Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Guida d'installazione
Installazione di Fedora 11 su x86,
AMD64, e architetture Intel® a 64 bit
Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms
and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available
at http://www.opencontent.org/openpub/).
Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc.,
in the U.S. and other countries.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United
States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project
export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
I. Prima di iniziare 9
3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione 11
3.1. Aggiornare o installare? ...................................................................................... 11
3.2. L'hardware è compatibile? .................................................................................. 11
3.3. Lo spazio sul disco è sufficiente? ........................................................................ 11
3.4. E' possibile eseguire l'installazione usando il CD-ROM o il DVD? ........................... 11
3.4.1. Metodi di avvio alternativi ......................................................................... 12
3.4.2. Creazione di un CD-ROM di installazione .................................................. 12
3.5. Preparazione per una installazione di rete ........................................................... 13
3.5.1. Preparazione per una installazione HTTP e FTP ........................................ 14
3.5.2. Preparazione per una installazione NFS .................................................... 14
3.6. Preparazione per una installazione dal disco fisso ................................................ 14
4. Elenco specifiche di sistema 17
5. Driver Media per i sistemi Intel e AMD 19
5.1. Perchè si necessita di un driver media? ............................................................... 19
5.2. Cos'è il driver media? ......................................................................................... 19
5.3. Come posso ottenere un driver media? ............................................................... 19
iii
Guida d'installazione
iv
7.21.6. Modifica delle partizioni .......................................................................... 69
7.21.7. Cancellare una partizione ....................................................................... 69
7.22. Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 ................................. 69
7.22.1. Configurazione avanzata del boot loader ................................................. 72
7.22.2. Rescue Mode ........................................................................................ 74
7.22.3. Boot loader alternativi ............................................................................ 74
7.23. Package Group Selection .................................................................................. 74
7.23.1. Installare da repository aggiuntivi ............................................................ 76
7.23.2. Personalizzazione della scelta del software ............................................. 77
7.24. Prepararsi all'installazione ................................................................................. 79
7.24.1. Prepararsi all'installazione ..................................................................... 79
7.25. Installazione dei pacchetti ................................................................................. 80
7.26. Installazione terminata ...................................................................................... 80
9. Opzioni di avvio 91
9.1. Configurare il sistema di installazione nel menù di avvio ....................................... 91
9.1.1. Specificare la lingua ................................................................................. 92
9.1.2. Configurare l'interfaccia ............................................................................ 92
9.1.3. Aggiornare anaconda ............................................................................... 92
9.1.4. Specificare il metodo di installazione ......................................................... 93
9.1.5. Configurazione manuale dei parametri di rete ............................................ 93
9.2. Abilitare l'acceso remoto al sistema di installazione .............................................. 93
9.2.1. Abilitare l'accesso remoto con VNC .......................................................... 94
v
Guida d'installazione
vi
13.6.1. Esempio .............................................................................................. 142
13.7. Script di post-installazione ............................................................................... 143
13.7.1. Esempi ................................................................................................ 144
13.8. Come rendere disponibile un file kickstart ........................................................ 145
13.8.1. Creazione di un supporto d'avvio di kickstart .......................................... 145
13.8.2. Rendere il file kickstart disponibile sulla rete .......................................... 146
13.9. Rendere disponibile l'albero di installazione ...................................................... 146
13.10. Avvio di una installazione kickstart ................................................................. 147
vii
Guida d'installazione
viii
C.5.1. Impostare una chiave generata in modo casuale come metodo aggiuntivo
per l'accesso ad un dispositivo cifrato ............................................................... 232
C.5.2. Aggiungere una nuova frase d'accesso al dispositivo preesistente ............ 232
C.5.3. Rimozione di una frase d'accesso o chiave da un dispositivo ................... 233
D. Comprensione di LVM 235
E. Il boot loader GRUB 237
E.1. GRUB .............................................................................................................. 237
E.1.1. Processo di avvio di GRUB e x86 .......................................................... 237
E.1.2. Caratteristiche di GRUB ......................................................................... 238
E.2. Installing GRUB ............................................................................................... 238
E.3. Terminologia GRUB ......................................................................................... 239
E.3.1. Nomi dei dispositivi ................................................................................ 239
E.3.2. Nomi dei file ed elenchi dei blocchi ......................................................... 240
E.3.3. Il file System root e GRUB ..................................................................... 240
E.4. Interfacce di GRUB .......................................................................................... 241
E.4.1. Ordine di caricamento delle interfacce .................................................... 242
E.5. Comandi .......................................................................................................... 242
E.6. File di configurazione del menu di GRUB .......................................................... 244
E.6.1. Struttura del file di configurazione ........................................................... 244
E.6.2. Direttive del file di configurazione ........................................................... 245
E.7. Modifica dei runlevel all'avvio ............................................................................ 246
E.8. Risorse aggiuntive ............................................................................................ 246
E.8.1. Documentazione installata ...................................................................... 246
E.8.2. Siti Web utili .......................................................................................... 246
E.8.3. Libri correlati ......................................................................................... 247
F. Processo di avvio, init e spegnimento 249
F.1. Il processo di avvio .......................................................................................... 249
F.2. Esame dettagliato del processo di avvio ............................................................ 249
F.2.1. Il BIOS .................................................................................................. 249
F.2.2. Il boot loader ......................................................................................... 250
F.2.3. Il kernel ................................................................................................. 251
F.2.4. Il programma /sbin/init ............................................................................ 251
F.3. Esecuzione di programmi aggiuntivi durante l'avvio ............................................ 254
F.4. SysV Init Runlevels .......................................................................................... 255
F.4.1. Runlevel ................................................................................................ 255
F.4.2. Utilità dei Runlevel ................................................................................. 256
F.5. Arresto del sistema .......................................................................................... 256
G. Altra documentazione tecnica 259
H. Contributori e metodi di produzione 261
H.1. Contributori .............................................................................................................. 261
H.2. Metodi di produzione ................................................................................................ 264
I. Storia revisione 265
Indice analitico 267
ix
x
Intestazione
1. Convenzioni del documento
Questo manuale utilizza numerose convenzioni per evidenziare parole e frasi, ponendo attenzione su
informazioni specifiche.
1
Nelle edizioni PDF e cartacea questo manuale utilizza caratteri presenti nel set Font Liberation . Il set
Font Liberation viene anche utilizzato nelle edizioni HTML se il set stesso è stato installato sul vostro
sistema. In caso contrario, verranno mostrati caratteri alternativi ma equivalenti. Da notare: Red Hat
Enterprise Linux 5 e versioni più recenti, includono per default il set Font Liberation.
Neretto monospazio
Usato per evidenziare l'input del sistema, incluso i comandi della shell, i nomi dei file ed i percorsi.
Utilizzato anche per evidenziare tasti singoli e combinazione di tasti. Per esempio:
Quanto sopra riportato include un nome del file, un comando della shell ed un tasto, il tutto riportato in
Neretto monospazio e distinguibile grazie al contesto.
Le combinazioni di tasti possono essere distinte dalle chiavi singole, tramite il trattino che collega ogni
parte della combinazione di tasti. Per esempio:
La prima frase evidenzia il tasto specifico singolo da premere. La seconda evidenzia due set di tre
tasti, ogni set viene premuto simultaneamente.
Se si affronta il codice sorgente, i nomi della classe, i metodi, le funzioni i nomi della variabile ed i
valori ritornati indicati all'interno di un paragrafo, essi verranno indicati come sopra, e cioè in Neretto
monospazio. Per esempio:
Le classi relative ad un file includono filesystem per file system, file per file, e
dir per directory. Ogni classe possiede il proprio set associato di permessi.
Neretto proporzionale
Ciò denota le parole e le frasi incontrate su di un sistema, incluso i nomi delle applicazioni; il testo
delle caselle di dialogo; i pulsanti etichettati; le caselle e le etichette per pulsanti radio, titoli del menu e
dei sottomenu. Per esempio:
1
https://fedorahosted.org/liberation-fonts/
xi
Intestazione
Selezionare Sistema > Preferenze > Mouse dalla barra del menu principale per
lanciare Preferenze del mouse. Nella scheda Pulsanti, fate clic sulla casella di
dialogo mouse per mancini, e successivamente fate clic su Chiudi per cambiare il
pulsante primario del mouse da sinistra a destra (rendendo così il mouse idoneo per
un utilizzo con la mano sinistra).
Il testo sopra riportato include i nomi delle applicazioni; nomi ed oggetti del menu per l'intero sistema;
nomi del menu specifici alle applicazioni; e pulsanti e testo trovati all'interno di una interfaccia GUI,
tutti presentati in Neretto proporzionale e distinguibili dal contesto.
Da notare > l'abbreviazione usata per andare da un menu e sottomenu relativi. Tale operazione viene
eseguita per evitare l'uso di 'Seleziona Mouse dal sottomenu Preferenze nel menu Sistema della
barra principale del menu.
Sia se si tratta di Corsivo neretto monospazio o Corsivo neretto proporzionale, l'aggiunta del carattere
Corsivo indica un testo variabile o sostituibile . Il carattere Corsivo denota un testo che non viene
inserito letteralmente, o visualizzato che varia a seconda delle circostanze. Per esempio:
Da notare la parola in Corsivo neretto — nome utente, domain.name, file-system, pacchetto, versione
e release. Ogni parola racchiude il testo da voi inserito durante l'emissione di un comando o per il
testo mostrato dal sistema.
Oltre all'utilizzo normale per la presentazione di un titolo, il carattere Corsivo denota il primo utilizzo di
un termine nuovo ed importante. Per esempio:
Quando il server HTTP Apache accetta le richieste, esso invia i processi figlio o
thread per la loro gestione. Questo gruppo di processi figlio o thread è conosciuto
come server-pool. Con Apache HTTP Server 2.0, la responsabilità per la creazione
e gestione di questi server-pool si riassume in un gruppo di moduli chiamati Multi-
Processing Modules (MPMs). Diversamente da altri moduli, solo un modulo dal
gruppo MPM può essere caricato del server HTTP Apache.
xii
Convenzioni del documento
Gli elenchi del codice sorgente sono impostati in Mono-spaced Roman ma vengono presentati ed
evidenziati nel modo seguente:
package org.jboss.book.jca.ex1;
import javax.naming.InitialContext;
System.out.println("Created Echo");
Nota Bene
Una nota è un suggerimento o un approccio alternativo per il compito da svolgere. Non
dovrebbe verificarsi alcuna conseguenza negativa se la nota viene ignorata, ma al tempo
stesso potreste non usufruire di qualche trucco in grado di facilitarvi il compito.
Importante
Caselle importanti riportano informazioni che potrebbero passare facilmente inosservate:
modifiche alla configurazione applicabili solo alla sessione corrente, o servizi i quali
necessitano di un riavvio prima di applicare un aggiornamento. Ignorare queste caselle
xiii
Intestazione
non causa alcuna perdita di dati, ma potrebbe causare irritazione e frustrazione da parte
dell'utente.
Avvertenza
Un avvertimento non dovrebbe essere ignorato. Se ignorato, potrebbe verificarsi una
perdita di dati.
Quando inviate un bug report, assicuratevi di indicare l'identificatore del manuale: Installation_Guide
Se inviate un suggerimento per contribuire al miglioramento della guida, cercate di essere il più
specifici possibile. Se avete individuato un errore, indicate il numero della sezione e alcune righe di
testo, in modo da agevolare la ricerca dell'errore.
xiv
Introduzione
Questa guida riguarda l'installazione di Fedora, una distribuzione Linux basata su software libero
ed open source. Questo manuale aiuta ad installare Fedora su sistemi desktop, portatili e server.
Il sistema di installazione è abbastanza flessibile da usare, anche se non si ha alcuna precedente
conoscenza di Linux o di reti di computer. Selezionando le impostazioni predefinite, Fedora fornisce
un sistema operativo completo per il desktop, incluse applicazioni per la produttività, programmi
d'utilità per Internet e strumenti per il desktop.
Questo documento non riporta in dettaglio tutte le caratteristiche del sistema di installazione.
1. Background
2.1. Scopi
Questa guida aiuta un lettore a:
2.2. Pubblico
Questa guida è indirizzata agli utenti Fedora nuovi ed intermedi. Gli utenti Fedora avanzati con
domande su operazioni dettagliate su caratteristiche di installazione avanzate devono consultare la
mailing list di anaconda su http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/.
xv
xvi
Capitolo 1.
1.1. Anteprima
La procedura di installazione è semplice e consiste solo di pochi passi:
Verificare i download
I download potrebbero fallire per svariati motivi. Verificare sempre lo sha1sum dei file
scaricati.
1. Scaricare l'immagine ISO per una immagine Live. Creare un supporto CD dal file ISO utilizzando
l'applicazione che si preferisce. Si può inoltre usare il pacchetto livecd-tools per scrivere
l'immagine su altri supporti avviabili come dischi flash USB. Per installare la distribuzione sul disco
fisso, usare la scorciatoia sul desktop dopo aver effettuato l'accesso.
3. Scaricare l'immagine boot.iso per il CD di avvio minimale o per il disco flash USB. Scrivere
l'immagine sul supporto appropriato per creare il dispositivo avviabile. Il supporto di avvio
non contiene pacchetti ma deve puntare ad un disco fisso o repository online per completare
l'installazione.
1
Capitolo 1. Avvio rapido per esperti
Per informazioni sul settaggio di un server di avvio di rete dal quale si può installare Fedora, fare
riferimento a Capitolo 11, Impostare un server di installazione.
Ridimensionamento Partizioni
Il programma di installazione fornisce funzioni per il ridimensionamento di partizioni
formattate come ext2, ext3, ext4 ed NTFS. Per maggiori informazioni fare riferimento a
Sezione 7.21, «Partizionamento del sistema».
Seguire tutti i passi del programma di installazione. Il programma di installazione non cambia il
sistema finché non si darà la conferma finale per procedere. Riavviare il sistema quando l'installazione
sarà finita.
2
Capitolo 2.
Nuovi Utenti
Questo capitolo spiega come ottenere i file necessari all'installazionee ed esecuzione di Fedora sul
computer. Alcuni dei concetti di questo capitolo potrebbero essere nuovi, nel caso non si sia mai
scaricato un sistema operativo completamente libero. Se si riscontrano problemi con questo capitolo,
si potrà trovare aiuto visitando i forum di Fedora su http://www.fedoraforum.org/.
Link di download
Per seguire una guida basata sul web per il download, visitare http://
get.fedoraproject.org/. Per una guida su quale architettura scaricare, fare riferimento a
Sezione 2.2, «Di quale architettura è il mio computer?».
• Immagini Live che si possono utilizzare per provare Fedora ed installarlo sul sistema se si desidera
• CD minimale di avvio ed immagini di dispositivi flash USB che consentono l'installazione tramite
connessione internet
Molti utenti desiderano sia l'immagine Live che il set completo del software installabile su DVD o
CD. L'immagine di avvio ridotta è ottimale per l'utilizzo tramite una connessione veloce ad internet
e se si desidera esclusivamente installare Fedora su un computer. I dischi di codice sorgente non
vengono usati per l'installazione di Fedora, ma sono risorse utili per gli utenti esperti e gli sviluppatori
di software.
Per maggiori informazioni sulla scrittura di CD e DVD, fare riferimento a Sezione 2.4,
«Come posso creare un supporto Fedora?».
2.1.1. Da un mirror
Per cercare le distribuzioni di Fedora scaricabili liberamente, bisogna cercare un mirror. Un mirror è
un computer server che è aperto al pubblico per i download liberi di software, incluso Fedora. I mirror
3
Capitolo 2. Nuovi Utenti
offrono sia software gratuiti ed open source che software non open source. Per localizzare un mirror,
visitare http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist utilizzando un browser web e selezionare un server
dalla lista. La pagina web elenca i mirror per locazione geografica. Si dovrebbe selezionare uno dei
mirror geograficamente più vicino per una maggiore velocità.
I mirror pubblicano il software Fedora sotto una gerarchia di cartelle ben organizzata. Per esempio,
la distribuzione Fedora 11 compare normalmente nella cartella fedora/linux/releases/11/.
Questa directory contiene una cartella per ogni architettura supportata da quella versione di Fedora.
I file dei supporti CD e DVD appaiono all'interno di tale cartella, in una cartella chiamata iso/. Per
esempio, è possibile trovare il file per la distribuzione DVD di Fedora 11 per x86_64 in fedora/
linux/releases/11/x86_64/iso/F-9-x86_64-DVD.iso.
2.1.2. Da BitTorrent
BitTorrent è un modo per scaricare informazioni in cooperazione con altri computer. Ogni computer
che coopera nel gruppo scarica pezzi di informazione in un particolare torrent da altri peer del gruppo.
I computer che hanno terminato il download di tutti i dati in un torrent rimangono nello sciame per
fare il seed oppure per fornire i dati ad altri peer. Se si scarica utilizzando BitTorrent, come cortesia si
dovrebbe tenere in seed il torrent per inviare lo stesso quantitativo di dati scaricati.
Se il computer non ha software installato per BitTorrent, visitare la pagina iniziale di BitTorrent http://
www.bittorrent.com/download/ per scaricarlo. Il software client BitTorrent è disponibile per Windows,
Mac OS, Linux e molti altri sistemi operativi.
Non è necessario trovare un mirror speciale per i file BitTorrent. Il protocollo BitTorrent assicura che
il computer partecipi ad un gruppo vicino. Per scaricare e usare i file Fedora BitTorrent, visitare http://
torrent.fedoraproject.org/.
4
Quali file devo scaricare?
Il tipo di architettura appare nel nome dei file scaricabili per ogni distribuzione di Fedora. Per esempio,
il file per la distribuzione DVD di Fedora 11 per x86_64 si chiama F-11-x86_64-DVD.iso. Fare
riferimento a Sezione 2.2, «Di quale architettura è il mio computer?» se non si è sicuri della propria
architettura del computer.
2. Immagine Live
Se si vuole provare Fedora prima di installarlo sul computer, scaricare la versione immagine
Live. Se il computer supporta l'avvio da CD o USB, si può avviare il sistema operativo senza
effettuare nessun cambiamento al disco fisso. L'immagine Live fornisce inoltre un icona sul
desktop Installa su Disco. Se il sistema si giudica positivamente e si desidera installarlo,
basta semplicemente attivare la sezione per copiare Fedora nel disco fisso. Si può scaricare
l'immagine Live direttamente da un mirror oppure utilizzando BitTorrent.
5
Capitolo 2. Nuovi Utenti
La tabella seguente spiega dove trovare i file desiderati su un sito mirror. Sostituire arch con
l'architettura del computer su cui va installato.
È buona norma effettuare il back-up dei dati importanti prima di effettuare operazioni
sensibili su disco.
Per iniziare, assicurarsi di avere spazio libero sufficiente sul supporto USB. Non è necessario
partizionare o formattare il supporto. E' sempre una buona idea salvare i dati importanti prima di
eseguire operazioni sensibili su disco.
6
Preparare supporti USB
3. Seguire le istruzioni fornite sul sito e nel programma liveusb-creator per creare un supporto USB
avviabile.
1. Scaricare un Lile ISO come mostrato in Sezione 2.3, «Quali file devo scaricare?».
2. Installare il pacchetto livecd-tools sul sistema. Per i sistemi Fedora, usare il seguente comando:
4. Trovare il nome del dispositivo per il supporto USB. Se il supporto ha un nome di volume, cercare
il nome in /dev/disk/by-label oppure usare findfs:
su -c 'findfs LABEL="MyLabel"'
Se il supporto non ha un nome di volume, oppure non lo si conosce, consultare il file log /var/
log/messages per i dettagli:
su -c 'less /var/log/messages'
Sostituire sdX1 con il nome della partizione del dispositivo USB. Molti dispositivi flash e dischi
rigidi esterni utilizzano una sola partizione. Se si è cambiato questo comportamento o si ha un
supporto mal partizionato, sarà necessario consultare altre risorse per l'aiuto.
7
Capitolo 2. Nuovi Utenti
1. Spegnere il computer.
2. Disconnettere qualsiasi FireWire esterno o dischi USB non necessari per l'installazione. Fare
riferimento a Sezione 7.18.1.3, «Dischi FireWire ed USB» per maggiori informazioni.
Potrebbe essere necessario premere un tasto specifico o una combinazione di tasti per avviare
dal supporto oppure configurare il Basic Input/Output System o BIOS di sistema, per avviare dal
supporto. Su molti computer bisogna selezionare il boot o l'opzione BIOS tempestivamente dopo
l'accensione del computer. Molti computer compatibili con Windows usano un tasto speciale come F1,
F2, F12 o Del per avviare il menù di configurazione del BIOS. Sui computer Apple, il tasto C avvia il
sistema da un drive DVD. Su hardware Apple piu vecchio potrebbe essere necessario premere Cmd
+Opt+Shift+Del per avviare dal drive DVD.
Configurare il BIOS
Se non si è sicuri sulle caratteristiche possedute dal proprio computer, o su come
configurare il BIOS, consultare la documentazione resa disponibile dal produttore
dell'hardware. Fornire informazioni dettagliate su specifiche hardware e sulla relativa
configurazione va oltre lo scopo del presente documento.
8
Parte I. Prima di iniziare
Questa parte della Guida all'installazione Fedora copre decisioni che bisogna prendere e risorse che
bisogna garantire prima di installare Fedora, esse includono:
• considerazioni hardware e dettagli hardware di cui si potrebbe avere bisogno durante l'installazione.
La lista più recente dell'hardware supportato si può trovare nelle note di rilascio per Fedora 11,
disponibile su http://docs.fedoraproject.org/release-notes .
Lo spazio su disco usato da Fedora deve essere separato da quello usato da altri sistemi operativi
installati sul sistema, come ad esempio Windows, OS/2, oppure da una versione diversa di Linux. Per
sistemi x86, AMD64, e Intel® 64, almeno due partizioni (/ e swap) devono essere adibite a Fedora.
• essere in possesso di una o più partizioni che possono essere rimosse, e di conseguenza rendere
disponibile spazio su disco sufficiente per installare Fedora.
Per avere una idea più chiara sulla quantità di spazio necessario, consultare le dimensioni di
partizionamento consigliate riportate nella Sezione 7.21.4, «Schema di partizionamento consigliato».
Se non si è sicuri di soddisfare queste condizioni, oppure se si desidera sapere come creare spazio
su disco per l'installazione di Fedora, consultare il Appendice A, Introduzione al partizionamento del
disco.
11
Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione
Per una installazione dal CD-ROM o DVD sarà necessario avere un CD-ROM o DVD di Fedora 11 e
di una unità CD-ROM/DVD da cui sia possibile effettuare l'avvio.
Potrebbe essere necessario modificare il BIOS per poter eseguire un avvio dal lettore CD-ROM/DVD.
Per maggiori informazioni sulla modifica del BIOS consultare la Sezione 7.3.1, «Avviare il programma
d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64».
Penna USB
Se è impossibile eseguire un processo d'avvio dall'unità CD-ROM/DVD, ma è possibile avviare
utilizzando un dispositivo USB, come ad esempio una penna USB, allora sarà disponibile il
seguente metodo d'avvio alternativo:
Per eseguire una procedura d'avvio utilizzando una penna USB, utilizzare il comando dd per
copiare l'immagine diskboot.img dalla directory /images/ sul CD-ROM 1 o DVD. Per
esempio:
dd if=diskboot.img of=/dev/sda
Per far funzionare correttamente questo metodo d'avvio, il BIOS deve essere in grado di
supportare l'avvio da un dispositivo USB.
12
Preparazione per una installazione di rete
Note
Assicurarsi che il CD di installazione (o qualsiasi altro tipo di CD), non sia nell'unità CD/
DVD del sistema, se si sta eseguendo una installazione basata sulla rete. Avere un CD
all'interno del lettore potrebbe generare errori inaspettati.
Il supporto di installazione di Fedora deve essere disponibile per una installazione di rete (tramite
NFS, FTP, o HTTP) o per una installazione tramite lo storage locale. Se si sta effettuando una
installazione NFS, FTP, o HTTP, seguire le seguenti fasi.
Il server NFS, FTP, o HTTP da usare per l'installazione attraverso la rete, deve essere una macchina
separata in grado di fornire i contenuti completi del DVD-ROM d'installazione o dei CD-ROM
d'installazione.
Note
Il programma d'installazione di Fedora è in grado di controllare l'integrità del supporto
d'installazione. Funziona con l'ISO su disco fisso, CD / DVD, e con i metodi d'installazione
ISO NFS. Si consiglia di testare tutti i supporti d'installazione prima di avviare il processo
di installazione, e prima di riportare la presenza di bug relativi all'installazione stessa
(numerosi bug sono causati da CD masterizzati in modo non corretto). Per eseguire
questa prova, digitare il seguente comando al prompt di boot::
linux mediacheck
Note
Nei seguenti esempi, la cartella presente sul server di staging d'installazione che conterrà
i file d'installazione, verrà specificata come /location/of/disk/space. La cartella
destinata ad essere disponibile al pubblico tramite FTP, NFS, o HTTP, verrà specificata
come /publicly/available/directory. Per esempio /location/of/disk/
space potrebbe essere una cartella creata dall'utente e chiamata /var/isos. /
publicly/available/directory potrebbe essere /var/www/html/11 per una
installazione HTTP.
Per copiare i file dal DVD o dai CD-ROM d'installazione su di una macchina Linux che si comporta
come un server di staging di installazione, eseguire le seguenti fasi:
• Creare una immagine iso dal disco d'installazione utilizzando il seguente comando (per i DVD):
dd if=/dev/dvd of=/location/of/disk/space/f11.iso
Per istruzioni su come preparare una installazione di rete usando i CD-ROM, fare riferimento alle
istruzioni sul file README-en nel disk1.
13
Capitolo 3. Fasi necessarie per prepararvi all'installazione
Successivamente assicurarsi che la directory sia condivisa tramite FTP o HTTP verificando altresì
l'accesso client. è possibile controllare se la cartella è accessibile dal server stesso e quindi da un'altra
macchina presente sulla sottorete dalla quale sarà eseguito il processo d'installazione.
• Per DVD:
mv /location/of/disk/space/f11.iso /publicly/available/directory/
• Per CD-ROM:
mv /location/of/disk/space/f11-disk*.iso /publicly/available/directory/
/publicly/available/directory client.ip.address(ro,no_root_squash)
Per eseguire un processo d'installazione su tutti i sistemi, utilizzate una entry simile alla seguente:
/publicly/available/directory *(ro,no_root_squash)
Avviare il demone NFS (su di un sistema Fedora, utilizzare /sbin/service nfs start). Se NFS è
in esecuzione, ricaricare il file di configurazione (su di un sistema Fedora utilizzare /sbin/service
nfs reload).
Per preparare il sistema ad una installaziome dal disco fisso, impostare il sistema in uno dei seguenti
modi:
• Utilizzo di un set di CD-ROM o di un DVD — Creare i file di immagine ISO da ogni CD-ROM di
installazione, o da ogni DVD. Per ogni CD-ROM (o una volta per il DVD), eseguire il seguente
comando da un sistema Linux:
dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso
14
Preparazione per una installazione dal disco fisso
Per evitare spiacevoli inconvenienti, verificare che le immagini ISO siano intatte prima di effettuare
una installazione. Per verificare che le immagini ISO siano intatte, usare un programma md5sum
(molti programmi md5sum sono disponibili a seconda dei sistemi operativi). Un programma md5sum
dovrebbe essere disponibile sulla stessa macchina Linux delle immagini ISO.
Note
Il programma d'installazione di Fedora è in grado di controllare l'integrità del supporto
d'installazione. Funziona con l'ISO su disco fisso, CD / DVD, e con i metodi d'installazione
ISO NFS. Si consiglia di testare tutti i supporti d'installazione prima di avviare il processo
di installazione, e prima di riportare la presenza di bug relativi all'installazione stessa
(numerosi bug sono causati da CD masterizzati in modo non corretto). Per eseguire
questa prova, digitare il seguente comando al prompt di boot::
linux mediacheck
In aggiunta, se esiste un file chiamato updates.img nella cartella usata per eseguire l'installazione,
questo file viene utilizzato per gli aggiornamenti del programma di installazione anaconda.
Consultare il file install-methods.txt presente nel pacchetto RPM anaconda per informazioni
dettagliate sui diversi metodi di installazione di Fedora, insieme ai suggerimenti su come apportare gli
aggiornamenti al programma d'installazione stesso.
15
16
Capitolo 4.
Comunque, quando si eseguono alcuni tipi di installazioni, alcuni dettagli specifici potrebbero essere
utili o essenziali.
• Il numero modelli, dimensioni, tipi e interfacce dei dischi collegati al sistema. Per esempio,
Seagate ST3320613AS 320 GB su SATA0, Western Digital WD7500AAKS 750 GB su SATA1.
Ciò consentirà di identificare i dischi durante il processo di installazione.
• Se si sta installando Fedora come un sistema operativo aggiuntivo su un sistema esistente, nota:
• Il punto di mount delle partizioni presenti sul sistema. Per esempio, /boot su sda1, / su sda2, e
/home su sdb1. Questo consente di identificare le partizioni durante il processo di installazione.
• Il disco fisso e la cartella che contengono l'immagine – consultare Tabella 7.2, «Posizione delle
immagini ISO per diversi tipi di partizione» per degli esempi.
• Il marca e numeri di modello degli adattatori di rete sul sistema. Per esempio. Netgear GA311.
Ciò consente di identificare gli adattatori quando si configura la rete.
• Maschera di rete
• Indirizzo IP gateway
Se uno qualsiasi di questi requisiti di networking, o termini non vi sono familiari, contattate per
assistenza, l'amministratore di rete.
• La posizione dell'immagine sul server FTP, HTTP (web) o NFS – consultare Sezione 7.9,
«Installazione tramite FTP o HTTP» e Sezione 7.8, «Installazione tramite NFS» per alcuni
esempi.
• La posizione del target iSCSI. A seconda della rete, potrebbe essere necessario anche un nome
utente e una password CHAP, e pertanto un nome utente e password inverso CHAP – consultare
Sezione 7.19, «Advanced Storage Options ».
17
Capitolo 4. Elenco specifiche di sistema
• Si dovrebbe verificare che il nome dominio venga fornito tramite il server DHCP. Se non è così, è
necessario inserire il nome dominio manualmente durante l'installazione.
18
Capitolo 5.
I dischi driver possono essere usati se è necessario accedere ad un dispositivo particolare per
installare Fedora. I driver possono essere usati per dispositivi non standard, molto nuovi o poco
comuni.
Note
Se un dispositivo non supportato non è richiesto per l'installazione di Fedora, continuare
con l'installazione e aggiungere il supporto per il nuovo componente hardware al termine
dell'installazione.
Note
È anche possibile usare una immagine del driver tramite un file di rete. Invece di usare il
comando di avvio linux dd, usare il comando linux dd=url, dove url è sostituito da
un indirizzo HTTP, FTP, o NFS dell'immagine del driver da usare.
19
Capitolo 5. Driver Media per i sistemi Intel® e AMD
2. Nella stessa directory contenente l'immagine del dischetto dei driver, come drvnet.img, digitare
dd if=drvnet.img of=/dev/fd0 come root.
Note
Il programma di installazione supporta l'utilizzo di una penna USB per l'aggiunta delle
immagini del driver durante il processo d'installazione. Il modo migliore per farlo è quello
di montare la penna USB e copiare il driverdisk.img desiderato sulla penna USB. Per
esempio:
dd if=driverdisk.img of=/dev/sda
Per esempio, per caricare un dischetto del driver creato manualmente, iniziare il processo
d'installazione utilizzando il DVD di Fedora (oppure utilizzando un media d'avvio creato manualmente).
Per sistemi basati su x86, al prompt boot: inserire linux dd se si utilizza un sistema x86 o x86-64.
Per informazioni sull'avvio del programma d'installazione consultate la Sezione 7.3.1, «Avviare il
programma d'installazione su sistemi x86, AMD64 e Intel 64».
Il programma di installazione chiederà di inserire il dischetto del driver. Una volta letto il dischetto,
il programma potrà applicare i driver ai componenti hardware rilevati successivamente nel sistema
durante il processo di installazione.
20
Parte II. Il processo di installazione
Questa parte della Guida all'installazione di Fedora descrive il processo d'installazione vero e proprio,
dai vari metodi di avvio del programma d'installazione al punto dove il computer deve essere riavviato
per terminare l'installazione. Questa parte del manuale include inoltre un capitolo sulla risoluzione dei
problemi con il processo di installazione.
Capitolo 6.
Iniziare l'installazione
Annullare l'installazione
Per annullare l'installazione è possibile premere Ctrl +Alt+Del oppure spegnere il
computer dall'apposito tasto. È possibile annullare il processo di installazione senza
conseguenze in qualsiasi momento prima di selezionare Scrivi i cambiamenti su
disco dalla schermata Scrivi partizionamento su disco. Fedora non compie modifiche
permanenti sul sistema fino a questo punto. Notare che interrompere l'installazione dopo il
partizionamento potrebbe risultare nel lasciare il proprio sistema in uno stato inutilizzabile.
Quando si utilizza il supporto Fedora Live, premendo un tasto durante il conto alla rovescia all'avvio
per portarsi al menu Opzioni di avvio. Le opzioni di avvio includono:
• Avvia
Questa opzione è la predefinita. Se si seleziona questa opzione, solo il kernel e i programmi di avvio
verranno caricati in memoria. Questa opzione impiega meno tempo per caricare. Mentre si usano i
programmi, essi vengono caricati dal disco, il che richiede più tempo. Questa modalità può essere
utilizzata su macchine con memoria totale limitata.
• Verifica e avvia
Questa opzione verifica il disco prima di lanciare l'ambiente Live CD. Fare riferimento a Sezione 6.3,
«Verifica dei supporti» per maggiori informazioni sul processo di verifica.
Se si avvia il DVD, il CD di ripristino o il media di avvio minimo, le opzioni del menù di avvio
includeranno:
23
Capitolo 6. Iniziare l'installazione
Si può installare Fedora da immagini ISO conservate su disco fisso, o da rete usando metodi NFS,
FTP o HTTP. Gli utenti esperti usano frequentemente questi metodi poiché è spesso più veloce
leggere i dati da hard disk o da server di rete che da CD o DVD.
La seguente tabella è un sommario dei differenti metodi di avvio e dei metodi di installazione
raccomandati da usare con ognuna:
Sezione 7.4, «Scelta del metodo di installazione» contiene informazioni dettagliate sull'installazione da
locazioni alternative.
24
Verificare il Live CD
installazione può causare il fallimento dell'installazione. Per minimizzare le probabilità che errori di dati
influenzino l'installazione, verificare il supporto prima dell'installazione.
Configurare il computer per l'avvio dall'interfaccia di rete. Tale opzione è disponibile nel BIOS, in cui
potrebbe essere etichettata Network Boot o Boot Services. Una volta che si sarà configurato
correttamente l'avvio tramite PXE, il computer può avviare il sistema di installazione Fedora senza
alcun altro supporto.
1. Assicurarsi che il cavo di rete sia inserito. L'indicatore luminoso del connettore di rete dovrebbe
essere illuminato, anche se il computer non è acceso.
2. Accendere il computer.
3. Apparirà una schermata di menù. Premere il tasto del numero corrispondente all'opzione
desiderata.
25
Capitolo 6. Iniziare l'installazione
usata da PXE. Per evitare questo comportamento, usare i seguenti file di configurazione
pxelinux.cfg/*:
IPAPPEND 2
APPEND ksdevice=bootif
ksdevice=link
Se si dovesse verificare una delle seguenti situazioni, l'installazione utilizzerà la modalità testo:
Le schermate in modalità testo forniscono molte delle funzioni delle schermate grafiche, sebbene il
partizionamento del disco sia semplificato, la configurazione del bootloader e la scelta dei pacchetti
sono gestiti automaticamente in modalità testo. Se si sceglie di installare Fedora in modalità testo è
possibile comunque configurare il sistema per usare una interfaccia grafica dopo l'installazione.
26
Capitolo 7.
• Configurazione del sistema durante l'installazione (lingua, tastiera, mouse, partizionamento, ecc)
• Termine dell'installazione
Note
Se si sta usando un sistema x86, AMD64, o Intel® 64 e non si desidera utilizzare il
programma di installazione GUI, è anche disponibile la modalità di testo. Per avviare la
modalità di testo, premere il tasto Esc mentre viene visualizzato il menu d'avvio di Fedora,
quindi digitare il seguente comando al prompt boot::
linux text
Consultare Sezione 6.1, «Il menù di avvio» per una descrizione del menu di avvio e
Sezione 7.2, «Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo» per le
istruzioni sull'installazione in modalità di testo.
27
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Una console virtuale è un prompt della shell in un ambiente grafico, accessibile dalla macchina fisica,
non in modo remoto. Si può accedere simultaneamente a console virtuali multiple.
Queste console virtuali possono essere utili se si verificano alcuni problemi durante l'installazione di
Fedora. I messaggi visualizzati sulle console del sistema o durante l'installazione, possono aiutare ad
individuare il problema in questione. Consultare la Tabella 7.1, «Console, combinazioni di tasti e tipo
di messaggio» per un elenco delle console virtuali, della combinazione di tasti usati per visualizzarle e
dei loro contenuti.
Generalmente, non è necessario lasciare la console di default (console virtuale #6) per installazioni
grafiche, a meno che non si stia cercando di individuare eventuali problemi riguardanti l'installazione.
Nota
L'installazione grafica rimane il metodo di installazione raccomandato per l'installazione
di Fedora. Se si installa Fedora su un sistema che non possiede un sistema grafico,
considerare l'ipotesi di installare tramite connessione VNC – consultare Capitolo 12,
Installazione tramite VNC.
Il programma d'installazione in modalità testo di Fedora utilizza una interfaccia basata sulla
schermata, che include la maggior parte dei widget comunemente presenti su interfacce utente
grafiche. Figura 7.1, «Widget del programma d'installazione nella Configurazione del boot loader» e
Figura 7.2, «Widget del programma d'installazione della schermata di partizionamento», illustrano le
schermate visualizzate durante il processo d'installazione.
28
Interfaccia utente del programma di installazione in modalità di testo
Il cursore viene utilizzato per selezionare (ed interagire con) un widget particolare. Quando il cursore
viene spostato da un widget all'altro, il widget interessato cambierà colore, oppure sarà possibile
visualizzare il cursore stesso accanto o sul widget selezionato.
Note
Fintanto che le installazioni in modalità testo non sono documentate esplicitamente,
coloro che utilizzano il programma di installazione in modalità testo possono seguire
le istruzioni per l'istallazione grafica. Comunque, a causa del fatto che l'installazione in
modalità testo presenta un processo più semplice e più essenziale di installazione, alcune
opzioni disponibili nella modalità grafica non saranno disponibili in modalità testo. Queste
differenze sono annotate nella descrizione del processo d'installazione di questa guida e
includono:
• personalizzare lo schema di partizionamento.
Inoltre notare che la gestione di volumi di dischi LVM (Logical Volume Management)
è possibile solo in modalità grafica. In modalità testo è solo possibile visualizzare e
accettare le impostazioni predefinite per LVM.
Note
Non tutte le lingue supportate nel'installazione grafica sono supportate in modalità testo.
In particolare, le lingue scritte con un set di caratteri diverso dall'alfabeto Latino o Cirillico
non sono disponibili in modalità testo. Se si seleziona una lingua scritta con un set di
caratteri non supportato in modalità testo, le schermate del programma d'installazione
verranno visualizzate in Inglese.
Figura 7.1. Widget del programma d'installazione nella Configurazione del boot loader
Legenda
1. Finestra — Le finestre (di solito definite finestre di dialogo in questo manuale) compaiono sullo
schermo durante l'intero processo di installazione. A volte si sovrappongono; in questi casi
29
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
è possibile interagire solo con l'ultima finestra visualizzata. Quando la finestra in questione
scompare, sarà possibile proseguire con quella posizionata sotto.
3. Input di testo — le righe per l'input di testo sono aree dove inserire le informazioni richieste
dal programma di installazione. Se il cursore si posiziona su una riga, è possibile inserire e/o
modificare le informazioni in quella riga.
Legenda
1. Widget di testo — I widget di testo sono aree della schermata dove viene visualizzato il testo.
A volte questi oggetti possono contenerne altri, come le caselle di controllo. Se un oggetto di
testo contiene più informazioni di quante ne possano essere visualizzate, compare una barra
di scorrimento; posizionando il cursore all'interno dell'oggetto, è possibile usare i tasti freccia
Su e Giù per scorrere lungo tutte le informazioni disponibili. La posizione attuale sulla barra di
scorrimento è contrassegnata dal carattere #, che si muove in alto e in basso a seconda di dove ci
si trova.
2. Barra di scorrimento — la barra di scorrimento compare nella parte laterale o inferiore della
finestra per controllare la parte di elenco o documento visualizzato. La barra di scorrimento facilita
lo spostamento all'interno dei file.
3. Pulsante Widget — i pulsanti Widget rappresentano il metodo principale per interagire con il
programma di installazione. Infatti servono per procedere da una finestra all'altra del programma
di installazione, usando i tasti Tab e Invio. I pulsanti possono essere selezionati quando sono
evidenziati.
30
Avvio del programma di installazione
Per "premere" un pulsante, posizionare il cursore sullo stesso (per esempio con il tasto Tab) e
premere la Barra spaziatrice o Invio. Per selezionare una voce dall'elenco, spostare il cursore
sull'oggetto e premere Invio. Per selezionare un oggetto con una casella di controllo, spostare il
cursore sulla casella e premere la Barra spaziatrice. Per deselezionare l'opzione, premere
ancora la Barra spaziatrice.
Premendo F12 vengono accettati i valori impostati e si procede con le domande successive. Perciò
equivale a premere il tasto OK.
Warning
Non premere alcun tasto durante il processo di installazione (potrebbero verificarsi
comportamenti indesiderati), a meno che non ci sia una finestra di dialogo in attesa di un
input.
Note
In alcuni casi, alcuni componenti hardware richiedono un disco driver durante
l'installazione. Un disco driver aggiunge il supporto ad un hardware non supportato in altro
modo dal programma d'installazione. Fare riferimento a Capitolo 5, Driver Media per i
sistemi Intel e AMD per maggiori informazioni.
• Avvio CD-ROM — La macchina supporta una unità CD-ROM avviabile e si desidera eseguire una
installazione di rete o da disco fisso.
• Avvio PXE tramite la rete — La macchina supporta un processo d'avvio eseguito via rete. Questo è
un percorso d'installazione avanzato. Consultare Capitolo 11, Impostare un server di installazione
per informazioni aggiuntive su questo metodo.
Per creare un CD-ROM di avvio o preparare una penna USB per l'installazione fare riferimento a
Sezione 3.4.2, «Creazione di un CD-ROM di installazione».
31
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Inserire il supporto di avvio e riavviare il sistema. Le impostazioni del BIOS potrebbero aver bisogno di
essere cambiate per consentire l'avvio dal CD-ROM o dispositivo USB.
Note
Per cambiare le impostazioni del BIOS su un sistema x86, AMD64 o Intel® 64, guardare
le istruzioni fornite sullo schermo alla prima schermata di avvio del sistema. Apparirà una
linea di testo che dirà quale tasto premere per entrare nelle impostazioni del BIOS.
Una volta entrati nel programma di impostazione del BIOS, trovare la sezione dove è
possibile modificare la sequenza di avvio (boot). Il valore predefinito spesso è C, A oppure
A, C (a seconda di dove si desidera avviare se dal disco fisso [C] o da un dischetto [A]).
Cambiare questa sequenza in modo che il CD-ROM sia il primo nell'ordine di avvio e
che C o A (da dove si avvia normalmente) sia secondo. Con ciò si dice al computer di
controllare prima il lettore CD-ROM per supporti avviabili; se non vengono trovati supporti
avviabili nel lettore CD-ROM, verrà controllato il disco fisso o il lettore floppy.
Salvare i cambiamenti prima di uscire dal BIOS. Per maggiori informazioni, fare
riferimento alla documentazione fornita con il sistema.
Dopo una breve attesa, dovrebbe comparire una schermata contenente il prompt boot:. La
schermata contiene informazioni su varie opzioni di avvio. Ogni opzione di avvio ha inoltre una o
più schermate di aiuto associate. Per accedere alle schermate di aiuto premere il tasto funzione
appropriato come elencato nella linea in basso sullo schermo.
• Se si preme un tasto funzione di aiuto (f1, f2, ecc..), ci sarà un leggero ritardo prima che la
schermata di aiuto venga letta dal supporto di avvio.
Normalmente, per eseguire l'avvio è sufficiente premere Invio. Guardare i messaggi di avvio e
controllare che il kernel di Linux rilevi l'hardware. Se l'hardware viene rilevato correttamente, andare
alla sezione successiva. Se invece l'hardware non viene rilevato correttamente, potrebbe essere
necessario riavviare l'installazione ed utilizzare una delle opzioni d'avvio fornite nel Capitolo 9, Opzioni
di avvio.
Pe dare le opzioni ad un sistema x86, AMD64 o Intel® 64, usare le istruzioni come fornite nel
seguente esempio nel boot loader.
32
Opzioni di avvio aggiuntive
Note
Fare riferimento a Capitolo 9, Opzioni di avvio per opzioni di avvio aggiuntive non coperte
da questa sezione.
• Per eseguire una installazione in modalità testo, nel menù di avvio digitare:
linux text
• Le immagini ISO hanno al loro interno un md5sum. Per testare l'integrità del checksum di una
immagine ISO, alla schermata di boot dell'installazione digitare:
linux mediacheck
• Inoltre, nella cartella images/ è presente il file boot.iso. Questo file è una immagine ISO che può
essere usata per avviare il programma di installazione. Per usare il boot.iso, il computer deve
essere in grado di avviare il sistema dal lettore CD-ROM e le impostazioni del BIOS devono essere
configurate per tale scopo. E' quindi possibile scrivere il file boot.iso un un CD-ROM scrivibile/
rescrivibile.
linux console=<device>
Nel precedente comando, <device> dovrebbe essere il dispositivo che si stà usando (come ttyS0
o ttyS1). Per esempio, linux text console=ttyS0.
Nelle installazioni in modalità testo usare un terminale seriale funziona meglio quando il terminale
supporta UTF-8. Sotto Linux e UNIX, Kermit supporta UTF-8. Per Windows, Kermit '95 funziona
bene. I terminali senza UTF-8 funzionano fintanto che si usa solo la lingua Inglese durante il
processo di installazione. Si può usare un display seriale migliorato fornendo il comando utf8
come opzione al momento dell'avvio del programma di installazione. Per esempio:
33
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
linux updates
Questo comando richiederà di inserire un dischetto che contenga gli aggiornamenti per anaconda.
Non è necessario se si stà eseguendo una installazione da rete e le immagini di aggiornamento sono
state già sistemate in rhupdates/ sul server.
Dopo aver inserito delle opzioni, premere Invio per avviare utilizzando queste opzioni.
Se è necessario specificare opzioni di avvio per identificare l'hardware, si prega di scriverle in basso.
Le opzioni di avvio sono necessarie durante parte della configurazione del bootloader dell'installazione
(per maggiori informazioni fare riferimento a Sezione 7.22, «Configurazione Boot Loader per x86,
AMD64, and Intel 64 »).
Per maggiori informazioni sulle opzioni kernel consultare il Capitolo 9, Opzioni di avvio.
DVD/CD-ROM
Se si possiede una unità DVD/CD-ROM e i CD-ROM o il DVD di Fedora, sarà possibile utilizzare
questo metodo. Consultare la Sezione 7.5, «Installazione dal DVD/CD-ROM» per istruzioni
sull'installazione con DVD/CD-ROM.
Hard Drive
Se sono state copiate le immagini ISO di Fedora su di una unità fissa locale, allora è possibile
utilizzare questo metodo. Sarà necessario un CD-ROM d'avvio (utilizzate l'opzione d'avvio
linux askmethod). Per informazioni riguardanti l'installazione con una unità fissa, consultare la
Sezione 7.6, «Installazione dal disco fisso».
NFS
Se si stà eseguendo il processo d'installazione da un server NFS utilizzando immagini ISO oppure
una immagine mirror di Fedora, allora è possiile utilizzare questo metodo. Sarà necessario un
CD-ROM d'avvio (utilizzare l'opzione d'avvio linux askmethod). Per informazioni riguardanti
l'installazione di rete consultare la Sezione 7.8, «Installazione tramite NFS». Da notare che le
installazioni NFS possono essere eseguite in modalità GUI.
URL
Utilizzare questo metodo se si sta eseguendo una installazione da un server (Web) HTTP o
FTP. A tale scopo sarà necessario un CD-ROM d'avvio (utilizzare l'opzione d'avvio linux
askmethod). Per informazioni riguardanti l'installazione HTTP e FTP consultare la Sezione 7.9,
«Installazione tramite FTP o HTTP».
34
Installazione dal DVD/CD-ROM
Attività CD/DVD
Se si avvia Fedora da un supporto di installazione, il programma di installazione caricherà
il suo stadio successivo da questo disco. Ciò accade senza preoccuparsi di quale
metodo di installazione si sceglie, fintanto che non si estrae il disco prima di procedere. Il
programma di installazione scaricherà i dati pacchetti dalla sorgente selezionata.
Quindi il programma d'installazione esamina il sistema tentando di identificare le unità CD-ROM. Tale
processo inizia con la ricerca di una unità CD-ROM IDE (conosciuta anche come ATAPI).
Note
Per interrompere in questo istante il programma d'installazione, riavviare la macchina
estraendo il disco utilizzato per l'avvio. È possibile annullare in modo sicuro l'installazione
in qualsiasi momento prima della schermata Inizio Installazione. Per maggiori
informazioni consultare Sezione 7.24, «Prepararsi all'installazione».
Se l'unità CD-ROM non viene rilevata ed è un CD-ROM SCSI, il programma di installazione richiederà
di selezionare un driver SCSI. Scegliere l'unità che più si avvicina al vostro adattatore. Se necessario,
è possibile specificare le opzioni per il driver, tuttavia, la maggior parte dei driver è in grado di rilevare
gli adattatori SCSI automaticamente.
35
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Se si dispone di un terzo e/o quarto controller, continuare ad assegnare lettere in ordine alfabetico,
passando da un controller all'altro e da master a slave.
I file ISO devono essere salvati su un disco fisso che può essere o interno al computer o collegato
alla macchina attraverso una porta USB. In aggiunta il file install.img dal quale i file ISO devono
essere copiati in una cartella di nome images. Si può utilizzare questa opzione per installare Fedora
su computer che non hanno né connessione di rete, né lettore CD o DVD.
Prima di iniziare l'installazione da un disco fisso, controllare il tipo di partizione per assicurarsi
che Fedora possa leggerle. Per controllare il filesystem di una partizione sotto Windows, usare lo
strumento Gestione del disco. Per controllare un filesystem sotto linux, usare lo strumento fdisk.
Figura 7.3. Selezione del dialogo di partizione per una installazione dal disco fisso.
Selezionare la partizione contenente i file ISO dalla lista delle partizioni disponibili. I nomi dei
dispositivi IDE interno, SATA, SCSI e USB iniziano con /dev/sd. Ogni singolo drive ha la propria
lettera, per esempio /dev/sda. Ogni partizione sul drive è numerata, per esempio /dev/sda1.
36
Eseguire una installazione di rete
Inoltre specificare la Cartella contenente l'immagine. Inserire il percorso completo della cartella del
drive che contiene i file di immagini ISO. La seguente tabella mostra alcuni esempi di come inserire
questa informazione:
Se le immagini ISO sono nella directory root (cartella principale) della partizione, inserire uno /. Se le
immagini ISO si trovano in una sottocartella di una partizione montata, inserire il nome della cartella
che contiene le immagini ISO all'interno di questa partizione. Per esempio, se la partizione sulla quale
sono presenti le immagini ISO viene normalmente montata come /home/, e le immagini sono in /
home/new/, bisogna inserire /new/.
Se si sta eseguendo una installazione di rete, verrà visualizzata la finestra di dialogo Configura TCP/
IP. Questa schermata richiederà l'indirizzo IP e altri indirizzi di rete. Si può scegliere di configurare gli
indirizzi IP e la maschera di rete del dispositivo, tramite DHCP o in modo manuale.
Come impostazione predefinita, il programma di installazione usa DHCP per settare automaticamente
le impostazioni di rete. Nel caso in cui si stia usando una connessione via cavo o un modem
DSL, un router, un firewall o altro hardware di rete per comunicare con Internet, DHCP è una
opzione adeguata. Se la rete non è munita di un server DHCP, bisogna lasciare in bianco la casella
denominata Usa la configurazione IP dinamica (DHCP).
Il programma di installazione supporta solo il protocollo IPv4. Fare riferimento a Sezione 7.15,
«Network Configuration» per maggiori informazioni sulla configurazione della rete.
37
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
È possibile installare dal web, FTP o server NFS sia da una rete locale che da una connessione
ad internet, se connessi. È possibile installare Fedora dal proprio mirror privato, oppure usare uno
dei mirror publici mantenuti dai membri della comunità. Per assicurarsi che la connessione sia il più
veloce e affidabile possibile, usare un server vicino alla propria posizione geografica.
Il Fedora Project mantiene una lista di mirror pubblici web e FTP, raggruppati per regione, su
http://fedoraproject.org/wiki/Mirrors. Per determinare il percorso completo delle cartelle per i
file di installazione, aggiungere /11/Fedora/architettura/os/ al percorso mostrato sulla
pagina web. Un indirizzo del mirror corretta per un sistema i386 potrebbe essere l'URL http://
mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/i386/os.
• Se si sta installando via NFS, procedere con Sezione 7.8, «Installazione tramite NFS».
• Se si sta installando via web o FTP, procedere con Sezione 7.9, «Installazione tramite FTP o
HTTP».
Inserire il nome del dominio o l'indirizzo IP del server NFS. Per esempio, se si stà eseguendo
una installazione da un host chiamato eastcoast nel dominio example.com, inserire
eastcoast.example.com nel campo del Server NFS.
Se il server NFS esporta un mirror dell'albero d'installazione di Fedora, inserire la directory contenente
la root dell'albero d'installazione. Più avanti sarà necessario inserire una chiave d'installazione
la quale determinerà le sottocartelle usate per eseguire l'installazione. Se fin qui tutto è stato
specificato correttamente, sarà visualizzato un messaggio il quale indicherà il corretto svolgimento
dell'installazione di Fedora.
38
Installazione tramite FTP o HTTP
Se il server NFS esporta le immagini ISO dei CD-ROM di Fedora, accedere alla cartella che contiene
le immagini ISO.
Inserire il nome o l'indirizzo IP del sito FTP o HTTP dal quale si stà effettuando l'installazione e
il nome della cartella che contiene la corretta architettura. Per esempio, se il sito FTP o HTTP
contiene la cartella /mirrors/Fedora/arch/, inserire /mirrors/Fedora/arch/ (dove arch va
sostituito con l'architettura del sistema, come i386). Se il tutto è stato specificato correttamente, verrà
visualizzato un messaggio che indica la ricezione dei file dal server.
Note
Si può guadagnare spazio su disco usando le immagini ISO che sono state
precedentemente copiate sul server. Per fare ciò, installare Fedora usando le immagini
ISO senza copiarle in un albero singolo, effettuando un montaggio loopback. Per ogni
immagine ISO:
mkdir discX
39
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Qui la lingua scelta diventerà la lingua di default per il sistema operativo una volta installato. La
selezione della lingua sarà utile più avanti per individuare la configurazione del fuso orario durante
l'installazione. Il programma di installazione, cerca di definire il relativo fuso orario in base a quanto
specificato in questa schermata.
Per aggiungere il supporto per ulteriori lingue, bisogna personalizzare l'installazione al momento
della scelta dei pacchetti. Per ulteriori informazioni fare riferimento a Sezione 7.23.2.2, «Supporto
aggiuntivo della lingua».
40
Keyboard Configuration
Dopo aver selezionato la lingua desiderata, fare clic su Avanti per continuare.
41
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Note
Per modificare il tipo di layout della tastiera dopo aver completato l'installazione, utilizzare
Keyboard Configuration Tool.
42
Aggiornamento di un sistema esistente
Alcuni sistemi RAID o altre configurazioni non standard potrebbero essere illeggibili per il programma
di installazione e potrebbe essere visualizzata una richiesta di inizializzazione del disco. Il programma
di installazione risponde alle strutture fisiche che è in grado di rilevare.
43
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
44
Aggiornamento della configurazione del boot loader
Dopo l'installazione, consultare questa lista per scoprire quali pacchetti si ha bisogno di ricompilare o
recuperare dai repository software non-Fedora.
Realizzare un backup completo di qualsiasi dato importante prima di realizzare il passaggio alla
versione successiva. I dati importanti possono includere il contenuto dell'intera cartella /home,
così come il contenuto dai servizi quali apache, FTP , server SQL oppure un sistema di gestione
del codice sorgente. Anche se i passaggi alle versioni successive non sono distruttivi, se si lavora
impropriamente ci potrebbe essere una piccola possibilità di perdita dei dati.
Per maggiori informazioni sul completamento del processo di aggiornamento di versione, fare
riferimento a Sezione 16.2, «Terminare l'aggiornamento a versione superiore».
Se il boot loader esistente è stato installato da una distribuzione Linux, l'installazione del sistema
può modificarlo per caricare il nuovo sistema Fedora. Per aggiornare un boot loader Linux esistente,
bisogna selezionare Aggiornare la configurazione del boot loader. Questo è il comportamento
predefinito quando si vuole aggiornare ad una versione superiore una installazione esistente di Fedora
o di Red Hat Linux.
GRUB è il boot loader standard per Fedora. Se la macchina dovesse già utilizzare un altro boot
loader, tipo BootMagic™, System Commander™, o il loader installato da Microsoft Windows, allora il
sistema di installazione di Fedora non potrà aggiornarlo. In questo caso, bisogna selezionare Ignora
l'aggiornamento del boot loader. Quando il processo di installazione sarà stato completato, fare
riferimento alla documentazione del proprio prodotto per l'assistenza.
L'installazione di un nuovo boot loader come parte del processo di aggiornamento di un sistema
esistente, va eseguita solo se si è certi di volere sostituire il boot loader esistente. Se si vuole
installare un nuovo boot loader, si potrebbe non essere più in grado di avviare altri sistemi operativi
sulla stessa macchina fino a quando non si sarà configurato il nuovo boot loader. Selezionare Creare
una nuova configurazione del boot loader per rimuovere il boot loader esistente ed installare
GRUB.
45
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Il setup richiederà di fornire un nome host e un nome dominio per il computer, nel formato
hostname.domainname. Molte reti hanno un servizio di DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
che fornisce automaticamente i dati a sistemi connessi ad un nome di dominio, lasciando agli utenti
l'inserimento di un nome host.
Per impostare una rete casalinga che è dietro ad un firewall internet o un router, si potrebbe usare
hostname.localdomain per il sistema Fedora. Se si possiede più di un computer su questa rete, si
potrà dare ad ognuno un nome host separato in questo dominio.
Hostname validi
Bisogna assegnare al proprio sistema un nome tale che il completo hostname sia unico.
L'hostname può includere lettere, numeri e trattini.
46
Configurazione manuale
All'interno di alcune reti, il DHCP fornisce anche il nome del computer, detto anche hostname.
L'hostname completo include sia il nome della macchina che quello del dominio di cui la macchina è
membro, come ad esempio machine1.example.com. Il nome della macchina (o "short hostname")
è machine1 ed il
nome dominio è example.com.
Configurazione modem
Il programma di installazione non configura i modem. Configurare tali dispositivi dopo
l'installazione con il programma Rete. Le impostazioni per il singolo modem sono
specifiche del proprio Internet Service Provider (ISP).
47
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Impostate il fuso orario selezionando la città più vicina alla posizione fisica del computer. Cliccare sulla
mappa in modo da ingrandire l'area desiderata.
Specificare un fuso orario anche se si sta pianificando di utilizzare NTP (Network Time Protocol) per
mantenere costante la precisione dell'orologio di sistema.
• Usando il mouse, fate clic sulla mappa interattiva per selezionare una città specifica,
(contrassegnata da un punto giallo). Comparirà una X rossa che indica la scelta.
• Il fuso orario può anche essere selezionato tramite un elenco posto nella parte inferiore della
schermata. Usando il mouse, cliccare sulla mappa per evidenziare la scelta.
Se Fedora è l'unico sistema operativo sul computer, selezionare L'orologio di sistema usa UTC.
L'orologio di sistema è una parte dell'hardware sul computer. Fedora utilizza le impostazioni di
fuso orario per determinare lo sfasamento fra l'ora locale e l'UTC dell'orologio di sistema. Questo
comportamento è universale per i sistemi operativi stile UNIX.
48
Impostare la password di root
Note
Per modificare la configurazione del fuso orario dopo aver completato l'installazione,
utilizzate il Time and Date Properties Tool.
Digitate il comando system-config-date al prompt della shell per lanciare il Time and
Date Properties Tool. Se non siete utenti root, vi verrà richiesta la password root per
continuare.
Per eseguire Time and Date Properties Tool come un'applicazione di testo, usare il
comando timeconfig.
Note
L'utente root (noto anche come super utente) ha un accesso libero su tutto il sistema;
per questo motivo, é consigliabile effettuare una registrazione come utente root solo per
effettuare una gestione o un mantenimento del sistema stesso.
49
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Utilizzare l'account root solo per le funzioni di amministrazione del sistema. Creare un account
non root per l'uso normale e su - per accedere come root quando si deve risolvere un problema
rapidamente. Seguendo queste regole di base, i rischi di inserire un errore di battitura o un comando
non corretto e dannoso per il sistema si riducono.
Note
Per diventare root, digitare su - al prompt della shell in una finestra del terminale, quindi
premere Invio. A questo punto inserire la password root e premere Invio.
1
Il programma d'installazione chiederà d'impostare una password diroot per il sistema. Non sarà
possibile procedere alla fase successiva del processo d'installazione, se non si inserisce prima una
password root.
La password root deve essere composta da almeno sei caratteri e non viene visualizzata sullo
schermo. La password deve essere inserita due volte e se le due password non corrispondono, il
programma di installazione vi chiederà di reinserirle.
Fare in modo che la password di root sia facile da ricordare ma difficile da indovinare. Il proprio nome,
numero di telefono, qwerty, password, root, 123456 e anteater sono tutti esempi di password da
1
Una password di root è una password amministrativa per il sistema Fedora. Si consiglia di eseguire un login come utenti root
solo a scopo di manutenzione. L'account root opera senza seguire alcuna restrizione imposta ad utenti normali, per questo
motivo le modifiche effettuate utilizzando un account root possono avere ripercussioni sull'intero sistema.
50
Disk Partitioning Setup
non usare. Le password migliori sono composte da numeri e lettere maiuscole e minuscole e non
contengono termini presenti in qualsiasi dizionario: per esempio Aard387vark o 420BMttNT. Ricordare
che le password distinguono le maiuscole dalle minuscole. Se si annota la password su un foglio di
carta, conservarlo in un posto sicuro. Si raccomanda tuttavia di non annotare mai le password.
Note
Non utilizzate le password fornite dall'esempio in questo manuale, il loro utilizzo potrebbe
mettere a rischio la sicurezza del vostro sistema.
Note
Per modificare la password di root dopo aver completato l'installazione, utilizzare
Strumento Password di Root.
Inserire la password di root nel campo Password di root. Fedora visualizzerà degli asterischi al
posto dei caratteri per motivi di sicurezza. Inserire la stessa password nel campo Conferma per
assicurare che la password sia corretta. Dopo aver impostato la password di root, selezionare Next
per procedere.
Le prime tre opzioni permettono di eseguire una installazione automatica senza dover partizionare
le unità. Se non si è sicuri sul modo di partizionare il sistema, è consigliabile non scegliere il
partizionamento manuale ma lasciare il compito al programma di installazione.
Warning
Il programma di aggiornamento PackageKit scarica in modo predefinito i pacchetti
aggiornati su /var/cache/yum/. Se si effettua un partizionamento manuale e si crea
una partizione /var/ separata, assicurarsi di creare una partizione sufficientemente larga
(3.0 GB o più) per poter effettuare un download degli aggiornamenti del pacchetto.
51
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Se si desidera creare un layout personalizzato utilizzando Disk Druid, consultare la Sezione 7.21,
«Partizionamento del sistema».
Warning
Se si riceve un segnale di errore simile al seguente dopo la fase di Impostazione del
partizionamento del disco del processo d'installazione:
"La tabella di partizionamento sul dispositivo hda non è leggibile. Per creare nuove
partizioni, esso deve essere inizializzato, causando la perdita di TUTTI I DATI su questo
disco."
you may not have a partition table on that drive or the partition table on the drive may not
be recognizable by the partitioning software used in the installation program.
Gli utenti che hanno usato programmi come EZ-BIOS hanno avuto dei problemi simili,
causando una perdita dei dati (assumendo che non fosse stato effettuato un back up dei
dati prima dell'inizio dell'installazione).
No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on
your systems should always be made.
52
RAID ed altri dispositivi su disco
Su sistemi con più un disco rigido è possibile configurare Fedora per usare alcuni dei dischi come
array RAID Linux senza la necessità di hardware aggiuntivo.
Utilizzo post-installazione
Si possono collegare e configurare dischi rigidi USB e FireWire dopo l'installazione. Molti
di questi dispositivi sono riconosciuti dal kernel e disponibili per l'utilizzo in qualsiasi
momento.
Da questa schermata è possibile scegliere di disabilitare un dispositivo dmraid; in tal caso gli elementi
individuali del dispositivo dmraid appariranno come unità fisse separate. È possibile altresì scegliere
di configurare un target iSCSI (SCSI attraverso TCP/IP). Per una introduzione ad ISCSI consultare
Appendice B, Dischi ISCSI.
Per configurare un target ISCSI invocare il dialogo 'Configurazione parametri ISCSI', selezionando
'Aggiungi target ISCSI' e facendo clic sul pulsante 'Aggiungi unità'. Inserire le informazioni necessarie
53
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
per l'IP del target ISCSI, e fornite un nome dell'inizializzatore ISCSI unico per identificare il sistema.
Se il target ISCSI utilizza CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) per l'autenticazione,
inserire il nome utente e la password. Se l'ambiente utilizza un CHAP 2-way (anche chiamato "CHAP
mutuo") inserire inoltre il nome utente e password inverso. Fare clic sul pulsante 'Aggiungi target', per
cercare di collegarsi al target ISCSI utilizzando queste informazioni.
Notare che è possibile inserire un IP target ISCSI diverso se in precedenza non sono state inserite
informazioni corrette, per poter modificare il nome dell'inizializzatore ISCSI sarà necessario riavviare
l'installazione.
• Rimuovi tutte le partizioni sulle unità selezionate e crea un layout predefinito — selezionare
questa opzione per rimuovere tutte le partizioni presenti sul disco fisso (o dischi fissi) (ciò include le
partizioni create da altri sistemi operativi come partizioni Windows VFAT o NTFS).
Warning
Se si sceglie questa opzione, il programma di installazione rimuoverà tutti i dati presenti
sui dischi fissi. Non selezionare l'opzione se sono presenti informazioni che si desidera
mantenere sul disco(i) durante l'installazione di Fedora.
• Rimuovi le partizioni Linux sulle unità selezionate e crea un layout predefinito — selezionare
questa opzione per rimuovere solo le partizioni Linux (partizioni create da una precedente
installazione di Linux). Tale operazione non rimuoverà altre partizioni presenti sul disco fisso (ad
esempio partizioni VFAT or FAT32).
54
Create Default Layout
• Usa spazio disponibile sulle unità selezionate e crea un layout predefinito — da utilizzare se
si desidera mantenere i dati e le partizioni attuali, nel caso sia presente sufficiente spazio libero sul
disco fisso.
Utilizzando il mouse selezionare l'unità storage sulla quale si desidera installare Fedora. Se si dispone
di due o più unità, sarà possibile scegliere l'unità nella quale eseguire l'installazione. Le unità non
selezionate insieme ai rispettivi dati, non verranno interessate da tale processo.
Warning
É sempre buona idea effettuare un back up dei dati presenti nel sistema. Per esempio, se
si sta effettuando un aggiornamento o creando un sistema dual-boot, bisogna effettuare
un back up dei dati che si desidera mantenere nel disco fisso (o dischi fissi). Potrebbero
sempre verificarsi degli errori e ne potrebbe risultare una perdita di tutti i dati.
Note
Se si possiede una scheda RAID, notare che alcuni BIOS non supportano l'avvio dalla
scheda RAID. In questi casi, la partizione /boot/ deve essere creata su di una partizione
esterna all'array RAID, come ad esempio un disco fisso separato. Sarà necessario
utilizzare un disco fisso interno per poter creare una partizione con schede RAID
problematiche.
55
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Selezionare Crittazione del sistema per crittografare tutte le partizioni tranne la partizione di /boot.
Inoltre, opzioni avanzate come LVM, filesystem criptati e filesystem ridimensionabili sono
disponibili solo in modalità grafica e kickstart.
Una volta effettuate le proprie scelte, fare clic su Avanti per continuare.
Nota
Notare che durante il processo d'installazione in modalità di testo, non sarà possibile
lavorare con LVM (Logical Volumes) oltre le impostazioni esistenti. LVM può essere
impostato solo utilizzando una installazione grafica.
56
Display grafico dei dischi fissi
Note
Se ancora non è stato deciso come impostare le partizioni, consultare Appendice A,
Introduzione al partizionamento del disco e Sezione 7.21.4, «Schema di partizionamento
consigliato». Come requisiti minimi sarà necessaria una partizione root con dimensioni
appropriate, ed una partizione swap uguale o doppia rispetto alla quantità di RAM
presente sul sistema. Gli utenti dei sistemi Itanium dovrebbero essere in possesso di
una partizione /boot/efi/ di circa 100MB e di tipo FAT (VFAT), una partizione swap di
almeno 512 MB, e una partizione (/) root con dimensioni appropriate.
A parte in alcuni casi particolari, anaconda è in grado di gestire i requisiti di partizionamento per una
installazione standard.
57
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Usando il mouse, cliccare una volta per evidenziare un campo specifico nel display grafico. Fare
doppio click per modificare una partizione esistente oppure creare una partizione con lo spazio libero
disponibile.
Nella parte superiore del display compare il nome dell'Unità (per esempio /dev/hda), la Geom (che
mostra la geometria del disco fisso ed è formata da tre numeri che rappresentano il numero dei
cilindri, delle testine e dei settori così come riportato dal disco fisso) ed il Modello del disco fisso
rilevato dal programma di installazione.
• Nuovo: Selezionare questa opzione per aggiungere una partizione o volume fisico LVM al disco.
Nella schermata Aggiungi partizione, selezionare un punto di mount ed un tipo di partizione.
Se si possiede più di un disco sul sistema, selezionare su quale disco bisogna posizionare
la partizione. Indicare una dimensione in megabyte per la partizione. Se si desidera cifrare la
partizione selezionare l'opzione relativa.
The /boot partition may not reside on an LVM volume group. Create the /boot
partition before configuring any volume groups.
Dimensioni stabilite
Usare una dimensione stabilita il più vicino possibile al valore inserito.
Dimensioni partizioni
La partizione attuale sul disco potrebbe essere leggermente piu piccola o piu grande
rispetto alla propria scelta. Questo effetto è causato da questioni di geometria del disco,
non da un errore o difetto.
Selezionare l'opzione Cifra partizione per cifrare tutte le informazioni sulla partizione del disco.
58
La schermata di partizionamento
Dopo aver inserito i dettagli per la partizione, selzionare OK per continuare. Se si sceglie di cifrare
la partizione, il programma di installazione richiederà di assegnare una frase d'accesso inserendola
due volte. Per consigli sull'utilizzo di buone frasi d'accesso, fare riferimento a Sezione 7.17,
«Impostare la password di root».
• Modifica: viene utilizzato per modificare gli attributi della partizione selezionata nella sezione
Partizioni. Selezionando il pulsante Modifica, compare una finestra di dialogo con i campi da
modificare (tutti o solo alcuni a seconda del fatto che le informazioni sulla partizione siano già state
scritte sul disco).
Potete anche modificare lo spazio libero come rappresentato nel display grafico, al fine di creare
una nuova partizione al suo interno. Potete evidenziare lo spazio libero e poi selezionare il pulsante
Modifica oppure fare doppio clic e apportare la modifica.
• Per creare un dispositio RAID, si deve creare prima (oppure usare nuovamente) delle partizioni
software RAID. Dopo averne create un paio, selezionare Crea dispositivo RAID per raccogliere le
partizioni software RAID all'interno di un dispositivo RAID.
• Cancella: viene utilizzato per rimuovere la partizione attualmente evidenziata nella sezione
Partizioni presenti sul disco. Viene sempre richiesto di confermare l'eliminazione.
Per cancellare un volume fisico LVM, per prima cosa cancellare ogni gruppo di volumi di cui quello
specifico volume fisico fa parte.
Se si è commesso un errore, usare l'opzione Reimposta per annullare tutti i cambiamenti che sono
stati fatti.
• Reimposta: viene usato per ripristinare la schermata di partizionamento al suo stato originale. Se si
decide di effettuare il reimposta delle partizioni, tutte le modifiche effettuate andranno perse.
• RAID: Usato per fornire ridondanza ad una o a tutte le partizioni del disco. Deve essere usato solo
se si possiede una certa esperienza nell'utilizzo di RAID.
Prima di creare un dispositivo RAID bisogna creare delle partizioni software RAID. Dopo averne
create un paio, selezionare RAID per raccoglierle all'interno di un dispositivo RAID.
59
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
60
La schermata di partizionamento
• LVM: Permette di creare un volume logico LVM. Il compito di LVM (Logical Volume Manager) è
quello di presentare un punto di vista logico semplice dello spazio fisico della memoria, come ad
esempio i dischi fissi. LVM gestisce dischi fisici individuali — o per essere più precisi, le partizioni
individuali presenti su di essi. Deve essere usato solo se si possiede una certa esperianza con gli
LVM.. Nota bene, LVM è disponibile solo nel programma d'installazione grafico.
Per assegnare uno o più volumi fisici ad un gruppo di volumi, per prima cosa dare un nome al
gruppo di volumi. Successivamente selezionare i volumi fisici da usare nel gruppo di volumi. Infine,
61
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
configurare i volumi logici su qualsiasi gruppo di volumi usando le opzioni Aggiungi, Modifica e
Cancella.
Non è possibile eliminare un volume fisico da un gruppo di volumi se facendolo si lascia spazio
insufficente per quel gruppo di volumi logici. Per esempio si prenda un gruppo di volumi fatto da
due partizioni di volume fisico da 5 GB, che contengono un volume logico di 8 GB. Il programma di
installazione non consentirà di rimuovere nessuno dei volumi fisici che lo compongono fintanto che
si vogliono lasciare solo 5 GB nel gruppo per un volume logico di 8 GB. Se si riduce lo spazio totale
dei volumi logici in modo appropriato allora sarà possibile rimuovere un volume fisico dal gruppo
di volumi. In questo esempio, riducendo la dimensione del volume logico a 4 GB sarà possibile
rimuovere uno dei volumi fisici da 4 GB.
• Mount point/RAID/Volume: Un mount point è il punto all'interno di una gerarchia della directory
sulla quale èpresente un volume; tale volume viene "montato" in questa posizione. Questo
campo indica il punto in cui verrà montata la partizione. Se la partizione è già esistente, ma non è
impostata, occorre definire il mount point. Fate doppio clic sulla partizione o un clic solo sul pulsante
Modifica.
• Tipo: Questo campo mostra il tipo di file system della partizione (per esempio, ext2, ext3, ext4 o
vfat).
• Inizio: questo campo mostra il settore del vostro disco fisso da cui inizia la partizione.
• Fine: questo campo mostra il settore del vostro disco fisso in cui termina la partizione.
Nascondi dispositivo RAID/membri del gruppo di volumi LVM: questa opzione consente di non
visualizzare i dispositivi RAID o i membri del gruppo di volumi LVM che avete creato.
62
Schema di partizionamento consigliato
• Una partizione /
Se non s è sicuri sulla dimensione della partizione swap da creare, farla del doppio della quantità di
RAM presente sulla macchina. Tale partizione deve essere di tipo swap.
La creazione della quantità adatta dello spazio di swap, varia a seconda dei seguenti fattori (elencati
in ordine d'importanza):
• Versione dell'OS.
Lo swap deve essere uguale a 2x rispetto alla RAM fisica fino a 2 GB della stessa, e 1x aggiuntiva
della RAM fisica per qualsiasi valore superiore a 2 GB, ma mai minore di 32 MB.
Quindi se:
Se M < 2
S = M *2
Altro
S = M + 2
Usando questa formula, un sistema che presenta 2 GB di RAM fisica, avrà 4 GB di swap, mentre un
sistema con 3 GB di RAM fisica, avrà 5 GB di swap. La creazione di uno spazio molto grande della
partizione swap, può essere d'aiuto se desiderate eseguire in futuro un miglioramento della vostra
RAM.
Per i sistemi che presentano una quantità di RAM molto elevata (maggiore di 32 GB), sarà
opportuno creare una partizione swap più piccola (di circa 1x, o minore, della RAM fisica).
63
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Note
Se il disco fisso è maggiore di 1024 cilindri (e il sistema è stato fabbricato più di due
anni fa), potrebbe essere necessario creare una partizione /boot/ se si desidera che
la partizione / (root), sia in grado di usare tutto lo spazio rimanente sul disco fisso.
Note
Se si possiede una scheda RAID, dovreste essere a conoscenza che alcuni BIOS non
supportano l'avvio dalla scheda RAID. In casi sopra descritti, la partizione /boot/ deve
essere creata su di una partizione esterna all'array RAID, come ad esempio un disco
fisso separato.
Una partizine da 3 GB consente una installazione minima, mentre una partizione root da 5 GB
consente una installazione completa, selezionando tutti i gruppi di pacchetti.
Root e /root
La partizione / (o root) è l'inizio della struttura delle cartelle. La cartella /root /
root (a volte pronunciata "slash-root") è la cartella principale dell'account utente per
l'amministrazione del sistema.
Molti sistemi hanno più partizioni rispetto al minimo elencato sopra. Selezionare partizioni basate sulle
necessità del proprio sistema. Per esempio, considerare di creare sul sistema una partizione /home
separata per conservare i dati utente. Fare riferimento a Sezione 7.21.4.1.1, «Avviso sulle partizioni»
per maggiori informazioni.
If you create many partitions instead of one large / partition, upgrades become easier. Refer to the
description of Disk Druid's Edit option in Sezione 7.21.2, «La schermata di partizionamento» for more
information.
La seguente tabella riporta le dimensioni minime delle partizioni per le partizioni che contengono
le cartelle elencate. Non bisogna creare una singola partizione per ognuna di queste cartelle. Per
64
Schema di partizionamento consigliato
esempio, la partizione che contiene /foo deve essere almeno di 500MB e non bisogna fare una
singola partizione /foo, quindi la partizione / (root) deve essere almeno 500 MB.
Se non si è sicuri di come configurare al meglio le partizioni per il sistema, accettare lo schema di
partizionamento predefinito.
• Se si pensa che qualche utente conserverà dati sul sistema, creare una partizione separata per
la cartella /home all'interno del gruppo di volumi. Con una partizione /home separata, è possibile
aggiornare o reinstallare Fedora senza la cancellazione dei dati personali.
• Ogni kernel installato sul sistema richiede approssimativamente 10 MB nella partizione di /boot.
Se non si pensa di installare un grande numero di kernel, la dimensione predefinita di 100 MB per /
boot è sufficiente.
• La cartella /var mantiene contenuti per alcune applicazioni, incluso il server web Apache. Viene
usata inoltre per contenere i pacchetti di aggiornamenti in maniera temporanea. Assicurarsi che la
partizione contenente la cartella /var abbia abbastanza spazio per scaricare gli aggiornamenti in
sospeso e stipare gli altri contenuti.
65
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Aggiornamenti sospesi
Siccome Fedora è una raccolta di software in rapida progressione, potrebbero essere
disponibili molti aggiornamenti successivi al ciclo di rilascio. È possibile aggiungere
un repository software alle sorgenti di installazione successivamente per minimizzare
questo problema. Per maggiori informazioni fare riferimento a Sezione 7.23.1,
«Installare da repository aggiuntivi».
• La cartella /usr contiene la maggior parte dei contenuti software di un sistema Fedora. Per
l'installazione di un set di software predefinito sono necessari almeno 4GB di spazio. Se si è
sviluppatori di software o si intende usare il sistema Fedora per imparare a sviluppare software,
potrebbe essere necessario il doppio dello spazio.
• Considerare di lasciare una porzione di spazio in un volume LVM non allocato. Questo spazio non
allocato fornisce maggiore flessibilità se i requisiti di spazio dovessero cambiare ma non si desidera
rimuovere dati da altre partizioni per riallocare spazio.
La seguente tabella rappresenta una possibile configurazione per un sistema con un solo hard disk
nuovo da 80GB e con 1GB di RAM. Notare che circa 10GB del gruppo di volumi non è allocato per
consentire aumenti di partizione successivi.
Esempi di utilizzo
L'impostazione non è ottimale per tutti i casi di utilizzo.
Il volume fisico viene assegnato al gruppo di volumi predefinito e diviso nei seguenti volumi logici:
66
Aggiunta di partizioni
Note
Per questa installazione sarà necessario dedicare una o più partizioni. Per maggiori
informazioni consultare il Appendice A, Introduzione al partizionamento del disco.
• Punto di montaggio: Inserire il punto di montaggio della partizione. Per esempio, se la partizione
in oggetto è quella root, inserire /; digitare /boot per la partizione /boot e così via. Inoltre è
possibile utilizzare il menu a tendina per selezionare il punto di montaggio corretto per la partizione.
Per una partizione swap non sarà necessario impostare alcun punto di montaggio - sarà sufficiente
selezionare swap come tipo di filesystem.
• Tipo di File System: Utilizzando il menù a tendina selezionare il tipo di file system appropriato
per questa partizione. Per maggiori informazioni sui tipi di file system, fare riferimento a
Sezione 7.21.5.1, «Tipi di filesystem».
• Unità disponibili: Questo campo contiene un elenco dei dischi fissi installati sul sistema. Se viene
selezionata la casella relativa ad un disco fisso, allora la partizione potrà essere creata su quel
67
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
disco. Se la casella non è selezionata, la partizione non verrà mai creata sul disco in questione.
Utilizzando le impostazioni di queste caselle, è possibile scegliere se anaconda debba posizionare
le partizioni a seconda delle esigenze personali, oppure lasciare che anaconda decida dove
posizionarle.
• Dimensione (MB): Inserire la dimensione della partizione (in megabyte). Nota, questo campo inizia
con 100 MB; se tale valore non viene modificato verrà creata una partizione di 100 MB.
Se si seleziona Occupa tutto lo spazio fino a (MB), bisogna fornire un valore nel campo alla
destra di questa opzione. In questo modo manterrete una certa quantità di spazio libero sul disco
per un utilizzo futuro.
• Forza come partizione primaria: Scegliere se la partizione che si sta creando deve essere una
delle quattro partizioni presenti sul disco fisso. Se non selezionata, la partizione sarà creata come
partizione logica. Consultare la Sezione A.1.3, «Partizioni all'interno di partizioni — Panoramica
sulle partizioni estese» per maggiori informazioni.
• Btrfs — Btrfs è sotto sviluppo come filesystem capace di indirizzare e mappare più file, file più
larghi e volumi più grandi rispetto ad i filesystem ext2, ext3 ed ext4. Btrfs è progettato per rendere
i filesystem tollerante agli errori e per facilitare il rilevamento e la riparazione degli errori nel caso
si verifichino. Utilizza i checksum per assicurare la validità dei dati e dei metadata e mantiene
salvataggi del filesystem che possono essere usate per il backup o la riparazione.
Siccome Btrfs è ancora in fase sperimentale e sotto sviluppo, il programma di installazione non lo
offre in modo predefinito. Se si desidera creare una partizione Btrfs su un disco, bisogna iniziare il
processo d'installazione con l'opzione di boot icantbelieveitsnotbtr. Per le istruzioni fare
riferimento a Capitolo 9, Opzioni di avvio.
• ext2 —il filesystsem ext2 supporta i file Unix standard (file e directory normali, link simbolici e così
via.) e permette di assegnare ai file nomi con 255 caratteri.
• ext3 — Il filesystem ext3 si basa sul filesystem ext2 e presenta un particolare vantaggio — il
journaling. Usando un filesystem di tipo journaling si riducono i tempi di controllo di un filesystem
2
dopo un crash, poichè non occorre eseguire fsck del filesystem.
68
Modifica delle partizioni
• ext4 — Il filesystem ext4 si basa sul filesystem ext3 e presenta alcuni miglioramenti. Viene incluso il
supporto per filesystem e file più larghi, allocazione dello spazio su disco più rapida e più efficiente,
nessun limite sul numero delle sottocartelle all'interno di una cartella, controllo sul file system più
rapido e un journaling più robusto. Il filesystem ext4 viene selezionato in modo predefinito ed è
fortemente consigliato.
• physical volume (LVM) — La creazione di una o più partizioni (LVM) del volume fisico, permette di
creare un volume logico LVM. LVM è in grado di migliorare le prestazioni se si utilizzano dischi fisici.
• software RAID — La creazione di due o più partizioni software RAID consente di creare un
dispositivo RAID.
• swap — Le partizioni swap vengono usate per supportare la memoria virtuale. In altre parole, i dati
vengono salvati su di una partizione swap quando non vi è RAM sufficiente per conservare i dati
che il sistema stà usando.
• vfat — Il file system VFAT è un file system di Linux compatibile con nomi di file Microsoft Windows
molto lunghi sul file system FAT. Questo tipo di file system deve essere usato per la partizione /
boot/efi/ sui sistemi Itanium.
Note
Se si tratta di una partizione già esistente sul disco fisso, sarà possibile modificare solo
il mount point della partizione. Se si desidera effettuare qualsiasi altra modifica, bisogna
cancellare la partizione e ricrearla.
Per maggiori informazioni sull'installazione dei sistemi x86, AMD64 e Intel® 64, consultare la
Sezione 7.22, «Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64 ».
69
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
GRUB (GRand Unified Bootloader), installato per default, è un boot loader molto potente, in grado
di caricare numerosi sistemi operativi gratuiti oltre ai sistemi operativi proprietari mediante il chain-
loading (il meccanismo per caricare sistemi operativi non supportati caricando un altro boot loader,
come DOS o Windows).
Se non si cono sistemi operativi sul computer, oppure si desidera rimuovere completamente qualsiasi
altro sistema operativo il programma di installazione installerà il GRUB come boot loader senza
interventi. In questo caso è possibile continuare con Sezione 7.23, «Package Group Selection».
70
Configurazione Boot Loader per x86, AMD64, and Intel 64
Si potrebbe già avere un boot loader installato sul sistema. Un sistema operativo può installare il
proprio boot loader preferito, o si potrebbe avere installato un boot loader di terze parti. Se il boot
loader installato non dovesse riconoscere le partizioni Linux, si potrebbe non essere in grado di
avviare Fedora. Usare GRUB come boot loader per avviare Linux e tanti altri sistemi operativi. Seguire
quanto detto in questo capitolo per installare GRUB.
Installing GRUB
Installando GRUB, si potrebbe sovrascrivere il boot loader esistente.
Per impostazione predefinita, il programma di installazione installa GRUB nel master boot record o
MBR, del dispositivo in cui è presente la root del file system. Per evitare l'installazione di un nuovo
boot loader, deselezionare Installa boot loader su /dev/sda.
Warning
Se scegliete di non installare GRUB per qualsiasi motivo, allora non sarete in grado di
avviare direttamente il sistema e dovrete utilizzare un metodo diverso, (per esempio
un'applicazione di un boot loader commerciale). Utilizzate questa opzione solo se siete
certi di disporre di un metodo alternativo per avviare il sistema!
Se si hanno altri sistemi operativi già installati, Fedora prova automaticamente a rilevarli ed a
configurare GRUB per farli avviare. Si può anche configurare manualmente ogni sistema operativo
aggiuntivo se GRUB non dovesse riuscire nell'intento.
Per aggiungere, rimuovere, o cambiare le impostazioni dei sistemi operativi rilevati, usare le opzioni
fornite.
Aggiungi
Cliccare sul pulsante Aggiungi per includere un sistema operativo aggiuntivo in GRUB.
Selezionare dal menù a tendina la partizione del disco che contiene il sistema operativo avviabile
e digitare l'etichetta desiderata. GRUB mostrerà tale etichetta nel proprio menù di avvio.
Modifica
Per cambiare una voce nel menù di avvio di GRUB, selezionare la voce e poi selezionare
Modifica.
Elimina
Per rimuovere una voce dal menù di avvio di GRUB, selezionare la voce relativa e poi selezionare
Elimina.
Selezionate Default accanto alla partizione root desiderata, per poter scegliere l'OS avviabile
per default. Non potrete continuare con l'installazione se non sceglierete una immagine di avvio
predefinita.
Note
La colonna Label elenca ciò che deve essere immesso al prompt di avvio, nei boot loader
non grafici, per avviare il sistema operativo desiderato.
71
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Dopo avere caricato la schermata di avvio di GRUB, utilizzate i tasti freccia per scegliere
un boot label, oppure digitate e per la modifica. Verrà visualizzato un elenco di elementi
del file di configurazione per il boot label selezionato.
Se state installando un boot loader, è necessario creare una password per proteggere il sistema.
Senza una password gli utenti che hanno accesso al sistema, possono passare opzioni al kernel
rischiando di compromettere la sicurezza del sistema stesso. è necessario prima digitare la password
per selezionare qualsiasi opzione di avvio non standard. Tuttavia potrebbe essere ancora possibile
per coloro che possiedono un accesso fisico alla macchina, l'esecuzione di un avvio attraverso un
dischetto, un CD-ROM, oppure un media USB se il BIOS lo supporta. I piani riguardanti la sicurezza
che includono le password del boot loader, dovrebbero risolvere i metodi di avvio alternativi.
Se scegliete di utilizzare la password del boot loader per migliorare la sicurezza del sistema,
assicuratevi di selezionare la casella di controllo Utilizza una password per il boot loader.
GRUB archivia la password in forma criptata, affinché non possa essere letta o recuperata. Nel
caso in cui la password di avvio venga dimenticata, si può avviare il sistema normalmente per poi
cambiare la password nel file /boot/grub/grub.conf. Se si è impossibilitati ad effettuare un
boot, si dovrebbe essere in grado di usare la modalità di "ripristino" tramite l'uso del primo disco di
installazione di Fedora per azzerare la password di GRUB.
Per configurare un numero maggiore di opzioni avanzate del boot loader, come ad esempio l'ordine
del drive o le opzioni di passaggio per il kernel, assicuratevi che Configura opzioni avanzate del
boot loader, sia stato selezionato prima di fare clic sul pulsante Avanti.
• Il master boot record (MBR) — Si consiglia di installare il boot loader in questa posizione, a meno
che l'MBR non sia già configurato per avviare un altro bootloader di sistema operativo, come
System Commander. L'MBR è un'area speciale del disco fisso caricata automaticamente dal BIOS
72
Configurazione avanzata del boot loader
del computer, e rappresenta il primo punto dove il boot loader assume il controllo del processo di
avvio. Se si installa nell'MBR, quando la macchina effettua l'avvio, GRUB presenterà un prompt di
avvio. A questo punto è possibile avviare Fedora o qualsiasi altro sistema operativo configurato per
l'avvio tramite il boot loader.
• Il primo settore della partizione d'avvio — Questo é consigliabile se si sta già utilizzando un altro
boot loader sul sistema. In questo caso, il boot loader in questione assume il controllo per primo.
Sarà poi possibile configurare il suddetto boot loader per avviare GRUB che a sua volta avvia
Fedora.
Note
Se disponete di una scheda RAID, ricordate che alcuni BIOS non supportano l'avvio
tramite questa scheda. In casi simili, il boot loader non deve essere installato sull'MBR
dell'array RAID. Esso dovrebbe essere installato sull'MBR della stessa unità sulla quale è
stata creata la partizione/boot.
Cliccare sul pulsante Cambia ordine unità se desiderate organizzare l'ordine delle unità o se il BIOS
non restituisce il corretto ordine. Tale modifica può rivelarsi utile se disponete di più adattatori SCSI o
di adattatori SCSI e IDE e desiderate eseguire l'avvio dal dispositivo SCSI.
Note
Mentre si partiziona il disco fisso, ricordarsi che il BIOS in alcuni sistemi molto vecchi
non può accedere oltre ai primi 1024 cilindri sul disco fisso. Se è questo il caso, lasciare
abbastanza spazio per la partizione Linux /boot nei primi 1024 cilindri del disco fisso per
avviare Linux. Le altre partizioni Linux possono risiedere dopo il cilindro 1024.
73
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html
• Utilizzando il CD-ROM per avviare un sistema x86, AMD64, o Intel® 64, digitare linux rescue al
prompt d'avvio dell'installazione.
74
Package Group Selection
Il processo di installazione di Fedora carica in modo predefinito una selezione di software adeguata
per un sistema desktop. Per includere o rimuovere software per i compiti comuni, selezionare le voci
rilevanti dalla lista:
Ufficio e produttività
Questa opzione fornisce la suite di produttività OpenOffice.org, l'applicazione di pianificazione di
gestione progetti, strumenti grafici come the GIMP ed applicazioni multimediali.
Sviluppo software
Questa opzione fornisce i vari strumenti necessari per compilare software sul sistema Fedora.
Server web
Questa opzione fornisce il server web Apache.
Se si decide di accettare l'attuale elenco dei pacchetti, andare a Sezione 7.24, «Prepararsi
all'installazione».
Per selezionare un componente cliccare sulla casella corrispondente (consultare la Figura 7.27,
«Package Group Selection»).
Per personalizzare ulteriormente il pacchetto, selezionare l'opzione Personalizza ora sulla schermata.
Cliccando su Successivo verrà visualizzata la schermata, Selezione del gruppo di pacchetti.
75
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
• Il repositorio Fedora 11 - i386 contiene la raccolta completa del software che è stato rilasciato
come Fedora 11, con le varie parti di software nelle loro versioni che sono attualmente in rilascio.
Se si sta installando da un Fedora 11 DVD o da un set di CD, questa opzione non offre niente di
nuovo, questa opzione fornisce accesso a molto del software che è incluso nel disco. Notare che il
computer deve avere accesso ad internet per usare questa opzione.
• Il repositorio Fedora 11 - i386 - Updates contiene la raccolta completa del software riasciato
come Fedora 11, con le varie parti di software nelle loro versioni stabili attuali. Questa opzione non
solo installa il software che si sceglie, ma si assicura che sia aggiornato al meglio. Notare che il
computer ha bisogno dell'accesso ad internet per usare questa opzione.
Per aggiungere software da repository differenti dalla raccolta di pacchetti Fedora, selezionare
Aggiungi repository software aggiuntivi. è possibile fornire la posizione di un repository di software
di terze parti. A seconda della configurazione di quel repository sarà possibile selezionare software
non Fedora durante l'installazione.
Per modificare una locazione del repository software, selezionare il repository dall'elenco e quindi
cliccare su Modifica repositorio.
76
Personalizzazione della scelta del software
Una volta localizzato un mirror, per determinare l'URL da utilizzare, trovare la cartella nel mirror che
contiene una cartella dal nome repodata. Per intenderci, il repositorio "Everything" per Fedora
normalmente viene posizionato nell'albero di cartelle releases/11/Everything/arch/os, dove
arch è un nome di architettura di sistema.
Una volta fornite informazioni per repository aggiuntivi, il programma di installazione leggerà i
metadata del pacchetto trramite la rete. In particolare, il software che viene marcato viene incluso
nella scelta dei gruppi di pacchetti del sistema. Vedere Sezione 7.23.2, «Personalizzazione della
scelta del software» per maggiori informazioni sulla scelta dei pacchetti.
77
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
è possibile selezionare i gruppi di pacchetti, che riuniscono componenti in base alla loro funzione (per
esempio, Il sistema X Window e gli Editor), i singoli pacchetti oppure una combinazione dei due.
Per visualizzare questi gruppi di pacchetti per una categoria, selezionare la categoria dall'elenco a
sinistra. L'elenco sulla destra mostra i cruppi di pacchetti per la categoria selezionata.
Per specificare un gruppo di pacchetti per l'installazione, selezionare la casella vicino al gruppo. La
finestra in fondo alla schermata mostra i dettagli del gruppo di pacchetti attualmente selezionato. Non
viene installato nessun pacchetto da un gruppo fintanto che la casella per quel gruppo non viene
selezionata.
Dopo aver selezionato i pacchetti desiderati, selezionare Avanti per procedere. Fedora controllerà
la scelta ed aggiungerà automaticamente qualsiasi pacchetto aggiuntivo necessario per l'utilizzo del
software selezionato. Quando si è terminata la scelta dei pacchetti, cliccare su Chiudi per salvare la
scelta dei pacchetti opzionali e ritornare alla schermata principale di selezione pacchetti.
78
Prepararsi all'installazione
Alcuni processi automatizzati sul sistema Fedora usano i servizi email per inviare rapporti e messaggi
all'amministratore di sistema. Per impostazione predefinita, l'email, il logging ed i servizi di stampa non
accettano connessioni da altri sistemi. Fedora installa i componenti per la condivisione NFS, HTTP e
VNC senza abilitare questi servizi.
è possibile configurare il sistema Fedora dopo l'installazione per offrire i servizi email, di condivisione
file, logging, stampa ed accesso al desktop remoto. Il servizio SSH è abilitato in modo predefinito. Si
può utilizzare NFS per accedere ai file su altri sistemi senza abilitare il servizio di condivisione NFS.
79
Capitolo 7. Installazione sui sistemi Intel® e AMD
Per annullare il processo di installazione, premere il pulsante Reset del computer o utilizzate la
combinazione Control+Alt+Canc per riavviare il computer.
Fedora riporta l'avanzamento dell'installazione mentre scrive i pacchetti sul sistema. Le installazioni
via rete e DVD non richiedono azioni successive. Se si stanno usando i CD per l'installazione, Fedora
richiederà di cambiare disco periodicamente. Dopo aver inserito un disco, premere OK per continuare
l'installazione.
Dopo che l'installazione sarà completata, selezionare Riavvia per riavviare il computer. Fedora
rimuoverà qualsiasi disco caricato nel computer prima di riavviare.
Il programma d'installazione richiederà di preparare il sistema alla procedura di riavvio. Pima del
riavvio, ricordare di rimuovere qualsiasi disco di installazione se non automaticamente estratto.
80
Capitolo 8.
Troubleshooting dell'installazione su di
un sistema Intel o AMD
In quest'appendice vengono trattati alcuni problemi relativi all'installazione e la loro possibile
risoluzione.
Alcuni BIOS non supportano l'avvio dalle schede RAID. Al termine dell'installazione, potreste vedere
solamente una schermata di solo testo che mostra il prompt del boot loader (per esempio, GRUB:) e
un cursore lampeggiante. Se è quello che vedete, dovrete ripartizionare il sistema.
Indipendentemente dal tipo di partizionamento che scegliete, automatico o manuale, dovete installare
la vostra partizione /boot al di fuori dell'array RAID, per esempio su un disco fisso diverso. è
necessario utilizzare un disco fisso interno per la creazione di partizioni che presentano schede RAID
difettose.
Dovete inoltre installare il vostro boot loader preferito (GRUB o LILO), sull'MBR di una unità esterna al
RAID array. Essa dovrebbe essere la stessa unità che ospita la partizione /boot.
Una volta apportate queste modifiche, potrete completare la vostra installazione ed avviare il sistema
in modo corretto.
Controllare di avere gli ultimissimi aggiornamenti ed immagini. Consultare gli errata online per
verificare se sono disponibili versioni più aggiornate. Se anche l'immagine dell'ultima versione non
funziona, il problema potrebbe dipendere dall'hardware. Di solito questi errori si trovano nella memoria
o nella cache della CPU. Una possibile soluzione di questo errore può essere quella di disattivare la
cache della CPU nel BIOS, se il sistema lo supporta. Si può anche provare a sostituire la memoria
negli allogiamenti della scheda madre per verificare se il problema deriva dall'alloggiamento o dalla
memoria.
81
Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel® o AMD
supporti di installazione. Funziona con i metodi di installazione CD, DVD, disco fisso ISO NFS ed ISO.
Red Hat consiglia di controllare tutti i supporti di installazione prima di riportare qualsiasi bug relativo
all'installazione stessa (la maggior parte dei bug riportati sono dovuti a CD copiati incorrettamente).
Per poter utilizzare questo test, digitare il seguente comando al prompt boot:
linux mediacheck
http://www.bitwizard.nl/sig11/
Una soluzione può essere rappresentata dal tentativo di utilizzo dell'opzione di avvio resolution=.
Questa opzione può essere utile per gli utenti di portatili. Un'altra soluzione può essere rappresentata
dall'opzione driver=, così da specificare il driver da caricare per la scheda video. Se tale opzione
funziona, sarà necessario inviare un bug poichè l'installatore non ha rilevato automaticamente la
scheda video. Consultare il Capitolo 9, Opzioni di avvio per maggiori informazioni sulle opzioni di
avvio.
Note
Per disabilitare il supporto ai frame buffer e consentire al programma di installazione
l'esecuzione in modalità testo, provare usando l'opzione di boot nofb. Questo comando
potrebbe essere necessario per l'accessibilità di alcuni hardware di lettura dello schermo.
Controllate il sito Web del fornitore dell'hardware per vedere se sia disponibile un immagine del
dischetto del driver in grado di risolvere il problema. Per informazioni generali sui dischetti dei driver,
consultare il Capitolo 5, Driver Media per i sistemi Intel e AMD.
82
Salvare i messaggi di errore traceback senza un supporto rimovibile
http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php
Se non è disponibile sul sistema una unità per supporti rimovibili, è possibile usare scp, per copiare il
messaggio di errore su di un sistema remoto.
La tabella di partizionamento sul dispositivo hda non è leggibile. Per creare nuove partizioni,
esso deve essere inizializzato, causando la perdita di TUTTI I DATI su questo disco.
you may not have a partition table on that drive or the partition table on the drive may not be
recognizable by the partitioning software used in the installation program.
Utenti che hanno utilizzato programmi come EZ-BIOS hanno già avuto esperienza con problemi
simili, causando la perdita di dati (supponendo che i dati non sono stati salvati prima di iniziare
l'installazione) che non potevano essere recuperati.
No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems
should always be made.
In parted, 1024 cilindri equivalgono a 528MB. Per maggiori informazioni, consultate http://
www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html.
83
Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel® o AMD
Note
Quando si definisce il tipo di partizione come swap, non si deve attribuire un mount point
ade essa. Anaconda lo assegna automaticamente.
Questo errore si verifica in alcuni sistemi dove i link tra /tmp e le altre posizioni sono simbolici, oppure
sono stati modificati dopo la loro creazione. Tali link simbolici, o modificati, non sono validi durante il
processo di installazione, e quindi il programma di installazione non può scrivere le informazioni.
Se si verifica questo errore, provare innanzitutto a scaricare qualunque aggiornamento disponibile per
Anaconda. Gli aggiornamenti per anaconda e le istruzioni al'uso sono disponibili all'indirizzo:
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates
Il sito Web del programma anaconda potrebbe anche essere molto utile e potete trovarlo online:
http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda
è possibile eseguire una ricerca di bug report relativi a questo problema. Per andare alla ricerca del
sistema di monitoraggio dei bug di Red Hat, consultate:
http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/
84
Problemi post installazione
All'interno del file grub.conf, decommentate la riga che inizia con splashimage inserendo il
carattere # all'inizio della riga.
Una volta visualizzata la schermata del boot loader, digitare b per avviare il sistema.
Una volta riavviato il sistema, il file grub.conf viene riletto, e le modifiche diventeranno effettive.
Per riattivare la schermata grafica di avvio basta riaggiungere la suddetta riga nel file grub.conf,
rimuovendo il carattere ;.
Dopo aver digitato questo comando e premuto Invio, viene visualizzato l'ambiente desktop grafico.
Notate, comunque, che questa è una soluzione temporanea e quindi non cambia il processo di
accesso per tutti i log in futuri.
Per impostare il sistema in modo da poter accedere alla schermata grafica di login, dovete modificare
il file /etc/inittab, modificando solo un numero nella sezione del runlevel. La prossima volta che
eseguite un login, vi sarà presentato un prompt di login grafico.
Aprite un prompt della shell. Se siete collegati con il vostro account utente, collegatevi come utente
root digitando il comando su.
Digitate ora gedit /etc/inittab per modificare il file con gedit. Il file /etc/inittab verrà
aperto. All'interno della prima schermata vedrete una sezione del file che è simile alla seguente:
Per cambiare da una console ad un login grafico ,dovete cambiare il numero nella riga seguente
id:3:initdefault: da 3 a 5.
85
Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel® o AMD
Warning
Modificate solo il numero del runlevel di default da 3 a 5.
id:5:initdefault:
Quando siete soddisfatti della vostra modifica, salvate il file ed uscite utilizzando i tasti Ctrl+Q. Verrà
visualizzata una finestra che vi chiederà se desiderate salvare le vostre modifiche. Fate clic su Salva.
La prossima volta che eseguirete il riavvio del sistema, verrà presentato un prompt di login grafico.
Per poter utilizzare il sistema X, si puo sia installare i pacchetti dai supporti di Fedora, oppure
effettuare un avanzamento di sistema.
Per verificare che sia effettivamente il problema sopra indicato, eseguire il seguente comando:
df -h
Il comando df vi aiuterà a sapere quale partizione risulta essere piena. Per informazioni aggiuntive
su df, insieme ad una spiegazione delle opzioni disponibili (come ad esempio l'opzione -h usata in
questo esempio), fate riferimento alla pagina man di df, digitando man df al prompt della shell.
Un sintomo è la percentuale mostrata che può essere pari a 100%, oppure risulta essere superiore
al 90% o 95% di una partizione. Le partizioni /home/ e /tmp/ si possono riempire rapidamente con
i file dell'utente. è possibile così ottenere più spazio, rimuovendo i file più vecchi. Dopo aver ottenuto
spazio sufficiente, provate ad eseguire X.
Se non ricordate la vostra password root, dovete avviare il sistema come linux single.
Se state utilizzando un sistema basato su x86, e GRUB è il boot loader installato,digitate e per la
modifica dopo il caricamento della schermata di avvio di GRUB. Verrà visualizzato l'elenco degli
elementi presenti nel file di configurazione per l'etichetta di avvio che avete selezionato.
86
La vostra RAM non è stata riconosciuta?
Selezionate la riga che inizia con kernel, e digitate e per modificare la voce d'avvio interessata.
single
Once the boot loader screen has returned, type b to boot the system.
Una volta eseguito l'avvio in modalità utente singolo e siete in grado di accedere al prompt #, digitate
passwd root, il quale vi permetterà di inserire una nuova password di root. A questo punto potete
digitare shutdown -r now per riavviare il sistema con la nuova password di root.
Se non ricordate la password del vostro account, dovete collegarvi come root. Per farlo, digitate
su - e inserite la password di root quando richiesto. Digitate poi passwd <username>. Questo vi
consente di inserire una nuova password per l'account utente specificato.
http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php
è necessario verificare se la quantità visualizzata coincide con la quantità di RAM nel sistema. Se i
due valori non coincidono, aggiungete la riga seguente al file /boot/grub/grub.conf:
mem=xxM
87
Capitolo 8. Troubleshooting dell'installazione su di un sistema Intel® o AMD
Dopo aver caricato la schermata di avvio di GRUB, digitate e per apportare modifiche. Verrà
visualizzato un elenco di elementi nel file di configurazione per il label di boot selezionato.
Scegliete la riga che inizia con kernel e digitate e per modificare questa voce.
mem=xxM
Once the boot loader screen has returned, type b to boot the system.
Gli utenti itanium devono inserire comandi di avvio con elilo seguito dal comando di avvio.
Ricordatevi di sostituire xx con la quantità di RAM disponibile sul sistema. Premere Invio per
eseguire il boot.
Per poter utilizzare Sound Card Configuration Tool, selezionare Menu principale => Sistema
=> Amministrazione => Rilevamento scheda audio in GNOME, oppure Menu principale =>
Computer => Impostazioni di sistema => Multimedia in KDE. Verrà richiesto di digitare la
password dell'utente root.
Per poter lanciare lo Sound Card Configuration Tool, potete anche digitare il comando system-
config-soundcard ad un prompt della shell. Se non siete l'utente root, vi verrà richiesto d'inserire la
password root per procedere.
Se Sound Card Configuration Tool non funziona (se l'esempio non funziona e non si riesce ad
ottenere una prova audio), molto probabilmente la scheda audio non è ancora supportata in Fedora.
88
Parte III. Opzioni
avanzate di installazione
Questa parte della Guida all'installazione si Fedora descrive i metodi di installazione di Fedora più
complessi e meno comuni, essi includono:
• opzioni di boot.
Opzioni di avvio
Il sistema di installazione di Fedora include un insieme di funzioni e di opzioni per gli amministratori.
Per usare tali opzioni di avvio, digitare linux option al prompt di boot:.
Se si dovesse avere l'esigenza di specificare più di una opzione, occorrerà separarle con un singolo
spazio. Per esempio:
Rescue Mode
I dischi di installazione e i dischi di ripristino Fedora possono sia avviarsi in modalità
di ripristino, sia caricare il sistema di installazione. Per ulteriori informazioni sui dischi
di ripristino e sulla modalità di ripristino, fare riferimento a Sezione 9.6.3, «Avviare il
computer in modalità di ripristino».
• language
• risoluzione video
• tipo di interfaccia
• Metodo di installazione
• parametri di rete
91
Capitolo 9. Opzioni di avvio
Per esempio, i codici ISO el_GR e gr identificano la lingua greca e la tastiera in uso in quel Paese:
linux resolution=1024x768
linux text
Usare display=ip:0 per consentire il reindirizzamento del display in remoto. In questo comando, ip
deve essere sostituito con l'indirizzo IP del sistema sul quale si desidera far comparire il display.
Sul sistema sul quale si desidera far comparire il display, bisogna eseguire il comando xhost
+hostnameremoto, dove hostnameremoto è il nome dell'host dal quale si stà eseguendo il display
originale. Usando il comando xhost +hostnameremoto si limita l'accesso al terminale del display
remoto e non si consente l'accesso a chiunque o a qualsiasi sistema non esplicitamente autorizzato
per l'accesso remoto.
Le opzioni di avvio
linux updates
92
Specificare il metodo di installazione
linux updates=
Per specificare il metodo di installazione dal prompt di boot:, usare l'opzione method. Fare
riferimento a Tabella 9.1, «Metodi di installazione» per i metodi di installazione supportati.
Il seguente esempio configura i parametri di rete per un sistema di installazione che utilizzi l'indirizzo
IP 192.168.1.10:
93
Capitolo 9. Opzioni di avvio
impostazione predefinita su sistemi Fedora. Per ottenere accesso remoto alla schermata grafica di un
processo di installazione, usare il software client che supporta il protocollo di visualizzazione
VNC (Virtual Network Computing). Molti fornitori mettono a disposizione dei client VNC per Microsoft
Windows e per Mac OS ed anche su sistemi basati su UNIX.
Il sistema di installazione supporta due metodi per stabilire una connessione VNC. Si può avviare
l'installazione, per poi connettersi manualmente alla schermata grafica con il client VNC di un altro
sistema. In alternativa, si può configurare il sistema di installazione per connettersi automaticamente
ad un client VNC sulla rete avviato in listening mode.
L'opzione vnc abilita il servizio VNC. L'opzione vncpassword setta la password per l'accesso
remoto. L'esempio appena mostrato imposta la password come qwerty.
Specificare la lingua, la tastiera ed i parametri di rete per il sistema di installazione con la schermata
che segue. Si potrà così avere accesso all'interfaccia grafica attraverso un client VNC. Il sistema di
installazione mostrerà i corretti parametri di connessione per il client VNC:
Avvio VNC...
Il server VNC è in esecuzione.
Connettersi a computer.mydomain.com:1 per iniziare l'installazione...
Avvio installazione grafica...
Premere <invio> per una shell
Si potrà così ottenere l'accesso al sistema di installazione con un client VNC. Per lanciare il client
vncviewer su Fedora, scegliere Applicazioni → Accessori → VNC Viewer, o digitare il comando
vncviewer in una finestra di terminale. Digitare il server ed il numero del display nella finestra di
dialogo VNC Server. Per l'esempio di prima, il VNC Server è computer.mydomain.com:1.
94
Abilitare l'accesso remoto con telnet
modalità di ascolto (listening mode). Su sistemi Fedora, usare l'opzione -listen per avviare
vncviewer in ascolto. In un terminale, digitare il comando:
vncviewer -listen
Riconfigurare il firewall
Per impostazione predefinita vncviewer usa la porta TCP 5500 quando è in ascolto.
Per permettere le connessioni a tale porta da altri sistemi, selezionare Sistema →
Amministrazione → Livello di sicurezza e Firewall. Selezionare Altre porte, e
Aggiungi. Digitare 5500 nel campo Porta(e), e specificare tcp come Protocollo.
Una volta che il client in ascolto sarà diventato attivo, avviare il sistema di installazione ed impostare
le opzioni VNC al prompt di boot:. In aggiunta alle opzioni vnc e vncpassword, usare l'opzione
vncconnect per specificare il nome o l'indirizzo IP del sistema che ha il client in ascolto. Per
specificare la porta TCP per il pc in ascolto, aggiungere due punti (:) ed il numero della porta al nome
del sistema.
Per esempio,per connettersi ad un client VNC sul sistema desktop.mydomain.com sulla porta
5500, digitare quanto segue al prompt di boot:
telnet computer.mydomain.com
95
Capitolo 9. Opzioni di avvio
Per configurare il logging remoto, aggiungere l'opzione syslog. Specificare l'indirizzo IP del sistema
di logging ed il numero della porta UDP del servizio di log su quel sistema. Per impostazione
predefinita, i servizi syslog che accettano messaggi remoti rimangono in ascolto sulla porta UDP 514.
Per esempio, per connettersi al servizio syslog sul sistema 192.168.1.20, digitare quanto segue al
prompt di boot:
linux syslog=192.168.1.20:514
Per configurare un sistema Fedora ad accettare messaggi di log da altri sistemi sulla rete, modificare
il file /etc/rsyslog.conf. Si devono usare i privilegi di root per modificare il file /etc/
rsyslog.conf. Decommentare le seguenti linee rimuovendo il cancelletto che le precede:
$ModLoad imudp.so
$UDPServerRun 514
Riconfigurare il firewall
Per impostazione predefinita, il servizio syslog resta in ascolto sulla porta UDP 514.
Per consentire le connessioni a tale porta da altri sistemi, selezionare Sistema →
Amministrazione → Livello di sicurezza e Firewall. Selezionare Altre porte e
Aggiungi. Digitare 514 nel campo Porta(e) e specificare udp come Protocollo.
96
Migliorare il supporto hardware
Fedora include un'applicazione grafica per creare e modificare file di Kickstart selezionando le opzioni
che si desidera. Usare il pacchetto system-config-kickstart per installare questo strumento.
Per caricare l'editor di Kickstart di Fedora, scegliere Applicazioni → Strumenti di sistema →
Kickstart.
I file Kickstart elencano i parametri di installazione in testo semplice, con una sola opzione per linea.
Tale formato permette di modificare i file Kickstart con un qualunque editor di testo e scrive scripts o
applicazioni che generano file personalizzati di Kickstart per i propri sistemi.
Per automatizzare il processo di installazione con un file Kickstart, utilizzare l'opzione ks per
specificare il nome e la localizzazione del file:
linux ks=location/kickstart-file.cfg
Si possono usare i file di Kickstart che sono contenuti sia su dispositivo rimovibile, che su disco fisso,
o su un server di rete. Fare riferimento a Tabella 9.2, «Sorgenti Kickstart» per le sorgenti Kickstart
supportate.
Per ottenere un file Kickstart da uno script o da un'applicazione su un server web, specificare l'URL
dell'applicazione con l'opzione ks=. Se si è aggiunta l'opzione kssendmac, la richiesta manderà
inoltre le intestazioni HTTP all'applicazione web. L'applicazione può usare queste intestazioni per
identificare il computer. Queste righe mandano una richiesta con intestazione all'applicazione http://
server.mydomain.com/kickstart.cgi:
97
Capitolo 9. Opzioni di avvio
Per formattare un disco o una penna USB con un file immagine, usare il programma dd. Per esempio,
per preparare un disco floppy con il file immagine drivers.img, digitare il seguente comando in un
terminale:
dd if=drivers.img of=/dev/fd0
Per usare il disco con i driver durante il processo di installazione, specificare l'opzione dd al prompt
del boot:
linux dd
Quando richiesto, selezionare Si per fornire il floppy con i driver. Scegliere il nome del dispositivo
capace di gestire il disco contenente i driver dall'elenco Sorgente del Dischetto dei driver dalla
schermata testuale.
Il sistema di installazione può anche leggere i driver da immagini disco rese disponibili da server
in rete. Fare riferimento a Tabella 9.3, «Sorgenti delle immagini disco dei driver» per conoscere le
sorgenti supportate per i file immagine dei dischi driver.