Sei sulla pagina 1di 5

Facultad de Teología

Salmos TEO280
Profesora: Sonja Noll
Alumna: Patricia Rojas

Análisis textual del Salmo 22

I. Estructura

El salmo 22 se encuentra en el primer libro del salterio (Sal 3-41) y de ellos, 27 son
salmos en los que predomina el tono de lamento; todos, atribuidos a David. Afirma Nason 1
que la colocación del salmo 22 en la sección central del primer libro necesita una
consideración especial. Después de la sección de salmos 3-17, caracterizados por el
lamento, inicia una parte (Salmos 18-21) con predominancia del tono de agradecimiento
(todah ‫ )הכל‬y alabanza. En este punto se inserta el Salmo 22 y con el salmo 25 retorna a ser
acentuado el tono de lamento. Ellen Davis afirma que es un lamento individual cuyo tema
es la alabanza. Su propuesta de estructura es la siguiente:

I. Lamento (vv.2-22b)
1. Abandonado de Dios y de los hombres (vv. 2-11)
2. Oración para pedir ayuda (v.12)
3. Cercado por el sufrimiento (vv. 13-19)
4. Oración para pedir la liberación (vv.20-22b)
II. Respuesta que presupone un oráculo (v.22c)
III. Agradecimiento proclamado por aquél que sufre (vv.23-27)
IV. Agradecimiento proclamado por la asamblea (vv.28-32)

Claus Westermann insiste en su estructura triádica: lamento (klage, ‫)' קלג‬, súplica
(Bitte, ‫)ביט‬, alabanza (Lobgelübde)

Heinemann2 afirma que la división estructural del salmo se basa en dos


observaciones: las secciones están diferenciadas por sus contenidos y cada una de las
secciones está delimitada por el uso de una palabra o frase que se repite. Claus Westermann
lo cataloga como un lamento individual con los elementos típicos: introducción, lamento,
petición, confianza de ser escuchado y alabanza. Ellos dividen el salmo en tres partes
iguales. La primera sección (vv.1-10) es el discurso introductorio de David, quien habiendo
enfrentado grandes pruebas confirma su fe recordando el cuidado y la fidelidad de Dios con
sus antepasados y consigo mismo. A medida que se dirige a Dios en estos cuatro pequeños
grupos de líneas poéticas él le habla de sus grandes combates interiores en relación a la fe.
Este conflicto se refleja en la alternancia de la descripción del rechazo que él siente de parte

1
Luigi Nason, “ Il salmo 22: tra lamento e lode”, acceso el 5 de abril de 2020,
https://www.academia.edu/30095353/Il_Salmo_22_tra_lamento_e_lode?source=swp_share
2
Mark H. Heinemann, “An Exposition of Psalm 22”, Bibliotheca sacra 147 (1990): 286-308.

1
de Dios en el momento presente y la confianza en que Dios ha acompañado a sus
antepasados. Esta sección está delimitada por la palabra: “mi Dios” (figura de presentación
o “envelope figure”)
En la segunda sección (vv.11-21), David continua pidiendo a Dios la liberación de
sus pruebas hasta obtener una respuesta. Ambas peticiones hablarían de lamento en el que
David describe su sufrimiento en mano de los enemigos inhumanos, pero este salmo es
también de victoria. Está delimitada por la palabra: “alejarse”, que podría ser considerado
un refrán.
Le sigue la tercera sección (vv.22-31), de alabanzas, habiendo hecho una vez más la
experiencia del cuidado de Dios en medio de las tribulaciones. Está delimitada por “Yo voy
a contar” y “Ellos van a declarar” lo que podría ser considerado como paralelismo. En la
primera parte de esta sección él alaba a Dios y exhorta a los israelitas a hacer lo mismo. En
la segunda parte, él predice que Dios sería adorado por todas las naciones y proclamado por
las futuras generaciones.

II. Análisis textual.

Dios Habla La Biblia La Biblia Reina Valera


Ubieta, Hoy : La de Latinoamerica https://www.bibliatodo.co
José Angel. Biblia América. na. Madrid: m/la-
Biblia De Versión Madrid: Paulinas y biblia/version/Reina-
Jerusalén. Popular. La Casa Verbo Divino, valera-1960
Bilbao: Corea: de la 1992.
Desclée De Sociedades Biblia,
Brouwer, Bíblicas 1994.
1998. Unidas,
1996.
La Biblia de Jerusalén La Biblia LA en el v. 2 dice: Reina Valera inicia desde
comienza con el v. 2 y la “¡Las palabras que lanzo no el v. 1, al igual que B. Dios
Biblia Dios habla hoy me salvan!, en cambio la B. habla hoy. En v. 3, B.
inicia desde el v. 1. En el de América dice: “Mis Jerusalén dice: “Clamo de
inicio en B. Jerusalén se gemidos están lejos de ti, mi día, Dios mío, y no
lee: “Estás lejos de mi Salvador”; es decir, en la 1° respondes, también de
queja…”; en cambio, Dios se omite la presencia de Dios noche sin ahorrar
Habla hoy: “¿Por qué no Salvador y se atribuye a “las palabras”, en cambio,
vienes a salvarme?, ¿Por palabras” esta prerrogativa Reina Valera añade: “y no
qué no atiendes a mis salvadora. hay sosiego para mí”. Es
lamentos?”, de una actitud En v. 32 LA dice: “Que es decir, agrega dramatismo
de lamento se pasa a una Justo les dirán”, en cambio, al lamento.
de mayor tono B. de América dice: “narrarán
demandante, exigente. Se su salvación…”. Si bien es
pierde el uso de la palabra: cierto que se puede entender
“lejos” que marca que el Justo es el salvador, no
estructura del salmo. es lo mismo justicia que
salvación.

2
III. Elementos poéticos3 4

1) V. 3: “Dios mío, te llamo de día y no respondes, de noche y no hallo descanso”


Existe paralelismo: “De día” // “de noche” y forman un merismo que quiere decir:
“Continuamente”.
2) V. 4 y 5 construyen expresiones sinónimas paralelas para reforzar la idea del
“Trono”, del Santo que viene en ayuda de los antepasados: “eres el Santo”,
“entronizado”. Además la repetición de “pero tú eres” y “En ti”contribuyen a
acentuar la idea del salmista.

3) V. 9 y 10 forman un quiasmo y se aprecia más en la traducción en inglés5:


9 10
a. Yet You took me out d. upon You
b. From the belly c. I was cast from the womb
c. Causing me to trust b. from the belly of my mother
d. Upon my mother’ s breast a. You are my God

4) En el v. 17 se produce un tricolon. Las primeras dos frases son paralelas: “Perros


sin cuento me rodean” y “una banda de malvados ma acorrala”, pero la tercera
destaca por su inusual y cruel testimonio: “mis manos y mis pies vacilan”.
5) David usa la repetición de las designaciones figurativas de sus enemigos en orden
inversa en los versículos 13-14, 17 y 21-22

v. 13-14, 17 v.21-22
a. toros d. espada
b. fauces de león c. perros
c. perros b. fauces de león
d. malvados a. cuernos del búfalo

El quiasmo no es perfecto, pero “espada” puede ser considerado metonimia de


“malvados” y “cuernos de búfalo” de “toros”.

3
Las citas bíblicas son extraídas de: Ubieta, José Angel. Biblia De Jerusalén. Bilbao: Desclée De Brouwer,
1998.
4
Heinemann, “An Exposition of Psalm 22”, 286-308.
5
NAB (New American Bible),acceso el 6 de abril de 2020, http://usccb.org/bible/books-of-the-
bible/index.cfm

3
IV. Intertextualidad

1) Con textos del AT.


Varios autores6 concuerdan en el influjo del cuarto canto del Siervo sufriente (Is
52, 13- 53, 12) sobre el salmo 22. Existe entre ambos un tema común y es el del
Siervo- mesías sufriente. Los v. 5 y más aún el v. 10 nos lo muestran: “Fuiste tú
quien del vientre me sacó, a salvo me tuviste en los pechos de mi madre” que
encontramos en Is 49, 1: “Yahvé desde el seno materno me llamó; desde las
entrañas de mi madre recordó mi nombre”. Por otro lado, el v. 25: “Que no
desprecia ni le da asco la desgracia del desgraciado; no le oculta su rostro, le
escucha cuando lo invoca”, contiene tres expresiones (desprecia, oculta su
rostro y desgraciado) que hacen un sugestivo contrapunto a sus correspondientes
en Is 53,3.7. Después de las humillaciones y el desprecio sufrido por parte de los
hombres, el sufriente del salmo ha sido objeto de la merecida acogida y atención
por parte de Dios. El v. 31: “su descendencia le servirá: hablará del Señor a la
edad venidera” encuentra su par en Is 52,15: “pues lo que nunca se les contó
verán” e Is 53,10: “verá descendencia, alargará sus días”. Queda claro que no
sólo hay en común el tema de la lamentación y del sufrimiento, sino que
también el tema específico del sufrimiento redentor, que triunfa sobre la muerte.

2) Con textos del NT.


a) Podemos citar los vv. 2-3: “Dios mío, Dios mío ¿Por qué me has
abandonado?” citado por los Evangelios de san Mateo y san Marcos como el
grito lanzado por Jesús moribundo en la cruz (Mt 27,46; Mc 15,34).
Representa la desolación del Mesías, abandonado por los suyos, traicionado
y negado por sus discípulos, Jesús está bajo el aplastante peso de una misión
que debe pasar por la humillación y la aniquilación; grita al Padre y su
sufrimiento asume las palabras del salmista; no un grito desesperado y que
desemboca en una perspectiva de alabanza, en la confianza de la victoria
divina.7

b) Otro texto del N.T es Hb 2,12: “Anunciaré tu nombre a mis hermanos, en


medio de la asamblea te alabaré”, es la victoria del siervo humillado que
encontramos en Sal 22,23; es el Cristo que ha vencido la muerte y
resucitando nos ha dado nueva vida pasando así del lamento a la alabanza.

6
Enzo Cortese, “Salmo 22: Dios abandona y salva al pobre”, acceso el 6 de abril de 2020,
file:///C:/Users/HP/Downloads/Dialnet-Salmo22DiosAbandonaYSalvaAlPobre-2489833.pdf
7
Benedicto XVI, Audiencia general del 14 septiembre 2012, acceso el 6 de abril de 2020,
http://www.vatican.va/content/benedict-xvi/es/audiences/2011/documents/hf_ben-
xvi_aud_20110914.html

4
V. Análisis teológico: AT y NT

1) En relación al AT el salmo 22 pudo ser la oración de Israel que experimenta su


abandono en el exilio de Babilonia y que en el v. 16 queda expresado: “tú me
sumes en el polvo de la muerte” y aún así será posible experimentar la
resurrección, una vida renovada, “su descendencia le servirá” (v.31). El salmo
remitido a David puede hacer referencia a la dinastía davídica que representaba
también la identidad nacional del pueblo, de sus instituciones políticas y
religiosas. Una vez desaparecida, Israel comprende que no podrá volver a existir
históricamente y así viene transfigurada en la esperanza escatológica de la
Nueva Alianza.8 El salmista, aún en su grito, representa la voz de su pueblo que
siempre experimento al Señor misericordioso en su historia, él testimonia al
Dios de la vida.

2) En relación al NT, el salmo revela la resurrección del Siervo como una nueva
creación y la muerte como el secreto divino para acceder a la vida y a la
fecundidad.9 Benedicto XVI 10 afirma que este salmo nos lleva al Gólgota para
revivir su pasión y compartir la alegría fecunda de su resurrección. La
revelación del siervo sufriente, aparentemente abandonado del Padre que
finalmente exulta en himno de alabanza y gratitud expresa de manera sublime el
misterio central del Evangelio, el kerigma anunciado a todos los pueblos.

¿Tiene algún significado el contenido y la estructura del salmo en su totalidad?

Considerando la totalidad del salmo, es posible contemplar la exaltación del Siervo


jamás imaginada por el pueblo de Israel (“pues lo que nunca se les contó verán” Is 52,15);
es el traspasar los limites espaciales de la Primera Alianza para abrirse a la universalidad de
la Nueva, hasta alcanzar “todos los confines de la tierra”.11
El salmo nos invita a dejarnos invadir por la luz del misterio pascual incluso en la
aparente ausencia de Dios, a saber reconocer la experiencia de fe de los que nos
antecedieron y abrirse a la vivencia siempre renovada del auxilio divino aún en medio de
las más fieras tribulaciones y delante de enemigos feroces. Así confiando en la asistencia
amorosa del Padre seremos capaces de ser presencias de fe, anunciadores del Dios vivo y
verdadero que da sentido al dolor, a la angustia, a la noche y al abandono, con una
esperanza siempre renovada, capaz de proclamar las grandezas del Señor.

8
Francesco Graziano, “Il Salmo 22: la preghiera del Servo di Yhwh”,
https://www.academia.edu/15438911/Il_Salmo_22._La_preghiera_del_Servo_di_Yhwh
9
Graziano, “Il Salmo 22: la preghiera del Servo di Yhwh”.
10
Benedicto XVI, Audiencia general del 14 septiembre 2012.
11
Ibid.

Potrebbero piacerti anche