudere il serbatoio pieno e
rifiuti ad alta concentrazione non smaltirlo in modo appropriato.
funziona correttamente. 2. Verificare se si tratta di un errore
accidentale.
3. Se l'errore non è accidentale,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
A11034 Unità di lavaggio Errore Errore movim. siringa / 1. Errore di stato del sensore: È Disattivare l'unità di analisi, quindi
lav. cuv. probabile che il gruppo siringa si sia riattivarla. Eliminare il guasto
mosso forzatamente.2.Impossibile eseguendo la procedura di
trovare la posizione zero meccanica. è manutenzione principale. Se questo
probabile che il gruppo siringa si sia messaggio viene visualizzato tre
bloccato. volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A11038 Unità di lavaggio Errore Errore esecuzione / Errore esecuzione istruzione Disattivare l'unità di analisi, quindi
istruzione riattivarla. Eliminare il guasto
eseguendo la procedura di
manutenzione principale. Se questo
messaggio viene visualizzato tre
volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A12005 Unità Avviso Temperatura caros. T1 1. La temperatura ambiente è fuori 1. Verificare se si tratta di un errore
temperatura reaz. fuori int. intervallo. accidentale.
2. Il sensore della temperatura non 2. Se l'errore non è accidentale,
funziona correttamente. (errore del contattare il servizio clienti o il
componente ed errore del cavo) distributore di zona.
3. L'interruttore di protezione della
temperatura non funziona
correttamente. (errore del
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
componente ed errore del cavo)
4. Il riscaldatore non funziona
correttamente. (errore del
componente ed errore del cavo)
5. Errore della ventola di controllo della
temperatura.
6 Errore PCB
7. I parametri sono andati persi.
8. Interferenza elettromagnetica.
A12006 Unità Avviso Temperatura soluz. / 1. La temperatura ambiente è fuori 1. Controllare la temperatura
temperatura lavaggio pulizia intervallo. dell'acqua deionizzata per la pulizia
cuvette fuori 2. Il sensore della temperatura non dell'intera unità.
intervallo funziona correttamente. (errore del 2. Controllare che l'alimentazione
Temperatura: componente ed errore del cavo) dell'acqua sia regolare e che la
3. L'interruttore di protezione della temperatura sia tra i 15 °C e i 30 °C.
temperatura non funziona 3. Verificare se si tratta di un errore
correttamente. (errore del accidentale.
componente ed errore del cavo) 4. Se l'errore non è accidentale,
4. Il riscaldatore non funziona contattare il servizio clienti o il
correttamente. (errore del distributore di zona.
componente ed errore del cavo)
5. Errore PCB
6. I parametri sono andati persi.
7. Interferenza elettromagnetica.
A12007 Unità Avviso Temperatura acqua / 1. La temperatura ambiente è fuori 1. Controllare la temperatura
temperatura deionizzata per pulizia intervallo. dell'acqua deionizzata per la pulizia
cuvette fuori 2. Il sensore della temperatura non dell'intera unità.
intervallo funziona correttamente. (errore del 2. Controllare che l'alimentazione
componente ed errore del cavo) dell'acqua sia regolare e che la
3. L'interruttore di protezione della temperatura sia tra i 15 °C e i 30 °C.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
temperatura non funziona 3. Verificare se si tratta di un errore
correttamente. (errore del accidentale.
componente ed errore del cavo) 4. Se l'errore non è accidentale,
4. Il riscaldatore non funziona contattare il servizio clienti o il
correttamente. (errore del distributore di zona.
componente ed errore del cavo)
5. Errore PCB
6. I parametri sono andati persi.
7. Interferenza elettromagnetica.
A12010 Unità Avviso Temperatura / 1. La temperatura ambiente è fuori 1. Controllare la temperatura
temperatura preriscaldamento intervallo. dell'acqua deionizzata per la pulizia
reagente fuori 2. Il sensore della temperatura non dell'intera unità.
intervallo. funziona correttamente. (errore del 2. Controllare che l'alimentazione
componente ed errore del cavo) dell'acqua sia regolare e che la
3. L'interruttore di protezione della temperatura sia tra i 15 °C e i 30 °C.
temperatura non funziona 3. Verificare se si tratta di un errore
correttamente. (errore del accidentale.
componente ed errore del cavo) 4. Se l'errore non è accidentale,
4. Il riscaldatore non funziona contattare il servizio clienti o il
correttamente. (errore del distributore di zona.
componente ed errore del cavo)
5. Errore PCB
6. I parametri sono andati persi.
7. Interferenza elettromagnetica.
A14007 Unità Avviso Temperatura / 1. Temperatura refrigerazione 1. Controllare il sensore della
temperatura refrigerazione reagente fuori intervallo. temperatura di refrigerazione dei
reagente fuori 2. Il sensore della temperatura non reagenti.
intervallo. funziona correttamente. (errore del 2. Verificare se si tratta di un errore
Temperatura TDISP: componente ed errore del cavo) accidentale.
3. Il radiatore non funziona 3. Se l'errore non è accidentale,
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
correttamente. (errore del contattare il Servizio di assistenza
componente ed errore del cavo) clienti o il distributore locale.
4. Errore PCB
5. I parametri sono andati persi.
6. Interferenza elettromagnetica.
A14008 Unità Avviso Temperatura / 1. Temperatura refrigerazione 1. Controllare il sensore della
temperatura refrigerazione reagente fuori intervallo. temperatura di refrigerazione dei
reagente fuori 2. Il sensore della temperatura non reagenti.
intervallo. funziona correttamente. (errore del 2. Verificare se si tratta di un errore
Temperatura componente ed errore del cavo) accidentale.
TDISP: ? 3. Il radiatore non funziona 3. Se l'errore non è accidentale,
correttamente. (errore del contattare il Servizio di assistenza
componente ed errore del cavo) clienti o il distributore locale.
4. Errore PCB
5. I parametri sono andati persi.
6. Interferenza elettromagnetica.
A21001 Unità lavagg. int. Errore Errore movim. siringa / 1. Errore di stato del sensore: È Disattivare l'unità di analisi, quindi
sonda lav. interno sonda. probabile che il gruppo siringa si sia riattivarla. Eliminare il guasto
Errore: mosso forzatamente.2.Impossibile eseguendo la procedura di
trovare la posizione zero meccanica. è manutenzione principale. Se questo
probabile che il gruppo siringa si sia messaggio viene visualizzato tre
bloccato. volte, contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
A22001 Unità ISE Errore Pendenza fuori SLEX 1. Elettrodo non installato 1. Reinstallare l'elettrodo.
intervallo, elettrodo: correttamente. 2. Sostituire il calibratore.
2. Calibratore scaduto. 3. Sostituire l'elettrodo difettoso e
3. Elettrodo degenerato. rieseguire.
4. Bolle d'aria in elettrodo di 4. Rimuovere l'elettrodo e dargli dei
riferimento. colpetti per eliminare le bolle.
5. L'elettrodo di riferimento è stato Reinstallare l'elettrodo ed eseguire la
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
utilizzato per molto tempo. calibrazione.
6. Interferenza di elettrodi. 5. Sostituire l'elettrodo di riferimento
e rieseguire.
7. Temperatura modulo o tubazione 6. Risolvere il problema degli elettrodi
superiore a 32°C. sostituendoli in diversi gruppi.
7. Controllare la temperatura; se è
troppo elevata, spostare
l'apparecchiatura.
A22002 Unità ISE Errore Aria nel campione. SMPA 1. Il campione è insufficiente o 1. e 2. Aumentare il volume
Posiz.: contiene troppe bolle dopo campione. Dovrebbe essere
l'erogazione. preparato un campione di almeno
2. Nella porta di iniezione campione 90μl.
non è stato erogato alcun campione o 3. L'elettrodo non è installato
è stato immesso un campione correttamente. Reinstallarlo.
insufficiente. 4. Controllare il tubo dei rifiuti e, se
3. Perdita di liquido dovuta al fatto che necessario, sostituirlo.
gli elettrodi non sono correttamente
installati.
4. Il tubo della pompa dei rifiuti è
vecchio o rotto.
A22004 Unità ISE Errore Impossibile collegare / 1. Guasto dell'alimentazione ISE. 1. Sostituire il quadro di
l’unità ISE. 2. Guasto del cavo di comunicazione alimentazione da 24 V.
ISE. 2. Sostituire il cavo di comunicazione
3. Guasto dell'interfaccia di ISE.
comunicazione o dei perni. 3. Sostituire l'interfaccia o i perni.
4. Guasto del quadro di comando 4. Sostituire il quadro di comando
principale ISE. principale ISE.
A22005 Unità ISE Errore Errore risposta unità / 1. Guasto del cavo di comunicazione 1. Sostituire il cavo di comunicazione
ISE ISE. ISE.
2. Guasto dell'interfaccia di 2. Sostituire l'interfaccia o i perni.
comunicazione o dei perni. 3. Sostituire il quadro di comando
3. Guasto del quadro di comando principale ISE.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
principale ISE. 4. Aggiornare il software operativo o
4. Errore software. reinstallarlo.
A22006 Unità ISE Errore Errore depuratore A e / 1. Sono presenti perdite dovute a un 1. Reinstallare l'elettrodo e verificare
B. elettrodo non correttamente installato l'O-ring.
o all'assenza di O-ring. 2. Utilizzare dell'acqua calda corrente
2. L'interno dell'elettrodo o la porta di per pulire e stasare la porta di
iniezione campione sono ostruiti. iniezione campione e stasare il tubo
3. Il calibratore è esaurito. dell'elettrodo. Controllare che
4. Le combinazioni di innesco non l'elettrodo di riferimento non
sono sufficienti. presenti sale cristallizzato.
5. Il tubo della pompa è vecchio, 3. Sostituire il pacco reagente.
bloccato o rotto. 4. Aumentare il ciclo di innesco.
6. Il calibratore non può essere 5. Sostituire il tubo pompa.
erogato normalmente a causa di un 6. Stasare il tubo del pacco reagente
tubo del pacco reagente ostruito. con acqua calda.
A22007 Unità ISE Avviso Reagente ISE in / Il calibratore è esaurito. Sostituire il pacco reagente con uno
esaurimento. nuovo.
A22008 Unità ISE Errore Overflow di tensione, VOUT 1. L'elettrodo o il pacco reagente è 1. Sostituire il pacco reagente e
elettrodo: guasto. l'elettrodo difettoso.
2. L'elettrodo è instabile. 2. Il nuovo elettrodo si stabilizzerà
3. Il nuovo pacco reagente è instabile. dopo 15 minuti dall'installazione.
4. L'elettrodo di riferimento è stato 3. Eseguire un paio di calibrazioni
utilizzato per oltre 6 mesi. dopo l'installazione di un nuovo
5. Guasto del quadro di comando pacco reagente.
principale ISE. 4. Sostituire l'elettrodo di riferimento.
5. Sostituire il quadro di comando
principale ISE.
A22009 Unità ISE Errore Deriva pendenza VDRF/ SLDR 1. L'elettrodo o il pacco reagente è 1. Sostituire il pacco reagente e
elettrodo. (durante la guasto. l'elettrodo difettoso.
calibrazione) 2. L'elettrodo è instabile. 2. Il nuovo elettrodo si stabilizzerà
Oppure 3. Il nuovo pacco reagente è instabile. dopo 15 minuti dall'installazione.
4. L'elettrodo di riferimento è stato 3. Eseguire un paio di calibrazioni
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
Deriva tensione utilizzato per oltre 6 mesi. dopo l'installazione di un nuovo
elettrodo. (durante 5. Guasto del quadro di comando pacco reagente.
l'analisi del campione) principale ISE. 4. Sostituire l'elettrodo di riferimento.
Elettrodo: 6. La temperatura ambientale fluttua 5. Sostituire il quadro di comando
drasticamente. principale ISE.
6. Controllare la temperatura
dell'ambiente, in modo tale che la
fluttuazione sia entro +/-4 ℃.
A22010 Unità ISE Errore Rumore di tensione, NOIS 1. Guasto elettrodo. 1. Sostituire l'elettrodo.
elettrodo: 2. Interferenza ambientale. 2. Ricollocare lo strumento.
3. Guasto del quadro di comando 3. Sostituire il quadro di comando
principale ISE. principale ISE.
4. Accumulo di sali attorno agli 4. Pulire i tubi e gli elettrodi.
elettrodi o ai tubi a causa di perdite
idrauliche.
A22011 Unità ISE Errore Aria nel calibratore B PUGB 1. Il calibratore B è esaurito. 1. Sostituire il pacco reagente con
2. Esistono bolle nel tubo del uno nuovo.
calibratore B. 3. Il tubo B della 2. Eseguire depurazione B per
pompa rifiuti è obsoleto, bloccato o rimuovere le bolle.
rotto. 3. e 4. Sostituire il tubo pompa.
4. Il tubo B della pompa rifiuti è 5. Pulire la porta di iniezione
obsoleto, bloccato o rotto. campione e reinstallare gli elettrodi.
5. La porta di iniezione campione e il 6. Sostituire il rilevatore bolle aria.
percorso del fluido sono bloccati o
presentano perdite.
6. Errore del rilevatore bolle aria.
A22012 Unità ISE Errore Aria nel calibratore A PUGA 1. Il calibratore A è esaurito. 1. Sostituire il pacco reagente con
2. Esistono bolle nel tubo del uno nuovo.
calibratore A. 3. Il tubo B della 2. Eseguire depurazione A per
pompa rifiuti è obsoleto, bloccato o rimuovere le bolle.
rotto. 3. e 4. Sostituire il tubo pompa.
4. Il tubo B della pompa rifiuti è 5. Pulire la porta di iniezione
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
obsoleto, bloccato o rotto. campione e reinstallare gli elettrodi.
5. La porta di iniezione campione e il 6. Sostituire il rilevatore bolle aria.
percorso del fluido sono bloccati o
presentano perdite.
6. Errore del rilevatore bolle aria.
A22013 Unità ISE Errore Calibr. pompa ISE non / 1. Il tubo della pompa è vecchio. 1. Sostituire il tubo pompa.
riuscita. 2. Errore di aspirazione/erogazione 2. Sostituire la sonda campione.
della pompa campione.
A22014 Unità ISE Errore Errore rilevatore bolle / 1. La scheda del rilevatore bolle aria è Sostituire il rilevatore bolle.
aria erosa a causa di perdite dal giunto tra
la porta di iniezione campione e il
rilevatore bolle.
2. Errore del rilevatore bolle aria.
A22015 Unità ISE Errore Err. di lettura chip / 1. Il pacco reagente non è installato. 1. Installare il pacco reagente.
pacco reag. 2. Errore nella bacchetta del pacco 2. Sostituire la bacchetta.
reagente.
A22016 Unità ISE Errore Errore scrittura chip / 1. Il pacco reagente non è installato. 1. Installare il pacco reagente.
pacco reagente. 3. Errore nella bacchetta del pacco 3. Sostituire la bacchetta.
Scaricare il pacco reagente.
reagente e caricarlo
nuovamente.
A22017 Unità ISE Errore Aria nella soluzione di / 1. La soluzione di lavaggio ISE è 1. Fornire una quantità sufficiente di
lavaggio ISE insufficiente. soluzione di lavaggio ISE.
2. Il tubo B della pompa rifiuti è 2. Sostituire il tubo pompa.
obsoleto, bloccato o rotto. 3. Pulire la porta di iniezione
3. La porta di iniezione campione e il campione e reinstallare gli elettrodi.
percorso del fluido sono bloccati o 4. Sostituire il rilevatore bolle aria.
presentano perdite.
4. Errore del rilevatore bolle aria.
A22018 Unità ISE Errore Nessun liquido nelle CALF 1. Il tubo B della pompa rifiuti è 1. Fornire una quantità sufficiente di
tubazioni obsoleto, bloccato o rotto. soluzione di lavaggio ISE.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
2. La porta di iniezione campione e il 2. Sostituire il tubo pompa.
percorso del fluido sono bloccati o 3. Pulire la porta di iniezione
presentano perdite. campione e reinstallare gli elettrodi.
3. Errore del rilevatore bolle aria. 4. Sostituire il rilevatore bolle aria.
A22019 Unità ISE Errore Salvataggio errore nei DEP 1. Guasto del cavo di comunicazione 1. Sostituire il cavo di comunicazione
risultati di ISE. ISE.
calibrazione 2. Guasto dell'interfaccia di 2. Sostituire l'interfaccia o i perni.
comunicazione o dei perni. 3. Sostituire il quadro di comando
3. Guasto del quadro di comando principale ISE.
principale ISE. 4. Aggiornare il software operativo o
4. Errore software. reinstallarlo.
A22021 Unità ISE Errore Errore esecuzione o RESP 1. Guasto del cavo di comunicazione 1. Sostituire il cavo di comunicazione
formato comando ISE. ISE.
2. Guasto dell'interfaccia di 2. Sostituire l'interfaccia o i perni.
comunicazione o dei perni. 3. Sostituire il quadro di comando
3. Guasto del quadro di comando principale ISE.
principale ISE. 5. Aggiornare il software operativo o
4. Errore software. reinstallarlo.
A22022 Unità ISE Errore Nessun liquido nelle / 1. Il tubo B della pompa rifiuti è 1. Fornire una quantità sufficiente di
tubazioni obsoleto, bloccato o rotto. soluzione di lavaggio ISE.
2. La porta di iniezione campione e il 2. Sostituire il tubo pompa.
percorso del fluido sono bloccati o 3. Pulire la porta di iniezione
presentano perdite. campione e reinstallare gli elettrodi.
3. Errore del rilevatore bolle aria. 4. Sostituire il rilevatore bolle aria.
A22023 Unità ISE Errore Nessun modulo / 1. Il pacco reagente non è installato. 1. Installare il pacco reagente.
reagenti caricato. 2. Errore nella bacchetta del pacco 2. Sostituire la bacchetta.
reagente.
A22024 Unità ISE Errore Err. codice controllo RESP 1. Il filo di comunicazione fra ISE e 1. Sostituire il filo di comunicazione
risp. ISE l'unità dello strato intermedio è errato. 2. Cambiare l'interfaccia o il pin.
2. Errore interfaccia di comunicazione 3. Cambiare la scheda di controllo
o pin. principale.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
3. Il quadro di comando principale non 4. Aggiornare il software o
funziona. reinstallare il software.
4. Errore software
A22027 / Errore Err. innesco fluid. / Il sistema idraulico non è innescato. 1. Disattivare l'alimentazione
dell'unità di analisi e riattivarla.
2. Se l'errore si verifica per tre volte
continue, contattare il nostro Servizio
di assistenza clienti o il distributore
di zona.
A22036 / Errore Inizializzazione del / Lettura codice a barre campione non 1. Eliminare il guasto eseguendo la
lettore di codici a riuscita a causa di un errore di procedura di manutenzione
barre campioni non sistema. principale.
riuscita. 2. Se questo errore persiste
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
A22038 / Errore Scansione del codice a / Scansione del codice a barre del 1. Disattivare l'alimentazione
barre del reagente reagente non riuscita. dell'unità di analisi e riattivarla.
non riuscita. 2. Se l'errore si verifica per tre volte
continue, contattare il nostro Servizio
di assistenza clienti o il distributore
di zona.
A22039 / Errore Versione software non / 1. Istruzioni sulla richiesta della 1. Disattivare l'alimentazione
corrisp. versione in errore. dell'unità di analisi e riattivarla.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
temperatura le cuvette è al di fuori oltre 75 ℃. 2. Se l'errore non è accidentale,
dell'intervallo: %s\r\n Avvertenza n. 2: contattare il Servizio di assistenza
Temperatura: %s Sensore scollegato o temperatura clienti o il distributore locale.
inferiore a 0℃.
Avvertenza n. 3:
Il riscaldatore è operativo da troppo
tempo
Avviso n. 4:
Il controllo del riscaldatore è bloccato.
A22043 Unità di Avviso La temperatura della / Avvertenza n. 1: 1. Disattivare l'alimentazione
controllo soluzione di lavaggio Scelta rapida sensore o temperatura dell'unità di analisi e riattivarla.
temperatura della cuvetta è fuori oltre 75 ℃. 2. Se l'errore non è accidentale,
dall'intervallo: %s\r\n Avvertenza n. 2: contattare il Servizio di assistenza
Temperatura: %s Sensore scollegato o temperatura clienti o il distributore locale.
inferiore a 0℃.
Avvertenza n. 3:
Il riscaldatore è operativo da troppo
tempo
Avviso n. 4:
Il controllo del riscaldatore è bloccato.
C00007 Sistema Errore Rendimento CPU / La CPU è occupata. Riavviare il computer e il sistema
operativo insufficiente operativo. Se questo messaggio viene
visualizzato tre volte, contattare il
nostro Servizio di assistenza clienti o
il distributore locale.
C00011 Sistema Errore L'ultima uscita / Il software operativo è anomalo, Riavviare il software operativo ed
operativo anomala può oppure l'alimentazione dello eseguire il comando di
provocare carryover strumento è interrotta in modo manutenzione Lavaggio speciale
non gestito. Prima di imprevisto. prima di avviare l'analisi.
avviare l'analisi,
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
eseguire il comando di
manutenzione per il
lavaggio speciale al
fine di garantire la
precisione dei
risultati.
C00012 Sistema Avviso Errore scheda audio / Nessuna scheda audio installata. Reinstallare la scheda audio o il driver
operativo Scheda audio danneggiata. Driver della della scheda audio.
scheda audio non corretto.
C00013 Sistema Errore Lo stato cuvetta / Il software operativo non si arresta Estrarre e controllare le cuvette
operativo potrebbe non essere normalmente a causa di alcuni motivi. standby. Se sono usate, sostituirle. Se
aggiornato a causa si è incerti se sono utilizzate,
dell'ultima uscita sostituirle.
anormale del sistema.
Per garantire risultati
corretti dei test,
controllare le cuvette e
sostituirle.
C01001 Connessione Errore Impossibile / Il cavo seriale non è collegato o l'unità Controllare il collegamento della
strumento connettere di analisi è scollegata. porta seriale. Reinserire il cavo.
l'apparecchiatura Controllare che l'unità di analisi sia
accesa. Avviare nuovamente
l'inizializzazione. Riavviare il
computer e l'unità di analisi. Se dopo
tre tentativi l'operazione non è
ancora riuscita, contattare il servizio
clienti o il distributore di zona.
C02001 Database Errore Inizial. database non / Il file database è danneggiato o è Riavviare il computer e l'unità di
riusc. andato perso. analisi. Se dopo tre tentativi
l'operazione non è ancora riuscita,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C02002 Database Errore Errore aggiorn. / Il file database è danneggiato o è Riavviare il computer e l'unità di
database andato perso. analisi. Se dopo tre tentativi
l'operazione non è ancora riuscita,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
C02004 Database Avviso Errore backup / Il file database è danneggiato o è Riavviare il computer e l'unità di
database andato perso. analisi. Se dopo tre tentativi
l'operazione non è ancora riuscita,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
C02005 Database Avviso Errore / Il database non funziona Riavviare il computer e l'unità di
lettura/scrittura normalmente. analisi. Se dopo tre tentativi
database l'operazione non è ancora riuscita,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
C03001 Calcolo risultati Avviso Imposs. calcolare RCE I dati di assorbanza per il calcolo sono Rieseguire il test. Se il problema
risultato. incompleti o il dividendo è pari a 0. persiste, contattare il servizio clienti
IDcamp./cod.barre: o il distributore di zona.
Posiz.:
Chimica:
C03002 Calcolo risultati Avviso Assorbanza fuori ABS 1. La sonda R1 eroga reagente 1. Osservare la curva di reazione. Se
intervallo insufficiente o sono presenti bolle l'assorbanza di R1 è troppo alta,
IDcamp./cod.barre: d'aria nel reagente. controllare che il reagente non
Posiz.: 2. Il reagente è posizionato in modo contenga bolle d'aria e che la siringa
non corretto o è anomalo. non presenti perdite.
Chimica:
3. La concentrazione del campione è 2. Controllare che il reagente sia stato
troppo alta e comporta una risposta collocato nella posizione corretta.
maggiore. 3. Rieseguire il test dopo la
4. I dati di assorbanza utilizzati per il diluizione.
calcolo sono incompleti (a causa della 4. Contattare il servizio clienti o il
perdita dei dati fotoelettrici) o si è
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
verificato l'errore di divisione per distributore di zona.
zero.
C03003 Calcolo risultati Avviso Assorbanza bianco R1 RBK Il reagente non funziona Controllare che il reagente sia
fuori interv. correttamente; la cuvetta non è pulita; sufficiente e senza bolle d'aria e che i
la cuvetta di reazione è in stato di parametri chimica siano adeguati. In
overflow o il volume di reagente caso contrario, sostituire il reagente,
erogato è insufficiente. quindi rieseguire il test. Controllare
che la cuvetta sia normale. Se il
problema persiste, contattare il
servizio clienti o il distributore di
zona.
C03004 Calcolo risultati Avviso Deplez. substrato BOE La concentrazione del campione è Controllare la curva di reazione e il
IDcamp./cod.barre: troppo alta e si verifica la deplezione limite di deplezione del substrato.
Posiz.: del substrato durante le misurazioni a Riavviare il test con il campione
tempo fisso. diluito.
Chimica:
C03005 Calcolo risultati Avviso Imposs. calcolare ENC La concentrazione del campione è Controllare la curva di reazione e il
risultato. troppo alta e si verifica la deplezione limite di deplezione del substrato.
IDcamp./cod.barre: del substrato nel ritardo delle Riavviare il test con il campione
Posiz.: misurazioni del controllo di velocità. diluito.
Chimica:
C03006 Calcolo risultati Avviso Limite linearità fuori LIN I punti di misurazione per il calcolo dei Controllare la curva di reazione e il
intervallo risultati non sono lineari perché la limite di deplezione del substrato.
IDcamp./cod.barre: concentrazione del campione è troppo Riavviare il test con il campione
Posiz.: alta o il limite di deplezione del diluito.
substrato non è specificato o è
Chimica:
eccessivo.
C03007 Calcolo risultati Avviso Errore controllo PRO Si verifica un eccesso di anticorpi Controllare la curva di reazione e i
prozona dovuto a una concentrazione del parametri del controllo prozona.
IDcamp./cod.barre: campione troppo alta. Riavviare il test con il campione
Posiz.: diluito.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
Chimica:
C03008 Calcolo risultati Avviso Concentrazione camp. RRN La concentrazione del campione Riavviare il test con il campione
superiore a quella del supera il limite superiore di diluito.
calibratore massimo concentrazione del calibratore.
livello.
IDcamp./cod.barre:
Posiz.:
Chimica:
C03009 Calcolo risultati Avviso Assorbanza bianco MBK Il reagente non funziona Controllare che il reagente sia
misc. fuori intervallo. correttamente; la cuvetta non è pulita; sufficiente e senza bolle d'aria e che i
Chimica: la cuvetta di reazione è in stato di parametri chimica siano adeguati.
overflow o il volume di reagente Controllare che la cuvetta sia normale.
erogato è insufficiente. Sostituire il reagente, quindi
rieseguire il test. Se il problema
persiste, contattare il servizio clienti
o il distributore di zona.
C03010 Calcolo risultati Avviso Risposta bianco fuori BLK Il reagente non funziona Controllare che il reagente sia
intervallo. correttamente; il volume di reagente sufficiente e senza bolle d'aria e che i
Chimica: erogato è insufficiente; la cuvetta parametri chimica siano adeguati.
contiene bolle d'aria o è in stato di Controllare che la cuvetta sia normale.
overflow; è presente deriva di luce. Sostituire il reagente, quindi
rieseguire il test. Se il problema
persiste, contattare il servizio clienti
o il distributore di zona.
C03011 Calcolo risultati Avviso Ripetibilità calibr. DUP La differenza della risposta minima e Controllare che il limite di
supera limite. Chim: massima del calibratore supera il accettazione sia adeguato, risolvere
limite specificato. l'errore e ricalibrare.
C03012 Calcolo risultati Avviso Sensibilità calibr. SEN La differenza della risposta finale della Controllare che il limite consentito
supera limite. Chim: concentrazione massima e minima del sia adeguato, che il reagente e il
calibratore supera il limite specificato. calibratore siano normali, quindi
ricalibrare.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C03013 Calcolo risultati Avviso SD curva calibr. CSD La deviazione standard calcolata della Controllare che il limite consentito
supera limiti, Chim: curva di calibrazione supera il limite sia adeguato, che il reagente e il
specificato. calibratore siano normali, quindi
ricalibrare.
C03014 Calcolo risultati Avviso Coefficiente DET Il coefficiente di determinazione della Controllare che il limite consentito
determinaz. calibr. curva di calibrazione calcolato supera sia adeguato, che il reagente e il
supera limiti, Chimica: il limite specificato. calibratore siano normali, quindi
ricalibrare.
C03015 Calcolo risultati Avviso Differenza pendenza FAC La differenza di pendenza si applica Controllare che il limite consentito
di calibrazione fuori solo alla calibrazione lineare e si sia adeguato, che il reagente e il
dall'intervallo. Chim: riferisce alla differenza del fattore K calibratore siano normali, quindi
(pendenza) tra due calibrazioni ricalibrare.
consecutive. Questa supera il limite
specificato.
C03016 Calcolo risultati Avviso Curva calibrazione MON I dati di calibrazione e la curva di Controllare che il calibratore sia
non monotona, calibrazione non sono monotoni. definito e posizionato in modo
Chimica: corretto, quindi ricalibrare.
C03017 Calcolo risultati Avviso Curva calibr. non COV Per una calibrazione non lineare non Controllare che il reagente e il
convergente, Chim: è possibile calcolare una base calibratore siano normali, quindi
soddisfacente e non viene tracciata ricalibrare. Se il problema persiste,
alcuna curva di calibrazione. contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
C03018 Calcolo risultati Avviso Chimica: 1-2s Il risultato QC è tra ±2 e ±3 deviazioni Nessuna azione richiesta.
Controllo: Avvertenza standard dalla concentrazione media
1-2s consentita.
C03019 Calcolo risultati Avviso Chimica: 1-3s Il risultato QC è superiore a ±3 Controllare che il reagente sia
Controllo: 1-3s fuori deviazioni standard dalla qualificato e il controllo normale. Se il
controllo concentrazione media consentita. problema persiste, contattare il
servizio clienti o il distributore di
zona.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C03020 Calcolo risultati Avviso Chimica: 2-2s I risultati di due controlli o due risultati Controllare che il reagente sia
Controllo: 2-2s fuori di un controllo di un'esecuzione sono qualificato e il controllo normale. Se il
controllo contemporaneamente superiori a +2 problema persiste, contattare il
o -2 deviazioni standard dalla media servizio clienti o il distributore di
consentita. zona.
C03021 Calcolo risultati Avviso Chimica: R-4s Un risultato di un'esecuzione è Controllare che il reagente sia
Controllo: R-4s fuori superiore di +2 deviazioni standard qualificato e il controllo normale. Se il
controllo dalla media consentita e l'altro problema persiste, contattare il
superiore di -2 deviazioni standard. servizio clienti o il distributore di
zona.
C03022 Calcolo risultati Avviso Chimica: 4-1s I risultati di due esecuzioni in una Controllare che il reagente sia
Controllo: 4-1s fuori valutazione a due controlli o quattro qualificato e il controllo normale. Se il
controllo risultati consecutivi di un controllo problema persiste, contattare il
sono maggiori di +1 o -1 deviazioni servizio clienti o il distributore di
standard dalla concentrazione media zona.
consentita.
C03023 Calcolo risultati Avviso Chimica: 10-x I risultati di cinque esecuzioni in una Controllare che il reagente sia
Controllo: 10-x fuori valutazione a due controlli o dieci qualificato e il controllo normale. Se il
controllo risultati consecutivi di un controllo problema persiste, contattare il
confrontati sono positivi e servizio clienti o il distributore di
contemporaneamente negativi. zona.
C03024 Calcolo risultati Errore Timeout periodo test / 1. Errore software Rieseguire il test. Riavviare il
biochim. Imp. 2. Errore sistema operativo sistema operativo, l'unità di analisi e
continuare. il computer. Se il problema persiste,
contattare il servizio clienti o il
distributore di zona.
C03026 Calcolo risultati Avviso Dati fotoelettrici persi / Errore di comunicazione. Se il problema persiste, contattare il
servizio clienti o il distributore di
zona.
C03027 Calcolo risultati Avviso Chimica: 2,7 s Più dati QC e valori di soglia o la Controllare che il reagente sia
Controllo: 1,0-2,7 somma cumulativa supera ± 2,7 SD. qualificato e il controllo normale. Se il
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
fuori controllo problema persiste, contattare il
servizio clienti o il distributore di
zona.
C03028 Calcolo risultati Avviso Chimica: 3,0 s Più dati QC e valori di soglia o la Controllare che il reagente sia
Controllo: 1,0-3,0 somma cumulativa supera ± 3,0 SD. qualificato e il controllo normale. Se il
fuori controllo problema persiste, contattare il
servizio clienti o il distributore di
zona.
C03029 Calcolo risultati Avviso Chimica: 51 s Più dati QC e valori di soglia o la Controllare che il reagente sia
Controllo: 0,5-5,1 somma cumulativa supera ± 5,1 SD. qualificato e il controllo normale. Se il
fuori controllo problema persiste, contattare il
servizio clienti o il distributore di
zona.
C03030 Calcolo risultati Errore Periodo di TD 1. Errore software 1. Rieseguire il software operativo.
misurazione 2. Riavviare l'unità operativa.
fotoelettrica fuori 3. Se il problema persiste, contattare
dall’intervallo il servizio clienti o il distributore di
IDcamp./cod.barre: zona.
Posiz.:
Chimica:
C03031 Calcolo risultati Errore Timeout più / 1. Errore software 1. Rieseguire il software operativo.
misurazioni 2. Riavviare l'unità operativa.
fotometriche 3. Se il problema persiste, contattare
IDcamp./cod.barre: il servizio clienti o il distributore di
Posiz.: zona.
Chimica:
C04001 Codice a barre Avviso Codice barre camp. / Il codice a barre duplicato è in uso. Sostituire l'etichetta del codice a
campione duplicato. barre campione duplicato.
IDcamp./cod.barre:
Posiz. 1:
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
Posiz. 2:
C04002 Codice a barre Avviso Cod. barre senza / Il campione del codice a barre non è Programmare il campione del codice
campione programmaz. stato programmato. a barre.
corrispondente.
IDcamp./cod.barre:
Posiz.:
C04006 Codice a barre Avviso Campione scaduto / Il campione è stato caricato quando Il campione è scaduto. Sostituire il
campione IDcamp./cod.barre: era già scaduto. campione e programmarlo
Posiz.: nuovamente. Eliminare il campione
scaduto. Se la durata del campione è
troppo breve, cambiarla con una più
adeguata.
C04008 Codice a barre Avviso Cod. barre camp. / La lunghezza del codice a barre è Ridefinire il codice a barre con un
campione troppo lungo. Posiz.: superiore al valore massimo di 27 numero di cifre non superiore a 27.
cifre.
C04009 Codice a barre Avviso Cod. barre camp. / Il codice a barre del campione è Ristampare il codice a barre e
campione meno di 3 cifre. troppo breve, minore del valore accertarsi che non sia minore di 3
posiz.: minimo di 3 cifre. cifre.
C04012 Codice a barre Avviso Err analisi cod barre / Le informazioni sul codice a barre non Ripristinare il formato del codice a
campione campione sono conformi al formato del codice a barre o ristampare il codice a barre e
Errore cod. barre c.: barre scansionarlo.
Posiz.:
C05001 Codice a barre Avviso Cod barre reagente / Si sta utilizzando un reagente o un Ristampare il codice a barre reagente
reagente duplicato codice a barre reagente non corretto o o sostituire il flacone reagente con un
Reagente: si sta utilizzando un codice a barre codice a barre non valido.
Posiz. 1: reagente non valido. Un codice a barre
è allineato con reagenti e non può
Posiz. 2:
essere nuovamente utilizzato per un
nuovo reagente quando un reagente è
esaurito.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C05002 Codice a barre Avviso Errore dati cod. barre / Si sta utilizzando un codice a barre Stampare il nuovo codice a barre
reagente reag. reagente non corretto o il codice a reagente con le impostazioni corrette
Posiz.: barre reagente non è configurato in e controllare il codice a barre e le
modo adeguato. Il codice a barre relative impostazioni. Sostituire il
reagente contiene informazioni flacone reagente o contattare il
incomplete o non corrette relative al fornitore del reagente.
reagente, come ad esempio la data di
scadenza, il volume del reagente ecc.
C05003 Codice a barre Avviso Errore analisi cod. / Si sta utilizzando un codice a barre Controllare le impostazioni del codice
reagente barre reag. non corretto o le impostazioni del a barre reagente o ristampare il
Posiz.: codice a barre reagente non sono codice a barre reagente sulla base
corrette. Il sistema non riesce a delle nuove impostazioni. Contattare
ricavare informazioni relative al il fornitore del reagente.
reagente dal codice a barre.
C05006 Codice a barre Errore Posiz. soluz. lavaggio / Un reagente diverso dalla soluzione di Riposizionare il reagente o
reagente su caros. reag. lavaggio è presente nella posizione rimuoverlo dalla posizione fissa del
occupata da altro reag. fissa della soluzione di lavaggio (D) nel reagente.
Posiz.: carosello reagenti.
C05008 Codice a barre Errore Posiz. fisiologica su / Il reagente si trova nella posizione Riposizionare il reagente o
reagente caros. reag. occupata soluzione fisiologica fissa (W) sul rimuoverlo dalla posizione della
da altro reag. carosello reagenti al posto della soluzione di lavaggio fissa.
Posiz.: soluzione fisiologica.
C05010 Codice a barre Errore Posizione reagente / Il reagente si trova nella posizione Riposizionare il reagente o
reagente pretrattamento reagente pretrattamento sul carosello rimuoverlo dalla posizione del
occupata da un altro reagenti al posto del reagente reagente pretrattamento.
reagente. Posiz.: pretrattamento.
C05011 Codice a barre Errore Posizione soluzione di / Il reagente si trova nella posizione Riposizionare il reagente o
reagente lavaggio ISE occupata reagente di pretrattamento sul rimuoverlo dalla posizione della
da un altro reagente. carosello reagenti al posto della soluzione di lavaggio ISE.
soluzione di lavaggio ISE.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C06001 Comunicazione Errore Errore inizializzaz. / File host danneggiato o inesistente. Reinstallare il sistema operativo.
host LIS
C06002 Comunicazione Errore Errore parametro / Errore parametri host Reimpostare o modificare i
host comunicaz. LIS parametri di comunicazione host.
C06003 Comunicazione Errore Errore comunicaz. LIS / Errore di comunicazione Se l'errore si verifica
host accidentalmente, inviare o ricevere
nuovamente le istruzioni. Se l'errore
rimane, contattare il nostro Servizio
di assistenza clienti o il distributore
locale.
C06004 Comunicazione Errore Impossibile / Collegamento di rete anomalo o host Controllare il collegamento LIS e il
host connettersi al server LIS non avviato. cavo di rete. Verificare se è possibile
LIS avviare normalmente l'host LIS e la
stazione LIS.
C06005 Comunicazione Avviso Errore invio risultati / Errore di comunicazione Se l'errore si verifica
host camp. accidentalmente, inviare o ricevere
IDcamp./cod.barre: nuovamente le istruzioni. Se l'errore
Posiz.: rimane, contattare il nostro Servizio
di assistenza clienti o il distributore
locale.
C06006 Comunicazione Avviso Errore invio informaz. / Errore di comunicazione Se l'errore si verifica
host camp. accidentalmente, inviare o ricevere
IDcamp./cod.barre: nuovamente le istruzioni. Se l'errore
Posiz.: rimane, contattare il nostro Servizio
di assistenza clienti o il distributore
locale.
C06008 Comunicazione Avviso Errore download / Impostazioni relative al canale non Controllare e reimpostare la
host camp. corrette o insufficienti o chimiche corrispondenza della chimica tra
IDcamp./cod.barre: ridondanti sull'host LIS. sistema operativo e host LIS.
Posiz.:
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C07003 Sorgente Errore L'intensità della luce è / 1. La lampada non è installata in modo 1. Controllare che la lampada sia
luminosa troppo debole. corretto. installata in modo corretto.
2. La cuvette è contaminata. 2. Eseguire la procedura di lavaggio
3. La lampada è obsoleta. diluito e la procedura di controllo
4. L'unità di lavaggio eroga il liquido in della lampada.
modo non corretto. 3. Sostituire la lampada.
5. La scheda di rilevamento 4. Controllare che l'unità di lavaggio
fotoelettrico non funziona eroghi il liquido nel volume corretto
correttamente. per le cuvette di reazione.
5. Se il tentativo non riesce,
contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
C07004 Sorgente Avviso Bianco cuv. fuori / 1. La cuvette è contaminata. 1. Aprire il carosello di reazione e
luminosa interv. 2. La lampada è obsoleta. controllare che la lampada sia accesa.
Cuvetta n.: 3. La lampada non è installata in modo In caso contrario, riavviare il sistema
corretto. operativo.
4. L'unità di lavaggio eroga il liquido in 2. Controllare che la lampada sia
modo non corretto. installata in modo corretto.
5. La scheda di rilevamento 3. Eseguire la procedura di lavaggio
fotoelettrico non funziona diluito e la procedura di controllo
correttamente. della cuvetta.
4. Sostituire o pulire la cuvette guasta.
5. Sostituire la lampada.
6. Controllare che l'unità di lavaggio
eroghi il liquido nel volume corretto
per le cuvette di reazione.
7. Se il tentativo non riesce,
contattare il nostro Servizio di
assistenza clienti o il distributore
locale.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C07005 Sorgente Errore La lampada non è / 1. La lampada è danneggiata. 1. Aprire il carosello di reazione e
luminosa accesa 2. Il cavo della lampada non è collegato controllare che la lampada sia accesa.
in modo adeguato. In caso contrario, riavviare il sistema
3. La scheda di alimentazione della operativo.
lampada non è collegata in modo 2. Controllare che il cavo della
adeguato. lampada sia collegato.
4. L'alimentazione dell'unità di analisi 3. Sostituire la lampada.
è scollegata. 4. Se il tentativo non riesce,
5. La scheda di rilevamento contattare il nostro Servizio di
fotoelettrico non funziona assistenza clienti o il distributore
correttamente. locale.
C07006 Sorgente Errore Intensità luce troppo / 1. Nessuna cuvette installata nella 1. Controllare che le cuvette siano
luminosa forte posizione cuvette. installate su tutte le posizioni cuvette.
2. Il guadagno del circuito è troppo 2. Contattare il servizio clienti o il
alto e supera l'intervallo di distributore di zona per regolare il
misurazione. guadagno.
C07007 Sorgente Errore Corrente di buio / 1. La scheda di rilevamento Se dopo tre tentativi l'operazione non
luminosa troppo alta fotoelettrico non funziona è ancora riuscita, contattare il
Canale: correttamente. servizio clienti o il distributore di
AD: 2. La scheda di rilevamento zona.
fotoelettrico o la sua scatola di
protezione non è messa a terra
correttamente.
C07009 Sorgente Errore Bianco acqua fuori L! 1. L'unità lavaggio cuvette è in stato di 1. Controllare che la cuvette non sia
luminosa interv. (10X) overflow. in overflow.
2. La lampada è stata sostituita in modo 2. Verificare che il comando Sost.
errato. lampada sia eseguito durante la
3. Controllo cuvette non eseguito dopo sostituzione della lampada.
la manutenzione. 3. Verificare che il comando
4. I connettori del cavo non sono Controllo cuvette sia eseguito dopo
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
collegati. la manutenzione.
5. La vite di ritenzione non è collegata. 4. Verificare che il liquido di pulizia
6. L'unità di lavaggio eroga liquido all'interno della cuvette non sia
insufficiente. inferiore alla metà della stessa.
7. La lampada è obsoleta. 5. Verificare che i connettori del cavo
e la vite di ritenzione della lampada
siano ben collegati.
6. Verificare che la curva di reazione
fluttui regolarmente. In caso
contrario, sostituire la lampada.
7. Se il problema persiste, contattare
il servizi clienti.
C07012 Altri errori Avviso Errore del dispositivo / Nessun disco U inserito. Nessun file Verificare che il disco U sia inserito e
dell'unità di memorizzazione. trovato nel disco U, errore del file o file che non sia pieno. Verificare che il
operativa Impossibile importare danneggiato. Disco U bloccato o supporto di memorizzazione non sia
i dati. danneggiato. danneggiato.
C07013 Altri errori Avviso Errore del dispositivo / Nessun disco U inserito. Spazio su Verificare che il disco U sia inserito e
dell'unità di memorizzazione. disco insufficiente Disco U bloccato o che non sia pieno. Verificare che il
operativa Impossibile esportare danneggiato. supporto di memorizzazione non sia
i dati. danneggiato.
C07014 Altri errori Avviso Reagente esaurito / Tutti i reagenti del tipo di reagente per Aggiungere o sostituire il reagente.
dell'unità Chimica: la chimica sono inferiori al limite
operativa Posiz.: minimo. Tutti i reagenti del tipo sono
troppo piccoli per essere rilevati.
C07016 Altri errori Avviso Soluzione di lavaggio / La soluzione di lavaggio sul carrello Riempire la soluzione di lavaggio sul
dell'unità insufficiente reagenti è insufficiente. carosello reagenti.
operativa Posiz.:
C07017 Altri errori Avviso Soluz lavaggio esaurita / La soluzione di lavaggio sul carosello Riempire la soluzione di lavaggio sul
dell'unità Posiz.: reagenti è esaurita. carosello reagenti.
operativa
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
C07022 Altri errori Avviso Meno di X di test / Tutti i reagenti del tipo di reagente per Aggiungere o sostituire il reagente.
dell'unità rimanenti reag. la chimica sono inferiori al limite
operativa biochimica. Chimica: minimo. Tutti i reagenti del tipo sono
troppo piccoli per essere rilevati.
C07023 Altri errori Avviso Chimica: %s, 30 / I fattori di calibrazione stanno per Ricalibrare le chimiche.
dell'unità minuti alla prossima scadere.
operativa calibrazione.
C07027 Altri errori Avviso Calibratore %s / Il calibratore è scaduto. Sostituire il calibratore.
dell'unità scaduto
operativa
C07028 Altri errori Avviso Chimica: %s, num / Il reagente è scaduto. Sostituire il reagente.
dell'unità lotto: %s, posiz.: %s, è
operativa scaduta
C07029 Altri errori Avviso Chimica: %s, num / Il tempo di stabilità a bordo del pacco Sostituire il reagente.
dell'unità lotto: %s, reagente è troppo lungo.
operativa posiz.: %s, ha
superato il tempo di
stabilità a bordo
C07034 Altri errori Avviso La soluzione / La soluzione fisiologica è insufficiente. Riempire la soluzione fisiologica sul
dell'unità fisiologica è carosello reagenti.
operativa insufficiente
Posiz.:
C07035 Altri errori Avviso La soluzione / La soluzione fisiologica è esaurita. Riempire la soluzione fisiologica sul
dell'unità fisiologica è esaurita carosello reagenti.
operativa Posiz.:
C07036 Altro Avviso Chimica: %s. / I fattori di calibrazione sono scaduti. Ricalibrare la chimica.
Scadenza dei fattori di
calibrazione
C07037 Altro Avviso Numero flacone reag. / Il numero di serie del reagente è Ricalibrare la chimica.
chimica %s cambiato.
ID evento Componente Classe Messaggio di errore Contrasseg Possibili cause Misure correttive
di e no
evento log eventi
modificato.
Ricalibrare
C07038 Altro Avviso Numero lotto reag. / Il numero di lotto del reagente è Ricalibrare la chimica.
chimica %s cambiato.
modificato.
Ricalibrare
C07039 Altro Avviso Fattori calibraz. / I fattori di calibrazione sono scaduti. Ricalibrare la chimica.
chimica %s scaduti.
Ricalibrare
C07040 Altro Avviso Reagente esaurito / 1. Il reagente è in esaurimento. Aggiungere o sostituire il reagente.
Chimica: 2. Il reagente è troppo ridotto per
essere rilevato.
C07041 Altro Errore Reagente ISE inferiore / Il reagente ISE rimanente è al di sotto Controllare il rimanente. Se il
a %s del limite di allarme. reagente non è sufficiente, caricarlo.
C07042 Altro Avviso %s, num lotto: %s, / Uno o più reagenti speciali sono Sostituirli con nuovi reagenti.
posiz.: %s, è scaduta scaduti.
C07043 Altro Avviso Il reagente / Il reagente pretrattamento è in Aggiungere altro reagente
pretrattamento è esaurimento. pretrattamento
esaurito.
Posiz.:
C07044 Altro Avviso Il reagente di / Il reagente di pretrattamento è Aggiungere altro reagente
pretrattamento è insufficiente. pretrattamento
insufficiente.
Posiz.:
C07045 Altro Avviso Soluzione di lavaggio / Soluzione di lavaggio ISE esaurita. Aggiungere la soluzione di lavaggio
ISE esaurita. ISE.
C07046 Altro Avviso La soluzione di / La soluzione di lavaggio ISE è Aggiungere la soluzione di lavaggio
lavaggio ISE è insufficiente. ISE.
insufficiente.
Questo capitolo presenta una breve introduzione ai principi di funzionamento dello strumento,
tra i quali:
Principi di misurazione biochimica
Modello matematico di calibrazione e calcolo di fattori
Metodi di determinazione QC
Controllo prozona
Principi di misurazione ISE
12.1 Panoramica
Il sistema è un analizzatore di chimica clinica controllato a computer e completamente
automatizzato che consente la selezione casuale di chimiche. È supportata un'ampia gamma di
chimiche, basate sui principi di funzionamento e di misurazione dello strumento.
Il sistema esegue la misurazione e genera risultati test secondo la procedura riportata di seguito:
Figure 12.1 Flusso di lavoro di misurazione
Valore AD
Assorbanza
Risposta
Fattori di
calibrazione
Conclusione
QC
Il sistema misura l'intensità della luce mediante conversione fotoelettrica, amplificazione lineare
e conversione AD, quindi calcola l'assorbanza della miscela di reazione e la velocità di variazione
dell'assorbanza, ovvero la risposta, in base alla quale si ottengono i fattori di calibrazione. Le
prestazioni del sistema vengono valutate secondo i risultati test dei campioni di controllo. In
condizioni di funzionamento normali, è possibile avviare l'analisi dei campioni paziente e il
sistema calcolerà i risultati del campione, con i relativi fattori di calibrazione.
La reazione di endpoint è scarsamente sensibile alle modifiche di minore entità, come modifiche
nella quantità di enzimi, valore del pH e temperatura, a condizione che non siano tali da
influenzare il tempo di reazione.
VR1
k1
VR1 VS
VR1 VS
k2
VR1 VS VR 2
Dove, VR1 e VR2 sono i volumi di R1 e R2; Vs è il volume del campione corrente erogato per
reazione.
R Ai k Ab
k è il fattore di calcolo e varia in base ai parametri chimica.
Nelle misurazioni endpoint a reagente singolo, la risposta del test del bianco campione è
Rsb Ai k Ab e la risposta al netto del bianco campione è R' R RSb .
S S 0 e kt
Dove,
S0: concentrazione iniziale del substrato
e: base del log naturale
k: costante velocità
[ S ]
[ S 0] kt1 kt 2
e e
AM AL A AN
R 60*( k P )
tM t L tP tN
k è il fattore di calcolo e varia in base ai parametri chimica.
Determinazione
dell'intervallo di linearità
Enter [L-M]
Enter substrate
No
depletion limit?
Yes
Number (N)
of measuring points without No
No
substrate depletion between L
and M′ is greater than
or equal to 3.
Yes
Il numero (N) di punti di misurazione per il limite di esaurimento del substrato viene
monitorato per varie operazioni:
Se N≥3, l'intervallo di linearità include tutti i punti di misurazione, dal punto iniziale della
reazione al limite di esaurimento del substrato; se il substrato è esaurito, viene
contrassegnato da “BOE”.
Se N=2, il sistema applica i contrassegni “NLN” e "BOE" mentre vengono utilizzati due punti
di misurazione per il calcolo della risposta.
Se N=0 o 1, l'opzione Estensione linearità enzima viene abilitata. Per Estensione linearità
enzima, il sistema assegna i flag "EXP", "NLN" e "BOE".
La risposta ⊿ALM’ entro L-M’ viene calcolata con il metodo dei minimi quadrati.
M'
(T T ) ( A A)
i i
A LM' 60 * iL
M'
(T T )
iL
i
2
Dove,
L: punto iniziale dell'intervallo di linearità: M': punto finale dell'intervallo di linearità
Ai: assorbanza misurata nel punto di misurazione i
La velocità di variazione dell'assorbanza ⊿ANP entro il tempo del bianco viene calcolata con la
stessa equazione di ⊿ALM’.
Se N=P=0, la velocità di variazione dell'assorbanza entro il tempo del bianco è 0.
R ALM' K A NP
A f Ab
Linearità= 100 Linearity Limit
Au ,v
Dove, A f , Ab e Au ,v sono le velocità di variazione dell'assorbanza nella parte iniziale,
nella parte finale e in tutti i punti di misurazione della reazione. Questi tre valori vengono
calcolati in base al numero di punti di misurazione entro l'intervallo di linearità.
A f
Quando N>8, è la velocità di variazione dell'assorbanza dei primi 6 punti di
misurazione,
Ab degli ultimi 6 punti di misurazione e Au ,v di tutti i punti di
misurazione.
A f
Quando 4 N 8 , è la velocità di variazione dell'assorbanza dei primi 3 punti di
misurazione,
Ab degli ultimi 3 punti di misurazione e Au ,v di tutti i punti di
misurazione.
Quando N 3, il sistema non controlla la linearità dei risultati del test.
A A b Au ,v
Quando f
60 o 60 (unità: A/10000/minuto), il sistema non controlla
la linearità dei risultati del test.
Il sistema confronta la linearità calcolata con quella definita per la chimica, contrassegna con
“LIN” il risultato del test ed emette un allarme se si supera la linearità configurata.
Ritardo
Tempo di reazione
Assorbanza
Substrato esaurito
Tempo di lettura
dell'assorbanza
Nella misurazione di enzimi ad attività elevata, può verificarsi il rapido esaurimento del
substrato e la curva di reazione risulterà, ovviamente, non lineare (come curva regolare). Se la
misurazione viene effettuata in base alla procedura generale, il sistema contrassegna il risultato
del test con “NLN” (nessun intervallo di linearità), ricordando all'utente di rieseguire il test dopo
la diluizione del campione. Ciò provoca problemi più o meno gravi.
Estensione dell'intervallo di linearità dell'enzima:
Si supponga che il tempo di inizio della reazione sia t1 e il tempo di reazione tL-tM: t1-tL sarà il
ritardo.
Se il numero (N) di punti di misurazione validi entro tL-tM è minore di 2 e tali punti sono troppo
pochi per calcolare la risposta, la risposta del campione si può ottenere estendendo l'intervallo di
linearità dell'enzima.
Calcolo di ⊿Amax:
L'intervallo di linearità t1-tL’ senza esaurimento del substrato risulta entro il ritardo t1-tL.
Se il numero (N) di punti di misurazione validi entro tL-tM è minore di 2, il sistema non calcola
la risposta ma contrassegna il risultato del test con “ENC” (nessun intervallo di calcolo) ed emette
un allarme;
oppure il sistema calcola la velocità della reazione ⊿A=60*(Ai+1-Ai)/(ti+1-ti), i=1, 2…L’ con il
ritardo t1-tL’. La velocità massima ⊿A viene considerata la risposta del campione. Di
conseguenza, l'intervallo di linearità dell'enzima viene esteso mediante il ritardo. I risultati
calcolati estendendo l'intervallo di linearità dell'enzima vengono contrassegnati con “EXP” e
“NLN”.
Dove K è il fattore K definito dall'utente, R0 è la risposta del bianco reagente del primo
calibratore. Se la chimica non è al netto del bianco reagente, R0=0.
Calibrazione lineare a due punti
Formula di calcolo: C K ( R R 0 )
C 2 C1 C1
La formula comprende due fattori, K e R0, dove K e R0 R1 .
R2 R1 K
Il modello matematico di calibrazione richiede due calibratori. C1 e C2 sono le concentrazioni dei
calibratori 1 e 2; R1 e R2 sono le risposte dei calibratori 1 e 2.
Calibrazione lineare multipunto
C K (R R 0 )
Formula di calcolo:
La formula comprende due fattori, K e R0. Il modello matematico di calibrazione richiede n(n≥3)
calibratori. Ci è la concentrazione del calibratore i. Ri è la risposta del calibratore i. K e R0
possono essere calcolati con il metodo dei minimi quadrati:
n n n
CiRi ( Ci)( Ri ) / n
K i 1
n
i 1
n
i 1
Ri
i 1
2
( Ri ) 2 / n
i 1
n
( Ci ) / n
R0 ( Ri ) / n i 1
i 1 K
1
Formula di calcolo: R R0 K
1 exp[ (a b ln C )]
La formula comprende quattro fattori: R0, K, a e b.
Il modello matematico di calibrazione richiede almeno quattro calibratori. I quattro fattori
possono essere calcolati con il metodo L-M.
Questo tipo di calibrazione si applica alle chimiche che presentano una curva di calibrazione
con una risposta inversamente proporzionale alla concentrazione.
Logit–Log 5P
1
R R0 K
Formula di calcolo: 1 exp[ (a b ln C cC )]
R R0 R R0 2 R R0 3
ln C a b( ) c( ) d( )
Formula di calcolo: 100 100 100
La formula comprende cinque fattori: R0, a, b, c e d. Il modello matematico di calibrazione
richiede almeno cinque calibratori. La risposta (R) del primo calibratore (con una
concentrazione di conversione interna pari a 0) è R0, che viene specificato.
R R0
x
Si supponga che y ln C e 100 .
R aC 2 bC R0
Formula di calcolo:
Formula di calcolo:
R R0i ai (C Ci ) bi (C Ci ) 2 ci (C Ci ) 3
Logit-Log 3P
1
R R0 K
Formula di calcolo: 1 aC
Il modello matematico di calibrazione richiede 3-10 calibratori. Utilizzare il metodo L-M per
calcolare R0, K e a.
Linea tratteggiata
Formula di calcolo:
C K i ( R R 0i )
Il modello matematico di calibrazione richiede 2-10 calibratori. Si supponga che il numero di
12.4 Valutazione QC
Il sistema consente di utilizzare le regole di Westgard per la valutazione dei risultati QC delle
chimiche e dispone di allarmi e contrassegni nel caso in cui i risultati QC ottenuti non rientrino
nell'intervallo di riferimento. Poiché ciascuna chimica può presentare uno o più campioni di
controllo, i risultati QC possono essere valutati con diverse regole. I controlli non inclusi nei lotti
vengono valutati come controlli singoli.
(1) L'asterisco "*" indica un errore casuale, che non richiede interventi particolari ma che non
deve essere ignorato.
(2) Il simbolo "#" indica un errore sistematico, che richiede una considerazione particolare.
La procedura di valutazione dei controlli singoli viene illustrata nella figura seguente:
Figure 12.5 Procedura di valutazione di controlli singoli
Control data
No
>2S In-control
Yes No
Yes
12S Warning
No
No No No
13S 22S 41S 10X
Yes Yes Yes Yes
Out of control
(1) L'asterisco "*" indica un errore casuale, che non richiede interventi particolari ma che non
deve essere ignorato.
(2) Il simbolo "#" indica un errore sistematico, che richiede una considerazione particolare.
Gli errori casuali nella valutazione a due controlli corrispondono agli errori nella valutazione di
controlli singoli come segue:
22SA\22SW corrispondono a 22s
41SA\41SW corrispondono a 41s.
10XA\10XW corrispondono a 10x.
La procedura della valutazione a due controlli è illustrata nella figura seguente:
Measured values of X
and Y controls
No
12S In control
Yes
No
No No No No No No No
13S 22SA R4S 22SW 41SA 41SW 10XA 10XW
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Quando si esegue il QC della somma cumulativa, viene eseguita prima la differenza tra il risultato
del test QC e la soglia (k); vengono calcolate le somme cumulative, quindi il software valuta se il
risultato del test QC è fuori controllo mediante il calcolo se la somma cumulativa supera il limite
di controllo (h).
Concentration C
Selezionare E/O dall'elenco a discesa. L'impostazione predefinita è E. "E" significa che tra la
formula 1 e la formula 2 sussiste una logica di tipo E, "O" significa che tra la formula 1 e la
formula 2 sussiste una logica di tipo O.
Per chimica a reagente singolo:-13≤q1, q2, q3, q4, q5, q6≤M, dove M è il punto finale del tempo
di reazione definito.
Per chimica a reagente doppio:-21≤q1, q2, q3, q4, q5, q6≤M, dove M è il punto finale del tempo
di reazione definito.
La condizione q1≠q2 e q3≠q4 ma q5=q6 è consentita.
L'intervallo di immissione per PC1, PC2, V1, V2 e V3 è [-35000, 35000]. E PC1<PC2.
Formula 1:
A q 4 A q3
q 4 q3
PC1 PC 2
A q 2 A q1
q 2 q1
Formula 2:
Quando q5≠q6, Aq6-Aq5≥V3.
Quando q5=q6, Aq5≥V3.
Dove,
Aq5 è l'assorbanza del punto di misurazione q5 e Aq6 è l'assorbanza del punto di misurazione
q6.
Glossario
Analisi qualitativa
L'analisi qualitativa viene eseguita su ogni singolo campione per rilevare la presenza di elementi
riconducibili a lipemia, emolisi e ittero e calcolare i valori numerici dell'indice. Se il volume delle
sostanze interferenti contenute nel campione è al di fuori dell'intervallo definito, si procederà ad
apporre un contrassegno sul rapporto paziente.
Assorbanza
La differenza tra la percentuale di luce che viene assorbita da una soluzione (luce incidente) e
quella che passa attraverso la soluzione (luce trasmessa) senza che venga assorbita. Tale
grandezza è utilizzata per determinare la concentrazione di una sostanza in una determinata
soluzione.
Aumenta
Riduci indica il volume di campione richiesto per l'analisi e può essere impostato nella finestra
Definisci/Modifica chimiche.
Bianco campione
Il bianco campione è simile al campione di analisi, tranne per l'uso di quantità equivalente di
soluzione fisiologica. Il bianco campione viene utilizzato per l'eliminazione di reazioni di non
cromogeneri, quali l'influenza di interferenza del campione (emolisi, ittero e lipemia) sulle
letture dell'assorbanza.
Bianco reagente
Nel test del bianco reagente, in cui i reagenti reagiscono con la soluzione fisiologica, viene
calcolata l'assorbanza del bianco reagente per correggere i fattori di calibrazione. Soltanto i
reagenti che sono in stato Calibrato si possono utilizzare per il test del bianco reagente.
Calcolo speciale
Ottenuto dal calcolo di determinate chimiche, è utilizzato per particolari scopi clinici, ad esempio
per l'esecuzione di test quali A/G, TBil-DBil ecc.
Campioni non posizionati
I campioni senza una posizione assegnata o per i quali l'assegnazione della posizione non è
andata a buon fine, inclusi i campioni:
scaricati dall'host LIS e ai quali non è ancora stata assegnata una posizione.
che si trovano nello stato Incompleto quando le loro posizioni vengono assegnate a nuovi
campioni.
che sono incompleti quando le loro posizioni vengono liberate.
Carosello campioni/reagenti
Il carosello campioni/reagenti si trova sul lato sinistro del pannello dell'analizzatore. Su di esso
vengono collocate le provette dei campioni e i flaconi di reagenti che vengono trasportati
singolarmente nella posizione di aspirazione per la successiva aspirazione.
Carosello di reazione
Il carosello di reazione è costituito da un dispositivo girevole su cui vengono disposte le cuvette
di reazione ciascuna delle quali viene successivamente trasmessa in posizione fotometrica per la
rilevazione del segnale e il calcolo dell'assorbanza.
Carry over
Con il termine Carry over si indica l'interferenza di alcune sostanze contenute in un reagente.
Tale fenomeno può influenzare le misurazioni di un'altra chimica o la reazione di altre miscele e
contribuire a generare risultati inaccurati.
Carryover del reagente
Contaminazione incrociata che si verifica tra la sonda reagente e i miscelatori. Se il numero di
test eseguito tra la chimica contaminante e contaminata è inferiore o uguale al numero definito
(N) e non è stato previsto un lavaggio concentrato tra le due chimiche, è possibile che il reagente
sia esposto al rischio di carryover.
Chimica a reagente aperto
La chimica a reagente aperto, al contrario della chimica a reagente chiuso, può essere misurata
utilizzando i reagenti forniti da altri produttori. Può essere definita dall'utente, modificata ed
eliminata.
Chimica a reagente chiuso
Viene eseguita utilizzando i reagenti forniti dal produttore dell'analizzatore e non può essere
modificata né eliminata.
chimiche fuori sistema
Tutte le chimiche che non sono eseguite dall'analizzatore sono indicate come chimiche fuori
sistema.
Chimiche gemelle
Si definiscono chimiche gemelle le chimiche che vengono eseguite con gli stessi reagenti e
calcolate mediante lo stesso test. Per due chimiche gemelle, il volume del campione, il volume del
reagente condiviso, le repliche della calibrazione e le condizioni della calibrazione automatica
devono essere identici. Se viene richiesta una delle due chimiche per la calibrazione, il controllo
di qualità o l'analisi del campione, verrà richiesta automaticamente anche la seconda chimica e
verranno calcolati i risultati finali per entrambe le chimiche.
Commenti del campione
Note per alcuni campioni speciali, ad esempio: il campione** ha subito il processo di emolisi; il
campione ** deve essere analizzato immediatamente ecc.
Configurazione della chimica
Applicabile a tutte le chimiche, ad eccezione della chimica ISE e di SI, è utilizzata per abilitare o
disabilitare le chimiche che sono state definite correttamente.
Contrassegno
Il contrassegno è un simbolo definito dal produttore che compare sui rapporti paziente o
sull'elenco dei risultati quando un risultato non rientra nell'intervallo di riferimento definito
dall'utente o è superiore ai limiti definiti.
Controllo del reagente rimanente
Utilizzato per controllare il volume rimanente dei reagenti biochimici, della soluzione di lavaggio
della sonda campione e della sonda reagente, e per aggiornare i test rimanenti e il volume della
soluzione di lavaggio dalla schermata Reagente/calibraz.
Controllo prozona
Il controllo prozona viene utilizzato per eseguire il controllo dei campioni aventi concentrazioni
diverse, che potrebbero generare quantità equivalenti di composto antigene/anticorpo non
solubile e risultati dei test identici. Il metodo di controllo della velocità è supportato.
Curva di calibrazione
Una curva di calibrazione riflette la relazione matematica esistente tra la concentrazione e la
risposta del calibratore. Viene tracciata sulla base della risposta ottenuta e dei valori multipli
compresi tra le concentrazioni minime e massime del calibratore.
Curva di reazione
Una curva di reazione riflette la relazione dell'assorbanza misurata alla lunghezza d'onda
primaria, secondaria e primaria-secondaria. Viene tracciata in base all'assorbanza della miscela
campione-reagente misurata nell'intervallo di tempo in cui si è verificata la reazione. Il sistema
offre 4 tipi di curve di reazione: curva di reazione della calibrazione, curva di reazione QC, curva
di reazione del bianco campione e curva di reazione del campione.
Cuvetta di reazione
La cuvetta di reazione è un contenitore in cui avviene la reazione tra reagente e campione e che
viene spostata in posizione fotoelettrica per la rilevazione del segnale e il calcolo della risposta.
Database
Un archivio di dati strutturato in maniera tale da agevolare la ricerca e il recupero dei dati stessi.
Dati anagrafici del paziente
I dati anagrafici del paziente includono informazioni relative al paziente stesso e al relativo
campione, quali nome del paziente, età, sesso, data/ora in cui è stata effettuata la raccolta del
campione ecc.
Deviazione standard (SD)
La deviazione standard rappresenta la distanza media dei dati dalla loro media ed è un ottimo
indice del grado di precisione di una misurazione in presenza di particolari condizioni. Nel
presente manuale, la sigla SD si riferisce sempre alla deviazione standard della concentrazione
del controllo.
Diagramma L-J
Il diagramma di Levey-Jennings (L-J), tracciato in base ai dati QC (asse X) e ai risultati del test
(asse Y), visualizza la tendenza dei risultati QC di una chimica per un periodo di tempo
determinato. Un diagramma L-J può visualizzare le tendenze grafiche di un massimo di 3
controlli, che vengono rappresentate con colori differenti.
Diagramma Twin-Plot
Il diagramma Twin-Plot, tracciato sulla base dei risultati del controllo X e del controllo Y nella
stessa analisi, è utilizzato per rilevare errori sistematici ed errori casuali. Visualizza gli ultimi 10
risultati QC di una chimica escludendo quelli che sono stati eliminati.
Diluente
Liquido utilizzato per la diluizione di altri liquidi.
Diluiz. Offline
Prima dell'analisi i campioni vengono diluiti manualmente secondo un rapporto definito.
Selezionare l'icona nell'angolo in alto a destra per visualizzare gli argomenti della guida
relativi alla schermata corrente.
Selezionare il pulsante davanti a una qualsiasi istruzione o elemento relativi alla
manutenzione per visualizzare le relative istruzioni operative.
LIS
Il LIS, acronimo di Laboratory Information System, è un computer host collegato agli
analizzatori chimici mediante un'interfaccia internet.
Log campioni
Riporta i controlli e i campioni paziente che, per varie ragioni, non sono stati completati nelle
ultime 24 ore. Sulla base di quanto riportato nel log, è possibile riavviare le analisi oppure
eseguire altre operazioni sui controlli e i campioni riportati nel log.
Lunghezza d'onda primaria
La lunghezza d'onda primaria viene scelta sulla base delle caratteristiche dell'assorbimento
luminoso del componente di reazione e utilizzata per misurare l'intensità della luce assorbita. Le
opzioni per la lunghezza d'onda primaria includono: 340 nm, 405 nm, 450 nm, 510 nm, 546 nm,
578 nm, 630 nm e 670 nm.
Lunghezza d'onda secondaria
La lunghezza d'onda secondaria è utilizzata per eliminare l'interferenza nei valori della
lunghezza d'onda primaria e l'influenza del rumore, ad esempio flash luminosi e deriva, e di
eventuali graffi sulle cuvette ecc. Non può essere equivalente alla lunghezza d'onda primaria.
Masch/scopri chimiche
Funzione utilizzata per disabilitare temporaneamente una chimica, ad esempio se i risultati
sono anomali o i reagenti esauriti. Una volta che la chimica è mascherata, sarà presente il
simbolo nell'angolo in alto a sinistra della chimica e verrà visualizzata comunque nelle
schermate Campione, QualitàControlloe Reagente/calibraz. Tuttavia, questa non può essere
eseguita per l'analisi dei campioni. Le chimiche mascherate non possono essere richieste finché
non vengono scoperte.
Mixer
Il sistema è dotato di un mixer che agita la miscela all'interno di una cuvetta di reazione quando
vengono erogati rispettivamente campione e R2.
Modello matematico di calibrazione
Il modello matematico di calibrazione è utilizzato per calcolare i fattori di calibrazione e creare le
curve di calibrazione e include il fattore K a punto singolo e le modalità lineare a due punti,
lineare a più punti, Logit-Log4P, Logit-Log5P, Exponential 5P, Polynomial 5P, Parabola e Spline.
Modulo ISE
Acronimo di Ion Selective Electrode (Elettrodo a selezione di ioni), Consiste dal modulo ISE,
modulo pompa e modulo del reagente, e viene utilizzato per misurare la concentrazione di Na, K
e ioni Cl nel siero, plasma e urina diluita.
Nome stampa
Il nome stampa compare su un rapporto del paziente che rappresenta una chimica e, se lasciato
in bianco, viene sostituito con il nome abbreviato della chimica.
Numero di serie
Numero sequenziale del flacone del reagente.
Numero lotto
Il numero lotto viene assegnato ai controlli, ai calibratori o alle soluzioni di lavaggio
appartenenti allo stesso lotto e consente di risalire a informazioni quali la data di fabbricazione,
la qualità, la data di scadenza e di altro tipo.
Offset
Con il termine Offset si indica quel valore che viene aggiunto o sottratto per compensare un
risultato. È spesso utilizzato in associazione alla pendenza nell'equazione y=kx+b, dove k
rappresenta la pendenza e b il valore offset.
Pagina
Pagina dell'interfaccia del software che contiene controlli quali caselle di modifica, pulsanti
funzione ecc.
Pannello del campione
Utilizzato per l'analisi dei campioni paziente.
Pannello QC
Utilizzato per l'analisi dei campioni di controllo.
Pannello
È composto da una coppia di chimiche raggruppate insieme per particolari scopi clinici, ad
esempio funzionalità epatica, funzionalità renale ecc. I pannelli possono contribuire a
velocizzare operazioni quali la programmazione dei campioni.
Pendenza
Il valore della pendenza viene moltiplicato per il risultato del test in modo tale da allinearlo con
quello ottenuto per altri strumenti. È spesso utilizzato in associazione al valore offset
nell'equazione y=kx+b, dove k rappresenta la pendenza e b il valore offset.
Prediluizione
Prima di procedere all'analisi, i campioni vengono diluiti automaticamente sulla base del fattore
di diluizione definito.
Programma gruppo
Il programma gruppo viene eseguito per programmare un gruppo di campioni che presentano
le stesse informazioni di programmazione, ad eccezione dell'ID campione.
Rapporto multicampione
Contiene i risultati relativi a campioni multipli e può essere stampato dalle schermate Risultati
correnti e Risultati cronologici.
Regola di Westgard
Nella regola di Westgard, utilizzata per il monitoraggio del controllo di qualità, regole singole
come 12S, 13S, 22S e 41S vengono combinate insieme per valutare i risultati dei controlli singoli
e multipli.
Regola QC
Un insieme di regole per valutare se i risultati QC sono sotto controllo e se il sistema di analisi è
stabile. Esempi di una regola QC sono 1-2s, 1-3s ecc.
Repliche
Numero di ripetizioni di un test necessarie per ottenere risultati accurati.
Riduci
Riduci indica il volume di campione richiesto per l'analisi e può essere impostato nella finestra
Definisci/Modifica chimiche.
Riepilogo QC
Contiene i valori medi e le deviazioni standard dei controlli analizzati nell'arco di un periodo di
tempo specificato, oltre alla media impostata e i valori SD. I risultati ottenuti vengono confrontati
con i valori impostati per valutare se il sistema funziona correttamente.
Rifiuti a bassa concentrazione
I rifiuti a bassa concentrazione vengono prodotti durante le fasi di lavaggio 2-4 della cuvetta e
durante la pulizia della sonda/del mixer. Possono essere drenati nel serbatoio dei rifiuti a bassa
concentrazione in dotazione o nella fogna del vostro laboratorio.
Rifiuti ad alta concentrazione
I rifiuti ad alta concentrazione vengono prodotti durante le operazioni di pulizia della cuvetta, in
fase 1. Possono essere drenati nel serbatoio dei rifiuti ad alta concentrazione in dotazione e poi
smaltiti in base alle normative locali o nazionali.
Rilascio
Utilizzato per liberare la posizione del campione specificato o tutte le posizioni sul carosello
campioni corrente. Anche se la posizione di un campione viene liberata, è comunque possibile
richiamare i risultati e le informazioni di programmazione relativi al campione. La posizione
liberata può essere utilizzata per la programmazione di nuovi campioni.
Risultati correnti
I risultati correnti includono i risultati che si trovano nello stato Incompleto nell'ora corrente
visualizzata dal sistema e i risultati programmati e analizzati nella giornata corrente.
Risultati cronologici
I risultati archiviati sono quei risultati che sono stati programmati e analizzati prima del giorno
corrente.
Simbologia
Si riferisce a un insieme di regole per la codifica e la decodifica delle informazioni contenute nel
codice a barre. Il sistema fa riferimento alle seguenti simbologie: Codabar, ITF, Cod. 128, cod. 39,
UPC/EAN e Cod. 93.
Soluz. Lavagg
Tutte le soluzioni di lavaggio utilizzate dallo strumento sono delle soluzioni di lavaggio CD80
alcaline concentrate Viene utilizzata per pulire le sonda, il mixer e le cuvette di reazione.
Soluzione di lavaggio concentrata
Soluzione di lavaggio concentrata alcalina CD80, utilizzata per pulire le cuvette di reazione
durante le 8 fasi.
Soluzione di lavaggio della sonda
Soluzione di lavaggio CD80 alcalina concentrata. È posizionata nella posizione D del carosello
campioni/reagenti e utilizzata per la pulizia speciale della sonda per prevenire la contaminazione
crociata.
Soluzione fisiologica
Soluzione di cloruro di sodio allo 0,9%, utilizzata per il bianco reagente e per la diluizione del
campione.
Sonda
La sonda aspira la quantità di campione specificata dalla provetta e la trasferisce in una cuvetta
per avviare la reazione e l'analisi.
Standby
Lo Standby è uno degli stati in cui può trovarsi il sistema. Questa modalità implica che tutti i test
sono stati completati e le operazioni eseguite sul sistema interrotte.
Statistiche dei test
Nella schermata Test è possibile visualizzare le richieste di test e l'applicazione dei reagenti per
ciascuna chimica durante un periodo e le richieste di campioni e la quantità delle relative
chimiche
Statistiche risultato test
L'opzione Statistiche risultato test può riassumere le chimiche totali e il trend delle distribuzioni
dei relativi risultati e fornire i dati di test e il relativo grafico.
STAT
STAT si riferisce ai campioni emergenti e include il programma per campioni STAT comuni e
quello per campioni STAT rapidi. Il programma per i campioni STAT consente di programmare e
analizzare i campioni emergenti con priorità alta. Il programma per campioni STAT comuni è
utilizzato durante le ore diurne per l'analisi di campioni emergenti con priorità più alta rispetto
ai campioni di routine. Il programma per campioni STAT rapidi è utilizzato principalmente
durante le ore notturne e i week-end per programmare velocemente i campioni emergenti con
priorità più alta rispetto ai campioni di routine e ai campioni normalmente analizzati con il
programma per campioni STAT rapidi.
Tempo del bianco
Si riferisce all'intervallo intercorso tra l'erogazione del secondo componente di reazione
(reagente o campione) in ordine inverso e dell'ultimo componente di reazione (reagente o
campione).
Tempo di reazione
Per le analisi endpoint, il tempo di reazione si riferisce all'intervallo di tempo compreso tra
l'inizio e la fine della reazione; per le analisi a tempo fisso e cinetiche, si riferisce all'intervallo di
tempo compreso tra l'equilibrio di reazione e la fine del monitoraggio.
Tempo fisso
Nelle misurazioni a tempo fisso, ovvero le misurazioni della velocità, la velocità (v) della reazione
è direttamente proporzionale alla concentrazione del substrato [S] per un periodo specifico,
ossia v=k[S].
Tendenza di calibrazione
Riassume le calibrazioni della chimica per un periodo di tempo predefinito e riflette le tendenze
delle calibrazioni.
Tipo di campione
Identifica il tipo di campione e prevede opzioni quali siero, plasma, urina, liquido cerebrospinale
e altro.
Tipo di flacone
Volume del flacone del reagente.
Trasmissione
La trasmissione è un'azione in seguito alla quale i risultati specifici di un campione o i risultati
QC vengono inviati all'host LIS.
Unità di analisi
L'unità di analisi, o analizzatore, determina varie chimiche cliniche nei campioni e visualizza i
risultati dei test. Consta di un sistema per la manipolazione dei campioni/reagenti, un sistema di
reazione, un'unità lavaggio cuvette, un sistema fotometrico e un gruppo mixer ri-esecuzione
automatica.
Se un risultato non rientra nell'intervallo definito oppure soddisfa le condizioni definite, la
chimica viene automaticamente ripetuta.
Unità di uscita
Una stampante utilizzata per stampare i risultati dei test e altri dati.
Unità lavaggio cuvette
L'unità lavaggio cuvette è composta da otto sonde di lavaggio, un motore di avanzamento
verticale e i relativi tubi ed è utilizzata per eseguire la pulizia delle cuvette di reazione al termine
delle analisi.
Unità operativa
L'unità operativa, un computer configurato con il software operativo, controlla che l'unità di
analisi completi i test e generi i risultati.
Valutazione a due controlli
Con la valutazione a due controlli si ottengono due risultati: Xn e Yn, che vengono utilizzati per
definire un punto nel diagramma Twin-Plot. In questo modo, viene tracciato un diagramma
Twin-Plot completo sulla base di tutti i risultati QC, utilizzato per la rilevazione di errori
sistematici ed errori casuali.
Indice
Intervallo critico, 6-11
A Intervallo di linearità, 12-7
C M
calcolo speciale, 7-26, 7-27 Manutenzione programmata, 10-5
Calcolo speciale, 7-26 misurazioni a tempo fisso, 12-4
cancellazione dei campioni, 6-18 Misurazioni a tempo fisso, 12-4
Carosello campioni, 11-31 misurazioni con metodo endpoint, 12-2
Carosello di reazione, 11-30 Misurazioni con metodo endpoint, 12-2
Carry over, 7-31 modello matematico di calibrazione, 12-9
comunicazione host, 11-54 Modello matematico di calibrazione, 12-9
Controllo, 5-12 modulo di alimentazione dell'acqua, 2-3
curva di calibrazione, 12-9 Modulo ISE, 8-5
Curva di reazione, 12-7, 12-14
N
E
nome stampa, 6-16
elenco campioni, 6-38 Nome stampa, 6-16
Elenco campioni, 6-38 Numero di serie, 8-20
Endpoint, 12-2 Numero lotto, 8-20
errore casuale, 4
Errore casuale, 4
P
F Pannelli, 7-27, 7-28
pannello predefinito, 6-17, 7-29
fattore K, 11-49, 12-3 Pannello predefinito, 6-17, 7-29
filtri della polvere, 10-4 Provetta principale, 1-11
Filtri della polvere, 10-4 Pulizia dei pozzetti di lavaggio, 10-4
Filtro principale, 10-4 Pulizia del filtro della polvere, 10-4
Pulizia del filtro principale, 10-4
Punto di misurazione, 12-7
G
gruppo pistone della siringa, 10-38 R
Gruppo pistone della siringa, 10-38
Requisiti per l'installazione, 1-1
rifiuti ad alta concentrazione, 10-17
H Rifiuti ad alta concentrazione, 10-17
risposta, 12-9
Host, 11-54 Risultati correnti, 6-28
I S
indice siero auto, 6-17 Sfondo, 9-14, 9-16, 9-17
Siringa campione, 11-25
Software per la modifica dei modelli, 9-4 Tempo del bianco, 12-6
soluzione fisiologica, 11-53, 11-58 Tipo di flacone, 8-20
Sonda campione, 11-27
Sorgente luminosa, 11-55, 11-56
Standby, 2-5, 2-30, 7-2, 8-2, 8-7, 10-17, 10-19, 10-29, V
10-37, 10-38
STAT, 6-17 Valutazione a due controlli, 12-11
Substrato, 12-5 versione software, 10-6
Versione software, 10-6
volume del reagente, 6-16, 11-53
T Volume del reagente, 6-16