Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google
nell’ambito del progetto volto a rendere disponibili online i libri di tutto il mondo.
Ha sopravvissuto abbastanza per non essere più protetto dai diritti di copyright e diventare di pubblico dominio. Un libro di pubblico dominio è
un libro che non è mai stato protetto dal copyright o i cui termini legali di copyright sono scaduti. La classificazione di un libro come di pubblico
dominio può variare da paese a paese. I libri di pubblico dominio sono l’anello di congiunzione con il passato, rappresentano un patrimonio storico,
culturale e di conoscenza spesso difficile da scoprire.
Commenti, note e altre annotazioni a margine presenti nel volume originale compariranno in questo file, come testimonianza del lungo viaggio
percorso dal libro, dall’editore originale alla biblioteca, per giungere fino a te.
Google è orgoglioso di essere il partner delle biblioteche per digitalizzare i materiali di pubblico dominio e renderli universalmente disponibili.
I libri di pubblico dominio appartengono al pubblico e noi ne siamo solamente i custodi. Tuttavia questo lavoro è oneroso, pertanto, per poter
continuare ad offrire questo servizio abbiamo preso alcune iniziative per impedire l’utilizzo illecito da parte di soggetti commerciali, compresa
l’imposizione di restrizioni sull’invio di query automatizzate.
Inoltre ti chiediamo di:
+ Non fare un uso commerciale di questi file Abbiamo concepito Google Ricerca Libri per l’uso da parte dei singoli utenti privati e ti chiediamo
di utilizzare questi file per uso personale e non a fini commerciali.
+ Non inviare query automatizzate Non inviare a Google query automatizzate di alcun tipo. Se stai effettuando delle ricerche nel campo della
traduzione automatica, del riconoscimento ottico dei caratteri (OCR) o in altri campi dove necessiti di utilizzare grandi quantità di testo, ti
invitiamo a contattarci. Incoraggiamo l’uso dei materiali di pubblico dominio per questi scopi e potremmo esserti di aiuto.
+ Conserva la filigrana La "filigrana" (watermark) di Google che compare in ciascun file è essenziale per informare gli utenti su questo progetto
e aiutarli a trovare materiali aggiuntivi tramite Google Ricerca Libri. Non rimuoverla.
+ Fanne un uso legale Indipendentemente dall’utilizzo che ne farai, ricordati che è tua responsabilità accertati di farne un uso legale. Non
dare per scontato che, poiché un libro è di pubblico dominio per gli utenti degli Stati Uniti, sia di pubblico dominio anche per gli utenti di
altri paesi. I criteri che stabiliscono se un libro è protetto da copyright variano da Paese a Paese e non possiamo offrire indicazioni se un
determinato uso del libro è consentito. Non dare per scontato che poiché un libro compare in Google Ricerca Libri ciò significhi che può
essere utilizzato in qualsiasi modo e in qualsiasi Paese del mondo. Le sanzioni per le violazioni del copyright possono essere molto severe.
La missione di Google è organizzare le informazioni a livello mondiale e renderle universalmente accessibili e fruibili. Google Ricerca Libri aiuta
i lettori a scoprire i libri di tutto il mondo e consente ad autori ed editori di raggiungere un pubblico più ampio. Puoi effettuare una ricerca sul Web
nell’intero testo di questo libro da http://books.google.com
This is a reproduction of a library book that was digitized
by Google as part of an ongoing effort to preserve the
information in books and make it universally accessible.
https://books.google.com
12. za A. V. i za key
iz red as a 2
|-
…ſº … … ~*~— · … ſºv -- ~~~~
RJECSOSLOхJE
SLOVINSKO-ITALIANSKO-LATINSKO
P–Z
- V |- \
sest: švši:
:
“ s;
} se si i “S i ze zе % 7.
szzarazzar: пингтине
N -
P P A
“. .
P. slövo neglasčvito, p, lettera consonan Padexan, exni, a, o, Lex. r. casuale, ca
sualis.
te, p, littera consonans. |-
Pacse, anzi, anziche, Piuttosto , immo, Padnuti, Padam, uosam, Och. V. pådsti.
“ik.) imo, potius – pacsek josc, ma Tadnutje , a, n. cascata , casus.
ancora , sed etiam , verum etiam , quin Padovati, tijem , ovosam, V. zloglasiti.
etiam . Pādsci , a, e, che cade, caduco, cadens, ca
-Tacseli , Jos. anzi, imo, potius – koja sluxba ducus.
nie niscta protivna pismu, pacseli potvárdje Tādsti, Tâdam, Taosam, S. Minc. cascare,
na jest krepkimi razlozmi čec. cadere, cadere, excidere, ruere – padsti ,
Pacska , pacskati, Bel. V. scibba &c. padnuti, o padati komu na koljena , gettar
Padajúch, tichi, a, e, Br. gl. )
cadente, ap si ai piedi d'alcuno , аd pedes aliсujus pro
Padajúsct, tiscti, a, e, Lex. r. partenente , cidere, ad pedes, vel ad genua aliсujus pro
cadens, decidens, labans, pertinens, spe cumbere - svache târa na te padsti, tutta
ćtans. la colpa caderd sopra di te , in te harebit
Tadaliscte, &c. a, n. osteria , albergo, posa omnis culpa - krila komu padsti, perdersi
ta , Lex. r. cadavere, I. diversorium , 2. d” animo, animo cadere, animis deficere -
cadaver. padsti stren, cadere, cadere, ruere - pa
Pádalj, V. pedalj. dsti, tojest dochi, doprjeti, V.
Padanje , a, n. caduta , ruina, casus , ruina. Paguba, čac. Lex. r. V. Poguba &c.
Padateljan , eljni, a, o, Lex. r. V. padiv. ":
erdit.
e, f. Lex. r. colei che perde, quz
Padati, am, osam , Palm. cudere, cascare,
cadere, decidere, concidere, ruere, labi – vik, ika, m. Lex. r. perdente, perdens.
pod bremenom gdi tesckiem navodi se trepti, Pah , āha, ip., I. V. zastvava, 2. odore, esa
i pâda – pada vruchina , pada zima , il cal lazione , odor, exhalatio.
do, o freddo comincia a cessare, remittit Rahajúch, tichi, a, e, odorifero, redolens.
se calor, frigus – padati ko na koga, Talm. Pahalich , icha, m. focchetto, flocculus.
, venir addosso, assalire, aggredi, invadere. Tähalj, ahlja , m. focco, floccus.
Tadati sctogod na koga , āda, alоје, 1. appar Tahaljica , e, f. ventaglio, flabellum .
tenere, spettare, 2. accadere, 1. pertinere, Tahân , āni, a, o, sventolato, ventilatus.
spećtare, 2. accidere. Pahanje , a, n. odoramento, esalazione, odo
Tadav, avi, a, o, V. padiv. ratio, odoratus, us, odoramentum , exha
Padavac , avca, m. uomo che patisce il mal latio.
caduco , comitiali morbo laborans. Tahar, ira, m. Lex. r. V. orâcs.
Padavica, e, f. 1. mal caduco, morbus comi i'ahit , āta, m. alito, fiato, halitus.
tialis, 2. donna che patisce ili mal caduco, Täham , am, osam, Jos. odorare, render odo
mulier, quae morbo comitiali laborat. re, esalare, vaporare, olere, expirare, ha
Padeserica, e, f. Lex. r. figlia stra , privigna. lare, exhalare, flare – ugleda jednoda dro
Paden , eni, a, o, Stul. caduto, cascato , la kuna, koi ognjem pahu sce - pahati xitto,
Psus, prolapsus – a nevidiscli, dusco moja, sventolar il grano, e simili , frumentum s
pogárdjenja, koja podnosi padeni tvoj Jesus. hordeum ventulare. -
*šnje , a, n. Lex. r. V ruina, caduta, rui Tahiv, avi, a, o, vaporabile, qui ke- in va
ex, exi, f. Br. gl.
A 2.
) na , Ca SuS . pores reduci potest.
ci potest Pâh
4 p A T \
Páhcsac, ahcsca, m. ) odoruzzo, esalazionice - Takostno, Lex. r. malignamente, improbe,
la , tenuis odor, levis maligne, perverse.
Tahcsich, cha, m.
exhalatio. Pakostujich, a, e, Mis, gl. V. pakostiv.
Tahi, Lex. r. V. podpiscje. l'alac, alca, m. Pärse veliki, potlice, pollex .
Pähnuti, Lex. r. V. pahati. Palac, alica, m.scarmo, caviglia, sulla gutale
Pahôtan, čtni, a, o, Lex. r. V. oran - - - sti il remo, scalmus. |-
Paklich, cha, m. un po di pece, nonnihil picis. Palica , e, f. Br. gl. ba stone, e anche un pez
Pakliti, im, iosam, Gund. imperversare, Del. i zetto di legno, r. baculus., 2. ligni frustu
, impeciare, I. furere, debachari, 2. рicare, lum , paxillus. - - |-
Pakóst, čisti, f. maligniti, malignitas, impro Paljavac , āvca, m. pane di crusca , panis ex
bitas, perversitas. furfure. . . . . .
Pamet, čti, f. memoria , poteza dell' anima, Pametan, etni, a, o, Gjorg. sa vio, dotto, sci
mente, gitidizio, memoria, mens, judicium ente, prudente, saggio, di buon giudizio,
- raspärscanie, o rastirkanje paměti, dis intendente, a vveduto , sapiente , sapiens,
trazione, divia men to d unamo, mentis eva sciens, doćtus, literatus, peritus, intelli
gatio - zacseti u pameti, V. namisliti – ligens, gnarus, sagax , sumno ingenio prae
stavljati, na pamet, tener a memoria , me ditus , &c. - pametnii , ia, ie, piii., suvio,
moria retinere – staviti, o postaviti pamět sapientior – pripametan , saviissimo, sa - “ “
rare, attendere animo ad aliquid, conside Pametir , āra, m. Gund. Itom o di Zuona me
rare : perpendere – otiti, pöchi, o privráti - moria, vir menor – i u csasse zgoda ugle
tise komu pamet, izichi ko iz paměti. V. da, od ke nebi pametara – nie patnetara,
pobudaliti – nestaviti pamet, V. nemiri ki zna, dase to igda dogodi : nie pametāra ,
ti - zavártati, o zachi s pamětiu, far od toga : nie pametara, kije to csuo, non.
neticare, va cillar di mente, delirare – v e memoria di cio : cosa di citi non v e
zavarranje paměti s – frenesia, phrenesis memoria senza esem pio, cid non s e udito
- udjesti komu scto u pamet, in sinuare, mu i , post. hominum memoriam id nunquam
inculcare, in animum inducere aliquid, in accidit, evenit, fuit auditum. -
Tametstvövati, ujem, ovosam, Lex. r. ricor Papar, ipra, m. Del Pepe, piper – papar u
darsi, ramentarsi, rammemorarsi, tener mohuni , pepe d' India , piper Indicum –
a memoria , recordari, meminisse, memo papar vodeni, trava, pepe acquatico, persi
ria aliquid tenere , memoriam aliсujus rei caria , piper aquaticum , persicaria .
te nere .
Paparata, e, f. gengеvo canino , Pepe amari
Pamjat, &c. Mis. gl. V. pamet &c. cano , piper siliquarium .
Pamtiti, im, iosam, V. pametövati. Papaski, Br. gl. V. papacski ,
Tan, ana, m. V. gospodar. l'apati, Bel. V. prikliati.
Tanica, Lex. r. V. prosulja. Papatstvo Br. gl. V. papacstvo.
Tanikadilo , a, n. Lex. r. V. svjetnjak. * Papěr, era, m. V. lepenka.
Panј, anja, m. Ragn. tronco, truncus – vi l'aperit, ita, m. Lex. r. V. pritvör.
poznate, sascto suh panj lietti zene po värh l'aperkovati, V. klasopaljetkovati.
gore. Paperstok, ka, m. trava, Lex. r. sorta di
Panjkan , āni a, o, calumniato, calumniis im erba, herba genus.
petitus. Papert, Lex. r. V. udvorje,
Panjkanje , a, n. calumniamento, calumnia , Tapica, e, f. picha za djecce, pappa , infan
falsa criminatio. tium cibus ex pane.
Panjkaoc, oca, m. V. panjkavac. Päpin, ina, o, del Pontefice, Tontificis, ad
I'ānjkati, csem, o kam, kosam, Mik. саlon Pontificem spećtans – papino zelje, trava,
niare, calumniare, calumniari, falsum cri cardo santo, erba , attraćtylis hirsutior.
men in aliquem intendere, Gund. convince Papinski, V. papacski.
re, convincere – ni ti komu nebi dala za Papir, ira, m. trava, carice, erba, carex.
hrakrena djella u boju mox s razlogom pan Papniacski, a, o, dei talloni, talaris.
kat Cara, darxanmusi glavu tvoju. Papnjak, aka, m. tallone, talus.
Panjkavac, avca, ms callinniatore, calumnia Paporcsina, e, f. trava, pan porcino, erba,
tor ...
cyclaminus.
Panjkavica, e, f. саlunniatrice, quae calumnia Papčvati , ujem, ovosam, esser Pupa , papiz
:
1t .
quae falsum crimen in aliquem inten zare, l'ontificis M. munere fungi.
Paprast, asti, a, o, V. paprorödan.
Pantaruo , ula, m. Del. forchetta, fuscina. Paprat, ata, m. ) trava , Đel. felce, erba , fi
Pantiti, V. pametővati. Paprat, ati, f. lix - paprat, dübnja , pa
i anuti, V. padnuti. prat od hrasta , polipodio guercino , felce
Pao, palla, pallo, 1. caduto, cascato , lapsus, di quercia, filicula – paprat mala, zlatna,
prolapsus, 2. stantio, vietus, obsoletus - aspleno, scolopendarit, erba indorata, as
meso pallo &c. plenum - paprat, koja po zidu reste , tri
Paoma, e, f. dub. palma, albero, palma. comene, erba, herba genus – paprat vode
Taôman, omni, a, o, di palma, palmeus. ni , V. papratca.
Paomiscte, &c. a, n. palmeto, palmetum : Papritan , ātni, a, o, Del. di felce, filicis, adj.
Papa , e, m. Papa, Sommo Pontefice, Sum Ta pratca, e, f. trava, adianto, politrico , са
mus Pontifex, Maximus Tontifex. pel venere, erba, polytricon, polytrix, cal
Papacski, a, o, pontificio, Pontificis Maximi, litricon .
ad Pont. M, spećtams. Papraisete, &c. a, n. Del. luogo abbondante
Papacstvo, a, n. Mik. papato, pontificato , di felci, locus filicibus abundans. -
pontificatus, us, Pontificis M. munus, aut Papren, eni, a, o, pepato, appepato , pipera
dienitas. tus, pipere conditus – onje papreno zarno,
Papagal , o Papagao, ala, m. pticca , Del. pa-| ch'e foceso: cujus animus in cupiditatibus
Pagallo, uccello, psittacus. ardet.
Papagalica, e, f. Papagallessa , psittaci foe Paprenica, e, f. реpajuola, arnese per istaе
IIllina . ciar il Pepe, incerniculum Pro Pipere:
T A * P -A 7.
Paprenjak, aka, m. pan Pepato, Panis Pipe Párchivalac, o pårchivaoc, a, m, dotatore, do
tis dator.
ratus .
Papric, ica, m. trava, coriandelo, coriandro, Parchivan, Tvni, a, o, dotale, dotalis – u ime
coriandrum . N. parchivno, a titolo di dote, pro dote . .
Papric, ica, m. trava, serPollo, serpyllum. l'archivati , am, osam, dotare, dotem dare.
Paprica, e, f. Tires, arcsa, m. Del. becco, montone, hircus,
Papricsnjak, aka, m. V. paprenjak. caper.
Parcsen , eni, a, o, cliente, cliens.
Paprika, e, f. 1. pepe rosso, piper siliquarium Parcsenje, a, n. clientela : Patrocinio,
prote
2. pepe , piper .
r.: i:, Del. condir con peppe, pi zione, clientela, patrocinium, protećio.
- -
Papucsár, ira, m. pianellajo , crepidarius (in Tárcsica, e, f. formica, che morde, formica
sens. praeced.). rum genus, quz in eo ab aliis distinguun
Parac , ārca, m. Kas. av vocato, proccuratore, tur, quod vehementer mordent.
sollecitature delle cose altrui, advocatus , Parcsica, e, f. av vocata , patrona, advocata.
patronus, causidicus, causarum aćtor, causa. I'ārcsich, cha, m. mali pārcs, piccol becco,
patronus - nasc odvjetnik, i parac Otcu parvus hircus.
vјеcsnomu käxe prisvjetle ranne. Târcsina, e, m. becconaccio, beccone, magnus
Paralac, o Taraoc , a, m. chi scuce, chi spa hircus.
ra , qui dissuit, exenterat. Pârcsiti, im, iosam, )
andar in amore ( det
Parân , ini, a, o, scucito, sdrucito, s ventra Pârcsitise, imse, kе. J to de Beechi) lascivi
to, dissutus , exenteratus. re “) luxuriari, coitum appetere (dr. de hir
Parânag, anga, m. spezie di funi, che si le CIS O .
gano di gud. e di ld alla , testa delle mac Parcsiti, im, iosam : Matt. av vocare, difen
chine per tirar pesi, funis genus elevandis dere nelle liti , far l'avvocato, patrocina
ponderibus. ri , patroni, vel advocati munere fungi -
Taranje, a, n. lo scucire, lo sventrare, e an sârce Jesusovo svegjernamje raztvorëno, da
che il coito de cani, de gatti, 1. aćtus dis nas svegj usparcsi.
suendi, exenterandi , 2, coitus (de canibus, Párdac, irdca, m. Del. peto, coreggia, peditus.
fellibus) – jedniem paranjem klicske skita Párdacsac , ācsca, m. mali párdac, petuzzo, le
ju, - in un sol coito le cagne s ingra vida vis peditus.
; no, canes implentur uno coitu . Pärdecalac, o Târdecaoc, a , m. Del. che ti
Târati , am, osam, scucire, sdrucire, s ventrara calci, calcitro.
re, dissuere, exenterare . Pârdecanje, a, n. il tirar calci, calcitratus, us.
Paratise, andar in amore, riferito alle ca Târdecati , am, osam, Del. calcitrare, ti
gne , e gatte, catulire (de canibus) luxu Pärdècatise, amse, &c. rar de' culci, calci
riari (de fellibus). - trare, calcibus aliquem petere – pårdècati
* Parba , e, f. Del. lite, causa litigiosa, cau ko u vrata, o na vrata , dar de calci alla
sa , mischia , briga , contesa, lis , contro porta , insuitare fores calcibus. - - - -
versia , jurgium, dissidium. Târdecav, avi , а, о, у еalcitroso, ch'e soli
* Tarběch , echi, a, e, ligitante, litigans. Pärdecavac , āvca, m.
citrosus.
)
to a tirar calci, cal«
* Pärbiti, im, iosam, litigare, far lite, con
tendere, contrastare, disceptare, litigare, Pärdelj, elja, m. coreggiuola , sorta d'erba,
concertare, rixari cum aliquo. e porcellino terrestre, sorta d' in setto, r.
Târc: Niemi u parc korjena, non mi e afat. polygonus, 2. porcellio.
to Parente, nulla cognatio cum eo jungor – Pärdeljuska, e, f. gotata , colpo sulla gota,
toje bilo u Pärc korjena, cid e stato dal alapa , colaphus.
rincipio del mondo, id fuit ab orbe con Pårdjenje, a, n. Del. spetezzamento, pedere,
1tО . subst. aćtus pedendi.
* Pircati, am, osam, nutrirsi di cibi dilicati, Tárdjetti, im, iosam, Del. petezzare, tirar co
vesci cibis exquisitis, epulari. regge, peti, pedere. ----
archia, e, Del. dote, dos. Tirdnuti, uosam, tirar un peto, una coreg
"architi, im, iosam, dotare, dotem dare. in z, P
girl peditum emittere. Pane-
-8 - T A »T A
porrigo, furfures.
Párposcina , e, c. g. grand'affannone, magnus
-
ardelio .
Parhutast, &c. asti, a, o, Del. forforoso, pie Tarra, . . . .. . i |-
-
- -
no di forfora , porriginosus." e, f. Palm. vapore , esalaz ione , alito,
Tirhutina, e, f. forforaccia , pejoris qualitatis vapor, exhalatio , anhelitus – sviemse o
trovna vidi Parr kroz kirvave dimmit usne.
porrigo . .
Parip, ipa , m. M. Darx, giumento da soma, Parrica, e, f. esalazion celia ; modica exha
- |-
latio . «. ..“
jumentum – ukroti kobila objestna paripa. I'ārriti , &c. V. opärriti ske.
- - -
- - - -
tojest spariti, V. |-
a
pristal ovako cvilec hi, a echi, a, e, Gjorg.
ti tuxbe parjal – giero , levis, inconstans, mobili in consante, leg
s, volubilis,
parjamo ta , lasciamo andur gueste cose, instabilis – Bog dârxi u maloj cjeni parsce
haec omittamus.
che , i nestâvne molitve.
Parlatti, am, osam, Br. gl, volare, volare.
- - -
liek od vjetar
- ptus - na párkos , a dispetto, ad onta, ilirsciv, ivi, a, o, vagab
a glas po svetnu svjetu pársci.
pet dedecus & ignominiam – tebbi na pár ondo, vagus, vagans,
u - - -
kos , a dispetto tuo, te invito – csiniti, o oberra ns. - -
ficere. . . |-
Pärscnochudan ; tidni, a, o, di antural voluži
-
mus, terrenum , praedium , fundus, posses Parsi, i, f. pl. Palm. petto, pećius - i ovo bi
S 10 .
l'àrliti, im, iosam, Jos. scottare, urere – mo mâcs, ki proleti nje najprie trixne parsi -
- - |-
jame zlocsesta putt, i gnjila párli veoma , i lüpatis e u pārsi, Jos. V. paršitise.
Pärsice, i, n. pettino, petto piccelo , exiguum
X62 Xe. -
Parpbr, pöra, m. tumača marina grande, li tarskatise, andar in a more, luxuriari, (de
max , cochleа . |-
“: е, с. ca pris.
g. afannone, saccentone, ar irsnud örac, бrca, m. pettata , pećiori s ićtus ,
Gl 10 .
} |- i Tár
/
T A 9
jasnuti, Szc. Arsniva, irsnuloje, Gund, uscir Pārstěnicca, e, f. scattola da anelli, daćty
fuori le viscere, zrc... viscera. sećio ventre liotheca.
exire - pársnisce ocsi. Husainu. Pārstenik, ika, m. dito della mano, in cui
Társnutieh crjeva , V. izcrjevljen. si mette l' anello , anullaris digitus.
Pärst , ārsta, m. Gjorg. dito, digitus J. Pa: Pärstenovana, e, f. sposa, sponsa.
palacski V. palać - párst nöxni: dito del 'ārstenovanje , a, n. sposalizio, sponsalia. .
piede, digitus pedis - na pärstima podi ":iii, tijem, ovosam, sposare, despon
gnutiše, na párste pripetise, stare sulle pun ere .
ta de piedi, pedum digitis insistere - ume Társtich, icha. Pärstik, ika, m. V. pärstac.
tanje pårsta , giuoco di mora , lusus genus, Párstnoigra , V. párstnotlapa. -
aui digitis fit, veteres dixerunt micare absol. Párstnomčsac, čs-ca, m. Lex. r. che porta anet- * -
vel micare digitis, cum de eo lusu agebant lo al dito, qui anulum gestat, fert. i
– karsciti, o lömiti pārste, premier le dita Társtnotlapa , e, f. gherminella, giuoco di
nell' alzar le mani pet troppo dolore, con mano da far travedere, praestigiarum genus.
torquere digitos pra dolore – doklemu dâr Pārstnotlapac , āpca, n. colui, che gauocando
xisc meden párst u ustieh, priateljtie, all di mano , fi travedere, praestigiator.
desni brat, colu i vi e amico, finche gli da i Párstnotläpica , donna, ch' esercita ili mestiere
da mangiare, amicus est ille, usque dum del sudetto giuoco , praestigiatrix.
bene pascitur – art pársta, punta del dito, Párstnotläpiti ; in, iosam, giосоlare, joculari.
extremitas digiti – pirste oblixivati, lec Pärstopokaxivaoc, бca, m. additatore, qui di
carsene le dita, modus dicendi , quo signi gito ostendit. |-
ficamus cibum aliquem palato maxime satis Pärstopokazan , āni, a, o, additato , indicatus,
faćturum – pårst ipo, un dito e mezzo, digito ostensus.
mensura genus ap. Vitr. – pársti njesu svi Pärstopokazanje, a, n. additamento, l' addita
jednaci, tutti non possiamo esser ad un re, aćtus digito ostendendi, aćtus indicandi,
modo , tanti uomini , tanti animi , tante subst.
teste, tanti cervelli; quot homines, tot sen Pärstopokazati, aхüjem , o axivam , azosam,
tentiae : suus cuique mos. additare , mostrare a dito, indicare, digi
Társtac , árstca, Pärstak, irstka, dito piccolo, to ostendere.
digitulus. Pärstopolovan, бvni, a, o, largo un dito e
Társtaci, acă, m. pl. V. párstci . mezzo, sesquidigitalis.
Pärstan, irstni, a, o, V. párstovi. Pärstover, eta, m. pizzicotto, pp. est ea pul
Társtast , &c. àsti, a, o, che di dita , fornito veris v. g. quantitas, quam pollice & indice
di dita , digitatus. SU II1IIIlll.S.
Pārstci, arstaca, m. pl. dattili marini, balani Párstvo, a, n. l' arte dell' a v vocato , ars cau
ostreariae. A sidici .
I'ārstcsati, Lex. r. V. rukavicca. Pârt, irta, m. sentiero futto sulla neve, se
l'árstěn , eni, a, o, Br. gl. dell' anello, anula mita inter nives.
ris – pársteni párst. V. párstenik. Párten, eni, a, o, di lino, lineus.
Pārsten , ena, m. anello , anulus – pársten Pärtenar , āra, m. tessitor di panni di lino,
blagoslovjeni , zarücsni, xenidbeni , anello linteo.
sporalizio, anulus pronubus – párstěn s osc Pártenicca , e, f. guardaroböa di čiancheria,
cein, pârstěn dragiem kamenom , anello an vestiarium rei linteariae .
gemmato , anulus gemmatus – pársten na Parteniscte, &c. a, n. ) biancheria , panni li
taknuti, mettersi l' anello, anulum induere Pârtěno , ena, m. )
ni, panni , res linte
- pårsten skinuti, smaknuti, staknuti, le aria , lintea vestes.
varsi l' anello , a nulum deponere – pårstě Pârti, Pirem, Prosam , fermare, chiudere,
ne tkovati, lavorar gli anelli, anulos con claudere, occludere.
ficere - oso-ce u pārsten zatkovati, sveza Pârtiti, im, iosam, Gris. mettere addosso un
ti, inca strar la pietra nell' anello, gem peso ad alcuno , in caricarlo di qualche af
nam anulo includere, inserere. fare, alterius humeris pondus imponere, fig.
Pārstenac, čnca, Párstěncsac, encsca, Párste negotium aliquod alicu i mandare – broj ta
nak, enka, Pärstencsich, o i'ārstenich, icha, ko velik grjehá párti one nevöljne dusce.
m. anelletto, anellino, anellus. Partitise u sctogödi, Kemp. ingerirst in qual
"arstenak, ka, m. trava, Lex. r. pastinaca, che cosa , se immiscere alicui negotio – u
sorta d' erúa, pastinaca. tügje posle nepártise, non doverti entrar
Pārstenir, ära, m. orefice che fit anelli, anu ne fatti altrui, alienis rebus et faćtis ne te
larius, -
immisceas. |-
Párvenstvövati, ujem, ovosam, Lex. r. essere I'ārvoknjixnik, ika, m. Rus. protonotario, pro
Primo, primum locum , primas partes, prin tonotarius, vox Curiae Rom. -
varvoredovnik, ika, m. Gjorg. Pontefice, Prin Pârvozórno, Lex. r. a Prima vista, primo
cipe de Sacerdoti, Pontifex M. 1ntu i tu .
A 4
}.
N.
“
I 2. P. A. P A
re, prov. den. ab improborum commercio es gualcuno, frequenter per contumeliam canem
se abstinendum, quia morum integritati ob aliquem adpellare.
noxium – gledatise kao pas i macska, es Pasjär , āra, m. can attiere, eki di eura dei cu
sere come il cane, ed il gatto, se invicem ni , canum custos .
obisse, odio sequi. |- Pasjövati, čijem, ovosam, abbajare a qualche
Tâs, isa, m. Gjorg. V. pojas. duno, adlatrare alicui.
Tisac , ās-ca, m. mali pâs , cinto lino, einćiieu Paskvica, e, f. trava, Del. piantaggine, eröа .
lus, exiguum cingulum . . plantago . .
-
- s
Pasati , āscem, asosam, Br. gl. cignere, cinge Pasti, Pasem, Tasosam, Gund. rascolare, pa
re, cingere - påsatise, cignersi, cinge scere, pascere, pasci – a njegővi såd unuci
Te Se. -
Pase , āsca, m. koije uzeo xeninu sestru , Del. tvoje misli 2 di che pascoli la tua mente 8
cognato, levir. quid mente agitas 2 – pasāsce sárce tasctoin
Pasca, e, m. vladaoc turski, passi, praefećtus naslädom , si pasceva di vana speranza i
- provincia, vel arcis, vel exercitus apud vana spe nutriebatur, pascebatur.
Turcas. Pastier, era, m. pa store, pastor – pastier du
Pasca, e, f. Bun. pascolo, pasco, pastura , hovni, curato, parochus ap. Christ. - pa
pascuum , pabulum , pascua , orum - svie stierev, eva, o, pastieröv, ova , o, del Ta
mje blaga i njih pase slatkom pascom od uf store, ad postorem spećtans. -
fånja - u pascu stado urènuti, na påscu go Pastjerсsac, ercsce, Pastierac, erca, Pastjer
niti, odagnati, spratiti, tjerati , menar al сsiсh, o Pastierich, icha, m. pastorello, ju
Pascolo, in pabulum propellere. venis postor.
Tascan, ascni, a, o, Palm. di pascolo, pascua Tastiercsad , ādi, f. Pastiercsénje, a, n. moliti
lis, pascuus – draga od röda spomentita s tudine de pa stori, pastorum turba.
piscne gore gre k svom domu. Pastiercse, eta, n. V. pastier. |-
buon pascolo, solum Pascuis abundans . . Patuljica , e, f. donira di statara piccola, seo
Pastorac, orca, Pastörcsac, бrcsca, Pastórcsich, me un nano, muljer parva statura pumilio
icha, m. piccoli figliastro: parvus privignus. niS 1nStar .
Pastorád, o Pastorсsad, idi , f. moltitudine Paticsac , ticsca, n. mali pauk, ragnetto, e
de figliastri, privignorum multitudo. а7utlina , o sia campanelia sorta di fiore,
Pastorak, o Pastork, бrka, m. Pastorсse, eta i araneola , est etiam floris genus.
n. pastore, pastor. Paúcsan, ucsni, a, o, di ragno, araneus – os
Tastörcse, eta , n. V. pastorak. növa palicsna, orditura di ragno, textura
2. Ta flea . |-
Pastorcanje , a, n. V. pastoräd. |- |-
Pastorkinjica, e, f. piccola figlia stra , parva Taucsicsich, icha, m. mali paucsich, ragnate
pr ivigna.
Tastricca, e,
: “...)
* - luzzo, parvus araneus.
agresta, uva ompha Paticsii, ia, ie, simile a tela di ragno, ara
PastrogrčZdje , a , n. cia. ne OSUlS. |-
za tebbe &c. - -
Paunica, e, f. pavonessa , pavonis foemina.
Patka, e, f. anitra , anas. . Paunoslicsan, icsni, a, o, - simile tul Pavone,
Patkär, ara, m. koi csuva pätke, custode del pavonaceus.
le unitre, anatum custos. Paunski , a, o, del pavone, e della pavones
Patkin , ina, ino, V. patcsin . . . . . . sa , pavonius, ad pavones spećkans.
Patkocsinjak, aka, m. mjesto dje pitke kljuc Pav, ava, m. V. paun. |-
caju, luogo da tener anitre, locus, ubi a Pavecsernica , šec. Lex. r. V. povecsernica &c.
nates custodiuntur . Pavich , &c. V. paunich &c.
Patkovina, e, f. carne di anitra, caro ana-Tavka, V. paunica. “
- tina . . . . - - - Tavlin, ina, m. Lex. r. V. patim . . .
A -
-
precibus. st. -
* Pazaran , ārni, a, o, spettante alla fera, nun
“atrina , e, f. fasco di vetro, lagena vitrea. dinalis, nundinarius. i iz
Patulice , V;
ospicsice. i “ Tazarilac, ilca, m. mercante, che vd alle
Patüljak . Tiljka , m. нало, pumilio, nanus. fiere, qui nundinas frequentat. » i
- Ta
“
14 P A P. A., P E
* Vazariscte, &c. a, n. V. pazar. Peselinjak, ika, m. mjesto od peelli, TVRTI
* Pazariti, im, iosam, kupčvati, o prodavati od trave , apiario, e anche mellissa , sorta.
na pazaru, comprare, o vendere at merса d" erba odorifera , apiarium, melissophyllon.
to , in fiera , nundinari. 'csellscte, kе, а, n. ) alveario , alvearium,
* Pazarnik, ika, m. V. pazarilac. Pcelnik, ika, m. ) alveare.
* Pazarski, a, o, V. paziran. Pcelozobac, бbca, m. spezie di rondini, che
Pazdernik, ika, m. mjesec, Lex. r. ottobre, dinno il Petto bianco i e mangiano le api,
oćtober. apis , quae aves comedit . ve
Pcsella, e, f. l'alm. ape, pecchia , apis - Techáriti, im, iosam , far il formajo , pisto
rôdna iz dvora poelle izhode – posella med ris artem exercere. - - -
zbira, l' ape raccoglte il miele, apis mel Pechârnica, e, f. bottega del formajo , pistoris
colligit – roitisepcselle, ojese, oilesuse, officina . - - |-
pcselle, formarsi molti sciami, plura apum Pechati, am, osam, informare, in furnum in
examina erumpere - scikati peselle , , in dere. - -
Pcsellär, àra, m. Lex. r. colui che di cura de Pêchi, ecséin, ekosam, Ekt. cuocere, arrostires.
gli alveari, apiarius. torrere, torrefacere, inassare - ta1csas Po
Posellec, Hab. V. pcselinjak. tekosce, ter ogani snitisce, varisce , , “
Pesellica, Del. V. pcsetka, kosce, kako sami htisce – pěchise. Pel
l'cseilinj, inji, a, e, bel. delle api, apum, ad arrostirsi, torrescere Br. gl. V. pobrinutise.
apes spećtans – poselinii list, Lex. r. pcse Pèchina, e, f. Mul. spelonca, specus s spe
linja ljub cca , trava, cedronella , m - ti sa lunca . - |- -
srbu , apiastrum.
a. -
- -
rechme , a, n. graticola, craticula. Pee
T E P E r;
Recima V2 , pechnica, čtc. Lex. r. V. PECHTEETEEnica, e, TIIIa, constitutio Tontificis M.
kcsa. Cz f. S. Minc. pezzo come di carne, l'ecsatnik, ika, m. sigillatore, obsignator.
- - - -
pesce - |-
Vecsast, V. komadast. - -
Pecsenje , a, n. l' arrostire, arrostimento,
-
-“
Vecsal, ali, Gund. affunno, afflizione, angoscia, aćtus torrendi , coquendi.
afiliatio, dolor, solicitudo , angor, moero , Pecsenka, e, f. Lex. r. Pecseno, oga, n. Del.
– tuge, pecsali, i nevölje, sârxbe, omra V. pecsenica.
ze, smeche čcc. |-
Tecsitise, imse, iosam, I. torcere il grifo,
Pecsalan, alni, a, o, Jos. afflitto, tribolato, ringi , labia distorquere, 2. camminar atti
afflictus, miser, anxius, moestus - tkose lato, eleganter incedere. . “
hoche spasiti, trebuje, da vazda zlo patti na Pecsljiv, vi, a, o, Syl. accurato, attento,
ovemu svjetu , i daje vazda ubög, i pecsa acuratus, attentus , sedulus.
lan za ljubav Jesussovu. Tecsljivo, Syl. accuratamente, attentamente,
Tecsalen, eni, a, o, Kemp. vessato , afflitto, accurate, attente.
tribolato, vexatus, afflićtus , arumnatus. Pecsljivost, čsti , f. Sуl... cura, sollecitudine,
Pecsale nje, a, n. Mis, gl. solecitudine, cura, attenzione, cura , solicitudo, attentio.
solicitudo , cura, – nascega pastirskoga Pecso, ali, f. V. pecsal.
pecsalenja radi, pro nostra pa storali soli Pecsovati, ecsújem, ecsovosam, Syl. V. bri
citudine . nutise. .
Tecsaliti, im, iosam, Gjorg. tribolare , afflig Pecsürak, tirka, m. Del. fungo, fungus, boletus.
gere, affligere, cruciare, excruciare, dive 'ecsüran, urni, a, o, dei funghi, fungorum,
xare &c. - pecsalitise, Gjorg. affliggersi, boletorum , adj.
affligi, cruciari, vexari , angi – csim s o Pecsurast, asti, a, o, fungoso, fungosus.
voga djete ohollo pecsalise, grize, i mori. Pecsürka, e, f. Del. V. pecsurak.
Pecsaliv, ivi, a, o, afliggitivo, dolorem af Pestirski , a, o, V. pecsúran.
ferens. -
Pecsalno, Lex. r. dolorosamente, miseramen mente, lente agere, loqui (ac pene dormi
te, moeste, misere, Br. gl. V. brinutivo. tando). |-
rei imprimere, signis aliquid distinguere. Pedepsati, epscem, epsosam, Gris. castigare,
ab ali
Pecsatjen, pecsarjenie, &c. V. sapecsatjen &с.) ga stigare, punire, castigare, poenas
quo
g6 P E P E
Tquo sumere, animadvertere aliquem, poena Tekija, e, f. Palm. fibbia , maglia , Punto di
aliquem multare, afficere. culzetta , fibula , ansula , anulus, pundum
Pedepsav, avi, a, o, castigrubile , castigabilis. caliga - tu kieh rajska ruka uresi, gleda
Tedescscja , e, f. caso, casus. juse zracsne peklje.
Pedepsctich, tichi, a, e, castigante, castigans. Pekljati, V. petljati. -
Tedepsia, Jos. V. pedepsa - neka narod oso ličkauti, eccam, ekuosam, mordere, morsicu
vjecsanski podnese pedepsiu . re, mordere, ammordere.
- - - -
Pedesetan , etni, a, o, di cinquanta , quinqua dellennisanje, a, n. l' operar con boria , super
genarius. ba aćtio.
Pedesetèrica, e, f. : cinquanta persone, quin Pellemisati, iscem, iosam , operar con bo
quaginta persona. -
'ellemisatise, iscemse , &c. ria , vanaglo )
J'edesetgödac, odca, Pedesetgodisctnik, Pede riarsi, milantarsi, ja ćtanter, superbe agere.
setgodnik, ika, m. Pedesetgodisctnica , Pe Tellèn, eni, f. G. pannicello de bumbi nim)
desetgodnica , e, f. Pedesetgodan , bdni , a, Pellena, e, f. ni, panniculus - u
o, Pedesetgodisctan , isctni, a , o , di cin koljevci njega zavi pellenami mekahnima .
guanto anni , quiquagenario, quinquaginta Pellène , a, f. pl. V. pellenice.
annorum , quinquagenarius. Pellenělka, Lex. r. V. pellena . .
Pedeseti, a, o, guinguagesimo, quinquage Pellěnice, a, f. pl. panna dei, bambini, infan
SI i IlllS . - |-
tium, panni. – -
Pedeseticca, V. pedesetnicca. -
Pellenjati, am, osam, Lex. r. V. upovoiti.
Fedeset i devet, cinguanta nove, undeseха Pellenki , Lex. r. V. pellènice. - -
ledjêpsati , &c. Ragn. V. pedepsati &c. Penek, ka, m. tronconcello , parvus truncus.
Pedlji, a, e, d'una spanna , unius palmi ma Penez , &c. V. pjenez &c.
i joris, adj. ( genus mensura). Penjanje, a, n. esaltazione, elatio , aćtus
i ehar , ara, m. Ekt. scodella di legno, scu. exaltandi. |-
REVIEa - e, f. Matt balsamino, balsamum, Pered golovi, Lex. r. la purte davanti det
Mentati , &c. Hab. V. těpati &c. - capo, sinciput.
- Venteköstan , ostni, a, o, Br. gl. V. petde Peredinji, Lex. r. V. prednji. - - - "." - 3
setnicsan Perednjik zapon, Lex. r. V. zapregnacs . . .
* Rentekoste, a, n. Mis., gl. V. petdesetnica. Peregir, ara, m. Lex. r. fungo, fungus.
Tenuscica, e, f. trava, iva erba, chamaepitis, Peregrizati, Lex. r. V. prigrizati. . . . . -
abiga. Perelivati, Lex. r. V. priljčvati . . . . . .
Peom, ona, m. trava, Lex. r. V. boxurak. Perelom kameni, trava, Lex. r. sassifraga,
Repel, ela, m. Lex. r. V. pepeo. - saxifraga. - -
stiti, V. pepeliti. . .. |-
Perhauka, e, f. Hab. V. iskra . -
Peper, pepren, Hab. V. papar &c. Perhut, &c. Hab. V. párhut &c.
Pepestvorën , eni, a, o, fatio cenere, ridotto Perice, a, n. S. Minc. pennicciuolo , pennici
in cenere; in cinerem versus, lus, pennicillum - perice iz krila izkidij
sokola .
Pepestvoriti, iram, iosam, incenerare, ince
nerire, in cinerem redigere, convertere. Perila, Lex. r. sporto, Poggiole , pergula.
Terics, acsa, m. la vandajo, fullo . . Perina , e, f piumuccio, cuscino, pulvinar ,
Terácsicca , V. prallica : -
pulvinus.
Verao, črni, a, o, piumato, plumatus, plumifer. Peripcse, &c. Hab. V. paripcse &c. . . .,
Perast, asti, a, o, di color nero e bianco, е Periscko, a, n. Lex. r. V. perce.
anche pieno di piume, I. nigris albisque Perivoj, čija, m. Gund. giardino , viridiarium,
maculis adspersus, z. pinnatus. hortus - ima xenski stan ponase, i raz
Peravica, e, f. dlakka svinjska, setola di por koscne perivoje. - - -
co, seta. |-
Terivojac, бјca, Perivojcsac, ojcsca, Perivoj
Perce, a, n. pennelletto, pennicillus, penni сsiсh, o Perivoich, icha , m. giardinetto,
cillum. . | parvum viridarium.
Percsin, ina, m. spezie di ciufo, che gli o Perivčjan , бini, a, o, Gund. del giardino, vi
rientali portano in cima al capo, radendo zlatnom
ridarii, adj. - ma kitto perivojna
il resto dei capelli, sunt capilli in summa хiсcom svita.
| capitis parte, uti Turca communiter deferunt. Perivojast , &c. àsti, a, o, giardinato , poma
Percsinich, icha, m. ciuffetto, dim. super. riis plenus.
Perdec., &c. V. párdac. Perivojscte, &c., a, a. luogo pieno de giar
Perec, ca, m. Lex. r. V. papar – divii perec, dini , locus viridariis refertus.
, trava, Lex. r. V. kopitnjak. - Perivojnik, ika, m. giardiniere, viridarius.
“esan , ecsni, a, o, ) Lex.
Perjach , achi, a, e, volante, volans.
r. V. napa
Perecsen , eni, ena, eno, ) pren. Perjäcsiti, V. perjätiti.
|-
Perecsen, ena, m. Lex. r. compendio, com Perjan, anj, a, o, Lex. r. ch' e nelle ale
pendium. dell' esercito, e con gueste nome chiuma
17611 58.
Razd, II. C
18 T E p E
van si per lo più le truppe ausuliarie, alaris, scribendo nimium distendere - pero od mö
alarius. tike , manico della zappa, ligonis manu
Perjãnica, e, f. pennacchio, crista, conus. brium.
Perjanik, ika, m. pennato, penniger. Peröcsnik, ika, m. Lex. r. temperino, tem
Perjast, asti, a, o, koi ima perje, pen peratojo , scalprum.
Perjat , āti, a, o,
Terjatan , ātni, a, o,
} nato, pennuto, a
lato, pennoso, co scirpeus.
Peronicsan, icsni, a, o, di giunco, junceus,
-
perto di penne, pennatus, plumosus, piа Peronicsast, asti, a, o, giuncoso, che abšonda
natus . |-
di giunchi, juncosus.
Terjatiti, im, iosam, metter le piume, volare, Peroniscte, &c. V. xucsisete &c.
plumescere , volare. Peronja, e, c. g. võ perast, bue di color nero,
Perjatjenie , a, n. il metter le piume, il vo e bianco, nigris, albisque maculis bos di
lure, plumescere, subst. volatus, us. stinćtus.
Terjatti , am, osam, Br. gl. volare, volare. Peronjica , e, f. trava, giunco, cipera erba,
Terjatti sctogod, am, osam, )
non curarsi di Peronjika , e, f. )
Juncus, scyrpus, cyperus.
Perjattise csessa , amse, &c. qualche cosa, Teroshrannica, e, f. pennajuolo , capsulz
negligere , despicere, contemnere aliquid. Peroshranniscte, a, n. genus reponendis ca«
Perjavica, Bel. V. igla. -
lamis.
Perje, a, n. Llat. piuma, penna , pluma , plu Perper, perpren, Hab. V. papar &c.
mula , penna - tjemsu vidjet punni gizde Perpera , e, f. perpera , sorta di moneta in
nje pauni kad oholo perja steruch u okolo Ragusa, e degl' Imperadori Greci, monetae
ljepieh ocsi käxu zvizde – oditise perjem, genus. |- |-
niknuti komu perje, far, o mettere te piume, Perpris, isa, m. trava , serpillo, erba, serpillum.
plumescere - perje od kacige, V. perjenica, Pers, Mis. gl. V. prih.
– perjem odjetti, odjevati, nakittiti, im Perscatka , V. rukavica .
pennare, fur pennuto, plumis vestire. Percsin , ina, m. trava , petrosello , petrose
Perjenica, e, f. pennacchio, crista. molo, erba, petrosellinum.
Perjenicsica, e, f. Pennacchiuolo , pennacchi Perscnica, e, f. trava, scabbiosa , erba, scab
no, parva crista, cristula. -
biosa.
Perionoхас , bxca, m. ) che di le penne ai Persi, pers, perseten, &c. Lex. r. V. pársi &c.
Perjončxan, čxni, a, o, piedi, plumipes. Persnice, Hab. sofitta , palco, lacunar , la
Verlabuch, V. párlabuch. queare.
Pernast, o Pernat, ati, a, o, Lex. r. V. peran. Perüch, tichi, a, e, che lava, lavans.
I'ernatjeti, Lex. r. V. perjatiti. Perüchac, tichca, m. male dei bambini cagio
Pernica, e, f. Gund. materasso, culcita – nato dal primo latte, che alcune volte si
perniceim raskosnesu , gdi u bludih svu coagula nel loro stomaco, colostratio .
абch tönu . Perüchan, tichni, a, o, chi patisce il soprad
Pernicsar , āra, m. colui che fa i materassi, detto male, colostratione laborans.
qui culcitas conficit. Peruchast, &c. àsti, a, o, ta cui pelle e piena
Pčrnicsica, e, f. materas succio, culcitula, cul di croste prodotta dal sopruddetto male,
citella. cujus cutis obdućta est crustis a colostratione
Pernicsina, e, f. materas so grande , o vile, produćtis.
ingens culcita, vel vilis culcita . Peruchati, am, osam, contrarre sensibilnente
Pernik, ika, m. pennello, strumento da di il sopraddetto male , sensim colostrationem
- pingere, e anche materasso, 1. penniculum, contrahere. -
jeruscanje, a, n. To spium argli uccelli, aćtusti čtak, čika, m. tojest mala péta, calcagnino,
detrahendi plumas avibus. parvun, calcaneum. . -
Tervi, pės, &c. Lex. r. V. pirvi &c. Tetakinji, a, e, Matt. di cinque anni , quin
Tesec, pescice, Hab. V. pjesac &c. |- quennis.
i: ani, 3 m. spezie di tovaglia, o di Tetao, Buk. I. gallo, gallus.
sciugatojo , cke gli Turchi, ed altri popoli "etati, &c. Bel. V. pipati &c.
portano sulle le, genus lintei , quod Tetdeset, &c. Lex. r. V. pedeset &c.
illyri aque ae Turca , aliique humeris de-Petdesetak, aka, m. V. pedesetgodac.
ferunt tergendis manibus. Tetdesetak, etka, m. V. pedesetinja.
Tesctera, Lex. r. V. pechina. Petdesetèrica, V. pedeseterica. N
Tesek, Hab. V. pjesak. Petdesetica, e, f. } cinquantina , numerus
Peset, peseti, &c. V. pedeset &c. quinquagenarius.
Petdesetinja, e, f.
Pěsma, pěsnik, Hab. V. pjesma &c. Petdesetnicca, e, f. Br. gl. pentecoste, cin
Pěsnica, e, f. Bak. I. V. pest. guanta giorni, pentecostes , vox Gr. – da
Pesöcsan, čcsni, a, o, Lex. r. V.: pârxinast. I nas skoncsa scesce dni petdesetnicce, hodie
Pesöcsik, ika, m. Lex. r. V. párxinica. completi sunt dies pentecostes .
Pesok , oka, m. Lex. r. V. pjesak. Petdesetoljettan, &c. Lex. r. V. pedesetoljet
Těst, esti, f. 1. pugno, pugnus, 2. Lex. r.) tan .
V. pech – pest stisnuti, chiuder la mano, Tetek, Bel. petak.
„ manum comprimere – pest komu opäriti, Peteler, sokolin, korjen njeke trave, Lex. r.
uvaliti, scuknuti, datti, dar un pugno al genziana , radice d' un erbat, gentiana.
gualcuno, pugnum alicu i impingere. Petelinec, eca, m. Hab. V. kokotich.
Pestajúch, co pugni, colle pugna , pugnis. Petelj, elja, m. Lex. r. V. kokot.
Pěstak, estka , m. pugnello, pugillus. Teteljka, Lex. r. V. petljica.
Pestan , &c. V. ispěstan &c. Peteloglascenje , a, n. Lex. r. V. kokotinja.
Testaoc, oca, m. atleta , che fi alle pugna , Peter, eri, a, o, Mul.
pugil , ilis. Petericsan, icsni, a, o, Lex. r.
) guintuplice,
quincuplex
Pestateljan ; eljni, a, o, spettante ad atleta, - u tvoje svete petere ranne priporucsamse.
che fi alle pugna , pugillatorius. Petericca, e, f, cinque uomini , quinque ho
Pěstati koga, V. ispěstati – pestatise s kiem , mines. - -
far u pugni con gualcuno , pugnis certare. Petërina , e, f. cinque volte tanto , quinquies.
Pestav , āvi, a, o, di pugni, pugneus. Peteriti, im, iosam, raddoppiare cinque parti.
Pestővati koga, ujem, ovosam, V. ispěstati. quinquies multiplicare, quinquies eandem
Testredini , a, o, Lex. r. vajato, variato, va- quantitatem sumere.
riegatus. - Petero , indecl. serie di cinque numeri , se
Pestranje, a, n. Lex. r. variamento, varietas. ries quinque numerorum - petero ljudi, V.
Pestri , a, o, Lex. r. V. pestredini. petericca . - -
U a Pe
3O - E E , P E
Tetidesetan, etni, a, o, di pentecaste, penta Petog in , ina i ino , del quint ordine, quinti
costalis, vox Gr. ordinis, adj.
: ) cinquanta volte, quinguagies. Pétodnevan, čvni, a, o, di cinque giorni, quin
у у |-
que dierum, adj.
l'etidesetnica , Br. gl. V. pedesetnica. Petodněvje , a, n. cinque giorni, cinque gior-.
Petidesetovestni, a, o, Lex. r. gallera di cin nate, quinque dies.
i guanta remi, na vis quinquaginta remorum. Petogödac, bdca, m. di cinque anni,
Petinacsalnik, ika, m. Lex. r. V. petovladaoc. Petogodan , &c. Čdni , a, o, quinquennis. }
l'etinacsâlstvo, a, n. Lex. r. V. petovladanje. Petogodisctiti, im, iosam, durare can fue anni,
Petinadeset, broj, Lex. r. V. petnaest. quinque annis durare. -
Petistiscan, iscni, a, o, Lex. r. di cinque ver Petolistan , 1stni, a, o, da cinque foglie, quin
si, quinque versibus constans. quefolius , a, um . .
|-
lana, 8:c. nodi genus ex fune &c. ětom , per la quinta volta , quintum . .
Tetljer, ara, m. Matt. mendico, mendicus. Petomjerje, a , n. pentametro , pentameter.
Vej SllS .
štljati , &c. Bel. V. prosjacsiti. |-
Petljatti, am, osam, accuppiare, legare con Petomjesecsan, ecsni , a , o, di cinque mesi,
, coppio, laxo nodo ligare. quinquemestris.
Petljića, e, f piccolo cappio di corda, kс. Petonòg, čiga, ogo, - . di cinque piedi , quin
dim: vocis petlja. Petonòxan, oxni, a, o, } que pedum , adj.
'etnadeset, Yauandici , quindecim – po pet Petonuglo, a, n. pentagono, pentagonum, voa Gr
Petnaest, } naest, a guindici , quindeni. Petopárst , ārsta, m. ) V. petolist – Petopár
Petnaestericca , e, f, guindeci persone, quin l'etopärsta, e, f. ) sta velika, trava, dia
decim homines. -
pensia , erdu , herba genus.
Petnaesterovladan, ani, a, o, di quindecemviro, Petopárstan , ārstni, a, o, V. petolistan.
quindecimviralis. Petopárstica, e, f. V. petolist.
Petnaesterovladanje, a, n. magistrato dei quin Petope dan, edni, a, o, di cinque Palmi, pen
dici , quindecimviratus. tadoron.
Petnaesterovladaoc, бca, m. guindecem viro, Petoredac, edca, m. ) del Quinto ordine.
uno del magistrato del guindici, quinde Petorědan , čdni, a , o, ) quinti ordinis, adj.
CIIIIV: 11 ... Petoredovězan , vözni, a , o, Korablja petore
Petnaesterovladaoci, oca, m. pl. it magistratoj dovč zna, nave a cinque banchi direm i , N.
del guanduci, quindecimviri. quinqueremis. -
Fetouncse, a, n. cinque on cie, quicunx , un to, ali mento, cibus, esca , cibaria, orum 3
cis. еpula , arum , edulium , nutrimentum , ali
Petovárst , ārsti, a,
Petovárstan , ārsti, a,
“) di ticinque spezie, sor
, quinque specie
mentum – pichu oslacsiti, aguzzar i ap
petito, gulam irritare, gulae irritamenta ex
rum , adj. - - - - - -
quirere. -
Petovesli, a , o, čarca con cingue ordini di i'ichan, ichni , a , o , Bl. gl. cičale, di cičo,
rema , quinqueremis- - -
delicioso, cibarius, deliciarum – vjencem pi
Tetovladanje, a , n. magistrato dei cinque, chnom zasсtit te, corona deliciarum prote
quinqueviratus. |- -
get te . “
Petovladaoc, бca, m. uno del magistrato dei Pichice , a, n. bevandina, modica potio.
cinque, quinquevir . Picilj, ilja, m. merletto, spezie di trina d o
-
Petoviadaoci, oca, m. pl. il magistrato dei ro filato, o altro per guarnire gli abiti, o
cinque, quinqueviri . . checchessia , genus ornamenti textilis ex fi
Tetrahil, ila, m. Lex. r. stola sacra , stola lo aureo, argenteo, lineo &c.
SACT3 . " -- - -
Petrovacsa, e, f. Smokva petrovacsa, fichi fiо Tigva, e, f. Lex. r. cotogno, cydonium malum.
ri , sunt fici , quas ficus aestatis initio pro Tiha , e, f. Lex. r. V. hvastanje. -
kiavka ... e, f / guiguga , mignatra, hirudo, Tiliti, im ... iosam , segare, secare - pi
sanguisuga - piavica kárvi nadojena, ta mi - Lex. r. V. präsciti . .. . |-
Smatt" ripiena di sangue, hirudo sanguine Piliv, a, o, segaćile, atto a esser segato, qui
Plena - piavice komu staviti, priljepiti, at &c. secari potest. . .. . . . .
taccar le mignatte a qualcano, hirudines Piljak, iljka, m. setola, gli peti più duri nel
aliсui adhibere. la schiena , collo črc, d alcuni anima
-
lo, granum, 3. vinacciolo, vinaceus, vina Tilitig, tiga, m. } Matt caccio, germaglio,
сеum - Picca masline, nocciolo dell'uliva, Piljuh , uha, m. j. gettito di pianta, germen.
sansa , sampsa. i sarculus, Br. gl. nibčio, forta d'uccello s
|- - “ “
üxcsa, Piljuxсsiсh, o Piljuxich, icha , m. cumeris , quem aliqui melonem dici posse
1. Picciol caccio, picciol germoglio, parvum putant, aliqui cucumerem flexuosum certum
germen, 2. picciol ničio, pullus milvinus. videtur ignotum fuisse.
filјüxan, ixni, a, o, di ničio, milvinus. rt Pipinac , &c. inca, m. piccol mellone, dim.
Pilju кina, e, f. V. pilji g. vocis prac. - pipunich divii, cocomero asi
Piljixiti, im, iosam , far la voce di nibbio, nino,. o salvatico, cucumis silvestris, vel
milvii vocem imitari. Fest. aliique dixere +4
agrestis.
jugere, sed incerta lat. vor. Pipuniscte, a, n. melionajo, horti pars, ubi
Pilk, m. Mis. gl. ospizio, foresteria, alleg +:
Cll:Cunneres Crescuint.
Tillo , a, a scafe, acquajo, aquarium, urna Pir, fra , m. Br. gl. nozze, nuptiae.
rium . Pirac, irca, m. Pticca, nottola , pipistrello, ve
Tilötina, e, f. limatura , scobs. spertilio, noćitua.
Pilövati, ujem, ovosam, Lex. r. V. präsciti. Piran , irni, a, n. Grad. nuziale, nuptialis –
linez, pinna, 8. с. V. pjenez &c. kiemsu djeviccam vrata pirna zatvorena.
Pinj, inja, m. Pigna , frutto del pino, nux Pirei, Lex. r. V. pijaniscnik.
pinea. |- Pirg, irga, m. Br. gl. torre, turris.
Tinjuo, jula , m. pinocchio, nucleus pineus. Piriti, im, iosam, crescere, crescere.
Pinuti, Pinam, uosam , G. Dárx. čere, čеve Pirnica, e, f. chi e in vitato alle i nozze,
re, bibere - kadgodise i pine. Pirnik, ika, m. )
conviva nuptialis.
Pipajuch , tichi, a, e, tastante, tangens, con Pirno, nuzialmente, uti in nuptiis fieri solet.
trećitans. udv. |- |-
obscuris locis viam, vel rem aliquam mani Pirroposvetiti, etjujem, etiosam, offerir che fa
.bus disquirunt). -
сеvano gli sposi un particolar sacrifizio di
Pipav, avi, a, o, I. palpačile, qui dec. tangi, farro, e di sale in segno di lor congiun
Palpari potest, 2. lento nell' operare , piger zione, confarreare.
.in operando. Pirröv, čva, čvo, di farro , farreus , farra
Cell S.
Pipavec, ca, m. V. pipala«.
Pipayo, negligentemente, negligenter. Pirrővica, e, f. V. pirrög. -
)
Piperät, ita, m. trava , saponaja, erba , ra Pirroviteljan, eljni, a, o, da furro, farris, ad
Tiperata, e, f. dicula , herba lanaria. far spećkans. -
Pipiv , hvi, a, o, che si pud bere, poculentus. Pirrövnica, e, f. granajodu farro, granarium
fiple , eta, Tiplesc-ce, a, n. pulcino, pullus pro farre.
gallinaceus. “ Pirroxek, ka, m. Lex. r. focacciuola di far
Piplecsár, ära, m. pollajuelo, aviarius , galli ro, exiguum farreum .
naT1lls . . . Tirscèstvo , a , n. Lex. r. convito Pubblice,
Piplesc-ce, V. piple. i epulum . - -
Pisacsan, acsni, a, o, di pittore, o da Pittere, ch' esce da gualche luogo, aqua, vel arte ,
ad pićtorem spećkans . . vel natura ipsa ejaculata. (sed in parva guan
Pisacsich, icha, m. mali pisak, sorcoletto, par titate) “. Lex. r. V. picha.
vus surculus. - - Piscta , V. picha.
Pisácski, a, o, Syl. scrittorio; dello scrivere , Pisctajúch, tichi, a, e, zampillante, aqua,
scriptorius – cárnillo pisacsko, atramentum sanguis, &c. erumpens, exsiliens in seasu
scriptorium. -
vocis subsequentis.
Tisak, pisma, Bec. V. pjesak &c. Pisctala , e, f. Br. gl. zampogna , fistula.
Pisalac , o Pisaoc, m. V. pisar. * Pisctati, isctim, o isctam, isctosam, Gund.
Pisalcsich , o Pisaocsich, icha, m. notajuolo , sgorgare con impeto, zampillare, aquam,
sсriba parvi momenti. sanguinem , &c. in altum ejaculari - iz
Pisaliscte, a, n. scrittojo, locus scribendo, le kiek küxni ognji piscte.
gendoque destinatus. Pisctatise, umettarsi pian pismo, sensim ma
Pisalo, a, n. calamajo , atramenti librarii vas. descere, humećkari.
Pisalstvo, a, n. uffizio di notajo, di scrivano, Pisctavina , e, f. fonte, che sgorga dalla ru
sсribae munus, ars, officium . Pe, o dalla ghjaja, fons rupe , arena sca
Pisamac, imca, m. Matt. piccola scrittura , tUlriel S. -
Pere, comporre, dipingere, scribere, exa Pismenstvena, i, n. pl. core gramaticali, gram.«
rare, describere, pingere, depingere – pi matica , orum.
sati skracheno, scrivere con abbreviatura , Pismenstvenich, icha, m. gramaticuzzo, vilis
compendiariis notis scribere – tajnicom pi grammaticus. “ .
da - psovno pismo, pa s Turnata , pp. esti pitati po scto 2 dimandar a che. Prezzo F pe
genus satyra argutiae plena, brevibusque ver tere quanti ?
bis constans apud Italos originem duxit a Pitav, avi, a, o, interrogativo, interrogatio
statua Pasquini dićta Romae existente, cui nem continens.
ejusmodi satyrae scriptae affiguntur - pismo Pitckati, am, iosam, čere a sorso a sorso,
od düga , obbligazione, oćblago in iscrutto, exiguis haustibus bibere.
o sottoscritto di propria mano, syngrapha Pitcknuti : Ivam, uosam, bere alguanto, non
- pismo od promjene, lettera di cambio. nihil bibere.
o semplicemente cumbiale, genus singrapha: Titje, a, *) Bun, bevanda, potus, potio, po
in eo a communibus singraphis differens, pija, е, f. tatio - tebbi ; tebbi grjehse pti.
quod brevibus concepta est forensibus exce sti, jezbe i pitja izvan mjerre .
ptionibus, nulli subjacet, - pismo opchêno, Pitka, e, f. Lex. r. V. pitanje. - *
serittura pučálica, littera publica – pismo Titka, e, f. ribba , persico, pesce, perca. -
od zadovoljnčsti, quitanza, pp. est scriptum, Pitljiv, ivi, a, o, Lex. r. curioso, curiosus.
quo quis peeuniam ab alio solvendam acce Pitljivjahan, ahni , a , o, curio setto, nonnihil
pisse testatur: quave solutione quocumque curiosus. - . . . . . . . . . “. . |-
modo alium liberat – pismo od zadovolj Pitljivo, Lex. r. curiosa meate, curiose.
nosti komu ucsiniti, far ta guitanza a qual Pitljivost , &c. čsti, f. Lex. r. curiositi, cu
cuno, scriptum alicui dare, de quo scripto r1OSItaS. - “. |-
-
Titomiteljica , e, f. domatrice, domitrix.
:
Pismozlamenit iti a, o, geroglifice, jeroglificus. Pitomiti, im, iosam , dimesticare , domare,
Pisnuti, tiosam, tacere, tacere, conticescere. mansuefacere, domare. -
Pisovnica , e, f. registro, aćta, orum, aćtorum Pitomiv, ivi, a, o, domaćile, dome vole , do
codex , publica tabulae. mabilis. *
, , i .
Dr
T I P I. - F I ig
Fratelj, o Titateljnik, a, m. Br. gl. nutrito Pivscia, Br. gl. V. csésto,
re, nutricatore, altor. -- Pixdriti, im, iosam, rimirar fisso, intueri.
- - - -
altrix. - - - -
- P J
Pittati, am, osam, Talm. cibare, nutrire, no
drire, alere, nutrire, enutrire, cibum prae Pjad, Lex. r. V. dlan. -
bere , alimenta suppeditare - svih nart Pjan , āna, ano, Gjorg. učbriасо , еčBrie , im
dno pitta , i zori, vrjeхi, bljudi, i odiva – őriaco, temulentus , ebrius, vinosus, pleaus,
imöоcar il fanciulio, ci
pittati, djete , &c. vini bibulus - pjanii, ia, ie, pii učbriaco,
bum in os pueri inserere, indere - pittatise, temulentior. " -
|- -
re, potare – pitti cjelo, bez vode, nevö Pjanacski , adv. da učáriaco , temulenter.
dno, ćere il vino senz’ acqua , merum bi Pjancsich, hcha, m. mali pjánac, ubbrachello,
bere - pitti vödno, razvodnjëno, bere il ebriolus. - -
viuo coll' acqua, vinum bibere – pitti zdra Pjancsina, o Pjandèsca, e, m. V. pivator.
viccu komu V. napitti.
Pittjenje, a, n. Br. gl. alimento, nutrimenito,
": Pjanicsina,
ebrfa .
o Pjanka, e, f. ubiriaca,
|-
Prvo, a, n. Grad. Bevanda, cervogia, birra , Pjegee, a, f. pl. macchie, ch' escono su viso,
potus, potio, cerevisia, zythum - ovoje maculae, lentigo.
njih Rajska jestoiska, i pivo, kim se pasu, Pjehajúch , tichi,
nasichaju, i opajaju - pivo. Boxie, netture Pjehalac, alca, m.
a, e, che
-
patisce
- c
difficoltà
i vodi respiro, anhelatis
}
nećtar. . .. . s. zv. - - i . Pjehalica, e, f. nibus laborans, etc.
Pivoboxii, xia, xie, nettareo, nedareus. Tjehânje , a, n. ansamento, a nelito, anhelitus.
Pivonar, nara, m. Lex. r. colui, che fu, o anhelatio. . . . . . . . . . i ti i , !
vende la birra, qui cerevisiam conficit, Pjehati, am, osam, ansare, anhelare . . . .
1"el vendit. . . .. . |-
Razd. II. D 4е
28 : i p J -
P J
Tjehnja, e, f. Matt. asima, u sma, nalattia "jeneznacsa, e, f. trava, stafisagra, eröa, Pi
, nota, respirandi difficultas. 4
. tuitaria.
Pjehöta, e, f. Lex. r. fanteria , peditatus, us. “eneznice: e. f. zecca, moneta.
}
Tjenez, eza, m. Br. gl. ) danaro, moneta, Pjeneznicsan, icsni, a, o, della zecca , mo
Pjenezi , eza, m. pl. .neta, ad monetam spećtans (in sensu prac.)
pecunia , nummus,
Pjenezi, ezf, f. pl. argentum , dena jene: ista, m. ) ban chiere piccolo,
rius - pjeneze komu izmamiti, strappar jeneznicsich, icha, m. ) nummulariolus.
del danaro a qualcuno , cuipiam nummos Pjeneznicski, a, o, di banchtere, ad nummu
, exprimere – izlizatise, pjenez, consumarsi . larium argentarium spećians.
la moneta a forza d'uso, pecuniam usu Pjeneznik, ika, m. banchiere, monetiere,
consumi – pjenez izlizan, moneta consu . zecchiere, operarius, qui monetam cudit.
mata a forza d usо , pecunia usu consum Pjeneznikovanje, a, n. arte del banchiero, ar
- sumpta – pjenez u tvårdu ; moneta efetti . gentara.
va, reale, pecunia – tvárdi pjenez, mone Pjeneznikővati, tijem, ovosam, far il banchie
ta d'oro, o d argento, aurea, vel argentea re, argentariam exercere.
pecunia – sitni pjenezi , moneta piccola, I'jenezni pitaoc V. mjedipitaoc.
parva pecunia – pjenezim u rtici, pienezim 'jenězno ; pecunialmente, con pecunia, pecu
gotovim , o izbrojenim, na gotove pjeneze , nia , adv.
u V. pjenezito – pjenez neostrixên , moneta 'ienjaz , &c. Lex. r. V. pjenez &c.
di peso, pecunia justi ponderis – pjenez Tjenje, e, n. Palm. can to , inno, cantus, hy
okostrixen , pjenez nedomjeran, moneta man mnus - ista zemlja pjenja plaha zacsu
cante, pecunia, cui pars aliqua abscissa est, urnebes treskôviti.
pecunia pondere deficiens – pjenez pribo Tjenna, e, f. schiuma, spuma, spuma – josc
gāt, prikomjeran , da naro avvantaggiato , nebejehu valovite tad poznalli plahe pjen ne
traboccante, pecunia praeponderans – tkôva - pjenne komu iz usti värviti, far la
ti pjeneze, šatter la moneta , pecuniam cu schiuma colla bocca , ore spumas agere,
dere – pjeneza nagárnutise, adunar il dana emittere ( dr. pp. de senibus). m
Tjenezast, &c. àsti, a, o, molto ricco, ditissi Pjesan, esni, a, o, Ragn. poetico, di verso, poe
mus, locupletissimus . ticus – spjevalac ima uzdarje od njega zlat
|-
Pjenezina , e, f. danajaccio , vilis nummus . pjenez po svaki oranj pjesni - mjerra pje
Pjenezit, iti, a, o, ricco, da najoso, locuples. sna, metro, o misura poetica, metrum poe
Pjenezito, a danari contanti, pecunia numerata. . ticum. .. . . . -
Pje.
\
T у T J 27
Tiesancsich, icha, m. sladke moja Vil pje Tiesnikov, ova, ovo, V. pjesnicsev.
Pjesancsich, Mcha, m. sunce da sklada. Pjesnina , e, f. canzonaccia, incondita cantio,
Pjesc, esci, a, e, Br. gl. u Piedi - izide vas incondituin carmen.
Israel, egressus est Israel pedibus suis. ljesnioc, oca , m. Ragn. V. pjesnik - ovoje
Pjesc, esca, m. Jos. pedone , fante, pe prilika pjesnioca . -
stere, vel felicem jam quempiam ad inopiam Pjesnivac, ivca, m. Luk. poeta, cantore, mu
redaćtum esse. sico , poeta , cantor, musicus – ovoje pri
Pjescak, o escki, a, o, ) da pedone, pede
) Ster .
lika pjesnioca , kä na svjet nascega jezika
hötje csast objavit. r.
Pjescan, č.scni, a, o, ".
peditatus, us. |- -
nere.
Pjeskovit, iti, a, o, )
joso, glareosus. Pjesnoplac , ācsa, m. elegia, elegia.
Pjesma, e, f. Canis. V. pjesan, esni, f. Pjesnoplacsan, acsni, a, o, elegiaco, elegia
1jesmår , ara, m. compositor dei canti, inni, Cll5 .
cantuuin , hymnorum scriptor. - Pjesnoslagati, am, osam, comporre versi s poe
Piesma , o Pjesna, e, f. Canis. V. pjesan, esni. mata condere. |-
Pjetnotreptjetti, eptim, eptiosam, fur de' tril tio , cantilena - ako pjevke stanem pjeti.
i li , est in fine cantus ita vocem modulari , Pjevec, ca, m. K. F. Cantore, Cantor .
ut tremula appareat. l'jevnik, pjevnica, V. pjesnik, pjesniva.
Pjetnovladanje, a, n. battuta, musices, nume-|Pjevtikaoc, oca, m. chi canta spesso, can
ri, modique, qui Pp. manus motu indicantur. titans.
Pjetnovladaoc, čca, m. chi batte i tempo, chuj jevtikati, licsem, o tikam, tikosam, cantic
fala battuta, qui canentes, sonantesque in chiare, cantitare.
, sensu vocis subseq. dirigit. -
C20tatOT , |-
FacsTV , vi, a, o, Lex. r. V. placsan. Plakati, acsem, akosam, Gund lavare, lava
Placsljivo, ) Gund. lagramo sam ente, luttuo re, abluere – Turskom kärvi pute plaka.
Plăcsno, } sam ente , piange volmente , lu i'läkkalac, a, m. piangitvre , piangitrice,
ćiuose, cum lacrymis, flebiliter, oculis la Plakkalica, e, f. ) flens, lugens. -
domito, a spro , acerbo , furioso, impetuo Plakkäst , &c. asti, a, o, Iagrimo so, avezzo
so, pauroso, velоx , celer, properus, ferus , a Piagnere, lacrymosus, multum lacrymans,
ferox , indomitus, acerbus, furiosus, meti i lacrymabundus, facile flens, lugens. }
Gund, luogo di riposo, guarnigione d' esta t1m Orem in Cult lens .
te, focus quietis, aestiva , orum - etoе ра Plascillo , a, n. pa ventacchio, spauracchio,
stir svratio stāda u podgörje na plandistie. terriculum .
Planditi, im, iosam, Ragn. Plandovati, ujem, Plascitelj, člja, m. spaventatore, terrorem in
ovosam , Gund. posare, ripo arsi, star ozio Cilt I CI) 5 . -
so, quiescere, otiari – i kad plandit ide Plasciteljica : e, f. donna, che spaventa, qua
stado, gdi vitri tihi hlade. terrorem 1 nCult 1 t .
Plandovanje, a, n., ozio, riposo, otium, quies Plasciti, im, iosam, V. poplasciti – plascitise,
I'landovaoc, oca, m. ozioso, otiosus, nil agens. temere, a vere puura , spa ventari, pavere,
Plandujúch, V. praznujúch. - timere, expavescere, formidare.
Plänicca, V. planikka. I'lasciv, ivi, a, o, tim ido, pauroso, pa ven
Planicsan, icsni, a, o, di coröezzolo, arbuteus. Plascivac, ivca, m. : to so, tinidus pavidus,
Plannikka , e, f. stabar koi ragja meginje i lascivica , e, f. formidolosus – plascivii,
arbuto , coröezzolo , arbero , arbutum , ia, ie, piu timido, timidior – priplasciv, ti
unedo. - - -
midissimo, timidissimus.
Planikkövina, e, f. legno di coröezzolo, lignum Plascivjahan, &c. àhni , a, o, timidetto, timi
ex arbuto. - -
dulus, trepidulus. -
do, mons, qui perpetuo frigore riget – pla Plascivo, timidamente, paurosamente, tim o
nina odjevena, monte vestito d'alberi, mons rosam ente, timide, pavide - plascivie, pati
arboribus refertus. timorokamente, timidius – priplascivo, as
Planinast, &c. asti, a, o, V. gorast. sai tim orosam ente, timidissime.
Planinec, ca, m. montanaro, monticola, Plascivost , &c. osti, f. timore, tim idezza, ti -
Planinjanin, ina, m.
Planinka , e, f.
) 2, m. i miditi, paura, mancanza di coraggio, ti
donna che učita melle mon mor, formido, timiditas, metus, pavor.
Planinkinja, e, f. ) tagne, monticola, a, f. Pläsct, iscta, m. Br. gl. mantello, ferrajuolo,
Planinski , a, o, Palm. montano, montanesco, pallium – dobriem, o trgjaviem plasсtom
montаnus – sada dârpe, sad potëхu nad ogårnutise, aver buono, o cattivo nome.
planinske , vàrlji sârde. bene, vel male audire.
Planiscki , a, o, V. planicsan. Plasctac, o Plasсtec, sctca, Plasctich, icha, m.
* Planita , e, f. pianeta, veste, che porta il Sa mantelletto, palliolum .
cerdote sopra gli altri paramenti , genus Plasetanica, Lex. r. V. ponjava .
vestis säcerdotalis ap. Christ. quo in facien Plasctina , e, f. mantellaccio, mantello vile,
do utuntur. -
vile pallium.
|-
Plänja, e, f. pialla, ascia, ascia, dolabra. Plasсtir, ira, m. Lex. r. V. měcs, oblix.
Planjanje, a, n. piallamento, aćtus dolandi. Plasnuti, Prasnem, uosam, Matt. smugrirsi »
Planjasc, isca, m. pticca, tordo uccello, turdus. ma CeSCere.
Planjatti, am, osam, Del. piallare, dolare, Plassa, e, f. plöcsa gvozděna, lamma , pia-.
Iavigare. stra , lamina .
Planjica, e, f. mala, planja, ascetta, dolabella. Plassica, e, f. mala plassa , lametta , exigua
Plantajúch, tichi, a, e, che avvampa, che ar- | lamina.
_ de, flagrans. Plässina , e, f. piastrone, ingens lamina .
Plantati i am, osam, Gund. av vampare, ar Plassiti, im, iosam, V. poplocsiti. |-
dere da ogni parte, conflagrare - met. Plast, ista, m. Matt. fascio, fascetto , coro
gnjevnom sár жbom väs zaprjescten planta u na di fiore, grano , fasciculus. -
dere come una stoppa , flagrare stupa in Plastina, e, f. Lex. r. V. küs, tisa.
star (hoc est, ut flamma exiguo tempore Plastinka, e, f. Lex. r. V. kusak -
- duret) - s moga ognja vjekovita kako mno Plata, e, f. Palm. mercede, pagumento, prezi
krat zgor i planu. 1
s
|-
k.
zo, sulario, ricompensa, merces, Pr:SOlivk
- P I, A
P L 31
endium, sala Platnobistren, eni, a , o, inamidato , amyle
solutio, pensio, pretium, stipendi ablutus.
rium, remuneratio – platu izbrbiti 3. V. pla
titi - na platu, vendibile, in endita ve Platnobistriti, im, iosam, inamidare, pp. est
nalis – za platu, mercenariamente , in amylum in lintea injicere, vel luntea amylo
modo mercenario, pro mercede. abluere. |- -
Platca , V. plachca. -
Plav , āvi, f. Gund. nave, na vidio, navis, na
- - -
Platenár, ara, m. che prepara il lino, qui li vigium - Rimskieh plavi, mnôх mogucha
num parat. nie tebbe pridobila, nego &c. -
Platenicca, e, f. Br. gl. panno lino, lenzuolo, Plăv , āvi, a , o, šiondo, sbiadito, flavus -
1inteum – plateniccu veliku, linteum ma plavii, ia, ie, piti biondo, magis flavus.
gnum . |-
Plavac, avca, m. colui che di i capelli Biondi,
Platenicsica, e, f. lenzuoletto, linteolum. vir, cujus capilli flavi sunt.
Platitelj , elja, m. Mul. V. plachalac. Plavanje, a, n. Matt. navigazione, navigatio.
Platiteljan, čljni , a, o, che si dee Pagare, Plăvati, am; osam, Canis. I. V. plivati , z. V.
solvendus . - -
bröditi.
Tlatiti, o Placham, iosam, Grad. pagare, ri Plavca , o Plavcsica, e, f. Ivan. šarchetta, lin
compensare, solvete, remunerari – platiti ter, navicula, cymbula - da u plauci kroz
od svoga, platiti svojom sctettom, pagar | pücsinu bàrzo progje. |-
del suo, de suo solvere – platiti iz opchi Plăvcsati, am, osam, Stul. viver lautamente,
, ne, pagar co danari del pučálico, ex aerario laute vivere.
solvere – platiti dobitak, pagar i interes Plavětan , Etni, a, o, di color turchino , cya
se, pecuniae usuram solvere – düg platiti neus – plaverna boja, color turchino , color
na rök, pagar il debito al tempo, ad diem cyaneus.
solvere – platiti do dlakke, pagar sino a Plaviporaz , āza, m. V. korabljoprovárxênje.
un bagattino, in assem satisfacere – platiti Plăviti, im, iosam, Del. andar biondeggian
pjenezima na kamatu uzetiem, pagar co da do , pedetentim flavescere, Palm. naviga
nari presi all” interesse, versuram facere . re, navigare – kako plavim bez brodara.
Plativ s ivi, a, o, pagačile , da pagarsi, sol Plavjähan , &c. ahni, a, o, Y biondetto , non
vendus . 'lavljast, asti, a, o, nihil flavus.
Plätjen , eni, a, o, pagato, ricompensato, so Plavocárljen, o Plavocárven, i, a, o, di color
lutus, persolutus, remuneratus. " rosso pallido, rubri coloris ad flavum ver
Platjenica, e, f. salariata , mercenaria , mer gentis, adj.
cede condućta . - - Plavöcha , e, f. V. plavöst.
|- |-
Platjenik, ika, m. salariato, mercenario, mer Plavodlak, aka, ako, di pelo biondo pilis fla 2
la , linteum – i Prorocci Sveti gredu bje Plavscalac, o Plavscaoc, a, m. colui che sguaz
liem platnom povezani ponositu glavu sjedu. za , prodigus , profusus. -
di, mulier, cujus capilli sunt flavi. Plemenitorodnost, osti, f. la mobiltà del casa -
pens. - - - - - - - - gi - .. . . * - , ! -
re, serpere – plaziti jezik, Palm. cavar Plemeniti, im , iosam, nobilitare, nobilitare,
i fuori la lingua , , linguam educere - dixe nobilem reddere. . . . .
glavu jedovitu , plozi otrövna tri jezika.- I'lemenka, e, f. gentildonna, mulier nobili
Plazitise, sciogliersi, liquefarsi, solvi, li genere nata . . ' . . .. . . .. . |-
guefieri. . . . . . - ““
Plemenochildan, udni, a, o, di natural nošile, 2. -
loso, lubricus – puzivasu i plazi va tva bla i'lemenochüdnost, &c. Osti, f. natural nobile,
xenstva punne smeche &c. “. . . . . . indoles nobilis. . . . .. .
Plecha, a, n. pl. dorso, spalla, dorsum i ter Plemenokuchan, tichni, a, o, della casata no
gum , humerus ; scapulae – plecha i komu bile, ex nobili genere, adj. ". . . .
omjerriti, dar delle ću stonate a qualcuno , Plemensctina, e, f. Och. 3 nobiltd, nobilitas.
- fustibus aliquem caedere. Plemenstvo, a, n. Ivan. * - o visino slav
“ |-
Plechast, asti, a, o, che i le spale larghe, di Plemetischina, e, f. 1)iv. ), nieh vila , o ple
spalile larghe, humerosus. f : - - menstvo, o kreposti . . . . . . . . . ..
Pleche, a, n. Gjorg. )
dorso, spalla, dorsum Plemich, icha, m. Gund. nobile , gentiluomo,
Plechi, echa, m. pl. ) , tergum, humerus - vir nobilis, nobili genere natus - jeda u
na plechi komu sjedsti, pripëtise, porsi sul mjesto od plemicha hlape na böj skuppiobi .
dorso di qualcuno, aliсujus humeris insi Plemjanicca, e, f. Lex. r. nipote, figlia del
stere - värchi, o metnuti za plechi, tras i fratello, o della sorella, neptis, filia fratris,
curare, preterire, gettar si dietro le pul vel sororis, vel filia ex fratre, aut sorore.
- le, negligere, practerire, posthabere. Plemjanik, ika, m. Lex. r. nipote, figlio del
Plecheköst, osti, f. omero , spalla , humerus,| fratello, nepos filius fratris &c. .
armlu S. - . . . . . . . |-
Plemka, e, f. ) nobiltd, nobilitas, M. Dárx,
Tlechice, a, n. spalluccia, parvus humerus. Plemkinja, e, f., djevöjku plemku - od do
Flèchina , e, f. spallaccia , immane tergum , brieh rodjenu , Gund. iz glühe pustinje Sa
immanis humerus. tirse dixe, da vile plemkinje susreta, i stixe.
- - - “ “
Plemenit, iti, a, o, Gund, nobile, d illustre Plesalica , e, f. calpe statrice, quae conculcat .
famiglia, celebre, eccellente, insigne, co Plesan, esna, m. Br. gl. pedata , vestigio, or
i spicuo, gentile, cavaleresco i signorevole, ma , vestignum . ““ “ “
nobilis, genere nobilis, natalibus clarus, na Plesan , āni, a, o, calpestato, conculcato , cal
talium splendore conspiсuus, honesto loco 12 саtus, conculcatus . . “.. . . .. .
, tus, illustris - plemenite tosu xelje, smi Plesanje , a, n. calpestamento, conculcamento,
| sli hrabrene i uzmnčxne - plemenitii, tia, conculcatio . . . . . . . . . .
a tie, pili nobile, nchilior - Priplemenit, mo Plesati, escem, Esosam , Gjorg. culpe stare,
čilissimo, nobilissimus. ,
'iescati , escem, escosam, conculca |- i "
)
Tlemenitelj, elja, m. nobilitatore, nobilitans. re, mettere sotto i piedi , proculcare, con
Plemenito, nobilimente, nobiliter, clare, splen culcare, pedibus proterere - prem gorkome
dide - plemenitie , pili nobiimente, nebi svakdanjome xestocsinom plescu, a i
-
.. . |- . . . Ple ge -
P L T“ T. –i-
TEsc, plesciv, V. pliesc &c. - Plevnjak : ika, m. V. pljevnica: . - ..
Ptesalari, plesсtiti, V. plěskati &c. l'lêzan, ezni, f. Br. gr. base , basis. -*
Tiescich, tichi, a, e, conculcante, conculcans. I'lhati , am, osam, Raga. ntiotare, natare, in
Pieskinje ruka od veselja , veselo Pleskanje, natare - ter pluta ribba onaj u tmorru, ki
jattimento di mani, plausus, *PPlausus. plie. |- u -
-
--
i o s
Pleskatelj, elja, m. Lex. r. lodatore, che ap Plih, ha, m. V. plimma . . . - “ “ ““““ -
laude, applauser - .. . .. Plihnuti, tiosam, o čsam, mancare, calare,
-
planta pedis , basis - utvärdiscese njemu Plint, inta, m. Br. gl. mattone, Mater. “
pljesnje i gljeznје, consolidatae sunt bases Pliska, e, f. pticca, s guassacoda, codatremo
i ejus , 7 planta. la , uccello, motacilla.
Plasti, Pletëm, Tleosam, Gund, far calzette, Pliskanje, a, n, guizzamento, motus
lavorar di maglia, far reti, far funi, ac dum saltant &c. ricium |-
- comodarile trecee, far ghirlande, tibialia Pliskati, am, osam, r. guizzare, pp. est mo
acu elaborare, texere, acutexere, elabora tus piscium, cum saltant, vel elabuntur, z,
re, conficere i rete , texere fanes , comas divenir lascivo, laxivire, luxuriari.
, componere, coronas, serta intexere. Pliskavica, e, f. ribba, Vetr. delfino , pesce,
Plet , Lex. r. V. bics. . delphinus, delphin - navlascribbe pliski
Pleten, eni, f. Lex. r. V. pletenicce. vice, ke plovete sinje morre.
etën , čini, a, o, tessator, lavorаto, acu tex Pliskavicsica, e, f. piccol delfino, parvus del
tus, elaboratus, faćius. ove - -
phinus. - - -
|-
Plěvје , a, n. V. pleyelj i on a s -
Plivalac, o Plivaoc, a, m. nuotatore, f:
Razd, Il. E liva
34 P L P L
Plivatiscte, &c. a, n. luogo per nuotare, locus Pljesciv, ivi, a, o, Lex. TaTITETVI -
natationis destinatus. pljescivii, ia, ie, pri ralvo, magis calvatus
Plivinje, a, n. nuoto, nuotamento, aćtus na Pljesciviti, im, iosam, Lex. r. di venir catvo.
tandi - plivanje u blagu, u bogatstvu, u calvescere, calvefieri . 9
obilnosti, io esser ricco, e ben stante, di Pljesciviahan i če: ahni, a, o, alauanto calvo
vitiarum copia, rerum omnium affluentia. nonnihil calvatus. ."
Plivati, am, osam, M. Dârx, nuotare, galleg Pljesciv Öst ,, ђsti, f. calvezza, calvizie, cal
giare, natare, innatare, innare - korablje vizio, calvities, calvitium.
f: njih vjetrom svakoime – plivati u Pljesctati , V. pleskati.
lagu, u bogatstvu škc. esser ricco, ed ab Pljeskati, I. V. mljeskati, 2. Percuotere, per
čendante di tutte le cose, circumfluere, gl CUltere.
abundare omnibus rebus – plivati morre, Pljesn, esni, Pljesna, e, f. Lex. r. V. plje
V. bröditi, snöcha. .
Plja sati , &c. Lex. r. V. skakati &c. ljesnav, avi; a, 9; Rus. V. pljesav, esni, a, o.
Pljen , ena, m. ) preda, bottino, saccheg-Pijesnaviti, V. pljesniti.
Pljena, e, f. Palm. ) giamento, praeda, praeda Pjesnavjahan, ahni, a, o, mufaticcio, alguan
tio, populatio, depopulatio - na obilnu paka to muffato, mucore aliquo infećtus, cor
pljenu naripisce s brachom inom – smäknu ruptus. -
-
P I, P I, 35
FTETE , e, f. capanna, tugurio, casa , tu-julji: , čijem, uvosam, sputnire, spuere, ex
Sptlere.
gurium . .. - - -
scellone, alapa , colaphus - bi bien veoma Ploděch , echi, a, e, che feconda, foecundans .
scakami, pljuskami, zauscnicami – pljusku i loděnje, a , n. Grad. propagazione, genera
komu opariti, datti, dar un schiaffo, a gual zione, propagatio, generatio - kakobi tjelo
cune, colaphum alicui impingere, infringe duhovnie, slavnie, i csistie bilo, takoj i
re, incutere. njegovo plodenje.
Pljuskajúch, tichi, a, e, che versa, effundens. Plodiscte, a, n. Br. gl. pometo, luego de frut
ljuskan , ani, a, o, sparso, difuso, effusus. ti, pomarium .
iliuskanje, a, n. effondamento, effusio. Ploditelj, elja, m. fruttificante, frućtificans.
Pljuskati, am, osam, Br. gl. andar versando, Plöditi, im, iosam, Max. fruttifeare, frutta
sensim effundere. re, fruitum ferre, creare, edere - i zem
"ljusn, Lex. r. gamba, crus. lja ptistana nemoxe plöd plodit - Plöditi
Pljusnuti, I'litiskam, uosam, Kom. versare, ef se, Palm. multiplicarsi s propagari - oni
fundere – pljusnuti koga., Gund. spruzzar s glavnjam ognjenima, sárxba i smèche gdi
Tualcuno, aqua aliquem adspergere, con se plodi. - -
spergere, Kom. dar un schiafo a qualcano, Plodhv, ivi, a, o, generativo, genitale, gene
ala Pam alicui impingere – tüјmu jedan sli rationi aptus , genitalis.
ga poglavice popovskoga dâ zauscnicu, i o Plodjenje, a, n. fruttificazione, frustus, fru
gvozdenom rukom pljusnu ga. ćtificatio. |-
Pljusti, iloje, scorrere con forza (detto delle Plödnicca, e, f. donna feconda, si pud anche
cose liquide); impetu aliquo fluere, effluere. applicare, ancora alla terra, I. mulier foe
"ljuvâcsa, V. pljuvka. cunda, z. terra fertilis.
ljuvak , livka, m. sputo, sputum. Plodnik, ika, m. uomo, che d molti /igliuoli,
ljuvanje, a, n. lo sputare, adus spuendi.
Pliuvaе,» оса
OCA ,
Pljuvateli, elja. m.
i , elja,
(11. } -
ta , spuens . .
-
homo, cui multa proles.
colui, o colei che spu Plodno, fecondamente, fruttuosamente, fºr
titmente, foесunde, frućiuose, utiliter, ter
Pljuvateljca, e, f. * *
|-
Tlčdnost, čsti, f. fertilitd., feconditi, fertili Plötica, e, f. ribba rjeke, Lex. r. lasca di
.tas, feracitas, foecunditas. . . . . . acqua dolce, leuciscus. - |-
, apponitur . - - - - .-
Plötski , a, o, Lex. r. carnale, ad carnem spe
Plodonosech echi, a, e, fruttificante, frugi i ćlans. , , i ti . . . . - “ ““ |-
Plodonositi, I. ex. r. V. |-
Plöv, бva, m. Zlat. nuoto, naratio - da ne
Plodorödan i odni , a, o, V. plodan. härlim, bratte, k tebbi priko motrauxelj -
“loka, e, f. kam plosnast za igratti, piastrel i lovati , em, osam, Gjorg. galleggiare, super
. la , lamella rotunda lusoria ( pueri hujust natare - ko dâ plovem vas u blagu .
generis lamellis in note lusu maxime utun I'lóvcsica, e, f. mala plövka , antrella, ana
- i tur.). ј- 3 . . . . . . - . -- - . . .. . A |-
i ticula . -
. t - ,
Plös, čsi , a, o, i liscio , schiacciato, la Plövcsich, icha, m. anitrina, Pulcino dell'ani
Plösan s čsni, a, o, vis, pressus, simus ... | tra, pullus anatinus. - . .
Plosctad, &c. Lex. r. V. plocsad &c. I'lovcsii, ia, , ie, d'unitra, anatinus, anatarius .
Plosctadan, idni, a, o, Lex. r. spazioso, spa Plövec, ca, m. V. plivalac. \f
i tiosus : a ... , ," . Plověnje, a, n. galleggiamento, flućtuatio . .
Plosctádka, e, f. Lex. r. viottola , angiportum. Plövina , e, f. in ondazione, inundatio .
-
Plöskati, &c. V. pljeskati &c. * Plovio, iala, m. piviale , genus vestis , quo. |-
Plosnonosi: čsi, a, o, Lex. r. chi i il nasо Plovkar , ara , m. plovki csuvaoc, a nitrajо „
Plosnanosac, čis- ca, m. . . schiaccia to, si
lus, a, um .
anatum custos . . u .-
Biosnomčsan, čisni, a, o, Plovom , Gund. a nuoto, natatu - tjekom pč
Plosnončхас, čxca 3 m. chi i i piedi piani, lja, göre skokom, rjeke plavom prihodiste.
plancus . . . . -
Plovstvo , a, n. nuote, natatio . - - -
Plot, ori, f. Br. gl. euroе ., caro, i , , , , , ; l'lovichen, eni, a , o , appomicciato, pumi
Plot orta, m. Giore. fratrag, siepe , sepes -- cat (15 . , . |- A |-
- htěch kђna visinu priskőt it od plotta, på i lovichiti, im, osam , appomiceiare , usar"
de, i u kupjenu nogamie zamota. Pomise, pumicare,i Pumice expolire "vu
VIO
u -
P. L. P. O -
P. O- 37
|-
Plüchnobollan, člni, a, o, che di mate al pul Poárvatise s kiem, azzufarsi con gualeuno,
mone, polimonarius. cum aliquo praeliari. - "
- scto uzore za dan plugom , s opchinomuje Pobādati, am, čec. freg. V. pobědsti, i
- hrane dosta . . “ “ “ “ “ Pobagriati, am, osam, Lex. r. pescar coll amo,
Plut, uta, n.Lex. r. V. lupex . . . . . | hamo venari, hamo capere. * .
Plüt, uta, m. dub, sovero , suvero , sughero , Pobiljati, am, osam, freq. V. poboljetti.“
atáero, suber. : so - “. . . . . . . . . obaljatise, amse, osamse, ammalarsi spesso,
Plutajúch, uchi, a, e, che stil a gala, che vdi esser cagionevole, infirmae valetudinis esse.
a galla, sapernatans. - ““ , - . . . to Pobirati, am, osam, rovinare, ruere, demoliri.
Plütan , titni, a, o, di sovero, subereus. Pobárcsatti , &c. avam, osam, ristriagersi, sea
Plutanje, a, n. it galleggiare, supernatare, subst. dere, in tirizzire, minuli, imininui, rigere -
Plutati, am, osam, galleggiare , star a galla , pobárcsatesu smokve i fichi son o divenuti
andar a gallu, supernatare - plutajúchi. aridi dal freddo, fiei riguerunt .
po vodi, che resta sulta supeficie dell' acqua, Pobárdica, e, f. V. pobárdje. |-
|-
aquz innatans. sk
i'obardit, iti, a, o, erto, acclivis, arduus.
Plutnjacsan , acsni, a, o, neufarino, di neufar, Tobârditóst , &c. àsti, f. Pobardje, a, n. ertez
Plutnjacski , a, či, i )
ex nymphea , adj. - za , salita di monte, acclivitas, clivus.
Plutnjak, aka, m. trava, netifar, erba, nympheа. i'obârsckan , ani, a, o, umbrattato d' inchiostro,
Plutnjik, vika, n. epatica, hepatica. atratnento infećtus, conspurcatus. -
Tlutöv, ova, čvo, suverato, sugherato, sube Pobársckati, &c. avam, osam, in Bratar d' in
“re instrućtus. * , ----
chiostro, atramento inficere, conspurcare.
Plutovati, tijem, čvosam, Lex. r. V. 1upexiti. dobarxe, alguanto piti velocemente, nonni
Plutovina, e, f. legno di sughero, 1ignum ex hil celerius. et |-
subere. |-. . . . . . . . . .
Pobárziti, &c. ivam, iosam, afrettarsi a fa"
Plutóvstvo, Lex. r. V. tupeieiia
-
|-
“: cesa, festinare. - -
Pluxnik, ika, m. Lex. r. colui che figli a Pobdjetti, &c. evam , eosam, Br. gl. vegliar
ratri , aratrorum artifex. algiunto, nonnihil vigilare - jedan csis
g. strase etni- ---- - ,
nemogöste pobdjetiti. , --
- in P O in |-
-
i oběchi, pobegnuti, pobiliti, &c. V. pobjechi &c.
- “ “ “ “ ““ - ".
i obed, pobeda, &c. V. pobjed &c. - “
Pě, rerve nella multiplicazione de numeri. Pobesjediti, &c. Ivam, iosam, Matt. favellar
come presso gi Italiani, via, per, e. g. tre un poco, aliquantulum loqui- i za koje po
via tre Tuattro multiplicato per guattro besjedio o njegovoj zamjeri. “.
latine per ; e pure tina particola, che prece Pobjati, am, osam, andar facendo strage, in
de, e induca u prezzo d' una cetat, come in i committenda caede esse.
Italiano a, per i significa ancorn meti, mez Pobignuti, pobiliti, &c. V. pobjegnuti &c.
za rarte, secondo, conforme, per, per mez Pobiljeхаn, exni, a, o, cosa certa secondo
39 , Per cagione, dopo : est particula, qua tutti i contrassegni visibili, omnibus in
Illyri utuntar in multiplici ndis nameris, uti diciis certus.
Itali via, per, latine fortassis reddi potast Pobilièxiti, V. zabiljeхiti. -
pere: particula etiam, quae in lingua illуr Pobiljeхno, secondo tutti gli contrassegni,
Praecedit prerium rei, uti apud Ital a, per: indizj, juxta omnia indicia, argumenta,
diimidium, semis, juxta secundum, per, causa.| notas adv. - |-
Pobjednik , pobjednica, Br. gl. V. pobjedi Pobjeхdati , &c. Lex. r. V. pobjedati &c.
telj &c. - Poblagoslaviti, V. ocséstititi. -
Pobjedno, vittoriosamente, vincendo, trium Poblagostiviti, &c. ivam, iosam, render propi
phantium more, adv. - zio, o favore vole, Placare con sagrifizj,
Pobjedonisac, os-ca, m. Rus trionfatore, propitiare. -
Prorök ispiscuie, quam bene triumphum Pro Poblattién, eni, a, o, infangato, tuto infećtus.
pheta describit. Poblattjenje, a , n. l' infangare, delutamen
Pobjedoslavövati, o Pobjedoslavstvövati, Mis. k till III..
gl. V. pobjedati. i oblaxeniti, &c. ivam, iosam, Gjorg. beatifi
Pobjedovanje, a, n. Canis. V. pobjeda. care, albo beatorum adscribere.
Pobjeg, ega, m. i fugu, partenza precipitosa, Toblaxenjen, eni, a , o, Gjorg. beatificato »
Pobjega, e, f..
Sll S.
} velox fugax, prazceps disces
-
albo adscriptus.
Toblaxenjenje, a, n. Beatificazione, inter bea
objegati, am, osam, fuggir qui e li, fugitare. tos
tio.
adscriptio, in beatorum numerum rela
Pobjegli , a, o, Lex. r. V. pobjegnut. - -
Tie
T O P O 39 \
FOblazniti, ivam, iosam, V. pomilovati... neufaje poboljscanje, i poupravljenje Ki
Poblihinje, a, n. vecchia paura, magnus timor. vljenja svojega.
Poblihatise, osamse, sgomentarsi, intimorire Toboljscatelj, elja, m. che migliora , melie
grandemente, animo deficere, pri timore T2 I 18.
tabescere. - - - -
Poboliscateljan, slini, a, o, V. poboljscav.
Pobjediti, &c. àjem, o ivam, iosam, impallidire, Poböljscati , &c. ivam, osam, Kas. migliorare,
divenir pallido, pallere, pallescere, expal meliorem facere, reddere – poboljscati ko,
lescere. |- - o poboljscatise, da venir migliore, melio
-
Poboljén, eni, a, o, Bas. amm alato, infermo, Poborjati, am, osam, Br. fi. V. poboriti . . . .
addolorato, zger, agrotus, infirmus, afflićtus. Poborjen , eni, a, o, Br. gl. oppugnato, assa
Poboljenje, a, n. l'ammalarsi, il giacer infer lito, expugnatus , oppugnatus.
mo, pentimento, dolore, aegrotatio, infir Pobornik, ika, m. Lex. r. campione, propu
mitas, poenitentia , dolor. gnator, defensor.
Tolietti; šljam, oliosam, Zlat. ofendere, sen-Pobosiljen , eni; a, o, ozzimato, ozymo mixtus.
tire dolore, offendere, dolere, dolorem expe Pobötiti, &c. V. zbötiti &c.
riri - poboljettise, T.lat. 1. ammalarsi, mor Poböxan, čxni, a, o, Matt. pio, divoto , re
bo corripi, 2. ammalarsi alguanto, levi ligioso, pius, religiosus - kako veli Po
morbo corripi, 3. dolersi, condolersi, com borni Tomas, od Kempis.
atire, dolere, commisereri - mnome se Poboxanstven., V. poboxanstvenjen.
oli moja vil. Poboxonstveniti, V. poboxinstviti.
Pobolji, a, e, ch' e un poco meglie, melius Poboxanstvenjen, čini, a, o, deificato, superis,
culus. vel deorum numero adscriptus.
Poboljinak, inka, n. 1. miglioramento (di sa Poboxanstviti , &c. ivam, o ujem, iosam, deifi
lute) valetudo, 2. emendazione di costumi, care, superis, vel deorum numero adscribe
morum emendatio. - - re - poboxinstvitise, esser deificato , su
Poboljscajúch, tichi, a, e, 1. che comincia a peris , vel deorum numero adscribi.
ristabilirsi da una infermitd., qui dzc. va Pobčxnica, e, f. divota, pia, pietatis , reli
lere incipit, 2. a correggersi da vizi, erro gionis cultrix.
ri , qui čc. mores suos pedetentim corri Poböxnik, ika, m. divoto, Pio, religionis,
Rit, emendat. pietatis cultor. . “
Pobčljscan, ani, a, o, convalescente, convale-Poböxno, Stul. divotamente, piamente, pie
scens . . religiose, sande – kadse poidzno reka.
Poboljscinje, a, n. Canis. V. poboljinak -, dobivase prosctenje. Te
4o P O T O
rèvi, toj hochu, sâdse, medo, oderi , naudi Pobrüsiti, čic. ivam, iosam, aguzzar leggier
“
sad vochu, i xelud počeri. - mente colla cote, leviter cote acuere.
Pobrattim , ima, m. Gund. che i giurato un” Pobübati, V. poliipati.
“
amor fraterno. Gl' Illirici dinno il costu Pobudalënje , a, n. il delirare, deliratio. -
me, gualora sono stretti, con qualcuno da Pobudalio, ila, ilo, fuor di senno, mente atie
lunga amicizia, di presentarsi al Parrocco, In at US.
di giurarsi fratellunza, rice vendene la be Pobudaliti, čic. ivam, iosam, ammattire, di
nedizione; qui fraternum amorem alteri ju venir matto, insanire, delirare .
rejurando promisit, usus invaluit ap. Illyr. Pobüditi, Br. gl. V. probuditi.
ut, qui amicitiz vinculo junćti sunt, coram Pobudka, e, f. V. budilo.
Sacerdote jurejurando spondeant, se tanquam Pobugariti, V. popčiti.
fratres in posterum habituros - dva ljub Pobuk i uka, m. Ekt. V. buk – pogjosce na
ljena pobrattima scnjega nagje smártna prjeda pobukom bucajuch.
Ta IlI.12 . Dobiren , eni, a, o, bagnato d' orina , urina
Pobrattimiti koga , Tvam, iosam, dar la Benemadidus, conspersus.
dizione sacerdotale a due amici, che si Pobüriti koga, Bürim, iosam, V. zamixatti -
giurano la fratellanza, benedićtionem in pobiritise, V. pomixattise.
sensu Christ. Scriptorum impertiri iis , qui Pobuscèlice, carpone, reptando - hoditi po
fraternum amorem sibi invicem coram Sa buscelice , andar, o star carpone, repere.
cerdote jurejurando promittunt. – pobratti Pobüsen , eni, a, o, coperto co cespugli, ces
mitise, promettersi reciprocamente un fra pitibus tećius. |-
terno amore; fraternum amorem sibi invi Pobüsiti, &c. ujem, o Ivam, iesam, coprir co'
cem jurare in sensu vocis praeced. cespugli, cespitibus tegere – pobusitise, iner
Pobrattimjen, eni, a, o, divenuto fratello in bare, convertirst in eröa , herbescere.
forza d' umicizia , vedi sopra , . frater ob Pobuxdavati, am, osam, spingere, impellere.
longam, sinceramque amicitiam ; vide su Tocakliti, V. ucakliti.
pra &c. Pocárkati, Cârkam, osam, Och. crepare,
Pobrattimjenje, a, n. ) la promessa d' amor Pocirknuti, Carcam , knuosam &c. }morare,
Pobrattimstvo, a. n. ) fraterno, come sopra, ( si dice di moliti vasi in sieme, come pu
promissum fraterni amoris modo supra indi re di molti animali ) rumpi, disrumpi ( dr.
cato faćtum . de vasis, & de animalibus, sed pluribus
Pobrattise, amse, osamse, Br. gl. ritirarsi, simul).
se recipere - u pustinjuse pobra, in soli Pocárkletiti, V. pozlatokozáriti.
tudinem se recepit.: |- l'ocárljenacsen , eni, a, o, arrubigliato, rube
Pobrinutiv , &c. V. brinutiv &c. faćtus.
Pobrinutti koga, Brinem, uosam, sollecitar Rocárljenacsiti, &c. ivam, iosam, arrubigliare,
- gualcuno , sollicitudine aliquem afficere arrubinare, rubefacere.
pobrinuttise, Gjorg. esser sollecito, pigliar l'ocárljeniti , &c. ivam, iosam, 1. arros sire ,
si pensiero , a vere soilecitudine, solicitum, rubescere, erubescere, 2. miniare, minio
anxium esse - nu se Boxie providjenstvo pingere. *
njima pobrane. -
Pocárijenjen, ćni, a, o, arrossito, rubefastus.
-
Pobrixiti , &c. Ivam, iosam, V, pobrinutti - i ocárljenjenje, a, n. arross imento, rubor, pudor.
pobrixitise, V. pobrinutise. Pocárnio, o l'ocárnil, ila, o, annerito, nigro
Pobrbiti , ajam, iosam, contare, computare, colore infećtus.
, numerare, supputare, recensere, dinumera Pocárniti , Clârnim, o Ivam, iosam, annerare,
re - pobrőitise, V. zabrbitise. far nero, met. disonorare, nigrare, deni
Erare ,
r о р O 41
grare, nigrefacere, nigro colore inficere, met. locsastnica, e, f. brindisi, pp. est dićtum ar
dedecus afterre – i oni da svu csast zahti gute adjunćto communiter voto pro alјcujus
du, da poedrne svjetlo lice, i kárvnici tamni incolumitate : putant aliqui, dici passe, pro
uzbudu , tács, poganne izdajnice - pocar pinationem - Ekt. rěcmo pocsascnicu obba
Initise, Jos. annerirst , vestirsi- di luto ni gospodaru.
“
A
- , , ; 5. је
rescere, veste lugubri induere - tko nebi Pocsast, isti, f. Br. gl. 7, premio della viito
plakkao, i pocárno se, gledajvсhi smårt prid ria , proemium , palma, 2. riverenza , re
ocsima. verentia - pridattiv komu pocsist, impen
Pocárnhvati ; am, osam, farsi alguanto nero, dere reverentiam. It it
v - }
i se - “ f : - ----
|-
nigricare. locsastan
|- i astni, a, o, V. pocsastav. , a, sa .
Pocarnje n , eni, a, o, annerito, annerato, ve Pocsastiteljan, eljni, a, o, cher si dee onarare
stito di lutto, niger, ater, denigratus, a honorandus, honore prosequendus. i ...
tratus , veste lugubri indutus. “. . . . . Pocsastiti koga, Csastim , iosam, M. Dârx. I. ri
Pocarnjenje, a, n. annegrimento, denigratio . verire i onorare, revereri, reverentiam pra
) ocárnjetti, juјěm, o ivam; iosam, annegrirsi, stare alicui , reverentiam adhibere adversus
nigrescere: - . . . .. . | aliquem , 2. regulare, largiri. . . . . «, m.s.
Pocirpanje, a, n. attign imento, haustus. '; Pocsastav, ivi, a, o, onore voie, honorificus.
Pocarpati , Cárpljem, osam, Br. gl. attignere, l'ocsastjen, &c. V. pocsitan &c. i t. zv. :
haurire: “ K. . . . . . . l'ocsistno, Ad. V. poscteno. va : . . . . 3, |-
Pochāditi, ivam, iosam ; i Mis, gl. perdonare, utem Po a um debitere di pagare i ruoi debi
parcere - ne pochadisce disci mojoj, noni - ti, dare dilationem nominibus, exsolvendis
реpercerunt anima meae : “ “ “ “ - ( h. e. ad debita solvenda ) . st. 3. su: s.
Töchi, Idem ; l'oscosam ; V. otit – pochi od Pocselo , a, en. Divk. principio, principium,
sebbe, andar del corpo, Salvum. exonerare initiam - scto nie- nigda csuveno ; ni vi
– pochi k komugod, amdar a trovare qual gjeno od pocsela svjeta, s t . . . . : s.
cano, convenire aliquem “ “ . . . . . Palm. perche 8 donde Picur?" qua Po csem ?
Po chüdi, Kemp. nutural mente, naturalitet. Policsemu º. u re, ? - -povigjnam, pozicsem
Pochudno, naturalmente, seconda da natura , znasc 2 » . . . . . v ti: i : -
-
Pocklitti, V. ucklitti, * . Pocsecskui, Lex. r. V. kärvavicce, i , ta rije
Pockněnje, a, n, tardamento, cunstatio, mo Pocsesnen, eni , a, o, che sente i aglio, al
ra , tarditas. " - . . . .“ ii r liatus. * 3 . . .“ i ti . . . . .
Pocknitti, &c. ivam, iosam, Zlat. tardare, o Pocsest, esti, f. Br. gl. pompa, pompa - po
tra i ten ersi alguan to , modicum morari - i csest pogrešnja . . . . . . . . . . . i sti
pockina, tko stvorit ku mlicsnu stvar spravlja. Pocsestan , Estni, a, o, onesto, onorata, hone * -3 |-
Pockvárh , árna, rp. Pockvärn , ārni; l'ockvár stus, honoratus. - ““ * seli su: izbor,
na, e, f. Syl. macchia , macula i s is Pocsestiteljan, eljni , a , o, Lex. r., calui che
Pockvärnjenje, a, n. Br. gl. lordezza , i spor , ricompensa per combattimento, per lančat
ciziti, sordes, spurcitia . . . , а taglia, qui certaminis ergo aliquem remu
Pockvärnutri, &c. Br. gl. Och. V. ockvärnut neratur . . . . . . . . Po » . . . . n. “
ti &c. “ i“ . . .. * * - - “ “ “ “““ “ Pocsestnást, čisti, f. Syl. onesti , honestasa
Tocsafranjen, eni, a, o, zafferenato i crocatus. Pocset , Eti, a, o, cominciato , incomini cisto s
Pocsalo, V, pocselo . . . . . . ... . . . . . . . . - incoeptus, inchoatus: * “, “
Pocsan , ocsni, a, o, V. palicsan . . ', .
“. . Pocsatak, a tka, m. Gjorg. Principie, -eontin
cia
Razd. II. N
4? T O P. O.
сiamento, incominciamento, e ordia, prin l'ocsist, ista , m. trava, cherva capazz mi
cipium , initium, exordium , fig. origine, nore, eréa , lathyris. -
causa, derivazione, causa, origo, deriva Pocsistati , am, osam, ) nettar algua i to, non
S tiо &c. - svieh uzroka uzrök pravi u po Pocsistiti, am, iosam, nihil purgare. |-
-i
esetku nepocsetu kc. - iz pocsetka , da Pocsistjen , eni, a, o, nettato u tu into, non
principio, nuovamente, ex integro , ab in nihil purgatus. |- -
tamen inire. -
facete, operari, patrare - esudesa neizbro Pocsuvân , āni, a, o, custodito, custoditus, ser
jena, kojaje poesinio nasc Sveti Francesko. vatus , conservatus .
Pocsinjalac, o Pocsinjaoc , a, m. Principiante, Pocsuvanje , a, n. cura, custodia , guardia,
incominelatere, Inceptor , tyro. - cura , custodia , aćtus custodiendi.
Pocsinjanje, a , n. in cominciamento, inceptio. Pocsúvati, Csuvam, osam, custodire, servare,
Pocsinjati, njem, injosam, V. pocsěti. custodire , servare.
Po csinu s Br. gl. I. a guisa , in guisa , in Poctiljati, Cúljam , osam, V. culitikati.
star, admodum, 2. Lex. r. erdinatamente, Tocviliti, &c. ivam, ios. m, S. Minc. gemere,
ordinatim. |-
alguanto, nonnihil gemere.
Pocsinati, Pocsivam, uosam, riposare, guie Pocvjetiti, &c. ivam, iosam . in forare, spar
tarsi, fermarsi, sosture, quiescere, requie gere de fiori, ornar con hori, floribus con
i ti, vel otio se dare. - spergere, ornare. -
уSTITrap. ) Gund, sotto, di soto, sub, sub sistere - uzdavscise, naslonivcise, i poda
ter, Gjorg. in , nel, nella , nello, nei, nel piruscise na desniccu pomochi Gospodinčve.
je, negli , in – ja pôd starčst ucsit knigu; Todarati , am, osam, V. Podoratti.
koju mjesam pod mladost naucsio: Mul. a Podaren , V. nadáren.
motivo, causa, ergo, gratia -. dâ pod je Podârhchānje , o Podârhtanje, V. dirhchânje.
-
dan strah, i za jednu ljubav tvoje zapovjedi, Podárhchatti, chem, osam, tremare, tre )
Podžrhtatti, tjem, osam, Och. / mere, contre
nepristtipimo. - -
Pôd, бda, m. Palm. sofita, rodajo , apparta miscere, intremere, intremiscere.
mento, pavimento , tabulatum, contabula Podâriti, Ivam, iosam, I. dare, concedere, da
- tio, pavimentum , contignatio , cubiculum , re, tribuere, concedere, 2. premiare, re
sub tečko – put zlatnoga poda uzlazi munerari. -
Podalecsan,
Podalek ecsni, a, o,
, a, o, ) V. d
. dalekāhan. Podascven i čini, a, o, cucito di sotto, suppan
nato , subsutus.
"odaleko, Matth. Iontano, procul , longe. Podascvěnje, a, n. il cucir di sotto, subsue
Podalje, alauanto lontano, tongule. re, vel aćtus subsuendi.
|-
-
bjehu na pitje od vina, i na blüd od veche Podastiti, asipljem, asuosam, sparger di sotto,
Prikirno podani. |-
subter spargere – podastiti koga , met. cor
Podanj, Palm. sotto di lui, in senso di mo rom per qualeuno, corrumpere aliquem .
to , sub illum – svione säge podinј měchu. Podatan , ātni , a, o, Lex. r. offerto, presen
Podanje , a, n. Mis. gl. concessione, permis tato, dato colla mano, traditus , datus.
tion e., concessio, permissio. Podati t , ārti, a, o, V. podatren.
Podaniek, ka, m. V. harács. fodatârti, atirem , atrosam , segardi sotte,
i odapart , ārti, a, o, V. podaprěn. subsecarz.
odaparti, apirem, aprosam, V. podaprieti. Podatelj, člja, m. V. davalac.
toga Pärtje, a, n. ) puntellamento, sostegno, Podatiranje , a, n. il segardi sotto, aćius sub
Podapiranje , a, n. }
fulcimen. secandi. - |-
porrigere, conferre, subministrare , suppedi ga krix jurje podbio, obalio, i premogao jest
tare – sve mukke podi ste menni u dar. – podbitti sctogod, pigliar di peso, subli
Todavajúch , tichi, a, e, cenferente, che con mem arripere.
ferisce, conferens. Podbivati, Lex. r. V. pribivati.
Podavanje, a, n. il porgere, aćtus dandi, por Podbivka, e, f, Lex. r. trama, le fila da riem
rigendi. pir la tela , subtegmen. 4
Todavateljan, eljni, a, o, she si dee som mini Podbjècsva , e, f, sottocalza, tibiale interius .
strare, subministrandus . Podbjegati, am, osam, Lex. r. faggar di sop
Podavati, am, osam, Lex. r. V. podatti. piatto, suffugere .
Podavec, ca, m. Lex. r. V. davatelj. Podbjegli, a, o, Lex. r. che fugge di soppiatto,
Podaviti, Davim, iosam, strangolar tutti, stran suffugiens.
gulare, jugulare omnes. -
Podbjegnjivati , am, osam, fuggir sovente, o
Podivlen , eni, a , o , Lex. r. oppresso, op spessa , frequenter fugee . |-
Podbadan, ini, a, o, istigato, spronato, insti Podboj, oja, m. imposta di porta, postis.
gato, provocato , instigatus , impulsus, inci i odbörje, a, n. Lex. r. roccu, ba tione, pro
tatus , concitus. |-
pugnaculum . -
Podcjepljati na scto, am, osam: Lex. r. attac i odgårnjën, eni, a, o, Br. gl. sottoposto, sup
care, suspendere – podcjepljati nogom, Lex. positus, subjećius. -
tinae cantharis, aliisque vasis ferendis. Podgárnutti, tijem, o jivam, uosam, Br. gl. sot
Podcsetverostrük uka, o, suaguadruplo T. di toporre, sottomettere, subjicere, supponere.
prop. subguadruplus. |- - Todglavac , āvca, Podglāvcsac, avca, Podglav
Podcsiniteljan, čljni, a, o, Lex. r. subjuntivo, csich, icha, m. guancialetto, cuseinetto,
subjunctivus (ap. Gram.) . . - pulvillus, pulvillulus. - - - - . .
Todcsiniti, injan, iniosam, s V. podičxi ) Podglavје, а, n. Lex. r. cuscino setto il capo,
Podcsinjati, am, osam, Lex. r. ) ti. i gudinciale, pulvinar, pulvinus, cervical .
Podcsinjenje, a, n. subordinazione , subjećiа Podgnjěta, e, f fomite, fonentum.
- -- - -
dbedientia. -
Podgnjetati, am, osam, fomentare, fovere.
Podcsinno, Br. gl. più a časso, inferius - Podgðljati bridu, Lex. r. rader ta barba sot
podcsinno dolagaetse, subjungitur. - -
“total mento, barbam sub mento radere.
Podcsisctati dârvje , Lex. r. V. podbasctriti. Podgörac, бrca, m. colai, che abita a pie
i odcsrevje , a, n. Lex. r. V. podpüрje . . Podgoranin, ina, m. )
del monte, qui u mon
k
Podcsüpati, am, osam, rosicchiardi sotto, su tis radices incolit.
bedere. - - - i
|-
Podgorje, a, n. Gund, pie del monte, falda
Toddainik, ika, m. V. rob. del monte, montis radix - ettoe pastir
Poddan , āni, a, o, Lex. r. V. podloхën. - - svratio stado u podgorje na plandiscte
Poddanik, ika, m. ruddito, subditus. na podgorje, a pie del monte, ad montis
Poddanost, osti, f. Syl. } V. podloženje. radices.
Poddinstvo, a, n. Lex. r. Podgörka, e, f. - cotei, che abita a pie del
Poddatti, Lex. r. V. podičxiti . . Podgorkinja, e, f.
Poddignuti, ixem, gnuosam, o gósam, levare. ces incolit."
monte, quae montis radi ) |-
Podhittiti, am, osam, Br. gl. togliere nasco Podionica, e, f. donna partecipe, mulier par
stumente, rubure, subripere, diripere, furari ticeps. -
- podhittiti i dignuti, alzar dalla parte Podionik, ika, m. partecipe, particeps, con
inferiore, ex inferiori parte erigere. sors, socius – bitti podionik, esser parteci
Podhittjen, eni, a, o, Br. gl. tolto nascosta pe, participare, aliсujus rei participem esse
mente, ručato, subreptus, furto ablatus. – ucsiniti koga podionikom, farlo partecipe,
Podhittjenje , a, n. Br. gl. surrezione, subre aliquem aliсujus rei participem facere:
ptio – od svakoga podhittjeniа, vedhosti Podiran, ani, a, o, esacerbato, exarcebatus ,
da ocsistiti, ač omni subreptione vetu statis exasperatus. -
expurget. -
Podiranje , a, n. eracerbazione, irritatio .
Podhuhoriti, V. uhihoriti. Podirati koga, am, osam, esacerbare, esa spe
Podhvattati, V. primati. rare, irritare, exacerbare, exasperare, ir
Podhvatititi, V. primiti. “
ritare ... -
Podicsenje, a, n. vanto, il gloriarsi , il van Podirati sctogod, am, osam, S. Minc, strap
tarsi, gloriatio, ja ćtatio, ostentatio . pare, cavare eon violenza, vellere, avel
Podicsitise , &c. ivamse, iosamse, A. Bosk. glo lere, torquere, extorquere, &c. – mnoziem
riarsi, vantarsi, gloriari , se jaći are , se ef-| podire sârdacsce – podirati macs, s guainar
ferre insolentius – svako cvietie u zabiti, la spada, ensem educere – uzdahe iz sâr
istinaje , docna zene, mase moxe podiсsiti, ca podirati, Gund. gemere, ingemere, gemere.
dâ neopada, i ne věne. Podisati, dzc. avam, osam, alzar su guelche
Podig, iga, m. Br. gl. meto, movimento, al cosa colla fune, o coil ajuro altrui, tunes
zamento, motus, motio, sublatio, elatio –| vel ope aliсujus aliquid elevare.
uhititi na podlg, V. podbitti sctogod . Toditi, rodikem, osam, alzar un poco, Paullu
Podignitelj, elja, m. celuli, o colei che alza, i tum elevare, erigere. - - -
Podignjen, eni, a, o, Br. gl. ) alzato, in nal voditti, idem, iscosam, Br. gl. sottentrare, subire,
Podignüt, titi, a, o, Palm. zato, elevaro, Podrvan, Tvni, a, o, Syl. ulauainto marti vi
sublatus, elatus, elevatus, evećbus – värh gliato, nonnihil mirus, mirificus.
sjediscta Podignuta postavljaju njega siêdsti. Podivatise, amse, čtc. V. podivitise. Podi
T. O P O 47
Podiven, eai, a, o, ammirato, admiratione Podjatan , atni, a, o, che si dee intraprendere,
, perculsus. , . "
suscipiendus.
– " - -
|-
Podivanje, a, n. Syl, ammirazione , mara vi Podjatelj, ćlja, m. Lex. r. colui che piglia,
glia, miratio : admiratio . prende, suscip ens, sunens.
Podivii, a, e, V. podivjacsen. - -- - - - Podjati , am, osam, Br., gl. accogliere, susci
Podivitise, &c. ivamse, iosanse, maravigliarsi, pere - jako podiat me, Tuia su cepisti me.
ammirare, mirari, demirari, emirari . . . Podjitje , a, n. Lex. r. antraprendimento,
Podiviv, vi, a, o, ammirative . admirantis susceptio. |-
(cum quaestio est de voce, signo, interjectione). Podjazicsje, a, n. Lex. r. sotto la lingua, sub
Podivjacsen , eni, a, o, ) arrozzi 19, rudis red
Podivjacsenica, e, f.
Podivjacsenik,
}
ditus, rudibus mori
ika, m. ) bus imbutus.
lingua-
Podjediniti, V, pobasctiniti .
Podjelics, acsa, m. Matt. distributore, divi
-
. |-
Podjam miti, &c. Tvam, iosam, imposturare, fal Podjelno, Br. gl. liberalmente, liberaliter,
sum crimen in aliquem intendere, munifice , large.
Todjamnik, ika, m. V. muzvjerac. Podjelnöst, бsti, f.
Podjamno, &c. V. muzuvjerno 8 c.
Podjamstvo , a, n. Br. gl. insidia, insidia ,
Todjelstvo , a, n.
beneficentia .
) literaliti, munificenza,
liberalitas, munificentia,
a Tulim . . - - -
Podjarman , ārmni, a, o, soggiogato , sotto Podjetiniti, &c. jujem, o jivam, iosam, far rim
messo, subjugatus, subjugis. čamčir, gualcuno, efficere ut quis pueriliа
-
* -
“.
telephium. |
la carict di colonello, tribunii militum mu
-
i s
Podklad , ada, m. Canis. fondamento, čase, Podköxan, čxni , a, o, Lex. r. sotto la cute,
i fundamentum , basis. - - - sotto ta pelle , subtus "cute, subtus pelle ,
Todkládati , am, osam, adj.
} soggiugne
|- “. . .
i da conj. cuneis subter firmatis, adj. Podkradivati, Lex. r. Podkrágjati, am, osam,
Podkljet, Lex. r. V. podzemljusca. - : ručar secreta mente, rubacchiare, suffurari.
Podklonjën, &c. Lex. r. V. sklonjën &c. Podkragjanje, o Podkradivanje, a, n. furto na
Podkolesněn , eni, a, o, Lex. r. V. obljahan. sco sto ; secreto, furturn secretum . .
i odkoljenica, e, f. mjesto pod koljeno , garet Podkrascati, Lex. r. V. nakrasiti.
to, piegatura , o giuntura sotto it ginoc Podkriliti se, V. ukrilitise. |-
3
. . Podkrjepka , e, f. Lex. r. V. ukriepljenje.
Podkoljeno , a, n. V. podkoljenica . . i odkrieplen, &c. Lex. r. V. ukrjepljen &с.
Podkoljenobölah , blni, a, o, che i il mule a i Podkuhacs, icša , m. rottocuoco 3 secundus a
garetti, suffraginosus. coquo.
- |- . . . . .. « 2. -
Pod koprěnom , sotto pretesto, specie, nomi Podkuscateljan , eljni, a, o, che si dee tenta
ne , praetextu. re, tentandus .
Podkorën , eni, a, o, Lex. r. che trova si sot i odküscati, avam, o am, osam, Y 1. far prova,
to la radice, qui &c. sub radice jacet. Podkuscavati , am, osam, tentare, pro )
Podkositi , &c. ivam, iosam , ron car da parte vare, periculum , experimentum facere, ex
inferiore d' una pianta , in inferiori parte perimentis deprehendere, experimento pro
Tun Cafe. |- i “
bare, 2. cavar glu altrui sentimenti , in da
Podköv, ova, m. Podköv, ovi , Podköv, e, f. gare, procurar di saper, d'intendere, expi
ferro di cavallo , jumentorum solea ( hodie | Podkvascen,
scari , subtentare, investigare, perquirere &c.
V. podzakvascen. i
ferrea , de antiquis incertum).
Todkovanje, a , n. il ferrare, idem quod in Podlagajúch, Uchi, a, e, che cottomette, sub
subseg. voce subst, modo. ll in PC h 5
Jung s Pod
P O P O 49
Razd. II. G
5o I O P O
Podmirje , a, n. M. Dárx, luogo fuor delle mu Podnebesje, a, n. Matt. aria, cielo , aer, aе
ra d' una citta , o attaccato alle mura , ther, coelum .
urbs extra muros, vel ad muros jacens – iz Podnebje , a, n. Matt. baldacchino , umbella.
podmirja u onoga . Vodnesen , &c. V. uznesen &с.
Podmisсiсsje, a, n. V. podläktnica. Podnesljiv, &c. V. pednosi v &c.
Podmititi , &c. koga , jujem, o ivam , iosam , Podněsti, V. podnieti.
Och. subornare qualcuno, renderlo favore Podneti, eti, f. Podnetek, a, m. V. podgnjeta .
vole , pecunia , vel muneribus corrumpere Podnětiti, V. podgnjetati.
aliquem – krivosvjedöka podmititi, subor Podněv, eva, n. V. podne.
nar gli testimonj, testes subornare. Podněvan , evni, a, o, Lex. r. V. svakcsasan .
Podmitiv, ivi, a, o, allettativo, illecebrosus. To dněvu , fra la giornata , interdiu.
i odmitjen , eni, a, o, subornato , subornatus , Po dnevu, i po něchi , di giorno, e di not
pecunia, vel muneribus corruptus. te, diu noćtuque . -
Podmitjenje , a, n. ili subornare, aćtus subor Podnicati, am, osam, Lex. r. arrendersi, s ot
nandi. tomettersi, se dedere.
Podmitti , Tvam, iosam, Lex. r. lavar di Podniccati, iesem, iccosan, V. podniknuti.
Podmivati , am, osam, ) sotto , subtus l'odniklo , a, n. Matt. rat i ro , ritura tez za , so
lavare. litudo, recessus, secessus.
Podmjena, Lex. r. V. promjena. Podniknut, u ti, a, o, na to sot to , subnatus.
Podmjenjati , Lex. r. V. promjeniti . . Podniknuti, nicsem , nikni osam, o nikosam ,
Podmjescati, Lex. r. V. smjescati. nascer sotto, s puntar sotto , subna sci .
Podmjescka , e, f. Lex. r. V. smjescănje. Podnimati, am, osam, \ S. Minc, so sten ere,
Podmjesecsan, ecsni, a, o, cosa sotto a luna, l'odnimiti, am, iosam, }
susti nere – svaki
qui &c. sub luna est. trüd podnim it ne sctedim sam sebbe.
Podmnogostrük, lika, o, summultiplice, sub Podnimitise, appoggiar la testa ai braccio ,
multiplex . cubito inniti.
Podmocsen , eni , a , o, Lex. r. al planto ba Podni mjen, eni, a, o, Canis. colla te ta
gnato , subriguus. Podnimljen, &c. eni, a, o, ) appoggiata al
Podmöga, e, f. Lex. r. V. pomoch. braccio, cubito innixus - stasce podnim lje
Podmogati , Lex. r. V. pomochi. na placsúchi, -
Tod
р о 1 () ji
i odni xian , 1xni, a, o, }
Kemp. umile umilia "odnoxci, oxca , m. pl. antipodi , antipodes.
Vodni xen , eni, a, o, to , som messo, sup i odnoxi, oxi, f. pl. )
scubello de piedi ,
pliche vole, humilis, despiciens sui, submis i odnoxje, a, n. Gjorg. predella , scabel
sus, supplex . lum , scamnum - komu oholi kram Nebes
Podnixenje, a, n. V. podnixenstvo. sa , a podno je zemlja csini.
Podni xeno, um il mente, supplichevolmente , Podnuchèn, ent, a, o.) Mis. gl. animato , in
humiliter, submisse, suppliciter. i'odnukan , āni, a, o, ) coraggito, sov verti
Podnixenost, Mul. Podnixnost, Och. Podnixõst, to , sedot to , incensus, animatus, excitatus,
osti, f. Кас. umiltd, animi depressio : eversus, fraude impulsus.
Podnix.iti, &c. ujem, o ivam, iosam, Grad. u Ponukanje , a, n. in coraggimento, sov versio
miliare, abbassare, deprimere, deprine ne , seduzione , fidentia, eversio, deceptio,
re, composcere, superbiam, vel arrogantiam corruptela. - -
V. uznescènje. -
Podoba, e, f. Syl. forma, figura, sembianza,
Podnosan , osni, a , o, I. superbo , superbus, forma, figura, species – podöba jest. Br. gl.
2. paziente, da sofferirsi, tolerans, tolera. fit. d. uopo, opus est, oportet, necesse est: “
bilis. Podobaju scti, a, o, Lex. r. ) I. atto, a bile ,
Podnoscèn , o Podnosen , eni , a, o, tolerato, Podöban, obni, a, o, Stul. )
capace, proprio,
sorportato, passus, toleratus. асconcio, aptus, idoneus, habilis, capax, pro
Podno scenje, o rodnesen je , a, n. pazienza , prius, 2. conveniente , opportuno , conve
tolleran za , so feren za , patientia , tole niens, opportunus, 3. degno, merite vole ,
rantia. -
dignus, benemeritus – podöban za svascta,
Podněsciti, Lex. r. V. uznieti. atto ad ogni mestiere, i doneus arti cuilibet
l'odnosilac , &c. V. podnositelj &c. – podčbnim nacsinom V. podobno – podo
Podnosit, iti, a, o, superbo , superbus. bnii, ia, ie, piti atto, aptior, habilior - po
i odnositelj, elja , m. colui, che tollera , sof. döbnim obrazom, in simil guisa, ni odo, mu
fre, tolerans, ferens. niera, eo modo, еa ratione.
Podnositeljan , eljni , a , o, che si dee soppor Todobateljno, Lex. r. V. podobno.
tare, perpetiendus . ". Podčbati, Br. gl. convenire, esser decente,
Podnositeljica , e, f. colet , che tollera, sofre, Podöbatise, ) convenire, decere. -
Podobnčst , čisti, f. attitudine , abilati , сара Podojčn, čni, a, o, allattato, cui lac a ma
citd., destrezza, disposiziene, acconeezza, tre, vel nutrice datum est, adj.
faciliti naturale, habilitas, dexteritas, in Podojenie , a, n. allattamento, laćatus, us.
dustria, peritia, capacitas, opportunitas, faci Podöjka, e, f. balia , nutrix , nutricula.
litas naturalis . v.
Podajnik, ika, m. Lex. r. secchia , dove si
Podabonesrěchan, čchni , a, o, similmente , mugne il latte, mulétra.
egualmente infelice , acque infelix, Podoplatiti, čec. jujem, o ivam , iosam , sot
Podobopecsâlan , ālni, a, o, sottoposto all' istes trarre, subducere . -
reddens, efficiens. -
Podozrjenje, a, n. Lex. r. sospetto, suspicio.
Podöbriti, ivam, iosam, Gris. migliorare, ren Todozrjetti, zirem, zrjosam, sospettare, suspi
der migliore, meliorem effigere, reddere – Ca II . . . -
podöbriti komu, ajutare, assistere, solleva Podpadajúch, tichi, a, e, Lex. r. che cade i ot
re, soеcorrere gualcuno, aliquem in acrumnis to, succumbens. -
sublevare, juvare – podobriti tko, illi – Podpadati, am, osam, Lex. r. cadere di sotto,
podöbritise, Gris. divenir migliore, melio succumbere.
rem fieri, reddi, evadere – da grescnik Podpaděnje, a, n. Lex. r. il cascar di sotto,
premjeni svoj xivot, i podobrise u svoieh Sll CCa SSuS , 115 . “,“
djellih. v |-
Podpadsti, V. podpadati.
Podobriv, ivi, a, o, migliorativo, meliorem Podpaliti, &c. ivam, iosam, Gund. - \ aеeender
reddendi vi pollens. - Podpáljati, am, osam, Lex. r. di sotto,
Podobrivati, am, osam, render successivamen subtus accendere. -
vila moja podobro najdraxe, svasmo srecha Podpärvinjak, aka, m. Stul. soppriore, vicarius,
tvoja. Podpasan , āni, i, o, cinto di sotto, succintus.
Podobrosriviti, V. oblagostiviti : Podpasati, &c. scújem, o sci vam, sosam, succi
Podobstvје , o po stvo, a, n. Br. gl. V. po gnere, succingere – podpasatjse, i cingers i
dobnost, di setto, se succingere.
Podčena , un po più tardi, tardiuscule. Podpascje, a, n. Lex. r. ascella, axilla.
Podöcsan, čcsni, a, o, presente, visibile, cosa Podpazuha, Lex. r. V. pazuha.
che sti, o cade sotto gli occhi, presens, visi Podpazuhan, uhni, a, e, che si porta sette.
bilis, spećtabilis, adspećtabilis. l'ascella, qui Scc. sub brachiis gestatur ( Nep.
Podocsinjak, aka, m. dente molare, dens molaris. de telo dixit subalare).
- Pod
P O р () 53
. contabulare . .
Podpepelan ; elni, a, o. Br. gl. succinericcio, Podpodjên, eni, a, o, che d il tavolato, il ра
di otto la cenere Crc. sub cinere coćtus. vimento, contabulatus . . . . . .. .
Podpersina, e, f. V. podpársje. Podpodumijentin, ini, a, o, posto setto per fon
Podpeterostruk, uki, a, o, suTauintuplo , T. damento, loco fundamenti positus.
della propr. subguintuplus. Podpojasan, &c. Lex. r. V. podpasin &c.
A - A -
- - - -
sotto scrizione, o so scrizione, subscriptio . Todpomaganje, a, n. ajuto, auxilium.
Todpisân , āni, a, o, Br. gl. sotto scritto, so Podpomagati, V. podpomöchi . |-
Podpjevati, am, osam, Lex. r. Acantar dop Podpomoxenje , a, n. Br. gl. I. ajuto , auxi
un altro , succinere. liurn, 2. suffragio, suffragium . "
Podplakati, acsem, akosam, lavar sotto, sub Podpor, čra, m. Matt. ) so stegno, fulcimen
tus lavare. Podpčra, e, f. Lex.
-
ujem, o Ivam , uosam , o osam, I. sој ј-Podrastati, am, osam, Lex. r. crescere, andar
jiar di sotto, subter flare, 2. suggerire, crescendo, crescere.
suggerere. Podrastjenje, a, n. V. podraslost.
Podpun, lini, a, o, S. Minc. pieno, suficien Podrastjeti, astam, istosam, finir di crescere,
te, plenus, sufficiens – nebi toj podpuno adolescere.
mojoj mladösti. Podraxan, ani, a, o, dileggiato, schernito, ir
Podpuniti , jam , iosam , riempire, adempire, risus, illusus.
s oddisfare, supplire, replere, complere , Podraxānje , a, n. 1. V. podraxinénje, 2. Lex.
satisfacere, supplere. r. im i tuzione , imitatio .
Podpuno , A. Bosk. a pieno, pienamente, a Podraxatelj, člja, m. Lex. r. imitatore, imi
častanza, a sufficienza , ba stan temente, as ta (OT .
Vodira gokaměniti, im, iosam , ingem mare, or Podrazlucsiti, tijem, o ivam, iosam, fare una
nare di gemme, gemmis distinguere, crnare. seconda distinzione, iterum distinguere.
T
k'od
P (3 I O 55
Fodrediti, jujem, o ivam, iosam, subordinare, Podrugin, ani , a, o, beffatto, schernito, bef.
subiicere. v - - feggiato, dileggiato, illusus , irrisus, ludi
- -
Podrekivati, am, osam, tagliar spesso di sot-|Podruganje , a, n. Och. scherno, Beja, irri
to , saepe subtus cardere. sione , dileggia mento, irristo, derisio, illu
Podrezan , āni, a , o, tagliar di sotto, subtus sio, irrisus, derisus. |- |-
Podroba , e, f. zupi a, pane inzurpato nel vi "odscta piti &c. koga, csiem, ivam, iosam, risto
no, o altro liquore, pp. est pa nis contritus, rare, rifoculare, reficere, refovere, corrobo
ac jusсulo, vei sola aqua coćtus. rare – podscta piti koka dobriem objedom, ri
Podröbac, čbca, Podrobak, čbka, m. Podrobi stura r alcuno con un buon desnnare, abun
ca , e, f. Del. pappu, papparium . danter , opimo prandio aliquem reficere, re
Podróbiti , &c. Drobim, o ivam, iosam, V. drő fovere – podscta piti se, Matt. ristoritre i ,
biti . rifucillarsi le proprie forze, vires reficere ,
Podrödan , odni , a, o, Br. gl. nazionale, paе refovere (pp. edendo).
sano , dell' istesso paese, dell' istessa na Podscrap v , vi, a, o, corroborativo, corrobo
zione, concittadino, ejusdem gentis, natio randi vim habens.
nis, concivis. Podscta pjen, eni, a, o, rifоcillato, ristora to ,
Podröditise, adjamse , odiosamse, nascer di refećtus , co roboratus.
sotto , in inferiori contignatione nasci ( de i odscta pjenje , a, n. rifоcillamento, ristora
hominibus). men to , virium refocillatio, refećtio.
Todrodičn, eni, a, o, nato di sotto, subnatus. Podsctavka, e, f. Lex. r. puntello , tibicen.
i odroxnik, ika, m. trava, cicorea , rudicchio, Podscvatti, a vam, osam, V. podsсitti.
erbu, cichoreum. Podselje , a, n. Llat. territorio di castello , o
Podrubati , Lex. r. V. podsjechi . di villaggio, oppidi, seu ruris territorium,
I od tibiti, &c. Rübim, o ivam, iosam, orlare, Podslati, je vam , iosam , seminar sotto, sub
fur i orlo ali pun ni , on de non si s filacci Serere . |-
no , telam, vel pannum limbo circumdare. Podsik, ika , m. greda koja se stavlja pod du
Podrubjen, eni, a, o, orlato, limbo circumda var, trave, su la quale si fabbrica un mu
tus , circumclusus. ro, paries, cui trabs innititur . -
Pod tig, tiga , m. Br. gl. compagno, collega, Pods lati, am , osam, Lex. r. mandare sotto
socius , collega – recse podrugu svomu , di mano, di na costo , submittere . . .ssio.
kit ad collegam suum . Podsilka, e, f. Lex. r. il mandare, mi Pod
56 р O T O
Pod siliom , Vod sillu, Podsilno, per forza , Podstava, e, f. Mart. fodera dell'al, To, pan
vi, coaćte. nus vesti subsutus, Kemp. materia , maieria
Podsippati, pljem, ipposam, met. V. podmititi. - vechu podstavu za ognja hriniti, majo
Podsjecati, am, osam, ) tagliar di sotto, rem muteriam comburen da re er vatre -
Podsjechi, jecam, jekosam, / subtus cardere. podstava dalja i blixa, materia remota e
Podsjeda, e, f. V. podsjedenje . . . prostima , materia temota, či proxima.
Podsjedati, am, osam, I. V. posidjeti, 2. V. Podstavak, avka, m. I. base, basis, 2. fanctullo
posjedsti. messo in vece d'un attro, puer supposititius.
Podsjeden, ke. V. Posjeden &с. Podstavica, e, f. Del. V. xetak.
Podsjedsti, jedam, iosam, sssed are , obsidere, Podstaviti, avljam, aviosam, Kemp. sottoporre,
- obsidione cingere. soggettare, subigere, subjicere, Br. gl. pun
Podsjekati, Lex. r. V. podsjecati. tellar di sotto, suffulcire, Matt. foderair di
Podsjenjati, Lex. r. V. obsjenjati. sotto, subsuere.
Podsjevati , am, osam, V. podsiati. Podstâvka , e, f. Br. gl. ba te, basis.
Podskakivati , Lex. r. V. poskakivati. Podstavljajúch, V. podmechüch . .
Podski , a, o, di stame, ex stamine , adj. Podstavljati, am, &c. V. podstaviti.
Podskőcsnica , e, f. ballata , canzona , che si Podstavljen, eni, a, o, I. sottoposto , supposi
canta ballando, hymnus, carmen, quod in tus, subjećius , 2. foderato, subsutus.
saltationibus canitur. Podstavljenica , e, f. giubbone, veste che cuo
Podskčсsnicsica , e, f. canzonetta nel senso pre il busto, thorax.
preeed. cantiuncula in sensu vocis praeced. Podstavljenje, a, n. foderamento, aćtus sub
Podslasctivati, am, osam, tirar al dolce , dul suendi.
cedinem aliquantulum sapere. l'odstavljiv, ivi, a, o, suppositivo, positus.
Podslönitise, V. naslönitise. Podsterånje , a, n. lo stender sotto, aćtus sub
Podsluscivati , Lex. r. V. osluscivati. sternendi.
Podsluxen , eni, a, o, som ministrato, submi Podsterati, am, osam, stender sotto, sottopor
nistratus , suppeditatus. re, substernere.
Podsluxênje, a, n. }Br. gl. som ministrazio Podstil, ila, m. V. podstilka.
Podsluxevanje , a, n. ne, aćtus suppeditandi. Podstilati, Lex. r. V. podsterati.
Podsluxevati , am, osam, Mis. gl. ) som mini Podstilka, e, f. Lex. r. strame, stramen.
Podslixiti, lijem , o ivam, iosam, strare , Podstirati , V. podsterati.
Podsluxfvati, am, osam, Lex. r. submini Podstojanje, a, n. Br. gl. sussistenza, subsi
strare, suppeditare. stentia .
Podsmatrivateljan , eljni, a, o, Lex. r. atto ad Podstöiati, oim, ojosam, Br. gl. star di sotto,
ispiare, speculatorius. |-
sussistere, subesse, subjacere, subsistere.
Podsmatrivati, am, osam, Lex. r. spiare, spe Podstojech, echi, a, e, Led. sussistente , fir
culari .
mus, existens – od düsce razloxite, i Put
Podsmjejavatise, Lex. r. V. posmjehivatise. ti csovjecsje podstojechi . -
Pođsmuknuti, ujem, uosam, Matt. strascinar Podstölje, a, n. predella , che si mette sotto
sotto, subtus trahere, subtus reptare – pod lu sedia , scabellum.
smüknutise, Br. gl. strascinarsi, subrepere. Podstraхаnin , ina, m. ) sottoguardiano , sub
Podsoljen , eni, a, o, Lex. r. V. naslin . Podsträxnik, ika, m. CUSTOS. )
Podsolnecsan, ecsni, a, o, Lex. r. V. podstäncsani. Bodstregati, am, osam, Lex. r. custodire na
Todsolnecsneja, e, f. Lex. r. mondo, orbis ter scostamente, clanculum custodire.
rarum . Podstrichi, trizam, trigosam, Ekt. tagliar di
Podsolněcsnik, ika, m. Lex. r. ombrella , pa sotto colle forbici, forficibus subtus reseca
rasole, umbella. re – kad vlase, podstriza se, nad ustrixcim
Podsosecsni, a, o, Lex. r. V. neodsisten. nestoj.
Podspremnik, ika, m. sotto dispensiere, sup Podstrixên, eni, a, o, tagliato di sotto colle
promus, vel subpromus. forbici , forficibus subtus resećius.
Podstinstvo, a, n. Matt. sostanza, substantia. Podstrixênje , a, n. \ tagliamento di sotto col
Podstata, e, f. base, fondumento, basis, fun Podstrizanje , a, n.
damentum.
)
le forbici , forficibus in
|-
Podstupica, V. zasjeda. -
Podijagati, am, osam, Lex. r. sottendere, sub
tendere. “ - --
Podstupiscte, &c. a, n. a “salto, aggressio. -
|-
Podstupje, a, n. piedestalio della colonna, Pod tvèrditi, čac. Podtverxdati , &c. Lex. r.
basis, sive pes columnae, Vitr. vox Gr. stylо V. ukrjepiti &c. * ---
batem ad pellat. Poducsati, Lex. r. V. poucsitti. - . . .. .
Podstupjenje, a, n. Br. gl. sottentramento, il Poducsivati , am, osam, Br. gl. provocare, in«
venir dietro ad uno a gualche cosa, succes citare, provocare, incitare.
sione, successio. Poducsen , eni , a , o , Br. gl. ammsestrato,
Podstupnica, e, f. succeditrice, quz succedit. istruito , incetato, spinto, mosso, instru
Podstupnik, ika , m. Br. gl. successore, suc ćtus, edoćtus , incitatus, incensus, impul
CeSSOT. .. sus - ljubavi Hrista poducsen , amore chri
Podsunac, tinca, m. cvit, eliatropio, gira sole, sti percitus.
fiore, heliotropium. - |-
Poducsenje , a, n. Br. gl. persuasione, sugge
Podsunacsaa, acsni, a, o, Gjorg. posto sotto il stione , tentazione , esortazione, incitatio,
sole, sub sole positus – er sve stvari pod , instigatio, impulsio , persuasio, cohortatio .
sun csine na viscasu djella obrane. i oducsevati, am, osam, Br. gl. ammaе
Podsuncsan , āni, a, o, Gjorg. ch'e sotto il so Poducsitti, Ucsim , iosam, ) strare, inse«
le, qui, quae, quod sub sole i est – dâ sve gnare, persuadere, esortare, stimolare,
podsuncsine :“у“: za mal instruere, docere, suadere, persuadere, co
1o – vjetar podsuncsani , V. podsuncsanik. hortari , excitare. -
Podtajati, am, osam, Br. gl. dissimulare, si Podukroscati, am, osam, Lex. r. mitigar al
mulare, dissimulare. quanto, nonnihil mitigare , lenire, placare.
Podtajivati, am, osam, Lex. r. liquefarsi, Poduljan, tiljni, a, o, V. podug.
-
-
Tle fondamenta , fundare, fundamenta po aualche cost rotolando, alicui rei afiquid
nere, jacere. volvendo subjicere.
Podumjentāvati, am, osam, esser occupato nel Podvaljen , eni, a, o, caccia to sotto a qualche
gettir i fondamenti, in fundamentis jacien cosa
ćtus.
rotolando, alicu i rei volvendo subje
dis esse.
Podümniti, &c. ivam, iosam , monacare, far Podvaljenje, a , n. ii cacciar sotto a qualche
monaca , virginem Deo vovere, ( in sens. cos a rotolando, alicu rei aliquid volvendo
Script. Christ.). subjicere, subst.
Podünuti, V. udünuti – Podupreti, V. poda Podvarati , am, &c., V. podvöriti. |-
prjeti. |-
Podvárchi, Podmechem, Podvárgosam, Gjorg.
-
Podvigonacsilnik, ika, m. Lex. r. capitano Podvoden , eni, a, o, di sotto acqua, qui, quae,
generale, maresciallo della battaglia , im quod sub aqua emergit.
perator, exercitus dux. i odvöditi koga , im, iosam, 1. scoprir le cose
Podvikivati, ujem, o am, osam, Och, gridare, altrui occultamente, aliena arcana detege
o esclamare di quando in quando , identi re, revelare, 2. ingannarlo, decipere ali
dem clamare – dobro zna, i csuje, scto quem , 3. condurlo giu, oppure ne lueghi
i csini ovi glas, i podvikuje: -
inferiori, in inferiorem partem aliquem de
Podvinik, ika, m. Lex. r. V. uzglavје. ducere.
. Podvinut, uti, a, o, Lex. r. V. podloxan. Podvödno, fintamente, frodolentemente, fi
Podvinuti, lijem, o ivam, uosam , V. podlo ćte , dolose, fraudulenter.
X1t1 . Po dvöicca, Po dva , a due a due , due per
Podvipolbxnik, Lex. r. V. podvigonacsalnik. volta , bini .
Podvit , i ti, a, o, Gund. Piegato , complicatus | Podvoj, čija, m. Br. gl. uno di quei due mem
– podvitiem koljenima sjedsti, sidjeti i in bri dell' usсio, che posano in sulla soglia,
crocciar i piedi, metter l'uno sopra l' al e reggono l'architrave, postes, anta , arum.
tro, decussare pedes (quod fit pp. sedendo) i odvöriti, varam, voriosam, S. Minc. corteg
– s podvitiem sprid koljenim sjedi Osman giare, e corteggiare alguanto, aliquem ho
Car cséstiti . . noris gratia comitari , officiis aliquantulum
Todvitak, i tka, m. V. sparra. prosequi – zatoj ja podvorih nje ljepost.
- -
V. podvratiti. A
gnator. l'odvratak, atka, m. pagliolaju , giogaja , la
Podvixno, Lex. r. a gara, certatim. pelle pendente dal collo de buoi , palear ,
Podvixnost, čsti, f. Lex. r. V. podvixenje. aris.
Podvizaliscte, &c. a , n. Lex. r. luogo della Podvratiti, atjam, atiosam, Br. gl. piegare ,
battaglia, certaminis locus . Podvratjati, am, osam, ) voliare, rivol
Podvizanje, a, n. Lex. r. eccitamento, esor tare, plicare, vertere, invertere - ruho
tazione , incitatio, exhortatio. podvratiti, piegur l'orio della veste, vestis
Podvizatelj, člja, m. ammonitore, admonitor. oras plicare.
Podvizatêlian, čljni, a, o, Lex. r. esortativo, Podvratjen , eni, a, o, piegato, voltato, rivol
exhortativus. -
tato, plicatus, versus, inversus. |-
----
6o I O P O
“ i 'Or
P O р O 61
Rogarditelj, elja, m. dispregiatore, villaneg Pogibati , am, osam, Jos. perire, perire – tko
giatore, vituperator : contemptor . . godjerje svoga chachka oxalostio, zlonje
Pogárditeljica, e, f. dispregiatrice, villaneg smarti pogić uo. -
Pogárditi, &c. ujem, o ivam, iosam, Palm. vil Pogibelan Lex. r. Pogibilan, ilni, a, o, Jos. V.
iuneggiare, strappazzure, disprezzare, bia pogiban. |- - |-
vraggiato, strappazza to, disprezzato, inju "ogibnica, e, f. B. gl. ) colui, o colei, che Pe
ria, conviciis, contumeliis affećtus, vexatus, Pogibnik, ika, m. ri, qui vel quae periir. )
spretus, contemptus. Pogibno, pericolosam ente, con pericolo, peri
Pogárdjenje , a, n. Stul. )vituperio, ob culose, cum periculo – pogibnie , piu peri
Pogárdjenstvo, a, n. Kemp. . brobrio, vitu colo sumente, periculosius.
perium, dedecus, opprobrium – a nevidiscli Pogibnuch, tichi, a, e, pericolante, periclian
dusco moja, pogárdjenja , koja &c. te, periclitans, qui in periculo, in discrimine
Pogárdjujúch , tichi, a, e, disprezzante, di- | ver Satur . |-
spregrante, contemnens, despiciens. Pogibnuti, i vam, uosam, Br. gl. perire, perire.
Pogárdnik, ika, m. Kac. infame, infamis. Pogibsci, a, e, Canis. caduco, pericolato, ca )
Pogárdno, dispregie voimente, sprezze volmen Poginjiv, ivi, a, o, ducus, in periculum
te, ingiurio samente , , vitopero samente , tur addućtus - polaga svu misal svoju u stvari
piter, ignominiose, per dedecus, probrose. segasvjetnje pogibsce, i mimohodne. -
Pogárliti, &c. V. zagárliti &c. Poginiteljan, čljni, a, o, clie dee perire, qui
logârmiti , &c. i vam, iosam, infrascare, co &c. perire debet.
prire, o riempire di fra sca, ramis tegere. Poginut, titi, a, o, Grad. perso, perditus, de
Pogármiti, &c. iva, iloje, tonar legermente, perditus – moxete ucsinit, da dobro od
parum tonare. djevstva od vas pogine , ali nemoxete ucsi
Pogarofalichen, eni, a, o, garofanato, caryo nit, da se poginuto opet vrati.
phili odore imbutus, caryophilo conditus . Poginuti, jivam, o jujem, uosam, Palm. perire,
Pagarofalјchiti , &c. ivam, iosam, garofanare, morire, perire, interire, – ko svu pjesan do
caryophili odore imbuere, caryophilo condire. besjedi sred ustimu rjecs poginu, vid pota
Pogiscen, eni, a, o, smorzato, spento, extin mnje, lice ubijedi - Poginuti bez zamjene,
ćtus, restinćius. morir in vendicato, inultum mori, perire -
logascènje, a, n, Purg. estinzione, extinćtio, posctenieje poginuti, negli rixno хivjeti ,
Pogasiti, scujem, o scivam, siosam, Matt. meglio e assai morte on orata, che una vi
smorzare, spegmere, estinguere, extinguere, ta s vergognata , potius eligenda est mors =
restinguere – nitti oganj Boxie ljubavi po quam vita turpis. - “ “
logariti, ko. Gazim, iosam, V. plesati &c. Poglāditi, &c. Gladim, o ivam, iosam, spiana
“og ba, e, f. V. pog bil. i s t
re, piullare, lisciare, pulire, vezzeggiare ,
i Y i
“og bajúch, uchi, a, e, Br. gl. che perisce, periens. zguare, coacquare, laevigare, polire, expolire,
Pogiban , ibni, a, o, Gund. nericoloso, pericu permulcere.
losus - razmi samo jedno ime od pogibine Pogladjen, eni, a, o, spianato, Piallato, li
svim dobiti -, pogibnii, a, e, piš pericolaso, i scuato, pulito, aquatus, cuaequatus, dolatus,
Periculosior. “ , lavigatus, politus, expolitus.
“ “ “ . Pogla
62, - р () р O
Pogladjenje, a, n. spianumento, pulimento, | los in aliquem conjicere, veder di passaggio,
aequatio, aćtus laevigandi , aćtus expoliendi. per transennam videre.
Poglāvak, avka, m. V. poglavје. Pogledati , &c. Gjorg. r. mirar da lungi, pro
Poglāvan , avni, a, o, Palm. principale, prima-| spicere, 2. guardar sotto occhio, furtim ad
rio, capitale, primus, princeps, principalis, spicere.
capitalis – vêdri kralji kärv poglavna, kise Poglediv . . ivi , a , o, intuitivo, intuitivus,
od Jude narödisce. е ( vox Sch.)
Poglavar, ara, m. Mul. principale, capo, prin Pogljati , &c. Lex. r. V. pogledati &c.
ceps, aućtor, caput – za poglavare duhövne Poglosctateljan , eljni, a, o, Lex. r. facile da
i svjetővne . sorbire, da inghiottire, sorbilis.
Poglavarstvo, a, n. Matt. principato, prima Poglösctati , Lex. r. V. proхdrjeti . .
to, principatus , primatus. Poglosctěnje, Lex. r. V. proхdárlost.
Poglavica, e, m. Gjorg. V. poglavar. Poglosctitelj, elja, m. Lex. r. V. proхdārlac.
Poglavicsánstvo, a, n. Guc. pontificato, pon Pognatti &c. avam, osam, Br. gl. in seguire, per
tificatus. seguitare, persequi, insećtari – pogna silla
Poglavinstvo, Matt. V. poglavärtsvo. u sljed Cara, persecutus est exercitus Regem.
Poglavit , iti, a, o, Grad. V. poglavan – po Pognjatati, V. pognjatiti.
i glavitiem nacsinom, V. poglavito. 'ognjaten , eni, a, o, Br. gl. presso, oppresto,
Poglaviti, &c. V. uglaviti &c. pressus, depressus, oppressus.
Poglavito, Grad. principalmente, praecipue , Pognjate nje, a, n. oppressione, oppressio.
potissimum, praesertim . Pognjatiti, am, iosam, )
premere, compri
Poglavје, а, n. Br. gl. capitolo, articolo, ca Pognjaviti &c. ivam, iosam, mere, opprimere,
put – datti poglavja za razmiscljati, dare premere, comprimere, opprimere.
i punti da meditare, meditationis materiem Pognjavjen, &c. V. pognjaten &с.
partite alicui proponere – besjeduje svoju Pognjecsen, eni, a, o, ummaccato un poco,
u dva poglāvja razdjelio, egli d diviso il nonnihil contusus.
suo discorso in due punti, sunt duae illius Pognjecsenje, a, n. leggier ammaccamento,
orationis partes. levis contusio .
Poglavkinja, e, f. Matt. principessa , prin Pognjecsiti , Gnjecsim, o Tvam, Tosam, amm ac
Poglavnica , e, f. ) ceps (foemina ) . . car un poco, nonnihil contundere.
Poglavnici, ika, m. pl. Mul. principato, coro Pognjěsti, Br. gl. V. pognjaviti.
angelico, principatus , (ap. Scrip. Christ.) Pognjeta, e, f. fomite, fomes.
Poglavnik, ika, m. Stul. principe, principale, Tognjetati, am, osam, Br. gl. V. pognjatiti –
princeps, caput – uzmi zazivati Apostola pognjetasce svjedjenje, premebat conscientia .
poglavnika . - “
Pognjetën , &c. Br. gl. V. pognjatên &c.
Poglavno, Canis. V. poglavito. Pognjetti, jetam, jiosam, Br. gl. V. pognjatiti.
Poglavnost , бsti, f. principato, princi Pognjilliti, &c. ivam, iosam, incretare, creta
Poglāvstvo, a, n. Kemp. ) patus, us. obducere. |-
Pogled, eda, m. Gjorg. guardatura , sguardo, Pognjilljen, eni, a, o, incretato, creta obdućtus.
intuitus, adspećtus – jedan pogled blüdno Pognôiti , &c. i vam, iosam, alletamar un poco,
strjeljen, gladak posmjeh, rjecsca od meda aliquantulum stercorare.
– odjelitise, o odachi s pogleda, sparire, Pognoičn, eni, a, o, ulletamato un poco, non
evanescere, e conspećtu alterius se subtrahere, nihil stercoratus.
evadere – izbecseniem pogledom, a squar Pognojenje , a, n. leggiera letaminatura , levis
ci u sacco, con occhio baeco, torvis oсulis – stercoratio. 4
-
Pogledac, edca, Poglédak, edka, Pogledcsac, Pogod, odi, f. Zlat. compuncenza, piacere,
ëdcsca, Pogledcsich, icha , m. occhiattina, gusto, voluptas, delećiatio, oblećtatio – akoje
brevis intuitus. - .. mårtvima ka pogod u ovomu.
. N
Pogledan, ini, a, o, guardato, visus, adspe Pogod, oda, m. Gjorg. patto, eonvenzio
ćtus, a, um. |Pogöda, e, f.
- ne, accordo, capitola
Pogledânie, a, n. Gjorg. guardatura, intuitus, Pogodak, odka, m. У zione, appuntamento,
adspećtus, Och. spetta colo, spećkaculum. | condizione, accomodumento, pa ćtum, pa
Pogledati, Edivam, o edam, edosam. Dim. i dio, conventio, conditio, sors – pogöda :
guardare, rimivare, tener l'occhio addosso “ T.lat. V, pogöd, odi, – hochu, da ti menni
a qualcuno, adspicere, intueri, cernere, ocu } veliku pogodu ucsinisc, a tojest, da &c.
- Pogo
P O P O 6;
FogSaan , odni, a, o, Purg. concorde, conde Pogoran, Erni, a, o. Lex, F. V. göran.
scendente, compaaeente, d' accordо , con Pogorjati, Lex. r. V. pogorjetti.
cordevole, concors, consentaneus, indulgens, Pogorjen, eni, a, o, abbruciato, ustus, adustus,
obsequens, comis, facilis, humanus - Pogöd combustus.
ban birti s kiem , esser diacordo con quul Pogorjenje, a, n. Lex. r. abóruciamento, u
cuno, cum aliquo de re aliqua convenire. stio, adustio.
Pogödba, e, f. Gjorg. V. pogodak. Pogorjetti, aram, oriosam, abbruciare, e ab
-
Pogöditi, komu, adjam, odiosam, Jos. soddi bruciare alguanto, urere, comburere, non--
fare, contentare , accordare, alicui satisfa nihil urere - pogorjetti za kiem, innamo
cere, aliсujus animum explere - zasctomi, racchiarsi, leviter adamare.
sinko, ne pogodi se u maloj stvari, Jos. CIl Pogórscati, am, osam, r. att. peggiorare, far
trargli in grazia, aliсujus gratiam inire - peggiore, in pejus mutare, “:
andar
kobi duscu ciugodje spasao, Bogubi veoma di cattivo stato in peggiore, in pejus ruere,
3. aggravarsi nell' infermitd, ingravescere
pogodio, Och. pattuire, contrattare, pacisci, malum.
convenire – pogoditi tárgovinu, &c. Gjorg.
асconsentire, alicui adsentire - pogoditchu Pogospodariti, o gogospodiсsiti, V. ugospoda
tvojoj poхüdi , acconsentird al tuo volere, riti &c.
tua voluntati consentiam – pogöditi csiem Po gotövu, Matt. a man salva, liberamente,
o iz csessa, cogliere, colpire, investire, fe a strada fatta , tuto, sine periculo, libere,
rire, percutere, icere, petere – pogöditi pu &c. - akomuse sad ne opresc, poslieche po
sckom, lükom 8:c. iz puscke, iz lüka, &c. - gotovu ucsiniti &c.
pogoditise s kiem, Palm. accordarsi, conve Pogovaranje, a, n. brontolamen to, mussitare ,
nire, pattuire, convenire, concordem esse, subst. - -
consentire - sastanese, i pogodi mlad za Pogovarati, am, osam, brontolare, parlar sot
nessen s diklorn mladom – pogöditise s vrje to voce, tra i denti, mussitare, mussare.
menom, accordarsi col tempo, tempori in Pogovor , бra, m. Stul. brontolamento, mus
Servire .
sitare , subst. - bez ikakva pogovèra.
Togodiv, i vi, a, o, Matt. compiacente, in Pograbiti, Grabim, o ivam, iosam, рigliar da
dulgente, accomodareccio, dolce, obsequens ogni parte, rubare, compilare. - -
Pogogjen, eni, a, o, accordato, paćlus, con pi , ebam, ebosam, Br. gl. V. pogrebati.
cors, compositus. Pogrebuljati , am, osam, raccogliere col ras
Pogogjenje, a, n. Jos. grazia, favore, compla tretlo, pećitinare.
cenza , acconsentimento, gratia, favor, stu Pogrebusca, o Pogrebulja, e, f. rastro, rastrel
dium , obsequium, consensus, adsensus – lo, rastrum . -
lise u svem pogrubati, a tiem draxa vele Pohagjati, am, osam, Stul. visitare, visere,
izlazi .
invisere, visitare – pobagjati cárkve, i sctit
Togrubivati , am, osam, divenir insensibilnen ti duhövne hnjige. |-
formatio.
Poharan, ani, a, o, 1. usato, o consumato al
Pogruxatelj, elja, m. Lex. r. colui che inti quanto, nonnihil usu consumptus, 2. stru
gne , qui intingit. pazzato, immoderate defatigatus, delassa
Pogrixati, pogrüxen, Br. gl. V. zamõcsiti &c. tus, 3. Gund. rovinato, distrutto, dirutus,
Pogub, uba, m. Br. gl. ) strage, perdita, dan vastatus, – poharana gräda zidje s desna
Poguba, e, f. Gjorg. ) no, rovina, uccisio
ne, strages, clades, occisio, internecio, da
ostavi Turcsin kraja .
Poharinje, a, n. 1. i usare, o consumar al
mnum, jaćiura, ruina, excidium – pogubom guanto, nonnihil usu consumere ( in sensu
ga ja ne placham . subseq. voc. subst.) 2. strapazzo, immode
Poguban, ubni, a, o, Talm. esiziale, fatale, rata defatigatio ( dr. de equis čac.) 3. desо
rovinoto , exitialis, perniciosus - s kiem lazione, vastatio .
šrve, s koim grede, na njih rasap zmaj po Poharati , Haram , osam , 1. usare, o com Ni
gubni . mare alquanto, nonnihil usu consumere :
Pogubilo ili, f. V. pogiba. 2. strapazzare, ( si dice de cavaili ć e )
Pogubitelj, elja, m. Kas. distrattore, estermi re aliqua negligenter uti itaut peioris con
nutore, destrustor, eversor -, párvi otac, ditionis fiat , 3. desolare, devastare ·
i pârvi grèscnik Adam pogubitelj svega röda Pohârcsiti, V. potrattiti čac. -
Tohitan , Ttni, a, o, Gund. testo di mano (nel Pohlěpnik, ika, m. uomo ingordo , cupidus,
i rubare) dexter in furando – iz tugje po avidus.
hitne ruke tvoiem bistriem umom čizc. – Pohlepno, Matt. ingov damente, a vidamente ,
bitti pohitan , rubacchiare, suffurari . . curio samente, a vide i cupide, anxie, curio
Pohitati, am, &c. V. pohititi. se - i u svakoj stvari pohlepno punniti
Pohititelj, elja, m. Lex. r. V. pohitnik. tvoju svetu volju.
Pohititi, itam, itiosam, I. far presto, prope Pohlepnouzdisati, iscem, isosam, Gjorg. sospi
rare, approperare, 2. intraprendere, assu rare arden temente, desiderio flagrare .
mere , suscipere, adgredi, 3. rapire, rapere. Pohlepnóst, osti, f. ) Stul. ingerdigia , cupi
Pohitnica , e, f. rubatrice, lesta di mano, Pohlepôst, čisti, f. digia, a viditd., a vidi
fur, uris , f. manu prompta. tas, cupiditas.
Pohitnik, ika, Pohitnoruk, uka, m. ladro, le Tohmiliti, H.milim, o Ivam, iosam, strisciar
sto di mano, fur, manu promptus. si, camminar lentamente, serpere, repta
Pohitno, furtivamente, con rapina , in fret re, proserpere, lente incedere.
- ta , furtim, raptim , festine , propere. Pohöchno, a piacere, ad libitum. -
Pohläpiti, &c. Tvam, o Hlapim, iosam, spruz Pohodech , echi, a, e, visitante, visens.
zar alquanto, nonnihil adspergere ( in sen i'ohoditelj, elja, m. visitatore, qui invisit.
i su vocis ohläpiti ). Pohöditi, gjivam, diosam, Ekt. visitare, an
Tohlapjen, eni, a, o, pruzzato alauanto, non dar, o venir a vedere, visere, invisere,
nihil adspersus. adire, visitare – ah dâte jedankrat josc bu
Pohlep, epa, m. Gund, cupidigia , ingordi dem pohodio - pohöditi, tojest höditi mal
Pohlepa, e, f. )gia , curiositi , cupiditas, lo, camminar alguante, nonnihil deambu
lare.
, a viditas, curiositas – k tvomu Jesusu lju
i bezljivom pohlepom obratise – pohlepe ko Tohodjên, čini, a, o, visitate, visitatus.
mu ispuniti, nasittiti, zajaziti, V. poхüde Pohodjenje, a, n. Led. visita , aćtus invisen
ispuniti &c. di – pohodjenje Djevicce Marie k Elisa
Pohlepahan, ahni, a, o, Pohlepascan, ascni, a, beti.
o, curio setto, nonnihil curiosus. Tohödnik, ika, m. V. pohoditelj.
Pohlěpan , epni, a, o, Kac. ingordo, cupido, Pohodnja , e, f. Vetr. V. pohöd.
voglioso, curioso, a vidus , cupidus, cu Tohödnji, a, e, Gjorg. delia partenza, disces
f1OSUlS. sionis, adj. N
Pohlepitelj, člja, m. colui, che desidera, cu Pohölitise , &c. Kac. V. oholitise – budüchi
p1ens. se u tomu ponila , i poholila.
Pohlepiteljan, eljni, a, o, che si deе deside Pohöt, bti, f. Stul. V. pohotjenje – s kojom
rare, optandus . pohoti prigârlja Sveti Krix.
Pohlepiti , Ivam, e Hlepim, iosam, Gund, de Pohötan, čtni, a, o, Palm. bramore, deside
Razd, II, I - -
"-
rese,
66 P O pro
roso, concu piscevole, cupidus, appetens, l'ohtidio, ila, o , annerito, nigro colore in
libidinosus - pohotnoga sárca opaka zlu po fećtus. -
Pohvaljiv, i vi, a, o, lode vole , laudabilis. re, excurrere – tad suze na lice iz ocsimi
Pohvaljivo, ) tode volmente , laudabilnente , | poidu. - "
Poigratti, čc. ivam, osam, V. igratti &c., Poizcjeriti , &c. zube, ivam, iosam, ringhiar
Poiman , o Poimni , a, o, Lex. r. servile, schia um poco , subringi.
vesco , servilis. Po izgledu, ad esempio, ad exemplum.
Poiman , ā ni , a, o, Lex. r. preso, captus. voizmukli, V. pomukli – Poizravnati, V. is
Poimanje , a, n. Lex. r. cattiviti, prigion iа , praviti.
captivitas, servitus. i'oiznesen , o Toizveděn, V. poiskocsén.
Poimati, am, osam, Mis. gl. V. zvatti. Poizvidati, V. polje csiti.
Poimiti, imljem, iniosam, S. Minc. ricupera Pöj oja , m. Zlat. canto, cantus – csinichesc,
re, racquistare, recuperare i recipere - dache tvoj mnôgo bitti slagji glas , , i vele
vrjemeje i tebbi, da poim isc duscicce. visci poj., Palm. bevanda, potus ; potio.
. Poimiti, imam, imiosam, V. pomnjiti. Pojadati, V. proхdirati – Poja detelj, V. prox
Poimitise, imljemse , &c. ria versi dalla ma dör. - A
dere, adoperare, servirsi, sumere, adsu Pojahati , &c. ahivam, ahosam, Jos. cavalcar
mere, capere, adhibere , uti. al guanto, nonnihil equitare, kada Josafat
Poimljen , čni , a , o, ricuperato, recupera pojaha po gradu. - |-
Poiskatti, a vam, osam, Br. gl. cercare, ricer tojanje , a, n. Ragn. canto, armonia , cantus ,
care, quaerere, inquirere, perquirere. concentus , harmonia – i za rad toga nebe
- Poiskocsen , eni , a , o, alguanto prominente, skoga pojanja. -
Poispraviti , &c. V. ispraviti – Poistiniti, &c. Pojasi na , e, f. gran cintura , magna zona .
V. uistiniti &c. Pojasiteljan , eljni , a, o, di cinture, zonarius ,
Poispravljati, am, osam, Br. gl. riparare, ri a, um . “ “
i „, storare, reparare , restaurare. Pojasnik, ika, m. Br. gl. ladro, fur, latro.
Po isti nacsin, medesimamente come, pari Pojasovati , ujem, ovosam, cignere, cingere.
ter ac . -
ptura, aćtus auferendi , 2. Lex. r. intellet Dârx. ripigliar il fiute, animam recipere -
to, intendimento, capacitd, intellećtus, in vrjemeje i tebbi, da pojmise düscicce – poj
telligentia , capacitas. miti snagu, pigliar forze, vires resumere –
Pojatta, e, f. Palm. mandra, capan na , stal pojmitise, ristabilirsi , ristorarsi, confor
la , mandra , tugurium , stabulum ; casa - tarsi, recreari, refovere, convalescere.
i csestite várh pojstte svoj gorúscti zrak u Pojnica , e, f. alseveralijo, aquarium.
stavi. Pojti koga, im, iosam, Del, V. napolitti.
Pojattar, ara, m. V. pojattarin. Pojti , Jdem, Grem, o Gredem , Poscoscam, V.
Pojattarica, e, f. contadina , che abita in ca pochi.
panne, villica , rustica, (mulier). Pojuch, tichi, a, e, che canta , canens.
Pojattarin , ima , m. contadino , che abita in i'ојtiche , a, n. bičita, še vuta, potatio.
capanne svillicus, rusticus. l'ojukanje, a, n. il canterellare, aćtus canti
Pojatti, jem, josam , Palm. cantare, cantare tandi.
canere - ljepottase një ne pdje, a ljuve Tojukaoc, čca, m. canterino, cantor (pp. dr.
zanj njih ne placse – pojatti düh, V. oda de iis, qui in theatro сanunt).
hnuti. -
Pojtikati, iicsem, o ukam, tikosam , biscanta
Pojattica , e, f. capannetta , casula. re, can terellare, cantitare .
Pojattina , e, capan none , magna casa. Pok, V. pauk - Pokâditi, V. nakāditi.
Pojaviti, avljam, aviosam, I. Br. gl. rivelare, Pokaduljen, čini, a , o , salviato , fatto colla
indicare revelare, indicare, 2. rinnovare , salvia, salvia conditus.
renovare, 3. rin vigorire, vires addere, adji Pokajan , āni, a, o, ) Stul. pentito, poenitentia
cere – pojavitise, rin vigorire, riprender vi Pokajanica, e, f. dućtus - prema mucse
gore, vires resumere, recipere. Pokajanik, ika, m. nomu Gospodinu, radi
Pojavljati, am, &c. V. pojaviti – pojavljatise, cessa pokajana recimu.
riprender sensibilnente le forze, sensim Tokajanje , a, n. Palm. pentimento, poeniten
vires resumere. tia – něgse joscte njim rugaju radi pčana
Pojecsati, am, osam , gemer alguanto, non pokajanja.
nihil gemere. Pokajateljan, eljni, a,o, da pentirsi, poenitendus.
Pojedati, V. Pojedsti – Pojednicsiti, V. sjed Pokajatise, Kajemse , osamse, Mul. pentirsi,
nacsiti. е
poenitere – za sve svoje grjehe svársceno,
Pojeděn, čini, a, o, mangiato, comesus, co to jest iz ljubavi Boxie pokajatise. *
mestu.S. Pokalaisati , &c. avam, osam , V. pokositëriti.
Po jedinomu, Br. gl. ad uno ad un o, uno per Pokaliti , &c. V. izblattiti .
volta, singillatim, sigillatim. Pokalugjerën , eni, a, o, fatto religioso, reli
Pojedsti . Pojedan, Poiosam, mangiar alguan gioso coetui adscriptus, qui religiosam vitam
to , aliquantulum comedere – pojedsti sve, amplexus. |-
mangiar tutto, totum vorare, comedere. Pokalugjericsiti, ivam, iosan, monacare, far
Pojekivati , am, osam, Och. minacciar fremen monuca , virginem Deo vovere .
do, fremitu minitari. -
Pokalugjeriti, i vam, iosam, annoverar tra gli
Pojen s kc. Br. gl. V. napojen &с. religiosi, religioso coetui adscribere - po
Tojenje , a, n. Canis. canto, cantus, kalugjeritise, Jos. farsi religioso, religioso
Pojeseni , a, o, ) che viene dopo autunno, coetui adscribi , religiosam vitam amplećti -
Tojesënski , a, o. / postautumnalis. . dogodise da jedan od dvorana kraljeva dvo
Po jestevstvu, Br. gl. naturalmente, naturaliter. ra najmilostiv priatelj ostavioje dvorbu poku
Pojestiti, Szc. ivam, iosam, afermare, dir di ludjeri se.
si , affirmare. Pokameniti , &c. plit, jujem, o jivam iosam, las
Pojestiv, ivi, a, o, afermativo, affirmans, af. tricar la stradu, viam lapidibus sternere.
firmandi vim habens. Pokamenjën, eni, a , o, lastricato , lapidibus
Pojevtiniti, &c. ivam, iosam, diminuir il prez-| Strat Uls . . -
Pokârchati , &c. a vam, бsam, andugiare, mo Pokipjeti, Kipi, jelоје, Och. V. izkipjeti - po
rari, cunćtari. kipi na znoj.
Pokárba, o Pokársca, e, frovina, ruina, interitus. Pokisnuti, V. okisnuti – Pokistenjëп , V. po
Pokariv, lyi; a, o, riprem se vote, reprehensio kostanjen. . “
ne, vel animadversione dignus. Pokivati glavom, Mis. gl. V. poklimati glavom .
Pokarivo, riprensibilnente, cum reprehensio Poklacsiti, V. okläcsiti – Poklad, ada, m. V.
ne , adv. pogogjaj.
Tokarjati, čac. Lex. r. V. podlöxiti &c. Pokladan , adni, a, o, co ncorde , concors, con
Pokarpiti, &c. ivam, iosam, rappezzare, rat Sentane US.
toppare un poco, nonnihil resarcire. Pokladan , ādni , a, o, del carnevale, ad bac
Pokârscenje, a, n. Matt. rovina , ruina , inte chanalia pertinens.
ritus - kojase pripada od svake trüdnosti, i Pokládati , am, osam, Br. gl. mettere, ponere.
svakoga pokar scenja samovoljâ. Poklade, a, f. pl.
)
Tokarsciti, &c. ujem, o ivam, iosam, rovinare, Pokladi , ā, m. pl. carnevale, bacchanalia.
-
Tokarsctenjak, aka, m. ch'e stato battezzato Pokladovaliscte, &c. a, n. luogo dove si fa ili
adulto: adulta ztate sacro fonte ablutus. carnevale, locus ubi fiunt baccanalia (aliqui
Pokârstiti , o lokárstjaniti, V. pohristjaniti. putant, dici posse absol. bacchanal.).
Pokârtiti , &c. Kärtim, o ivan, iosam, Gris. tar Pokladovanje , a, n. il far il carnevale, bac
dare, o tratteners i alguanto, nonnihil mo chanalia facere, subst.
rari i cunctari – buditi drago, da u tvomu is Pokladóvati, čijem, ovosam , celebrare, far il
kuscanju. za malo ja tobbom pokértim. carnevale , bacchanalia facere, celebrare.
lokirvaviti, Pokirviti, V. okarvaviti &c. Poklan , ani , a, o, Palm. scannato, jugulatus
Pokaxati, am, osam, Br. gl. riprendere, ca – viděchi toli nemilostno drage sinke sve
“tigare, reprehendere, corripere – pokaха! pokläne. - - - -
Poklekati, am, osam, inginocchiarsi, in genua Poklón, čina , m. S. Minc. r. dono, presente ,
provolvere, adstare. regulo, donativo, donum , munus, 2. rive
Poklekivanje , a, n. inginocchiata, aćtus genua renza, in chino, obsequium, reverentia - po
flećtendi. - -
Tokleknјvac, Tvca , m. fallito, qui solvendo Poklonitelj, o Poklonik, а“. Lex. r. offeri
- nOn eSt .
ture, adoratore, veneratore , offerens, ado
-
71
folkloriti, Szc. ivam, josam, V. proхdrjeti. Pokopan , āni, a, o, seppolto, sotterrate I Se«
Po knjixevski, o Po knjixki letterariamente, pultus , tumulatus, humatus.
3 -
quietis focus . -
Pokôtan , бrni , a, o, Talm. penitente, peni
Pokoiti, im, iosam, Gund. tranquillare, seda tenzuale, poenitens, poenitentialis – nu po
re, quietare s tranquillare, sedare , placare - korni mlâdac Sveti, Lex. r. V. podnixen
bojnom trubljom mjescte pjesni svegju scika – pjesni pokörne, salmi penitenziali, psal
i pokoi. mi poenitentiales.
Pokôj, čija,:) riposo, quiete , tranguillità Pokordekatise, amse, osamse, altercar alguan
-
}
Pokój, či, f. pace, quies, requies, tran to , nonnihil altercari , jurgare.
quillitas, paх – priati pokôj, aver quie Pokoren, eni, a, o, I. penitenziato, poena mul
te, quietem habere. tatus, affećtus, 2. umiliato, depressus, hu
-
Pokraděn, čni , a , o , rubato, ereptus, surre-Pokrivalo, a, n. Br. gl. velo, velum, velamen
ptus . |- tum - pokrivalo jest na sárcih njih.
Pokradsti, Krãdem ; Pokrosan, Nal. 1. ruba-|Pokrivanje, a, n. Rus. pretesto, pretextus.
re , furari, 2. rubbar tutto, omnia furari - i okrivati, am, &c. V. pokritti – komu mitra
koje su pokralle socsivo, i ulje - pokradstise posvechena sjede prime pokrivasce,
-kuda, Nal. uscir per gualche luogo furti-| Tokrivcsica , e, f copertana, piccol pretesto,
vamente, clanculum aliсunde egredi - a parvum operimentum, levis praetextus.
niga jednu nčch poprixi, ti sada, terchesci Pokriven , eni, a, o, Palm. coperto, difeso, se
- nach, küdche pčch, i kud se pokrada. greto, occulto, tećius, contectus, opertus, se
Pohraina, e, f. Och. 1. spaaggia, lido, confine, cretus, occultus - dröbniem plöčsam mra
ora, litus , terminus, confinium : Giorg. 2. morniema tli gledaju pokriveno, pacse u
f: regio - glas koiem zamnjevahu sve slikku zvizdâ njima csüdniem redom nare
atinske pokraine . . |- sceno . . . . . - - -
tjati, am, &c. abbreviare, accorciare, scor Pokrivljati , &c. Lex. r. V. ukriviti &c.
ciare, scortare, imminuere, diminuere, con-|Pokrjep, epa, m. ) conforto, rifezione, rifo
trahere, decurtare – pokrãtitise, impiccoli-Pokrjepa, e, f.
re, divenir piccolo, decrescere. fećtio. -
- - ) i cillazione,
-
recreatio s re
Pokritjen, eni, a, o, Gris abbreviato, scorta-|Pokrjepan, epni , a, o, da rifоcillarsi, refi
to, accortuto, imminutus, diminutus, decur- | ciendus . -- -
tatus . . " . .«
-
Pokrenuti , čcham, uosam, muover alguanto, Pokrjepljatise, amse, osamse, Br. gi ristorarsi,
leviter movere, met. in citare, incitare : reficiarsi, se reficere, se recreare . . . .
Pokrenutje, a , n. picciol movimento, levisi okrjepljen , eni, a, o, confortato, rifоcillato,
i motio, met. incitamento, incitatio. rinforzato, recreatus, refećtus , refocillatus.
Pokrštati, V. pokrachati – Pokripiti, V. po i okrjepljenje , a, n. Och. V. pokrjep. . .
- krjepiti. . Pokrjepljiv, vi, a, o, confortativo, corrobo
-
Pokviriti, Kvirim, o ivam, iosam, Mul. gua l'olböxan, oxni , a, o, ) semideo, semideus.
stare , corrompere, corrumpere , depra volcsanin , ina, m. Lex. r. V. vojnik.
- vare. . . . . |-
volcsetvárti , a, o, sesqui Tuarto, sesquiquartus.
Töl , olli, f. Br. gl. mezzo, metaš, dimidium , Tolcsiscte, a, n. Lex. r. V. polk. |-
dimidia pars - u pol sedmine , in mеdio Polcsitise, imse, iosamse, Br. gl. accamparsi,
hebdomadis - u. pòl, nel mezzo, in mеdio attendarsi, castrametari . , - “ “ “
Polagateljan, čljni, a, o, Lex. r. ehe si dee Polěcheti, ljecham, o ljetam, letiosam , Ivan.
porre, mettere, ponendus . volarsene, evolare , abvolare, avolare –
Polagati , am, osam, Stul. collocare, porre, kako soko, kad kreljute za polechet svoje
imporre, locare, collocare, imponere , po razkrili . |- |-
nere – za dâga budem polagut u tvoj skut Polechi, ljegam, legosam, coricarsi un poco,
ne vech izranje na , nego slävna . riposarsi un poco, aliquantulum jacere, quie
Polagscatti, avam, o am, osam, moderare, fa scere – polěchi kojoj stvari , soggettarsi,
cilitare, moderari , facilem reddere. subjici – хittoje od daхda poleglo, si co
Polagsci, o Polâscnji, a, e, pii leggiero, levior. ricoron o le biade rovesciate dalle piogge,
Polihati, Laham, o am, osam, correre, cur procubuere segetes imbribus – polěchi scto
refe . god u gārlo, restar qualche cora in gola
Polahscatti , &c. am, osam, Mis. gl. moderare, nel mangiare, gula aliquid in edendo hae
. . moderari. Tere .
Tolgoda, e, f. mezzo anno, dimidium anni. Poljar , āra , m. csovjek od polja, Kemp. con
Poli, trava , Lex. r. V. pulisc. tadino , rusticus, agricola.- “ |-
Politak, i tka, m. pane intinto nel brodo, pa Poljčcsiti, &c. Ljecsim, o ivam, iosam, Polje
nis jusculo madidus. - kariti , &c. Ljekarim &c. medicare, curare
|-
Politi, je vam, iosam, bagnare, irrorare, ma per poco tempo, brevi tempore mederi , ac
defacere, irrorare – suze koga pôliti, V. gri curam habere.
zaplakkati se – politise, bagnarsi, madefe Poljegånje , a, n. il giacer spesso, frequenter
ri , madescere . |- cubare, subst. |-
Politre (indecl. ) mezza libëra, selibra. Poljegati, am, osam, gincer spesso, frequen
i olivati ; am, osam, Lex. r. V. politi. ter, ut plurimum cubare. |-
imento, aćtus lambendi, linćtus, us, m. Poljetajúch, tichi, a , e, che s volazza, voli
Poliznuti, &c. ujem, o jivam, uosam, ieccare tan S. |-
un poco,
* * -
r;":
2
lingere. - * * Poljetinje, a, n. do svoiavar, volu“:
76 I O P O
Toljetati, an, osam, svojuzzare, volitare. Lex. r. bipartire, dimezzare, Siparire, in
Poljetkovati, V. paljetkôvati - Poljetti, V. duas partes dividere.
i pljetti. - - -
Polmux, V. polumux - Polni, Lex. r. v.
|-
Poljeziti, im, iosam, strisciarsi per terra, co Polnčst , бsti, pol nota , e, f. Lex. r. V. pu
me fannele serpi ćirc. reptare. nôst.
Poljice , a, n. malo pôlje , campetto, campi Polobrazan. atni, a, o, Lex. r. mezzo forma
cello , agellus. to, semiformis. -
|-
Pollakötan , kôtni, a, o, Lex. r. V. polaktan. TellS . v . . .. |- -
Pollövan , švni , a, o, S. Minc. dimezzato , Polöviti, Lövim, iosam, Bun. prender caccian
diviso in due parti, dimidiatus, bipartitus do tutti gli uccelli, pescando, tutti gli pe
- od sad tve veselje samnom büd pollevno. sei ( in un dato duogo) omnes aves venan
Follövica, o Pollèvina, e, f. Jos. meti, mez do, vel pisces piscando capere – da bi glad
zo, mezza parte, dimidium , semis - pol na i nesvjestna polovila zvjeri od gore.
loviccom manje, la metd mene con i verbi Polóvnica, e, f. mjerra, foglietta, hemina.
di comprure, o vendere, dimidio - minoris Polovnik, ika, m. r. mezzuju olo, guegli, con
-polloviccon veche, la metaš pak, dimidio cui abbiamo gualche cosa a cemune, e la
pluris - polloviecu manje, la metak meno, dividiamo, partiarius, 2. Lex. r. cucchjajо
v senza i suddetti verði, dimidio minus (ab grande, spatola, cochlear ingens, rudicula.
soli) – poloviceu veche, la meti piis, di Polovnjak, ika, m. mezze meggio, dimidium
midio plus . -
- - “. . . i ». . .
modii. -
Polč
р () P. o. 71 .
Tolčxak , ozka, mi jaje kojese dárki na gniez i olúdjen, eni, a, o, sсiocco, sciniunito., stuta.
du, gueli uovo, che si tieme nel nido, e che; -tus, bardus. | . . . . . . . . ..
serve rad in vitar le galline a deporvi sem Poludjeti, ivam, iosam, farsi scieceo, ope
pre gli proprj. ovum in gallinarum nido de Poliidjetise, ivanse, &c. rar da teiocco, 4 -
dum invitandis. |-
* * -
Poludne , tvi, f. . ) Prim. V. -
Poloхčn, čini, a, o, Stul. posto, collocato, po-j. meridie, meridiano tempore z: Polu
situs, situs - er párvo, i unj grjeh poloxen. dnem sunca gorri. . . . . . . . . . “ “
- ponens. - -
|-
fer - tako u staroj kad planini poludi Polujarac, i arca, m. rezzo becco, la figura ,
cseljâd stoje. - del di cui corpo la metd. e d' uomo, e l'
Poludjakön, V. ipodiakön. “ . tra di Beece, semicaper (epit. Kaunorum »..
Poludje » Zlat. V. podne - poludja u vrime Satyrorumque). . . . .“ . . - “ “
roto u “T
\.
*--
78 р () р O
Polujesën , čini, a, o, ) di mezzo autumno, me Polunepodlöxan, čxni,
miliber.
a, o, mezzo libero, se
Polujesënski , a, o, dii autumni, circa me
dium autumnum , adj. Poluneznan , āni, a, o, semignorante, semi
Polukoncsán, ani, a, o, Syl. V. poludospivěn . doćius. |- - “
Polunapártjen , eni, a, o, )
dimidium ponde Poluokrug, uga , m. Poluokolica, e, f. semi
i ris, cujus gerendi est capax, fert. adj. circolo, semicirculus. * “, “ |-
)
Polunasljedan, edni, a, o, erede della metaš, Poluokruxen, eni, a, o, fatto in forma di se
Polunasljednik, ika, m. semissarius haeres micircolo, semicirculi forma faćtus.
h. e. gui semissem, seu dimidium haredita Poluoplakan , āni, a, o, mezzo luvato, se
tis habet. Poluopran , āni, a, o, i milautus. )
Polunaslonjen , čni , a, o, appoggiato per la Poluoruxân , ani, a, o, mezz. armato , semer
meti, semifultus. mis, semermus.
Polunatucsen, čni , a, o, mezzo pesto, semi Poluostiscen, eni, a, o, mezzo secco , ferme
tritus.
: čka,a, Im.
Polunaticsan, licsni, a, o, semiaddottorato, File:
Poluotöcsje, n. .
) penisola - |-
-
Polunesani, a, o, d'una mezz' oncia, semun Polupirstan , ārstni, a, o, grandezza d'un mez
i cialis, semunciarius. |-
zo dito, qui habet magnitudinem dimidii
Polunebje , a, n. emisfero , hemispherium. digiti. Vitruv, semidigitulem dixit.
Volu
I O, P O 79
TOTEKT, V. proliipati . . Polusicsia , e, f. cacchessia, malattia facile
Polupecsen, eni, a, o, mezzo arrostito , se a convertirsi in tisichezza, cachexia , voz.
miassus. Gr. ap. Cels. - . -
- re, e rubar tutto, furari, vel cuncta simul Poluskladnopjevâос, бca, m. semimusico, fer
furari – polupexitise, metter si a fur il la me musicus. |-
Polupјасentin , ina, ina, mezzo Piacentino, che deve avere, non bene sapidus. -
Toluponovljen, eni, a, o, mezzo rifatto, ripa Polustih, iha , m. mezzo verso, dimidiatus
rato, o ristabilito, semiretećkus. VerSllS.
Poluporezan , āni, a, o, mezzo tagliato, semi Polustrën , eni, a, o, semidiruto, mezzo re
putatus. N.
- -
vinato, fere dirutus, fraćtus. ,
Polupostolle, a, f. pl. mezze scarpe, semiplo Polustrücsan, ucsni, a, o, sudduplo, T. di prop.
t1a , orum . subduplus.
Polupotöcsac, čcsca, m. mezzo canaletto, di Polusugub , uba, ubo, Mis. gl. semidorpio, se
midius canaliculus.
miduplex, ap. Script. Eccl.
Polupoznanje , a, n. cognizioncella, levis co i'olusuxanj, uxnja, m. mezzo schiavo, semi
gnitio . liber.
Tolupráz, aza, m. V. polujärac. l'olusvilan , ilni, a, “)
di mezza seta, (dr. de
Poluprazan, azni, a, o, mezzo vuoto, semi Polusvibn , bni, a, o, pannis, cujus materia
I) dП15 . -
, partim constat ex filo serico , partim ех la
Polupremaljettan , Poluprimaliettan , Polupro na , lino Bcc.). -
Poluroxnik : ika, m. la metà del colmigno tur : dici etiam potest monstrum absol.
d'un a fubbricu, semifastigium. Poluticca, e, f. meti, dimidium, media pars.
Polusannogovoriti, im, iosam, barðugliare, Polutrepetàv, avi, a, o, mezzo tremante, ex
detto di coloro, che fuvellan o ri sveglian Polutresâv , āvi, a, o, ) , parte trepidus.
dosi, turbata mente loqui, confuse loqui. Poluucsen , eni, a , o, Lex. r. mezzo dotto,
Polusarce : a. n. Bas. velileiti, inanis volun semidoćtus . . 4
Poluxiv, Tvi, a, o, Lex. r. semi vivo, semi Pomakati, am, &c. V. pomčсsiti.
vivus. Pomakntit, titi, a, o, mosso alguanto, nonni
Poluzaglavljen, eni, a, o, Guasi conchiuso, fe hil motus.
re conclusus. Pomaknuti , &c. micsem, o knivam, knuosam,
Poluzatvoren, čini, a, o, mezzo chiuso, ex par o kosam, muovere, e muovere alguanto, I.
te clausus. movere, ciere , 2. nonnihil movere &c.
Toluzelen , eni, a , o, mezzo verde, fere vi Pomaknutje , a, n. muovimento, motus, motio .
ridis. l'omiljati , am, osam, Gjorg. pregare, orare ,
Toluzimski , a, o, di mezzo inverno, media rogare – pomiljati, tojest miljati, V.
hyemis ; circa mediam hyemem., adj. Tomallahni , ia , ie, alauanto più piccolo,
Poluzjajúch., tichi, a, e, 1. colla Bocca Tuasi minusculus.
sperta, ore fere hianti, adj. 2. mezzo uper Po maliahno,
i)
poco per volta , a poco
to , semiapertus. |-
o mallascno
i
"
a poco, paullatim.
} -
so, feroce , furiosus, furens, furibundus – Pomircsén, eni, a, o, Matt. annerito, nigro
kako poman otide – pomamnii, ia, ie, pili colore infećtus - zaglüscen psovkam, po
furioso, furentior, furiosior. . . márcsén potvorenjima. - : ---- N.
pazzire , divenir pazzo, insanire, fure Pomarcsiti , &c. ivam, o Marcsim, iosam, an
, re, delirare - pomamitise za csiem, Palm. nerire, (att. ) nigro colore inficere . . it.
i desiderar appassionatamente qualche cosa, Pomárka, e, f. oscuritd, eclisse, obscuritas,
aliquid maxime cupere - svieh privara caligo, tenebrae, eclipsis. - --
tvörac csini , da se kärvnik zli pomami.-Pomárkli , a, o, Lex. r. V. pomarcsin . . . .
Pomâmjen, eni, a, o, infuriato , impazzito, Pomárkuuti, knujem, o knjivam, kniosam, s
jurabondo, furioso, furens, amens, furore kôsam, Grad. V. pomárcsatti.
aćtus, correptus, concitatus, insanus, de Pomárljatti, &c. avam, osam, V. izgnüsiti . .
mens, mentis inops. Pomármjati, am, osam, Pomármosciti &c. ivam,
|-
assiduus, vigilans – pomnii, ia, ie, piii at l'omársiti, ujem, o Ivam, iosam cassare,
tento, attentior – pripóman , attentissimo, Tomársivati , am, &c. Purg. cancel
attentissimus. , - .. . lure, delere, abolere, expungere, oblite
-
“. . . . . . .- - - -- -
Razd. II. L. Te
82, T O р O
Po matteriski , maternamente, matris adin rabilis - pomenivo ono stvori, memora bile
star, matris affećtu , adv. illud effecit.
|-
Pomazanje , a, n. Br. gl. unzione, ugnimen Pomenuti : &c. sctogod, V. napomenuti, Br. gl.
to , ungimento, unćtio, unćtura . - pomenutise od sctagod, ricordarsi, re
Pomazati, ivam, o ujem, osam , Gjorg. unge cordari, meminisse.
re, ungere, inungere – on branitelj moj Pomertvjeli , a, o, Lex. r. V. mrtich.
spasenji, on me kraljom romazo. Pomertvjenje, Lex. r. V. umártvје nje.
Zlomazica, e, f. malo pomazanje , unzioncella, 'omerzati, Lex. r. V. smarznutise.
levis unćtio. |-
spici, detegi, apparere, – pomiljajuch i za Pomfriti, ujem, o Ivam, iosam, Matt. Pacifi
gora glavu rusam nakitijenu – ovi kami is care, rappacificare, pacificare, pacare, pla
сtom iz zemlje pomilje, o pomiliase &c. – care, sedare, pacem inter aliquos conciliare
pomiljat se, toiest pokomolitise V. -
– kochenas pomiriti s Jesusoviem sârcem –
Pomilliti, &c. koga, ivam, i osam, Dim. V. po pomiritise, accordarsi, pacificarsi, conve
i millővati &c. Itos. V. blazniti. nire, concordem esse, conciliari.
Pomiljen , &c. V. pomillovan &c. i omiriv, i vi, a, o, V. pomiran.
Pomillostiviti, V. poblagöstiviti. Pomirivati , am, osam, travagliare allu pace,
Pomillovalac, alca , m. colui, che di miseri alla riconciliazione de' nemici, concilian
cordia , che compassiona , compiange, mi dis animis, pacificandisque inimicis studere.
Seren S. “ Pomirrën , eni , a, o, mirrato, condi to con
Pomillovalica, e, f. colei, che dirc. quae mise mirra, mirrhatus, vel murrhatus, myrrha
“,
retur . conditus.
Pomillővan , бvni, a, o, pietoso, clemens. Pomirriti, &c. Ivam, iosam, condire con mir
Pomillovan , āni , а у о , Br. gl. accarezzato , ra, myrrha condire. -
Pominati, am, osam , L.lat. ricordare, ram Pomivati, Lex. r. V. umitti, oplakati. 4
tionem facere – a csemu dubravku pomi Pomixân , āni, a , o, bagnato d'orina , urina
na sc, a poslie uzdiscesc? – pominatise Br. madefaćtus. . i |-
Po mjerri, a proporzione, pro ratione. Pomnjiti, o Pomnjiviti na scto, im, iosam, Br.
Pomjecsajúch, tichi, a , e, mischiante, mi-| gl. Por cura, por mente a qualche cosa, u
SCenS . sur diligenza , ad aliquid animum attende
Pomjescan , āni, a, o, mescolato, meschiato, re, advertere, adhibere &c.
mixtus., immixtus , permixtus . Pomnjiv , ivi, a , o, Pomnjivac, ivca, m. Po
Pomjescanje , a, n. Canis. mescolumento, mi mnjivica , e, f. attento, diligente, Grc. at
stura , permixtio, mixtura . tentus, ditigens &c. - pomnjivi, state at
Pomjescano, mescolatamente, mixtim, mi tenti , attendite - pomnjivii, ia, ie, piti at
stim, promiscue. tento, attentior - pripomnjiv, attentissi
Pomjescatêljan , eljni , a, o, da mescolarsi, mo, attent1ss1mus .
miscendus. Pomnjivo, o l'omno, Gund. attentamente, di
Pomjescati , &c. avam, osam, mescolare, mi ligen temente, accuratumente, esattamente,
schiare, meschiare, miscere , immiscere, attente, diligenter, sedulo , solerter, accura
permiscere, admiscere, &c. , te čac.
Pomjescav, avi, a , o, miscišile, atto a me i'omnjivčst, &c. čsti , f. Mul. V. pomnja –
seolarsi, qui čac. misceri potest. dajmi u duхnomu poslu pomnjivost.
Tomjesctèn, čini, a, o, trasportato, translatus. i'omnjukati, iikam, o ticsem, tikosam, por cu
Pomjesctenje, a, n. trasportamento, translati ra su vente a qualche cosa, sape ad aliquid
Pomiesctik, ika, m. Lex. r. Padron del fondo, animum advertere.
fundi dominus. Po mnogo, V. po vele – po mnogo krati ,
Pomjesctvје , a, n. Lex. r. fondo, fundus. ilii po mnogo puta, V. mnogi sc.
To mjestieh , V. od mjesta do mjesta . Po mnogledân , āni, a, o, udocchiato, conspe
Pomjestiteljan , čljni, a, o, che si dee tra spor ćtus.
tare, transferendus. Pomnogledati , am, osam , guardar /isso, in
Pomjestiti , &c. ivam , o tijem , iosam, Matt. tentis oсulis adspicere.
trasportare, transferre. -
Pomnopazenje, a , n. circon spezione, a vver
Pomjestiv, ivi, a, o, mobile, mobilis. tenza, os servazione , circumspećtio , obser
Tomjestivöst , &c. osti, f. mobiliti, mobilitas. vatio.
Pomlacsen , eni, a , o, intiepidato un poco, Pomnopaziti, im, iosam , star in osservazio
nonnihil tepefaćtus. ne, observationi operam dare.
Pomlacsenje; a, n. l' intiepidar un poco, non Pomčch, ochi, f. Dim. djuto, soccorso, auxi
nihil tepefacere, subst, lium , subsidium, Div. rimedio, remedium,
|-
Pomlácsiti, &c. i vam, o Mlacsim, iosam, in Gund. suffragio, suffragium, Br. gl. patro
tiepidar un poco, nonnihil tepefacere. cinio, patrocinium – ucsutti pomoch csiu ,
Pomladitelj, elja, m. che fa ringiovenire, qui sentire patrocinium cujuspiam – bitti ko
, juventutis vires restituit, alacrem reddens. mu na pomčch , datti komu pomoch, a ju
Jºomladiti, jujem, o ivam, iosam, Ragn. ) rin tar qualcuno , opem alicu i ferre – pomoch
Pomladitise, jujemse , o ivamse, &c. )
gio komu sakrãtiti, negar i ajuto a qualcuno ,
venire, rin verdire, repubescere, revirescere. opem ali cui denegare - vapiti, pitati, o
Pomladivatise, amse , osamse , a poео и росо prösiti pomöch u koga, chiamar gualcuno in
ringuovenire, sensim repubescere. ajuto, in auxilium aliquem invocare - na
Pomladjen , eni, a, o, Gjorg. ringiovanito, vi pomoch komu ustati, sköcsiti, tárcsati, ve
ridis faćius. |-
ne csette, truppe au siliari, agmen auxiliare. Domoljen , eni, a, o, Prega to, supplicato, ro
Pomochi koga, Pomagam, Pomogosam, Gjorg. gatus.
ajutare, sov venire , soccorrere, govare, Pomoljenje , &c. a , n. Stul. orazione, pre
dar man forte , dar appoggio, assistere, ghiera , preces, precatio , deprecatio, obte
juvare, adjuvare, auxilium terre alicui, sup statio , obsecratio - njegoviem pomoljenjem.
petias ferre aliсui, subvenire alicui – po jacsom poměchi budemo pokrjepjeni.
mochi siromâche, rollevar i poveri, miseros l'omolnica , e, f. Led. coiui , о соlei che
sublevare – poměchi isctom, pomöchi tako l'omolnik, ika, m. ) supplica , supplicans.
tako, a jutare qualche poco, aliquid auxiiii Pomolno, supplican temente, suppliche volmen
dare. - te, suppliciter. |-
Pomochnik, ika, m. Matt. ajutatore, adjutor, Po momu djelu , per mezzo mio, opera meа
auxiliator – k tebbise za to vjerno utjecse - po momu sudu, V. po mojoj pameti.
mo, veliki csudotvörcse, milosârdivi i tele Pomoplödan , čdni, a, o, V. pomorödan .
sâ, i duscă pomochnicse. Pomor, ora , m. Matt. mortaliti, mortifera
Pomochonosca, e, c. g. che porta soccorso, lues - kuge pomorom mjestia opustiju, a
opifer. groböve napunjaju. “ a
Pomostnica, e, f. sorta delle ta vole, perti Pomudriti &c. koga, ujem, o ivam, iosam,
che erc. tabularum , perticarum genus. render savio, prudente qualcuno , sapien
Tomotân , āni, a, o, aggomitoluto un poco, tem, veli prudentem facere aliquem – po
parum glomeratus. mudriti ko, divenir savio, prudente, sa
Tomčitati, &c. avam, бsam, aggomitolare un pientem, prudentem fieri.
poco , parum glomerare. Pomüdro Canis. V. müdro.
-
Pområcsan, acsni, a, o, Br. gl. apocrifo, apo Tomütjen , eni, a, o, intoriidato , turbidus.
cryphus ( vox Gr. ap. Script. Eccl. vel incer Tomutjenje , a, n. leggier intorbidamento, non
ti aućtoris). nihil turbare, subst.
Pomracsan , āni, a, o, V. pomracsen. Pomuzên, eni, a, o, muntu , emunćius . . .
Pområcsánje , a, n. offuscamento, obscuratio. i omuzenie , a, n. il mugnere, munctus, us,
Pomracsati, a vam, o am, osam , oscurare, e emunćtio . |-
natura , secondo l' inclinazione, secunduin Ponesen , eni, a, o, portato, tra sportato, por
naturam, naturaliter. tatus, deportatus, translatus.
Ponaraviti, avljan, aviosam, Tonaravljati, am, Ponesenje , a, ni portamento, trasportamento,
osam, con naturare, fare d'eguale, e simil exportatio, deportatio , advećbio.
natura , similem efficere - ponaravitise &c. Po nesrěchi , o Po nezgodi, infelicemente ,
divenire naturale, naturale, vel pene inna disgraziatamente, infeliciter.
tum evadere. Ponestati , V., nestati . “ “
xenski stan pona se, i razkoscne perivoje. i onevjerriti, &c. Ivam, iosam, fur divenir in
Ponaspöriti, param, poriosam, Ponasparati, am, fedele, efficere, ut quis christianam religio
osam, alumentare, accrescere, ricompensa nem abjuret, christiano cultui renuntiet -
re alguanto, nonnihil augere, adaugere, ponevjerritise, divenir infedele, christiano
remunerari . S cultu i renunciare.
Ponatjeccatise, tjecsem se, tjeccosamse , dispu Po nevölji, Kemp. controvoglia, sforzatamen
tare, o contendere alguanto leggermente, te , invite, invito animo. “ , -
leviter, nonnihil cum aliquo de re aliqua di Ponexe, Lex. r. perche , poiche, quia, quo
sputare, contendere. niam – poneze ubo, Mis. gl. poi che, quan
|-
addott run are alguanto, nonnihil docere, in i oni , Mis. gl. almeno, saltem – i Traröka
struere - govorechi, dabiga joscte ponaü prisvetoga u prostöre vjecsne poni.
сsio od stvari. - |- |
Ponicati, icsem, icosam, Llat. in curvarsi, cur
Ponaucsiv, ivi , a , o , apprende vole, appren-i vari, flećti, inflećti – ah ljubavi u tüzi po
dibile , qui čcc. percipi potest. - -
- nicse cvilechi. -
Ponati csno, un po dottamente, nonnihil doćie. To nicsem , Po njedan nacsin , Po niedan put,
Po nauku , ad esem pio, in exemplum. in nessuna maniera , nullo modo -
Po navadi, V. po obicsaju. Poniklo, a , n. Matt. ratiro, duogo solitario,
Ponavljati, jam, josan, Kemp. rinovar spes recessus, locus solitarius, solitudo - xivie
so, frequenter renova re - ponavljatise, ti u poniklu djevojacskomu - \
Dim. rinuo varsi , rin vigerire, redintegrari, Poniknit , uti, a, o, chino , boca one, pronus .
vires resumere – tako se prem duh moj, i Poniknuti, icsem, uosam, o osam, Nal. pros
sârce u menni ponavlja . . . . . . . trarsi, ioginochciarsi, cader boccone, hu
Po nazada , dopo il fatto, re faćka. i mi se prosternere, genua submittere, feste
Ponazivljanje , a, n. invitatorio, invitatorium, re, pronum , vel in faciem ruere – Njesu
- ( vox Eccl.) * , |- - " nasca bijeda lica kako njegda od nemira Po
Pone, Br. gl. almeno, saltem – pone da, niknula k zemlji nica – poniknuti glavu,
Br. gl. senza che , quin. tu .tener il capo chino per tristezza, demis
Ponedjelnicsan, icsni, a , o, di lunedi, diei sum caput tenere. \,
irri
- -
Ponisctiti, ivam , &c. Och. annientane
Tonejestiti, &c. ivam, iosam, negare, negare. tum facere. -
Te
38 T O P. G
To niscta, V. ponicsem – po niscta pro
To niscto , } dati, kupiti, comprare a bas
Ponisctare , ) - so prezzo, vili vendere, emere.
Ponosit, ati, a, o, Gjorg. orgoglioso, a Tero,
superbus, elatus - usci i gārlo ponosito go
ri u zrācieh zlatna plama. |-
Po něcha , indecl. mezza notte, media. nox superbire, se jaćtare – ljubi stanje u skro
- o po nocha , u mezza notte , media vitu, nise dicsi, ni ponosi. -
profondo, praeceps, profundus, altus - hri Pončviti , бvljam, ovi osam, Gund. rinnovare,
di ponorite, koje pod prozorom od stana rifare, ristorare, renovare, restaurare, re
Benediktöva &c. - - - -
ficere – opet drixstvo, i uvjerte ponoviti
Pončriti, tijem, o ivam, iosam, nuotare sotto stare xeli, - poněviti se, rin vigorire, rin
l' acqua , urinari , urinare, inurinare. novellarsi, vires resumere, recipere, firma
Ponorito, o Tončrno, trabochevolmente, sco ri, corroborari . -
scesamente, ali ingiu , alte, precipitanter, Ponoviv, o Ponovljiv, ivi, a, o, che si rinno
deorsum. v .. . . . . va , instaurativus, - “
mia, 2 ignominia - ponos, Lex. r. V. cse Ponoxenje, a , n. Br. gl. obörobrio , oppro
stosranje, sernica – ponos kärvavi V. sár brium – otimi ponoxenje moje, amputa op
dobolja. - - - , , . probrium meum . .
|-
|- |-
Pončan, čsni , a, o, Gund. V. ponosit , Lex. Ponuda, e, f. Zlat. -allettamento, ader camen
r. V. prikoran . |- . . .. to , , irritamento, in cita mento, allećtatio ,
Ponoseati, am, osam", Br. gl. rimproverare, illećtus , irritatio , incitatio , incitarnentum .
exprobrate. - “ “ Ponudati, am, osam, Br. gl. V. ponuditi.
- Ponu
P O T O t9
Ponuditelj, elja, m. Lex. r. che viola, che Poobechati, &c. avam, osam, dare una mezza
sforza , violator. |- promessa , fere polliceri.
Ponuditi, &c. ivam, o Nudim, iosam. Br. gl. To obitsaju, Mis. gl. secondo il solite, se
adescare, allettare, indurre ... forzare, condo al solito, more, de more, ex more.
necessitare, illicere, inescare, allicere, Pro Po objed, Lex. r. dopu pranzo, post praa
lećare, delinire, suadere, compellere , co dium.
gere, urgere, &c. -i. ponidi uniti, com Poobjedje, a , n. ciči dopo il pasto, tragema
Peile intrare – ponuditise, forzarsi, co ta, vox. Gr. cupediae.
nari, niti. - - - Pooblácsen , eni, a , o, annu volato, nubibus
Ponudiv, vi, a, o, aliettevole, qui čec allici obdućtus.
potest. -
Tooblacsenje, a , n. annu volamento, nubibus
Ponudjen, eni, a, o, Br. gl. indotto, sforzato, obducere, sućst. -
Pontijati, am, osam, offerire , offerre. Pooblakscatti, ko. avam, osam, alleggerir um
Ponika, e, f. V. ponukovanje. po un male, parum levare. N
Ponukan , āni, a, o, Gjorg. ammonito , esor Po oblasti osobitój, di potenza assoluta, po
tato , incitato, indotto, monitus, admoni tentia absoluta , ( modus dicendi ap. Th. et
tus, hortatus, cohortatus , excitatus, insti Thil. ) jure suprema potentiae.
gatus , impulsus. Poocsim , o Poocsin , &c. a, m. padre adot
Ponukanje , a , n. Gjorg. ammonizione , esor tivo, pater adoptivus.
tazione, hortatio , cohortatio, monitio, ad Poocsimski , paternamente, patris aftećtu, adv.
monitio, excitatio , simulatio. l'oocsimstvo, a, n. i beni del padre adottivo,
Ponukâос, беa, m. V. ponukivalac. patris adoptivi bona.
Ponukati, &c. ivam, o am, osam, Gris. am mo Poodpiisctati, o Poodpusctavati , V. poodpü
nire, esortare, hortari, exhortari, monere, SCtlt1 .
admonere, incitare. i odpüscten , eni, a, o, allentato un poco, non
Ponukav, avi, a, o , stimolativo, stimulandi nihil remissus.
vim habens. Poodpusctenje , a, n. l' allentar un po, levis,
Ponukavac, avca , m. Goz. V. ponukivalac – exigua remissio.
ponukavca glava neböli , a nium confortato Poodpüsctiti, am, iosam , allentar un poco,
re dolse mai testa, facile omnes, cum va nonnihil remittere.
lemus, rećta consilia agrotis damus. Poohölitise, V. ohölitise. - --
----
9о р O T O
Toosctriti, ze. Osctrim, o Tvam, iosam, Br. gl. Popiljati, Lex. r. V. popaliti.
aguzzar alquanto, nonnihil acuere. Topaljaviti , &c. V. upaljaviti &c.
Pooslabjèn, čini, a , o , alguan to lento, len Popiljen , a, o, abbruciato, messo a fuoco e
- tulus. -
fiamma , combustus, concrematus.
Po ossam, a otto a otto, oćtoni. Popaljenje, V. izgorjenje.
Po ossamdeset, a ottanta a ottanta, odogeni. Popa Prčn, eni, a, o, impepato , pipere asper
Pootac, otca, m. padre di colun , che i giu SllS.
zato un'amor fraterno , , pater illius , qui lopaprěnje, a, n. l' impepare, piperis asper
fraternum amorem alteri jurejurando promi SIO .
Popadanje , a, n. Stul. aferramento, rapina , Popárscati , ávam, osam, Gjorg. esser alguan
comprehensio, rapina – sctose zove popu to in constante, esse nonnihil inconstantem
danje, alliti grabsca. – njih spomena , njih zahvala komse uspe
Popadati , am, osam, Kemp. aferrare, portar sce k zvjezdam gori za malloje popárscallu
in fretta , apprehendere, abripere. jakno хamor vjetra u göri .
Popaděn, eai, a, o, Gjorg. aferrato, portato Popirskati, &c. a vam, osam, V. scträpati iz
in fretta , apprehensus, abreptus. ustā, spruzzar colla bocca piena d' acqua,
Popaděnje, a, n. afer ramento, comprehensio. adspergere aqua ore emissa, sputar udaos so
Poradia, e, f. popova xena, Lex. r. moglie a qualcuno , contem nere, spernere.
d' un prete, sacerdotis uxor. Popárstan , ārstni, a, o, d' un mezzo dito, se
Popadiv, i vi, a, o, rapace, rapax . midigitalis .
l'opadno, Syl. rapidumente, velocemente, ra Popárxen , eni, a, o, abbru stolito, tostus.
i pide, velociter. ('opárxenje, a, n. l'abóru stolire, torrere, subst.
Popadnost, čisti, f. rapiditi , rapiditas. Popárxiti, čic. Ivam, o Párkim , iosam, abbru
)
l'opadnuti, adam, adnuosam, aferrare, por stolire, torrere.
l'opadsti, adam, osam, Palm. / tar in fretta. l'opasān , āni, a, o, leggiermente cinto , levi
apprehendere , abripere. ter cinćtus.
Pöpak, брka, m. zvjer, koja u vecser skvär Popasao , pasla, paslo, che s' e pasciuto, epa
csi , grillo , an imale , gryllus. Stul.S.
Popäkliti, ujem, o ivam, iosam, I. impeciare, Popasati, am, osam, cignere leggermente, le
impegulure, impeciare un poco, picare, im viter cingere. |-
gus. -
Popjen, V. popit – Topjetti, V. pojukati.
Popelinjen, eni, a, o, salviato, fatto con sal Popjevajuch , uchi, a , e, cantante, canens,
via, salvia conditus. - -
Popjevalac, o Popjevaoc, a, m. cantatore, cantor.
Popeliti, jujem, o, jivam, osam, coprire, tege Popjevalica, e, f. cant atrice, cantrix.
re, obtegere, obducere ., , , . Popjevati, am, osam, Gund, canture, canere,
Popeljati, am, osam, v. odvedsti. саntаre – strenitelja Turskieh silla popje
Popěljen , eni, a, o, Gris. coperto, testus , ob vahu u sve glase.
te stus, obdućtus – pjenez mjedeni zlatniem Popievcsica, e, f, canzonetta , cantiungula.
listkom s z dvora pokriven , i popeljen . . Popjevcsina , e, f. cantilenaccia , mala cantio.
- vopelje nje ; a, n. il coprire, aćtus obtegendi, I'opjevka, e, f. canzone, inna, lauda, i ode ,
obducendi, vel obtegere, subst. carmen, canticum. |-
Popelsnovênje, a, n. Mis. gl. sdrucciolamen Poplaha, e, f. Gund. fuga per timore, spa
to , lapsus, us. vento, timore, costernuzione , fuga pra ti
Popereti, V. poplesati – Popersine, V. pod more, pavor, timor, terror , coasternatio,
navus timor.
pársje. - -
bere, epotare – tvárdi sctiti, cjeli oklopi, Poplaviсsno, a guisa di torrente, torrentis in
josc izranjen nije itko, nicsie kärvi josc ne star, adv.
ropi ijdne kaplje gvozdje britko. Poplavio, ila, o, divenuto Biondo, flavus faćtus.
Po piv, ivi, “M: e he beverd , Poturus. Topliviti , o Popla vjeti . V. oplavjeti voli.
2}
92. fi O “T ()
Toplavjen, eni, a, o, allagato , innonda to, Toplocsen , čni, a, o, lastricato dirc. lapidibus
inundatus. Stra t.Ul S.
consumar gli suoi Beni, le sue sostanze , Poplötiti, V. oplötiti – Poplöv, V. poplavica.
i patrimonium conficere. Poplovan, čvni, a, o, che atlaga , , inundans.
Poplazica, e, f. sdrucciolamento, lapsus, us. Poploviti, i vam, iosam, innondare, aliagare,
Poplazitise , &c. iijemse , o ivamse , iosanse, inundare, exundare . .
sdrucciolare, labi, elabi. Poploviichiti, V. naploviichiti.
Poplemeniti , &c. jujem, o ji vam, iosam, no i oplun, V. pokrovac – Popodanji, V. popod
bilitar, far nobile, nobilitare, nobilem ex něvan . - “ “ “
Poplesati, čec. sci vam, sosam, Dim. V. plesati. Popčiditi, jujem, o ivam, iosam, far softto,
Poplesctati , V. popljeskati. anta volare, contabulare.
Poplesti , Topljetam, eosam, tessere, e tessere *opodjen, eni, a, o, tavolato, fatto a ta vole,
alguanto, texere, nonnihil texere . contabulatus. : - -
Popljenitelj, čija, m. predatore, saccheggiuto Popoliti, &c. ojam, ojosam, S. Minc. V. pojti
re, praedator, prado, populator. kati da kadgod möх, popoj . |-
tis inquinatus. , e e |-
Popljuvati, am, osam, Ivan. im brattar dispu Popomaganje , a, n. Br. gl. ujuto, met. ““
ti, sputis conspurcare – masu lica poplju gno, auxilium , adjumentum, met. fulcrum .
vana : da ti ostanesc ocsistjena – popljiva Popomagati koga , am, osam, ujuture, Juvare,
ti svoje poluvjerstvo, abbiurare, rinunzia adjuvare, auxiliari.
“re ad un' opinione contraria alla fede in Popomillövati koga , tijem, ovosam, accarez
Presen za dei superiori, opinionem religioni zar atquanto, subblandiri.
christiana contrariam coram ecclesiasticismo Popomöchi komu, o koga, pomagam, pomogo
deratoribus ejurando deponere. ј sam, a jutare s auxiliari , juvare, adjuvare -
-
Popč
р O P 0 93
Top Snac, 5mca, m. ) trava, Serpillo , edera Popoxivjeti, iviosam, campar poco tempo, bre
Toponak, inka, m. J silvestre, serpyllus, ser v1 v1 Vere . - |-
Poponochi, Pan, isp. dopo mezza notte, post vatio , 2. calcitrazione, calcitratus, us.
mediam noćitem. -
Popráscati, Br. gl. V. plesati.
-
- - :
Popópitise, &c. ivatmse , i osamse, fursi prete, Poprascen, eni, a, o, impolverato, pulve
sačerdote, sacerdotium inire, in sacerdotium adspersus.
venire, sacerdotii ordini adscribi. “ ".
Toprasciti, ivam, o Priscin, iosam, impolve
Popopjên , eni , a , o, fatto prete, sacerdote, rare, pulvere adspergere.
sacerdotii ordini adscriptus, qui sacerdotium Poprasctiti, č:c. ivam, iosam, romoreggiar al
iniit, adj. |-
guanto, nonnihil strepere. |-
ger leggiermente, leviter ligare. Popredati, am, osam, filar lentamente, lente
Popovi, ova, m. pl. molti preti insieme, plu nere. - |-
dotis filia. -
zio, sacerdorium – smaknuti koga s popov Popregnút, titi, a, o, stretto colla cigaa, cia
stva , degradar un sacerdote, sacerdotali gula cinčbus. |-
sam, o gösam, strignere la cigna al caval Poprjetjenje, a, n. Br. gl. minaccia, minatio,
lo, cingula jumenta stringere . . -
comminatio .
To premnogu, Lex. r. molto pili , eo magis. Poprechje, njekolikoje za proch , non e cos i
Popiescno, alauanto pii festinatamente, cele breve la strada , iter non est tam breve .
riuscule. Poprotisnuti , &c. ujem; o javam, uosam, spin
Popretan , āni, a, o, coperto di cenere, cinere gere un peco, Ronnihil impeilere.
contećtus. Toprug, liga, m. cigna , cingula .
Topretati, am, osam, coprir di cenere, cinere Poprixati,
“: , iam, osam,
vam, iosam, } -
V. popustit
. -
contegere.
Poprezati, am, osam, Nal, aspettar un poco, Popstvo, V. рербvstvo.
aliquantulum, brevi expećtare – a nuga je Popuhnuti, komu scto, čijem, o jivam, uosam,
dnu noch poprexiti sada, terchesc nach kud o osam , ricordure, o richiamure alla me
che p5ch, i küdse pokrada. moria di qualcheduno gualche cosa, sugge
Poprezliscestvu , Lex. r. abbondantemente , rere, vel revocare aliquid in aliсujus memo
abundanter. riam .
Popria , o Poprie . Br. gl. prima, prius. Popuhnütje, a , n. suggerimento, consilium ,
Popriateljiti , &c. V. spriateljiti , &c. aćtus suggerendi, vel revocandi aliquid in
Popric, ica, m. V. popěnac. aliсujus memoriam. |-
Poprisсtemjeratelj, čija, m. Lex. r. che spiа Topuscten , eni, a, o, rila seiato, rallentuto ,
na la misura dello studio, qui stadia metitur. cendonato, relaxatus, remissus. |-
Topriscten, eni , a , o, pun prisсti , pien di Topusсtěnje, a, n. Br. gl. ritasciamento, ral
bulle , pustulis scatens, laborans. lentam ento, remissione, condon azione, re
Poprisсtitise, ase, o ivase, ilose, aver delle laxatio, remissio, venja – na stôimo na trjet
bolle, pustulis laborare . veno popusctenje, demus operam sobriae re
Popristaj, aja, m. V. poprisсre. TTl l S. i 6) Il I .
Popristajati, am, osam , fermarsi alauante , Popisctiti, &c. Tvam, iosam, rilasciare, rad
“ modicum consistere. lentare, condon are, perdonare, relaxare ,
Popriti, pridim, priscosam, S. Minc, urtare , remittere, parcere.
veemente men te , vehementer urgere – ed Topustiteljan , eljni , a, o, Lex. r. che si dee
mörske pucsine kad sille popridu. concealere, concedendus. |-
)
Popriecsan, ecsni, a, o, ali u anto traverso, Topustise, Popuzivimse , o Popuzujemse, Po
Poprjecsen , eni, a, o, nonnihil obliquus ... puzosamse , Palm, sdrucciolare, labi, dila
- Poprjetiti &c. komu , jujem, o i vam, iosam,| bi – gdi sva u lasti zakopāna na xivot:e-
minacciare, e m in acciar alauanto, I, mi- | zao popuze . |-
Popuzněvatise, lijemse , ovosamse , Br. gl. V. Poristjeti, Rastem, istosam, Mul. erescere,
popustise. crescere, accrescere, adolescere .
Popuznut, titi, a, o, V. popuzën. Porastupan , U pni, a, o, V. dalecsan.
Topuznuti, ujem, o ivam, uosam, o zosam, fal Poravniti, V. sravniti. -
lire, cioe mancare de denari de' mercatan i'oräxati , &c. Lex. r. V. poraziti &c.
ti , creditoribus decoquere, foro cédere. Poraz, aza , m. I'alm. destruzione , estermi
Popuznuti, ujem, o ivam, uosam, ) Palm. nio, rovina , eversio, excisio, demolitiо -
Popuznuti se , ujemse, o ivamse, &c. / edruc grjeh, i poraz da zagárle. |-
ciоlare, labi, dilabi – s koga na grjeh zli Porazan , āzni, a, o, Matt. rovinoso, distrut
popuze – gdi sva u lasti zakopana na xi tive, exitialis, perniciosus – budüchise uxe
vot se zao popuze. gla porazna kugga po Provenzi &c.
Popuznutje , a, n. Grad. I. V. popuzenje, 2. fal i'orazbiati, am, osam, Purg. rompere, fran
imento , eioe mancam ento de denari a gere, effringere.
mercatanti , decoćtum argentum . Porazblüditise, &c. Tvamse, iosamse, darsi al
Pop zlatar, popa zlatara, zvjer, cantarella , quanto ai piaceri, se nonnihil voluptatibus
an imale, cantharis. -immergere.
Pora, e, f. Lex. r. V. vrieme. Porazen, eni, a, o, distrutto, disfatto, abbat
Porabljivati , am, osam, V. poposlövati. tutto, destrućtus, eversus.
lorabosctati, Lex. r. V. podjärmati. Porazenje, a , n. Matt. destruzione, eversio,
Poraboscten, &c. Lex. r. V. podjarmin. – sârce Jesusovo jest porazenje svieh zliek.
Porabčtati, am, osam, Br. gl. servire, far ser pohotjenstva. -
Po rad, )
per, a cagione , per motivo, ob, Porazitelj, elja, m. distruggitore, estermina
tore, destrućtor, eversor ,
Po radi, propter, per.
Po radi csessa , Canis, V. radi csessa. Poraziteljan , čljni, a, o, che ti deе distrug
Po radi sebbe otiti, andar al necessario, ven gere, destruendus .
trem exonerare. Poraziteljica , e, f. distruggitrice, estermina
Poriditi. Radim, iosam, faticar alguanto, non trice, quae destruit, evertit.
nihil laborare, agere. Poraziti , &c. ujem, o Ivam, i osam, Gund. di
Poradno, Syl. bene a proposito, rite, concinne. struggere, esterminare, destruere, exter
Poradovanje, a, n. rallegramento, gaudium, minare – a srěcha ima chüd kad koga pri
lactitiа . blazi, dåga pak kroz nje svud zlosârdno po
Poradôvatise, Radujem se, osamse, Br. gl. ral razi – zlom smirtju koga poraziti, am
legrarsi, e rallegrarsi aiguanto, I. gaude mazzar alcuno crudelmente, crudeliter ali
re, latari, 2. nonnihil gaudere &c. quem trucidare, interficere.
Poragjajuch, tichi, a, e, genitivo, genitivus, Toraziv, ivi , a, o, da struggittivo, atto a di
1/or Gram. struggere , destruens.
Poragianje, V. porodjenje. Porazlicsiti, &c. ivam ... iosam, Rus. diferen
l'oragjati, am, iosam, Br. gl. generare, gigne ziare, distinguere, discernere. P
O
Bayeri. cha
Staatsbivi i nak
1. t. -
. N
98 -r- I O P 0
To razlogu, di, o con ragione, jure, mevito. Porinjivanje, V. porintitje.
To razmjeru, a proporzione, proportione, pro! Porinjivaoc, бca, m. spignitore , impulsor.
тata parte. - - - - Porinjivati, am, osam , Gris. spigner spesso,
Poraznik, ika, m. Gjorg. V. porazitelj. trusare, trusitare. |-
Torec, eca , m. ijecsna trava, 5oragine, sorta Porivalo, a, n. pertica di ferro, trudes ferrea.
-
d erba bot. borago. Porivan , āni, a, o, Kemp. sbalzato, sbanda
Porechi, Poricsem , Porêkosam , disdire, ri to, ejećius, projećius, dissipatus – brőd od
trattare, retraćtare – porechise, Gund. di valovi porivin , na vis a faučilibus impulsa.
sdirsi, ritrattarsi, se retra ćtare, reprobare l'orjadöcsan, čcsni, a , o, Rus. ordinato , in
- s' mita od zlata , s sprjetnje od böja od ordinem redaćius. -
Porezati koga , (briachom , &c.) exujem, o i'oröba, e, f. Ad. schiavitii , cattivitd. , pri
exi vam , čizosam , 1. far un taglio, caesio gionia , captivitas, servitus.
nem, incisionem facere, 2. V. porjezati. Porobitelj , &c. V. pljenitelj &c.
Porfid i ida , n. mramor sctrampani, porfido, Porobiti, ivam, iosam, Kac. depredare, pra
Porphyreticum marmor, porphyrites. dari – porobisce svu zemlju Jordansku .
Poricatelj, Lex. r. V. zleglasitelj. Poröbjati, am, osam , far, o render schiavi ,
Poricati, Lex. r. V. zloglasiti. captivos facere reddere.
Poricatise, V. porechise. Porobjènica , V. röbinja.
i origati, am, osam, V. pobljuvatise. Potobjenik, ika, m. V. rob.
lorinjen, eni, a, o, V. Porinut. Porobstvo , a, n. V. poroba.
Poröb
T O F O 97
Torocsian , ocsni, a, o, ) Br. gl. macchioso, pie Porokcnac, okcsa, m. ) Pieciola macchia , la
Poröcsast, asti, a, o, no di macchie, ma "orokcsich, iha, m. ) becula. - “ ““ “
culosus – prinos, V. ruxan. l'orom , oma, m. Lex. r. čarca da traghettar
|-
Torog, a, II). . Lex. r. i V. pråg. o ko one i altrui, qui mandata , vel jussa alterius exe
Toroh , a, m. Lex. r. V. prih. v i | quitur, 2. Lex. r. mallevadore, sponsor.
Voruhovi, a, o, i.ex. r. di pol vere, pulvereus. Torucstvo, a, n. sicurtai, malleveria, sponsio.
Porök, oka, m. Br. gl. macchia, colpa, delit Poruga, e, f. Lex. r. ostaggio, obses . .
to, macula, nota , tabes, culpa, noxa, de Porugacs, aca, l'orugalac, alca, Porugaoc, oca,
lićtum – podobaetbo Episkopu bez poröka Porugatelj, elja, i orugavac, avca, Porugiva
bitti, oportet enim Episcopum, sine crimine lac, alca , Porugljivac, ivca, m. befatore ,
ef. e. - -
| schernitore, derisor, irrisor.
Poru
|- -
Razd. II. N.
98 р O T O
Forugacsicca, Torugalica, lorugateljica &c. e, no sem i di piante, e di erbe, per tra En
f, befatrice, quae irridet. |- -
tare, seminarium.
Porugih, ani , a, o, ćefeggiato, derisus, ir Posadanjen, kni, a , o , ammodernato, novis
risus. usibus арtatus. |-
Toruganje, a, n. šefa , irrisio , derisio. Posadanjiti , &c. i vam, iosam, ridurre alla u
Porugati koga, ugljem, o ugivani ugosam, To san za moderna , novis usibus арtare. -
Torugav, avi, a, o, Porugiv, ivi, a, o, šeffe vo Posadiliscte, čic. o Posadiscte &c. a, n. Kas. se
le, irridendus, vel irrisione dignus. de, luogo da sedere, sedes – ljube párva
Poruhnut, uti, a , o, vestito di lutto, veste posadi seta u Sinagogah .
iugubri indutus. “ Posaditelj, elja , m. plantatore, sator, qui
Poruk, tika , m. mallevadore, jussor. plantat, serit.
Poruka, e, f. Gund. ambasciata, nuncium, Posaditeljan, čljni , a, o, I. Buono a trapian
nuncius - i pogje onсsas, nu poruku câr tare, plantarius, 1. d' investitura, domi
sku vöjci netom recse, podrje sâblju svak u nii , adj.
ruku , osta izsjecsén vas na pècse – donjeti Posaditičljica , e, f. colei che Pianta , quae plan
komu portiku, portar un ambasciata a qual tat , serit .
еuno , nuntiate alicui – opovidjetti, o pri Posaditeljstvo , a, n. V. posadjenje.
kazati poruku, fare un'amčasciata a qual Posiditi, jujem, o ivam, iosam, Del. pian tare,
сило, nuncium , vel mandata alicu i referre . plantare, Br. gl. costituire, perre, colloca
Porukavac , āvca, m.) colui, o colei, che vi re, constituere, ponere, collocare – sih po
Torukavica, e, f. )
carpone, reptans. sagjajte stiditi, constituite ad judica ndum ,
Porukovatise, tijemje, ovosamse , V. Porticsa Jos. porre alcuno a sedere, efficere, ut quis
t1Se. - -
sedeat (juvando) – posaditi sve uredno, V.
Porumeniti , &c. Rumenim , o ivam , iosam , razrediti – posaditi koga u imānje, confe
Rumenitise čec. arrossire, vergognarsi, eru rire ad ulcuno per mezzo di certe forma
bescere, verecundari . . liti legali il dominio d'unu cosa , rei ali
Porumenjën , eni, a, o, arrossito, rubore per cujus , e. g. praedii &c. dominium a licui con
i fusus. -
ferre – posaditise , S. Minc, mettersi a se
Porumenjenje, a, n. arrossimento, rnbor, ve dere, sedere – zapovidi svoj cseljadi, da
recundia . ubrőjne druxbe redom na travnose tle posa
Torunjaviti , V. orunjaviti. di – posaditi se za tárpezom, sedere alla
Po rusag, perciascheduna provincia, per pro ta upla , ad mensam accumbere .
V111C 125 . )
Posadivati , am, osam, Br. gl. collocare, por
Toruscan , iscri, a, o, tuguêre, lugubris. Posadjati , am, osam, re, costituire, po
Poru scen, eni, a , o, Gund. vestito di lutto, nere, constituere, collocare.
atratus , pullatus, veste lugubri indutus – Vosadjen, eni, a, o, piantato, posto, colloеa
poru scena u cirnillu vechi dio lexisc ptista. to, plantatus , positus, collocatus – posâ
Porusciti, ivam, o tijem, iosam, G. Bun. spa djen u imanje, posto, o messo in posses so
rare, ornatu exuere - isctese u svem po d'un a cosa , aliсujus boni possessione do
rusciti , nu sviem tiem se pazi. natu 5 .
Poruscitise, &c. tijemse, o ivam se &c. vestir Posadjenje , a, n. piantamento, piuntagione,
si di lutto, met. perdersi d' animo, veste plantatio – posadjenje u imanje, il dar il
lugubri induere se , met. animis cadere. possesso, aćtus conferendi dominium alicu
Portiscno , luttuoramente, con lutto, lućtuose. jus rei. |-
Torutitise , &c. ivamse &c. Mis. gl. cascare, Posidka, e, f. Picciola piantagione, levis plan
cadere. tatio. -
Porutnik, ika, m. Lex. r. luogotenente, che Posagati, am, osam, Br. gl. maritarsi, nubere.
tiene il duogo di alcuno , vicarius , vicem Posagjivati, V. poloxivati – posagjivatise, Gund.
- gerens. fermarsi in gualche luogo, alicubi consi
Poruttjen, eni , a, o, ruttom pomjescan , rut Stere .
tom zacsinjën , mescolato con ruta , condi i osagsci , a, e, Br. gl. maritato , matrimonio
to COn ruta , rutatus. junćtus.
Porixen , &c. V. pogárdjen &с. Posahao , o Posahli, a, o, seccato, detto de'
Portikiti , &c. ivam, iosam, V. pogirditti. fiori , alberi , o piante, aridus, exsiccatus.
Posid, ada, m. ) miesto posadjeno, semenza Posahnjivati , am, osam, a poco a poco seccar
Posada, e, f. jo, luogo, dove si pongo si, divenir secco , paullatim arescere.
Posah
р () P O 99
Torahn je a, n. eccam To, Gridezza, ari - uhittitise koga posla, napártitise koien
diti, siccitas, ariditas, a ritudo. poslom , uzeti nase, o pridase koj posao,
Pesahnutti, hnüjem, o hnjivam, hnhosam , o intraprendere qualche cosa, aliquid adgre
hösam, seccarsi, divenir secco , appassire, di – to nie moj posao, io non mene intri
arescere, exsiccari , languere. go, mea nihil interest, me nihil interpono
Posalac, alca, m. ) negozietto, birognino, ne – stati bez posla, V. dangubiti – stati u
Posalak, alka, m. } gotiоlum. poslu, V. poslövati - tko svoj posao csini,
ruka nemárlja, chi fi i fatti suoi , non s"
Posaljati, jam, kć. V. Posoliti .
Posalstvo, a, n. Br. gl. ambasceria , legazio- | im bratti, ne minem pudere deberet sua curare.
ne, legatio. -
Posanitren , eni, a, o, mescolato con nitro, ni
Posalstvövati, tijem, ovosam, Br. gl. far i am tro mixtus , nitratus. -
- basceria , legationem gerere – posalstvöva Posapina , e, f. pelle della schiena degli ani
ti zakonim posalstvom k Rimljanom druxbe mali , cutis dorsi animalium.
radi , fungi legitima legatiene apud Roma Posârchati, chem, chosam , scappucciare, in
nos de amucitiа . ciam nare, offendere, impingere, illidere
Po samovolji, a capricio , ad libidinem. in aliquid.
Posao, o Posal, osla, m. Zlat. negozio, fac Posârditi se, V. porasárditise.
cenda , ofizio, opera , afare, occupazione, Tosârkanje , a, n. il soróir tutto, aćtus per
ćiriga , fatto, impaccio, traffico , pena, fa sorbendi , vel persorbere, subst.
ticu , travaglio, carico , commissione, ser Posârkati , &c. kivam, o kam, kosam , sorbir
vigio, impiego, negotium, res, officium , tutto, persorbere. -
munus , opus, occupatio , exercitatio , stu Posárkivati, am, osam, } centellare, sor rat
dium , molestia, faćium , poena , labor, onus, Posârknjivati , am, osam, re, sorbillare, hau
debitum – znatti várlo svoj posao, bitti o stibus potare.
birtan u svomu poslu, far bene i suoi af Posârkntit, fiti, a, o, serbite, absorptus.
fari, rem suan bene gerere – csoviek ve Posârknuti, knjivam, o knlijem, knuosam, Br
1icieh posala , uomo na to, fatto per le cose gl. V. posârkati. -
grandi, ad summa natus - posao prizaple Posârknjivaoc, oca , m. colui, che inciampa,
ten, I aftre in contra molte diffcolti, e offendens (in aliquid).
molto arauo, res nodosa est, & intricata – l'osirnuti , &c. àrnjivam, o irnjujem, irnuosam,
bitti u poslieh zapleten, zamärscèn, essere urtare, inciampare, impingere , offendere
infaccendato, negotiis implicari, detineri (in aliquid).
– tvojje posao, r ufizio tuo, tuum est, Posârnütje, a, n. inciampo, offendiculum , of
ad te spećtar – csiniti svoj posao, koiga gle fensio.
da , fur l' ti fizio suo, suum officium praesta Posârtati, am, osam, V. posârnuti.
re, suo officio fungi – zachi u svomu pos Posâsnuti, ujem, o ivam, uosam, V. sâsnuti.
lu , man care al suo dovere , officio deesse Posaхdati, am, osam, Lex. r. V. posaditi.
– uhittiti za glavu posao: hittitise posla za Poscadsci, e l'oscamsci, a, e, andande, iens,
sve dvaest nokata : prionuti k poslu kao piа еuntis.
vica : adoperarsi con tutto lo s forzo, cena Poscakkati, am, osam, Battere leggiermente co'
ri, omni ope & opere niti – téxak, go pugni, pugnis leviter caelere.
lem , iaki, o velik posao , afare grande , Poscalina, e, f. febbre terzana spuria , febris
magnum negotium – upártitise u texak &c. tertiana levis.
posao, mettersi u gramd' impresa , adgredi Töscanj, osenja, m. socsivo, fagiolo, legu
res praclaras – radi posla, o posali , per me, phaselus, vel phaseolus .
- affare, Per afiri, negotii, vel negotiorum Poscanjac, anјca, Toscanjesae, ānјcsca, m. fa
causa – poslom nedovárscèniem , senz aver giolino, exiguus phaseolus.
terminuto l' affare , senz u ver conchiu to Poscinjski , a, o, di fugiolo, phaselinus.
nulla , re infećta – poslom svoiem pri vidjet Poscaptajúch , uchi, a , e, che parla all” orec
ti, Posao svoj prigledati, dar ordine a suoi chao, insusurrans.
fatti, rebus suis consulere – na vărchi, spu Poscaptan , āni, a, o, cosa detta all” orecchio,
stiti, o naslöniti posao na koga , o u csie insusurratus.
ruke. Pridati, o Priporticsiti komu posao, Poscaptanje, a, n. parlata all” orecchio, astus
addo star un negozio u guaicuno, negotium insusurrandi. -
Posceljak, ka, m. voche, fra vola, fragra, orum. bus parcens, parvo contentus.
Po scest, a sei a se i , seni. Posctedjenje, V. sctedjenje.
Poscet, eta , m. Posceta, e f. Gund. passag Posctedjeti, Sctedim, iosam, Br. gl. risparmia
gio , transitus. re, adh bere parsimoniam, parcere.
Poscevaren, eni , a, o, incunnucciato, calamis Posctedno, Br. gl. V. sctedno.
obtećtus. l'oscten, čini, a, o, Grad. onesto, honestus –
Poscevariti, &c. i vam , iosam, in cannucciare,
poscteniem nacsinom, decente mente, decen
chiudere, o ceprire di cannucce, calamis ter, honorifice - posctèna djella , a za oni
obtegere. erotche , grand imprese, praeclara facinora . .
Poscibbati, Scibbam, Poscibikati , Scibikam, l'oscteniti koga , V. oposcteniti – poscteniti
am, osam, Bacchetture leggermente, brevi se, čic. ivamse, iosamse, passar da un ono
virga coedere. | re all altro , honores continuo consequi.
Posciljaju ch , o Toscilj üch, tichi, a, e, man Tosctenje, a , n. S. Minc. on ore, one sti, ho
dan te , mittens. nor, honestas – voljehti posctenje nositi, a
Posciljalac, o Tosciljaoc, a , m. mundatore, tuxiti, neg s tvoiem smidjenje prirokôm
missor. sadruxiti.
Posciljati , &c. V. poslatti &c. i oscteno, one stamente, honeste.
Poscipköviti , &c. Ivam, iosam, arros sire, di Posctenorodjen, eni, a, o, di buona famiglia,
venir rosso, erubescere. honesto loco natus.
Poscirje, Lex. r. pri largamente, latius. Posctenovati, lijem, ovosam, one steggiare, pro
Posckaljiti se, ivamse, iosam se, sdrucciolare, labi. cedere, trattare con onestri, honeste se ge
Posckôditi , i vam, iosam, far dan no, damnum Pere .
inferre . Posсtettiti, V. isctettiti.
Posckodiv, i vi, a, o, dan noso, damnosus. i osctina , e, f. Kemp. V. posctenje.
Posckrapanje, V. okropjenje. Posctiti koga , i vam, iosam, V. pocstiti.
Tosckrapati, am, &c. V. pokröpiti. Posсtitti, Sctiem , iosam , 1. leggere, legere ,
Posckripanje, a, n. stridore , stridor. 2. legger un poco , nonnihil legere.
Posckripati, am, osam, Mis, gl. stridere , Posctiv, i vi, a, o, A.d. on ore vole, venerabile,
Posckrixêtati, am, osam, )stridere. lode vole, honorificus, honorus, laudabilis ,
Tosckrobochatti, Tosckrobotatti, am, osam, ro- | veneratione dignus.
moreggiur alquanto, nonnihil strepere. Pocstivo, A.d. on oratam ente, decorosamente,
Posckröpiti , &c. ipam, o opivam , opiosam, honorifice, honeste.
spruzzare, adspergere, conspergere. Pocstivost, čisti, f. Ad. on ore, decoro, rispet
Posckropien, čini, a, o, spruzzato, conspersus , to, culto, honor, decorum, respećtus, cultus.
adspersus. l'oscto , Br. gl. ia onde , quare, quamobrem :
Posclin, ini, a, o, Lex. r. V. haracsan. |Posto 2 Br. gl. l. perche 2 per qual cagione º
Tosclina, e, f. Lex. r. V. haracs. cur? quare? 2. a quanto prezzo 2 a che prez
Poscilinoimec , са , m. Lex. r. guestore, te so zо ? guanti ?
riere, quaestor. Posctobude, Posctomu drago, a qualunque prezzo
Poscljica, e, f. in Muenza di malattia, lues epi sissia, quovis pretio, quoquo modo , qua
demica. que ratione . |-
Post potati koga , am, osam, Toscpotatise kiem Posctovanje, V. pocstanje – posctovanje ko
&c. birlarsi, scherzarsi, irridere, illudere. mu datti, V. poklični rise.
Poscpotljivac, ivca, m. befatore, derisor. Tosctovino, venerabalm ente, honorifice.
oscpotljivica , e, f. brff strice, quz illudit. Posctovateljan , eljni , a , o, che si dee vene
Roscprihalka, V. scprihálka . rare, venerandus .
Posetipitise, ivamse , iosamse, Gund, stabilir Tosctěvati koga , ujem, ovosam, Stul. venera
*-,
rt 2
р () P O IC I
re, FTPetare, Venerari, colere – cservárta Posian, ani, a, o, Palm. seminuto , satus, con
situs.
zapovjed narediva, da se posctije otac i matti. -
Posctrôpiti , &c. ivam, iosam, V. posctrapatti. Posih, Br. gl. dopo cio , post haec.
Posctujuch , uchi, a , e, on orante, honorans. Posilacs, acsi, a, e, V. posilav.
Poscumechati, o Roscumetati , am, osam, Br. Posilati, am, osam , Gund. mandare spesso,
gl. far strenuto smuovendo paglia , feno, saepe mittere, iterato mittere – jur na sjen
foglie d' alberi, o cose simili , paleam, foe ni sred pustinje hridna zabit, ke posila
nutn , arborum folia commovendo edere stre noch &c.
pitum – poscimeta obje usсi ego, tinnient Posilav, avi, a , o , da potersi mandare, qui
ambae aures ejus. &c. mitti potest.|-
– dogie sljedjen od dvornikâ u odjechah Po silli, (adv.) Pan. isp. per forza, forzata
porcvenieh zlatom, i draziem kamenjem po mente, vi, coaćte, per- vim.
nizanieh. Posilliti, &c. ivam , iosam, Syl. sforzare ,
Pose, Ragn. V. napěse – nebili vam dosti, angariare s violentare : cogere, compellere,
da pose svaki vas budemi čac. adigere, impellere, vim alicui aferre, in
Toseban , ebni, a, o, so stantivo, che puo star ferre .
da per se, substantivus. -
i osem, Br. gl. dopo, post, deinceps. Posiněnje, o Tosinovjenje, a, n. Stul. adotta
Posestrina, e, f. sorella in Cristo, soror in mento, adoptio – Bog jest Otac nasc stvo
Christo. renjem, i posinovjenejem . - |-
Poshichati, am, osam, Mis, gl. visitare, vi Posinitelj, o Posinovitelj, elja, m. adortarore,
-
. . .. . adoptans. |-
Posi
RO3 I O P O
Tosiniti, &c. o Tosinëviti , &c. àjem, o ivam, Posjedati am, osam, Gjorg. possedere, possi
iosam, Br. gl. adattare, Prender alcuno per dere, Lex. r. Presedere, praesidere, pra
suo figlie, adoptare - Sin Boxii nas Otcu eSše .
svoemu posinovil jest u sine, Filius Deo Pa Posjeděn, čini, a, o, as sediato, obsessus, obsi
tri suo adostavit filies . dione cinćtus. -
uno scritte, vasculum arena plenum scriptis Posjedinavjeа, tni, a , o , in can utito, canus,
exsiccandis. - |- 1 nCa Intl. S .
Posipin , āni, a, o, Br. gl. sparso, (di terra, Posjedinavjenje, a, n. incanutimento, canities.
sale &c.) sparsus, conspersus, ( pulvere , Posjediscte, a, n. duogo della conversazione,
terra , sale &c.). conversationis, recreationis locus.
Posipanje , a, n. spargimento, (di sale, pol Posjediti, egjivam, o Sjedim, iosam , Grad.
vere &c.) aćtus conspergendi, (sale, pul inca mutire canescere, incanescere, ter pod
vere &c.). snjegom vársi bjeli planinamsu posjedili .
Poslpati, pljem, o ipam, i posam, spargere, o rosjediti, im, osam, Jos. possedere, possidere
gettare gudi e li terra , sule, e cose simi - hodite blagosovljeni Otcem mojem, tere
li , terra, sale &c. conspergere. posjedite kraljevstvo.
Posipljen , &c. V. posipan &c. Posjedjajuch , uchi, a, e, Br. gl. assidente, as
Posirãoc, бca, m. cacatore, cacans. sistente, presente, assideas, assistens, prae
Posiratise , amse, osamse , V. posrattise. Sens .
care , detruncare, interimere – bjehu go Posjekatelj, elja, m. Lex. r. che taglja, tron
rom , kad su tekli na zaprjeku Puta opchena са , саdens, amputans.
strascne dubja mnosc Posjekli. l'osjekati, am, osam, Lex. r. V. posjechi .
Posjecsen , čini, a, o, tagliato, tron cato, tron i osjercsanjen , eni , а , о, sjerkom pomjescan »
co, szapezzato , amputatus , abscissus, ca i sagginuto, millio indico commixtus.
sus, sećtus, resećitus. Posiesctari , am, osam, Posjetiti, im, iosam, Br.
Posje esenje , a, n. Lex. r. taglio, tagliamen- | gl. vi itare, visitare .
to, amputatio , abscissio, resećitio. * siesctenje , &c. Lex. r. V. pohodjenje.
Posjed, eda , m. conversazione, consuetudi i osjevati, am, osam, Gund, lampeggiar ulauan
ne , consuetudo , coaversatio . to, nonnihil coruscare, Lex. r. sen inture ,
Posièda, e, f. as sedio , obsidio, obsidio. Serete .
Resiedajúch, iichi, a, e, as sediante, obsidens. Poskakati , ácsem , o ikam, ako sam , danzar
Posje Alac , a i osjedaoci, a, m. poss editore, un poco, nonnihil s. Itare, tri pudiare.
possessor. - Poskakivajúch, iichi, a, e, che salteiia , sal
Posjedâlica, e, f. posseditrice, quae possidet | titáns. -
Poskoknut, uti, a, o, cantato, e rappresenta Poslammiti, čec. ivam, iosam, coprir di paglia,
to cantando, saltatus – i pjesni moje jesu palea contegere.
csěstje od naroda poskoknu te , ed i miei Poslammjen, eni, a, o, coperto di paglia, pa
versi sono a quando a quando dal popolo lea contećkus.
cantati ballando, & mea sunt populo sal Poslän, ani, a, o, mandato , licenziato, mis
tata poemata saере, Ov. sus, dimissus.
Poskolzibatise, amse, osamse, Lex. r. scorre Poslanec, a, Poslanik, ika, m. Br. gl. inviato,
re, cascare, labi, cadere. apostolo, legatus, apostolus.
Poskon, Lex. r. V. končplje. Poslänica , e, f. lettera , epistola.
Poskoni , a, o, Lex. r. V. konč pljan . Poslanje , a, n. 8r. gl.
Poslinstvo . a, fi. i: )
missione ,
- - -
missio.
-
ј
ro4 T O T O
FONT TOPU , TJ. , post, postea, deinceps, de | l'osljedovanje , a , n. Lex. r. sequela , conse
. in , deinde. guenza , sequela , consequentla .
Poslie, Gjorg. dopo, poi , finalmente, alia fi Posljedovatelj, elja, m. Lex. r. seguace , se
ne, post, postea, demum , tandem - pos guitatore, sećtator.
lie kada , poslie kako, poslie negoli , da Posljedovateljan, eljni, a, o, Lex. r. conseguen
poiche, dopoch.: , posteaduam, postguam, te, consequens.
ut – poslie mallo , poco dopo, paullo post Posljedovateljno, Lex. r. V. posljedce.
– poslie nakon vele godina , dopo molti Posljedovati, ujem, ovosam, I. Lex. r. segui
anni, infra multos annos, multis post annis tare, seguire, sequi, sećtari, 2. succedere,
, – poslie paka kako, dopocke poi, uti simuli succedere .
ас – poslie toga, dopo cio, dipoi , posteа, Posljedövno, Lex. r. V. posljedce .
dehinc, deinde, dein – poslie scto 2 cosa Posljedstvo , a, n. Stul. posteriti, posteritas –
, da cio nusce º gual conseguenza ne viene? najprie ljubechemu posljedstvu nekabih na
guid inde? pokön uzdanie pridao, i poklonio.
Poslijesca , e, f. pospasto, frutta , epidipnides, Posljedstvovati, Br. gl. V. posljedovati.
- dum, f. pl. frućtus , aliave, quae in extrema Posljedstvujuch , l'osljedujusctich, a, e, Lex. r.
coena inferuntur. V. posljedech.
Posliscati, V. posluscati. Poslovacsan, acsni, a, o, V. poslěn – djetich
Poslistaviti , āvljam, aviosam, V. podstaviti. poslovacsan, servo, facchino di casa , fa
Posliv, i vi, a, o, infaccendato, negotiosus, ne mulus. - |-
gotiis implicatus. - -
l'oslovacs, acsa, Poslovalac alca , Poslovaoc,
Posljed , edi, f. Br. gl. estremitri , extremitas oca, Poslovatelj, elja, m. lavoratore, ope
– na posljedi , in fine, nell' estremo, in rarius.
extremis. Poslovalica , &c. e, f. lavora trice , operaria.
Posljedak , edka , m. fine , finis – na poslje Poslovaliscte, &c. a, n. bottega , officina .
dak, V. posljedok, adv. Poslovan , бvni , a, o, V. poslen.
Tosljedan , edini, a, o, Palm. ultimo, estremo, Poslovan, ani, a, o, lavorаto, fabrefaćtus, ex
seguente , vegnente, discendente, Rus. re trućtus.
siduo, ultimus, extremus, postremus, sub Poslovanje, a, n. Mul. lavoro, operazione, ne
sequens, descendens, residuus. gozio , affare, opus, operatio , negotium,
Posljedce, Br. gl. Po sljedjenju, conseguente IeS.
Tosljeděch , echi, a, e, Br. gl. seguente, sus cure, lavorare, operari , facere, efficere,
, seguente, sequens, proximus, consequens, laborare, aliquid operis facere – sctochemo
subsequens. poslovat, koili sljedit red 2
Posljede cha, echieh , n. pl. Br. gl. cose se Poslovetan, etni , a, o, Matt. V. poslen .
guenti , consequentia, ium , n. pl. | Poslovetnost, osti, f. la moltitudine delle fac
Posljediti, Sljedim, iosam, V. sljediti. cende, negotiorum , seu rerum agendarum
Posljedjati, am, V. posljedjeti. copia. |-
Posluhnuti , &c. ujem, o ivam, uosam, o hö i osmilitise, &c. ivamse , iosamse, \ S. Minc.
sam , Mul. ubúidire, esaudire, obedire , I'osmillovatise, ujemse, ovosamse, m ULO Vera )
exaudire – o blaxeno Trojstvo posluhni nas. si un Po a compassione, paullulum misere
Poslujúch , āchi, a , e, operante, lavorante, ri, miserari - ar mnokrat i ljubav na mese
operans, laborans. posmilli. -
Posluscajúch, tichi, a, e, Stul. ubbidiente , Posmjeh , sha , m. Gund. sorriso, sust. levis
. Posliscan, uscni, a , e, )
o66ediente, obe risus - jedan pogled bitidno strjeljen, gla
diens, obtemperans - kako mu posluscni je dak po smjeh, rjecsca od meda.
su Andjeli na Nebu – posluscan bitti komu, i'osmjehiv, V. porugiv.
Br. gl. ubbidire a qualcuno , aliсujus volun i osmjehnut, iti, a, o, čurlato, irrisus, risu
tati obsequi. exceptus.
Posluscan, ani, a, o, udito, a scoltato, auditus, Posmjehnutise, hnüjem se, o hnivamse, hnuo
auscultatus. samse , o hosamse, Gjorg. sorridere, subri
Posluscanje, a , n. Mis. gl. l' a scoltare, obče dere - posmjehni se sad , a sada skri tvè
dienza, auscultatio, obedientia. lice , sadga ukaxi. -
Posluscatti, am, osam, Br. gl. ascoltare, ub- Posmjehnu tje, a, n. sorriso, sust. levis risus
bidire, auscultare, obedire, obtemprare, i osmjehovanje , a, n. irrisione , šefa, irrisio,
parere. illusio.
Posluscenstvo, a, n. Mis. gl. učbidienza, obe- Posmjehovatelj, V. porugatelj. “
properanter, cito, subito , illico , statim. Posratti, Serem, o Tosiram , osam, sconcaca
re ,
р () р O 1o7
re, merda foedare, inquinare – posrattise, Post, čista, m. Och. digi uno, jejunium , absti
cacare, andar del corro, cacare , alvum , nentia a cibo – imati pôst, V. postiti – post
vel ventrem exonerare – posrattise u ga suhi, digiuno u pane, ed ac?ita, abstinentia
che, cacarsi sotto, dice si di chi per tim i ab omni cibo ac potu, pane će aqua exceptis.
diti, o per altro nel trattar dualche nego Postaja, e, f. Postajanje, a, n. V. postanje.
zio si perde, ed esce da se, tal volta an Postajnik , a, m. ubitatore in paese foresto,
incola.
. cora per aver paura, animo deficere, ani
mum despondere. - i ostajich , tichi, a, e, cominciante, incipiens.
Posrebârn , ārni, a, o, V. potrebirnjen . . Postaklitti, V. ustaklitti.
Posrebârnitelj, elja, m. argentatore, qui me i ostan , čstni, a, o, Lex. r. di digiano, jeju
talla, ligna argento tezi . nii (ut dies jejunii ).
Posrebir niti, &c. tijem, o ivam , iosam, inar Postanak, anka, m. Mul. creazione, esisten
gentare, argenteum colorem alicu i rei in za , creatio , existentia – od postan sca
ducere, argento aliquid obducere. svjeta . - -
trovarsi presente, interesse, a desse, inter Po starini, kakoje ko starii, secondo l' eti,
Ventre , uli u sunza degli antichi , juxta aetatem.
Posredstätnik , &c. V. posrednik. Postariti , &c. ivam, iosam, V. postaratise.
Posredstojatelj, elja, m. che si ritrova presen Postati, oim, osam, po sar si , quiescere.
te, praesens, interveniens. Postáti, Postajem , Postojosam , Prim. durare ,
Posredstojati, V. posedstäti. perseverare, venire, farsi, fermarsi, e
Posredstven, eni, a, o, Lex. r. V. posrědan. ferm arsi al guanto, divenire, com in ciare,
i osredstvenik , Lex. r. V. posrědnik. durare, perseverare, permanere, persistere,
Posredstvèno, Lex. r. V. posrednje. venire, fieri , subsistere, & subsistere bre
Posredstvie , a, n. V. posrednčst. vi, evadere, incipere.
Posredstvo, a , n. Lex. r. meti, il mezzo, Postâv , ava , m. tela , panno di lino , tela,
medietas. linteuin.
Posredstvövati , Lex. r. V. posredstati &c. Postava , e, f. Br. gl. statuto , costituzione ,
Posredulāziti, im, iosam, Posreduljesti, ulazim, constitutio – Pan. ispr. deposito, depositum
uljezosam , interporsi, tramettersi, se in – Del. tamo, labrum – staviti na postavu,
terponere. mettere in leposito, depositare deponere
Tostiedi, ke. Lex. r. V. posred &c. aliquid apud aliquem, aliсujus fidei aliquid
committere.
Posrjednjik, aka, m. interstizio, intervallo . Postavir, -
- 2.
-
roS P to I O
Mostavati, am, osam, Gund. fermarsi, trutte Posteljen, eni, a, o, Br. gl. sottome o sub
ners i in qualche luogo, immorari , subsiste jećtus, subditus.
re – csas poklisar ne postava , nu pospje Posteljica , e, f. letticciuolo, lettino, lettici
scno naprjed hödi. no, lećtulus.
Postavec, ca, m. Lex. r. V. spremma. i ost čijina, e, f. lettaccio, vilis, vel incommo
Postavica, e, f. piccol tino , parvum labrum . dus lećbus.
Postaviti, avljam, aviosam, Palm. mettere, por- Posteljiti, im, iosam, Br. gl. sottom ettere, sub
re, collocare, riporre, situare, costituire, jicere, submittere - ne postelji se svakom u
stabilire, decretare, ordinare, ponere, lo csovjehu, ne subjicia s te omni homini.
care, collocare, reponere, statuere, defigе Postelika, Lex. r. V. posteljica . |-
re, constituere, etatuere, decernere, sanci i osteljnica, e, f. lettiera , leći fulcrum , ful
re – värh sjediscta podignuta postdivljaju C i The Titul In . |-
Tostavljati, am, osam, Mis, gl. V. postaviti. Posti dien, eni, a, o, arrossito, pudore perfusus.
Postavljiv, ivi, a, o, che pud collocarsi, qui i ostidjenje , a, n. Br. gl. vergogna , vere con
čkc. collocari potest. dia , pudor, verecundia.
Postavnica, e, f. colei, che istituisce, quae in Postidno, vergogno samente, verecunde, pu
stituit. denter. -
i ostavnik, ika, m. Gjorg. institutore, institu Postidnost, osti , f. Och. verecondia, mode
tor – zazvanje on imenom od Izna scaoca i stitu , verecundia, modestiа .
Postavnika. |-
Postěchi , o Postichi, Stixem, Postigosam, Mis. Postilati, am, osam , Lex. r. sternere, ster
gl. V. postignuti. nere . |- -
Postelja , e, f. Nal. letto, lećium , i , lećtus, i , Postfika, e, f. Lex. r. strato, letto, stratum ,
– ah, krixu prisveti, ah kote izdjelja , da lećtus. -
momu Sinku ti da buděsc postelja – poste Postirics, acsa, m. pannolino , che si so spen
lju nacsiniti, rifar il letto, sternere lećtum de al collo dei ragazzi, che non bruttino
- postelja zakonska , zakonita , zarucsena, gli abati , linteoli genus.
talumio , thalamus – sköcsiti iz postelje, Postitelj , &c. m. V. postnik.
levarsi prestan ente dal letto, celeriter sur i čistiti, im, iosam, } digiu nare, a ci
gere. Postitise, imse, &c. Br. gl. bo, vel carna
Posteljajúch, tichi , a , e, che stende , exten abstinere – postitise od grjeha, jejunare a
dens. culpa .
Posteljan , Elini, a, o, Br. gl. spettante a let Postitichi , a, e, Br. gl. digium ante, jejunans.
to , ad lećbum spećlans. Postixan, ixni, a, o, Lex. r. V. postixiv.
Postelji nje, a, n. Br. gl. stendimento, exten Posti xdati , &c. Lex. r. V. postiditi čec.
S1O . -
Postis
1. t.) р о ис9
posisno , consequentemente, consequenter. Postrjekatelj, čija, m. Br. gl. stimolo, sprone,
postizati, V. postigati - Postje, V. postěnje. pungolo, stimulus, aculeus, calcar.
vöstnica, e, f. digiunatrice, qua: a cibo ab Postrjekati, am, osam, Br. Vogl. stimolare, sti Cy
stinet. mulare. -
Postriljenik, V. prostrjeljenik.
Postojan, čini , a, o. Lex. r. V. stavan . i ostrjeхen , eni, a, o, I. inta sato, empito di
Postojano, Lex. r. V. stivno: ta so, 2. agg. del verbo strjeх. I. gumma
postojanstvo, a , n. Lex. r. V. stavnčst. ex vini fecibus confećta tećius , obdućtus ,
Postojanstvovati, ujem, ovosam, esser costan sparsus, 2. adj. vocis strje. .
te, constantem , firmum esse. Postriexiti, čic. Ivam , iosam , in tasare, em
Postojati, im, ojosam, Br. gl. stare, star fer piere di ta so, gumma ex vini faecibus con
mo, conservars , stare, consistere, conser fećta aliquid tegere, obducere, spargere.
vari. "oströiti, &c. ivam, iosam, Br. gl. ristorare,
Postol, tolla, n. scarpa, calceus, calcea men remu nerari.
turn – obutti postolle, metters i le scrirpe, i ostrojenje , a, n. Br. gl. ristorumento, remu
cakceos induere. neratio.
Postolarka , e, f. pticca, smeriglio, uccello , Poströjka, e, f. Lex. r. V. sazidanje.
nisus. Postrugati, V. poplanjatti.
Postolcsac, olcsca , Postolcsich, icha , m. Po Postrunjaviti, &c. Ivam, iosam, divenir scto
stolica, e, f. mali postol, scarpetta , са I lo so, setosum fieri.
i ceolus. i ostup, upa, m. prosso, grado, scalino,
)
Tostólga, e, f. pticca, gheppio, o a certello, Postupaj, aja, m. andatura , modo di an
Postolka, e, f. uccello , cenchris , idis , ti Postupaj, ai, f. dare, passus, gradus, gres
nunculus. sus, incessus, us.
Postollár , āra, m. calzolujo, calceolarius, sutor. Postupanje , a, n. gradazione , gradatio.
Vostoli irsctina, e, f. V. postollarstvo. Uostupati, am, osam, Mis. gl. I. cum minare ,
Postoli irski , a, o, dei calzolaj, sutorius . ambulare, incedere, 2. tra s currere, prolabi,
Postotlarstvo, V. crevijarstvo. 3. cum minar pianpiано , lente incedere . .
Postollina , V. crevijettina. Postupcsac, upcsca, m. \ scaglion cino , par- s
)
Postollokirpács, acsa, m. ciabattino , sutor Postupcsich, icha , m. vus )
gradus. V
sare, tondere. - |-
Po stvöru , dopo il fatto, re faćta . To svaki dan, Br. gl. quotidianamente, ogni
Posuda, e, f. Och. vase, vas, Lex. r. utensili, giorno, quotidie, singulis diebus, per singu
utensiliа . los dies.
Posudba, V. kamita. )
Po svāki nacsin , Och, in ogni modo, omni.
Posudische , a, n. va sellame, vasarium . Po svaki plit, no, prorsus.
l'ostiditi, gjivam, o Südim, iosam, Matt. giu. Po sva lietta , eternamente, aternum.
dicare, stimare, opinari , existimare, sen Po sve, Kac. del tutto, aja to, omnino , pror
tire - ne posudit, i zaglavit, daje duxan sus – koja bi po sve , uredna . |-
polvere ćirc. pulvere &c. ad persus, insper Posvednevno, ) Br. gl. continuan, ente, Tuoti
sus – ovoje pčrnica vjerenikova sva ljerima Po sve dni, dia namente, ogni giorno,
posuta, i rusam . sempre, assidue , perpetuo, sine intermis
Pestiti, Posipljem, uosam, spolverizzare, spar sione , quotidie, in dies, semper.
gere di pol vere ćirc, puivere &c. adsper Posvednost, čisti, f. desiderio , ardore , appe
gere, Inspergere. tito, desiderium , ardor, appetitus.
Po sutra, V. priko sjutra. To svem , o Po svemu, Br. gl. affatto, in
Poslixnjiti, V. poröbiti . tieramente, del tutto, ex toto, omnino ,
Posuziti, čac, i vam, iosam, piagnticolare, piа per omnia.
gnere alguanto, flere, lugere, parum lugere. Po svem scirokomu svjetu, per i universo,
l'osvaditise , &c. Tvamse, iosamse, V, svåditise. per universum , per totum terrarum orbem .
i osvajajuch , uchi, a, e, occupante, possiden Po svem tomu, V. niscta ne manje.
te , occupans, possidens. Po svemu , afutto, intieramente, del tutto,
Posvajati, am, osam, V. posvčiti. ex toto, in totum , omnino. -
ko svak csas. Nal. V. na svak csas. Po sve nacsine, Gris. in ogni conto, modo ,
per
р () I O II I
Posvetiv, ivi, a, o, cosa che pud con sacrarsi, Posvoiteljica , e, f. posseditrice, quae possidet.
qui čec. consecrari potest. Posvčiti, ivam, o l'osvajam , iosam, Bun. im
Posvetnica, e, f. vittima, vićtima. padronirsi, occupare, possedere, potiri re
Posvetnicski , V. posvechenicski . aliqua , occupare rem, aliquam, possidere –
Posvetnik, Gjorg. V. posvěchenik. od zlieh duha slobodime, kime bjehu pos
Po sve vieke, ) per sempre , eternamente , voilli .
Posvoi v , vi, a, o, possessivo, possessivus.
l'o sve vjeka , 2Čternum .
Po sviem teziem , V. po svem tomu . i osvöjan , бјmi, a, o, V. posvoiteljan.
l'osviliti, &c. ivam, iosam, svilom pokritti, in Posvojeu , eni, a, o, occupato , posseduto , oc
setare, serico obducere. cupans, possessus. - - -
Posviriti, &c. i vam, iosam, suonar un poco la Posvojenje , a, n. occupazione, l' impudronirsi
zampagna Črc. nonnihil sonare calamo čec. da gualche cosa , occupatio.
Posvјtiti, &c. Ivam, iosam, Mul. risplendere, Po svoj silli, Kemp. violentemente, violenter,
fulgere. Per yim . -
- 1'o
I I1 T O T O
. To svojoj volji, V. povčljno. i otaknii v , ivi, a, o,
-
Po svuda, o Po svude, Br. gl. da per tutto, Potak njivac, Tvca, nm.
)
tator – köni pota
che inciampa cespi
undique. knjiv, cavaito, che inciampa, -equus cespi
Pot, ota, m. V. znčj. tat Or.
gretamente , occulte , abdite ; latenter, se Potancati, čic. a vam, osam , ballar un poco,
creto 8zc. – i potajno i kritichi iz templase parum saltare, tripudiare.
svak ukrade. i'otancsati , a vam, osam, V. potancsiti.
Potajnogovor, bra, m. en imma , a nigma , vox Potancsen , eni , a , o , assottiglia to un poco,
Gr. dićtum obscurius allegoriam continens, nonnihil attenuatus.
aut quaestionem , in qua aliud sensu, aliud Potancsénje, a, n. l'assottigliar un poco, mo
verbis significatur . dica attenuatio.
Potajnogovčran , бrni, a, o, enim matico , a nig i otancsiti , &c. tijem, o ivam, iosam, assotti
maticus, vox Gr. gliar un poco, parum attenuare.
Potajnogovorno, enim matica mente, cum aenig Potanko, \ Gjorg. minuta mente, sottiimente ,
mate, adv. -
l'otanku, )
diligen temente, minute , subtili
Postajnóst , bsti, f. V. potaja. ter, diligenter, accurate – tak s velihu sil
Po taj put, I)im. in tal maniera , talmente, ne i prjeke bljede smarti sestre vile, koje
tanto, illo modo, illo paćko, adeo, ita , sic, snuju po sve sviek sve putanko csesti umárle.
usque adeo . Potapati, am, &c. Br. gl. V. potopiti.
Pôtak, бika, m. sudoretto, levis sudor, Potapuljati , an, osam, undare pari passo, z
Po taki nacsin, V. po taj put. quali gressu intedere .
A Totár
T O P O trg
PotArba, Pan. isp. V. potreba . Potaxiti , &c. ivam, iosam, acaulietar un poco,
Potarbuscan, iscni , a, o, colla pancia di sot nonnihil sedare.
to, subdućto ventre, adj. Potebavatelj, člja, m. Br. gl. esattore, exa
Potarbuscice, boccone, pronus - hoditi potár ćtor.
buscice, V. poljéziti. Po tebbi da te stesso, tu stesso, tu ipsemet.
3
Porirbuscina , e, f. pelle della pancia degli a Potechi, Potjecsem , Potekosam, Ekt. correre,
nimali, pellis ventris animalium . andar Presto , scorrere, dare una scorsa |-
Potircsajúch, tichi, a, e, Br. gl. corrente, cur currere, excurrere , percursare - tajcsás
TeПS . potekosce, ter oganj snitisce, varisce, i pe
Potarcsan , ārcsni, a, o, Och. velоce, pronto, kosce, kako sami htisce – potěchi po tko
velox , citus , celer – potárcsne noge na ga ; andar correndo in cerca di qualcuno,
kårvi prolitje . sollicite aliquem quaerere – potěchi ko
Potarcsanje, a, n. corso, corrimento, cursus. nja , correre a cavallo, equo currere – po
Potarcsati , Tárcsim, osam, V. potirkati. těchi na pomoch, correre in ajuto, accur
Potarën , čini, a, o, messo sotto i piedi, con rere in auxilium .
culcato, proculcatus, conculcatus. Poteg, ega, m. tiro , tirata, jastus, idus –
Potarenje, a, n. il metter sotto i piedi, con za poteg, a dirittura , direćke, rećka.
culca mento, proculcatio. Potegnjěn, čini, a, o,
Potárkati, ivam, osam, correre un poco, pa "otegnüt, u ti, a, o, ) Pesato, ponderatus.
i tim Cilrrere. "otegnuti, Totexem, gnuosam, o gesam, pe
Totarkivalac, alca , m. colui che corre qui e sare , . Ponderare, pendere – potegnuti k'
la , cursitans . sebbi koga , V. primitati – potegnuti, to
Potarkivanje , a, n. il correre qui e li , cur jest vărchise, metatise, V. .
sat1O . Potegnutje, a, n. il Pešure, aćtus ponderandi.
Potárkivaoc, oca, m. V. potirkivalac. Potekal, ekla, eklo, scorso, pererratus,
Potirkivati, am, osam, correre qui e li, cur Poteküch , uchi, a, e, che corre, excurrens.
sare, cursitare. Potem , dopo, dope cid, indi, post, posteа,
Totärkljen , eni, a, o, sostentato da pali, pe inde.
datus. Potemeljiti &c. V. utemeljiti &c.
Potárkljiti , &c. ivam, iosam, palare una vite, Potem temu, cid non ostante, con tutto cid,
o altri arboscelli, pedare. tamen, attamen, nihilominus.
Potárknuti koga , mandare, spedire, solleci Poten &с. V. oznojen – Potencati V. po
tan CS2. In .
tamente alcuno, mittere perquam cito ali -
Totikatise, amse , osamse , Syl. combattere, Potjeranje, a, n. scara muccia , levis pugna.
pugnare .
Potiljak, iljka, m. V. zavratak.
Potjerati koga, Kac. V.
ti se, scara muciare, velitari.
i isti – potjera
Potimariti, ima rim , o ivam, iosam, strigliure Potjerica , V. potjera.
al guanto, jumenta strigili nonnihil perfrica Potjerka , e, f. picciola scaramuccia , punćta
re, expolire. -
riola.
To ti nacsin, Och, V. po taj put. - Potjerükatise, amse, osam se, badaluccarsi, pa
Potipanje , a, n. inciampo, offendiculum , of , rum velitari . . -
potacsitelj, elja , m. Mul. conculcatore, qui subito che , appena che , post, postea, quo
conculcat, niam, quandoquidem, ut, ubi, simulac, sta
Potlacsiti, &c. ivam, iosam, Stul. sprezzure , tim atque , ut primum . -
I otimice, terra terra , humi proximus . Potop, čра , n. Gjorg. diluvio, in ondazione,
lotliti, im, iosan, lustricare, lapidibus ster diluvium , inundatio, exundatio, aquarun
I) 6. Te , |- inundatio - potöp tmastieh tmina, inferno,
Potliv, Lex. r. V. znojiv. infernus.
Potmimrak, aka, m. cupo, cioe che parla po i otopan , čpni, a , o, Br. gl. del diluvio, di
co, e non dice quel , che sente, vafer, qui luvii, ad diluvium spećians.
i cogitationes silentio premit. Potopati , am, osain, Br. gl. Potöpiti, apam,
Rottninaviti , i otminiti , Totmitti, Totmlisса opiosam, S. Minc, I. annegare, komimerge
viti, i otmusciti, i vam, iosam, oscurare, re, submergere, 2. dinnegar tutti, submer
ettenebrare, obscurare, tenebras alicui loco gere omnes – pacse sama tva děsnica silu
offundere . ustavi, tjek zaklopi, da nevjerna poplavi
Pottmusciv, potaminaviv, potminiv, potmusciv, ca sve kärstjanstvo nepotopi – putopitise,
potmuscaviv, ivi, a, o, che si puo oscurare, l'alm. annegursi, sommergersi, mergi, sub
ottenebrare, q i čkc. obscurari potest. mergi. N
Pötnica, V. znôjnica. Potopiv, ivi , a , o, che pud esser in ondato,
Potöcsac, ocsca, Potöcsak, čcska , Potocsich qui čkc. inundari potest.
icha, m. ruscelletto, rivulus. Potöрje , a , n. Br. gl. V. potöp.
|-
Poröcsan, čcsni, a, o, Syl. del torrente, tor i otopičn, eni, a, o, Palm. un negato , sommer
rentis, adj. so, mersus , submersus, aqua obrutus.
Potocsanin, ina , m. colui, che sti, o abita i'otopjenik, ika, m. uomo annegato, homo
vicino a ruscelli, a rii, ed acque correnti, aqua obrutus.
riparum incola, m. Potopjenje , a, n. an negamento, sommersione,
Potocsen , čini, a, o, rivoluto a basso, devo aćtus submergendi. -
necess itd. vicina, necessitas propinqua . Potrisсljenik, ika , m. trava , sorta d' erba,
Potrebahan, ahni, a, o, Potrebascan, ascni, a, herba genus, vulgo fuga doemonum .
o, poverello , pauperculus. Potrjebiti , jiijem , o ivam, iosam, Br. gl. di
Potrěban, ebni, a, o, Mis. gl. po vero, bisogno sperdere, distruggere, ca s rare, can ceilure,
so, necessario, opportuno, utile, pauper, disperdere, profiligare, destruere, delere,
egens, indigus , necessarius , opportunus, abo!ere .
utilis - potrebnii, ia, ie, pili bisogno so, e t'otrjebljen , eni, a, o, disperso, distratto, cas
gentior. sato, cancellato, dispersus, destrućtus, de
Potrebica, e, f. bisognino, dim. vocis po letus, abolitus.
treba. Potrjebljenje, a , n. esterminio, dispersione,
Potrebit, o Potrebitan , itni, a, o, V. potreban. distruzione , dissipatio, destrustio, deletio .
Potrebitelj ; elja, m. che annulla, distrugge, i otrjem , ema, m. spezie di portico , tetto ap
qui abolet . - poggia to ad u na sola mu ruglia , porticus ,
Potrebljati, Lex. r. V. potrjebiti. sive tećtum absque iateribus. -
Potrebljiv, čec. Canis. V. potreban &c. Potrjemak, emka, m. picciol portico, porticu
Potrebnica, e, f. donna bi sognosa, mutier la , vide vocem praec. -
Petrebnik, ika, n, uomo Bisogno so, vir men Potrjeskatelj, elja , m. stimolo, sprone, pun
dicus. golo , stimulus, aculeus, incitanentum .
Potrebnitóst , osti, f. V. potreba . "otrjeskati, am, osam, stimolare, stimulo ex
Potrebnjensci, a, o, Lex. r. utilissimo, neces citare , ferire, pungere .
sarissimo, utilissimus, sumne necessarius . Potrok , oka, m. Lex. r. animelle , laćales, i um.
Potrebno, Palm, necessartamente, necessario Potroscacsac, acsca , Potroscacsich, icha, m.
– potrebnoje umrjet menni – potrebnoje, mali potroscak, spesetta , exigua expensa .
e necessario, necesse est, opus est, oportet. Potröscak, oscka , m. consumo, spesa, sum
Potrebnoxitje, a , n. Br. gl. vita indigente, ptus , impensa, impendium. -
al guanto (detto di sale, repe 2 e.) non Potvårdati , am, osam, Och. indurare, indura
nihil spargere, (e. g. sale et similibus) - re – Mis. gl. approvare, probate.
Potrüsiti solli, V. nedosоlliti – potrüsiti koga, Potvárditëlj, elja , m. affermatore, conferma
met. dir male di qualcheduno, detrahere tore, qui afirmat, confirmator.
de aliquo. Potvārditeljan , eljni, a, o, che si dee confer
Potski , a, o, di stame, stamineus. mare, confirmandus . -
Porulitise &c. Ivamse, iosamse , appiattarsi, Potvárdivost, čisti, f. probabiliti , id, per quod
na condersi, se abdere, se occulere . aliquid probabile est.
Totiljen , eni , a, o, "Luz. appiattato, abditus. Potvárdjati, am, osam, Kemp, fortificare, for
“otuljenje, a , n. appiuttamento, occultatio. tificare. |-
-
N
I 18 1. U ( ()
l'otvoren , eni, a , o , culunniato , caluinniis I'ouskrititi, Br. gl. V. pokrititi .
impetitus. Poustanuti , ) Br. gl. V. ustajati – poustani
Potvorenje , a, n. Matt. calunnia , calumnia – Toustajati, mo na koga ratti, consurgumus
pomircsen potvorenjima, priminu silno sma in aliquem in praelium . *-
Poukrčtiti, čec. ivam, iosam, domar un poco, Toutoriâос, беa, m. ripetitore, repetitor.
nonnihil domare. 'outčrjati, am, osam, br. gl. ridire, ripetere,
Po ulicieh , V. od ulice do ulice . iterare, repetere.
Poumiti, ko. Tvam, iosam, in sospettire, su Po utru, Lex. r. V. ranno.
spicare, in suspicionem venire. Poutvärditi, Br. gr. V. potvárditi.
Roumjen, čni, a, o, in se spettito , in suspicio Pouvjeхbati, am, osam , ammonir alauan to ,
nem addućtus. nonnihil monere.
Poupadinje, a, n. il ricadere, recidere, subst. Touxiti, Uxim, iosam , Matt. ristringere al
Toupâdati , am, osam, upadati opet , ricadere, quanto, nonnihil restringere.
recidere. -
iouxivanje, a, n. il goder per breve, breve
gaudium . A A
Poupadāv, avi, a, o, recidivo, recidivus.
Toupadavac, avca, m. uomo recidivo, homo Pouxivati , am, osam, goder per poco tempo,
recidivus. - brevi frui.
Poupadavica , e, f. donna recidiva, mulier re Pouzdan, ani, a, o, conferito, collatus, res de
cidiva. ua cum aliquo disputatum est, vel sermo
Poupaděn , eni, a, o, ricaduto, relapsus. it; adj. .
Pou paděnje, V. poupadanje. Pouzdan , āni, a, o, fidato , confidato , con
Toupâdsti, idam, osam, V. poupadati. Pouzdanica, e, f. fidente, fedele , fidus ,
Poüpiti, i vam, iosam, gridar alguanto, non Pouzdanik, ika, m. ) fidelis. s
nihil clamare. -
Fouzdano , confidentemente, con fiducia, con l'ovirnivati, am, osam, ritornar indietro, re
siсurezza, sicuramente, fidenter, amice, gredi. -
|-
Tovaliti , &c. jújem, o jivam, iosam, Br. gl. at ti, quae montium fastigia incolit.
terrare, gettare a terra, distruggere, ro Povirski, Lex. r. V. kuhacski .
vinare, rovesciare, demolire, a6battere, Povirtan , ārtni, a, o, ortense, hortensis.
perturbare, e cavando sotterrare, evertere Povirtje, o l'ovártlje, a, n. erbaggio, olus.
demoliri, diruere, vastare, humi, vel ad Povárvjeti , &c. Várve , o vivaju , vjellisu , ac
terram sternere, prosternere, infodere – currere gente, accurrere, confluere.
povalitise, coricarsi, decumbere, procum Povárxak, arxka , m, ultimo uovo, ovum ul
. . bere – povaliti se , tojest pridpadati, V. timo loco partum.
Povaljati, am, osam, voltolare, rivoltare, Povárxên, eni, a, o, Br. gl. Buttato, gettato,
volutare – povaljatise, rivoltarsi, se volu rigettato, disusato, ejeđus, projećtus, ex
tare. |-
clusus, extrusus, obsoletus , exculcatus.
Tovaljen , eni, a, o, Br. gl. atterrato, gettato kuvárxenik, ika, m. uomo reprobo, homo ne
a terra, distrutto, rovinato, rovesciuto Cre. quam -
sebbesam jednom reko iz pod sebbe povár Po vèche, un poco piu, alguan to piu , plu
gome čtc. - povárchise, disusarsi, obso sculum , aliquanto plus.
lescere. Po vechèmu razlogu Gris. con maggior ragio
Tovaren , eni, a, o, mezzo cotto, semicoćtus. ne , piu probabi imente, majori ratione, pro
Povárhnost, osti, f. Lex. r. superficie, super babilius .
ficies. Po věche svaki dan S. Minc, ogni giorno pit,
Tovarica, Lex. r. V. kuhacsica. magis in dies.
Poviriti &c. Ivam, iosam, fur boliir alguan Povechi, a , e, Llat. alguanto pili grande,
P to , parum coquere, elixare.
A V A
|- grandiusсulus, grandiculus.
ovarniv, ivi, a, o, che pud ritornare, reme Povecseranje, a, n. Povecserka , e, f. Pusigne.
abilis. aćtus comissandi.
Pove
- 3.9 ( () 1. O
Povecserati, i vam, iosam, jedsti iza vecsere, I'ovezanje, a , n. ligumento, ligamen, vinci
Pusignare, mangiare dopo cena, comissari. culum , nexus.
Povecserje, a, n. Povecsernica, Povecsernja, e, Povezati, čxujem, o čxivam, ezosam , Palm.
f. Br. gl. compieta, completorium, vox Eccl. i i igare, impastojare, abbendare, ligare ,
Poveden , čini, a, o, Br. gl. condotto, ductus, devincire s facia ligare – i Prorocci Sveti
dedućtus, perdućtus . gradu bieliem platnom povezani ponositu
-
mum singulis vicibus - nemoj jedsti po loviazka, e, f. Lex. r. benda, fascia, vitta.
vele vocha. 'ovi dati ; am, osam, I. V. povjedati, 2. V. po
To vele krati, o puta , V. mnogisc. vracsiti . |- - |-
Povelitelj, člja , m. Br. gl. che ordina , che Po vidjenju, secondo i apparenza a prima
precetta, precipiens, przcepta, vel jussa vista , visu, primo obtutu .
ferens. - -
ilovidjetti, idam, o jedam, idiosam, Gund. av
Poveliteljan, Rus. V. zapovjediteljan. visare, riferire, riportare, ridire, rappor
Povelitěljno, Lex. r. V. zapovjedno. tare, recare, dire, rappresentare, dar par
Poveliti, eljam, eliosam, Mis. gl. comandare, or te, etporre, narrare, ritcontare, facere
dinare, imperare, praecipere, edicere, jubere. certiorem, significare, referre, deferre, re
Povelja, e, f. Gund. comando, decreto, pra nunciare , afferre, exponere, narrare &c. -
ceptum, decretum – kad put Skadra csüsce vrjedni i dobri domachine pleme tvoje po
čni, da na cárno snösi morre Câr s pove vigj menni.
ljam ć7 с. -
Povikanje , a, n. piccol go ido, exiguus clamor. -
Poveljati, am, osam, Mis. gl. V. poveliti. Povikati &c. ivam, osam, gridar un poco, pa
Poveljen ; eni, a, o, Br. gl. comundato , ordi rum clamare. |-
nato, jussus. |- |- -
ilovinen , eni, a, o, Br. gl. reo – povinen bil
Poveljenje, a , n. Stul. comando, comanda de tjelu , i krovi Gospodina, reus erit cor
mento, mandatum , praeceptum , jussum -i - poris Č sanguinis Domini .
tvoiem hotjenjem, povelenjem tvoiem, k Povinovitise &c. Lex. r. V. podičxittise &c.
tvojom blagodarnoju. i'ovinuti, ujem, o ivam, uosam, Br. gl. V. pod
Povena , e, f. svem imento, indebolimento, löxiti. -
Poveselitise, povesmo, V. obeselitise, pasmo. Poviscati , am, osam, Br. gl. crescere, in nal
Pověsti, ezujem , o ezivam, ezosam , Bun. ri zarsi, crescere, se extolliere .
camare, acu pingere, phrygio opere distin i ovisce , piu alto, da sopra , altius , superius,
guere – ko s kraljem od istöcsi zlato i bi i'oviscen, eni, a, o. Syl. innalizato, esultato.
ser kad povezu. - sublatus, elatus, elevatus , evećtus.
Povexivati, am, osam, legar attualmente , aćtu Poviscenje, a, n. in nalzamento, esattamento,
“ ligare. “.
esaltazione , sublatio, elatio, elevatio.
Povez, eza , m. V. povezanje. Povisci, o Povisoki , a, o, Br. gl. alterello, piu
Povezan , āni, a, o, ligato , impastojato , ab alto : alauan to pii alto, aliquantum altus,
benduto, ligatus , vinćtus , fascia ligatus. grandiusсulus . J
Povi
1 O T O NET
Tovisiti &c. àjem, e i vam, iosam, Syl. in nal Povjerovanje , a, n. fed e, testimonianza di
zare, elevare, esaltare, elevare, erigere , gualche cosa , fides . -
k -
luku ucsinille nigdase povolihno na grihe "ovratitelj &c. Br. gl. V. povrachaoc.
nepovratiti. Povratiteljan , eljni, a, o, che si dee restitui
Povolja, e, f. volonti libera, libero arbitrio, re, restituendus.
voluntas libera , liberum arbitrium. Povratiti, Povracham, iosam, Kom. rendere,
lovoljan , бljni, a, o, ) Stul. volontario, vo- | restituire, reddere, restituere – ima hva
Povoljen , ni, a, o, luntarius – csovjeku- | liti onoga , kadmu inako nemoxe bolje glas
böjstvo povoljno. povratiti – povratiti sve do mince , rim
Tovoljenje , a, n. Mul. desiderio, desiderium , | 6orsare intieramente il denaro, ad assem
votum , cupiditas. impendium reddere – povratitise, A. Bosk.
Povoljetti, jujem, iosam, A.d. compiacere, con- ritornare, redire, reverti – punnieh mi
discendere volentieri, libenter obsequi, mo- ra i veselja Andjelinas ostavisce , i sla
rem gerere. věchi Stvoritelja na Nebose povratisce -
Po völji, a beneplacito, volontariamente, ad povratitise u se, ravvedersi, ad bonаm fru
arbitrium , ad bene placitum , ad libitum –| gem redire – povratitise na xivot, ritor
po völji bitti, Purg. piacere, soddisfare, nar in vita , reviviscere, in vitam redire
appa gare, contentare, placere, arridere, – povratitise na isto, V. opetovati.
satisfacere, aliquem, vel animum aliсujus i "ovrativ, V. povărniv.
explere – po volji Boxiој, рег voler divi- Povratjen, eni, a, o, Br. gl. restituito, ren
no , Deo disponente , Dei nutu. - duto, restitutus, redditus. |- -
Povreхdati, am, osam , Lex. r. V. uvrje Poхärtje , a, n. Br. gl. sacrifizio, immolatio,
diti . - - - -
sacrificium .
Povreхden, Lex. r. V. uvrjedjen. Poхártvèn, čini, a, e, V. poхárt.
-
Povichi, l'ovlicsim, Povukosam , strasci nare, 'oxártvovati , ujem &c. Canis. V. poхártviti.
trahere, reptare, raptare – ocsi na koga Poхártvovav, avi, a, o, V. poхártviteljan .
povichi, guardar gualcuno a travers o, tor i'oxártvujúch , uchi, a, e, sacrificante, sacri
vis oсulis aliquem intueri – zemlju povi ficans, immolans.
chi, spianar la terra , terram aequare – Poхахda, e, f. Br. gl. libidine, libido.
povichi macs, s guainar la spadu , ensem Poхäxica, V. poхāricca .
distringere – vinose povuklo, il vino di co Poхdrjeti &c. S. Minc. V. proхdrjeti &c.
minciato a far il fiore, vinum mucorem I'oxechi, ixem , egosam , Gund. abbruciare,
contraxit. mettere, a fuoco e famima, comburere, con
Tovucsen , eni , a, o, I. strascinato , trećtus, cremare - poхegli su, i potārli, pacse sma
reptatus, 2. sguaina to, distrićtus , edućtus kli varno u pljenu.
Povucsenje, a, n. stra set namen to , traćtus, us. doxednio, jella, jello , assetato , sitiens, siti
Poxaditi &c. Lex. r. V. xeljati. bundus
Poxalina , e, f. epidemia , in Muenza di malat Poxednje nje , a, n. sete, sitis.
i tia , epidemia , vox Gr contagio . Poxednjetti ko , Kédnim , iosam , patir sete ,
Poхāliti koga , Xalim , i osam, i alm. complian aver sete, sitire, sitim pati – poхednjetti
gere , dolers i , affiggersi, compatire, do koga , assetare, indur ćete , sitim aferre ,
lere, moerere, sese affličtare, angi – da inducere. |-
Foxexênje , a, n, )
Br. gl. aðbruciamento, in Foxidjen, eni, a , o, bramato, desiderato ј
l'oхganje, a, n. cendio , adustio, ustio, optatus, desideratus.
combustio, incendium . Toxudjenje , a 3 n. Stul. appetito, desiderio,
Toхgati, am, osam, Canis. að öruciare, incem concu piscenza , appetitio, desiderium , libi.
dere, urere, adurere, comburere, cremare, do - ux darxanje csini, da dárximo na uz
concremare – kada poхěchih, illi porgatih di porudjenja bezurèdna .
bude kako slammu . Poxidjeti, Xudim, iosam, Talm. ôramare, de
Poxidati , Lex. r. V. pocsekati. side rare, deriderare, cupere, optare, exo
Poxigati , Lex. r. V. poхgati. ptare.
Poxillica, e, f. lividura, lividezza, livor, vibeх. Poхudno, Palm. hram osam ente, desiderata
Poxinjati, Lex. r. V. poхetti. mente, desiderabitmente, cupide, ardenter,
Poxirajuch, Br. gl. V. poхártvujúch. a vide. -
tare, far discorse, consilium ha bere, ser Vozemljski , a, o, terren o, di terra, terrenus,
monem instituere. terrestris. |- -“
luti del suo padrone, o d altri, salutige Pozledjen, eni, a , o , m alignato , malignus
rülus. faćtus. /
Pozebsti, V. ozebsti. Pozlitti &c. Ivam, iosam, fur mal vagio, ma
Pozelenitti koju stvar, i vam, iosam, fur ver i igno, improbum , scelestum reddere, face
de, viridem efficere – pozelenitti koja stvar, re – pozlittise, V. uza zlittise.
o pozelenittise, in verdire, divenir verde, i'ozlöban, V. zloban.
V i re SCere . Po zlobi, o t'o zlobice, V. zlobno.
Pozelenjen, čini, a , o , inverdito, divenuto i ozlobiti &c. Ivam, iosam, in vidiare alguan to,
verde, viridis faćius. subinvidere. \
lozemljak, aka, m. che giасе , o si stra sci Pozlobno, V. zlobno – l'ozlobnost, V. zlöba.
i na per terru, qui repit, qui reptat, repta Poznatüch, uchi, a, e, con oscente, cognoscens.
bundus . i'oznamenovati, V. znamenovati.
} - )
Pozemljast, asti, a, o, sotterraneo, subterra i'oznan , a ni , a , o, Palm. con osciuto , noto .
Pozemluh , uha, tiho, neus – kucha po chaarito, pubblico, notus, cognitus, perspe
zemljasta, pozemljuha, casa, che stá sotto ćtus, evidens, publicus – u pozndina davno
terra , domus subterranea. gostatuse uklonih na uzdano -
Poz
126 I O I O
Poznanac, anca, m. ) Palm, conosciuto, cogni
Poznanik, ika, m. )
tus – Rajski zakon spo Pozoriti &c. ivam, iosam, os servare, observare,
1nspicere.
vjedati i poznancim, i inostrancim.
Poznanje , a , n. conoscimento, cognizione, Posov, ova , m. Gund. I. disfida, provocatio
notizia , cognitio, notio, notitia. - nie potriba da Car jedan na pozove tve
Poznano , con oscióilmente, evidentemente , izlazi, 2. chiamata , accitus, us, 3. apple
lazione , appellatio – primiti pozov, am
clare, evidenter, perspicue .
l'oznanstvo, a, n. Kemp. V. poznanje. metter l' appello , recipere appellationem
- odvárchi, o neprimiti pozöv, ributtar
Poznat , āti, a, o, V. poznán. l' appello, appellationem rejicere.
Poznat , āti, f. Lex. r. V. poznanje. Pozóv
an, óvni, a, o, V. v.pozovi
i oznateljno , Br. gl. V. poznano. Pozovich, icha, m. in vitatore, invitator.
Poznatti, am, osam, Br. gl. V. poznavati – Pozoviteljan, eljni, a, o, d' anpellazione ,
poznam od tebbe svako moje dobro , attri Pozoviv, vi, )
appellatorius.
i a, o,
buis co a te ogni mio bene, omnia tibi ac Pozóvka, e, f. V. pozöv.
cepta refero - poznatti scto, u komu lexi, Pozovnik, ika, m. in vitatore, sfidatore, invi
conoscer qualcuno nei fondo del cuore, in tator, provocator.
tus & in cute aliquem noscere. nje, a , n. Gjorg. sguardo, intuitus, ad
Poznavajuch, tichi, a , e, conoscente, cogno i'ozre
spećtu s – zgledno pozrenje Boxanstveno.
SCen S.
Vozretti, o Pozritti, Pozirem, Pozrosam, Gjorg.
Poznavaoc, oca, Poznatelj, elja, m. Br. gl. considera r attentamente, contemplare, spe
intenditore, conoscitore, intelligens in re
aliqua , cognitor. colare, meditare, intueri, contemplari, con
siderare, speculari – er tve bistro znanje
Poznavanje, V. poznanje. umie pozret misli najskrovnie.
Poznavaoc, oca, m. V. poznatelj. Pozritelj, elja, m. Gjorg, contemplatore, spe
Poznavati , an, osam, Jos. conoscere, ricono culatore, speculator.
scere, sapere, intendere, attribuire, no i Pozriteljica, e, f, colei che contempla , specola,
scere, cognoscere, agnoscere, intelligere, quae speculatur, - -
N
-
T R
Prasc-csar , āra , m. Koi pazi prasc-ce, por "rasicsicca, e, f. mala prasica, porchettu,
cajo , subulcus, porculator. porcelletta, sucula , porcula.
Prasc-csevina, e, f. meso prasc-csie, carne i rasii, ia, ie, porcino , su illus , porcinus.
i del porco, caro suilla, suera. Prasinovac, prasinov &c. V. prabrattich &c.
Trasc-csich, icha , m. porchetto, porculus , Prask: aska, m. Praska, e, f. Br. gl. V. pra
i, porcellus. v. „“ .. |- -
sćtjenje. /
Prasc. csii, ia, ie, Gund. porcino, suillus, por i raskajuch, tichi, a, e, che scroscia, strepens.
cinus – u njekiehsu prasc-csia rilla vucsiu i raskati V. prisćtiti – praskvica, V. prascsica .
cseljust tko razglaba čec. Praskva, e, f. stabar, persico, alAero , persi
Trasc-csiscte, a, n. porcile, suile. cus, i, f - praskva, vocke, persica , frut
rasc-csina , e, f. porcaccio , vilis porcus . to , Persicum . - “
Prascnozaduscènje, a, n. polverio, polvere le- Prastrina, e, f. sorella dell' a volo, avi soror.
vata , ed ugitata dal vento, nubes pulverea. Prasvekar, ara, m. padre del suocero , pro
“
Prascsövina , V. svinjčvina. SOCG r .
Prastta , prasćtnik, Lex. r. V. pracha &c. Prasvekárva, e, f. madre della suocera , so
i'rasćtajúch , uchi, a, e, che perdona , igno Crtts Illater .
scens, veniam dans. Pratâst, asta, m. il pa dre del suocero, soceri
Prasćtalac, o Prasćtaoc, a, m. perdonatore, pater. |-
Prasćtinje, a, n. S. Minc. perdono, venia, Pratëtka, e, f. zia del mio padre, o m adre ,
rem 1SSNO . patris, vel matris amita , matertera.
Träsćtati , am, osam, Kas. perdon are , ignosce Pratex , exa, m. ) Gjorg. bugaglio , sarcina ,
re, remittere, veniam dare – odliicsiti pra Pratex , exi, f. impedimenta , orum – inu )
sćtat svakomu pokörniku svakojake grjehe. pratea neunese izvan jedne bodexljive ko
Prasćtiti ko, im , iosam, spiatellar unu bu streti – pratex svitti, smötati , zamotati ,
giu , a perte mentiri . svezati V. upratexiti .
J'rasćiti , i, iloje, scrosciare, detto d' acqua , Pratexac, exca, 'ratex csac , excsca, Pratex
che bolle di legno secco, che arde, stre csich, Pratexich, icha, m, Pratexca , e, f.
- pere - zora prasćtjasce, l'aurora spunta i ratexce, a, n. bagagliuccio , sarcinula.
va , aurora oriebatur – präsćti snjeg, ne Pratexan, exni, a, o, di Bugaglio, sarcinarius.
viga , ningit. i ratexâr , āra, in, bugaglione, colui che con
Prasćtjenje, a, n. croscio , strepitus, v. g. li duce it bagaglio, calo, onis.
gnorum aridorum . "ratexarstvo, a, n, mestiere di Bagaglione s
Prasćtur, ura, m. Lex. r. bisarca volo, atavus. calonis imunus. |- |-
l'rase, ēta, n. porco , porcus, sus. Pratexarstvovati, tijem, ovosam, far il buga
Prasenje , a, n. V. prasad. glione, calonis munus exercere.
Prasestrich, icha, m. bi nipote, relativamente Pratexiti, im, iosam, affardellare, colligare
alla sorella , pronepos (ex sorore). in sarci nas. |-
Präsica , e, f. porca , porca , sus. Pratti, i erem , i'rösam, Palm. la vare, lava
Prasicsan , ācsni, a, o, di scrofa , di troja , re, abluere – tili sluzi tvomu peresc nč
porca , adj. ge, Gospodine moj primilli? Br. gl. calca
re ,
P R P R 119
-
Prattigia, e, C. E. Prattilo , a, Trattioc, oca, Pravditise, imse, iosamse, Br. gl. giustificarsi,
m. guida , dux, dućtor. purgare se alicui, vel apud aliquem de re
Prattiteljan, čljni, a, o, concomitante, con aliqua , amovere a se culpam . N.
comitans . Pravdiv, ivi, a, o, Br. gl. V. pravedan.
Prattiti, im, iosam, Palm. accompagnare, cor Pravdocsinech , echi, a, e, chi fa la giusti
teggiare, condurre , deducere, comitari – zia, justificus. - -
Trauc, uca, 'raujac , tijca, Pratijan , ujna, m. Pravdosjedno, tribunalmente, pro tribunali .
zio di mia madre, matris avunculus. Pravdoslövan &с. Lex. r. V. pravednoslěvan &c.
Traujna, e, f. zia di mia madre, matris ma Pravdosudan , tidni, a, o, Br. gl. chi giudica
teritera . giustamente, juste judicans.
Praunucsac , ticsca, Praunucsich, icha, m. ni Pravdostidje, a, n. Lex. r. giudizio retto, ju
potino, filii, vel filiae nepotulus. dicium rećitum. -
Traunucsica , e, f. pronipotina , filii , vel filia Pravdovati, ujem, ovosam, operar giu stamen
neptis, dim. te , juste agere.
Praunuk, uka, n. pronipote, filii, vel filia Pravěch , echi, a, e, Br. gl. dirigente, rege
nepos. ---- lante , dirigens, regens, moderans.
Praunuka, e, f. la pronipote, ni , )
vel filiae Pravědan , edni, a, o, Gund. innocente, giti
neptis. travedljiv, vi, a, o, sto, retto, innocens,
Prav, avi, f. Canis. decreto, autoriti: , istru justus, acquus – koi kivot svoj odredi tako
mento, scrittura, documento, patente, de csisto i pravedno – pravednii., o pravedlji
cretum , aućtoritas, instrumentum , scriptu vii, ia, ie, piu innocente , innocentior -
ra , documentum , diploma . pripravedan , o pripravedljiv, innocentissi
-
eSSe .
Pravoizobraхšnje
|-
tentia moralis.
, a, n. Rus. moralita , sen
Pravěn, eni, a, o, Syl. detto, dićtus - dösta
o tom praveno, de hoc satis dičium . Pravoktitac, Utca, m. rettangoletto, paryum
Travica, e, f. V. pravost – spristitise na pra rećitangulum .
vicu, adempiere al dovere , soddi fare al Pravok tiran , titni, a, o, rettangolo, add re
dovere, juri satisfacere - pric, pravica om ćtangulus, a, um.
- -
}
razu poradja , la veritd. non piace, veritas, Pravokutje, 2, T. rettangelo , rećtangulum ,
“ odium parit . ( 1. Matth. ) figura quadrilatera.
Pravicsan &c. icsni, a, o, V. pravedan čac. Travoli krivoli , eon ragtone o senza , Jure ,
Pravilan, ilni, a, o, Lex. r. regolare, regu vel injurua .
laris. Pravomjera: , črni, a, o, di giusta misura,
Pravilce, a, n. Lex. r. 1. linea , linea , 2. re justi pontiers, 4 i - -
non missae (ap. Script. Eccl.). Travonigi , a, o, ret tangolo add. restos an
Travitelj, elja, m. Br. gl. governatore, ret gulos habens. |-
Traviti, im, iosam, Talm. 1. dire, dicere, lo phiae regulas docet , vel servat.
qui – on zacsudjen prüvi : tili sluzi tvo 'ravopisanje , a, n. Stul. ortografiat , ortogra
mu peresc noge 2 2. dirigere, regere, go phia – biah upodobio moje pravopisanje.
vernare, dirigere, regere, gubernare, 3. Pravopisati, iscem, isosan, ortografizzare,
chiamare, nominare, vocare nominare, 4. juxta ortographiae regulas scribere.
fare, facere – scto pravisc 2 che fa i º quid Pravospisno, secondo le regole dell' ortogra
facis - pravitise, 1. dirsi, dici, 2. Lex. r. fia, juxta regulas ortographia , adv.
giustificarsi se purgare. Pravoputan , titni, a, o, Bas. diretto, rećitus.
'ravje , a, n. Br. gl. V. pravost. i'ravopitno, a diritto, a dritto, direttam en
Travlenje, Lex. r. V. upravljenje. te, direćite, rećta. |-
Travljati, am, osam, V. praviti. Pravora van , āvni, a, o, giusto, a quus, Justus.
Travlje o Pravie, Och. pili rettamente, pii Pravoravnost, čisti , f. equitdi, aequitas, justi
giu stamente, innocentius, justius. tia, rećitum .
l'ravo, V. pravedno – pravo tvöriti, stvoriti, Pravoredan , edni, a, o, ben ordinato, bene
csiniti , operar rettamente, bene agere, direćtus. - -
Pravostidac, uđea, m. giudice giu sto , judex Prazdnoslövac, ovca, m. Lex. r. cicalone,
justus , probus. Trazdnoslovan čvni, a, o,
|-
) ciarlone, blate
Pravosudan, tidni, a, o, Lex. r. che giudica ro, vaniloquus.
con giustizia , che pensa bene , juste judi Prazdnosloviti, im, iosam, cicalare, ciarla
cans, rećte sentiens. re, blaterare, garrire.
Pravostidie, a, n. Lex. r. giustizia , justitiа . Trazdnoslovje, a, n. Lex. r. cicaleria, vanilo
Pravosudne, rettamente, con giudizio, re quentia .
ćte, prudenter, sapienter. Prazdnost, čsti, f. Trazdnostje, a, n. Br. gl.
Pravosudstvövati, ujem, ovosam, Lex. r. giu pigrizia , ozio, ignavia , otium.
- dicar con giu stizta, pensar bene, juste ju Prazdnovanje, a, n. Lex. r. solen niti, festa,
dicare, rećite sentire . solemnitas, dies festus.
Travosviestnica, e, f. donna di čuona coscien Trazinovatelj, elja, m. Lex. r. colui che fa
za , mulier rećtar conscientiae . la festa, qui festum agit.
Travosvjestnik, ika, n. uomo &c. vir čic. i razdnovateljan , eljni, a, o, Lex. r. V. praz
Pravöta, e, f. V. pravčist. dnicsan.
Pravětan, otni, a, o, V. pravedan. Trazdněvati , ujem, ovosam, Lex. r. far fe
Pravovati, ujem, ovosam, V. pravedněvati. sta, festeggiare, festum agere.
Pravovjerac, črca , Pravovjernik, V. pravo Prazet, eta, m. bi genero, muri to deiia nipo
slavac. te, rispetto all avo, ma non ripetto al
Travovjernica, e, f. cattolica , catholica. zio, nepris vir.
Pravovjernicski , o Travovjerski , a, o, catto Prazii, V. jircsii.
“lueo, adj. catholicus , a, um, vox Eccl. Prazje , a, n. Br. gl. superficie, superficies –
Pravovjerac &c. V. pravoslávac. piscu chi na prazje stjene , scribentis in su
Pravovjerno, cattolicam ente , uti catholicum perficie parietis.
decet, adv. - Prazniti, im, iosam, votare, evacuare.
Pravovjernost, čisti, f. Gjorg. ortodossia, vera Praznjahan, ahni, a, o, Praznjacan, ascni, a,
fede, ortodoxia, vo: Gr. vera religio – o, &c. al guan to vuoto, subimans.
zamjera velikoga Basilia braniti pravo vjer 'razno, Del. vanamente, in vano , indarno,
nost bogoslovniem pisanjem. | imaniter, frustra , incassum, Br. gl. ozio sa
Praxiti, Palm. V. párxiti – tacs käd ljene mente, otiose – ni prazno velise, nec otiо
sred vruchine sione susce zemlju praxe. se dicitur .
Traxka, e, f. Lex. r. linguetta , ligula. | i raznčcha, e, f. Del. vacuiti, vano, inanitas.
Praz , āza , m. Del. montone , aries. Praznochudan , udni, a , o, di natural vano,
i rāzan , āzni, a, o, Palm. vuoto, vacuo, va indole vanus.
cuus, vacivus, inanis – prazne mrexe iz i raznochudnost, čisti , f. natural vano , indo
- teza hu, Br. gl. pigro, ozioso, piger, otiо les vana . -
Praznujuch , adv. otio samente, segniter. Predloxen , čni, a, o, Rus. opposto , oppositus.
Prazövan, čvri, a, o, V. jarcsii. t'redloxenje, a, n. Rus. V. predlog.
Prebaviti, preba dati &c. V. pribaviti &c. Prednacsinatelj, elja, m. Lex. r. V. pridpje
Trecha &c. V. pracha &c. – Prechi, V. prichi . valac. -
Precse, Gjorg. piu presto , citius. Prednaznamenovati, tijem, ovosam, Lex. r. pre
Precsenje, a, n. Mis. gl. frem to, fremitus. dire, dire un a v viso anticipato, praesigni
Precsi, a, e, presto, sollecito, corto, breve, ficare. . . .
expeditus , celer, sollicitus , curtus, brevis. 'rednji, a, e, Gund. primo, pristino, ante
Trecsica, precsist, V. pricsica &c. riore, primus, pristinus, prior, anterior –
-
Pred &c. Lex. r. V. prid &c. - prednje zgode za nauke ljettaboti ne daju
Predan , āni, a, o, S. Minc. consegnato, com – prednja csetta , antiguardia, frons exer
missus, traditus, fidato , of dato, confisus, citus.
creditus. -
Predati, ajem, o avam &c. S. Minc. I. conse Predoslovje , a, n. Rus. proemio , prologo, pro
. gnare, dare, tradere ; 2. affidare, aliсujus emium , prologus.
fidei comm