Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
_
i
.
APOTEGMAS
DE
SABIDURiA ANTIGUA
ledhasa
494361
INDICE
Fil6sofos ilustres
BtBLlOTECA CENTRA\. 33
UHAM• l ,}
"": .
,,'. !
Los siete sabios
© de Ia selecci6n, pr6logo y notas:
Miguel Morey Farre, 1998
147
©de Ia presente edici6n: Edhasa, 1998
Avda. Diagonal, 51~ -521. OH029 Barcelona Plat6n y Arist6teles
Tel. 93 494.97.20
233
ISBN: 84-350-9139-2
Cronologfa
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorizaci6n escrita 249
de los titulares del Copyright, bajo las sanciones establecidas
en las !eyes, Ia reproduccion parcial o total de esta obra por cualquier medio
o procedimiento, comprcndidos Ia reprografia y el tratamiento informatico, y Bibliograffa
Ia distribuci6n de cjemplares de ella mediante alquiler
o prestamo publico. 257
general opinion, mas lejos de el. y luego supuse que este Hay que imaginar a Erasmo, a lomos de su caballo,
juego de mi ingenio te agradaria sobremanera, ya que sue- riendo a carcajadas las ocurrencias de su satira que redac-
les gustar de tal especie de donaires, es decir, de los que tara finalmente de un tir6n en Londres, en casa de su
a mi parecer, no carecen de ciencia ni de doctrina. En la amigo, y que estaba destinada a convertirse en una de
condici6n ordinaria de la vida mortal te comportas como las obras mayores del Renacitniento. En ella, la vieja figu-
Dem6crito. Aunque por la singular agudeza de tu inge- ra de la muerte y sus prestigios va a ser sustituida por
nio estas apartadisimo del vulgo, gracias ala increible dul- otra bien distinta: la Locura, esa forma de relaci6n del
zura y amabilidad de tu caracter con todos compartes las hombre consigo mismo que, en adelante, no dejara de
horas, con todos te llevas bien y te diviertes. Por tanto, habitat la subjetividad del hombre moderno. Michel
no solo has de recibir con gusto este discursillo, como Foucault escribe al respecto: «Todo lo que tenia la locu-
recuerdo de tu amigo, sino que tambien debes tomarlo ra de oscura manifestaci6n c6smica en Bosco, ha desa-
bajo tu protecci6n, pues a fuer de dedicado a ti, es ya tuyo parecido en Erasmo; la locura ya no acecha al hombre
y no mio. En efecto, no faltaran quiza ponefaltas que lo desde los cuatro puntas cardinales; se insinua en el o,
censuren, diciendo unos que son bagatelas mas frivolas mas bien, constituye una relaci6n sutil que el hombre
de lo que conviene a un te6logo; otros, que son dema- mantiene consigo mismo. La personificaci6n mitol6gi-
siado mordaces para acomodadas ala modestia cristiana ca de la Locura no es, en Erasmo, mas que un artificio
y vociferaran que nos inspiramos en la comedia antigua literario. En realidad no existen mas que locuras, for-
o en Luciano y que rompemos a mordiscos contra todo». 1 mas humanas de la locura: Cuento tantas estatuas como
hombres existen; baste con echar una ojeada sabre las ciu-
dades mas prudentes y mejor gobernadas: Abundan alli
1. Y afiade: «Quienes se den por ofendidos por !a ligereza y las bromas tantas /ormas de locura, y cada dia hace surgir tantas nue-
del asunto, piensen que este noes de mi invencion, sino cultivado de anti-
vas, que mil Dem6critos no serfan suficientes para burlar-
guo por grandes autores, pues hace muchos siglos que Homero canto la
Batracomiomaquia; VIrgilio a! mosquito y a! almodrote, y Ovidio a !a nuez. se de ellas. No hay locura mas que en cada uno de los
Del mismo modo Policrates ensalzo a Busiris, y ello le fue reprendido por hombres, porque es el hombre quien la constituye mer-
Isocrates; Glauco celebro !a injusticia; Favorino, a Tersites y a las fie- ced al afecto que se tiene a si mismo. La Filautfa es la
bres cuartanas; Sinesio, a !a calvicie, y Luciano a las moscas y a los gorro-
primera figura aleg6rica que la locura arrastra a sudan-
nes. Asi tambien Seneca escribio en broma !a apoteosis de Claudio; Plu-
tarco, el di:ilogo de Grillo con Ulises; Luciano y Apuleyo exaltaron a! asno;
za; esto sucede porque la una y la otra estan ligadas por
y nose quien escribio el testamento dellechoncillo de Grunnio Corocot- una relaci6n privilegiada; el apego a si mismo es la pri-
ta mencionado por Sap. Jeronimo». Erasmo de Rotterdam, Elogio de la mera sefial de la locura; y es tal apego el que hace que
locura (trad. cast. Pedro Voltes Bou), Buenos Aires, Espasa, 1953. el hombre acepte como verdad el error, como realidad
16 ERASMO DE ROTTERDAM CARTA AL CURIOSO LECTOR 17
la mentira, como belleza y justicia, la violencia y la feal- gares (a las que no duda en comparar a menudo con los
dad [. .. ].De esta adhesion imaginaria a si mismo nace gritos animales) y que fue fiel allatin hasta el final. Y sin
la locura, igual que un espejismo. El simbolo de la locu- embargo, sus criticas a los poderes profanos y religiosos
ra sera en adelante el espejo que, sin reflejar nada real, de la epoca, sus contactos con Mora o Lutero, nos lo
reflejara secretamente, para quien se mire en el, el sue- seiialan con los rasgos fumes del reformador religioso
no de su presunci6n. La locura no tiene tanto que ver que reclama un regreso a la ejemplaridad cristiana, con
con la verdad y con el mundo, como con el hombre una preocupaci6n hasta entonces ins6lita par la edu-
y con la verdad de sf mismo, que el sabe percibir». 2 caci6n (par la fonnaci6n, la instttutio), al tiempo que dibu-
Estos pocos rasgos nos sefialan, sumaria pero ine- ja, como un adelantado, alguno de los perfiles definiti-
quivocamente, la compleja encrucijada en la que habi- vos del hombre moderno. Es par ella que no es extrafia
t6 Erasmo: en el, late el pulso de las moralidades medie- la disparidad que a primera vista presenta el conjunto
vales, no es fil6sofo ni te6logo, es ante todo un moralista; de su obra. Asi, junto a textos satiricos como su Elogio
pero sus mismas y continuas menciones a los clasicos de !a locura, encontramos elogios de la vida monacal
grecolatinos, su gusto par las mitologias paganas, dela- como Del desprecio del mundo o Declamaci6n en dos par-
tan en el al maestro de elocuencia clasica que fue, uno tes, !a primera contra fa vida montistica, fa segunda en pro
de los Ultimos, alguien que despreciaba las lenguas vul- de !a vocaci6n; escritos pedag6gicos, incluso en el senti-
do tecnico del termino: De fa manera de estudiar, Los
modales de los nifios, o su Ditilogo sabre la pronunciaci6n
correcta de/latin y el griego, amen de una cantidad ingen-
2. Y aiiade: «Erasmo aparta Ia mirada de esa dcmencia que las Furias
desencadenan desde los Infiernos, cuanta vez azuzan sus serpientcs . No
te de traducciones, de Arist6teles, Cicer6n, Euripides,
es de esas formas insensatas de las que ha querido hacer cl elogio sino de Luciano ... 1extos que tratan de mediar en la crisis que
Ia dulce ilusi6n que Iibera el alma de sus penosos cuidados y Ia entrega elluteranismo y demas reformismos estan abriendo en
a las diversas formas de !a volupluosidad. Este mundo calmado es domcs- el seno de la Iglesia (Sabre ellibre albedrio, Hyperapistes,
ticado facilmente; despliega sin misterio sus ingenuos prestigios ante
los ojos del sabio, y este guarda siemprc, gracias a Ia risa, las dcbidas dis-
La deseable concordia de la Iglesia) comparten su interes
tancias. Mientras que Bosco, Brueghel y Durero eran espectadores terri- con otros de ejemplaridad en el ambito profano como
blemente terrestres, implicados en aquella locura que veian manar alre- su Educaci6n del principe cristiano o el Manual del caba-
dedor de ellos, Erasmo Ia pcrcibe dcsde bastante lejos, esta fuera de llero cristiano. Una visita, incluso superficial, a sus Ada-
peligro; Ia obsetva desde lo alto de su Olimpo, y si canta sus alabanzas es
porque puede reir con Ia risa inextinguible de los clioses. Pues es un espcc-
gios, la monumental obra que le acompafiara durante
taculo divino Ia locura de los hombres». Michel Foucault, Historia de !a toda su vida, da muestra cumplida de la amplitud de sus
locura en {a epoca ddsica (trad. cast. J.J. Utrilla), Mexico, F.C.E., 1964. intereses, del increible abanico de su versatilidad.
-------- ·-·-···--·- .......... -
Y sin embargo existe tras toda esta disparidad algo los impresores mas reputados (Aldo Manucio en Vene-
como un denominador comtm, un acontecimiento mayor cia, Joannes Frobbe en Basilea, o Martinum Nutium
que se extiende como una mancha de aceite acompa- de Arnberes), comprende como pocos todas las posibi-
fiando la vida entera de Erasmo: se trata de la invenci6n lidades que este nuevo medio proporciona. El que, ann-
de la imprenta. Suele decirse que en 1457 Johannes Gens- que firmemente comprometido con el arte de la elo-
fleisch, llamado Gutenberg, imprime el primer libro, la cuencia y la vocaci6n pedag6gica, siente un horror
celebre Biblia,3 unos diez afios antes del nacimiento de irremediable por el plllpito y no acepta dedicarse a Ia
Erasmo, y lo cierto es que la difusi6n del invento va a ser docencia sino en momentos econ6micamente extremos
imparable. Y ello hasta el punto de que, ya en 1501, el (y ann intenta escapar de ella por medio de un ingenio-
papa Alejandro VI, Rodrigo Borgia, promulga una hula so sistema de ensefianza pot correspondencia), sin embar-
imponiendo la licencia previa eclesiastica para todas las go viaja infatigablemente para hacer imprimir sus textos,
publicaciones -fecha en la que, curiosamente, acaba el cuida al extremo las correcciones de pruebas, envia ejem-
periodo conocido como el de los incunables. Este celo plares de sus obras a los personajes mas prestigiosos de
vigilante de la Iglesia ante el nuevo invento culminara su los cuatro puntos cardinales, busca los mejores traduc-
constituci6n institucional con Ia edici6n, en 1559, bajo tores y polemiza sin descanso con los autores que le son
Paulo Iv, del Index Librorum Prohibitorum, que, cons- criticos --en un quehacer febril, a lo largo de toda su vida. 5
tantemente renovado, no perdera su fuerza coactiva has- Ellibro ha abierto una nueva epoca, y Erasmo lo sabe.
ta 1966, en el marco del Concilio Vaticano ll. 4 La poderosisima capacidad de influencia del erasmismo
Erasmo pertenece por entero al nacimiento de la cul-
tura dellibro impreso, al nacimiento de la llamada Gala-
xia Gutenberg -y solo desde esta perspectiva es posible 5. Podrian aplicarsele, sin mentir, las palabras con las que Michelet habla
una comprensi6n cabal de su trabajo. Amigo personal de de Lutero, otro ejemplo bien eminente a! respecto -lo que, de rechazo,
nos indica hasta que punta el combate entre Reforma y Contrarreforma
fue tambien, si no ante todo, un combate libresco. «Los libros que le eran
favorables, a! decir de un contemporaneo, se imprimian por los tip6gra-
3. El primer libro irnpreso firmado del que hay constancia parece ser el fos con un cuidado minucioso, frecuentemente cargando con los gastos
Salterio , de Maguncia, en 1457, debido a Johan Fusty Peter Schaeffer, yen gran numero de ejemplares. Habia una muchedumbre de antiguos
antiguos socios de Gutenberg. monjes, regresados a Ia vida mundana, que vivian de los libros de Lute-
4. La ultima edici6n, Ia trigesirnosegunda, data de 1948, estimandose en to, y los mercadeaban por toda Alemania. S6lo a fuerza de dinero los cat6-
unos seis mil el total de libros censados en ella a lo largo de su historia. licos conseguian hacer irnprimir sus obras, y aparecian con tantas faltas ·
Es ocioso aiiadir que Ia obra entera de Erasmo figurara en el indice des- que parecian escritas por ignorantes y barbaros. Si algun irnpresor mas
de su prirnera edici6n. escrupuloso ponia un poco de cuidado, era acosado y se refan de el en
20 ERASMO DE ROTTERDAM CARTAAL CURIOSO LECTOR 21
le debe muy mucho a este nuevo invento -hasta el pun- ta, por primera vez desde que los hombres hadan libros,
to de que no seria exagerado decir que es la primera permiti6 a un escritor llegar en muy poco tiempo, de un
doctrina, el primer pensamiento que halla en ellibro extremo al otro de Europa, hasta inmensos publicos en
impreso su forma id6nea de expresi6n, su vehiculo exac- que se contaban lo mismo reyes que artesanos». Por
to y adecuado. Aquellos que ven a Erasmo como un pre- su parte, otro erudito, don Marcelino Menendez Pela-
cedente claro de Voltaire y el enciclopedismo aciertan yo, en su Historia de los heterodoxos espaiioles, recoge el
plenamente, si mas no, en este punto preciso. testimonio del humanista burgales Juan Maldonado
La tan sabida influencia de Erasmo en la cultura espa- seglin el cual «los espanoles, sin distinci6n de sexo, cla-
nola, de Alfonso Valdes a Cervantes, encuentra aqui bue- se ni edad no solo admiraban su erudici6n, sino que
na parte de sus razones. El erudito Marcel Bataillon creian ver en el algo de divino, y no habia gramatico,
escribe al respecto: «La excepcional eficacia de los libros ni ret6rico, ni te6logo que no tuviera siempre el nom-
de Erasmo se debi6 a la agilidad y a la universalidad bre de Erasmo en la boca, considerandole como prin-
de su genio, servido a pedir de boca por la nueva tecni- cipe de la ciencia de Dios y de las buenas letras». Y apos-
ca dellibro. Cargado con los tesoros de la Antigiiedad tilla: « ... se multiplicaron las traducciones y el nombre
Cristiana y con todo aquello que la cristiandad podia de Erasmo vino a ser mas conocido en Espana que en
reivindicar de la herencia greco-romana, Erasmo supo Rotterdam. El Enchirzdion y los Coloquios corrian difun-
administrar esos bienes con asombrosa conciencia de didos en miles de ejemplares». Y sin lugar a dudas tal
las necesidades del mundo moderno. Le habl6 con el afirmaci6n no puede reputarse de exagerada.
lenguaje familiar y serio que hacia falta para seducirlo.
Fue sabio y edificante; refinado y popular. La impren-
Esta edici6n de losApotegmas de Erasmo6 pretende ren-
dir, a su modo, un modesto homenaje a su figura y a lo
los mercados publicos y en las ferias de Frankfurt, como papista, como
un esclavo de los curas». Y aduce el siguiente ejemplo, bien significativo: 6. Erasmo publica este texto cinco aftos antes de morir, cuando los indi-
«La Confesi6n de Augsburgo se imprimi6 y reparti6 par toda Alemania cios de persecuci6n de su pensamiento comienzan a ser mas que alar-
incluso antes del final de !a dieta; !a refutaci6n cat6lica, cuya publicaci6n mantes: en Valladolid acaban de tener Iugar las celebres Juntas (entre mar-
habia ordenado el emperador, se envi6 a los impresores, pero no apare- zo y mayo de 1527) para examinar Ia ortodoxia de su doctrina, bajo Ia
ci6. Por ella, Lutero, acusando a los cat6licos de que no se atrevian a presidencia del arzobispo Manrique, inquisidor general. Y el mismo afto
publicarla, llama a esta refutaci6n ave nocturna, un bUbo, un murcielago de 15 31, Lovaina ya ha prohibido Ia lectura de sus obras. Al decir de
(noctua y vespertilio )». Mbnoires de Luther, ecrits par lui-meme (ttaducidas muchos, si Ia prohibici6n no se extendi6 fue para evitar que se pasara al
y ordenadas par Jules Michelet), Paris, Mercure de France, 1974. campo de Ia Reforma.
22 ERASMO DE ROTTERDAM CARTAAL CURIOSO LECTOR 23
que esta significo. Reflejados en el espejo de la antigua Y educador de Espana, tambien -de la Espana de
sabiduria veremos brillar los rasgos mayores que acaban nuestros clasicos. Fue Marcel Bataillon quien dijo: «Si
de destacarse: aqui, la entereza del moralista suele acom- Espana no hubiese pasado por el erasmismo, no nos
panarse con la risa fruto de ese ingenio que no carece habria dado el Quijote». Yes en honor a este hecho por
de ciencia ni de doctrina. Los hombres que nos hablan lo que la version que adoptamos de este convite a la inte-
son, como el, espiritus libres en burla siempre ante los ligencia que son los Apotegmas es la que es.
habitos obtusos, las mezquindades y supersticiones, La antologia que se presenta a continuacion repro-
ferozmente criticos ante todo abuso -equilibristas entre duce fntegramente los apotegmas atribuidos a los filo-
la vida buena y la buena vida. Sus dichos y sus hechos sofos insignes y sabios antiguos, tal como se recogen en
nos llegan con el valor del ejemplo que educa y acom- la version que publica el bachiller Francisco Tamara,
pana -ese ejemplo que, para desesperacion de Erasmo, catedratico de Cadiz, con el titulo de: LIBRO DE APO-
no dan en modo alguno los clerigos y poderosos de su TEGMAS que son dichos graciosos y notables de muchos
tiempo. Aquila palabra se quiere viva y la vida se hace reyes y principes ilustres, y de algunos filosofos insignes y
palabra -y es el respeto a la palabra, allenguaje, a las memorables y de otros varones antiguos que bien hablaron
bonae litterae, y la voluntad de preservar de la barba- para nuestra doctrina y ejemplo: ahara nuevamente tradu-
rie7 la herencia de la Biblioteca de nuestra tradicion, cidos y recopilados en nuestra lengua caste/lana, y dirigidos
poniendo a su servicio la nueva tecnica dellibro, lo que al ilustrisimo senor Don Perasan de Ribera, Marques de
gufa sus esfuerzos: Erasmo, educador. Tart/a, Conde de los Molares, Adelantado mayor del Anda-
lucia. Etc., libro que fue editado en Envers (Antverpiae
o Antwerpen: Amberes), en 1549, en la ensena del uni-
7. Cuando Erasmo habla de <<barbaros>> no juega al mero juego del insul- cornio dorado, en casa de Martin Nucio. 8
to, sino que usa el termino en su sentido estricto, el que deriva de la ono-
matopeya griega <<bar-bar-bar>>: <<gentes de hablar inarticulado>> --esto es:
ininteligible. Asi, en el capitulo UTI de su Elogio de la locura escribe: <<Con
frecuencia yo misma [la Locura] suelo reirme de ellos, cuando conside- 8. Existe otra traducci6n de los Los Apotechmas de Erasmo con la tabla
ro que pasan por mas te6logos cuanto mas barbara y duramente hablan; de Cebes, debida al medico Juan de Jarava, fechada tambien en Amberes,
balbucean con tal oscuridad, que nadie sino los tartamudos mismos poe- en el mismo afio de 1549.
de comprenderlos, y reputan por conceptus ingeniosos todo lo que el vul- En Ia Btbliotheca Hispana Nova (Madrid, 1783), Nicolao Antonio His-
go no entiende. Dicen que es indigno de las Sagradas Escrituras some- palensis nos presenta a F. Tamara como profesor gaditano y estudioso de
terse a las normas de la Gramatica>>. H ay que reconocer que la tentaci6n las humanidades, y de entre sus publicaciones se citan· Marco Tullio Cice-
de acudir al t6pico y sefialar la actualidad y vigencia de esta observaci6n ron, de los 0/icios; de la Amicitia; con la Economia de Xenofon (Salaman-
es grande. ca, 1582), junto con una interpretaci6n de los ciceronianos Paradoxa-
·- - - - - -·------
En su Proemio y carta anunciatoria, Francisco Tama- Plutarco y los de los otros: junto y recopil6 todos los mas
ra justifica su trabajo con estas palabras: <<Ala verdad la y mejores en un breve volumen no menos provechoso y
elocuencia es cosa excelente, cosa maravillosa es la bue- necesario que curioso. Y porque nuestra patria y naci6n
na y graciosa manera de hablar y decir, especialmente Espafia en todo lo demas tan florentisima no careciese de
cuando es acompafiada de sabiduria y de sentencias y tanto bien y fruto, me pareci6 ser cosa conveniente y nece-
palabras notables. SegU.n que fueron y se pueden decir saria interpretar los dichos Apotegmas y trasladarlos a
aquellos dichos graciosos y donosos que los Griegos lla- nuestra lengua. Porque ala verdad no es poco provecho
maron Apotegmas, los cuales de aquellos principes exce- que a mi parecer de aqui puede resultar asi para decir y
lentes y filosofos antiguos y varones ilustres tanto fue- hablar graciosa y copiosamente y persuadir poderosa-
ron en aquel tiempo estimados y apreciados, por ser muy mente como para conocer bien asi como en un espejo y
eficaces, y persuasivos al prop6sito que se decia, que de dechado, la vida, costumbres, y condiciones de todos
ninguna otra cosa mas se aprovechaban y ayudaban para aquellos principes y varones antiguos que tan insignes y
mover y atraer los corazones y voluntades de los oyentes. nombrados son en las escrituras y libros que comUnm.ente
Y es asi que hay muchos que antes se mueven por un leemos. Porque es cierto que de la abundancia del cora-
ejemplo y dicho gracioso que por ninguna otra raz6n que zan habla la boca. Y que una vez que otra da cada uno
se pueda decir o traer de mas sustancia y calidad. Y asi lo testimonio de lo que tiene en el coraz6n».
testifica Macrobio cuando dice: Los ingenios plebeyos y De lo dicho se deduce facilmente que, del mismo
comunes mas se mueven por ejemplos que por razones. modo que la recopilaci6n de Erasmo no puede consi-
Muchos excelentes autores y escritores se han ocupado derarse traducci6n fiel del texto correspondiente de
en colegir y recopilar dichos memorables, asi como Xeno- las Moralia de Plutarco (las referencias a Di6genes
fon, Herodoto, Diodoro, Quinto Curcio, Valerio maxi- Laercio, Aulo Gelio, Cicer6n, Marcial, Terencio, inclu-
mo. Y entre todos principalmente el sentencioso Plutar- so a Salomon, lo muestran sin lugar a dudas, aunque
co en una obra que hizo de estos Apotegmas. Y en baste reparar en la apostilla final del primer apoteg-
nuestros tiempos el doctisimo Erasmo recogiendo los de ma para cerciorarse de ello), asi mismo, la version de
Francisco Tamara introduce a su vez modificaciones,
interpolaciones y comentarios de todo tipo sobre el
rum & Somni Scipionis (en Envers, sin menci6n de fecha), ambas en cola-
texto original de Erasmo, 9 siendo el resultado lomas
boraci6n con Juan de Jarava. Juan Bohemo de las Costumbres de todas las
Gentes (Envers, 1556), Suma y Compendia de las Coronicas del Mundo
(Envers, 1553), Libro de Apotechmas (Envers, 1543 & 1552). Suma y Eru- 9. Asi, el misrno Tamara en su preliminar Carta al Piadoso y Curiosa Lec-
dici6n de Grammatico en metro Castellano (Envers, 1550). tor nos advierte: <<Tambien quiero avisar que en Ia interpretacion no he
26 ERASMO DE ROTTERDAM CARTA AL CURIOSO LECTOR 27
parecido a un palimpsesto que pueda darse en un libro do la paternidad de cada una de elias, en un intento
impreso. (retrospectivo, contemporaneo) de version filologica
Tal cosa no es en absoluto inusual en la epoca, antes critica; o bien apostar decididamente por el gesto de
al contrario. Yes que, si bien nos hallamos en los orige- la mera lectura y devolver a la luz al Erasmo que !eye-
nes de la revolucion que signi£co ellibro impreso, toda- ron, y tal como lo leyeron, nuestros cldsicos. Entre una
via no ha nacido, en sentido estricto, lo que conocemos edicion trufada por una sangria de notas criticas y otra
hoy como literatura. Para que advenga esta, varias seran que decididamente se inclinara por los goces del jue-
las condiciones de posibilidad necesarias que aun no se go Uarcaizante, tal vez?) de Ia lectura, nos ha pared-
han dado. 10 De entre elias, la proclamacion de Ia pro- do mas fiel a lo que significo Erasmo y el erasmismo la
piedad intelectual va a ser determinante: solo a partir de segunda opcion, sin Iugar a dudas. Aquellos a quienes
entonces podremos hablar de la e:xigencia de fideltdad escandalice tal eleccion, aquellos que entiendan que
en la traduccion y del entrecomillado en la cita como de este modo esta seleccion pierde todo valor acade-
garantia de probidad intelectual-lo que, como es obvio, mico puede que esten en lo cierto. Pero esto no quie-
modificara radicalmente el estatuto de la repetibtltdad de re decir que no sea esta una edicion cuidadosa en extre-
la palabra escrita, que acaso sea su sustancia misma. mo: quiere decir, simplemente, que entre el culto al
No es aqui este el caso, porque no puede serlo. Ante rigor, muerto, por Ia letra y el cuidado por Ia palabra
esta situacion, cabian tan solo dos posiciones extremas: viva, tratandose de Erasmo, Ia eleccion no podia estar
o bien desgajar las diversas capas del texto restituyen- mas clara. Erasmo, como tambien el mismo Tamara,
pertenecen aun, en cierto modo, a una ficcion de cul-
tura oral, ala cultura de la elocuencia, que pide ser lei-
seguido tanto Ia letra, ni Ia orden del au tor, cuanto Ia brevedad y utilidad. da en voz alta. Yes a este principio al que, ante todo,
Porque en los dichos y sentencias, yo he dejado algunas, que para el tiem- se ha intentado permanecer fiel.
po no son tan convenientes, ni tan a prop6sito dichas. Y aun mas hubie-
1bdo ello ha implicado una serie de decisiones que
ra dejado, por ser algo muertas si mi intento no fuera, no s6lo poner aqul
los dichos, mas aun los hechos y representaciones de Ia vida de aquellos
a unos les pareceran timidas tanto como a otros dema-
excelentes varones antiguos.». siado osadas. Porque, evidentemente, se ha actualizado
10. Cuando menos tres seran fundamentales para Ia aparici6n, a princi- la grafia, se han colocado los ine:xistentes acentos, se ha
pios del siglo XIX, del espacio literario: Ia desaparici6n del pautado ret6- alterado alg(In signo de puntuacion; pero se ha mante-
rico, Ia proclamaci6n de Ia libertad de prensa y el surgimiento de Ia noci6n
de propiedad intelectual. Vease al respecto: M. Morey, «La invenci6n
nido la grafia de los nombres propios, facilmente reco-
de Ia literatura. Apuntes para una arqueologia», enClaves de raz6n prdc- nocibles por otra parte, respetando incluso sus indeci-
tica, 66, 1996. siones ( ~por que «dios» se escribe con minuscula y
28 ERASMO DE ROTTERDAM CARTAAL CURIOSO LECTOR 29
«Griegos» con maytiscula»? ~Debe escribirse «Satiri- umbral de nuestra tolerancia a una lectura pausada,
co» o «Satyrico»?), del mismo modo como se han res- capaz de ponderar el peso intemo que tienen las pala-
petado inconsistencias y repeticiones en los apotegmas. bras y de rumiar su aptitud mayeutica para llevarnos a
Tambien porque se han actualizado algunos pocos arca- ese lugar otto de donde brotan las preguntas y en don-
ismos hoy definitivamente obsoletes, pero se han man- de se esconde el desafio de lo inteligible: el juego sin
tenido muchos otros de los que atm queda en nuestro fin de la inteligencia.
lenguaje una oscura memoria que la pausa de la refle- Las paginas que siguen no aspiran sino a que asi sea.
xion puede facilmente restituir, con la emocion del redes- Vale. 12
cubrimiento -abriendonos tambien y de rechazo a otros
juegos mas jugosos y complejos. 11 Y porque se ha dado
por descontado que, en ocasiones, ellector debera acu- Miguel Morey
dir al diccionario, aunque solo sea para comprobar una Barcelona, inviemo de 1998
vez mas la precariedad de la nocion misma de traduci-
bilidad -pero solo asi podra descifrar, por ejemplo, casas
como el enigmatico titulo del apotegma 390, Mds vale
un toma, que es la primera mitad del viejo refran que
reza: «Mas vale un toma, que dos te dare». Etcetera.
y si, es includable que decisiones como estas pue-
den ser cuestionadas, tildadas incluso de arbitrarias en
ocasiones, pero es que en elias el oido de lector, el olfa-
to de escritor ha sido, en ultima instancia, la principal
guia en el momenta de tratar de poner a prueba el
S6 CRA1ES
por la mayor parte de riquezas, si a ellos mirase dios que lo hada, respondia: Porque no tome constumbre
antes que a los buenos. Este dicho pertenece mas a de obedecer a mis deseos y apetitos.
nosotros los Cristianos que gastamos cuanto tenemos
en hacer templos y capillas yen otros sacrificios y hon- [7] Gran deleite da la virtud
ras de muertos, siendo cierto que hariamos mas servi- Deda tambien que los hombres y personas que se acos-
cio a dios repartiendo nuestros bienes con las personas tumbraran a la abstinencia y la regla tienen despues
necesitadas. mucho mayor placer y menos dolor que aquellos que
procuran los deleites y placeres con mucha diligencia y
[4] Aguda respuesta cuidado. Y daba esta razon: que los deleites antes cau-
Tenia una vez Socrates ciertos convidados y huespedes san y dan molestia a1 cuerpo que deleite, y que ninguna
y le dijo un amigo suyo que habia hecho poco aparato cosa ganan los viciosos y destemplados salvo infamia y
para recibirlos. dijo entonces Socrates: Si ellos son bue- pobreza.
nos basta, y si malos sobra.
[8] Doctrinar a muchos es grande obra
[5] Hombre reglado Siendo preguntado Socrates por que causa no adminis-
Ensefiaba y deda Socrates que debamos huir de los man- traba y gobernaba ella republica pues lo sabia y podia
jares que no incitan a comer al que tiene hambre, y de hacer bien, respondi6 que mas provecho hacia en doc-
la bebida que no convida a heber al que no tiene sed, trinar y ensefiar a muchos que habian de gobernar y regir
porque de estas cosas no se debe usar, salvo cuando el la republica.
cuerpo lo demanda. Esto mismo respondi6 Nicolao Leoniceno,
medico en la ciudad de Ferrara, el cual ensefiaba medi-
[6] Cual es Ia mejor salsa cina y no queria curar. Y como fuese preguntado por-
Deda que no habia mejor salsa ni mejor adobo para que no ejercitaba su arte, respondi6: Porque mas pro-
comer que el hambre, la cual todas las cosas endulza y vecho hago ensefiando a muchos que han de ser medicos.
no cuesta nada y por esta causa comfa y bebia siempre Lo mismo acaeci6 a Erasmo, autor de este libro, con
muy a su sabor, porque no comfa ni bebia salvo cuando el arzobispo de Cantaria, e1 cualle daba y ofreda un
tenia hambre o sed, y para hacerse sufrir la hambre y sacerdocio y beneficia de mucha renta, y como Erasmo
la sed excitabase primero mucho y despues que venia lo rechazase diciendo que como habia e1 de llevar aque-
cansado, cuando otros traen mas codicia de heber, nun- lla renta, no sabiendo la lengua de aquella gente donde
ca bebia luego alli al presente, y siendo preguntado por le daba el beneficia, ni pudiendo aprovecharles predi-
38 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 39
cando, amonestando y consolando, ni haciendo su ofi- [11] El buen amigo, gran bien
cio como buen pastor. Respondi6 entonces el arzobis- Solia decir que ninguna posesi6n era mas preciosa que el
po: Harto haces en componer libros con los cuales ense- verdadero amigo, y que de ninguna otra parte se podia
fias a todos los tales pastores. Mas con todo ello no lo alcanzar mas provecho y deleite. y pot tanto deda que van
quiso aceptar. muy fuera de raz6n aquellos que se fatigan mas por la per-
dida del dinero o de la hacienda que pot la del amigo, y los
[9] Como se gana Ia fama que se congojan que han perdido alguna buena obra que
Siendo preguntado de que manera podia uno alcanzar hacen de gracia, como sea verdad que pot esto se alcanza
fama de muy honrado, respondi6 que trabajara por ser el buen amigo que es mejor que ninguna otra ganancia.
tal cual deseaba ser tenido. Asi como en todas las artes
y oficios no es cualquiera buen oficial porque asi sea lla- [12] Prueba del amigo
mado por el comun, ni el principe o regidor de la repu- Y decia que asi como no mandamos hacer alguna obra
blica, no porque sea elegido o recibido por el pueblo se sino a quien la sabe hacer y ha hecho bien otras seme-
puede decir que sabe bien gobernar sino lo aprende. jantes asi no debemos recibir pot amigos salvo a los que
suspieremos y conocieremos que para con otros han sido
[ 10] Contra los ignorantes de su oficio fieles y verdaderos amigos.
Deda tambien que era grande fealdad que uno que no
sabe se ponga a ejercitar alguna arte ni oficio mecani- r [ 13] Contra los que castigan a otros
co sin vergiienza, ni aun una canasta se da a hacer a quien Castigaba un hombre muy bruscamente a un criado suyo
no la sabe hacer, ni que sean admitidos y recibidos pot y como le preguntara Socrates que pot que le castigaba
gobernantes u regidores de la republica aquellos que tan cruelmente, este respondi6 que porque era un gol-
nunca supieron letras ni ciencia, sin la cual cosa no se fo y muy perezoso. Entonces dijo Socrates: Mcaso no
puede gobernar ni tener oficio alguno en la republica. has mirado ni considerado nunca quien de vosotros dos
Y decia que si alguno se asentase a gobernar el timon en es digno de mas azotes? Pluguiere adios que cualquie-
algl!n navio no sabiendo el arte de navegar seria detes- ra de nosotros que a otro castiga o reprende mirase si
tado y maldecido, cuanto mas los que se llegan a gober- no merecia el antes aquel castigo.
nat la republica ignorantes y poco sabidos. Este dicho
mucho mas pertenece a los principes y gobernadores y [14] Los trabajos voluntarios
obispos y sacerdotes Cristianos que no a los gentilicios Un hombre deseaba ir fuera de su casa a cierto negocio,
y barbaros infieles. mas no osaba a causa de lo trabajoso del camino. Sacra-
L
40 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 41
tes le dijo: Pues en casa o en la plaza te andas muchas veces porque no les saben dar doctrina bien, asi como aque-
paseando casi todo el dia antes de comer y despues de llos que a los buenos caballos convierten en asnos pot-
cenar, ~por que no cotejas este pasear con los cinco o seis que no los saben tratar.
dias que has de tomar de trabajo y lo encontraras enton-
ces cosa muy facil? Por esto ensefiaba aquel ingenioso [17] Daftosa libertad en reprender
varon que en los trabajos mas nos espanta la imagina- Muchas veces deda Socrates por semejanza que no se
cion que el trabajo mismo, y si alguna cosa honesta tene- podia llamar buen criador ni labrador a aquel que a sus
mos que hacer le ponemos excusas y achaques, y en las vacas o bueyes procuraba siempre hacer de menos, y
cosas torpes y feas somos alli muy solicitos y esforzados. que asi consiguientemente era mas feo esto en el gober-
nador de la republica cuando procuraba menoscabar y
[ 15] El siervo mejor que el senor apocar a sus ciudadanos. Dijo esto por Cricias y Cari-
Otto hombre se quejaba que venia muy fatigado de cier- cles, los cuales habian muerto a muchos ciudadanos.
to camino. Socrates le pregunto si habia podido tener con Mas esto que dijo Socrates no se les escondio, y asi Cri-
el a su criado y dijo que si. Luego le pregunto si su cria- cias le amenazo que si no callase daria causa a que hicie-
do venia de vado o cargado, y respondio que cierta car- se alin menos a los bueyes. Y a la verdad asi fue, porque
ga habia traido. Entonces S6crates dijo: ~Quejase tu cria- despues por obra de este murio Socrates.
do de que viene cansado? Y respondio que no. ~Pues
como, dijo S6crates, no tienes vergiienza de quejarte vinien- [18] Sentencias notables de Socrates en metro
do tu vado sino se queja tu criado que vino cargado? Solia traer en la boca muchas veces ciertos versos de los
que usaba a manera de proverbio. Entre ellos habia este
[16] La doctrina necesaria en los generosos del poeta Hesiodo que dice:
Decia Socrates que los hijos de los caballeros y perso-
nas honradas debian ser especialmente enseftados y doc- Noes vergi.ienza trabajar,
trinados, porque con ellos aconteda lo que acaece con Mas es gran vergi.ienza holgar.
los caballos feroces y generosos, los cuales si desde
pequefios son domados y ensefiados, salen muy buenos Y otto del poeta Romero que dice:
y provechosos despues para cualquier cosa, y si no, salen
por el contrario bravos y desaprovechados. De aqui pro- No cures ser curioso
viene que los buenos y habiles ingenios son corrompi- En lo ajeno escudrifiar
dos por Ia ignorancia y descuido de los que ensefian, Ni en lo excusado buscar.
L_
42 ERASMO DE ROTIERDAM FILOSOFOS IT.,USTRES 43
Por las cuales palabras reprendfa la ociosidad y el tiem- cia. El respondio: En verdad que lo que yo entendf me
po mal gastado, y tachaba a los curiosos de escudriiiar parece muy bien y asi debe ser tambien lo que no enten-
vidas ajenas y entremeterse en las artes curiosas y no di, pero necesita de un nadador que sea muy ejercita-
necesarias. Y asi a este proposito deda y respondfa a los do, como Delio. Graciosamente notola oscuridad afec-
que se maravillaban porque no platicaba de los cielos tada de aquel escritor.
y de las estrellas y de otras cosas celestiales: Lo que es
sobre nos, no hace a nos. [22] Don inutil
Alcibiades ofreda de gracia a Socrates un solar espa-
[19] Paciencia grande cioso y grande para que se edificase una casa, al cual dijo
Como una vez fuese por la calle un hombre mal mira- Socrates: Dime, si yo tuviese necesidad de unos zapatos,
do, le dio una coz, de lo cual el no hizo caso, y como los ~que aprovecharia que tu me dieses el cuero para que
que con el iban se maravillasen y le dijesen: ~Por que no los hiciese, y si yo lo recibiese no te parece seria justo
llevas a este hombre ante el juez? Respondio: Oh que que todos se riesen de mi? Con esta semejanza rehuso
gracia, si una bestia me diera una coz, ~me diriais el don que le daba como inutil y sin provecho para el.
que la llevara ante el juez? Ninguna diferencia ponia este
entre una bestia y el hombre que es bruto y sin virtud. [23] Grande abstinencia
Pasando una vez Socrates por la plaza y viendo la gran
[20] Buena raz6n contra un malcriado abundancia de mercaderias que alli se vendian, dijo entre
Pasando Socrates una vez cerca de un hombre le salu- sf: Oh valamedi6s de cuantas cosas yo no tengo nece-
d6, y el otto por el contrario no le hablo palabra. Por ello sidad. Y a este prop6sito solia traer en la boca unos vet-
sus amigos se maravillaron y se enojaron de su mala crian- sitos de cierto poeta:
za. A estos les dijo Socrates: Si alguno pasase a la par
de nosotros de peor disposici6n o hechura de cuerpo Estos vasos argentados
que nosotros no habria raz6n de que nos enojaramos, Y la purpura preciosa
entonces, si este tiene peor condici6n y voluntad que Son para momios hallados
nosotros, ~por que nos enojaremos? No para vida gloriosa.
L
44 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 45
L
46 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 47
Queriendo decir que la mitad de la obra tiene acabada [35] La templanza hace las cosas baratas
el que la ha comenzado. Y dijo esto porque hay muchos Se quejaba un amigo de S6crates de que en Atenas todas
que en pensar lo que han de hacer y determinarse, gas- las cosas salian caras. Socrates lo tomo por la mano y lo
tan toda su vida. llevo a la alhondiga y le dijo: Cata aquf como un almud
de harina se vende por medio real. Y de ahf le llevo a
[32] Prisa dafiosa la plaza y le dijo: Ves aqui como por un maravedi te pue-
Hay algunos que por una fruta temprana dan cuanto des llevar un haz de hortalizas, y por tanto no tienes
les demandan. Por estos deda qtie eran desesperados, razon de quejarte de que todas las cosas valen caras.
pues nunca piensan que ha de llegar el tiempo cuan- Porque el que con poco se contenta y no busca mas de
do la fruta madura y cuando con menos dinero pueden lo necesario es muy barata para ella provision.
comprar mas y mejor fruta, siendo tan poca la tardan-
za. Y asi nunca hada otra cosa sino reprender a los hom- [36] Menosprecio de las riquezas
bres que se van tras sus codicias y apetitos y no siguen El rey Arquelao convidaba a Socrates que se viniese con
la razon. el, que le dana muchos dones. Socrates respondio que
no tenia riquezas para darle el retorno de las mercedes
[3 3] La virtud se ha de procurar que recibiese, y que por tanto no le convenia ir alla.
En un tiempo, el poeta Euripides disputando y Seneca reprende esto y dice que fuera mas pro-
hablando de la virtud, dijo: Es gran dolor dejarla, pio de filosofo si menospreciara el oro y la plata sin otra
~pero quien la puede alcanzar? Levantose entonces recompensa ni consideracion.
Socrates y dijo: Oh, que gracia, buscamos un escla-
vo que sea bueno y hasta que lo hallamos no para- [37] [Sintitulo]
mos, ~no es justo entonces que busquemos la virtud Vmiendo una vez Socrates de la plaza con sus amigos,
hasta que la hallemos? dijo: En verdad que comprarfa una capa si tuviera dine-
48 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 49
ros. Ninguna cosa demando, mas solamente con ver- la falta que tuviese en su cuerpo con los dotes y gra-
gi.ienza demostro su necesidad. Luego entre los amigos cias del ingenio y honestidad de costumbres. Por todas
hubo porfia de quien le compraria la capa, mas despues, las vias procuraba este varon buscar ocasion para atraer
seglin dice Seneca, el que primero se ofrecio postrero a los hombres al estudio de la virtud.
acudio.
[41] Convidados que tales
[38] Peregrinacion sin provecho Convido una vez Socrates a ciertos amigos suyos, hom-
Un hombre que habia andado por diversas tierras se bres ricos, a cenar consigo, por lo cual su mujer Xanti-
quejaba de que ninguna cosa le habia aprovechado de pa estaba muy enojada, porque tenia muy pobremente
su peregrinacion. Socrates le dijo: No me maravillo par- de cenar. A ella le dijo Socrates: Calla, no te fatigues,
que para ti solo peregrinas. Esto es de lo que se queja que si nuestros convidados son hombres de bien con
el poeta Horacia cuando dice: cualquier cosa se contentaran; y si no, poco cuidado
debemos tener de ellos.
Quien ruin es en su tierra ruin es en la ajena.
[42] Contra los glotones
Porque en verdad la compafiia de los varones sabios Deda Socrates que muchos vivian para comer y heber
ensefia la prudencia que no los montes ni las mares. y que, al contrario, el comia y bebia para vivir. Y esto
deda porque no usaba de estas cosas para deleite, mas
[39] Humildad graciosa antes por necesidad de la naturaleza.
Siendo una vez herido de un hombre que le dio una Y de aqui procede aquella sentencia del Saty-
pufiada en la calle, ninguna otra cosa respondio salvo rico que dice:
que no saben los hombres cuando han de salir fuera No vivas para comer, mas para vida tener.
de su casa con casco.
Esto mismo se atribuye a Diogenes. [43] Gente comun
Hay algunos que dan mucho credito y tienen en mucha
[40] Mirarse al espejo estima a la gente comun y vii. De ellos deda Socrates
Recomendaba Socrates a los mancebos que se mirasen que eran semejantes al que desecha alguna moneda fal-
muchas veces al espejo, y el que fuese hermosa y gen- sa estando sola, y cuando esta en monton la aprueba.
til hombre se guardase de hacer cosa que fuese contra Cuando de uno solo no confiamos, tampoco debemos
su buen parecer, y si fuese feo, trabajase por recompensar confiar de muchos siendo semejantes.
50 ERASMO DE ROTI'ERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 51
olia que el aceite con el que se untaban para ejercitar- no por encima de muchas espadas agudas, con grande
se en la lucha, porque de los otros olores y perfumes tan- espanto de todos.
to puede usar el siervo como el noble.Y siendo pre-
guntado a que debian oler los viejos, respondio que a [59] La virtud amigable
bondad. Y siendo otra vez preguntado por donde seven- Estando en un convite en casa de Jenofonte todos los
dia este ungiiento, respondio con un verso de un poe- convidados fueron rogados que dijesen que arte o que
ta antiguo: bien cada uno tenia del que mas se glorificaba. Y como
la suerte llegase a Socrates dijo burlando que else goza-
Del que bien ves vivir ba mucho de ser alcahuete. ,Dando a entender que el
Aprende de ei a bien vivir. ensefiaba la verdadera virtud, la cual principalmente
encomienda y adorna al que la tiene, y gana la amistad
[57] La razon, espejo del corazon de los hombres asi en publico como en secreto.
Como un hombre rico enviase a Socrates un hijo suyo
para que mirase su ingenio y habilidad, y el ayo que lo [60] Virtudes vencen sefiales
traia dijese: Oh Socrates, el padre de este nino lo envia Habia en aquellos tiempos un hombre que se jactaba de
a ti para que lo veas, dijo Socrates al muchacho: Habla conocer sin errar la condicion de cualquiera por la fiso-
mozo para que te vea. Dando a entender que el ingenio nomia de la cara. Y como viese a Socrates afirmo que
del hombre no solamente en la cara se aparece, mas tam- tenia muestra de ser hombre basto y necio y lujurioso
bien en el habla y razon, porque esta a la verdad es el y embriagado y vicioso. Como los amigos de Socrates se
mas cierto espejo y el que menos puede mentir. enojasen por aquello y amenazasen a aquel hombre inju-
riandole de palabras, Socrates los detuvo y dijo: Os hago
[58] Habilidad de mujer saber que este en ninguna cosa ha mentido, porque a la
Deda que la naturaleza de la mujer no era menos habil verdad yo habia de ser tal como dice si no me diera a
y suficiente que la de los hombres para cualquiera la filosofia, que me ha hecho tal como me veis.
arte y virtud y aun para las fuerzas del cuerpo. Proba-
ba esto con una mocita danzadorcita que traida a un [61] Menosprecio de los dineros
convite con grande arte arrojaba doce bolitas en alto y Aristipo fue disdpulo de Socrates, el cual primeramente
las tornaba a recoger, templando y acompasando de comenz6 a recibir salario de los que ensefiaba, y de este
tal manera el espacio de la altura y cuenta de los pies envio veinte doblas a su maestro Socrates, mas el no
que nunca faltaba. Esta misma saltaba sin temor algu- las quiso recibir, antes se las torn6 a enviar y dijo que
56 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES
su genio (a saber, su familiar) no consentia que las dos. Con las cuales palabras aprobaba los ejercicios
tomase. moderados y quietos, especialmente despues de comer,
Deda Socrates que tenia un espfritu familiar, y reprobaba los inquietos y perturbados.
el cual con una cierta sefialle estorbaba cuando algu-
na cosa deshonesta queria hacer. Este espiritu creo yo [64] Reprension graciosa
que era la razon, por la cual se regia, y asi cortesmente Socrates reprendia una vez asperamente a un familiar
y con mucha crianza demostro a Aristipo su disdpulo suyo en un convite, y Platon le dijo: ~No fuera mejor
que no aprobaba e1 salario que recibia pot la filosofia decirle esto apartadamente entre ti y el? Respondio
que ensefiaba, y como sacrilege y profano desecho aquel Socrates: ~y tti no hicieras mejor en decirme esto tam-
presente. bien secretamente de ti a mi? Con mucha gracia repren-
dio a Platon que pecaba de lo mismo que le reprendia
[62] Paciencia grande a el.
Socrates viniendo del teatro se encontro casualmente
con Eutidemo, al cual convido para que cenase con el. [65] Motejar graciosamente
Estando en la mesa platicando muchas casas entre si, Estando en un convite Socrates via a un mancebo que
Xantipa su mujer se levanto enojada de la mesa y dijo comia muy codidosamente de un manjar y a veces moja-
muchas injurias a su marido. El no se altero ni se movio ba e1 pan en e1 caldo. Y dijo: Oh convidados, ~cual de
por ellas, y por tanto ella mas enojada derribola mesa, y vosotros usa del pan por manjar o del manjar par pan?
como Eutidemo muy turbado se levantase de la mesa Y como sabre esto se levantase platica entre los convi-
y se comenzase a ir, dijole Socrates: Que has, Eutidemo, dados, el mancebo se avergonzo y comenzo de alli ade-
~no sabes que esto tambien acontecio en tu casa, que lante a comer con mas regla y templanza.
una gallina volo sabre la mesa, y trastorno todo lo que
en ella habia, mas pot ella nosotros no nos enojamos? [66] La medida en las cosas
Siendo preguntado par cual era la principal virtud de
[63] Ejercicios quietos los mancebos, respondio: No intentar casas muy altas
Solia decir Socrates que aquellos que ejercitaban su cuer- ni dificultosas, porque el calor de la edad no les deja
po saltando y danzando tenian necesidad de una casa guardar la mediania que es lo loable.
muy ancha en la que se extendiesen, pero que aque- Y esto mismo aprobo Terencio en aquel man-
llos que en cantar o razonar se ejercitaban, a estos tales f cebo dicho Pamfilo cuando dijo que no era extremado
cualquier lugar era bastante para estar de pie o senta-
[67] Las letras datiosas para Ia memoria sabia y que ninguno es culpado porque busque lo que
Las letras fueron inventadas para ayuda de la memoria, tiene necesidad y que en este caso no se debe mirar la
mas Socrates dijo que eran dafiosas para la memoria. edad mas antes la necesidad.
Porque en otro tiempo los hombres cuando alguna cosa
aconteda digna de ser notada, no la escribian en los [70] Bien comenzar
libros, mas antes la encomendaban a la memoria. Y de Deda que bien comenzar no era poco, mas cerca de
esta manera ejercitando la memoria retenian facilmen- poco. Laercio lo interpreto de esta manera: Bien comen-
te cualquier cosa que querian, y cada uno tenia pronto zar no es poco, mas antes mucho. Aunque las palabras
y a la mano lo que sabia, mas despues que se hall6 el uso de Socrates, si yo no me engafio, quieten sentir: Bien
de las letras, confiando en los libros, no trabajan tanto comenzar no es poco, pero tienese en poco. Yes que
las personas de encomendar a la memoria lo que apren- poco a poco debemos de comenzar, porque los que al
den, y de aqui proviene que menospreciando el ejercicio principia se dan mucha prisa tarde llegan al cabo. Y por
de la memoria cada dia hay menor conocimiento de esto dice el poeta Hesiodo:
las cosas y continuamente sabemos menos, porque a la
verdad sabemos tanto cuanto en la memoria retenemos. Que poco a poco
Hila la vieja el copo.
[68] Consolacion de los afligidos
Este mismo Socrates solia decir que si todas las desven- [71] Las mujeres se deben conformar con los
turas de todos los hombres se pusiesen juntamente en un maridos
monton y despues a cada uno igualmente se hubiesen de Deda que los hombres debian obedecer a las leyes de
repartir, el tenia por cierto que cualquiera querria mas la ciudad, y las mujeres se debian componer con las cos-
recibir sus desventuras y trabajos que tomar la parte que tumbres de sus maridos, cualesquiera que fuesen. Pot-
del monton coml:tn le cupiese. Esto decia contra la mala que la regla de la mujer es el marido, la cual sera muy
condicion de la gente coml:tn que siempre tiene envidia buena si el marido se conforma con las leyes publicas.
de la suerte ajena y nunca hace sino lamentar la suya.
[72] A los deleites, las orejas tapadas
[69] Noes feo aprender en cualquier tiempo Aconsejaba que pasasemos por los deleites de este mun-
Siendo ya viejo aprendio a tafier vihuela entre los mucha- do si queriamos alcanzar la virtud asi como Ulises paso
chos. Maravillandose todos de esto y teniendolo por cosa por donde estaban las Sirenas, tapandose los oidos con
fea, dijo que no era feo aprender la persona lo que no cera por causa de venir a su tierra.
60 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS ILUSTRES 61
I!
que me los dio tendra cuidado de ellos, y en cuanto a II [81] Menosprecio de las honras
los amigos, cuando de este mundo partiere hallare otros Este mismo dia, Apolodoro le trajo una capa de gran
o semejantes o mejores, y mas porque de vuestra con- precio y se la ofrecio para que Ia vistiese y con ella murie-
versacion poco carecere, pues antes de muchos elias voso- se, pero Socrates rehuso eldon y nolo quiso, mas antes
tros tambien ireis adonde yo voy. dijo: Dime, ~esta capa que me acompafio y me apro-
vecho siendo vivo no me acompafiara y aprovechara
[79] Vanidad de sepultura cuando muera? Por estas palabras quiso reprender la
Acercandose ya el tiempo de su muerte fue preguntado ambicion y presuncion de algunos que con gran dili-
por este mismo Criton como queria ser sepultado. Enton- gencia proveen como han de ser llevados a enterrar y
ces Socrates, volviendose a sus amigos, dijo: Oh ami- sepultados muy honradamente.
gas, y como he gastado mi trabajo en balde, pues has-
ta ahara no he podido persuadir a nuestro Criton que [82] La muerte buena no debe ser llorada
tengo de volar de este mundo, y que ninguna cosa de Su mujer lloraba mucho y deda: Oh marido, ~como
mi aca puedo dejar. Y entonces dijo a Criton: Si tu me moriras sin merecerlo? Ala cual el dijo: Pues como, ~qui
pudieres alcanzar o en alguna parte me hallares, enton- sieras que murieta mereciendolo? Ala verdad no hay
ces me sepultaras como te pareciere. por que llorar en la muerte de los buenos pues mueren
Sentia Socrates que el anima era el verdadro bien, mas antes deben ser llorados aquellos que mueren
hombre y que el cuerpo no era otra cosa salvo un orga- mal, y por sus maldades son castigados. Y mas misera-
na 0 aposento del anima. y por tanto son locos aquellos ble cosa es merecer pena que recibirla.
que estan siempre solicitos y tienen congoja y gran cui-
dado de su sepultura. [83] La muerte a nadie perdona
Antes de esto le dijo uno: Los Atenienses te han con-
[80] Placer y pesar denado a muerte. Al cual respondio Socrates: Y a ellos
Aquel dia que habia de heber la pozofia, como le qui- la naturaleza. Quiso sentir que no era muy grande mal
tasen los grillones y rascandose sintiese algUn placer, dijo ser traido a la muerte aquel que de ahi a muy poco for-
a sus amigos: Oh cuan maravillosamente es ordenado zosamente habia de morir.
por la naturaleza que estas dos casas anden siempre
acompafiadas, el placer y el dolor, porque si primero no [84] Alegria en Ia muerte
tuviera molestia y pena ahara no sintiera este deleite. Vmiendo e1 ministro a la carcel a darle la cicuta o pon-
zofia que habia de heber, preguntole Socrates como se
64 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES
habia de tomar aquella purga, ya que el era diestro en [86] Servir a los deleites
aquel arte, tal como hacen los enfermos que pregun- Deda ser cosa muy fea cuando alguno de su voluntm I
tan a los medicos como se ha de tomar, y cmindo, lo que servia a los deleites, pues se hacia siervo y tal cual nin-
les mandan tomar para su sanidad. Y como le respon- guno lo querria tenet en su casa, y que los tales ningu-
diese e1 ministro que de una vez lo habia de tomar todo na esperanza tienen de salud, salvo si otros hombres 111,
si pudiese, y que despues se habia de pasear hasta que ruegan a dios por ellos para que les den buenos seno-
sintiese una pesadumbre en las piemas, y luego se habia res, ya que estan determinados a servir. Esto dijo por
de echar en su lecho boca arriba para que la pozofia que a la verdad no hay servidumbre mas miserable ni
obrase como solia, Socrates le pregunto si era licito sacri- mas fea que la de aquellos que con animo y cuerpo sir
ficar alguna cosa de aquella bebida, como era costum- ven a los deleites y se dan a los vicios.
bre en los convites que derramaban un poquito de vino
y lo ofredan particularmente a algun dios que nom- [87] Reposo de Ia vida
braban. Respondio e1 ministro que el no habia mezcla- Decia que la ociosidad y holgar era la mas excelentc
do alli mas de lo necesario, queriendo dar a entender posesion de todas las de este mundo. Mas por esto 111,
que no habia que derramar. Entonces dijo Socrates: A1 entendia la ociosidad floja y descuidada, mas antes Ia
menos sera licito y convendra rogar a dios para que sea tranquilidad y reposo del corazon apartado de negocios
prospera y bienaventurada esta mi partida. q y trafagos y de codicias desordenadas.
IIill
66 ERASMO DE ROTI'ERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 67
dijo Aristipo: Pues en ese precio tengo yo los cincuenta [93] Libertad de Ia filosofia
dracmas, como tu ese cuarto. De esta manera lo que el Siendo preguntado por que provecho sacaba del estu-
otro reprendi6 por feo y vicioso, este fi16sofo lo atribu- dio de la filosofia, respondi6: El provecho es que puc-
y6 a loor por menospreciar asf los dineros, porque cuan- do hablar libremente con quien se me antojare. Y esto
do uno no compra alguna cosa por ser cara en precio, dijo porque ni temia a los poderosos ni menospreciaba
ese tal no menosprecia la golosina, sino que estima mas a los bajos, porque tenia su coraz6n libre igualmente de
e1 dinero. esperanza y de temor, a ninguno se sujetaba, ninguna
cosa consentia salvo lo que a el bien le pareda.
[91] Hecho gracioso
El rey Dionisio le hizo presente de tres mujeres famo- [94] Aguda excusacion
sas y muy agraciadas, y dijole que tomara la que qui- Algunos le reprendfan y tachaban porque siendo fil6so-
siese. Ellas tom6 todas diciendo: No poco dafi.oso le fo se daba a la buena vida y al placer. El respondi6: Si
fue a Paris habet estimado mas a la una que a las otras. esto fuese vicio en ninguna manera se usaria en las fes-
Y sacando a aquellas mujeres fuera de palacio las envi6 tividades de los dioses, en las cuales vemos que se vis-
y despidi6 de sf, no hacienda caso de ellas. De manera ten las personas magnificamente y comen explendida-
que no menos fue facil en menospreciar que fue facil en mente. De esta manera menospreci6 la reprensi6n de
tomar. los contrarios.
placeres del palacio cuando veia aparejo, mas Plat6n, tos, para toda la vida es inutil y sin provecho, par falta
puesto que andaba entre aquellos viejos del palacio real, de la filosofia, que suele damar los semejantes apetitos.
trabajaba por abstenerse y refrenarse. Y como Plat6n
reprendiese a Aristipo porque se daba a los deleites y [99] lnutil excusa
placeres, pregunt6le Aristipo que que sentia por el rey. Como una vez entrase Aristipo en casa de una mujer
Respondi6 que le pareda buen hombre. Dijo entonces mala, sinti6 que un mancebo que con ella estaba se
Aristipo: Pues bien sabes tU que el rey se da mas a pia- habia avergonzado en ver entrar asi a un fil6sofo en
ceres y a vicios que yo. Y por tanto no es inconveniente aquella casa deshonesta. Volviendose Aristipo le dijo:
que uno se de a los placeres y viva bien. Entrar aqui no es feo pero no poder salir de aqui, esto ..
es feo.
~I
[97] Aguda respuesta de Aristipo Esta palabra para su tiempo licita era, pero no
,F.
Pregunt6le una vez Dionisio cual era la causa de que los para este tiempo.
r
fil6sofos frecuentasen y trataran las casas de los ricos y ~I
no al contrario. Respondi6 Aristipo: Porque los fil6so- [100] Graciosa respuesta t
fos saben de que tienen necesidad y los ricos no. Quiso Propusole uno cierta pregunta oscura y dificultosa y le
decir que los fil6sofos saben que no pueden vivir sin el daba mucha prisa para que la desatase. El respondi6:
mantenimiento y sin las cosas necesarias, y asi las van Oh loco, ~y para que quieres que desate lo que estando
a buscar donde las hay, y si los ricos de esta manera aun atado nos da trabajo? Graciosamente excus6 que
entendiesen la necesidad que tienen de la sabiduria ellos no podia desatar el argumento, comparandolo a una bes-
mismos con mas raz6n buscarian y acompaiiarian con- tia fiera, la cual si se desatase o soltase podria empecer.
tinuamente las casas de los fil6sofos para aprender y
saber. [101] Las letras necesarias
Decia que mejor era ser una persona pobre que necia,
[98] Diferencia del sabio al que nolo es porque el pobre solamente tiene necesidad de dineros,
Siendo preguntado en que diferian los sabios de los que mas el necio de la raz6n y entendimiento. Cuanto mas
no son sabios, respondi6: Como los caballos domados que no deja de ser hombre el que no tiene dineros,
y mansos de los que son bravos y no domados. Porque pero no se puede decir hombre el que no tiene saber.
asi como el caballo ind6mito para ninguna cosa es hue- Y el que no tiene dineros pidelos a quien los tiene, mas
no par su ferocidad y braveza, asi tambien el hombre el que no tiene saber a ninguno importuna para que se
vicioso, que suele dejarse veneer por sus afectos y defec- lode.
72 ERASMO DE ROTTERDAM FD...6SOFOS ll..USTRES 73
[102] Dar Iugar al maldicente se debe temer a Ia muerte, cuando os veis en algUn peli-
Siendo una vez muy injuriado por cierta persona no le gro la temeis tanto, y nosotros que no sabemos letras no
respondi6 nada, mas antes se fue. Y como aquel maldi- tememos? A esto respondi6 Aristipo diciendo: Noes
cente le pesiguiese diciendole: ~Por que huyes? El res- igual el cuidado y el temor a mi y a ti de nuestra vida.
pondi6: Porque tu tienes poder para mal decir, pero Aulo Gelio afiadi6 que dijo: Yo temo de perder
yo no lo tengo para mal oir. Graciosamente not6la des- la vida de Aristipo y tu no temes de perder la vida de un
vergiienza de aquel hombre, el cual aunque se tomase hombre inutil y vano. Quiso decir Aristipo que el otto
licencia para injuriarle, no se la daba a el para que no temia no porque era fuerte, mas porque siendo un
se fuese y no oyese sus maldiciones. hombre vii como era y privado de toda virtud poco dafio
era que se perdiese o no, mientras que el var6n sabio y
[103] La filosofia es medicina prudente no puede perecer sin grande dafio de la repu-
Una cierta persona deda mucho mal de los fil6sofos, y blica.
sobre todo afiadia que los veia andar siempre por las
casas de los ricos. A este respondi6 Aristipo diciendo: [105] Leer diversas cosas
Tambien los medicos requieren las casas de los enfer- Loabase una vez una persona de que era muy sabia y
mos, pero ninguno hay que menos codicie ser enfermo que todas las artes habia aprendido. A este Aristipo le
que e1 medico. Y de esta manera rechaz6 aquella inju- dijo: Porque una persona mucho coma y gaste no por
ria sobre los ricos: demostrando que los fil6sofos por ello vive mas sano que los que comen aquello que les
esta causa acompafian a los ricos, porque eran enfermos conviene yes bastante. Y aside esta manera no se debe
del anima, y tenian necesidad de medicos espirituales llamar estudiosos y sabios a los que muchas cosas leen,
como eran los fi16sofos. Yes cierto que mejor es el medi- mas antes a los que leen cosas buenas y se aprovechan
co que el enfermo. 1
de ellas.
verdadera. Esto dijo porque habia sido defendido por en ninguna cosa es mas esclava que en doctrinar a sus
ser buen hombre sin culpa, de lo cual habia sido causa hijos y mas gastan en curar a un caballo que en la doc-
la doctrina y filosofia que de Socrates habia oido. trina de sus hijos.
[107] Los extremos viciosos [11 0] De que han de servir los dineros
Tenia Aristipo una hija que se deda Aresta, a la cual ense- Siendo reprendido porque recibia dineros de sus ami-
fiaba y adoctrinaba, dandole por consejo que siempre gos, respondi6: Yo no recibo los dineros por la mucha
menospreciase los extremos y demasias en las cosas, por- necesidad que de ellos tengo, mas t6molos porque mis
que la mediania en todas las cosas es muy buena y en amigos se desprendan y sepan para que sirven los dine-
las mujeres especialmente es grande virtud tener tem- ros, y para que son. Com6runente los ricos gastan sus
planza en los apetitos y vicios desordenados. dineros en lujurias y vanidades, siendo mas justo que los
repartan con los buenos varones que tienen necesidad.
[108] Piedra sobre piedra Tambien quiso hacer sentir Aristipo que los dineros que
Siendo preguntado por uno que provecho sacaria su hijo el recibia, los gastaba en las cosas necesarias, y asi ense-
si fuese adoctrinado y ensefiado en las letras, respondi6: fiaba como se habian de gastar los dineros.
Ya que otra cosa no fuese por lo menos estando en el
teatro no se sentaria piedra sobre piedra. Esto dijo por- [111] La filosofia, sefiora de las otras artes
que en los teatros habia ciertos poyos de piedra sobre Fue reprendido porque en su propia causa tuvo necesi-
los cuales se asentaba el pueblo para oir y el hombre dad de procurador alquilado. El respondi6: Noes mara-
necio es comparado a una piedra. villa, pues para aparejar una cena alquilo tambien un
cocinero. El que le reprendia queria significar que el ora-
[109] La doctrina necesaria dory procurador era mejor que el fil6sofo, pero el con-
Un caballero rogaba a Aristipo que a su hijo quisiese virti6 el argumento significando y demostrando que
recibir para ensefiarlo. Y el fil6sofo convencido le deman- menos es el alquilado que aquel que lo alquila. Y asi
d6 quinientas dracmas. Ante lo cual espantado el caba- que es menor el oficio del orador que el del fil6sofo.
llero dijo: Por menos de eso mercaria yo un esclavo. Res-
pondi6 Aristipo: Pues te hago saber que con esto tendras [112] El filosofo sabe cuando ha de hablar
ambas cosas. Quiso decir que con aquel mismo dinero Siendo mandado Aristipo por el rey para que platicase
procuraba y alcanzaba fil6sofo provechoso e hijo obe- alguna cosa de su filosofia, el no lo quiso hacer, y como
diente. Graciosamente motej6 ala gente vulgar, la cual i
porfiase el rey, dijo Aristipo: Por cierto es esto cosa de
l
76 ERASMO DE ROTTERDAM Fll..OSOFOS ll..USTRES 77
refr si me mandas que hable en filosofia y que tu me el necio desnudo no halla sino quien se ria de el y aun
ensefies cuando me conviene hablar. Quiso sentir que va en peligro de perecer de hambre.
al filosofo le convenia saber cuando habia de hablar y
cuando tenia que callar, y por tanto que el que compe- [ 115] Loor vano
le y hace fuerza al filosofo para que hable parece que es Loabase uno de que bebia mucho y nunca se embria-
mas docto que el mismo filosofo, y que sabe mejor cuan- gaba. A este le respondio Aristipo: Que grande maravi-
do ha de hablar y cuando ha de callar. Por esta respuesta, lla, lo mismo hace un macho.
enojado el rey, mando que se sentase el postrero y mas
bajo en la mesa, mas por esto ninguna pesadumbre tomo [116] Aguda respuesta /
Aristipo, antes dijo: Bien se conoce, oh rey, que tU quie- Reprendia un hombre a Aristipo porque tenia amistad
res ilustrar y honrar este lugar que me das ..Quiso dar con una ramera, y Aristipo le convencio con una res-
a entender que ellugar no hada al hombre mas antes el puesta de Socrates: Dime tu, ~te parece que va mucho 1 11
.
hombre hada allugar. en que uno tome una casa en la que muchos hayan vivi- i,l
[113] De que se debe el hombre loar
do o ninguno? El otro respondio que no iba nada en
ello. Replico Aristipo: ~Va algo en que seas llevado
t
Una cierta persona se loaba mucho de que era muy gran en una nave que haya llevado a muchos o a ninguno?
nadador, lo cual no pudo sufrir Aristipo, y le dijo: ~No
tienes vergiienza de loarte tan vanamente de estas cosas
Dijo el otto: Nova nada en ello. Entonces dijo Aristi-
po: Pues luego, ~que va en que tengas costumbre con
a
que son mas propias de ranas que de hombres? Debe-
se loar el hombre de las cosas que son propias del hom-
bre, que son saber y entender y usar de razon y no de
las que son mas propias de bestias.
una mujer que sea de todos o que sea de ninguno?
494361
78 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 79
asi que no menos que Socrates menospreciaba el dine- ricas, tanto que hasta las salas eran todas de azulejos
ro, pero Socrates no tenia necesidad de tenerlo a la muy ricos y preciosos. Viendo esto Aristipo recogio en
mano y el si. la boca cantidad de saliva y arrojola a la barba del dicho
Simo. Y como el se enojase mucho por esto, se excus6
[118] Lays es de mi tenida muy graciosamente diciendo que en toda la casa nin-
Dicese que Aristipo tuvo conversacion con Lays, rame- guna cosa vio mas fea ni sucia donde pudiese escupir
ra muy famosa, por lo cual tenia mala fama entre la gen- que su cara. Y esto dijo porque ~quel hombre era bar-
te, tanto que uno le dijo que era gran vergiienza que un bado y feo a maravilla.
filosofo fuese tenido de Lays. A esto respondio el: Eso
es al reves, que Lays es de mi tenida y no yo de Lays. [121] Olor bueno
Queriendo significar que no era muy fea cosa usar a Pasando una vez cerca de ciertos hombres que iban olien-
tiempos de alg(m deleite honesto, mas era cosa fea ser- do mucho a perfumes goz6se mucho con el olor y dijo:
vir siempre al deleite y estar sujeto a los vicios. Oh, malditos sean estos malos que una cosa tan exce-
lente asi la han infamado. Dando a entender que muchas
[119] Tener en poco los dineros cosas hay que por si son buenas y que son desechadas
Otra vez fue argiiido que usaba de manjares delicados, por culpa de los que mal usan de elias.
mas al que le reprendio le cerro la boca y confundio
de esta manera: cY no comprarfas estos manjares si te [122] Bien morir
los diesen por un ardite? Y como el contrario dijese que Siendo preguntado como Socrates habfa sido muerto,
si, le respondio Aristipo: Pues te hago saber que yo no respondio: Como yo deseo. Dando a entender que la tal
me doy tanto al deleite cuanto tu a la avaricia, porque muerte debia ser mas deseable que otra vida cualquie-
es cierto que si de gracia o por pocos dineros tu pudie- ra. No pudo con menos palabras demostrar mejor la feli-
ses haber estas cosas, tu usarias de elias mas largamen- cidad de la muerte. Pero la agudeza de la respuesta esta
te que yo. Asi que los tales con mas razon deben ser teni- en que el filosofo respondio otra cosa que lo que le fue
dos por avarientos que por muy templados. preguntado, porque el otro preguntaba por la manera
de la muerte, si habia sido de enfermedad o a hierro o
[120] Gran libertad y gracia con veneno. Y el considerando que no iba nada en esto,
Un contador y recaudador del rey Dionisio que se lia- respondio que habia muerto muy bien.
maba Simo, y era natural de Frigia, lievo un dia a Aris-
tipo a su 'casa, y inostrole sus casas, las cuales eran muy BlBLlOTt:CA CEN1V&.
UNAM
L_
80 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 81
liberales eran como criadas de la filosofia moral, la cual pondio Aristipo: Tambien desechamos la saliva y otras
principalmente se debe procurar y por causa de ella se suciedades que nacen de nosotros como inutiles y sin
deben aprender todas las otras artes. provecho. Quiso decir que no debemos tener por hijos
a aquellos que ninguna cosa tienen para ser amados, sal-
[134] Que deben aprender los niftos vo decir que de nosotros han sido engendrados.
Siendo preguntado por que cosas principalmente de- Esto aprueba un viejo en el Terencio cuando
bian aprender los nifios, respondio: Las que les sean pro- dice: Yo entre tanto dire que eres mi hijo cuando hide-
vechosas cuando lleguen a ser mayores. Ala verdad las res lo que eres obligado a bueno.
cosas que sean muy buenas se deben aprender luego,
y no permitir que Ia nueva edad se ocupe en cosas super- [138] No solamente Ia avaricia es del dinero
fluas y daiiosas, pues tan habil es para aprender cual- Como el rey Dionisio diese a Aristipo muchos diaeros
quier cosa. y a Platon libros, y por esta causa fuese reprendido Aris-
tipo, porque era mas codicioso que Platon, respondio:
[ 135] Riquezas en el filosofo Que va en eso. Yo tenia necesidad de dineros, y Platon
Aristipo llego a alcanzar grande abundancia de dineros, de libros. Dando a entender que ninguno de los dos era
de lo cual admirandose Socrates le dijo: ~De donde has digno de reprension.
habido tu tantos dineros? Al cual respondio Aristipo: N
tu por que causa tienes tan pocos? Pareciole que no era [139] La reprension a todos es amarga
menor espanto que Socrates, tan buen fil6sofo y que Siendo preguntado por que causa le argiiia y repren-
tantos amigos tenia, fuese pobre cuanto el ser rico. dia algunas veces el rey, respondio: Por la misma que
los otros. Dando a entender que la libertad de los fil6-
[136] Graciosa y aguda respuesta sofos a todos es molesta, y por tanto noes de maravi-
Una ramera dijo a Aristipo que estaba preiiada de el. llar que tambien lo fuese para el rey. Y asimismo qui-
Este respondio: Esto no se puede mas saber que si uno so significar que el juicio del rey en ninguna cosa diferia
anduviese entre unas espinas muy espesas y dijese: Esta del juicio del vulgo, porque la fortuna no acrecienta
espina me pico. sabiduria.
[137] Que tales han de ser los suyos [140] Respuesta graciosa y sutil
Reprendiole un amigo suyo porque asi desechaba y Demand6 una vez Aristipo cierta cantidad de dineros al
menospreciaba a su hijo como si no fuera suyo. Res- rey, y como el rey viese ocasjon para reprenderle, le dijo:
. .M
_ _l_ _
86 ERASMO DE ROTI'ERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 87
au no predicas que los ill6sofos de ninguna cosa tie- permiti6 que por su descuido el mal credese y se encrue-
nen necesidad? Respondi6 Aristipo: Damelo primero leciese, mas antes el mismo le fue a Esquines y le dijo:
y despues averiguaremos eso. Y como el rey se lo diese, ~Note parece que sera bien que volvamos luego en gra-
dijo entonces Aristipo: ~Note parece a ti que dije la vet- cia y dejemos de andar en nifierias, antes que demos a
dad al decir que el fil6sofo no tiene necesidad? Asi es los truhanes y chocarreros causa para que en las taber-
que cuando tiene donde reciba lo que ha de menester nas y bodegones se hable de nosotros? A lo cual res-
no tiene necesidad. pondi6 Esquines que era muy contento de volver en su
gracia. Entonces dijo Aristipo: Pues acuerdate que sien-
[141] Presteza de Aristipo en el decir do yo mayor que tu vine a ti primero. Respondi6 Esqui-
El rey Dionisio por causa de reprender a Aristipo red- nes: En verdad tu eres mucho mejor que yo, pues yo fui
t6 y dijo una vez un verso de la tragedia de S6focles que el principio de nuestra discordia y tu fuiste el primero
dice: que la remediaste. De esta manera se restaur6la amis-
tad entre ellos.
El que a1 tirano viniere
Aunque libre vendra [143] Cuales son los verdaderos bienes
Por siervo se quedara. Una vez iba navegando Aristipo sobre mar con cier- I;':
tos amigos suyos y sucediendo grande tormenta fue
Aristipo corrigi6 el postrero verso de esta manera: quebrantada la nao en que iban y salieron nadando a
Ia ribera, y alii vieron en la arena ciertas figuras y mues-
Si libre es libre sera. tras matematicas pintadas. Y como las viese, dijo Aris-
tipo: Amigos, tened buen animo que sefiales veo de
Queriendo significar que no es verdaderamente libre salud, pues veo pisadas de hombres. Y entrando en la
salvo aquel cuyo animo Ia filosofia libr6 de toda espe- ciudad mas cercana pregunt6 quien habia alii que fue-
ranza y temor. se estudioso y sabido en las artes, y como se encon-
trase con aquellos sabios fue recibido con mucha
[142] Amistad reconciliada humanidad, no solamente el, mas todos sus compa-
En un tiempo hubo una cierta discordia entre Aristipo fieros, y aun sobre todo les dieron provision para su
y Esquines, que habian sido grandes amigos, y como uno camino. Finalmente, como sus compafieros se quisie-
dijese a Aristipo ~Que es de aquella vuestra amistad? El sen volver a su tierra, preguntaronle que mandaba que
respondi6: Duerme ahora, pero yo la recordare. Y no dijesen alia a sus amigos y ciudadanos. El respondi6:
88 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 89
DI6GENES
[145] Ejemplo de libertad manera, y aquellos que sirven a la gloria y a las riquezas,
Como viese par casualidad en el campo de Megara un decia que ninguna cosa habia vista de mas loca que el
ratoncillo que andaba par ahi corriendo, el cual ni pro- hombre. Daba asia entender que e1 ingenio del hom-
curaba cueva ni se escondia ni se cuidaba de comer, dijo: bre es aplicado a buenas casas si se quiere ejercitar en
Oh, que buen ejemplo de libertad. Y entonces, menos- ellas, mas si se lo deja desmandar mucho mas bajo es
preciando todas las casas, se meti6 en una bota o tonel, que el de cualquier animal.
y alli moraba.
[149] La razon, medicina
[ 146] Gracioso dicho Solia decir Di6genes que mas veces se habia de procu-
Maravillandose toda la gente de que no tuviera ni se pro- rar en esta vida la raz6n que ellazo. Deda esto porque
curara alguna casita en la que si quiera pudiese comer, hay algunos tan desesperados que en cualquier adver-
mostr6 un portal y casa de Jupiter y dijo: Los Atenien- sidad se acogen allazo para ahorcarse, y mejor seria que
ses han edificado un palacio muy suntuoso, para que yo se acogiesen a la raz6n, para consolarse y aconsejarse,
coma. Aquel templo que era publico lo interpretaba el porque para el animo enfermo la raz6n es el medico
y lo aplicaba para sf, y no podia tener ni desear otra sala mejor.
que fuese mas hermosa ni mas rica. n.
[150] Diogenes motejo a Platon
[147] Milagros de locos Estando Di6genes en un convite muy suntuoso via allf
Ciertos juegos que se hacian en Atenas en honra de Baco, a Plat6n, que no comfa ni se le daba nada par aque -
con grandes gastos y grande pampa, eran llamados par llas golosinas, mas solamente comia unas aceitunas.
Di6genes: Grandes milagros de locos. Y era porque en Entonces le dijo: ~Cual es la causa, oh var6n sapien-
ellos no se hacia ninguna cosa que no fuese reir. tisimo, de que habiendo ida tu a Sicilia par causa de
I'
estas mesas aqui te hagas tan delicado? A esto res- I
[148] El ingenio del hombre pronto para todo pondi6 Plat6n: En verdad te digo, Di6genes, que en
Cada y cuando que en esta vida humana se paraba a Sicilia con este manjar minima me contentaba. Enton-
considerar los gobernadores y los medicos y los fil6so- ces dijo Di6genes: Pues para eso, ~que necesidad te-
fos de las ciudades decia que no habia en el mundo ani- nias de navegar a Sicilia? ~Par ventura la tierra de Ate-
mal mas sabio que el hombre, y el mismo cuando con- nas no da olivas?
templaba par otra parte los interpretes y declaradores Algunos atribuyen este dicho a Aristipo.
de los suefios y los adivinos y otros hombres de esta
1
_J__ _ _
92 ERASMO DE ROTI'ERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 93
sunci6n de menospreciar las delicadezas, y pot otra par- [154] Las cosas vanas procuramos
te gloriarse de sus miserias. Estando un dia platicando Di6genes sobre ciertas cosas
de importancia, no habia por alli casi ninguno que le oye-
[152] Diogenes motej6 a Plat6n se y por tanto comenz6 a cantar una canci6n vana, como
Di6genes envi6 a demandar a Plat6n un poco de vino y si hiciera el son de algunos qpe bailaban, y entonces se
algunos higos. Plat6n le envi6 un barril de vino, y Di6- juntaron muchos a oirle y como los viese asi juntos comen-
genes le devolvi6 asi las gracias: Cuando te preguntan, z6 a reprenderles diciendo que a las cosas locas y vanas
oh Plat6n, cuantas son dos y dos, respondes que son se juntaban todos alegres y de buena voluntad y a las
veinte. Y asi ni das segun te ruegan ni respondes a lo de importancia y provechosas para vivir bien ni se jun-
que te preguntan. taban alegremente ni las escuchaban diligentemente.
Motej6 de esta manera a Plat6n de muy par-
lero, asi como tambien le reprende Arist6teles en sus [155] De quien burlaba Diogenes
escrituras. A todos los hombres del mundo motejaba y reprendia
Di6genes, y de todos se burlaba. De los Gramaticos
decia que se maravillaba de ellos porque con tanto
estudio inquirfan y procuraban saber los trabajos de
94 ERASMO DE ROTI'ERDAM FILOSOFOS !LUSTRES
Ulises y de Eneas, y sus propios males no procuraban [ 157] A quien loaba Diogenes
saber. A los musicos acusaba de que en la vihuela asen- Hasta aqui hemos dicho a quien reprendia Dio~enrK
taban con mucha diligencia las cuerdas, para que hide- y por que causa, digamos ahora por el contrario a quien
sen suave armonfa y sus costumbres las tenfan muy loaba. Aprobaba a aquellos que siendo ya de ednd parn
desconcertadas y desabridas. Reprendfa tambien a los casarse no se casaban. Y a aquellos que teniendo que
'I Matematicos, que se precian de conocer los secretos navegar no navegaban, y aquellos que pudiendost~ lie-
del sol y de la luna y de las estrellas, y no ven lo que gar a la gobernaci6n de la republica no se llegahun y
II
tienen delante de los pies. A los Oradores y predica- aquellos que eran habiles y suficientes para servir
dores argiiia que trabajaban en decir cosas buenas y y agradar a los senores y nolo hadan. Dando a entcn-
justas y se daban poco por hacerlas; a los avarientos der que de todas estas cosas debian huir los hombre11
reprendfa porque vituperaban los dineros de palabra, y pensar primero mucho tiempo en elias, porque deK-
y por otra parte los estimaban mucho y los tenian en pues que el hombre esta dentro no tiene mas remcdio
el anima, porque es muy natural de los avarientos que mudar el consejo aunque mas le pese, porque d
que no haya otros que digan mas mal de la avaricia que se casa ya no tiene libertad: El que entra en la mar
que ellos. conviene que sea llevado adonde los vientos quisicren;
el que una vez se allega a Ia gobernaci6n de la repu -
[156] A quien reprendia Diogenes blica, conviene que sirva y pase trabajos, y aun despues
Reprendia a la gente comun, que loaban a los buenos no es cosa segura volverse ala vida privada y lihre que
hombres, porque menospreciaban los dineros, y con antes tenia.
todo, esto no era para imitar a los que asf loaban, pot-
que antes seguian a los ricos, a los que vituperaban. Eno- [158] Liberalidad voluntaria
jabase contra aquellos que hadan sacrificios por su salud A Di6genes se le atribuye tambien la sentencia de que
y en el mismo sacrificio se hartaban y rellenaban de man- las manos no se han de extender a los amigos con los
jares, lo cual es contrario para la salud. Deda que se dedos plegados, dando a entender que no basta con ser
maravillaba de los siervos y criados, los cuales viendo a afables con los amigos sino que ademas de esto debe-
sus senores ser tan tragones no les quitaban de la mano mos ser liberales y largos.
los manjares, porque a la verdad esto seria mirar pot la
salud de los senores y aun en los siervos es mas natural [159] Cautivo senor
el mucho comer y tragar. Siendo una vez cautivo Di6genes, fue llevado a ven-
der a Creta y preguntandole el pregonero que sabfa
96 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS ll.USTRES 97
hacer y bajo que titulo podia venderlo, dijo: Podras monios. De esta manera vino a ser muy honrado de
decir que vendes a un hombre que sabe mandar a los los nifios y muy estimado de su padre.
libres. Maravillandose de esto un hombre de Corin- Algunos dicen que cuando el pregonero lo ven-
to llamado Xeniades se fue adonde estaba Diogenes dia, deda: ~Hay alguno que quiera comprar un senor?
y preguntole si entendia lo que prometia. Y como de
sus razones conociese que era sabio y docto lo com- [160] La razon, espejo del corazon
pro y llevo a su casa, y le entrego a sus hijos para que Estando en Ia almoneda, mandaronle que no se asen-
los ensefiase, a los cuales recibio y ensefio muy li- tase, mas antes que se estuviese de pie, porque mejor
beralmente, ensenandoles primeramente las artes libe- fuese vista del que lo quisiese comprar. Entonces Dio-
rales. Y luego les ensefio a andar a caballo y a tirar arco genes dijo: ~Que va en esto, pues vemos que los peces
y honda y arrojar la lanza, yen la lucha no permitia como quiera que esten en el suelo se venden?
que su ayo les fatigase mucho con grandes trabajos a Noto asi la locura de la gente vulgar, la cual
manera de los otros luchadores, mas que solamente debiendo comprar algun siervo pone gran diligencia
los ejercitase lo conveniente para cobrar fuerza y bue- en que no tenga alguna tacha en el cuerpo y no cura
na disposicion en el cuerpo. Procuro que de los poe- de mirar Ia condicion y calidad del entendimiento, lo
tas y otros escritores tomasen de cabeza lo que mejor cual se puede alcanzar por las razones y palabras que
fuese , porque ala verdad solamente sabemos aquello dice.
que en la memoria tenemos. Finalmente en suma les
dio a entender todas las maneras de doctrina y letras, [161] Doctrina bien ordenada de Diogenes
para que las percibiesen y tomasen mas facilmente, y Deda que se maravillaba de los hombres, los cuales cuan-
mas fielmente las encomendasen ala memoria. Tam- do compraban alguna olla u otto vaso cualquiera lo pro-
bien les ensefio como habian de servir a su padre y su baban y tentaban, tocandolo con los dedos para ver el
madre y como se habian de contentar con poca comi- sonido, y para comprar un hombre solamente se con-
da y cualquiera que fuese, y con heber agua. Y como tentaban con la vista. Dando a entender que el hombre
otros criasen el cabello y lo curasen para parecer mas en ninguna otra cosa mejor se conoce que en las razo-
hermosos, el mando a sus disdpulos que se lo quita- nes que dice. Esto mismo se declara pot el dicho de arri-
sen. Y cuando habian de salir fuera de casa les man- ba del pez que es mudo y no va nada como quieta que
daba que no llevasen cosa alguna sobre la cabeza, ni este en el suelo echado, porque es pez al fin, y asi tam-
capa ni zapatos, y que fuesen callando . Tambien los poco va nada en que el hombre tenga buen cuerpo o
ejercitaba en casa, segun la costumbre de los Lacede- malo, si carece de raz6n y de entendimiento.
_..__ __ - · - - ·- · -
98 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 99
Este dicho en griego tiene muy gracioso soni- alli a Di6genes, se escondi6 mas adentro. Entonces le
do por la conversion y trocamiento de las palabras. dijo Di6genes: Cuanto mas te escondieres en la taber-
\
na mas adentro estas en ella. Dando a entender que
[168] Las obras virtuosas no deben res&iarse escondiendose daba mas ocasi6n a los otros que esta-
Amonesbibale un amigo suyo que ya que era viejo des- ban alii para que hablasen de el como del hombre que
cansase y se dejase de tantos trabajos, al cual respondi6 se habia escondido, por hacer alguna cosa fea. Otto sen-
Di6genes: Dime ahora tu, ~si yo corriese en la carrera, tido se puede dar mas simple: que aquel mancebo fue
estaria bien que cuando estuviese al cabo de ella me para- reprendido para que no se metiese dentro, mas antes
se o que al contrario pusiese mas diligencia? Mucho bien que saliese de la taberna, porque cuanto mas dentro
sinti6 en esto, porque en el estudio de la virtud tanto mas se metia en la tabema, mas estaba en ella.
diligente y mas curioso debe ser el hombre cuanto menos
tiempo le queda de la vida. Porque fea cosa es al cabo [171] El espejo hade ser claro
de la jomada enfriarse y parar las obras virtuosas. Como Di6genes fuera reprendido por muchos que de-
dan que era muy extremoso para ser fil6sofo, respon-
[169] El escote del filosofo di6 que el imitaba a los cantores los cuales cuando ento-
Siendo una vez convidado a cenar, respondi6 que no nan suelen tomar el punto mas alto que es menester para
queria ir alia, y preguntandole la causa, dijo: Porque ayer que los otros tomen el que conviene. Esto dijo porque
no me dieron las gracias aunque fui alia. La gente vul- lo que es extremado aunque sea vicioso suele algunas
gar piensa cuando hace alg(ln convite que se lo han de veces ser provechoso, para despertar a los que son pere-
agradecer mucho, como si fuese aquello un gran bene- zosos. Y de esta manera la capa y el tonel de Di6genes
ficia. Mas Di6genes, aunque era pobre, pensaba que reprobaban el regalo de los ricos.
antes le debian dar las gracias a el, porque tenia por bien
de hallarse en algun convite. Y esto porque nunca iba [172] Vergiienza donde noes menester
sin pagar su escote, apacentando con dichos de filoso- Paseando un hombre por la plaza de Atenas se le cay6
fia al que lo convidaba y a los otros convidados mas lar- un pan, y de vergiienza no quiso abajarse a por el. Que-
gamente que ellos a el con manjares. riendo Di6genes castigar su soberbia tom6 un jarro y
ech6selo al cuello, y lo llev6 arrastrado por los lugares
[170] Diogenes contra Demostenes mas publicos de toda la ciudad, para dar a entender que
Siendo Dem6stenes mancebo estaba una vez comien- la vergiienza de aquel hombre era necedad.
do publicamente en una tabema y como viese venit por
I
I
_L
r
[173] Estimamos lo que no debemos dame lo que quisieres. Y Diogenes le mando que le lie-
Reprendia la grande locura de los hombres porque las vase un pedazo de queso a casa, y como el rehusase por
cosas preciosas compraban y vendian por muy poco pre- la vergi.ienza, dijole Diogenes: Pues cata ahi como un
do y las muy viles por mucho. Compraban asi una esta- poco de queso ha partido nuestra amistad.
tua por tres mil maravedis, vendiendose un almud de
harina por dos cuartos. Y no hay duda que de la estatua [175] La naturaleza provee de lo necesario
poca necesidad tenemos para la vida y sin el harina no Como Diogenes viese una vez a un muchacho que bebia
podemos vivir. hacienda la hueca con la mano, dijo: Este muchacho
Este filosofo estimaba las cosas seg6n la razon mas mirado y templado es que yo, pues que traigo con-
natural y la gente comnn las estima segU.n su loca opi- migo lo que no me ha de menester. Y asf, echo mano de
nion. su talega y saco de ella una taza que traia de madera, y
echola por ahi diciendo: No pense que la naturaleza nos
[174] Vergiienza donde noes menester habia proveido en esto de lo necesario.
Deseaba uno ser recibido por Diogenes para aprender Otra vez vio a otro muchacho que con un peda-
filosofia de el, y como le recibiese para probarle, le clio zo de pan hueco comia unas lentejas, por lo cual tomo
un pernil de tocino para que lo llevase por la calle, y le una cuchara de palo que traia y arrojola par ahi.
dijo que le siguiese. El disdpulo tuvo vergi.ienza y echan- Ejemplos son estos para que nosotros tenga-
do lo que llevaba secretamente por ahi, se escondio y se mos vergi.ienza de nuestro regalo.
fue. Despues de pocos dfas se encontro casualmente
Diogenes con el y riendose le dijo: Tu amistad y Ia mia [176] El sabio es el rico
la aparto un pernil. Demostrando que no es conveniente Probaba y muy sutilmente que al hombre sabio y hue-
para la filosofia el que no puede menospreciar una loca no ninguna cosa le falta, y deda de esta manera: Los
vergi.ienza. dioses son senores de todas las casas, y los sabios son
Thmbien se puede decir que aquello que le man- amigos de los dioses. Y como entre los amigos todas las
do llevar era cierto pez de poca estima o un zancarron cosas son comunes, luego se sigue que los sabios son
de alguna bestia. Pero no es tan vergonzoso llevar esto senores de todas las cosas.
publicamente cuanto es feo apartarse de la virtud.
Otros cuentan esto de otra manera diciendo [177] Respeto en todas las cosas
que uno deseaba ser disdpulo de Diogenes y no osaba Via una vez a una mujer en el templo que estaba hacien-
decirselo, y llegose un dia a ely le dijo: Diogenes, man- da oradon puesta la cara por tierra y encorvado el cuer-
L__
104 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS ILUSTRES 105
po, tanto que pareda muy fea cosa. Se acerc6 Di6genes [180] El verdadero fil6sofo poco hade menester
y le dijo: ~Como no tienes vergiienza, mujer, de estar tan Cuentan que Alejandro habl6 de esta manera a Di6genes:
deshonestamente delante de dios que ve todas las cosas? Porque te veo muy necesitado te quiero favorecer y ayu-
La misma reprensi6n hace tambien para las per- dar. Al cual respondi6 Di6genes: ~Cual de nosotros dos
sonas que creen no ser oidos de dios si no le ruegan con tiene mas necesidad: yo que no deseo sino una talega y
gestos del cuerpo deshonestos en sus oraciones. una capa, o tU que, no contento con el reino de tu padre,
te metes en tantos peligros por tener mas reinos, en tan-
[178] Buena raz6n de filosofo to que a penas todo el mundo puede satisfacer tu codicia?
Solia decir tambien Di6genes que en contra de la for-
tuna tenia puesta la confianza de su coraz6n; y contra [181] Argumentos &ios
la ley, la naturaleza; y contra las afecciones, la raz6n. Por- Un sofista con sus argumentos sofisticos y falsos queria
que a la verdad con estas tres cosas se alcanza y conserva probar a Di6genes que tenia cuernos. Mas Di6genes,
la tranquilidad y seguridad en los hombres. tentandose con la mano la frente y las sienes, dijo: En
verdad que yo no los veo.
[179] Alejandro con Di6genes Antes quiso reirse de su argumento que desa-
Como Alejandro Magno quisiese ver a Di6genes, lo hall6 tarselo.
sentado en un cementerio donde sepultaban los muer-
tos, delante de su bota, pegando ciertas escrituras rotas [182] Argumentos &ios
con engrudo. Y despues que el rey habl6 con el muchas Otro sofista, queriendo demostrar delante de Di6genes
cosas, queriendose ir, le dijo: Mira, Di6genes, si quieres la agudeza de su ingenio, le argiiia: Lo que yo soy tu no
alguna cosa demandala que yo tela dare. Respondi6 lo eres. Di6genes lo concedi6. El replic6: Yo soy hom-
Di6genes: Esto lo veremos despues, entretanto apar- bre luego tu no eres hombre. Entonces Di6genes res-
tate un poco de delante. Como el rey se apartase pen- pondi6: Comienza la proposici6n por mi y entonces haras
sando que se queria determinar en aquello y como le vio mejor el argumento. Porque comenzando el sofista por
estar un rato callado, lleg6se a ely torn6le a decir: Pide Di6genes, se venia a colegir que el mismo no era hom-
lo que quisieras, Di6genes. Y_el respondi6: No queria bre. De esta manera: Lo que tu eres yo no lo soy, tu eres
otra cosa sino que no me quitases el sol, que era nece- hombre luego yo no soy hombre.
sario para lo que yo hada. Sin embargo, Di6genes no hizo caso de su argu-
Otros dicen que respondi6: No te pido mas sino mento sino que se burl6 de aquel a quien tales argu-
que no me hagas sombra. mentos le agradaban.
106 ERASMO DE ROTIERDAM Fll...OSOFOS ll...USTRES 107
[183] Graciosa manera de burlar que asi eran ordenados tenian despues sefiorio en el cie-
Otto platicaba mucho de las casas celestiales querien- lo. A esto respondi6 Di6genes: Ciertamente esta es cosa
do demostrar su grande ingenio. A este dijo Di6genes: de reir si pensamos que Argesilao y Epaminondas estan
~Que tanto hade venirte del cielo? en el infiemo y Patecio ladr6n y otros tales como el es-
Semejante es esto a lo que respondi6 Socrates: tan en el cielo, y esto porque tomaron arden sacerdotal.
Lo que esta sabre nosotros no hace a nosotros. Gravemente reprendi6la mala costumbre de los sacer-
dotes de aquel tiempo, los cuales pot sus intereses per-
[184] Verdaderamente males suadian a los hombres ignorantes y supersticiosos que
Un castrado, hombre de mala fama, hizo unas muy ricas si tomaban aquella arden o sefia sacerdotal serian bie-
casas, y a la puerta escribi6 un titulo que deda: NINGUN naventurados despues de esta vida. Siendo cierto que
MAL ENTRE POR AQUf. Viendo esto Di6genes, dijo: ~Pues la bienaventuranza esta aparejada con aquellos que con
por d6nde entrara el sefior de esta casa? buenas obras la merecen, tengan 6rdenes o no.
Aquel hombre entendia que ninguna desven-
tura entrase pot su puerta, y el fil6sofo lo atribuy6 a [187] Gracioso consuelo
los males del anima que mas de verdad son males. Luego que comenz6 a filosofar y se meti6 en su bota y
comenz6 a comer su pan seco y mohoso, oy6 que toda
[185] Graciosa manera de burlar la ciudad hada grande ruido y andaba metida en rego-
Hall6se una vez Di6genes cantidad de ungiiento muy cijo porque era dia de fiesta. Sinti6 grande enojo por
oloroso, el cual tom6 y unt6se con ella los pies. Mara- esto en su coraz6n, y estuvo pensando mucho, si deja-
villandose de esto los que le vieron, dijoles: si el ungiien- ria aquella arden de vida que tomaba. Mas al fin, como
to se pone en la cabeza se va el olor por los aires, pero viese unos ratoncitos que por alii andaban, saltando para
si se pone en los pies de alii sube a las narices. Y asi eager las migajitas que se le caian y comerlas, dijo: ~De
de esta manera reprendia las guirnaldas o coronas que que congojas, oh Di6genes? Harto magnifico y dichoso
se ponian en la cabeza, siendo mas conveniente que se te puedes llamar pues tienes contigo truhanes que man-
pusieran debajo de las narices. Porque la suavidad del tienes y das de comer.
olor no desciende, mas antes sube.
[188] Hombres pocos
[186] Supersticion vana Volviendo una vez Di6genes del bafio pregunt6le un
Los Atenienses aconsejaban a Di6genes que tomase hombre si habfa muchos hombres en el bafio. El res-
arden de sacerdote y se consagrase, diciendo que los pondi6 que ninguno. Y luego otra vez que fue pregun-
108 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 109
tado si habia mucha compafiia en el bafio respondio que da. Di6genes volvio la cara y respondio: ~Par ventura
si. Quiso significar que este vocablo hombres a pocos me quieres herir otra vez?
convenia, pero compafiia a bulto a todos. Otros dicen que con su bacula le dio tambien
al hombre otro golpe. Y despues dijo: Guarda. Pagan-
[189] El hombre de Platon, burla graciosa dole en la misma moneda, porque antes que le hieran a
Cuentase de este una cosa increible y es que el filoso- uno han de decir guarda, y no despues.
fo Platon habia definido y dicho que el hombre era un
animal de dos pies sin alas, con la cual definicion se con- [193] Hombres pocos
tentaron mucho los disdpulos de Platon. Par lo cual, En un tiempo acaecio que Di6genes tomo en la mana
Diogenes tomo un galla y le quito las alas y plumas, y lo una candela encendida y en media del dia andaba par
llev6 al estudio de Plat6n. Y echandolo delante de todos, la plaza a una parte y a otra como quien anda buscando
dijo: Veis aqui, este es el hombre de Platon. alguna cosa. Y preguntandole que hada respondio: Bus-
Par esta causa dicen que Plat6n afiadi6 en la defi- co algtin hombre. Y esto dijo reprendiendo las costum-
nicion: y tiene ufias anchas. Porque no las tienen las aves. bres de la ciudad no dignas de tal vocablo.
'
L
110 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 111
i
i
4,
112 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 113
que dandose a los vicios y deleites, entonces viven, sien- [204] Dicho gracioso
do verdad que sola la sabiduria es la que puede dar la Un mancebo estaba tirando piedras a la horca, y como
vida quieta y suave. Luego no es la culpa en dios mas lo viese Diogenes le dijo: Bueno va hermano, calla que
antes en los hombres que por su locura en Iugar de pedir ru acertaras en e1 blanco. Quiso demostrarle que en algUn
vida demandan deleites. tiempo seria puesto alli.
con el, y que de el dijo Di6genes: Arist6tdes come cuan- [210] Tres veces hombres
do quiere Alejandro, y Di6genes come cuando quiere A los oradores y a los otros hombres que hac en sus cosas
Di6genes. por vana gloria y por ganar el favor del pueblo solia llamar
Di6genes tres veces hombres. Porque asi como d comlln
[207] Deuda de amigos no tiene por hombre al que no es sabio ni humano, asi el
Si alguna vez tenia necesidad de dineros los demanda- 616sofo llamaba hombre y puro hombre al que ninguna
ba entre sus amigos. Por lo cual algunos le reprendian, cosa tenia mas que hombre. Porque ala verdad (seg(!n
que no mirando la dignidad del616sofo andaba a men- dice el poeta Romero) en el mundo no hay animal mas
digar. A estos respondi6: Yo no demando lo que no me desventurado que el hombre. Y por tanto dijo Di6genes
deben mas antes lo que me deben, porque el amigo cuan- a aquellos tres veces hombres, como si dijera tres veces
do da alguna cosa a su amigo que tiene necesidad, no desventurados. Pues que sus estudios y gracias los emplea-
se lo da de gracia, mas le da lo que le debe, porque el ban en una cosa tan vana como es la comunidad del pue-
que en tal caso no socorre a su amigo haga cuenta que blo, la cual se suele decir bestia de muchas cabezas.
detiene lo que es ajeno.
[211] Oveja de vellocino dorado
[208] Contra los regalados Cuando veia algun hombre rico sin letras y muy ata-
Como un mancebo muy afeitado y adornado viniese a viado solia llamarle oveja de vellocino dorado. Porque
preguntar a Di6genes cierta cuesti6n, le dijo: Note ten- tales dedan los poetas que eran aquellos que valian poco
go de responder hasta que te quites la ropa y vea si eres por su ingenio y saber y aun el proverbio solia decir a los
hombre o mujer. Esto dijo motejandole de que para tales ovejas.
var6n se vestia muy afeminadamente.
[212] Contra los prodigos
[209] Arte deshonesta Pasando Di6genes por casa de un hombre muy pr6digo
Otro mancebo se loaba y demostraba a todos un juego y desperdidador vio que a la puerta tenia un escrito pot
que sabia muy demasiadamente de bien. A este dijo Di6- el cual se daba a entender que aquellas casas se vendian,
genes: Cuanto mejor tanto peor. Reprobando aquella de lo cual se rio el616sofo, y dijo: Bien adivinaba yo que
mala arte, asi como en el dado cuanto uno es mejor tu mucha embriaguez ala fin habia de vomitar las casas.
maestro tanto es peor hombre. Esto dijo porque ya aquel pr6digo habia tragado la casa
primero que la casa vender. Y aquello mas era vomitar
que vender.
116 ERASMO DE ROTTERDAM FlloOSOFOS IT.,USTRES 117
[225] Contra los glotones verdad cuando los socorros de la naturaleza desam-
Vio a un hombre vicioso y gloton que cornia una vez en paran al hombre, necesidad tiene aquella edad flaca
un meson unas pocas de aceitunas. Al cual dijo: Si comie- de mucho favor. Y el viejo pobre y necio no siendo
ras asi, no cenaras asi. Queriendo sentir que aquello no dotado de virtud alguna verdaderamente puede lla-
lo hada par ser hombre templado, mas antes porque marse desventurado.
estando el estomago muy agravado y lleno de la comi- ,,
da no tenia voluntad de cenar. Porque a la verdad la [230] Contra los maldicentes y lisonjeros:
comida reglada guisa muy bien la cena.
t lazos de miel
Siendo preguntado por que bestia podia morder al hom-
[226] Avaricia, cumbre de todos los males
Solia decir que la codicia era cumbre de todos los males.
Se corresponde a esto aquello de Salomon, que dice: La
codicia es raiz de todos los males.
Preguntado por que cosa habia en la vida mas mise- hace caribdis.
rable, respondio: El viejo pobre y necio. Porque a la
122 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 123
[232] El oro por que es amarillo entender que si quiera por desembarazar la casa lo
Un fisico pregunt6 a Di6genes por que causa el oro era echarfan de ella, aunque poco cuidado tenia el de
amarillo. El respondi6: Porque tiene muchos acecha- su sepultura. Pero al fin en su muerte el fue honrada-
dores, y de temor se pone amarillo. mente sepultado.
- - - __ j _ -
124 ERASMO DE ROTTERDAM
l FILOSOFOS !LUSTRES 125
I
126 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS ll.USTRES 127
[248] Graciosa respuesta fomidas. Como aqud Iugar era muy pequefio, dijo: Varo-
Preguntandole uno par que a otros mendigantes dan los nes de Minda, cerrad las puertas no se salga vuestra ciu-
hombres liberalmente limosna, y a los fil6sofos no, res- dad pot ellas. Not6la vanidad de algunos que el dia
pondi6: Porque esperan que mas facilmente pueden ser de hoy mas echan en mangas que en faldas.
degas o cojos que no fil6sofos. Los que tienen miseri-
cordia de los afligidos y necesitados hacen esto con- [252] Libertad de Diogenes
templando la suerte comun de los hombres, pensando Cratero, capitan de Alejandro magna y hombre muy rico
que pueden ser degas o cojos, pero no esperan que pue- y valeroso, convid6 a Di6genes que se viniese a vivir con
den ser fil6sofos. el. Al cual respondi6 el filosofo: Mas quiero en Atenas
lamer sal que en casa de Cratero comer faisanes. Sinti6
[249] Dar liberalmente que la libertad era mas excelente cosa que todas las rique-
Di6genes demandaba limosna a un rico avariento, el zas y deleites de los ricos, donde no hay sino servidumbre. ,,
cual estaba dudando si se la daria, y como viera que se I
la iba a denegar le dijo Di6genes: Oh, hombre, a la comi- [253] Grosura sin provecho ,I
da te llama que no ala sepultura. Esto en Griego es mas Anaximenes ret6rico era hombre muy grueso. Hablan-
agradado par la similitud de las palabras. do Di6genes una vez con el, le dijo: Reparte con noso-
tros de ese vientre y a ti aliviaras la carga y a nosotros
[250] Error de mocedad haras provecho.
Un hombre dfjole una vez par injuria que habfa falsifi-
cado en alg1ln tiempo moneda, y que par esto dicen que [254] Comer en publico
fue desterrado Di6genes. A esto respondi6 el: Yo con- Algunos le reprendfan porque en la plaza delante de
fieso que en alg1ln tiempo fui tal cual tu ahara eres, mas todos se ponfa a comer. A los cuales el dijo: ~De que os
yo se cierto que nunca tu seras tal cual yo ahara soy. Esto maravillais si en la plaza me da el hambre que en la pla-
se puede decir par algunos que reprenden en otros los za coma? Noes vergiienza comer donde quieta que la
errores de la mocedad, siendo ellos tales que aun en la necesidad lo requiere, mas hacer mal donde quieta, esto
vejez no se corrigen. es vergiienza.
buitres. Quiso sentir que los hombres que sirven a la [266] Supersticion vana
gula y al vientre no son hombres. Cogia una vez Di6genes fruta de una higuera cuando le
dijo el guardador de la huerta: Cata que de ese arbol
[263] Dicho gracioso contra los lisonjeros pocos dias ha que se ahorc6 un hombre. Respondi6 Di6-
Los Griegos cuando maldicen a alguna persona suelen genes: Pues por eso comere yo de ella, para purgarla y
decir: Que se vaya a los cuervos. A esto solia Di6genes desenconarla. Dijo esto dando a entender que no era
decir que mucho mas peligroso es caer en las manos de nada supersticioso.
los lisonjeros que no en los cuervos. La gracia del dicho
esta en la semejanza de las palabras, que los Griegos a [267] Esfuerzo vano
los cuervos llaman Coracas, y a los aduladores o lison- Vio Di6genes a un caballero que presumfa de esforza-
jeros Colacas. do, el cual pasando una mala mujer volvi6 el rostro y tor-
cia la cabeza para mirada. Entonces le dijo: Mirad que
[264] Bien dicho caballero tan esforzado que una mujer publica lo lleva
Prine fue en aquellos tiempos una ramera muy famo- arrastrando del cuello como e1 carnero que llevan a la
sa, que ofreci6 en el templo de Delfos una imagen de Ia carniceria. Le pareda cosa de refr que se preciase aquel
diosa Venus toda de oro. La cual como Di6genes vie- de pelear con varones escogidos y fuese llevado sin cuer-
se, escribi6 encima de ella un titulo que decia de la intem- das como cautivo de una mujercilla.
perancia y lujuria de los griegos. Demostrando que por
ser los griegos tanto dados a los vicios habfa aquella mala [268] Deleite ponzofia
mujer recogido tanto oro. Solfa decir Di6genes que las rameras hermosas eran
semejantes a la melosa en la cual secretamente va echa-
[265] Diogenes perro. Por que da ponzofia para matar. Esto dijo porque al parecer tie-
Dfcese de Di6genes que como el rey Alejandro viniese a nen consigo algtin placer al principia, pero despues para
el, y le saludase, Di6genes le pregunt6 quien era. Y como siempre queda el dolor de su comunicaci6n.
Alejandro respondiese: Yo soy el rey Alejandro, dijo Di6-
genes: Pues yo soy Di6genes el perro. No teniendo menos [269] Perro quien, graciosamente
presunci6n de su libertad que Alejandro de su reino~ien Estaba una vez Di6genes comiendo publicamente en la
do preguntado por que comUnm.ente era llamado perro, calle y por esta causa muchos espantados de aquella
respondi6: Porque a los que me dan algo halago, y a los novedad se llegaron a ely lo tomaron en medio y comen-
que no me dan ladro, y a los malos muerdo. zaron a decir: Perro, perro. El respondi6: Mas petros
132 ERASMO DE ROITERDAM FIL6SOFOS !LUSTRES 133
sois vosotros pues me cercais estando comiendo. Pot- ciosamente: Si me la diste ya la tengo, si me la prestas-
que esto suelen hacer los penos. te ya uso de ella. Esto dijo para darle a entender que no
tenia voluntad de devolversela. Pea cosa es tomar a pedir
[270] Mal medico lo que una vez has dado. Y cosa inhumana tomar al nece-
Vio Di6genes a un hombre que primero habia sido lucha- sitado lo que tiene.
dor y conedor aunque bien cobarde y flojo, y despues se
habia hecho medico, y presumia mucho con su arte. Enton- [274] Filosofia provechosa
ces le dijo: ~Quieres ahora tU por ventura derribar a los que Siendo preguntado que provecho alcanzaba de la filo-
primero te denibaron a ti? Quiso decir que tan mal medi- sofia, respondi6: Ya que otro no alcanzo, esto es barto:
co era entonces cuanto antes habia sido malluchador. que estoy aparejado para cualquier fortuna buena o mala.
El cual era otto dios que de los Egipcianos era honrado [281] Contra un musico
en forma de buey. Como Diogenes viese a un cantor y musico loco y mal
acostumbrado dijole: ~No tienes vergiienza (pues pre-
[278] El sol nose ensucia sumes de poner cualquier sonido en tu salterio o arpa)
Siendo reprendido una vez Diogenes porque entraba en no saber ni templar tu vida en buena orden y razon?
los lugares sucios y deshonestos, dijo: Tambien el sol
entra por las letrinas y lugares sucios, y no por eso se [282] La vida sin letras muerte es
ensucia. Quiso decir que el varon bueno no por eso Amonestaba Diogenes a uno para que se diese al estu-
se hada peor porque entrase en los lugares infames. dio de las letras, el cualle dijo: No soy habil ni suficiente
para ello. Diogenes le dijo: ~Pues para que vives si no
[279] Doctrina sin ejemplo has de tener cuidado de vivir bien? Porque a la verdad
Un dia saliendo todo el pueblo del teatro, Diogenes al no vive el hombre solamente para vivir, mas antes para
contrario comenzo a entrar forcejeando y estribando aprender a vivir, porque Ia naturaleza nos da la vida,
porque no podia entrar. Y entonces preguntado que por pero la filosofia nos da Ia buena vida. La naturaleza nos
que hada aquello, respondio: Porque esto procuro hacer engendra habiles para la virtud, pero no nos engendra
toda mi vida. Quiso decir que esto es darse a la filoso- sabios, que lo hemos de procurar.
fia, en todas las casas ser muy diferente de la opinion
comun, porque en verdad la comunidad mas se sigue [283] Desacato de un hijo
por su voluntad que por razon. Un mancebo rico y valeroso tenia en poco a su padre
porque era pobre y viejo. A este le dijo Diogenes: ~Como
[280] Contrahacer a Ia naturaleza no tienes vergiienza de menospreciar al que debes todo
Vio Diogenes a un mancebo muy pulidamente ataviado eso con lo que quieres agradar? La gracia de este dicho
y mas seglin mujer que seglin hombre. A este le dijo: No esta en el trastocar las palabras porque contrario es
tienes vergiienza de tratarte tu a ti mismo peor que la menospreciar y agradar.
misma naturaleza te quiso tratar, pues ella te hizo varon [284] Espada de plomo
y tu trabajas cuanto es en ti por convertirte en mujer. Oyo Diogenes a un mancebo que estaba hablando cier-
Esto se puede decir el dia de hoy de muchos, los cuales tas palabras deshonestas y como le mirase a la cara, la
siendo hombres seglin naturaleza trabajan por volver- cual tenia muy agraciada, dijole: ~No tienes vergiienza
se en bestias con sus brutales costumbres. de una vaina de marfil sacar una espada de plomo? Esto
dijo porque tenia buena cara y malas palabras.
136 ERASMO DE ROTTERDAM FILOSOFOS !LUSTRES 137
[285] Comer dondequiera que le pedia. A este le dijo Diogenes: Que quieres, mez-
Dandole una vez uno por injuria que bebia en la taber- quino, mejor es no alcanzar lo que demandas. Y asi es
na, respondi6le: Tambien me afeito en casa del barbe- la verdad que en tal caso mejor es ser desechado 4uc ser
ro. Dando a entender que no menos honesto era heber recibido. Pero en este mundo todos los mas procuran
(con tal que fuese regladamente) que afeitarse y tras- su mal con mucha diligencia y lo compran con grande
quilarse, y que asf como no es cosa fea raerse o afeitar- precio.
se en casa del barbero, asf tampoco es feo heber en la
taberna, pues el tallugar esta dispuesto y dedicado para [289] Olores. Bien dicho
el tal efecto, con tal que no sea con vicio. A otto que andaba muy afeitado y oloroso, dijole: Guar-
da que con el olor de la cabeza no cobres dolor para la
[286] Dones de reyes vida. Porque a la verdad los olores en el var6n no son
Fue reprendido porque habfa recibido del rey Filipo cier- senales de buena intenci6n, y a este prop6sito dijo el
ta copa en don, y respondi6 con un verso de Romero marcial aquel metro:
que dice:
No bien huele el que siempre y muy bien huele.
No se debe despreciar
Lo que el rey nos quiere dar. [290] Siervos del pecado
Deda tambien que entre los siervos y senores malos nin-
[287] Paciencia y sufrimiento guna diferencia habfa mas que en el vocablo, porque los
Di6genes estaba una vez platicando con mucha diligencia siervos sirven a sus senores, y los senores a sus codi-
de como el hombre no se debe airar ni enojar. Enton- cias y desordenados apetitos. Quiso significar que los
ces un mancebo desvergonzado queriendo hacer la prue- unos y los otros eran siervos, y aun mas siervos son
ba para ver si hada lo que ensenaba, escupi6le en la cara. los senores si son malos, porque el que se va tras los
Di6genes tuvo paciencia y lo sufri6 sabiamente, pero vicios muchos senores tiene, y mas torpes y crueles.
dijo: No me enojo, mas tengo duda si conviene que me
enoje. [291] Graciosamente dicho
Los esclavos y siervos que se huyen suelense llamar fugi-
[288] Mal comprado tivos. Acaeci6 pues que un hombre de mala vida vino
Otra vez vio a un mancebo que estaba rogando muy a preguntar a Di6genes por que los esclavos se huyen.
humildemente a una mala mujer que le diese no se que Respondi6: Porque tienen los pies de hombres y el cora-
I
r
___ L _ ~~
140 ERASMO DE ROTTERDAM Fll.,OSOFOS ll.,USTRES 141
[297] La doctrina necesaria bras que dijo: Con los dioses muchos disdpulos tie-
Deda que todos los hombres debfan igualmente darse nes. Como si lo dijera contando tambien las musas.
a las letras. Lo cual persuadia de esta manera diciendo:
Que la ciencia a los mancebos da templanza, a los vie- [30 1] Silogismo notable
jos consuelo, a los pobres riquezas, a los ricos honra. Y Deda que todo aquello que por sf no era feo, hacerlo
asf es verdad que la ciencia para toda edad y estado es publicamente no era feo. Lo cual probaba de esta mane-
necesaria y provechosa y honrosa. ra: Si no es malo comer, aunque sea en la plaza no es
malo, y pues comer no es malo, ni en la plaza comer
[298] De los amigos confiar noes malo.
Siendo avisado de que ciertos amigos suyos le ponfan
asechanzas para maltratarle, dijo: ~Que haremos pues [302] Ejercicio en todas las cosas
asf con los amigos como con los enemigos tenemos con- Deda tambien que asf como en todas las obras de este
versaci6n? De los enemigos nos guardamos, en los ami- mundo el uso y ejercicio era muy conveniente, asf tam-
gas confiamos, y si de los unos y de los otros nos tene- bien en las obras virtuosas y operaciones de animo la
mos que guardar, mas valdria no vivir. presteza y la diligencia pareda muy bien.
TALES MILESIO
porque esta vence a todas las cosas. Preguntado por cual mas facilmente su desventura, respondio: Si mirare las
era la cosa mas sabia, respondio que el tiempo, porque desventuras de otros, que son mayores que la suya.
este halla todas las cosas.
[324] Perjurar noes Hcito
[321] Preguntas excelentes Un adultero le pregunto si perjuraria por encubrir el
Siendo preguntado si a dios se le encubria alguna cosa adulterio. El respondio: Noes mejor perjurar que adul-
de las que el hombre hace, respondio: Ni aun de las que terar.
piensa. Preguntado por cual era la cosa mas dificultosa,
respondio: Conocerse el hombre a si mismo, porque las [325] Agudamente dicho
cosas ajenas muy bien las conocemos y para las nuesttas Deda Tales que ninguna diferencia habia entre la vida
nos hacemos ciegos. Preguntado por cual era la cosa mas y la muerte. Pienso que deda esto porque lo uno y lo
facil, respondio: Dar consejo a otto, porque todos somos otto es seglin la naturaleza, y no hay mas mal en el morir
sabios para dar consejo a otto, y para si mismos pocos que en el nacer. Y como luego le arguyese uno y dijese:
lo tienen. ~Pues tu por que note mueres? Respondio muy gra-
Siendo preguntado por cual era la cosa mas dul- ciosamente: Por esto mismo que digo que no hay dife-
ce, respondio: Alcanzar lo deseado, porque la cosa cuan- rencia, y porque por mejor se tiene lo que al presente
to mas es deseada tanto mas placer da cuando es alcan- seve.
zada, y lo que se nos viene a las manos no da tanto
deleite. [326] Amigos ausentes
Deda tambien que no menos memoria debiamos tener
[322] Bienaventurado de los amigos cuando estan ausentes que cuando estan
Preguntado por quien se podia decir en este mundo bie- presentes, porque la amistad es un bien querer, el cual
naventurado, respondio: El que vive sano de cuerpo y no se parte aunque el cuerpo se aparte.
limpio de la voluntad, porque tambien los vicios y peca-
dos enfermedades son del anima. [327] Ganancia daiiosa
Deda que ninguno debe trabajar para hacerse rico con
[323] Sabiamente dicho injuria y dafio de otto, porque lo que con fraude y enga-
Preguntado por como podia uno vivir justa y santamente, fio se alcanza no se puede decir ganancia, mas antes
respondio: Si no comete aquello que en ottos reprende dafio.
y le parece mal. Preguntado por como podria uno sufrir
152 ERASMO DE ROTTERDAM LOS SIETE SABIOS 153
[346] Adulador
Siendo preguntado por cual era el animal mas pestifero
de todos, respondi6: Si de las bestias fieras hablas, digo-
te que es el tirano, y si de las mansas, el adulador y lison-
BiAs jero.
[362] La concordia fuerte sandole de que el fil6sofo con poco se debe con-
Deda que la concordia de los hermanos era mas fume tentar.
que ningUn muro ni fortaleza. Lo mismo se puede decir
de la concordia de los ciudadanos. [367] Desaprender
Siendo preguntado por cual doctrina era la mas exce-
[363] Bienes del anima lente y necesaria, respondi6: Aprender a desechar los
Amonestaba a cualquiera para que procurase bienes tales vicios y males, la cual cosa no solamente es principal mas
que si la nave se quebrase o cualquiera otra desventu- aun muy dificultosa.
ra viniese no desamparasen a su sefior, queriendo decir
que las buenas artes donde quiera eran preciadas y no [368] Provecho de los maldicentes
podian ser arrebatadas por la fortuna. Deda que mas tolerables eran los que nos dicen algu-
nas injurias que aquellos que nos tiran piedras, porque
[364] Sutil respuesta a la verdad muchas veces nos hacen mas provecho los
Siendo una vez reprendido porque tenia conversaci6n que nos injurian de palabra, para que conozcamos nues-
con algunos malos, respondi6: Tambien los medicos con tro~ vicios y nos enmendemos, que no los que nos tiran
los enfermos conversan y no se les pega la enfermedad. piedras y nos hieren con ellas.
Quiso decir que el fil6sofo si conversa con los malos Podemos tambien dar otro sentido, y es que
es para hacerlos mejores. mas virtud de paciencia es sufrir las injurias que las pedra-
das, porque mas hieren las palabras que las pedradas,
[365] Provecho de Ia filosofia como dice el refran.
Preguntado por que provecho habia sacado de la fila-
sofia, respondi6: El provecho es que puedo hablar y vivir [369] Gobernadores de Ia republica
libremente conmigo. Esto dijo porque el sabio estan- Amonestaba a los Atenienses que no menos escogiesen
do solo no siente el enojo de su soledad leyendo y pasan- los asnos para la labor del campo que los caballos, y como
do muchas casas excelentes, porque con la contempla- ellos dijesen que el asno no es natural para labrar la tie-
ci6n de ellas recibe mucho contento. rra, respondi6: Que va en ella. Tambien en vuestra repu-
blica hay personas que nunca aprendieron ni supieron
[366] Templanza la raz6n de gobernar, y os contentais en ser de voso-
Como una vez Di6genes le demandase un sayo, res- tros elegidos para esto.
pondi6: Dobla la capay parecera sayo y capa. Avi-
166 ERASMO DE ROTTERDAM LOS SIETE SABIOS 167
de las palabras, contra aquellos que nunca hacen sino [383] La virtud fuerte
disputar de la virtud y ninguna muestra dan de ella. Deda que los hombres virtuosos no tenian necesidad
de otro defensor alguno, salvo de su bondad y virtud, la
[379] El sabio rico cual es tan fuerte arma que ninguno es bastante a qui-
Deda que el var6n sabio tenia todo lo que habia menes- tarla ni vencerla.
ter porque todas las cosas que son de los otros hombres
son de este, pues con todos tiene amistad y la amistad [384] Pocos buenos
hace todas las cosas comunes. Deda ademas que mejor es pelear con pocos buenos
contra muchos malos que con muchos malos contra
[380] El sabio debe tomar mujer y que tal pocos buenos. Porque a la verdad en la guerra y en cual-
Algunos juzgaban que el sabio no se debia casar, mas el quier negocio mas hacen y mas valen pocos buenos que
juzgaba lo contrario, y deda que el sabio habia de tomar muchos malos.
mujer, no por vicio ni por deleite, mas antes para habet
hijos. Pero que la debia tomar buena, porque de la mujer [385] Rescatarnos de nuestros enemigos
buena salen buenos hijos. Y que debia amar a la mujer Deda que en cualquier cosa que hiciesemos mas nos
no como hace la gente comun, mas con un juicio fume habiamos de guardar de nuestros enemigos que de
y verdadero. nuestros amigos, porque los enemigos y contrarios son
los que primeros sienten y ven cualquier mal que haces.
[381] Providencia del sabio y en esto parece que nos hacen mas provecho que
Deda que al var6n sabio ninguna cosa le podia suceder nuestros amigos, porque mediante sus reprensiones y
nueva ni subita, porque todo lo que le puede acaecer a malicias conocemos nuestros errores y nos corregimos
un hombre ya lo tiene pensado y calado, y por tanto nun- de ellos.
ca vendni tiempo que diga: No pensaba, como la gente
comiln dice. [386] Que cosas son honradas y hermosas
Deda ademas de aquellas cosas honradas y excelentes
[382] Amar al bueno que son buenas, y por el contrario de aquellas torpes y
Deda ademas que solo el bueno es digno de ser ama- feas que son malas.
do, porque no hay otro amor que sea verdadero y lim- Doctrina fue de filosofos Estoicos que ningu-
pio salvo aquel que mediante la virtud se alcanza y gana. na cosa se debe codiciar salvo la virtud, y de ninguna
cosa debemos huir salvo de los vicios. De manera que
170 ERASMO DE ROITERDAM WS SIETE SABIOS 171
la pobreza seg6n piensa la gente vulgar no es mal, ni que vendia harina, y cargo hinchando la talega, y como
tampoco la riqueza simplemente considerada se debe la mujer le demandase los dineros, mostr6le al mance-
tener por bien. bo con el dedo diciendo: Este mancebo te pagara cuan-
do su nao viniere cargada de mercaderias. Quiso signi-
[3 871 La prudencia fuerte y segura ficar que son vanos los que prometen para otro dia,
Asimismo deda que no habia muralla mas fuerte ni cas- siendo necesaria cada dia la comida, la cual no se da sin
tillo mas seguro que la prudencia, porque esta ni puede el dinero en la mano.
ser derribada ni minada ni por acenchanzas tomada.
[391] Razon por ley
[388] Artes inutiles Deda que el var6n sabio no tenia necesidad de vivir
Loaban algunos a un tafiedor y musico que se llamaba seg6n las leyes hechas por los hombres, mas antes seg6n
lsmenias, y dedan que era excelente var6n. A esto res- la regia de la virtud. Queria decir que no por eso una
pondi6 Antistenes y dijo: Noes posible que ese sea buen cosa se ha de hacer o cuitar, porque las leyes la manden
hombre, porque si el fuera bueno no fuera tan excelen- o la veden, mas antes porque la raz6n dicta cual es hue-
te tafiedor. Queria decir que no pueden ser buenos varo- no y cual es malo. Y la virtud por fuerza, no es virtud.
nes aquellos que toda su vida gastan en las semejantes
burlerias y vanidades.
[3 89] Am or verdadero
Antistenes deda que con aquellas mujeres habiamos de
tener conversaci6n, que las buenas obras satisfagan con
buenas obras. Quiso decir que no es amor el de aque-
llas que por dineros venden su amor, mas solamente este
amor verdadero se halla en los buenos casados.
de donde venia. El respondio que dijese a Solon su sefior sa rencillas, muertes y enfermedades.
que estaba alli Anacarsis que deseaba ver a Solon y ser
su convidado si era posible. Solon le envio a decir que [395] Contra Ia embriaguez
los naturales solian ser sus huespedes y no los extran- Siendo preguntado como podria uno evitar que no se
jeros y barbaros. A estas palabras, como si le manda- embriagase, respondio: Si tiene siempre delante de sus
ran que entrara, Anacarsis entro en casa de Solon y dijo- ojos y considera Ia gran fealdad y mal parecer de los que
le que el estaba en su patria y que por tanto era justo se emborrachan, porque no hay cosa mas semejante al
que fuese hospedado. Con esta respuesta se holgo mucho hombre loco que el que esta borracho.
Solon y lo recibio de muy buena voluntad, conociendo
de sus primeras palabras que aquel animo era verdade- [396] Navegacion peligrosa
ramente de filosofo, pues que juzgo cualquiera ser su Viendo ciertas naos, pregunto que tanta grosura tenian
tierra del hombre y que todos somos ciudadanos del aquellas naos. Respondiole uno que cuatro dedos mas
mundo. o menos. Entonces dijo el: Pues tanto y no mas estan
apartados de la muerte los hombres que navegan.
[393] Patria datiosa ''
Vuelto a su tierra trabajo por renovarla y convertirla a [397] Tres cosas muy datiosas
las buenas costumbres segU.n las leyes y ordenanzas de En las imagenes y estatuas de este filosofo solian escri-
Grecia, por lo cual fue muerto por su hermano con una bir, en la lengua y en el vientre y en las partes vergon-
174 ERASMO DE ROTTERDAM LOS SIETE SABIOS 175
zosas se debe refrenar el hombre, porque a la verdad la bro es causa de mucho provecho si es gobernado con
causa de todos los males es la lengua desenfrenada y raz6n, y de lo contrario es cosa pestilencial.
la gula demasiada, y la lujuria desordenada, la cua~e
y convierte al hombre en bestia. · [402] Contra los que mucho beben
Siendo en un convite maltratado por un mancebo, dijo-
[398] Cuales son naves seguras le: Mancebo, si ahora no sufres el vino cuando fueres vie-
Siendo preguntado por las naos cuales eran las truis segu- jo sufriras el agua. Grande fue el sufrimiento de este fil6-
ras, respondi6: Las que estan varadas y puestas en seco. sofo y mas fue su bondad, pues por el mal recibido le dio
Quiso decir que toda cualquiera navegaci6n era peli- tan buen consejo. Porque a la verdad los qtie en la edad Ii
grosa. cuando mejor parece el agua, beben vino y destempla- I
I.
damente, despues en la vejez pot ventura sera forzoso ii
[399] Navegacion peligrosa que beban agua, cuando mas necesidad hay de vino. '
Siendo tambien preguntado cual juzgaba ser mayor
nfunero el de los muertos o el de los vivos, respondi6 y [ 403] Leyes telas de aratia
pregunt6: ~En que numero de estos pones a los que A este fil6sofo se le atribuye aquel dicho tan notable que
navegan? Queriendo decir que aquellos que enco- dice: Que las leyes son semejantes a las telas de arafia,
miendan su vida al albedrio de las ondas y los vientos en las cuales los animales pequefiitos y flacos quedan
no se debian contar entre los vivos. trabados y presos y los grandes y recios las rompen y
se van. Y asi es que las leyes en los pobres y flacos se eje-
[400] La tierra y natural cutan y pot los grandes y poderosos comunmente son
Siendo injuriado pot un hombre de Atenas porque habia quebrantadas.
nacido en Escitia, respondi6: A mi la patria me infama
y tu a tu tierra y patria. Esto dijo porque a la verdad nin- [404] Amigo fiel
guna culpa tiene el que es nacido en mala tierra, antes Solia tambien decir Anacarsis que valia mas tener un
es digno de loor si hace cosas notables y ajenas a la tie- amigo bueno y fiel que muchos sin fe y sin provecho
rra donde naci6, si es malay barbara. alguno.
Minerva que Fidias, un grande maestro, habia hecho: como era costumbre, a lo cual respondi6 sin perturba-
Decidme, ~Minerva no fue hija de JUpiter? Respon- ci6n alguna: ~Que dices Neptuno? Pues que, ~como
dieronle que si. Dijo entonces el: Pues esta no es de nifio te vienes a quejar porque no busque dinero pres-
JUpiter, mas antes de Fidias. Como esto le fuese con- tado para henchir de hedor toda la ciudad? Ya hice lo
cedido, concluy6 y dijo: Luego siguese que esta no es que pude seglin mis fuerzas, sacrific!indote algunas aguas.
diosa. Por esta palabra fue condenado por los Aero- A estas palabras, dicen que Neptuno se rio y le pareci6
pagitas, como heretico. Mas el se excusaba diciendo que habia extendido la mano derecha, y le dijo: Pues
que no habia negado que fuese diosa sino dios, porque por tu causa yo dare grande abundancia de agua ala ciu-
este vocablo es com{m cerca de los Griegos. Pero con dad de Megara. Y asi la dio, en efecto.
todo fue desterrado.
[ 440] Hermosura
Deda que la hermosura era un bien ajeno, sintiendo que
no se puede decir nuestro lo que no podemos dar ni con-
servar. Solamente los bienes del anima se pueden decir
nuestros.
BION
[441] Quien dineros tiene
Deda que los dineros eran la fuerza de todas las obras
[436] Cuanto mas rico mas congojas porque sin ellos ninguna cosa se hace.
Siendo preguntado este fil6sofo que hombre se podia decir Otto fil6sofo los llam6los miembros de la guerra.
que tenia mas congojas en este mundo, respondi6: El que
[ 442] Impaciencia
desea ser mas rico y bienaventurado, porque este pot alcan-
Decia que era muy grande mal no poder sufrir el mal,
zar lo que quiere pasa mil trabajos, y despues que lo al-
porque sin esto no puede ser la vida suave.
canza tiene mil cuidados y tormentas por no perderlo.
[ 44 3] Liheralidad
[437] Tomar mujer
Deda que mas loable cosa era dar sus frutos y cosecha
Siendo tambien preguntado por uno si tomaria mujer,
a otros que tamar la ajena. Quiso decir que mas exce-
respondi6: Si la tomas fea tendnis pena, y si hermosa la
lente cosa era dar que tamar.
tendras en com6n.
[ 444] Muerte facil
[ 438] La senectud descansadero Deda ademas que el camino para el infierno era muy
Deda que la senectud y vejez era puerto de todos los facil, pues los hombres van alia a ojos cerrados. Esto dijo
males, porque todos se acogen a ella esperando haber porque cuando uno se muere le cierran los ojos.
fin de sus miserias y trabajos.
[ 445] Graciosa respuesta
[ 439] Fama eterna Burlabanse de el ciertos amigos suyos diciendo que no
Deda ademas que la gloria era madre de los afios. Esto habia podido atraer a su doctrina a un mancebo, a los
dijo porque, como la vida de los hombres es breve, la cuales el respondi6: El queso ternezuelo no se toma con
memoria honrada de las casas bien hechas por muchos anzuelo. Quiso significar que los mozos muy delicados
siglos se extiende y permanece. no son para el estudio.
190 ERASMO DE ROTI'ERDAM LOS SIETE SABIOS 191
[ 455] Castigo
En las fabulas se dice que las hijas de Danao tienen en
el infiemo esta pena, que con unos cantaros quebradas
y cascados llevan agua para henchir una bota hendida y
quebrada. De estas pues deda Bi6n que mayor fuera el
tormento si los cantaros estuviesen sanos, porque irian LACIDES
siempre cargadas.
,
rra se hace con fuerzas y en la republica las cosas se hacen
con persuasion y palabras bien dichas.
r
[464] Presuncion
Deda Demetrio que si a los hombres presuntuosos les
cortasen aquella presunci6n que tienen quedarian muy
templados y provechosos. Porque a los tales no les fal-
ta entendimiento, pero haceles dafio la presund6n, que
tienen sobrada. CRATES TEBANO
L
r
198 ERASMO DE ROITERDAM LOS SIETE SABIOS 199
[468] Remedio para los enamorados llos que son burladores y acechadores de su hacienda
A los que estaban lastimados de amor les ensefiaba yvida.
un buen remedio, diciendo: Para el amor la medici-
na es el hambre y si no el tiempo, y si esto no basta la [472] Menosprecio de Ia patria
muerte. Preguntandole el rey Alejandro si deseaba que su tierra
Esto en Griego suena muy graciosamente. fuese restituida y reedificada, respondi6: De que sirve,
pues par ventura vendra otro Alejandro y Ia tamara a
[469] Cuenta de locos destruir.
Es muy celebrada una cuenta que este fil6sofo hacia de
esta manera: Al cocinero daras de salario diez doblas, al [473] Gastos sin provecho
medico una, al adulador y lisonjero diez marcos, al con- Decia que la hacienda de los ricos era semejante a las
sejero uno, a la ramera un marco, al fil6sofo un ardite. higueras que estan en los pefiascos y en los lugares muy
Esto decia notanda la locura y vanidad de los hombres asperos, de las cuales no gozan los hombres, mas antes
que hacen grandes y sobrados gastos en las casas poco los cuervos y milanos. Y asi de los bienes de los ricos no
necesarias y torpes, y en las honestas y muy necesarias gozan sino rameras y lisonjeros.
son muy escasos y miserables.
[474] La honestidad hermosura
[470] Vino no necesario Deda tambien que aquello que adoma y hace hermo-
Enoj6se mucho este fil6sofo porque Demetrio Falerio sa a Ia mujer es lo que la hace mas honesta. Y que esto
le envi6 cierto pan y vino, y dijo: Pluguiera a dios que ni lo hacen las ropas ni las esmeraldas, mas antes Ia
las fuentes dieran tambien pan como dan agua. Quiso honestidad y la vergi.ienza.
decir que el fil6sofo no tenia necesidad de vino.
[471] Aduladores
Decia que aquellos que viven con los aduladores y lison-
jeros viven verdaderamente solos. Y que los tales son
como los temeritos entre los lobos. Lo uno porque no
tienen en su campania a los que convendria tener, lo
otro porque no puede tener verdadera amistad con aque-
._l _
200 ERASMO DE ROTI'ERDAM LOS SIETE SABIOS 201
EPICTETO METROCLES
estaba un espejo, y le dijo que se mirase alli. Y luego le [488] Falta de tiempo
pregunto si le pareda a el que tenia cara y presencia para Deda que ninguna cosa faltaba mas a los hombres que
demandar tales preguntas. el tiempo, para demostrar cuan mallo hacen aquellos
que la mayor parte de la vida gastan en suefio y en vani-
[ 485] Contra los maldicentes dades y en juegos y en convites desatinados, como si
Deda uno que en muchas cosas no le agradaba el filo- mucho tiempo le sobrase al hombre para entender en
sofo Antistenes, al cual pregunto Zenon si habia por otra aquellas cosas.
parte alguna cosa que le agradase. El respondio que
no sabia. Entonces dijo Zenon: Pues, ~como no tienes [489] Amigo
vergiienza de notary tachar alguna palabra no bien dicha Siendo preguntado que cosa era amigo, respondio: Otro
por Antistenes, y si alguna cosa tiene bien dicha no miras yo.
en ella ni la notas? Esta costumbre tienen ahora muchos,
los cuales en los libros o sermones que oyen no miran [490] Gracioso dicho
ni notan salvo lo que han de reprender y tachar, y no Como un siervo y esclavo suyo fuese tomado en un hut-
curan ni tienen memoria de lo que bien se dice. to mand6le azotar, y como el criado se excusase y dijc-
se que en sus hados estaba que habia de ser ladr6n, rcs-
[486] Verdad en el decir pondio el fil6sofo que tambien estaba en los hados quc:-
Uno deda que las sentencias de los filosofos eran muy fuese asf azotado. Esto dijo para burlarse de Ia vani-
breves, a lo cual respondio: Tu dices la verdad, y aun asi dad de la gente ignorante que cualquier vicio qm· tic--
conviene:: 'JUe hasta las silabas de lo que se dice si fue- nen lo atribuyen luego a sus hados y venturas.
se posible sean breves. Porque a la verdad no tienen
necesidad de muchas palabras y mejor se encomiendan [491] Gracia en hablar
a la memoria las palabras cuando mas brevemente son Deda que la buena vista y el buen parecer era Ia llor de
dichas. la voz. 0 por el contrario, segUn otros dicen, tjue Ia vn:£
es flor del buen parecer, porque a la verdad la grllvedad
[487) Contra los parleros y autoridad del rostro adoma la razon del quc hahla, y
A un mancebo que mucho hablaba le dijo Zenon: Tus asf mismo la raz6n bien ordenada y compuesta an~tde
orejas se han pasado a la lengua. Quisole avisar que a gracia a la buena cara y vista.
los mancebos les convenia oir mucho y hablar poco.
206 ERASMO DE ROTTERDAM LOS SIETE SABIOS 207
u
lJ
PrrAGoRAS
[518] Regalos
Deda que en las ciudades primeramente habian entra-
do los regalos y deleites, luego la hartura, despues la vio-
lencia, y a la postre la destrucci6n y perdici6n.
216 ERASMO DE ROTTERDAM LOS SIETE SABIOS 217
EMPEDOCLES HERACLITO
[524] Silencio
Siendo preguntado por que causa callaba tanto, res- }EN6FANES CoLOFONIO
pondi6: Para que vosotros hableis.
PIRRO ELIENSE
PLAT6N
es maravilla que Dionisio este en Corinto, mas es mara- [553] Mala costumbre
villa que Plat6n este en Sicilia. Porque al tirana la nece- Reprendia una vez Plat6n a un mancebo porque juga-
sidad le habia obligado, pero a Plat6n le convidaba la ba a los dados, el cual dijo: ~Por una cosa tan pequeiia
codicia, seg(m pensaba la gente com6n. me castigas? Respondi6 Plat6n: No es poco tamar mala
costumbre.
[552] Las palabras bien dichas persuaden
Luego que fue a Sicilia fue menospreciado por el rey [554] Buena sepultura
Dionisio, mas al fin le fue dada licencia para que entra- Fue preguntado que tal hahia de ser su sepultura, seglin
se, y cuando entr6 dijo estas palabras: Dime rey, si algu- la manera de los antepasados. Respondi6: Ganar bue-
no sintieses que era venido a Sicilia para hacerte mal y na fama, porque de esta manera se hacen muchos monu-
que no lo hiciese por no tener oportunidad, ~lo dejarias mentos y sepulturas. Quiso decir que la verdadera memo-
ir sin castigo? Respondi6 el rey que no, porque convie- ria era quedar en Ia memoria de los hombres par las
ne que en los enemigos no solamente los hechos mas buenas obras.
aun los pensarnientos sean castigados. Entonces dijo
Plat6n: Pues si alguno viniese a Sicilia con buena volun- [555] Freno en Ia ira
tad para hacerte bien y acaso no lo haga por no haber Estando un dia enojado, queria castigar a un siervo suyo
ocasi6n, ~te parece justa que este no sea agradecido, cuando casualmente entr6 Jen6crates, al cual dijo: Azo-
mas antes y sabre todo sea echado y menospreciado? ta tu a este mozo porque yo estoy enojado. No confiaba
Pregunt6 entonces el rey: ~Por que lo dices esto? Res- en sf mismo este fil6sofo, conociendo el mudamiento de
pondi6 Plat6n: Por Esquines, var6n de muy santa vida, la voluntad. Al contrario lo hacen ahara los hombres, que
el cual con sus buenas palabras puede hacer mejor a entonces castigan cuando estan mas enojados.
cualquiera con quien tratare. Este ha navegado por los
peligros de la mar muchos dias para repartir contigo [556] Freno en Ia ira
su filosofia y hasta ahara ha sido menospreciado por Otra vez, estando enojado con un criado suyo, le ame-
ti. Estas palabras tan bien dichas movieron al rey para naz6 y dijo: En verdad que te castigaria si no estuviera tan
que recibiese a Plat6n, al cual hasta entonces no tenia enojado. Esto dijo porque no hay que confiar en la ira.
buena voluntad, y para que tratase a Esquines muy libe-
ral y magnfficamente. [557] Cabalgar a caballo
Como una vez subiese Plat6n en un caballo, se desccn-
dioluego diciendo: No me corrompa la fantasia del caha-
238 ERASMO DE ROTTERDAM PLATON Y ARISTOTELES 239
llo. Esto dijo porque el caballo es animal soberbio, y [562] Oficiosidad mala
andar a caballo es una presunci6n y soberbia. Cuando salia de lecci6n solia amonestar a sus discipu-
los y decides: Mirad nifios que el tiempo ocioso gas -
[558] Contra los que se embriagan teis y empleeis en alguna cosa honesta. Dando a en ten-
A los que se embriagaban amonestaba que se mirasen der que de la ociosidad nacen por la mayor parte todos
al espejo cuando hubiesen bebido demasiadamente, por• los males en los mancebos.
que viendo alli la fealdad se refrenarian de aquel vicio.
[563] Ejercicio espiritual y corporal
[559] Dormilones Solia recomendar que no ejercitemos el cuerpo sin d
A los que mucho dormian solia reprender gravemente, animo, ni el animo sin el cuerpo, sino que juntamcntc
y por eso escribi6 en sus leyes: Ninguno que mucho duer- tengamos cuidado de lo uno y de lo otro. Porque lo tmo
me puede hacer buena cosa. es de luchadores, y lo otro de flojos y descuidados.
jl
[560] Ferocidad mala [564] Leyes dificiles contra los prosperos
Di6n, capitan de Sicilia por sus buenas costumbres y Siendo rogado Plat6n que hiciese ley a los Cirencnst·N y
grandes hazaiias, era muy preciado de todos. A este reco- ordenase el estado de su republica, rehus6 hacerlo dicirn·
mend6 Plat6n que se guardase mucho y apartase de si do: Muy dificultoso es hacer leyes para gente tan pt<'lll·
la contumacia y braveza, porque estas tenian pot com- pera y rica. Dando a entender que no facilmenll" ohc- -
pafiera a la soledad. Yes asi que el que en las cosas pr6s- decen a los consejos aquellos que, por sun·dcrlt"ll
peras usa de presunci6n y fantasia, luego por sus ami- pr6speramente las cosas, creen ser bienaventurado11.
gos es desamparado.
[565] Brevedad loada
[561] Buen ejemplo Antistenes era muy prolijo en sus razonamientos, y pur
Si acaso se encontraba alguna vez con algunos que ha- esto le aviso Plat6n diciendo: (No sabes que d tftminn
dan alguna cosa fea, se apartaba luego de alli y deda: del razonar hade ser no ala voluntad de quien ,lin· Killo
(Por ventura soy yo asi? Ninguno conoce su fealdad, y a la del que oye?
por tanto es menester que por otros conozcamos cuan
feas son las cosas que van fuera de la honestidad. [566] Llanto sin provecho
Deda Plat6n que en la muerte de los amigos nilll-(1111 Nrtl ·
timiento habiamos de tener, lo uno porque no sahltlflll'•
240 ERASMO DE ROTfERDAM PLATON Y ARISTOTELES 241
(567] lmitacion
Como Arist6teles supiese que Jen6crates, o segl.ln otros
dicen Is6crates, abria y ponia estudio para enseiiar, dijo
este verso:
lidad, doctrina y ejercicio. Porque sin entendimiento en Sintiendo que el hombre sin letras mas verdaderamen-
vano trabajamos. Y el arte, ser enseiiados por varones te es estatua que hombre.
doctos y la ejercitacion hacen perfecta la doctrina.
[581] Doctrina y ciencia
[578] Contra los roedores Deda que las letras y la doctrina en la prosperidad eran
Como supiese Aristoteles que una cierta persona le roia ornamento y en la adversidad socorro. Y deda que los
y le injuriaba en su ausencia, dijo: Estando yo ausente, padres que a sus hijos adoctrinan eran mucho mas hon-
si quieren que me azoten. Dando a entender que no rados que los que engendran, porque de los unos toman
hemos de curar de lo que no puede empecernos, si la el vivir y de los otros el bien vivir.
persona no quiere.
[582] Sabiamente dicho
[579] Hermosura Un hombre se glorificaba de que era de una ciudad muy
Deda que la hermosura tenia mas fuerza que ninguna grande y noble, al cual dijo Aristoteles que no iba nada
otra carta para recomendacion de alguno. Esto atribu- en esto, mas en ser digno de patria y tierra excelente.
yen algunos a Diogenes.
Aristoteles deda que la hermosura era un don [583] Amigo
acostumbrado y comlln., porque de gracia lo da la natu- Siendo preguntado que cosa era un amigo, respondio:
raleza. Socrates la llamaba tirania de poco tiempo, por- Una anima en dos cuerpos.
que la gracia de la hermosura luego se pasa como las flo-
res. Platon deda que era un privilegio de la naturaleza [584] Provecho de Ia filosofia
porque a pocos se da. Teofrasto la llamaba engaiio escon- Preguntado por que provecho habia sacado de la fila-
dido, porque sin palabras persuade. Teocrito afirmaba sofia, respondio: Que haga sin que ninguno me lo man-
que es un embarazo de marfil, porque es agradable a la de lo que hace la gente comlln. por temor de las !eyes.
vista pero es causa de muchos daiios. Carneades deda Porque el hombre ignorante huye del hurto por temor
que es un reino sin guarda, porque las personas her- de la pena, pero el filosofo y bueno se aparta de hacer
mosas alcanzan cuanto quieren y sin mucho trabajo. mal porque es cosa fea, y aunque a salvo lo pueda hacer.
quedan trabajan por alcanzar a los que van delante, y [591] De sf ninguno debe hablar
los que adelante van no se descuidan. Tambien recomendaba que ninguno de si mismo habla-
se, ni loando ni vituperando, porque lo uno es de hom-
[586] Gracioso dicho contra un parlero bre vano y liviano, y lo otro de loco y sin sentido.
Como un parlero hubiese dicho muchas mentiras delan-
te de Aristoteles, y al fin dijese: ~Por ventura te emba- [592] Cortesmente eligio sucesor
razo y estorbo con mis palabras? Respondio: No en vet- Como fuese ya de sesenta y dos afios y estuviese muy
dad, porque nunca he puesto atencion a lo que dices. enfermo, tanto que ya no le daban vida, vinieron a el
todos sus disdpulos rogandole que entre ellos eligiese
[587] Amigos alguno para dejarlo en su Iugar. Entre sus auditores habia
Siendo preguntado como se habian de tratar a los ami- dos principales: el uno Teofrasto Lesbio, el otro Mene-
gos, respondio: Como nosotros queremos ser tratados demo Rodio. Respondio pues Aristoteles que el haria
por ellos. aquello luego que hubiese oportunidad. Despues de
esto, otra vez se juntaron para rogarle lo mismo, y el dijo
[588] Las letras viatico entonces que el vino que se bebia no le era provechoso.
Deda que las letras y la ciencia eran muy buen viatico Y mand6 que le buscasen un vino de fuera que fuese de
o provision para la vejez. Porque todas las otras cosas lo Rodas o de Lesbos. Y cuando se lo trajeron, gusto el vino
desamparan al viejo ole dan pesadumbre. de Rodas y dijo: Este mas redo es y mas agradable. Lue-
go gusto el de Lesbos, y dijo: En verdad que el uno y
[589] Amigos pocos buenos el otro es muy excelente, pero el de Lesbos es mas sua-
Muchas veces tenia en la boca estas palabras: Que ve. Cuando dijo esto todos conocieron que, muy cortes
muchos eran amigos de nombre, y muy pocos o ningu- y vergonzosamente, habia dicho aquello del vino para
no de obra. demostrar quien le habia de suceder. AI uno y al otro
aprobo, y no quito a sus auditores la libertad de elegit
[590] Contra el deleite al que quisiesen.
Daba por consejo Aristoteles que minisemos los vicios
y deleites cuando se van y no cuando vienen. Porque [593] Aristoteles, filosofo de Ia verdad
cuando vienen halagan porque vienen engalanados, pero El fil6sofo Platon tanto apreciaba a Aristoteles que,
cuando se van dejan dolor y pesar. como por un casual un dfa no viniese al estudio, dijo:
Aqui falta el fil6sofo de la verdad. Y otra vez dijo: No
248 ERASMO DE ROTIERDAM
1499 Estancia de ocho meses en Inglaterra. Amistad vida mondstica, la segunda en pro de esta voca-
con Tomas Moro, Richard Charnack y John cion .
Colet. 1508 En Padua, preceptor de Alejandro Estuardo,
1500 De regreso a Paris, publica en junio los Adagios, hijo natural de Jacobo IV de Escocia. Edita a
con gran exito. Plat6n y Plutarco, Plauto y Terencio.
1501 Estrecheces econ6micas. Edici6n de Los oficios 1509 Vt.aje a Londres durante el que imagina su Elogio
de Cicer6n. Comienza su carrera como editor de la locura, que escribira en casa de Tomas Moro,
de textos dasicos. Lectura de Origenes. a quien se la dedica con un guiiio c6mplice ins-
1502 Estancia en Lovaina, tras rechazar una catedra crito en su mismo titulo: Moriae encomium.
ofrecida por Adriano, obispo de Utrecht. 1510 Profesor de griego y teologia en el Queen Colle-
1503 Publica el Enchiridion o Manual del Caballero ge de Cambridge.
Cnstiano. 1511 Prosigue la traducci6n del Nuevo Testamento y
1504 Lee su Panegfrico de Felipe el Hermosa ante los prepara la de las epistolas de San J er6nimo.
estados de Brabante, lo que significa su ini- Escribe: De ratione studiorum. Publica en Paris
ciaci6n en la politica internacional. Lectura de Elogio de Ia locura.
las Anotaciones sabre el Nuevo Testamento de 1512 Publica el Tratado de Ia doble abundancia de las
L. Valla, que publicara un afio despues. palabras y las casas.
1505 Estancia de afio y medio en lnglaterra, invi- 1514 Regreso al continente. Estancia en Basilea con
tado por Tomas Moro. 'fraduce los Dialogos de Proben, quien publicara su edici6n de las obras
Luciano, la Hecuba de Euripides y comienza de San Jeronimo. Polemica con Martin van
la traducci6n, del griego allatin, del Nuevo Tes- Dorp acerca de los criterios filol6gicos de su
tamento. traducci6n del Nuevo Testamento.
1506 Viaje al norte de ltalia, a traves de los Alpes. 1515 Carlos V le nombra consejero real honorifico.
Escribe: Canto ecuestre o mejor alpestre y el pan- Erasmo escribe para ella Educaci6n del prfn-
fleto contra el papa guerrero Julio II, Julio exclui- cipe cristt"ano. Comienza a publicar su corres-
do del parafso. pondencia. Edici6n de Seneca.
1507 En Bolonia, doctorado en teologia. Estancia 1516 La obra de Erasmo empieza a introducirse en
en Venecia, donde encarga a Aldo Manucio Espana. Publicaci6n del Nuevo Testamento,
la edici6n de sus traducciones. Escribe: La en griego y latin, y de la Educaci6n del prfnci-
declamaci6n en dos partes, Ia primera contra Ia pe cristiano .
254 ERASMO DE ROTTERDAM CRONOLOGIA 255
1517 Ultima estancia en Inglaterra. Viaje a Flandes y a la replica de Lutero El siervo arbitrio, el Hype-
Lovaina, donde participa en la fundaci6n del Cole- raspistes. Gran polemica en Espana sabre su
gio de las 1Ies Lenguas (griego, latin y hebreo). obra.
Rechaza una invitaci6n del cardenal Cisneros. 1527 Publicaci6n del Ciceroniano. Se convocan en
Publica Queja de la pazperseguida. Comienza a Espana las Juntas de la Inquisici6n para juzgar
escribir sus Pard/rasis del Nuevo Testamento. su obra.
1518 Publica los Coloquios, el Metoda para acceder 1529 Se traslada a Friburgo. Ediciones de san Agus-
a la verdadera teologia y el Elogio del matrimo- tin y Seneca.
nio. 1Iaducci6n inglesa del Enchiridion. 1530 Publicaci6n de Consulta sabre la guerra contra
1519 Publica el Batiburrillo epistolar. Correspondencia los turcos.
con Lutero y prirneras acusaciones de hetero- 1531 Publica los Apotegmas. Edici6n de Arist6teles.
doxia. Lovaina prohibe la lectura de sus obras.
1520 Publicaci6n de Los Antibdrbaros. Traducci6n 1533 Publicaci6n del Catecismo.
alemana del Enchiridion. Polemicas con Lopez 1534 Gravemente enfermo. Publicaci6n de La de-
Zufiiga (Stufiiga). seable concordia de la Iglesia. Edici6n del Eccle-
1521 En Colonia, en la corte de Carlos V, polemiza siastes.
sabre la hula Decet romanum pontzficem, par 1535 Regreso a Basilea. Paulo III le ofrece el car-
la que se excomulga a Lutero. Aparece Del arte denalato, que rechaza. Publica El predicador y
de escribir una carta. un comentario al Salmo 14.
1522 Edici6n de los Padres de la Iglesia. Publica los 1536 Muere en Basilea, el 12 de julio.
Coloquios, el Tratado del arte epistolar, laCon-
/esi6n de un soldado y Pard/rasis del Evangelio
segun San Mateo, dedicado a Carlos V Polemi-
cas con Zufiiga y Carranza.
1523 1Iaducci6n del Enchiridion al holandes.
1524 Publica Ellibre albedrio, contra Lutero. Escri-
be a Melanchton. Traducci6n espanola del
Enchiridion.
1526 Publicaci6n de Los modales de los niiios, la Ins-
tituci6n del matnmonio cristiano y, en respuesta
NOTA BIBLIOGMFICA
l
I
1.
I
!
_L
NOTA BillLIOGMFICA 259
De !a fama : !a loa del buen nombre, fa presunci6n y !a mal- De !a actitud del fil6sofo: anecdotas ejemplares de vida filo-
dicencla. s6fica.
9,43,88, 102,113,115,151,166,167,172,210,214,215, 19,20,27,39,45,47,48,49,50,51,52,53,62,63,68,
242,251,256,263,270,277,304,330,346,351,356,359, 77,80,87,90,91,92,93,95, 100,102,112,120,124,128,
361,370,401,412,416,439,450,464,475,476,485,496, 131, 132, 145, 146, 149, 164, 165, 175, 176, 178, 179, 180,
506,525,527,536,544,574,578,591. 181,182,188,189,192,193,194,216,219,220,221,235,
239,274,275,279,287,296,299,305,320,321,323,339,
De la Ciudad: fa ley, el gobierno y los gobernantes. 365,366,368,408,411,425,431,433,442,453,463,467,
10, 17, 95,157,198,199,200,203,206,223,224,296, 477,479,480,496,503, 504,516,524,532,534,538,539,
303,313,314,331,332,334,335,336,337,341,343,346, 543,546,561,563,584,586.
360,362,369,391,393,403,407,424,434,456,459,462,
472,481,518,520,521,522,523,530,535,549,550,552, De !a cuna: la tierra patria, padres e hijos.
560, 564, 572. 29,137,191,271,283,329,347,354,392,400,408,410,
412,465,472,508,581,582.
De la amistad.
11, 12,26, 129,142,158,174,207,310,312,326,328, De las mujeres.
379,385,404,427,452,461,471,489,521,583,587. 34, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 62, 71, 91, 99, 107, 116, 118,
136,234,236,238,260,264,267,268,276,309,324,336,
Del dinero. Dones y limosnas. Ricos y pobres. 342,350,355,374,380,389,406,412,418,437,468,474,
11,22,23,35,36,37,44,61,73,97, 101,103,109,110, 517,519.
117,119,124,125,126,127,135,138,140,152,171,190,
207,222,226,232,248,249,259,273,286,292,293,317, De viajes y navegaciones.
318,327,330,353,386,389,390,417,424,429,435,436, 38,104,124,143,157,260,344,363,396,398,399,446,
441,443,447,458,465,469,473,478,518,576. 480,540,550,551.
,,
266 ERASMO DE ROTTERDAM
De los mancebos.
15,66,99, 170,204,208,209,213,238,240,241,250,
257,258,271,280,283,284,287,288,289,308,309,316,
349,350,402,445,448,460,468,484,487,494,507,510,
515, 553, 562, 571.
TABLA DE LOS NOMBRES PROPIOS
De la muerte y los sueiios. DE LOS !LUSTRES VARONES
75, 76, 77, 78, 79,82,83,84,85, 104,122,163,197,237, EN ESTA OBRA CONTENIDOS
295,306,307,325,333,357,408,409,410,444,520,537,
541, 566, 575.
De la vejez.
56,168,229,238,250,331,402,438,448,449,512,515,
549, 588, 592.
TABLA DE LOS NOMBRES PROPIOS 269
Democrito 14-15, 220 Hesiodo 41, 46, 59,207 Platon 57,69-70,81-82,85, Solon Salamino 153
Demostenes 100 Homero 14, 43, 61, 115, 91-92, 108, 127, 138, Tales Milesio 149
Diascorides 228 136, 138, 142, 187, 161,185,231,235-239, 1el6n 154
Diogenes 25, 33, 48, 67, 89- 190,223,226,241 244,247,253 Teocrito 244
119, 122-140, 142, Horacio 48, 141 Plutarco 14, 24-25, 118, 1eofrasto 24 7
144-145, 164,243-244 Ismenias 170 253 Terencio 25, 57, 85, 143,
Dionisio 67-70, 78, 81, 82, !socrates 14, 241 Polieno 90 253
85-86, 92, 119, 128, Jenocrates 184-185, 237, Ptolomeo 195,206 Timon Niceo 228
144, 185, 206, 220, 291 Salomon 25, 120 Tirreo 156
235-236 Jen6fanes Colofonio 219 Seneca 14,47-48,253, 255 Xantipa 49,51-52,56
Empedocles 216, 219 Jenofonte 53, 55, 229 Socrates 33, 35-37, 39-67, Xeniades 96, 142
Epaminondas 107 Jeronimo Peripatetico 228 73-74, 77-79, 81, 84, Zenon Eleates 224
Epicteto 220 Lacides 193 89,106,167,208,244 Zenon 202-204, 206-209,
Epicuro 139, 186 Laercio, Diogenes 25, 46, Sofocles 86 211
Erasmo de Rotterdam 13, 59
14-16, 18-22, 24-25, Lisias 65
27, 37, 251, 253, Marco Tulio (Ciceron) 17,
259-260 25, 53, 60-61, 252
Esquines 50,60-61,86-87, Menedemo 182,247
236 Metrocles 201
Estilpon 179-180 Mison 230
Euclides 44 Nearco 224
Euripides 17, 42, 46,231, Nicocreon 222-223
252 Nicolao Leoniceno 37
Eutidemo56 Patecio 107
Fidias 180 Perdicas 60, 111
Filipo 110, 136 Pirro Eliense 226
Harmodio 119-220 Pisistrato 153
Hegesias 117 Pitaco 156
Her:klito 42,217 Pitagoras 214-215
ESTA PRIMERA EDICION DE APOTEGMAS
DE SABIDURiA ANTIGUA,
DE ERASMO DE ROTTERDAM,
SE TERMINO DE IMPRIMIR EN
LOS TALLERES GRAFICOS ROMANYA/VALLS, S.A.
EL 5 DE SEPTIEMBRE DE 1998