Sei sulla pagina 1di 28

manual de instruções

Máquina de lavar roupa

EWF 12491 W
2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.


Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com

Índice
Informações de segurança 2 Manutenção e limpeza 16
Descrição do produto 4 O que fazer se... 19
Painel de controlo 5 Dados técnicos 22
Primeira utilização 8 Valores de consumo 22
Personlização 8 Instalação 22
Utilização diária 8 Ligação eléctrica 26
Sugestões e conselhos úteis 11 Preocupações ambientais 26
Programas de lavagem 13

Sujeito a alterações sem aviso prévio

Informações de segurança
Importante Leia com atenção e guarde-o • Durante os programas de lavagem a tem-
para utilização no futuro. peraturas elevadas, o vidro da porta pode
ficar quente. Não lhe toque!
• A segurança do seu aparelho cumpre com • Certifique-se de que os animais domésti-
as normas do mercado e com os requisi- cos não entram no tambor. Para o evitar,
tos legais sobre a segurança dos apare- verifique sempre o tambor antes de utilizar
lhos. Contudo, como fabricantes, senti- a máquina.
mos o dever de fornecer as seguintes no- • Objectos como moedas, alfinetes, pregos,
tas de segurança. parafusos, pedras ou quaisquer objectos
• É muito importante que este livro de ins- duros e afiados podem provocar danos
truções seja mantido junto do aparelho graves e não devem ser colocados na má-
para futura referência. Caso o aparelho quina.
seja vendido ou transferido para outro pro- • Utilize apenas as quantidades recomen-
prietário, ou se mudar de casa e abando- dadas de amaciador de roupa e detergen-
nar o aparelho, certifique-se sempre de te. Pode danificar o tecido se encher de-
que o livro é fornecido com o aparelho, de masiado. Consulte as recomendações do
modo a que o novo proprietário possa co- fabricante sobre as quantidades.
nhecer o funcionamento do aparelho e os • Lave as peças pequenas (como meias, fi-
avisos relevantes. tas, cintos laváveis, etc.) num saco de la-
• LEIA-OS atentamente antes de instalar ou vagem ou numa fronha, pois podem es-
utilizar a máquina. corregar e ficar presas entre a cuba e o
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique tambor interno.
o aparelho quanto a danos ocorridos du- • Não utilize a máquina de lavar roupa para
rante o transporte. Nunca ligue um apare- lavar peças com barbas de baleia, tecidos
lho danificado. Se tiver peças danificadas, sem bainha ou rasgados.
contacte o fornecedor. • Após a utilização, limpeza e manutenção,
• Se o aparelho for entregue nos meses de desligue sempre a máquina e feche a tor-
Inverno com temperaturas negativas. neira da água.
Guarde-o à temperatura ambiente durante
24 horas antes de a usar pela primeira vez.
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer for-
ma.
electrolux 3

• Em nenhuma circunstância deve tentar re- • Antes da lavagem, certifique-se de que os


parar a máquina. As reparações efectua- bolsos estão vazios e os botões e fechos
das por pessoas sem a formação adequa- apertados. Evite lavar tecidos gastos ou
da podem causar ferimentos ou avarias rasgados e trate as nódoas de pintura, tin-
graves. Contacte o seu Centro de Assis- ta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os
tência local. Insista sempre para que se- soutiens com armação metálica NÃO de-
jam utilizadas peças sobresselentes origi- vem ser lavados na máquina.
nais. • As peças de roupa que tiverem estado em
contacto com produtos petrolíferos volá-
Instalação
teis não devem ser lavadas na máquina.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado Se forem utilizados líquidos de limpeza vo-
quando o deslocar. láteis, tenha o cuidado de retirar o produto
• Quando retirar a máquina da embalagem, da peça de roupa antes de a colocar na
certifique-se de que não está danificada. máquina.
Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o • Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti-
Centro de Assistência. rar a ficha da tomada; puxe sempre pela
• Retire todas as embalagens e parafusos própria ficha.
de transporte antes de a utilizar. Podem • Não utilize a máquina se o cabo de ali-
ocorrer sérios danos materiais ou na má- mentação, o painel de comandos, a su-
quina se não cumprir estas indicações. perfície de trabalho ou a base estiverem
Consulte a secção específica no manual danificados de forma a que o interior da
do utilizador. máquina de lavar roupa esteja acessível.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se
de que esta não está apoiada na man- Segurança para crianças
gueira de entrada e escoamento e que o • Este aparelho não deve ser utilizado por
tampo não está a esmagar o cabo de ali- pessoas (incluindo crianças) com deficiên-
mentação contra a parede. cias físicas, sensoriais ou sem experiência
• Se a máquina estiver instalada sobre uma e conhecimentos, salvo se tiverem rece-
alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar bido supervisão ou instruções relativas à
circule livremente sob o aparelho. utilização do aparelho por uma pessoa
• Após a instalação, certifique-se de que responsável pela sua segurança.
não existem fugas de água das manguei- • Os componentes da embalagem (por ex.
ras e respectivas ligações. película de plástico, poliestireno) podem
• Se o aparelho estiver instalado num local ser perigosos para as crianças - perigo de
sujeito a congelação, leia o capítulo "peri- asfixia! Mantenha-os fora do alcance das
gos de congelamento". crianças.
• Quaisquer trabalhos de canalização ne- • Mantenha todos os detergentes num local
cessários para a instalação da máquina seguro e fora do alcance das crianças.
devem ser efectuados por um canalizador
qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualifi-
cado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico.
Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas
para lavagem à máquina. Siga as instru-
ções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Con-
sulte a tabela Programa de lavagem.
4 electrolux

• Certifique-se de que as crianças ou ani- Para desactivar este dispositivo e poder


mais domésticos não entram no tambor. fechar de novo a porta, rode o botão para
Para evitar que as crianças e animais fi- a esquerda até a ranhura ficar na vertical.
quem presos dentro do tambor, a máqui-
na incorpora uma funcionalidade especial.
Para activar este dispositivo, rode o botão
(sem o premir) no interior da porta para a
direita até a ranhura ficar na horizontal. Se
necessário, use uma moeda.

Descrição do produto
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz da
roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de la-
vagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupando
energia.

1 2

1 Gaveta do detergente 3 Manípulo de abertura da porta


2 Painel de comando 4 Placa de características
electrolux 5

5 Bomba de drenagem 6 Pés ajustáveis


Gaveta do detergente
Compartimento para detergente utilizado
na pré-lavagem e fase de sabonária ou para
tira-nódoas utilizado durante a fase de ac-
ção nódoas (se disponível). O detergente de
pré-lavagem e sabonária é adicionado no
início do programa de lavagem. O tira-nó-
doas é adicionado durante a fase de acção
nódoas.
Compartimento para detergente em pó
ou líquido usado na lavagem principal. Se
utilizar o detergente líquido, deite-o mesmo
antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador de roupa, goma).
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e não ultrapasse a marca "MAX" na
gaveta do detergente. Os amaciadores e a
goma devem ser colocados no comparti-
mento antes de iniciar o programa de lava-
gem.

Painel de controlo
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de programas
assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados pelos
respectivos números nas páginas seguintes.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Selector de programas 6 Botão Início diferido


2 Botão Temperatura (Temp.) 7 Visor
3 Botão Redução de Centrifugação 8 Botão Início/Pausa
(Centrifugação) 9 Indicador luminoso Porta bloqueada
4 Botão Engomar fácil 10 Botões Time Manager (Gestor de
5 Botão Enxanguamento extra tempo)
6 electrolux

Tabela de símbolos

= Frio = Ciclo Nocturno


= Cuba cheia = Porta bloqueada

Painel de controlo
Selector de programas cos. Desta forma, é mais fácil engomar. Além
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou selec- disso, a máquina irá efectuar alguns enxa-
cionar um programa. guamentos adicionais em alguns progra-
mas. Em programas de algodão a velocida-
Temperatura de máxima de centrifugação é automatica-
Este botão permite aumentar ou diminuir a mente reduzida.
temperatura de lavagem. Seleccionando a
Enxanguamento extra
posição , a máquina lava com água fria.
Este aparelho foi concebido para poupar
Centrifugação energia. Se for necessário enxaguar a roupa
Ao premir este botão pode alterar a veloci- utilizando uma quantidade extra de água (en-
dade de centrifugação do programa selec- xaguamento extra) seleccione esta opção. A
cionado. máquina realiza alguns enxaguamentos adi-
cionais. Esta opção é recomendada para
Ciclo Nocturno
pessoas com alergia aos detergentes e em
Seleccionando esta função, a máquina não zonas com água muito macia.
escoa a água do último enxaguamento e to-
das as fases de centrifugação serão supri- Início diferido
midas, para não enrugar a roupa. Este ciclo Com este botão, o programa de lavagem
de lavagem é muito silencioso e pode ser pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90 min,
seleccionado para funcionar à noite ou nos 2 horas e depois mais uma hora até um má-
períodos com taxas de electricidade mais ximo de 20 horas.
económicas. Em alguns programas, os en-
Início/Pausa
xaguamentos serão realizados com mais
água. Antes de abrir a porta será necessário Este botão permite iniciar ou interromper o
escoar a água. Para escoar a água, leia "No programa seleccionado.
final do programa". Luz piloto de porta bloqueada
Cuba cheia A luz piloto 9 acende-se quando o programa
Seleccionando esta função, a água do último inicia e indica que a porta pode ser aberta:
enxaguamento não é esvaziada para evitar • acesa: a porta não pode ser aberta. A má-
que os tecidos fiquem enrugados. Antes de quina está a funcionar ou parou com água
abrir a porta será necessário escoar a água. na cuba.
Para escoar a água, leia "No final do progra- • apagada: a porta pode ser aberta. O pro-
ma". grama terminou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta está a abrir
Engomar fácil
Seleccionando este botão, a roupa é lavada
e centrifugada suavemente para evitar vin-
electrolux 7

Visor

7.4 7.5 7.1

7.3 7.2

O visor mostra a seguinte informação: piloto do 8 apagam-se e a porta pode ser


7.1: aberta.
• Duração do programa seleccionado 7.2: Ícones das fases do programa de
Depois de seleccionar um programa, a lavagem
sua duração é visualizada em horas e mi- • lavagem
nutos (por exemplo 2,05 ) A duração é cal- • Enxaguamentos
culada automaticamente com base na • Drenagem
carga máxima recomendada para cada ti- • Centrifugação
po de tecido. Depois do início do progra- Seleccionando o programa de lavagem, os
ma, o tempo restante é actualizado minuto ícones das fases do programa correspon-
a minuto. dentes às várias fases que compõem o pro-
• Início retardado grama aparecem na parte inferior do visor.
O atraso seleccionado definido através do Após premir o botão 8 apenas o ícone da
respectivo botão aparece no visor durante fase em curso fica aceso.
alguns segundos e, em seguida, a dura- 7.3: Fase de aquecimento
ção do programa seleccionado é nova- Durante o ciclo de lavagem o visor mostra o
mente apresentada. ícone da temperatura activo indicando que a
• Códigos de alarme máquina iniciou a fase de aquecimento da
No caso de problemas de funcionamento, água na cuba.
podem visualizar-se algumas códigos de 7.4: Ícones do grau de sujidade
alarme, por exemplo E20 (consulte o pa- Quando seleccionar um programa aparece
rágrafo "O que fazer se..."). no visor um ícone indicando a grau de suji-
• Selecção de uma opção incorrecta dade proposto pela máquina:
Se seleccionar uma opção que não seja • Intensivo
compatível com o programa de lavagem
• Normal/Diária
definido, visualiza-se a mensagem Err no
fundo do visor durante alguns segundos e • Leve/Rápida
a luz vermelha integrada do botão 8 co- • Super rápido
meça a piscar. 7.5: Bloqueio para crianças
• Fim do programa Este dispositivo permite-lhe deixar o apare-
Quando o programa terminar, aparecem lho sem vigilância durante o funcionamento,
zeros intermitentes, a luz piloto 9 e a luz
8 electrolux

Primeira utilização
• Certifique-se de que as ligações eléc- vula ECO . Em seguida, inicie um ciclo
tricas e hídricas estão de acordo com para algodão à temperatura máxima,
as instruções de instalação. com a máquina vazia, para retirar os
• Retire o bloco de poliestireno e qual- resíduos de fabrico do tambor e da
quer outro material do tambor. cuba. Deite metade de uma medida
• Deite 2 litros de água no comparti- de detergente no compartimento de
mento de lavagem principal da ga- lavagem principal e ligue a máquina.
veta de detergente para activar a vál-

Personlização
Sinais sonoros crianças possam ferir-se ou danificar o apa-
A máquina possui um dispositivo sonoro que relho. Esta função permanece também acti-
funciona nos seguintes casos: va quando a máquina não está a funcionar.
• no fim do ciclo Existem duas formas possíveis para definir
• se houver uma avaria. esta opção:
Ao premir os botões 4 e 5 em simultâneo 1. antes de premir o botão 8 : é impossível
durante cerca de 6 segundos , o sinal so- pôr a máquina a funcionar.
noro é desactivado (excepto se existir uma 2. depois de premir o botão 8 : é impossível
avaria) Premindo novamente os 2 botões, o mudar para outro programa ou opção.
sinal sonoro é reactivado. Para activar ou desactivar esta opção, prima
simultaneamente durante cerca de 6 segun-
Bloqueio para crianças dos os botões 5 e 6 até o ícone aparecer
Este dispositivo permite-lhe deixar o apare- ou desaparecer do visor.
lho sem vigilância sem se preocupar que as

Utilização diária
Carregar a roupa Puxe completamente a gaveta. Meça a
Abra a porta puxando cuidadosamente o quantidade de detergente recomendada,
manípulo da porta para fora. Coloque a rou- deite no compartimento de lavagem principal
pa no tambor, uma peça de cada vez, sacu- ou no compartimento adequado se o pro-
dindo-a o mais possível. Feche a porta. grama/opção seleccionado necessitar (ver
mais pormenores "Gaveta do detergente").

Meça a quantidade de detergente e


amaciador Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação (a quantida-
electrolux 9

de utilizada não deve exceder a marca Reduza a velocidade de centrifugação


"MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui- premindo o botão 3
dado. Quando o programa necessário for seleccio-
nado, o aparelho propõe automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima desti-
nada ao programa.
Prima o botão 3 repetidamente para alterar
a velocidade de centrifugação, se pretender
centrifugar a roupa a uma velocidade dife-
rente. A respectiva luz acende-se.
Seleccione a opção disponível premindo
os botões 3, 4 e 5
Dependendo do programa seleccionado,
pode combinar diversas funções antes de
premir o botão 8 . Ao seleccionar uma opção
a respectiva luz piloto se acender.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz
piloto vermelha integrada do botão 8 pisca
3 vezes e a mensagem Err aparece no visor
Seleccione o programa pretendido ao durante alguns segundos.
rodar o selector de programas (1) Para a compatibilidade entre os progra-
Rode o selector de programas para o pro- mas de lavagem e as opções, consulte
grama pretendido. A máquina de lavar roupa o capítulo "Programas de lavagem".
propõe uma temperatura e selecciona auto-
maticamente o valor máximo de centrifuga- Seleccione Início diferido premindo o
ção disponível para o programa que esco- botão 6
lheu. Pode alterar estes valores accionando Antes de iniciar o programa, se pretender
os botões correspondentes. A luz piloto ver- atrasar o início, prima o botão 6 repetida-
de do botão 8 começa a piscar. mente, para seleccionar o atraso pretendido.
O selector pode ser rodado para a direita ou O respectivo indicador luminoso acende-se.
para a esquerda. Rode para a posição " O " O valor do tempo de atraso seleccionado
para reiniciar o programa/Desligar a máquina (até 20 horas) aparece no visor durante al-
No final do programa, rode o selector guns segundos e, em seguida, a duração do
para a posição O, para desligar a má- programa aparece novamente.
quina. Deve seleccionar esta opção depois de de-
finir o programa e antes de premir o botão
Cuidado Se rodar o selector de 8.
programas para outro programa Pode cancelar o tempo de atraso a qualquer
quando a máquina está em momento, antes de premir o botão 8 .
funcionamento, a luz piloto vermelha Seleccionar o Início diferido:
do botão 8 pisca 3 vezes e a mensagem 1. Seleccione o programa e as opções que
Err é apresentada para indicar uma deseja.
selecção errada. A máquina não realiza 2. Seleccione o Início diferido ao premir o
o novo programa seleccionado. botão 6 .
Seleccione a temperatura ao premir o 3. Prima o botão 8 :
botão 2 – a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
Ao seleccionar um programa, o aparelho – O programa tem início depois de ter-
propõe automaticamente uma temperatura minar o tempo de atraso.
predefinida. Cancelar o início diferido após ter premido o
Prima o botão repetidamente para aumentar botão 8 :
ou diminuir a temperatura, se pretender lavar 1. Defina a máquina de lavar roupa para
a roupa a uma temperatura diferente. PAUSA ao premir o botão 8 .
10 electrolux

2. Prima o botão 6 uma vez até aparecer o Importante O Gestor de tempo não pode
símbolo 0' seleccionado com os programas
3. Prima novamente o botão 8 para iniciar o Economia .
programa. A disponibilidade dos ícones do nível de su-
jidade varia de acordo com o tipo de tecido,
Importante O atraso seleccionado só pode como mostra a tabela seguinte.
ser alterado depois de seleccionar
novamente um programa de lavagem. Tecido Nível de sujidade
O Início diferido não pode ser seleccionado Algodão
com o programa Escoar .
95°/90°C X X X X X X
Inicie o programa premindo o botão 8 60°C/50°C X X X X X X
Para iniciar o programa seleccionado, prima
40°C X X X X X X
o botão 8 , a luz piloto verde do botão 8 pára
de piscar. 30°C X X X X X X
Para interromper um programa em curso, Frio X X X X X X
prima o botão 8 : a luz piloto verde começa Sintéticos
a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do pon- 60°C/50°C X X X X
to onde foi interrompido, prima o botão 8 40°C X X X X
novamente. Se tiver seleccionado o início di- 30°C X X X X
ferido, a máquina iniciará a contagem de-
Frio X X X X
crescente. Se seleccionar uma opção incor-
recta, a luz piloto vermelha do botão 8 pisca Delicado
3 vezes e a mensagem Err aparece no visor 40°C X X X X
durante alguns segundos. 30°C X X X X
Seleccione a opção Gestor de tempo Frio X X X X
premindo os botões 10
Ao premir estes botões repetidamente a du- Alterar uma opção de um programa em
ração do ciclo de lavagem pode ser aumen- curso
tada ou diminuída. Um ícone do nível de su- É possível alterar algumas opções antes do
jidade aparece no visor para indicar o grau programa as executar.
de sujidade seleccionado. Esta opção está Antes de efectuar alguma alteração, tem de
disponível apenas com os programas Algo- PAUSAR o aparelho premindo o botão 8 (se
dão , Sintético e Delicado . pretender alterar a opção Gestor de tempo,
Nível de suji- Ícone Tipo de tecidos
tem de cancelar o programa em curso e
dade efectuar novamente a sua selecção).
A alteração de um programa em curso só é
Intensivo Para roupa muito su- possível reiniciando-o. Rode o selector de
ja
programas para O e depois para a nova po-
Lavagem Para roupa com suji- sição de programa. Inicie o novo programa
dade normal premindo novamente o botão 8 . A água no
Lavagem Para roupa do dia-a- tambor não será escoada.
-dia
Interromper um programa
Lavagem Para roupa pouco
suja Prima o botão 8 para interromper um pro-
grama em curso, a luz piloto verde corres-
Breve Para roupa muito pondente começa a piscar.
pouco suja
Prima novamente o botão para reiniciar o
Super rápido Para roupa usada programa.
1) durante pouco tem-
po Cancelar um programa
1) É recomendável reduzir os tamanhos da carga Rode o selector para a posição O para can-
(ver tabela Programas de lavagem). celar um programa em curso.
electrolux 11

Pode agora seleccionar um novo programa. fechada para indicar que a água tem de ser
escoada antes de abrir a porta.
Abrir a porta
Siga as instruções abaixo para escoar a
Após o início do programa (ou durante o água:
tempo de atraso) a porta esta bloqueada, se 1. Rode o selector de programa para O .
necessitar de a abrir, regule primeiro a má- 2. Seleccione o programa de escoamento
quina para PAUSA premindo o botão 8 . ou centrifugação.
Após alguns minutos a luz piloto 9 apaga-se 3. Reduza a velocidade de centrifugação se
e é possível abrir a porta. necessário, com o respectivo botão.
Se esta luz piloto permanecer acesa, signifi- 4. Prima o botão 8 .
ca que a máquina está já a aquecer ou que No final do programa, a porta é solta e pode
o nível de água é demasiado alto. De qual- ser aberta. Rode o selector de programas
quer modo, não tente forçar a porta! para O para desligar a máquina.
Se não puder abrir a porta mas precisar de Retire a roupa do tambor e verifique bem se
a abrir, deve desligar a máquina colocando o tambor está vazio. Se não pretender fazer
o selector na posição O . Passados alguns outra lavagem, feche a torneira da água. Dei-
minutos, pode abrir a porta (tenha atenção xe a porta aberta para evitar a formação de
ao nível da água e à temperatura!) . bolor e cheiros desagradáveis.
Depois de fechar a porta, é necessário se- Stand By : Se não retirar a roupa passados
leccionar novamente o programa e premir o 10 minutos depois de terminar o programa,
botão 8 . a luz de fundo do visor apaga-se e o sistema
No final do programa de poupança de energia é activado. Apenas
A máquina pára automaticamente. Apare- a luz piloto do botão 8 fica intermitente para
cem três 0.00 intermitentes no visor e a luz indicar que o aparelho deve ser desligado.
piloto do botão 8 apaga-se. Ouvem-se al- Premindo qualquer botão, a máquina sai do
guns sinais sonoros. estado de poupança de energia e pode de-
Se seleccionar um programa ou opção ter- finir outro programa ou desligar a máquina.
minar com água na cuba, a porta permanece

Sugestões e conselhos úteis


Separar a roupa para peças delicadas (por ex.
Siga os símbolos dos códigos de lavagem cortinas em tule), roupa varia-
em cada etiqueta do vestuário e as instru- 40°-30°- Frio
da, incluindo fibras sintéticas e
ções de lavagem do fabricante. Separe a lãs com a etiqueta "pura lã vir-
roupa da seguinte forma: branca, de cor, gem, lavável à máquina, não
sintéticos, roupa delicada, lãs. encolhe"

Doméstica Antes de carregar a roupa


para algodão e linho branco Não junte na mesma lavagem roupa branca
com sujidade normal (por ex. e de cor. Os brancos podem perder a sua
95° ou 90° "brancura" na lavagem.
panos, toalhas, toalhas de me-
sa, lençóis...) As peças de cor novas podem desbotar na
para peças de roupa de cores primeira lavagem; devem, por isso, ser lava-
firmes com sujidade normal das separadamente na primeira lavagem.
(por ex. camisas, camisas de Certifique-se de que não deixou objec-
60°/50° noite, pijamas,...) de linho, al- tos metálicos na roupa (por ex. ganchos
godão ou fibras sintéticas e al- de cabelo, alfinetes, pinos).
godão branco pouco sujo (por Abotoe as almofadas, puxe os fechos éclair,
ex. roupa interior) feche ganchos e molas. Aperte cintos e fitas
longas.
Retire as nódoas persistentes antes da lava-
gem.
12 electrolux

Esfregue as zonas particularmente sujas Nódoas de gordura secas: humedeça


com um detergente especial ou com uma com terebintina, coloque a peça de vestuário
pasta de detergente. sobre uma superfície macia e bata na nódoa
Trate as cortinas com um cuidado especial. com as pontas dos dedos e um pano de al-
Retire os ganchos ou guarde-os num saco godão.
ou numa rede. Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido
em água quente ou um produto para retirar
Cargas máximas
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nó-
As cargas recomendadas estão indicadas doas de ferrugem que não sejam recentes,
nas tabelas dos programas de lavagem. uma vez que a estrutura de celulose pode já
Regras gerais: estar danificada e o tecido pode ter tendên-
• Algodão, linho: tambor cheio mas não cia a rasgar.
demasiado; Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe
• Sintéticos: tambor meio cheio; bem (apenas para peças brancas ou com
• Peças delicadas e lãs: tambor cheio até cores firmes).
um terço da sua capacidade. Relva: ponha de molho e trate com lixívia
A lavagem com a carga máxima permite um (apenas para peças brancas ou cores fir-
melhor aproveitamento de água e energia. mes).
Quando a roupa estiver muito suja, reduza o Tinta de esferográfica e cola: humedeça
volume da carga. com acetona 1), coloque a peça de vestuário
Pesos da roupa sobre um pano macio e bata na nódoa.
Os pesos que se seguem são meramente Baton: humedeça com acetona como aci-
indicativos: ma indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais
Os pesos que se seguem são meramente com lixívia.
indicativos:
Vinho tinto: ponha de molho em água e de-
roupão 1.200 g tergente, enxagúe e trate com ácido cítrico
colcha 700 g ou vinagre, enxagúe em seguida. Trate as
t-shirt de homem 600 g
manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, hume-
lençol, pijama de homem 500 g
deça primeiro o tecido com acetona 1) e de-
toalha de mesa 250 g pois com vinagre. trate as manchas residuais
fronha, toalha para limpar, ca- 200 g nos tecidos brancos com lixívia e, em segui-
misa de noite, camisa de ho- da, enxagúe bem.
mem Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um
pano, roupa interior de mu- 100 g tira-nódoas, álcool desnaturado ou benzina
lher, guardanapo, blusa, rou- e, em seguida, esfregue com detergente.
pa interior de homem
Como colocar detergentes e aditivos
Retirar as nódoas Os bons resultados de lavagem dependem
As nódoas difíceis podem não sair apenas também da escolha do detergente e da uti-
com água e detergente. Por isso, é aconse- lização das quantidades certas para evitar
lhável tratá-las antes da lavagem. desperdícios e proteger o meio ambiente.
Sangue: trate as nódoas recentes com água Embora biodegradáveis, os detergentes
fria. Para nódoas secas, ponha de molho contêm substâncias que, em grandes quan-
durante a noite em água com um detergente tidades, podem perturbar o delicado equilí-
especial e, em seguida, esfregue com água brio da natureza.
e sabão. A escolha do detergente depende do tipo de
Tinta à base de óleo: humedeça com tira- tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da
-nódoas de benzina, coloque a peça de ves- cor, da temperatura de lavagem e do grau de
tuário sobre um pano macio e bata na nó- sujidade.
doa; efectue várias vezes esta operação.

1) não utilize acetona na seda artificial


electrolux 13

Todos os detergentes para máquina de lavar a dureza da água da sua zona, contacte os
roupa disponíveis no mercado podem ser serviços de abastecimento de água ou as
utilizados nesta máquina: autoridades locais.
• detergentes em pó para todos os tipos de
tecidos Um descalcificador de água tem de ser
• detergentes em pó para tecidos delicados adicionado quando a água tiver um grau
(60°C máx.) e lãs médio-alto de dureza (a partir de dureza
• detergentes líquidos, de preferência para da água II). Sigas as instruções do fabri-
programas de lavagem a baixas tempera- cante. A quantidade de detergente pode
turas (60°C máx) para todos os tipos de ser depois ajustada ao grau de dureza I
tecidos ou especial apenas para lãs. (= suave).
O detergente e os aditivos devem ser colo- Graus de dureza da
cados nos respectivos compartimentos da Caracte- água
gaveta antes do início do programa de lava- Nível
rística Alemães France-
gem. °dH ses °T.H.
Se utilizar detergentes líquidos, tem de se-
leccionar um programa sem pré-lavagem. 1 macia 0-7 0-15
A máquina de lavar roupa possui um sistema 2 média 8-14 16-25
de recirculação que permite uma utilização 3 dura 15-21 26-37
óptima do detergente concentrado.
4 muito dura > 21 > 37
Siga as recomendações do fabricante do
produto no que respeita às quantidades a
utilizar e não ultrapasse a marca "MAX"
na gaveta do detergente .
Graus de dureza da água
A dureza da água está classificada em "gra-
us" de dureza. Para obter informações sobre

Programas de lavagem
Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo Compartimento
Opções
Velocidade máxima de centrifugação do detergente
Carga máxima de tecidos
Tipo de roupa
Algodão Redução da centrifu-
90° a Frio gação, Ciclo Noctur-
Lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia, En-
Velocidade máxima de centrifugação 1200 rpm gomar fácil, Enxan-
Carga máx. 8 kg - Carga reduzida 4 kg 1) guamento extra, Time
Algodão branco e de cor (normalmente itens sujos). Manager
Eco Redução da centrifu-
90° - 40° gação, Ciclo Noctur-
Lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia, En-
Velocidade máxima de centrifugação 1200 rpm gomar fácil, Enxan-
Carga máx. 8 kg guamento extra
Algodão branco e de cores firmes .
Este programa pode ser seleccionado para peças de
algodão pouco sujas ou com sujidade normal. A tem-
peratura diminui e o tempo de lavagem é aumentado.
Isto permite obter bons resultados de lavagem pou-
pando energia.
14 electrolux

Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo Compartimento
Opções
Velocidade máxima de centrifugação do detergente
Carga máxima de tecidos
Tipo de roupa
Algodão + Pré-lavagem Redução da centrifu- 2)
90° a Frio gação, Ciclo Noctur-
Pré-lavagem - lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia, En-
Velocidade máxima de centrifugação 1200 rpm gomar fácil, Enxan-
Carga máx. 8 kg - Carga reduzida 4 kg 1) guamento extra, Time
Algodão branco ou de cor com fase de pré-lavagem Manager
(itens muito sujos).
Eco + Pré-lavagem Redução da centrifu- 2)
90 °- 40° gação, Ciclo Noctur-
Pré-lavagem - lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia, En-
Velocidade máxima de centrifugação 1200 rpm gomar fácil, Enxan-
Carga máx. 8 kg guamento extra
Algodão branco ou de cor com fase de pré-lavagem.
Este programa pode ser seleccionado para peças de
algodão sujas com nódoas. A temperatura diminui e o
tempo de lavagem é aumentado.
Sintéticos Redução da centrifu-
60° a Frio gação, Ciclo Noctur-
Lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia, En-
Velocidade máxima de centrifugação 900 rpm gomar fácil, Enxan-
Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg 1) guamento extra, Time
Tecidos sintéticos ou mistos itens com sujidade Manager
normal.
Sintéticos + Pré-lavagem Redução da centrifu- 2)
60° a Frio gação, Ciclo Noctur-
Pré-lavagem - lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia, En-
Velocidade máxima de centrifugação 900 rpm gomar fácil, Enxan-
Carga máx. 4 kg - Carga reduzida 2 kg 1) guamento extra, Time
Tecidos sintéticos ou mistos com fase de pré-lava- Manager
gem (itens muito sujos).
Delicados Ciclo Nocturno, Cuba
40° a Frio cheia, Enxanguamen-
Lavagem principal - enxaguamentos to extra, Time Mana-
Velocidade máxima de centrifugação 700 rpm ger
Carga máx. 4 kg - Carga red. Kg 2 1)
Tecidos delicados itens delicados com sujidade nor-
mal.
Lã Redução da centrifu-
40° a Frio gação, Ciclo Noctur-
Lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia
Velocidade máxima de centrifugação 900 rpm
Carga máx. 2 kg
Programa de lavagem para lãs laváveis à máquina bem
como lãs laváveis à mão e tecidos delicados. Nota :
Uma só peça ou várias pode causar desequilíbrio. Se a
máquina não efectuar a fase de centrifugação final, adi-
cione mais peças, redistribua a carga manualmente e,
a seguir, seleccione o programa de centrifugação.
electrolux 15

Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo Compartimento
Opções
Velocidade máxima de centrifugação do detergente
Carga máxima de tecidos
Tipo de roupa
Lavagem à mão Redução da centrifu-
40° a Frio gação, Ciclo Noctur-
Lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia,
Velocidade máxima de centrifugação 900 rpm
Carga máx. 2 kg
Programa especial para tecidos delicados com o sím-
bolo "lavagem à mão".
Lingerie Redução da centrifu-
40° gação, Ciclo Noctur-
Lavagem principal - enxaguamentos no, Cuba cheia,
Velocidade máxima de centrifugação 900 rpm
Carga máx. 1 kg
Este programa é adequado para itens muito delicados,
como lingerie, soutiens e roupa interior etc.
Seda Ciclo Nocturno, Cuba
30° cheia
Lavagem principal - enxaguamentos
Velocidade máxima de centrifugação 700 rpm
Carga máx. 1 kg
Programa de lavagem delicado para peças de seda e
tecidos sintéticos mistos.
Enxanguamentos Redução da centrifu-
Enxaguamentos gação, Ciclo Noctur-
Velocidade máxima de centrifugação 1200 rpm no, Cuba cheia, En-
Carga máx. 8 kg gomar fácil, Enxan-
Com este programa, é possível enxaguar e centrifugar guamento extra
peças de algodão que foram lavadas à mão. A máquina
executa 3 enxaguamentos, seguidos de uma centrifu-
gação longa final. A velocidade de centrifugação pode
ser reduzida.
Drenagem
Drenagem da água
Carga máx. 8 kg
Para escoar a água do último enxaguamento em pro-
gramas com a opção Cuba cheia e Ciclo Nocturno se-
leccionadas.
Centrifugação Redução da centrifu-
Drenagem e centrifugação longa gação
Velocidade máxima de centrifugação 1200 rpm
Carga máx. 8 kg
Centrifugação separada para peças lavadas à mão e
após programas com a opção Cuba cheia e Ciclo Noc-
turno seleccionadas. Pode escolher a velocidade de
centrifugação com o respectivo botão para adaptá-la
aos tecidos que vai centrifugar.
16 electrolux

Programa
Temperatura máxima e mínima
Descrição do ciclo Compartimento
Opções
Velocidade máxima de centrifugação do detergente
Carga máxima de tecidos
Tipo de roupa
O=DESLIGAR
Para cancelar o programa de lavagem que está a de-
correr ou para desligar a máquina.
1) Se seleccionar a opção Super rápido premindo os botõe 10 , recomenda-se que diminua a carga
máxima como indicado. (Carga red. = carga reduzida). Carga completa é possível, no entanto, os
resultados de limpeza diminuem.
2) Se utilizar detergentes líquidos ou em pó concentrados, seleccione um programa sem PRÉ-
LAVAGEM.

Manutenção e limpeza
Advertência Tem de desligar a Limpeza externa
máquina da alimentação eléctrica antes Limpe o exterior do aparelho apenas com
de executar qualquer trabalho de água e sabão e seque bem.
limpeza e manutenção.
Importante Não utilize álcool desnaturado,
Descalcificação solventes ou produtos semelhantes para
A água que usamos normalmente contém limpar a estrutura.
cal. Convém usar periodicamente um ama-
ciador de água na máquina. Faça-o separa- Limpeza da gaveta do detergente
damente de qualquer lavagem da roupa e de A gaveta do detergente deve ser limpa re-
acordo com as instruções do fabricante do gularmente.
amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de 1. Retire a gaveta do detergente puxando-
depósitos de calcário. -a com firmeza. Retire quaisquer resí-
duos de detergente acumulado. Para fa-
Após cada lavagem cilitar a limpeza, retire a parte superior do
Deixe a porta aberta durante algum tempo. compartimento do aditivo.
Isto ajuda a evitar a formação de bolor e
odores desagradáveis dentro do aparelho.
Mantendo a porta aberta durante algum
tempo depois da lavagem, ajuda também a
conservar a junta da porta.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa tem-
peratura, é possível que se verifique uma
acumulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodicamen-
te lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de al-
godão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente,
tem de ser um detergente em pó com pro- 2. Retire a inserção do condicionador do
priedades biológicas. compartimento do meio.
electrolux 17

2. Execute um ciclo de lavagem sem lava-


gem para limpar os resíduos do agente
de limpeza.
Programa: Programa de algodão curto a
temperatura máxima e adicione aprox.
1/4 de detergente num copo de medi-
ção.
Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e re-
tire os objectos que possam eventualmente
estar presos na dobra da borracha.

3. Limpe todas as peças com água.


4. Coloque a inserção do condicionador pa-
ra dentro ao máximo, para ficar bem co-
locada
5. Limpe todas as peças da máquina, es-
pecialmente os bocais no cimo da câma-
ra de lavagem, com uma escova.

Bomba de drenagem
A bomba deve ser inspeccionada regular-
mente e especialmente se:
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar
• a máquina fizer um barulho anormal du-
rante a drenagem, devido a objectos, tais
como alfinetes, moedas, etc. que blo-
queiem a bomba.
Proceda do seguinte modo:
1. Desligue a máquina.
2. Se necessário, aguarde até que a água
arrefeça.
3. Abra a porta da bomba.
6. Insira a gaveta do detergente nas calhas
e empurre-a.
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer
devido a substâncias estranhas enferrujadas
na lavagem ou água da torneira com ferro.
Importante Não limpe o tambor com
agentes de desgraduação ácidos, agentes
de limpeza com cloro, ferro ou palha-de-aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem
no tambor com um agente de limpeza
para aço inoxidável.
18 electrolux

4. Coloque um recipiente perto da bomba 8. Volte a colocar o tampão no tubo de es-


para recolher eventuais salpicos. coamento de emergência e coloque-o
5. Retire o tubo de escoamento de emer- no lugar.
gência, coloque-o no recipiente e retire 9. Aperte bem a bomba.
o tampão. 10. Feche a porta da bomba.

6. Quando já não sair mais água, desaperte


Advertência
a tampa da bomba e retire-a. Tenha
sempre um trapo à mão para secar os Se o aparelho estiver a ser utilizado, e de-
salpicos de água depois de retirar a tam- pendendo do programa seleccionado, po-
pa. derá haver água quente na bomba. Nunca
7. Retire quaisquer objectos do impulsor retire a tampa da bomba durante um ciclo de
da bomba rodando-o. lavagem. Aguarde sempre até o aparelho
terminar o ciclo e ficar vazio. Quando voltar
a colocar a tampa, certifique-se de que a
aperta devidamente para evitar fugas e que
as crianças a possam remover.
Limpeza do filtro de entrada de água
Se notar que a máquina demora mais a en-
cher, certifique-se de que o filtro do tubo de
alimentação da água não está bloqueado.
electrolux 19

1. Feche a torneira da água. Repita o procedimento até que a água


2. Desaperte o tubo da torneira. deixe de escoar;
3. Limpe o filtro na mangueira com uma es- 6. se necessário, limpe a bomba conforme
cova de cerdas duras. descrito anteriormente;
4. Aperte de novo o tubo na torneira. 7. volte a colocar o tubo de escoamento de
emergência no lugar depois de tapá-lo;
8. volte a apertar a bomba e feche a porta.
Cuidados anti-gelo
Se a máquina estiver instalada num local on-
de a temperatura possa descer abaixo de
0°C, proceda do seguinte modo:
1. feche a torneira da água e desaperte o
tubo de entrada de água da torneira;
2. coloque a extremidade do tubo de esco-
amento de emergência e a da mangueira
de entrada de água numa bacia colocada
no chão e deixe escoar a água;
3. volte a apertar a mangueira de entrada da
água e coloque novamente o tubo de es-
coamento de emergência depois de co-
locar o tampão.
Ao fazê-lo, a água que permanecia na má-
quina é retirada, evitando a formação de gelo
Escoamento de emergência
e os consequentes danos no aparelho.
Se a água não descarregar, proceda do se- Quando utilizar novamente a máquina, certi-
guinte modo para esvaziar a máquina: fique-se de que a temperatura ambiente é
1. Retire a ficha da tomada; superior a 0°C.
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água Importante Sempre que escoar a água
arrefeça; através do tubo de escoamento de
4. abra a porta da bomba; emergência, deve deitar 2 litros de água no
5. coloque uma bacia no chão e ponha a compartimento de lavagem principal da
extremidade do tubo de escoamento na gaveta do detergente e efectuar um
bacia. Retire o tampão. A água é drenada programa de drenagem. Isto irá activar o
para a bacia pela força da gravidade. dispositivo ECO Valve , evitando que parte
Quando a bacia estiver cheia, volte a co- do detergente permaneça sem utilização na
locar o tampão no tubo. Esvazie a bacia. próxima lavagem.

O que fazer se...


Alguns problemas devem-se à simples falta • E10: problema com o abastecimento de
de manutenção ou vigilância e podem ser água.
facilmente resolvidos sem recurso a um téc- • E20: problema com o escoamento da
nico especializado. Antes de contactar o água.
Centro de Assistência local, efectue as veri- • E40: porta aberta.
ficações abaixo indicadas. Depois de eliminar o problema, prima o bo-
Durante o funcionamento da máquina, é tão 8 para reiniciar o programa. Se depois de
possível que a luz piloto vermelha do botão efectuar todas as verificações o problema
8 pisque, um dos seguintes códigos de alar- persistir, contacte o Centro de Assistência
me aparece no visor e ouvem-se alguns si- local.
nais sonoros a cada 20 segundos para indi-
car que a máquina não está a trabalhar:
20 electrolux

Problema Causa possível/Solução


A porta não foi fechada. E40
• Feche bem a porta.
A ficha não está correctamente inserida na tomada.
• Insira a ficha na tomada.
Não existe corrente na tomada.
• Verifique a instalação eléctrica da sua casa.
O fusível principal queimou.
A máquina não trabalha: • Substitua o fusível.
O selector não está na posição correcta e o botão 8 não foi premido.
• Rode o selector e prima novamente o botão 8 .
Foi seleccionado o início diferido.
• Se precisar de lavar a roupa imediatamente, cancele o início re-
tardado.
O bloqueio de segurança para crianças foi activado.
• Desactive o Bloqueio de segurança para crianças.
A torneira da água está fechada. E10
• Abra as torneiras da água.
A mangueira de entrada está dobrada ou torcida. E10
• Verifique a ligação da mangueira de entrada.
A máquina não enche:
O filtro da mangueira de entrada está bloqueado. E10
• Limpe o filtro da mangueira de entrada de água.
A porta não está bem fechada. E40
• Feche bem a porta.
O tubo de escoamento está dobrado ou torcido. E20
• Verifique a ligação da mangueira de escoamento.
O filtro de drenagem está obstruído. E20
• Limpe o filtro de drenagem.
A máquina não esvazia e/ou
Uma opção ou programa que termina com a água ainda na cuba
não centrifuga:
ou que elimina todas as fases de centrifugação foi seleccionada.
• Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação.
A roupa não está bem distribuída dentro do tambor.
• Redistribua a roupa.
Foi utilizado detergente a mais ou um detergente não apropriado
(cria demasiada espuma).
• Reduza a quantidade de detergente ou use outro.
Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada de
água. Nem sempre é fácil verificar as fugas, uma vez que a água
escorre ao longo da mangueira; verifique se está húmida.
Há água no chão: • Verifique a ligação da mangueira de entrada.
A mangueira de entrada está danificada.
• Substitua-a por uma nova.
O tampão no tubo de escoamento de emrgência não foi substituído
ou o filtro não foi bem apertado após a acção de limpeza.
• Volte a colocar o tampão no tubo de escoamento de emergência
ou aperte bem o filtro.
Foi utilizado pouco detergente ou um detergente não adequado.
• Aumente a quantidade de detergente ou use outro.
As nódoas difíceis não foram tratadas antes da lavagem.
Resultados de lavagem não • Use produtos comerciais para tratar as manchas persistentes.
satisfatórios: Não foi seleccionada a temperatura correcta.
• Verifique se seleccionou a temperatura correcta.
Carga de roupa excessiva.
• Reduza o volume de carga.
electrolux 21

Problema Causa possível/Solução


O programa ainda está a decorrer.
• Aguarde o final do ciclo de lavagem.
O fecho da porta não foi solto.
A porta não abre: • Aguarde que a luz piloto 9 se apague.
Há água no tambor.
• Seleccione o programa de drenagem ou centrifugação para es-
vaziar a água.
Os parafusos de transporte e a embalagem não foram retirados.
• Verifique se o aparelho está instalado correctamente.
Os pés de apoio não foram ajustados
A máquina vibra ou faz ba- • Verifique se o aparelho está correctamente nivelado.
rulho: A roupa não está bem distribuída dentro do tambor.
• Redistribua a roupa.
Pode haver pouca roupa no tambor.
• Carregue mais roupa.
O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi accionado
porque a roupa não está bem distribuída no tambor. A roupa é re-
distribuída com uma rotação contrária do tambor. Isto pode acon-
tecer várias vezes até que o desequilíbrio desapareça e a máquina
retome a centrifugação normal. Se, após 10 minutos, a roupa ainda
A centrifugação começa
não estiver bem distribuída no tambor, a máquina não centrifuga.
atrasada ou a máquina não
Neste caso, redistribua a carga manualmente e seleccione o pro-
efectua a centrifugação:
grama de centrifugação.
• Redistribua a roupa.
A carga é demasiado pequena.
• Adicione mais peças, redistribua a carga manualmente e, a se-
guir, seleccione o programa de centrifugação.
A máquina está equipada com um tipo de motor que faz um barulho
pouco comum comparado com os motores tradicionais. Este novo
A máquina faz um barulho
motor assegura um arranque mais suave e uma distribuição mais
anormal:
uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação, bem como
uma maior estabilidade da máquina.
As máquinas baseadas nas tecnologias modernas funcionam de
Não se vê água no tambor: forma muito económica utilizando pouca água sem afectar o de-
sempenho.
Se não conseguir identificar ou solucionar o
problema, contacte o nosso serviço de as-
sistência. Antes de telefonar, tome nota do
modelo, do número de série e da data de
compra da sua máquina: o Centro de Assis-
tência irá pedir-lhe estes dados.
...
...
. ...
r. No
Se
..
...
. No ... ...
. ...
Prodd. ...
Mo

Mod. ... ... ...


Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
22 electrolux

Dados técnicos
Dimensões Largura 60 cm
Altura 85 cm
Profundidade 63 cm
Ligação eléctrica São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de
Tensão - Energia geral - Fusível características situada na parte interior da porta da máquina.
Pressão do abastecimento da Mínima 0,05 MPa
água Máximo 0,8 MPa
Carga máxima Algodão 8 kg
Velocidade de centrifugação Máximo 1200 Rotações por minuto

Valores de consumo
Programa Consumo de energia Consumo de água (li- Duração do progra-
(KWh) tros) ma (Minutos)
Algodão branco 90° 2.6 69
Algodão 60° 1.6 65
Para informações
Algodão ECO 60° 1) 1.36 59
sobre a duração dos
Algodão 40° 0.95 65 programas, consulte
o visor do painel de
Sintéticos 40° 0.65 55
comando.
Delicados 40° 0.7 69
Lã/ Lavagem à mão 30° 0.35 58
1) "Algodão Eco" a 60°C com uma carga de 8 kg é o programa de referência para os dados inseridos
na etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considerados meramente in-
dicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura
da água de entrada e a temperatura ambiente.

Instalação
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e
embalagens antes de utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte
para que possam ser reinstalados no caso
de necessitar de transportar novamente a
máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque
cuidadosamente a máquina no chão
apoiada na parte de trás para retirar a
base de poliestireno do fundo.

2. Retire o cabo de alimentação, a entrada


e o tubo de drenagem dos suportes do
tubo na parte de trás do aparelho.
electrolux 23

C
B
B
C
5. Retire o suporte D e aperte os seis para-
fusos mais pequenos C .

3. Com uma chave de parafusos, desaperte


e retire o parafuso traseiro central A . Re-
tire o respectivo espaçador de plástico.

D
A

4. Desaperte e retire os dois parafusos


grandes traseiros B e os seis parafusos
mais pequenos C . C

C
24 electrolux

6. Tape o orifício superior mais pequeno e


os dois maiores com os respectivos tam-
pões de plástico fornecidos no saco que
contém o manual de instruções.

Entrada de água
Advertência O aparelho tem de estar
ligado a um abastecimento de água
fria.
1. Ligue o tubo de entrada de água forne-
cido com a máquina a uma torneira com
uma rosca de ¾. Utilize sempre a man-
gueira fornecida com o aparelho.
Posicionamento
Instale a máquina numa superfície plana e
sólida. Certifique-se de que a circulação do
ar à volta da máquina não é impedida por
carpetes, tapetes, etc. Certifique-se de que
a máquina não toca na parede ou nos armá-
rios. Nivele a máquina subindo ou descendo
os pés. Os pés podem ser apertados para
ajustar, já que incluem uma porca de auto-
-bloqueio, mas a máquina DEVE estar nive-
lada e estável. Se necessário, verifique a re-
gulação com um nível. Qualquer regulação
pode ser feita com uma chave de fendas. Um
nivelamento preciso evita vibrações, barulho
e a deslocação da máquina durante o fun-
cionamento.
Importante Não utilize a mangueira da
Cuidado Nunca coloque cartão, sua máquina anterior para fazer a
madeira ou outros materiais ligação à rede de abastecimento de
semelhantes debaixo da máquina para água.
compensar o desnivelamento do chão. 2. A outra extremidade do tubo de entrada
que liga à máquina pode ser virada como
mostrado na imagem.
Não coloque a mangueira de entrada vi-
rada para baixo.
Vire a mangueira para a esquerda ou pa-
ra a direita dependendo da posição da
torneira da água.
electrolux 25

com a máquina. Neste caso, certifique-se


de que a extremidade do tubo não se solta
quando a máquina estiver a esvaziar. Po-
de fazê-lo atando-a à torneira com um pe-
daço de corda ou prendendo-a à parede.

3. Ajuste correctamente a mangueira desa-


pertando a porca. Depois de posicionar
a mangueira de entrada, certifique-se de
que aperta novamente a porca para pre-
venir fugas de água.
Não deve colocar extensões na mangueira
de entrada. Se a mangueira for muito curta
e não quiser mudar a posição da torneira,
terá de adquirir uma mangueira nova, mais
comprida, especialmente concebida para • Numa derivação do tubo de escoa-
este tipo de utilização. mento do lava-loiças. Esta derivação
Importante Antes de ligar a máquina a deve situar-se acima do tubo ladrão para
canalizações novas ou a canalizações que que a dobra fique pelo menos a 60 cm do
há muito não sejam usadas, deixe correr chão.
uma quantidade razoável de água para • Directamente num tubo de escoa-
eliminar quaisquer detritos que se possam mento a uma altura entre 60 cm e 90 cm.
ter depositado nos canos. A extremidade do tubo de escoamento
deve estar sempre ventilada, isto é, o diâ-
Escoamento da água metro interno do tubo de escoamento de-
A extremidade do tubo de escoamento pode ve ser superior ao diâmetro externo do tu-
ser colocada de três formas diferentes. bo de escoamento. O tubo de escoamen-
• Presa na borda de um lava-loiças utili- to não deve estar torcido.
zando a guia do tubo de plástico fornecida

O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão disponíveis
no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união adicionais.
26 electrolux

Ligação eléctrica
São fornecidas informações sobre a ligação ferimentos causados pelo não
eléctrica na placa de características situada cumprimento da precaução de
na parte interior da porta da máquina. segurança acima referida.
Verifique se a instalação eléctrica de sua ca-
sa suporta a carga máxima necessária, ten- O cabo de alimentação deve estar
do em conta quaisquer outros aparelhos em acessível após a instalação da
funcionamento. máquina.

Ligue a máquina a uma tomada Caso seja necessário substituir o


ligada à terra. cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo Centro de
O fabricante rejeita qualquer Assistência.
responsabilidade por danos ou

Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem • Com pré-tratamento adequado, pode re-
indica que este produto não pode ser tratado tirar as nódoas e a sujidade moderada; a
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser roupa pode depois ser lavada a uma tem-
entregue ao centro de recolha selectiva para peratura mais baixa.
a reciclagem de equipamento eléctrico e • Doseie o detergente de acordo com a du-
electrónico. Ao garantir uma eliminação reza da água, o grau de sujidade e a quan-
adequada deste produto, irá ajudar a evitar tidade de roupa a lavar.
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas
por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo
são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminan-
do-os correctamente nos contentores de re-
colha apropriados.
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a prote-
ger o meio ambiente, recomendamos que
siga as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada
sem pré-lavagem para poupar detergente,
água e tempo (também protege o ambi-
ente!).
• A máquina funciona com mais economia
se estiver totalmente carregada.
electrolux 27
www.electrolux.com
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.electrolux.pt

132959960-00-502008

Potrebbero piacerti anche