realizada en el continente americano antes del siglo 15 se clasifica en tres grupos literatura azteca predominantemente náhuatl o azteca de la que han quedado algunas obras de carácter cosmológico religioso o adivinatorio como el codex borgia y borbón y cus literatura inca con una abundante producción de poesía religiosa destinada a la recitación y al canto litúrgico así como los largos poemas narrativos el teatro es otro de los géneros cultivados su drama más conocido es ollanta literatura maya esta literatura tiene una gran relevancia en la literatura precolombina ya que en ésta se encuentra uno de los libros más importantes de la literatura precolombina el cual es el popol vuh un libro en el que se explica el mito cliché del origen del mundo y la historia de los soberanos mayas como bien sabemos la literatura maya es la que está escrita dentro del territorio de guatemala guatemala es un país multiétnico multicultural y multilingüe esta condición ha permitido que la tradición cultural mayer se abra paso a lo largo de los años y uno de sus mejores medios de expresión ha sido a través de la tradición oral que ha pasado a nosotros a través de los escritos mayas traducidos al español utilizando el alfabeto latino con el que actualmente nos seguimos comunicando las primeras obras literarias fueron creadas por los mayas que como sabemos quedaron plasmadas en estelas códices e incluso en vasijas de cerámica dentro de esta categoría incluso podemos mencionar las que forman parte de la tradición oral pero que su recopilación se dificultó luego de que fueran quemadas durante la época de la conquista bajo las órdenes de fray diego delante dentro de las obras más representativas de esta época podemos mencionar algo polvo el cual como habíamos dicho es un manuscrito cliché de la época de la colonia en donde se recopila la espiritualidad maya contiene ideas cosmogónicas tradiciones y cronología de su descendencia se descubrió en chichicastenango a principios del siglo 17 por fray francisco jiménez quien lo tradujo al español los dioses googlemaps y huracán se juntaron a crear el mundo del agua e luego hicieron a los animales grandes y pequeños venado dormirás a la orilla de los ríos en los barrancos y en el bosque andarás en cuatro patas ustedes pájaros hagan sus nidos en los árboles y multipliquen animales y pájaros griten y hablen cada uno según su especie también podemos mencionar los anales de los cachi que les obra conocida como el memorial de sololá en el que se presenta un recuento de hechos históricos tradiciones leyendas y la cronología de la llegada de los españoles y la imposición del cristianismo sobre los mayas por último pero no menos importante está el libro de los libros del chilam balam el cual es un conjunto de libros en los que destaca el simbolismo y el carácter narrativo también resulta ser una traducción del idioma maya original el más completo e importante de todos es el chilam balam de chumayel dentro de la literatura guatemalteca indígena encontramos diversidad de obras en cuanto a género y actores quienes a lo largo de los años se han visto influenciados por esta tradición y conservan estos rasgos que mantienen vigentes los temas y el legado maya entre estos autores podemos mencionar a gaspar pedro gonzález sam colop humberto ak'abal jose juan víctor montejo maya ku manuel de jesus a las artes aui pedro miguel saiz y luis de lión aunque los libros son traducciones de su idioma original han representado durante todos estos años un enlace directo hacia esta cultura maya la cual se sigue reflejando en los textos narrativos contemporáneos cabe mencionar que la literatura indígena maya en guatemala es toda la literatura que está escrita por autores que se autodenominan mayas pero que no solamente están escritos en su idioma maya sino que también les encontramos escritas en castellano esto debido a que por lo general son bilingües y al tratar de trasladar su cosmovisión se valiente el castellano para asegurarse que dicha información se difunda y tenga más alcance i ah 1 tú según nos muestra la tabla anterior los rasgos de literatura precolombina siguen vigentes dentro de la narrativa de autores indígenas del siglo 20 esto nos indica que hay una herencia cultural que ha prevalecido a lo largo de dos años de acuerdo al análisis de los rasgos pre colombianos sobre la literatura indígena guatemalteca se concluyó que estos siguen siendo objetos de escritura por parte de algunos autores que tomaron como base textos precolombinos para la realización de sus obras narrativas los autores de ascendencia maya al reflejar estos rasgos precolombinos en sus obras demuestran que la tradición oral y maya sigue siendo parte de su cultura este análisis comparativo no refleja un criterio general ya que solamente está basado en tres de tantos más textos indígenas que en la actualidad existen por lo que el resultado podría variar al realizarse a mayor escala incluyendo todos los textos y todos los narradores indígenas contemporáneos la literatura precolombina es la base de la escritura de los autores indígenas guatemaltecos del siglo 20 por lo que pudimos constatar con esta investigación Español (generado automáticamente)