Sei sulla pagina 1di 65

Guía de práctica de anestesia de CAS -

Edición revisada 2020


resumen
La Guía de práctica de anestesia 2020, versión revisada 2020 (la Guía), ha
sido preparada por la Canadian Anesthesiologists 'Society (CAS), que se
reserva el derecho de decidir los términos de su publicación y
distribución. La Guía está sujeta a revisión y las versiones actualizadas se
publican cada año. La Guía de práctica de anestesia, versión revisada 2020,
reemplaza todas las versiones publicadas anteriormente de este
documento. Aunque el CAS alienta a los anestesiólogos canadienses a
cumplir con su guía de ejercicios para garantizar la alta calidad de la
atención al paciente, no puede garantizar los resultados de una
intervención específica. Los anestesiólogos deben ejercer su juicio
profesional para determinar el método de intervención más adecuado para
la condición de su paciente.

G IRECTRICES A LA P RÁCTICA DE A NESTHESIA

Edición revisada 2020

Revista canadiense de anestesia

Volumen 67, número 1

¿Cómo difiere esta declaración de las Directrices de 2019?

Se han realizado varios cambios importantes en el contenido y se


resaltan en negrita en el texto. Algunos de los cambios más
importantes incluyen:

 Fortalecer las directrices relacionadas con el manejo de


sustancias controladas y minimizar el desvío con
recomendaciones más específicas.
 una actualización de las pautas de ayuno con mayor
claridad, incluidas recomendaciones para líquidos claros en
pacientes pediátricos, pacientes en trabajo de parto activo y
también premedicación para parto por cesárea,
 Una sección completamente nueva 5.2 Gestión de la vía
aérea para enfatizar la importancia de la gestión de la vía aérea
difícil y fallida para la seguridad del paciente. El comité planea
desarrollar esta sección aún más en las ediciones posteriores de
la Guía,
 La recomendación para el uso del monitoreo
neuromuscular cuando se administran agentes bloqueantes
neuromusculares se ha reforzado de "debería" a "debe" ser
utilizado. Los monitores de bloqueo neuromuscular ahora se
consideran equipos "necesarios" cuando anteriormente estaban
"exclusivamente disponibles" cuando se usan agentes
bloqueantes neuromusculares,
 las recomendaciones de la sección 5.7 Los registros se han
hecho más específicos, incluida la recomendación de registrar la
capnografía para pacientes con un dispositivo supraglótico, de
cualquier evento inesperado o adverso, y una recomendación
que aliente el uso de sistemas electrónicos de administración de
información de anestesia (AIMS) donde los recursos permitido.
 Una actualización de la sección 7.2 se relaciona con la
administración de infusiones epidurales continuas, el programa
de bolo epidural intermitente y la analgesia epidural controlada
por el paciente para el mantenimiento de la anestesia regional en
el trabajo de parto.
 Apéndice 1: La Asociación Canadiense de Normas de
Normas para Equipos ha sido actualizada y actualizada en
cooperación con el Grupo CSA.
 El Apéndice 4: Directrices, estándares y otras declaraciones
oficiales disponibles en Internet tiene una organización
mejorada y más fácil de usar que incluye enlaces en los que se
puede hacer clic directamente a los recursos web.

G UID DEL ' EJERCICIO DE la ANESTESIA DE LA SCA

Edición revisada 2020

Revista canadiense de anestesia

Volumen 67, número 1

¿Cómo difiere esta declaración de las Directrices de 2019?

Se han realizado varios cambios importantes en el


contenido; están resaltados en negrita en el texto. Algunos de los
cambios más importantes incluyen:
 Refuerzo de las directivas sobre el manejo de sustancias
controladas y la minimización de su desvío utilizando directivas
más específicas;
 una actualización de las recomendaciones para el ayuno y
recomendaciones más claras, incluidas las pautas para líquidos
claros en pacientes pediátricos, pacientes de parto activo y
premedicación para el parto por cesárea;
 Una sección completamente nueva 5.2 Gestión de la vía
aérea para resaltar la importancia de la gestión de las vías aéreas
difíciles o la falla de la gestión en términos de seguridad del
paciente. El comité tiene la intención de desarrollar el contenido
de esta sección en futuras ediciones de la Guía;
 La directiva sobre el uso de la monitorización
neuromuscular durante la administración de bloqueadores
neuromusculares se ha reforzado, pasando de "debería" a
"debería" utilizarse. Los monitores de bloqueo neuromuscular
ahora se consideran equipos "necesarios", mientras que antes se
clasificaban como "exclusivamente accesibles" cuando se usaban
bloqueadores neuromusculares;
 las directivas en la sección 5.7 Los archivos ahora son más
específicos; recomiendan en particular la documentación de la
capnografía en pacientes en los que se utiliza un dispositivo
supraglótico, de cualquier evento imprevisto o adverso, y
alientan a considerar el uso de sistemas electrónicos de gestión
de la información en anestesia (AIMS) donde los recursos lo
permitan;
 Una actualización de la sección 7.2 se ocupa de la
administración de infusiones epidurales continuas, bolos
epidurales intermitentes programados y analgesia epidural
controlada por el paciente para mantener la anestesia regional
durante el trabajo obstétrico.
 Apéndice 1: Asociación canadiense de normas: las normas
de hardware se han actualizado en cooperación con el Grupo
CSA.
 El Anexo 4: Directrices, estándares y otras declaraciones
oficiales disponibles en Internet también se ha mejorado y
reorganizado de una manera más fácil de usar, y ahora incluye
hipervínculos para que pueda acceder directamente a los
recursos en la web.
contenido
preámbulo
1. 1.0
Principios básicos
 

2. 2.0
Organización de servicios anestésicos
1. 2.1
Responsabilidades del Jefe de Anestesia
 

2. 2.2
Privilegios en anestesia
 

3. 2.3
Fitness para practicar
 

4. 2.4
residentes
 

5. 2.5
Personal auxiliar
 
 

3. 3.0
Equipo de anestesia y ubicación de anestesia
1. 3.1
Responsabilidades del centro de salud
 

2. 3.2
Gases Residuales
 
 

4. 4.0
El período prenestésico
1. 4.1
Prueba preoperatoria
 

2. 4.2
Pautas de ayuno
 

3. 4.3
Regulaciones Adicionales
 
 

5. 5.0
El periodo anestésico
1. 5.1
Preparación para la anestesia
 

2. 5.2
Manejo de vía aérea
 

3. 5.3
Delegación de Atención al Paciente
 

4. 5.4
Monitoreo de pacientes
 

5. 5.5
Equipo de monitoreo requerido
 

6. 5.6
Manejo de temperatura perioperatoria
 

7. 5.7
archivos
 
 

6. 6.0
El período postanestésico
1. 6.1
Facilidad de Recuperación
 

2. 6.2
Alta de pacientes después de la cirugía de día
 
 

7. 7.0
Pautas para la analgesia obstétrica regional
1. 7.1
Iniciación de la analgesia obstétrica regional
 

2. 7.2
Mantenimiento de analgesia regional durante el parto
 

3. 7.3
Ingesta oral durante el parto
 
 

8. 8.0
Pautas para el manejo del dolor agudo mediante analgesia neuroaxial
1. 8.1
Políticas Administrativas y Educativas
 

2. 8.2
Políticas para la Administración de Drogas
 

3. 8.3
Monitoreo de pacientes y manejo de eventos adversos
 

4. 8.4
Epidurales y anticoagulación
 
 

9. 9.0
Pautas para la práctica de anestesia fuera de un hospital
1. 9.1
Selección de pacientes
 

2. 9.2
Consideraciones preoperatorias
 

3. 9.3
Conducta de anestesia
 
 

Apéndice 1: Asociación Canadiense de Normas - Normas para equipos

Apéndice 2: Clasificación del Estado Físico de la Sociedad Americana de


Anestesiólogos

Apéndice 3: Lista de verificación prenestésica


Apéndice 4: Directrices, estándares y otras declaraciones oficiales
disponibles en Internet

Apéndice 5: Documento de posición sobre asistentes de anestesia: un


documento de posición oficial de la Sociedad Canadiense de Anestesiólogos

Apéndice 6: Sedación procesal: un documento de posición de la Canadian


Anesthesiologists 'Society

Indice
preámbulo
1. 1.0
Principios básicos
 

2. 2.0
Organización de servicios de anestesia.
1. 2.1
Responsabilidades del jefe del departamento de anestesia.
 

2. 2.2
Privilegios del ejercicio en anestesia.
 

3. 2.3
Fitness para practicar
 

4. 2.4
residentes
 

5. 2.5
Personal de apoyo
 
 

3. 3.0
Equipo de anestesia y lugares adecuados para anestesia.
1. 3.1
Responsabilidades del establecimiento de salud
 

2. 3.2
Gases residuales
 
 

4. 4.0
El período preanestésico
1. 4.1
Exámenes preoperatorios.
 

2. 4.2
Pautas de ayuno
 

3. 4.3
Regulaciones adicionales
 
 

5. 5.0
El periodo anestésico
1. 5.1
Preparación para la anestesia
 

2. 5.2
Manejo de la vía aérea
 

3. 5.3
Delegación de atención al paciente.
 

4. 5.4
Monitorización del paciente
 

5. 5.5
Equipo de monitoreo requerido
 

6. 5.6
Manejo perioperatorio de temperatura
 

7. 5.7
archivos
 
 

6. 6.0
El postanestésico
1. 6.1
La sala de recuperación
 

2. 6.2
Alta de pacientes después de la cirugía de día
 
 

7. 7.0
Pautas para la analgesia regional en obstetricia
1. 7.1
Inicio de analgesia regional en obstetricia.
 

2. 7.2
Mantener anestesia regional durante el parto.
 

3. 7.3
Ingesta oral durante el parto
 
 

8. 8.0
Pautas para el tratamiento del dolor agudo mediante analgesia neuroaxial
1. 8.1
Políticas administrativas y educativas.
 

2. 8.2
Políticas de administración de drogas
 

3. 8.3
Monitoreo de pacientes y manejo de eventos adversos.
 

4. 8.4
Epidural y anticoagulación
 
 

9. 9.0
Pautas para la práctica de la anestesia fuera del entorno hospitalario.
1. 9.1
Selección de pacientes
 

2. 9.2
 
Consideraciones preoperatorias
3. 9.3
 
 
Conducta de anestesia

Anexo 1: Asociación Canadiense de Normas - Normas de hardware

Apéndice 2: Clasificación del estado de salud de los pacientes, según


la Sociedad Estadounidense de Anestesiólogos

Anexo 3: Lista de verificación preanestésica

Anexo 4: Directrices, normas y otras declaraciones oficiales disponibles en


Internet.

Apéndice 5: Resumen de políticas sobre asistentes de anestesia:


Declaración de política oficial de la Sociedad Canadiense de Anestesiólogos

Apéndice 6: Sedación procesal: declaración de política de la Canadian


Anesthesiologists 'Society

preámbulo
La anestesiología es una especialidad dinámica de la medicina que fomenta
mejoras continuas en la atención anestésica para pacientes sometidas a
procedimientos quirúrgicos y obstétricos en Canadá. Este documento se
revisa anualmente y se revisa periódicamente.

Las siguientes recomendaciones tienen como objetivo proporcionar pautas


básicas para la práctica anestésica. Pretenden ser un marco para la atención
razonable y aceptable del paciente y deben interpretarse como tales para
permitir cierto grado de flexibilidad en diferentes circunstancias. Cada
sección de las Directrices está sujeta a revisión según lo justifique la
evolución de la tecnología y la práctica.

1.0 Principios básicos


En este documento, el término anestesiólogo se utiliza para designar a
todos los médicos con licencia con privilegios para administrar
anestésicos. Un anestésico es la realización deliberada de cualquier
procedimiento para hacer que un paciente sea temporalmente insensible al
dolor o al entorno externo, de modo que se pueda realizar un
procedimiento diagnóstico o terapéutico.
Estas pautas están destinadas a aplicarse a todos los anestesiólogos en
Canadá. La práctica independiente de la anestesia es un campo
especializado de la medicina, y como tal, debe ser practicada por médicos
con capacitación adecuada en anestesia. La única ruta para el
reconocimiento de especialistas en anestesia en Canadá es a través del
proceso de certificación del Royal College of Physicians and Surgeons of
Canada.

La Canadian Anesthesiologists 'Society (CAS) reconoce el hecho de que las


comunidades remotas a menudo carecen de la base de población para
apoyar una práctica de anestesiología especializada. En estas comunidades,
se puede requerir que los médicos de familia adecuadamente capacitados
brinden servicios de anestesia. En comunidades con el volumen clínico para
apoyar a los anestesiólogos a tiempo completo, los anestesiólogos
certificados por becas deben proporcionar estos servicios. Todos los
anestesiólogos deben continuar su educación en la práctica de la anestesia,
el manejo del dolor, la atención perioperatoria y la reanimación y participar
en un programa estructurado de mantenimiento de competencias (por
ejemplo, Royal College MOC).

2.0 Organización de servicios anestésicos


El departamento de anestesia debe estar debidamente organizado, dirigido
e integrado con otros departamentos de la organización o instalación, y
debe incluir a todos los miembros del personal de la instalación que
brindan servicios de anestesia a pacientes con fines quirúrgicos,
obstétricos, diagnósticos y terapéuticos.

El departamento debe contar con el personal adecuado, teniendo en cuenta


el alcance y la naturaleza de los servicios que proporciona, y debe esforzarse
por garantizar que estos servicios estén disponibles según lo requiera el
centro de salud.

El jefe del departamento debe ser un médico que haya obtenido la


certificación o la capacitación adecuada en anestesia. Este individuo debe
ser designado de la misma manera que otros jefes de departamentos
clínicos y debe ser miembro de los órganos administrativos médicos
superiores de la instalación.

2.1 Responsabilidades del Jefe de Anestesia


1. 1.
Conocer las Directrices CAS actuales para la Práctica de Anestesia, los
requisitos del Consejo Canadiense de Acreditación de Servicios de Salud y
los requisitos de la autoridad de licencia provincial en relación con la
anestesia;
 

2. 2.
Para asegurar que las políticas escritas con respecto a la práctica de la
anestesia se establezcan y apliquen;
 

3. 3.
Evaluar las calificaciones y habilidades de los médicos que brindan
atención anestésica, así como de otros profesionales de la salud que
brindan atención auxiliar; esto incluye, entre otros, recomendar privilegios
clínicos para médicos con responsabilidades anestésicas y revisar
anualmente estos privilegios;
 

4. 4.
Emplear un enfoque sistemático para monitorear la calidad de la atención
anestésica proporcionada por los miembros del departamento de anestesia
en todo el centro de salud;
El monitoreo de la calidad de la atención puede incluir, entre otros, el uso
de auditorías de gráficos, monitoreo de indicadores clínicos y resultados,
sistemas de informes de eventos adversos, conferencias de morbilidad y
mortalidad y revisiones de casos de incidentes críticos. El alcance de las
actividades de mejora de la calidad variará dependiendo de los recursos
departamentales y de instalaciones de salud disponibles para el jefe. Para
una mejora efectiva de la calidad, se recomienda que todos los miembros
del departamento participen activamente en tales actividades.
 

5. 5.
Para garantizar que se mantengan registros de todos los procedimientos
anestésicos, estos registros deben permitir la evaluación de todos los
cuidados anestésicos en el centro;
 

6. 6.
Para llevar a cabo otras tareas que el órgano rector de la instalación pueda
delegar para garantizar una atención anestésica segura;
 

7. 7.
Promover el cumplimiento institucional con los estándares aplicables de la
Asociación de Normas Canadienses (CSA) (Apéndice 1); y
 

8. 8.
Coordinar el enlace entre los departamentos de anestesiología, ingeniería
biomédica y servicios de gestión de la información.
 

2.2 Privilegios en anestesia


Todos los médicos que soliciten privilegios en anestesia deben demostrar la
finalización satisfactoria de la capacitación especializada de posgrado en
anestesia o capacitación en anestesia de medicina familiar. El estándar es la
capacitación en programas universitarios aprobados por el Royal College of
Physicians and Surgeons of Canada. Los graduados médicos
internacionales aprobados para la licencia por los organismos reguladores
provinciales deben demostrar una capacitación equivalente al estándar
canadiense. Los médicos de familia que practican anestesia deben
demostrar la finalización satisfactoria de un programa de postgrado
acreditado con al menos un año de capacitación.

Las áreas especiales de cuidado anestésico pueden tener preocupaciones


específicas. El departamento de anestesia de cada institución puede
determinar los privilegios de la anestesia pediátrica de acuerdo con la
población pediátrica a la que atiende, la edad del niño, la presencia de
comorbilidades, el entrenamiento y la experiencia específicos del médico en
anestesia pediátrica y la complejidad del procedimiento involucrado.

Los médicos con privilegios anestésicos deben poseer el conocimiento y las


habilidades técnicas y no técnicas necesarias para la práctica de la
anestesia.

El conocimiento y las habilidades técnicas incluyen la habilidad:


 Proporcionar una evaluación preanestésica del paciente y determinar
el manejo anestésico apropiado;
 Hacer que la paciente sea insensible al dolor para la realización de
procedimientos diagnósticos y terapéuticos, operaciones quirúrgicas y
procedimientos obstétricos;
 Para controlar y apoyar los sistemas de órganos vitales durante el
período perioperatorio;
 Para proporcionar un manejo postanestésico inmediato del paciente;
 Para proporcionar reanimación y cuidados intensivos cuando esté
indicado; y
 Para proporcionar alivio del dolor agudo y crónico.
Las habilidades no técnicas incluyen:
 Gestión de tareas: planificar y preparar, priorizar, proporcionar y
mantener estándares, e identificar y utilizar recursos;
 Trabajo en equipo: coordinar actividades con los miembros del
equipo, intercambiar información, usar autoridad y asertividad, evaluar
capacidades, apoyar a otros y apoyar la Lista de verificación de seguridad
quirúrgica de la Organización Mundial de la Salud;
 Conciencia situacional: anticipación, recopilación de información,
reconocimiento y comprensión, y;
 Toma de decisiones: identificación de opciones, equilibrio de riesgos
y selección de opciones, y reevaluación.

2.3 Aptitud para practicar


La provisión de atención de anestesia requiere que los anestesiólogos
tengan un alto nivel de experiencia, buen juicio y la capacidad de reconocer
y responder a situaciones clínicas cambiantes a pesar de las circunstancias
físicas personales a veces adversas. Los departamentos de anestesia deben
reconocer que los profesionales de anestesia en forma proporcionan una
atención óptima al paciente. Por lo tanto, los departamentos de anestesia
están obligados a desarrollar políticas que garanticen, en la medida de lo
posible, que los profesionales estén sanos y en forma para llevar a cabo sus
deberes de práctica.

Una variedad de factores de salud e idoneidad para el trabajo, que incluyen


condiciones físicas adversas, discapacidad mental y fatiga. Todos estos
factores son un estado físico extraño y la capacidad de reconocer y
responder adecuadamente a circunstancias clínicas que cambian
rápidamente. Muchos estudios han demostrado que la fatiga perjudica el
juicio y el rendimiento psicomotor de manera similar a las drogas o el
alcohol. Los ritmos circadianos cambiantes, el envejecimiento y la falta de
sueño refuerzan tales problemas; Una falta de reconocimiento inducida por
la fatiga de estos problemas puede agravar la posibilidad de errores en tales
circunstancias. El deterioro físico, la enfermedad y el estrés severo pueden
tener efectos perjudiciales similares en el rendimiento.

Los departamentos de anestesia y los anestesiólogos individuales tienen la


responsabilidad de organizar sus tareas laborales de manera que la
enfermedad y la fatiga no afecten regularmente las tareas clínicas. Las listas
individuales deben permitir un descanso adecuado entre turnos de trabajo,
y las listas diarias deben permitir descansos apropiados para las
necesidades fisiológicas, la nutrición y la aptitud mental. La programación
de la sala de operaciones debe evitar requerir que los anestesiólogos
realicen procedimientos que no sean de emergencia durante horas
desfavorables.

Ninguna receta específica para turnos de trabajo y listas diarias puede ser
apropiada para cada situación laboral. Los departamentos grandes tienen
flexibilidad para incorporar turnos cortos y licencias individuales, mientras
que los departamentos pequeños pueden no tener tanta libertad. Sin
embargo, esta importante área de práctica profesional debe recibir
consideración y atención continuas.

2.4 Residentes
Los residentes de anestesia son médicos registrados que participan en la
prestación de servicios de anestesia tanto dentro como fuera de la sala de
operaciones como parte de su capacitación. El Royal College of Physicians
and Surgeons of Canada y las autoridades reguladoras provinciales y locales
requieren que un anestesiólogo responsable del personal debe supervisar
todas las actividades de los residentes. El grado de esta supervisión debe
considerar la condición de cada paciente, la naturaleza del servicio de
anestesia y la experiencia y las capacidades del residente (mayor
responsabilidad profesional). A discreción del anestesiólogo del personal de
supervisión, los residentes pueden brindar una gama de cuidados
anestésicos con una supervisión mínima. En todos los casos El
anestesiólogo que supervisa la atención debe estar disponible para asesorar
o ayudar al residente con atención urgente o de rutina del paciente. Ya sea
que la supervisión sea directa o indirecta, la comunicación estrecha entre el
residente y el anestesiólogo responsable del personal de supervisión es
esencial para la atención segura del paciente. Cada departamento de
anestesia que enseña a los residentes de anestesia debe tener políticas con
respecto a las actividades y la supervisión de los residentes.

2.5 Personal auxiliar


El centro de atención médica debe garantizar que el personal auxiliar esté
disponible como ayudante del anestesiólogo. Dichos asistentes deben estar
disponibles en todo momento y lugar donde se brinden servicios de
anestesia. El personal auxiliar debe tener las competencias para satisfacer
las necesidades específicas de las áreas de anestesia de la subespecialidad,
reflexionando sobre la necesidad de habilidades específicas en áreas como
la anestesia pediátrica especializada.

Se recomienda que las instalaciones tengan un asistente de anestesia


designado formalmente con capacitación específica en asistencia de
anestesia. El departamento de anestesia y los organismos administrativos
apropiados deben aprobar el alcance de la práctica para los asistentes de
anestesia que trabajan en una institución específica. Además, los asistentes
de anestesia, como otros profesionales de la salud empleados, deben estar
cubiertos por el seguro de responsabilidad civil del centro. Los deberes y
tareas delegados a los asistentes de anestesia deben ser consistentes con las
regulaciones gubernamentales existentes, las políticas y pautas establecidas
por las agencias reguladoras profesionales y las políticas de las
instalaciones locales.

Una institución sin asistentes formales de anestesia debe proporcionar otro


personal paramédico para ayudar al anestesiólogo. Las tareas que pueden
realizar estos asistentes deben estar claramente definidas. Un anestesiólogo
solo debe delegar o asignar aquellas tareas para las cuales dicho personal
tiene aprobación o acreditación.
3.0 Equipo anestésico y lugar de anestesia
Un anestésico debe administrarse en una instalación adecuada. Todos los
equipos necesarios, incluidos los equipos de emergencia, los sistemas de
soporte vital, los medicamentos y los suministros deben estar fácilmente
disponibles. Se recomienda encarecidamente que se ponga a disposición un
manual de ayuda cognitiva en todos los lugares de anestesia en apoyo del
manejo de emergencias perioperatorias críticas. El contenido del manual
debe revisarse periódicamente, actualizarse según sea necesario y
practicarse periódicamente en equipo.

El centro de atención médica, en consulta con el departamento de


anestesia, es responsable del diseño y mantenimiento de las ubicaciones
preoperatorias, postoperatorias y de anestesia, así como de la compra,
mantenimiento y eliminación de equipos y suministros anestésicos y
auxiliares. La Canadian Standards Association (CSA) y otras organizaciones
de desarrollo de normas han publicado normas y documentos de
orientación para el diseño, construcción y renovación de instalaciones de
atención médica y para la gestión de riesgos, seguridad básica y
rendimiento esencial de equipos médicos (Apéndice 1).

3.1 Responsabilidades del centro sanitario


El centro de atención médica debe garantizar que:
1. 1.
Los quirófanos, los lugares de anestesia y los lugares de atención
perioperatoria cumplen al menos con los requisitos mínimos de diseño y
construcción del edificio, la plomería, la electricidad, la climatización, la
calefacción, la ventilación y el aire acondicionado nacionales, provinciales y
locales. códigos al momento de la construcción o renovación.
 

2. 2.
Los sistemas de vacío y gases médicos, los sistemas de eliminación de gases
anestésicos residuales, las unidades terminales, las paredes de la cabeza, los
conjuntos de conexión de baja presión y los reguladores de presión
cumplen con los requisitos de la CSA y están certificados por una agencia
de pruebas aprobada por la CSA.
 

3. 3.
Los concentradores de oxígeno que cumplen con los requisitos de CSA son
un sustituto aceptable para los sistemas de suministro de oxígeno a
granel. Cuando se instalan dichos concentradores, los usuarios deben tener
en cuenta que:
1. a.
El suministro de oxígeno médico de la instalación puede suministrar una
fracción de oxígeno inspirado (FiO 2 ) que varía de 0,93 a 0,99;
 
2. b.
Los analizadores de oxígeno deben calibrarse con 100% de O 2 (FiO 2 0.99) y
aire ambiental o equivalente (FiO 2 0.21);
 

3. c.
El uso de técnicas anestésicas de bajo flujo (menos de un litro de flujo de
gas fresco total) puede provocar la acumulación de gas inerte (argón) y la
dilución de óxido nitroso y oxígeno en el circuito.
 
 

4. 4.
Se cumple con todas las normas de seguridad con respecto al
almacenamiento, preparación, identificación, etiquetado, eliminación y uso
de gases medicinales, medicamentos y materiales relacionados. A través de
la cooperación entre los departamentos de anestesia y farmacia, existen
políticas desarrolladas y aplicadas para el manejo, almacenamiento y
eliminación seguros de medicamentos controlados (por ejemplo, opioides)
en los quirófanos y la unidad de atención postanestésica (PACU) que son
consistentes con la ley , con los requisitos de la autoridad reguladora y los
principios establecidos de mejores prácticas. Los objetivos de dichas
políticas deben ser limitar el acceso de personal no autorizado a
medicamentos controlados para minimizar el riesgo de desvío de
medicamentos controlados y establecer procedimientos de documentación
sólidos que puedan ser auditados.
 

Los principios de mejores prácticas apoyan una variedad de


estrategias específicas para lograr estos objetivos. El CAS no
respalda ninguna estrategia o política específica, pero
recomienda enfáticamente que se consideren todas las opciones
disponibles. Se deben implementar sistemas y procedimientos
sólidos. Debe tenerse debidamente en cuenta cualquier
limitación en los recursos disponibles para implementar
sistemas y procedimientos de seguridad específicos dentro de
una instalación, particularmente para instalaciones más
pequeñas.

Las recomendaciones incluyen, pero no se limitan a:


 Almacenar sustancias controladas en un cajón seguro o con
cerradura seguro o cuando el personal de anestesia no atiende el
quirófano (por ejemplo, entre casos)
 nunca dejar sustancias controladas (incluidas las extraídas
en jeringas o bolsas) sin supervisión en ningún lugar
 Vaciar el contenido de las jeringas y bolsas que contienen
sustancias controladas antes de desecharlas.
 Adopción de sistemas de eliminación y / o destrucción para
eliminar los desechos de sustancias controladas.
 consideración de un requisito de que los residuos de
sustancias controladas se devuelvan a la farmacia y se sometan a
análisis aleatorios
 auditorías periódicas de los registros de utilización de
sustancias controladas de un proveedor de atención médica y sus
registros de anestesia
 consideración de la implementación de gabinetes de
anestesia automatizados o gabinetes de dispensación de
medicamentos automatizados (por ejemplo, Pyxis ™)

La sala de operaciones, el trabajo de parto y el parto, la unidad


de atención postanestésica (UCPA) y las áreas de bloqueo
regionales, por ejemplo, deben reconocerse como áreas de alto
riesgo para el desvío controlado de medicamentos y, por lo tanto,
deben estar sujetas a una mayor seguridad, vigilancia y
auditoría.

1. 5.
Si se proporciona anestesia general utilizando un sistema de anestesia
electrónico (máquina de gas), debe cumplir con CAN / CSA-C22.2 No.
60601-2-13. Debe haber un medio alternativo de ventilación (p. Ej., Bolsa
manual y reanimador de mascarilla) inmediatamente disponible con cada
sistema de anestesia. Las estaciones de trabajo deben estar equipadas con
al menos un analizador de oxígeno, un monitor de presión de las vías
respiratorias, un sistema de eliminación de gases anestésicos de desecho y
un sistema de succión traqueal de alto vacío con un medio de succión de
respaldo. Si se usan vaporizadores, deben usar un sistema de llenado
específico del agente para asegurar el llenado con el agente correcto. Si se
proporciona un ventilador, debe tener una alarma de baja presión o
desconexión. Siempre que sea posible Se recomienda el uso de anestesia de
bajo flujo de gas total para facilitar el uso eficiente de los agentes de
anestesia por inhalación y para minimizar el impacto ambiental de los
agentes de anestesia de desecho. Los flujos de gas totales mínimos
apropiados variarán, teniendo en cuenta el agente inhalatorio específico y
la situación clínica.
 

2. 6.
Se proporcionan el equipo, los suministros y la asistencia adecuada
necesarios para la realización segura de procedimientos invasivos. El
equipo de diagnóstico, como, entre otros, estimuladores nerviosos,
ultrasonido, intensificadores de imagen y rayos X, debe estar disponible
para el anestesiólogo según sea necesario. Para la colocación de catéteres
venosos y arteriales centrales, la instalación debe proporcionar una
capacidad de ultrasonido dedicada. Se recomienda encarecidamente el uso
de una guía de ultrasonido en tiempo real para la colocación del catéter
venoso central yugular interno electivo cuando el proveedor de anestesia
tiene capacitación y experiencia con la técnica.
 

3. 7.
Un carro de paro cardíaco que contiene equipo de reanimación de
emergencia que incluye un reanimador manual, un desfibrilador que
cumple con las Pautas actuales de la Asociación Canadiense de Corazón y
Accidente Cerebrovascular, y los medicamentos apropiados y el equipo
intravenoso está disponible de inmediato.
El equipo apropiado para la reanimación de bebés y niños debe estar
disponible de inmediato en cualquier lugar donde se realice la sedación o
anestesia con niños. También debe estar disponible en cualquier lugar que
reciba pacientes pediátricos que puedan necesitar reanimación, como el
departamento de emergencias. Este equipo debe ser capaz de soportar
ventilación con bolsa-máscara, intubación endotraqueal, administración de
líquidos, monitoreo de temperatura y soporte vital cardíaco avanzado. Un
kit de cinta de emergencia pediátrica basado en la longitud (p. Ej., Broselow
™) puede facilitar la realización de la reanimación para los proveedores que
con poca frecuencia manejan la reanimación pediátrica.
 

4. 8.
Si se utilizan agentes desencadenantes de la hipertermia maligna, debe
estar disponible de inmediato un "Kit de hipertermia maligna" que cumpla
con las recomendaciones de la Asociación de Hipertermia Maligna de los
Estados Unidos (Apéndice 4).
 

5. 9.
Un "kit de vía aérea difícil" para el manejo de vía aérea difícil o fallido está
disponible de inmediato. Las instalaciones que cuidan a los niños deben
tener equipos especializados en vías respiratorias pediátricas disponibles de
inmediato.
 

6. 10.
Las instalaciones que cuidan a los niños deben tener equipos pediátricos
especializados. Dondequiera que se realice anestesia obstétrica, se debe
proporcionar un área separada para la evaluación y reanimación del recién
nacido. Esta área debe incluir oxígeno designado, aparatos de succión,
enchufes eléctricos, una fuente de calor radiante y equipos para el manejo y
la reanimación de las vías aéreas neonatales.
 

7. 11.
Se proporcionan dispositivos de protección personal, incluidas máscaras
N95, máscaras faciales y medios de eliminación de desechos y objetos
punzantes peligrosos e infecciosos. Los entornos quirúrgicos, de
diagnóstico, terapéuticos y estéticos deben tener sistemas de eliminación de
plumas que cumplan con CSA Z305.13-09.
 

8. 12.
Los sistemas de bomba de infusión con una biblioteca de medicamentos,
límites blandos y duros apropiados para cada medicamento y alarmas
habilitadas para la administración de medicamentos por infusión
intravenosa continua están disponibles según sea necesario.
 

9. 13.
Se deben proporcionar suministros de oxígeno para el transporte de
pacientes perioperatorios. Se recomienda encarecidamente el uso de
cilindros de oxígeno de transporte capaces de proporcionar una alarma
sonora de baja presión.
 

10. 14.
El personal calificado realiza inspecciones periódicas y el mantenimiento de
todo el equipo anestésico y auxiliar. La administración de la instalación y el
departamento de anestesia deben conservar registros que indiquen la
conformidad con las regulaciones, la inspección y el mantenimiento.
 

Los proveedores de anestesia deben asegurarse de que los materiales o


agentes potencialmente infecciosos no se transfieran de un paciente a
otro. Se debe prestar especial atención a este respecto a las jeringas, los
conjuntos de administración de la bomba de infusión y los viales de
medicamentos multidosis.

Se debe proporcionar capacitación sobre el uso seguro de todo el equipo de


anestesia a todos los miembros del departamento de anestesia antes de su
uso. La asistencia a estas sesiones debe documentarse. Estas sesiones de
capacitación deben repetirse según sea necesario para los miembros del
departamento nuevos o establecidos.

3.2 Gases residuales


Recomendaciones para reducir la exposición ocupacional a los gases
anestésicos de desecho:
1. 1.
Se debe proporcionar ventilación por dilución a razón de 20 intercambios
por hora en todos los lugares de anestesia donde se usan gases anestésicos
volátiles u óxido nitroso (N 2 O).
 

2. 2.
No se debe permitir la recirculación del aire de escape durante las horas en
que las operaciones pueden estar en progreso, y no se recomienda en
ningún otro momento.
 

3. 3.
Dondequiera que se use un sistema de suministro de anestésico, se debe
proporcionar un eliminador para capturar los gases anestésicos que
podrían liberarse del circuito anestésico o del ventilador.
 

4. 4.
Se debe establecer un programa de mantenimiento en cada instalación de
atención médica para detectar y reparar las fugas del sistema de entrega de
anestésico y para mantener la efectividad de la unidad de eliminación de
anestésico residual.
 

5. 5.
El centro de salud debe ser responsable de realizar un monitoreo regular de
la exposición a los gases anestésicos de desecho. El protocolo de monitoreo
debe incluir individuos y los patrones de flujo de aire de las habitaciones
que se evalúan. Cuando se usa N 2 O en la sala de operaciones, el monitoreo
de N 2 O es una representación adecuada para la evaluación de la idoneidad
de la recolección.
 

4.0 El período prenestésico


El departamento de anestesia debe establecer políticas con respecto a la
evaluación preanestésica.

El objetivo principal de la evaluación preanestésica es obtener la


información requerida para planificar el manejo anestésico. En
consecuencia, un médico que tenga conocimiento sobre el manejo
anestésico para el procedimiento diagnóstico o terapéutico propuesto debe
documentar todos los aspectos del historial médico y quirúrgico del
paciente, los hallazgos en el examen físico y las investigaciones de
laboratorio que sean relevantes para el manejo anestésico. La historia del
paciente debe incluir problemas médicos pasados y actuales, terapia
farmacológica actual y reciente, reacciones o respuestas inusuales a las
drogas y cualquier problema o complicación asociados con anestésicos
previos. También se debe obtener antecedentes familiares de reacciones
adversas asociadas con la anestesia. La información sobre el anestésico que
el paciente considera relevante también debe documentarse.

En los casos apropiados, se debe determinar la disponibilidad de un "Plan


de atención anticipada" (acuerdo de representación, directiva anticipada,
"testamento vital", directiva "no resucitar", etc.) y determinar su
aplicabilidad a la intervención propuesta y documentado en el registro de
evaluación anestésica.

El cirujano puede solicitar una consulta con un anestesiólogo. Las consultas


médicas deben obtenerse cuando se indique.

La evaluación o consulta anestésica preoperatoria puede realizarse en una


clínica ambulatoria antes de la admisión para el procedimiento
quirúrgico. Las indicaciones para la evaluación previa a la admisión
incluyen la presencia de problemas médicos significativos
(comorbilidades), la naturaleza del procedimiento diagnóstico o terapéutico
propuesto y la solicitud del paciente. Un padre / tutor debe estar presente si
el paciente es un niño o no es competente para dar su consentimiento
informado. Todos los pacientes deben ser informados de que se harán
arreglos para reunirse con un anestesiólogo si desean hablar sobre el
manejo de la anestesia antes de la admisión al centro. La clínica de
evaluación preoperatoria también debe permitir que el personal de
enfermería y otros profesionales de la salud evalúen al paciente. El
anestesiólogo a cargo es responsable de realizar una evaluación
preanestésica final en el período preoperatorio inmediato.

4.1 Pruebas preoperatorias


Las pruebas de laboratorio no deben realizarse de forma rutinaria, sino que
deben obtenerse solo cuando los resultados cambien el manejo
perioperatorio. Las investigaciones de laboratorio deben realizarse cuando
lo indique el estado médico del paciente, la terapia farmacológica y la
naturaleza del procedimiento propuesto. Las pruebas de sangre de
laboratorio de rutina, los electrocardiogramas y las radiografías de tórax no
se recomiendan para pacientes asintomáticos sometidos a cirugía de bajo
riesgo. Los ejemplos de cirugía de bajo riesgo incluyen, entre otros, cirugía
de cataratas, cirugía menor de seno, procedimientos superficiales y muchos
procedimientos ambulatorios menores. Para obtener definiciones más
detalladas de cirugía de bajo riesgo y otras recomendaciones relacionadas
con las pruebas preoperatorias, visite Choosing Wisely en el sitio web de
CAS y los enlaces de Internet asociados.

Indicaciones de prueba
T ES me NDICACIONES

Conteo sanguíneo • Puede considerarse en función del potencial de pérdida de sangre


completo significativa, edades extremas (es decir, <un año), enfermedad
hepática o hematológica, antecedentes de anemia o malignidad.

Pantalla de células • Debe ofrecerse con asesoramiento a pacientes de etnia de alto


falciformes riesgo.

Tiempo parcial de Puede ser considerado:


tromboplastina / relación
internacional normalizada • con afecciones o medicamentos asociados con problemas de
coagulación (p. Ej., Enfermedad hepática, desnutrición),
antecedentes de sangrado excesivo o antecedentes familiares de
coagulopatías hereditarias
T ES me NDICACIONES

• para pacientes en tratamiento anticoagulante oral o parenteral.

electrolitos Puede ser considerado:

• con hallazgos conocidos o convincentes a favor de la


hipertensión, insuficiencia cardíaca congestiva, insuficiencia renal
crónica, diabetes complicada, enfermedad hepática, enfermedad
pituitaria-adrenal, desnutrición

• para pacientes que toman diuréticos, inhibidores de la enzima


convertidora de angiotensina, bloqueadores de los receptores de
angiotensina y otras terapias que afectan a los electrolitos.

Creatinina y tasa de Puede ser considerado:


filtración glomerular
estimada (TFGe) • como anteriormente para electrolitos, también con edad
avanzada y para pacientes que toman medicamentos que pueden
afectar la función renal

• para pacientes que reciben anticoagulantes orales directos

• según sea necesario para calcular los índices de riesgo


perioperatorio

• Se recomienda la TFGe para ayudar con la predicción del


resultado renal.

Nivel de glucosa en ayunas Puede ser considerado:

• para diabéticos, preoperatoriamente el día de la cirugía para


guiar el control glucémico

• para pacientes en tratamiento con glucocorticoides

• como prueba de detección del índice de masa corporal> 40 o un


riesgo muy alto de diabetes según los signos y síntomas.

Hemoglobina A1c • Se puede considerar para los diabéticos conocidos lo antes


posible antes de la cirugía (idealmente al momento de la derivación
quirúrgica) si los resultados cambian el manejo.

Prueba de embarazo Basado en pautas institucionales específicas

• Debe ofrecerse a las mujeres en edad fértil en función de


cualquier probabilidad razonable de embarazo, en la fiabilidad de
T ES me NDICACIONES

los antecedentes menstruales y si los resultados cancelarán o


cambiarán el procedimiento o el tratamiento anestésico.

• La capacidad de análisis de orina o sangre en el punto de atención


es ideal y, por lo tanto, se recomienda.

electrocardiografía • Puede considerarse para pacientes con cardiopatía coronaria


conocida o sospechada, arritmia significativa, enfermedad vascular
periférica u otra enfermedad cardíaca estructural significativa.

• Puede considerarse en ausencia de síntomas o enfermedad


cardiovascular conocida en pacientes sometidos a cirugía de alto
riesgo en presencia de factores de riesgo clínico (por ejemplo,
índice de riesgo cardíaco revisado (RCRI) o calculadora de riesgo
quirúrgico del American College of Surgeons (ACS)).

Ecocardiografía en reposo • Puede considerarse si la evaluación clínica sugiere anormalidad


intracardíaca obstructiva severa no diagnosticada, miocardiopatía
o hipertensión pulmonar severa.

Radiografía de tórax • No se recomienda para pacientes asintomáticos en la evaluación


preoperatoria de rutina a menos que sea parte de un trabajo
quirúrgico u oncológico no relacionado con la evaluación del riesgo
perioperatorio.

• Se puede considerar para pacientes con enfermedad


cardiopulmonar aguda o crónica según la historia clínica y el
examen físico si cambia el tratamiento.

4.2 Pautas de ayuno


Las políticas de ayuno deben variar para tener en cuenta la edad y las
condiciones médicas preexistentes y deben aplicarse a todas las formas de
anestesia, incluida la sedación de procedimiento (ver Apéndice 6). 1 Deben
realizarse procedimientos urgentes o urgentes después de considerar el
riesgo de retrasar la cirugía versus el riesgo de aspiración de contenido
gástrico. El tipo y la cantidad de alimentos ingeridos deben considerarse al
determinar la duración del ayuno.

Antes de los procedimientos electivos, la duración mínima del


ayuno debe ser:
 Ocho horas después de una gran comida de sólidos que
contienen proteínas (p. Ej., Carne) o alimentos grasos.
 Seis horas después de una comida ligera (p. Ej., Comida no
grasosa como una tostada)
 Seis horas después de la ingestión de fórmula infantil, leche
no humana o leche materna extraída enriquecida con adiciones
 Cuatro horas después de la ingestión de leche materna.
 Dos horas después de la ingestión de líquidos claros para
adultos.
 Una hora después de la ingestión de líquidos claros para
bebés y niños.

A menos que esté contraindicado, se debe alentar a los adultos y a los niños
a tomar líquidos claros (incluyendo agua, jugo sin pulpa, bebidas de
carbohidratos complejos y té o café sin leche) hasta dos horas antes de la
cirugía electiva. Los pacientes pediátricos también deben ser
alentados a consumir líquidos claros, como se define, hasta una
hora antes de los procedimientos electivos.

Las condiciones que retrasan el vaciado gástrico requieren una


evaluación individual del paciente. Estas pautas pueden
modificarse a discreción del médico.

La premedicación, cuando esté indicada, debe ser ordenada por el


anestesiólogo. Los pedidos deben ser específicos en cuanto a dosis, tiempo
y vía de administración.

Se recomienda un antagonista oral del receptor H2 la noche


anterior y la mañana del parto por cesárea electiva.

Se recomienda un antagonista intravenoso del receptor H2 y 30


ml de citrato sódico 0,3 molar oral antes de un parto por cesárea
emergente si se planea anestesia general.

Vea la Sección 7.3 para las pautas de ayuno específicas para


pacientes en trabajo de parto activo.

4.3 Regulaciones adicionales


La legislación provincial o los estatutos de las instalaciones pueden dictar
regulaciones adicionales que rijan la conducta de la anestesia.

5.0 El período anestésico


5.1 Preparación para la anestesia
Antes de comenzar la anestesia, el anestesiólogo debe asegurarse de que
1. 1.
Se ha proporcionado y documentado una explicación del procedimiento
anestésico planificado, incluidos los riesgos reconocidos y las técnicas
alternativas;
 

2. 2.
Se realizó una revisión adecuada de la condición del paciente;
 

3. 3.
Todo el equipo que se espera que se requiera está disponible y en
funcionamiento, incluido el equipo requerido para soportar el manejo de la
temperatura central (temperatura central del paciente 36–37 ° C);
 

4. 4.
Una fuente de reserva de oxígeno bajo presión está disponible;
 

5. 5.
Todos los medicamentos y agentes que se requieren serán identificados
correctamente: las etiquetas de medicamentos aplicadas por el usuario
deben cumplir con el Estándar CSA CAN / CSA-Z264.3-98 (R2005)
(Apéndice 1);
 

6. 6.
Si se utilizan conectores neuroaxiales Luer, ambos lados de todas las
conexiones Luer deben estar etiquetados. Se debe considerar el uso de
conectores neuroaxiales que cumplan con la norma ISO 80369-6: 2016 -
conectores de diámetro pequeño para aplicaciones neuroaxiales (p. Ej.,
Conectores NRFit®) sujetos a disponibilidad de los proveedores de
equipos; y
 

7. 7.
Se han considerado las recomendaciones de los fabricantes con respecto al
uso, manejo y eliminación de equipos y suministros anestésicos.
 

5.2 Manejo de la vía aérea


El manejo de la vía aérea, particularmente de la vía aérea difícil,
contribuye a una proporción significativa de la morbilidad y
mortalidad relacionadas con la anestesia.

El manejo adecuado de aquellos pacientes que tienen una


intubación difícil pronosticada o imprevista, una vía aérea
fallida, donde la ventilación con máscara de bolsa o la colocación
del dispositivo supraglótico puede ser difícil, o que requieren
una vía aérea quirúrgica es crítica para la seguridad del
paciente. Esto incluye, pero no debe limitarse a, una evaluación
adecuada de la vía aérea, equipo (por ejemplo, carros de vía
aérea difíciles, videolaringoscopios, broncoscopios),
capacitación y simulación, apoyo personal y el uso de protocolos
y ayudas cognitivas para optimizar el manejo de la vía aérea
difícil. El CAS no respalda ningún protocolo específico,
algoritmo o ayuda cognitiva para el manejo difícil y fallido de la
vía aérea, pero recomienda encarecidamente que los lectores
consulten el Apéndice 4 para obtener publicaciones actualizadas
relacionadas con este tema.

5.3 Delegación de atención al paciente


La responsabilidad principal del anestesiólogo es con el paciente que recibe
atención. El anestesiólogo o un asistente de anestesia supervisado por el
anestesiólogo debe permanecer con el paciente en todo momento durante la
realización de todos los anestésicos regionales generales y principales, y
para la sedación del procedimiento hasta que el paciente sea transferido al
cuidado del personal en una unidad de atención adecuada.

Si el anestesiólogo tratante abandona el quirófano temporalmente, debe


delegar la atención del paciente a otro anestesiólogo, un residente en
anestesia o un asistente de anestesia. Cuando el anestesiólogo a cargo
delega la atención a un residente en anestesia o un asistente de anestesia, el
anestesiólogo a cargo sigue siendo responsable del manejo anestésico del
paciente. Antes de delegar el cuidado del paciente a un asistente de
anestesia, el anestesiólogo debe asegurarse de que la condición del paciente
sea estable y que el asistente de anestesia esté familiarizado con el
procedimiento quirúrgico y el entorno y el equipo de la sala de
operaciones. El anestesiólogo tratante debe permanecer disponible de
inmediato cuando la atención se delega a un asistente de anestesia.

Un anestesiólogo puede delegar brevemente la atención de rutina de un


paciente estable a una persona competente que no sea asistente de
anestesia solo en las circunstancias más excepcionales, por ejemplo, para
proporcionar atención de emergencia que salve la vida a otro paciente. La
única responsabilidad de esa persona sería monitorear al paciente durante
la ausencia del anestesiólogo y mantener informado al anestesiólogo hasta
que regrese. En esta situación, el anestesiólogo sigue siendo responsable del
cuidado del paciente y debe informar al equipo del quirófano.

Un traspaso intraoperatorio de atención entre dos anestesiólogos debe


documentarse en el registro de anestesia y seguir un protocolo
estructurado.

Es inaceptable que un anestesiólogo administre simultáneamente anestesia


general, anestesia regional mayor (espinal, epidural u otra) o sedación
profunda de procedimiento (ver Apéndice 6) 1para procedimientos
diagnósticos o terapéuticos concurrentes en más de un paciente. Sin
embargo, puede ser apropiado en circunstancias específicas que un
anestesiólogo supervise a más de un paciente donde solo se administra
sedación mínima a moderada, siempre que haya un individuo debidamente
capacitado, calificado y acreditado aprobado por el departamento de
anestesiología, y la institución de salud esté en asistencia constante con
cada paciente que recibe atención. Sin embargo, en una unidad obstétrica,
es aceptable supervisar a más de una paciente que recibe analgesia regional
para el parto. Se debe tener el debido cuidado para garantizar que una
persona adecuadamente entrenada observe adecuadamente a cada paciente
siguiendo un protocolo establecido. Cuando un anestesiólogo brinda
atención anestésica para un parto obstétrico,

Es inaceptable que un solo médico administre un anestésico, incluida la


sedación profunda del procedimiento, y simultáneamente realice un
procedimiento de diagnóstico o terapéutico, excepto para los
procedimientos realizados solo con infiltración de anestésico local y / o
sedación mínima.

5.4 Monitoreo de pacientes


El único monitor esencial es la presencia, en todo momento, de un médico
o un asistente de anestesia que esté bajo la supervisión inmediata de un
anestesiólogo y tenga la capacitación y experiencia adecuadas. Los
monitores mecánicos y electrónicos son, en el mejor de los casos, ayudas a
la vigilancia. Dichos dispositivos ayudan al anestesiólogo a garantizar la
integridad de los órganos vitales y, en particular, la adecuación de la
perfusión tisular y la oxigenación. El equipo de monitoreo debe usarse
según lo previsto por el fabricante y aprobado por Health Canada para la
aplicación específica.

El centro de atención médica es responsable de la provisión y


mantenimiento de equipos de monitoreo que cumplan con los estándares
actuales de equipos publicados.

El jefe de anestesia es responsable de asesorar a la instalación de atención


médica con respecto a la adquisición de equipos de monitoreo y de
establecer políticas de monitoreo para ayudar a garantizar la seguridad del
paciente.

El anestesiólogo es responsable de monitorear al paciente que recibe


atención y de asegurarse de que el equipo de monitoreo apropiado esté
disponible y funcione correctamente. Se debe completar una lista de
verificación preanestésica (Apéndice 3 o equivalente) antes del inicio de la
anestesia.

La dosificación prudente, la vigilancia vigilante y la reversión adecuada de


los fármacos bloqueantes neuromusculares son esenciales para la seguridad
del paciente. La monitorización neuromuscular debe usarse
cuando se administran agentes bloqueantes neuromusculares.

Las pautas de monitoreo para la atención estándar del paciente se aplican a


todos los pacientes que reciben anestesia general, anestesia regional o
sedación de procedimiento.

5.5 Equipo de monitoreo requerido


El equipo de monitoreo se clasifica de la siguiente manera:
 Requerido: estos monitores deben estar en uso continuo durante la
administración de todos los anestésicos.
 Disponible exclusivamente para cada paciente: estos monitores
deben estar disponibles en cada estación de trabajo anestésico para que
puedan usarse sin demora.
 Disponible de inmediato: estos monitores deben estar disponibles
para facilitar su uso sin demoras indebidas.
Se requiere el siguiente equipo de monitoreo:
 Oxímetro de pulso;
 Aparatos para medir la presión sanguínea, ya sea directa o no
invasiva;
 electrocardiografía;
 Monitor de bloqueo neuromuscular cuando se usan
fármacos de bloqueo neuromuscular;
 Capnografía para anestesia general y para evaluar la adecuación de la
ventilación para la sedación procesal moderada o profunda; y
 Monitor de gas anestésico específico del agente, cuando se usan
agentes anestésicos inhalantes.
El siguiente equipo de monitoreo debe estar disponible exclusivamente
para cada paciente:
 Aparato para medir la temperatura;
 estetoscopio;
 Iluminación adecuada para visualizar una porción expuesta del
paciente.
El siguiente equipo de monitoreo debe estar disponible de inmediato:
 Espirómetro para medir el volumen corriente;
 Manómetro para medir la presión del manguito del tubo
endotraqueal.
 Equipo para monitorización hemodinámica invasiva si está indicado
(p. Ej., Arterial, venosa central).

El anestesiólogo debe permanecer constantemente alerta, entendiendo que


breves interrupciones en la monitorización continua pueden ser inevitables
y hay ciertas circunstancias en las que un monitor puede fallar.

Las alarmas audibles y visuales para oximetría y capnografía no deben


desactivarse indefinidamente durante la realización de un anestésico,
excepto en circunstancias inusuales. La alarma de tono variable, tono de
pulso y umbral bajo del oxímetro de pulso y la alarma de apnea del
capnógrafo deben emitir una advertencia audible y visual.

5.6 Gestión de temperatura perioperatoria


Se recomienda monitorear la temperatura central del paciente durante los
casos de anestesia regional general y neuroaxial que duren 30 minutos o
más. En ausencia de indicaciones quirúrgicas o del paciente para la
hipotermia intraoperatoria, se deben utilizar sistemas activos de
calentamiento del paciente, control de la temperatura ambiente de la sala
de operaciones y otros métodos para alcanzar una temperatura central
central de 36–37 ° C.

5.7 Registros
Todas las variables fisiológicas monitoreadas deben registrarse en
intervalos apropiados a las circunstancias clínicas. La frecuencia cardíaca y
la presión arterial deben registrarse al menos cada cinco minutos. La
saturación de oxígeno debe monitorearse continuamente y debe registrarse
a intervalos frecuentes, como mínimo cada cinco minutos , para todos
los pacientes. La concentración de dióxido de carbono al final de la marea
debe monitorearse continuamente y registrarse a intervalos frecuentes si la
tráquea está intubada o un dispositivo supraglótico está in situ . Las
razones para la desviación de estas pautas de gráficos deben documentarse
en el registro anestésico. Se deben registrar los monitores, el equipo y las
técnicas, así como el tiempo, la dosis y la ruta de todos los medicamentos y
líquidos intravenosos.También se deben registrar todos los demás
eventos y cuidados de anestesia intraoperatoria relevantes,
incluidos los inesperados o adversos .

El registro de anestesia debe incluir el nivel de conciencia del paciente, la


frecuencia cardíaca, la presión arterial, la saturación de oxígeno y la
frecuencia respiratoria, según se determinó por primera vez en la
UCPA. Estas recomendaciones se aplican tanto a los registros de
anestesia creados por el sistema de gestión de la información de
anestesia creado manualmente (a mano) como electrónico. En la
actualidad, no existen estándares de práctica sobre qué datos
adicionales (p. Ej., Análisis de gases, ventilador y datos
respiratorios) que un sistema de registro AIMS pueda recopilar
potencialmente deberían formar parte del registro de salud
permanente del paciente .

Se ha demostrado que los AIMS tienen beneficios potenciales


sobre los registros escritos a mano en varias áreas clave, incluida
la legibilidad mejorada, la precisión y la confiabilidad de los
registros de anestesia, proporcionando datos de búsqueda para
la mejora de la calidad, informes de resultados y rendimiento e
investigación traslacional, seguridad y seguimiento de
medicamentos mejorados y tiempo de decisión clínica de apoyo a
los usuarios. La literatura sobre seguridad del paciente con
anestesia respalda el uso de AIMS. Es importante destacar que
AIMS mantiene una base de datos longitudinal de pacientes, por
lo que los encuentros históricos de pacientes deben ser
fácilmente recuperables para su revisión y esto debe
considerarse una característica importante de cualquier
sistema. El CAS no promueve ni respalda a ningún proveedor o
producto específico, pero reconoce que puede haber beneficios
potenciales de un AIMS bien diseñado e implementado sobre los
registros graficados manualmente donde los recursos del
departamento de instalaciones y anestesia permiten considerar
un AIMS. Idealmente, debería implementarse y apoyarse en
cooperación con el departamento de tecnología de la
información del centro, incluida la comunicación con otras bases
de datos electrónicas de pacientes del centro, siempre que sea
posible.

6.0 El período postanestésico


6.1 Instalación de recuperación
Una PACU debe estar disponible en cualquier instalación que brinde
servicios de anestesia. Las políticas administrativas para coordinar las
responsabilidades de atención médica y de enfermería deben hacerse
cumplir de acuerdo con los estatutos de las instalaciones.

El departamento de anestesia debe tener la responsabilidad administrativa


médica general de la PACU. Debe haber un manual de políticas de la PACU
aprobado por las autoridades médicas, de enfermería y administrativas
apropiadas.

El anestesiólogo debe acompañar al paciente a la PACU, comunicar la


información necesaria a la (s) enfermera (s) de la PACU como parte de un
protocolo estructurado de entrega de atención y escribir las órdenes
apropiadas. Se recomienda la monitorización continua de los pacientes
durante el período perioperatorio apropiado para la situación clínica. Si
está clínicamente indicado, se debe aplicar oxígeno suplementario,
oximetría de pulso portátil y otros dispositivos de monitoreo apropiados
durante el transporte a la PACU o la unidad de cuidados intensivos. El
anestesiólogo debe delegar la atención a la enfermera de la PACU solo
cuando se le asegure que el personal de enfermería puede observar y cuidar
al paciente de manera segura. El anestesiólogo o el suplente designado es
responsable de proporcionar atención relacionada con la anestesia en la
UCPA. El alta de la PACU es responsabilidad del anestesiólogo;

El oxígeno suplementario y la succión deben estar disponibles para cada


paciente en la UCPA. El equipo de emergencia para el manejo de la vía
aérea, la reanimación y el soporte vital deben estar disponibles en la
PACU. El equipo para el manejo de la vía aérea difícil debe estar
inmediatamente disponible para la PACU. El monitoreo utilizado en la
PACU debe ser apropiado para la condición del paciente, y debe estar
disponible una gama completa de dispositivos de monitoreo. Las alarmas
de monitor deben habilitarse con configuraciones de alarma apropiadas
para la condición y edad del paciente. Se requiere el uso de oximetría de
pulso continuo en la fase inicial de recuperación. Se requiere capnografía
para pacientes intubados y profundamente sedados y se recomienda para
pacientes inconscientes con dispositivos de vía aérea supraglótica in situ. Se
recomienda un monitor de apnea para bebés prematuros con una edad
gestacional de menos de 50 semanas.

Se debe mantener un registro preciso del período de recuperación


inmediata. Esto debe incluir un registro de signos vitales junto con otros
aspectos del tratamiento y la observación. El registro de recuperación debe
formar parte del registro médico permanente. Cualquier complicación que
tenga alguna relación con el anestésico debe registrarse en el registro de
recuperación o en las notas de progreso en la historia clínica del paciente.

En algunas circunstancias, puede considerarse aceptable transferir a un


paciente directamente a otras unidades de atención o omitir la PACU si el
nivel adecuado de atención está disponible en otra unidad en la instalación
y la idoneidad del paciente para esta transferencia está documentada en el
registro anestésico
6.2 Alta de pacientes después de la cirugía de día
El alta de los pacientes después de la cirugía de día debe utilizar un plan de
atención formal aprobado por la institución y estar documentado en las
notas de atención al paciente. Los pacientes deben cumplir con los criterios
de alta del hogar al centro utilizando una herramienta de evaluación
validada. (p. ej., sistema de puntuación de descarga post anestésica). Las
instrucciones escritas específicas deben incluir el manejo del dolor y las
complicaciones postoperatorias, y el seguimiento tanto de rutina como de
emergencia. Se debe informar al paciente sobre los efectos aditivos del
alcohol y otras drogas sedantes, el peligro de conducir u operar otra
maquinaria peligrosa durante el período postoperatorio (más comúnmente
24 horas después de la operación) y la necesidad de atención por parte de
un adulto competente durante el período postoperatorio. (más
comúnmente 24 horas después de la operación).

7.0 Pautas para la analgesia obstétrica regional


Los servicios de anestesia para parturientas incluyen analgesia obstétrica
para el parto, tanto para partos complicados como no complicados, o para
partos quirúrgicos. Todas las pautas con respecto a la provisión de
anestesia para otros procedimientos diagnósticos o terapéuticos también se
aplican a la provisión de anestesia obstétrica. Las pautas de esta sección se
refieren a la analgesia epidural y espinal durante el arado. El término
"analgesia regional" incluye analgesia epidural, espinal y combinada
espinal-epidural.

Estas pautas son revisadas anualmente por la Sección de Anestesia


Obstétrica de CAS y actualizadas como se indica. Cada instalación puede
optar por desarrollar pautas o políticas adicionales para situaciones
específicas en las que se proporciona analgesia obstétrica regional.

Bajo la dirección de un anestesiólogo, algunos aspectos del monitoreo y


manejo de la analgesia obstétrica regional pueden delegarse a otro personal
de atención médica. Cada instalación debe garantizar que dicho otro
personal reciba la misma capacitación, certificación, educación continua y
recertificación en analgesia obstétrica regional.

7.1 Iniciación de la analgesia obstétrica regional


Antes de introducir la analgesia obstétrica regional, la instalación debe
tener protocolos de monitoreo adecuados. Estos protocolos deben describir
los tipos de monitoreo requeridos y la frecuencia de monitoreo. Además,
deben indicar claramente cómo manejar los problemas y emergencias
comunes e indicar a quién contactar si se requiere asistencia.
1. 1.
La analgesia obstétrica regional debe ser provista solo por médicos con
capacitación, privilegios de instalaciones y licencia para proporcionar estos
servicios. Esto incluye a los alumnos con la supervisión adecuada.
 

2. 2.
La analgesia regional debe iniciarse y mantenerse solo en lugares donde el
equipo de reanimación y los medicamentos apropiados estén disponibles de
inmediato.
 

3. 3.
El consentimiento informado debe obtenerse y documentarse en la historia
clínica.
 

4. 4.
Se debe establecer el acceso intravenoso antes de iniciar la analgesia
regional, y se debe mantener durante toda la administración de analgesia
regional.
 

5. 5.
El anestesiólogo debe estar disponible de inmediato hasta que se establezca
la analgesia y los signos vitales del paciente estén estables.
 

7.2 Mantenimiento de la anestesia regional durante el parto


Infusiones epidurales continuas (CEI), bolo epidural
intermitente programado (PIEB) y analgesia epidural controlada
por el paciente (PCEA) de anestésicos locales epidurales diluidos
en dosis bajas (p. Ej., Bupivacaína ≤ 0.125% o ropivacaína ≤
0.16%) con o sin complementos (p. Ej. , opioides) están asociados
con una muy baja incidencia de complicaciones significativas. En
consecuencia, no es necesario que un anestesiólogo permanezca
presente o inmediatamente disponible durante el
mantenimiento de CEI o PIEB con o sin PCEA, siempre que:
 existen protocolos apropiados para el manejo de pacientes
que reciben CEI, PIEB y PCEA y;
 Se puede contactar al anestesiólogo con el fin de obtener
asesoramiento y dirección.

Cuando se administran anestésicos locales epidurales en bolo


inicial y de recarga, el anestesiólogo debe estar disponible de
inmediato para intervenir adecuadamente, reconociendo que
estas técnicas pueden causar complicaciones inmediatas
potencialmente mortales.
Los departamentos individuales de anestesiología deben
establecer sus propias políticas con respecto a la disponibilidad
adecuada de un anestesiólogo para manejar las posibles
complicaciones de la analgesia regional durante el parto y el
parto.

Deben existir sistemas de seguridad para asegurar mezclas de


anestesia local epidural y suministros que contengan sustancias
controladas (por ejemplo, opioides) para minimizar el riesgo de
desvío.

7.3 Ingesta oral durante el parto


El vaciado gástrico de sólidos se retrasa durante el parto y los analgésicos
opioides pueden retrasar aún más el vaciado gástrico. Por lo tanto, los
parturientes generalmente deben ser desalentados de ingerir
alimentos sólidos cuando están en trabajo de parto activo . A
diferencia de los alimentos sólidos, los líquidos claros se vacían
relativamente rápido del estómago durante el parto. Por lo tanto, en
general, a las mujeres se les debe permitir líquidos claros como
se desee durante el parto activo. Las instalaciones individuales
deben desarrollar protocolos con respecto a la ingesta de sólidos
y líquidos claros por parte de las mujeres en trabajo de parto
activo .

8.0 Pautas para el manejo del dolor agudo mediante


analgesia neuroaxial
Cuando los anestesiólogos manejan la analgesia neuroaxial, la incidencia de
efectos secundarios no es mayor que cuando se utilizan técnicas
alternativas de manejo del dolor. En consecuencia, cuando su uso es
apropiado, la analgesia neuroaxial debe ser manejada por anestesiólogos.

A los fines de estas pautas, la analgesia neuroaxial se define como la


administración intratecal o epidural de opioides y / o anestésicos locales
para el tratamiento del dolor postoperatorio u otros problemas de dolor
agudo. Estas pautas son para proporcionar a los anestesiólogos los
principios de manejo para maximizar la relación beneficio - riesgo de
proporcionar analgesia neuroaxial.

8.1 Políticas administrativas y educativas


El departamento de anestesia debe establecer un servicio de dolor agudo
que sea responsable de
1. 1.
Desarrollo de políticas y procedimientos para la analgesia neuroaxial. Se
debe buscar la participación de otros departamentos (por ejemplo,
enfermería, farmacia, cirugía y gestión de materiales) según sea necesario.
 

2. 2.
Enlace con los departamentos quirúrgicos. Los cirujanos deben
comprender los criterios para la selección de pacientes, los efectos de la
analgesia neuroaxial en el curso postoperatorio normal y la presentación de
complicaciones posoperatorias, y las implicaciones de otras terapias, como
la anticoagulación profiláctica, en la analgesia neuroaxial.
 

3. 3.
Educación y certificación de enfermeras. Se debe establecer un programa
educativo estandarizado, con capacitación inicial, certificación y
mantenimiento continuo de la competencia, para las enfermeras que
atienden a pacientes que reciben analgesia neuroaxial.
 

El personal de enfermería debe entender


 El riesgo de depresión respiratoria, incluida la depresión respiratoria
tardía cuando se usan opioides hidrofílicos;
 Evaluación y manejo de la depresión respiratoria;
 Valoración del bloqueo motor y sensorial;
 Evaluación y manejo de la hipotensión en pacientes que reciben
analgesia neuroaxial; y
 Signos y síntomas de las complicaciones raras pero catastróficas del
hematoma epidural o absceso.

8.2 Políticas para la Administración de Drogas


Cada instalación debe usar un número limitado de soluciones estándar. Se
recomienda encarecidamente una hoja de pedido preimpresa que enumere
las soluciones estándar para la instalación. Antes de dispensar cualquier
solución que no sea estándar en las instalaciones, el anestesiólogo debe
verificar el pedido con el personal de enfermería y farmacia y discutir sus
indicaciones y todas las preocupaciones relacionadas con su uso con las
enfermeras responsables de administrar el medicamento y controlar al
paciente.

El riesgo de errores debido a una ruta incorrecta de inyección de drogas


debe ser minimizado. Para infusiones continuas o PCEA, se recomienda
encarecidamente el uso de bombas únicas a prueba de manipulaciones que
son distintas de las bombas utilizadas para la administración de líquidos o
medicamentos por vía intravenosa. Los tubos entre las bombas de infusión
de analgesia neuroaxial y los catéteres no deben tener puertos que puedan
permitir la inyección no intencional de medicamentos intravenosos (ver
sección 5.1 - 6 ).

La preparación de soluciones debe seguir un procedimiento


estandarizado. Todas las soluciones de fármacos analgésicos deben
etiquetarse con la composición de la solución (opioide, anestésico local o
ambos) y su vía de administración prevista. Para la administración
epidural, esto debe incluir la fecha y hora de preparación y el nombre de la
persona que lo preparó.

8.3 Monitoreo de pacientes y manejo de eventos adversos


Los pacientes que reciben analgesia neuroaxial deben estar en una
habitación equipada con oxígeno y succión. Los medicamentos y el equipo
de reanimación deben estar disponibles de inmediato. Antes de iniciar la
analgesia neuroaxial, debe asegurarse el acceso intravenoso, y después de
suspender la analgesia neuroaxial, el acceso intravenoso debe mantenerse
durante la duración esperada de los efectos del fármaco.

Los apósitos epidurales del catéter deben permitir el examen del


movimiento del catéter y la inspección diaria del sitio de entrada del catéter
para detectar cualquier signo de infección.

Se deben establecer políticas estandarizadas para el manejo del


paciente. Deben especificarse los parámetros a evaluar, la frecuencia de las
evaluaciones, la documentación y los procedimientos para el manejo de las
complicaciones. El personal de enfermería adecuado debe estar disponible
para evaluar y manejar a los pacientes que reciben analgesia neuroaxial. El
monitoreo debe continuar después de la interrupción de la analgesia
neuroaxial hasta que sus efectos se hayan disipado.

Un anestesiólogo debe estar disponible para asesorar al personal de


enfermería sobre cuestiones como la titulación de dosis y el manejo de los
efectos adversos. Cada instalación con un servicio de dolor agudo debe
garantizar que un anestesiólogo esté disponible para atender directamente
a los pacientes que reciben analgesia neuroaxial dentro de un tiempo
apropiado, dependiendo de la situación clínica. Cada instalación también
debe especificar los procedimientos para el manejo emergente de cualquier
complicación potencialmente mortal.

Otras drogas, particularmente las benzodiacepinas u opioides parenterales,


pueden causar depresión respiratoria severa en pacientes que reciben
analgesia neuroaxial. Por esta razón, otros médicos no deben ordenar
sedantes o analgésicos para ningún paciente que reciba analgesia
neuroaxial. El servicio de dolor agudo debe dirigir la terapia analgésica y
sedante hasta que los efectos de la analgesia neuroaxial se hayan disipado.

8.4 Epidurales y anticoagulación


Los pacientes con catéteres epidurales pueden recibir terapia
anticoagulante profiláctica en dosis bajas si se toman las precauciones
adecuadas:
 Para minimizar el riesgo de hematoma epidural, la inserción y
extracción del catéter y el momento de la administración de
anticoagulantes deben coordinarse de modo que no exista ningún efecto
anticoagulante clínicamente significativo en estos momentos.
 El uso de medicamentos antiinflamatorios no esteroideos en
pacientes que reciben analgesia neuroaxial es apropiado, pero la
administración concurrente de estos medicamentos u otros medicamentos
antiplaquetarios y un anticoagulante puede aumentar el riesgo de
hematoma epidural.
 Cuando se utiliza analgesia neuroaxial para el tratamiento
prolongado del dolor postoperatorio, se deben hacer todos los esfuerzos
posibles para evitar el bloqueo motor de las extremidades inferiores.
 El personal de enfermería debe conocer los signos y síntomas del
hematoma epidural. Cualquier cambio en el estado neurológico o dolor de
espalda de nueva aparición debe investigarse de inmediato.

Si se indica la anticoagulación completa en un paciente con un catéter


epidural, se debe consultar al anestesiólogo para que la extracción del
catéter y el inicio del tratamiento analgésico alternativo se realicen antes de
la anticoagulación.

9.0 Pautas para la práctica de anestesia fuera de un


hospital
Los principios básicos, los requisitos de capacitación, las técnicas, el equipo
y los medicamentos utilizados para la práctica de la anestesia se mencionan
en otras secciones de estas pautas. Las siguientes son pautas para ciertos
aspectos particulares de la práctica de anestesia fuera de un hospital.

9.1 Selección de pacientes


El estado físico de los pacientes debe clasificarse de manera similar a la que
usa la Sociedad Estadounidense de Anestesiólogos (ASA) (Apéndice 2). Por
lo general, solo los pacientes en las clasificaciones ASA I y II deben
considerarse para anestesia fuera de un hospital. Los pacientes con
clasificación ASA III pueden ser aceptados bajo ciertas circunstancias.
9.2 Consideraciones preoperatorias
El paciente debe haber tenido una historia reciente registrada, examen
físico e investigaciones de laboratorio apropiadas. Estos pueden ser
realizados por otro médico o anestesiólogo. La duración del ayuno antes de
la anestesia debe cumplir con las pautas establecidas anteriormente. El
paciente debe recibir una hoja de información con instrucciones para los
períodos preanestésico y postanestésico.

9.3 Conducta de anestesia


Las instalaciones de anestesia y recuperación deben cumplir con los
estándares de la instalación publicados por la CSA como se define en otras
secciones. Los estándares de atención y monitoreo deben ser los mismos en
todos los lugares de anestesia.

Agradecimientos Se agradecen las contribuciones a versiones anteriores


de las Directrices de ex miembros del Comité de Normas para la Práctica de
Anestesia. El Comité desea agradecer sinceramente al Dr. David McKnight
por su invaluable asistencia editorial con el manuscrito.

Conflicto de intereses Todos los autores de este artículo son miembros


del Comité de Normas de la Canadian Anesthesiologists 'Society
(CAS). Ninguno de los autores tiene ningún interés financiero o comercial
relacionado con las empresas o fabricantes de dispositivos médicos
mencionados en este artículo o en los apéndices relacionados. El Dr.
Gregory Dobson es Presidente del Comité de Normas de la CAS.

preámbulo
La anestesiología es una especialidad dinámica de la medicina que fomenta
el progreso continuo en la atención anestésica para pacientes sometidas a
procedimientos quirúrgicos y obstétricos en Canadá. Esta guía se revisa
anualmente y se revisa periódicamente.

Las siguientes recomendaciones están destinadas a proporcionar pautas


básicas para la práctica de la anestesia. Su propósito es proporcionar un
marco para la prestación de atención al paciente que sea razonable y
aceptable, y así es como deben ser interpretados, permitiendo flexibilidad
dependiendo de las circunstancias. Cada parte de la Guía puede revisarse si
es necesario, de acuerdo con la evolución de la tecnología y la práctica.

1.0 Conceptos básicos


En este documento, la palabra anestesiólogo se usa para referirse a
cualquier persona que tenga una licencia para practicar medicina con el
privilegio de administrar anestesia. La anestesia es la realización deliberada
de cualquier intervención destinada a hacer que un paciente sea
temporalmente insensible al dolor o al entorno externo para realizar una
intervención diagnóstica o terapéutica.

Esta guía está destinada a todos los anestesiólogos en Canadá. La práctica


independiente de la anestesia es una especialidad médica y, como tal, debe
ser ejercida por médicos con capacitación adecuada en anestesia. El
proceso de certificación del Royal College of Physicians and Surgeons of
Canada es la única vía de reconocimiento como especialista en anestesia en
Canadá.

La Canadian Anesthesiologists 'Society (CAS) reconoce que la población en


comunidades remotas a menudo no es lo suficientemente grande como para
justificar la práctica de anestesiología especializada. En estas comunidades,
se puede recurrir a médicos de familia debidamente capacitados para
proporcionar servicios de anestesia. En las comunidades donde el volumen
clínico es lo suficientemente grande como para garantizar el uso de
anestesiólogos a tiempo completo, los anestesiólogos que hayan
completado su especialización deben ofrecer estos servicios. Todos los
anestesiólogos deben tener capacitación continua en la práctica de
anestesia, manejo del dolor, cuidado perioperatorio y reanimación, y
participar en un programa estructurado de mantenimiento de habilidades
(por ejemplo,

2.0 Organización de servicios de anestesia.


El departamento de anestesia debe estar adecuadamente organizado,
dirigido e integrado con otros departamentos de la organización o
instalación, y debe incluir a todo el personal de la instalación que también
brinde atención anestésica a los pacientes. para fines quirúrgicos,
obstétricos, diagnósticos o terapéuticos.

Dado el alcance y la naturaleza de los servicios ofrecidos, el departamento


debe incluir el personal necesario y esforzarse por garantizar que estos
servicios estén disponibles según lo requiera el entorno de atención médica.

El jefe del departamento debe ser un médico certificado en anestesia o con


capacitación adecuada en anestesia. Esta persona debe ser nombrada de la
misma manera que otros jefes de departamentos clínicos y debe ser parte
de las entidades administrativas médicas superiores del establecimiento.
2.1 Responsabilidades del jefe del departamento de anestesia
1. 1.
Tenga en cuenta las pautas de esta Guía de práctica de anestesia de CAS, así
como los requisitos del Consejo canadiense de acreditación de servicios de
salud y los del Colegio provincial de médicos con respecto a la anestesia.
 

2. 2.
Asegúrese de que, en la práctica de la anestesia, se establezcan y sigan
pautas escritas.
 

3. 3.
Evaluar la competencia y las capacidades de los médicos que brindan
atención anestésica, así como las de otros profesionales de la salud que
brindan servicios de apoyo, lo que incluye, entre otros, recomendaciones
sobre los privilegios clínicos otorgados a los médicos que ejercicio de
anestesia y la revisión anual de tales privilegios.
 

4. 4.
Utilice un enfoque sistemático para controlar la calidad de la atención de
anestesia proporcionada por los miembros del departamento de anestesia
en todo el centro de atención médica.
El monitoreo de la calidad de la atención puede incluir, entre otros, el uso
de verificaciones de registros, monitoreo de indicadores y seguimiento
clínico, sistemas de monitoreo de eventos adversos, conferencias sobre
morbilidad y mortalidad y revisión de casos de incidentes críticos. El
alcance de las actividades de mejora de la calidad variará dependiendo de
los recursos departamentales e institucionales puestos a disposición del jefe
del departamento. Para una mejora efectiva de la calidad, se recomienda
encarecidamente a todos los miembros del departamento que participen
activamente en tales actividades.
 

5. 5.
Asegúrese de mantener un registro de cualquier procedimiento de
anestesia. Estos registros deben permitir la evaluación de todos los
cuidados anestésicos en el establecimiento.
 

6. 6.
Lleve a cabo cualquier otra tarea que la administración de la instalación le
confíe para garantizar una atención anestésica segura.
 

7. 7.
Promover el cumplimiento de las normas aplicables de la Canadian
Standards Association (CSA) dentro del establecimiento (Apéndice 1).
 

8. 8.
Coordinar el enlace entre el departamento de anestesiología y los servicios
de ingeniería biomédica y gestión de la información.
 

2.2 Privilegios del ejercicio en anestesia


Todos los médicos que soliciten el privilegio de practicar anestesia deberían
haber completado con éxito una capacitación especializada de posgrado en
anestesia o capacitación en anestesia en la práctica de medicina familiar. El
estándar es la capacitación en uno de los programas universitarios
aprobados por el Royal College of Physicians and Surgeons of Canada. Los
graduados en medicina de otros países cuyas licencias hayan sido
aprobadas por las agencias reguladoras provinciales deberían haber
completado una capacitación equivalente al estándar canadiense. Los
médicos de familia que practican anestesia deben haber completado con
éxito un programa posdoctoral específico que incluya al menos un año de
capacitación.

Ciertas áreas específicas de cuidado anestésico pueden tener


preocupaciones específicas. El departamento de anestesia de cada
institución puede determinar los privilegios de la anestesia pediátrica, de
acuerdo con la población pediátrica a la que atiende la institución, la edad
del niño, la presencia de comorbilidades, la capacitación específica del
médico y su experiencia en anestesia pediátrica. , así como la complejidad
de la intervención en cuestión.

Los médicos a quienes se les concede el privilegio de practicar anestesia


deben tener el conocimiento y las habilidades técnicas y no técnicas
esenciales para la práctica de la anestesia.

Este conocimiento técnico y habilidad incluye la capacidad de:


 Realizar una evaluación preanestésica del paciente y decidir sobre el
manejo anestésico apropiado;
 Hacer al paciente insensible al dolor para la práctica de
intervenciones diagnósticas y terapéuticas, así como intervenciones
quirúrgicas y obstétricas;
 Monitorear y apoyar las funciones vitales de los órganos durante el
período perioperatorio;
 Asegurar el manejo inmediato postanestésico del paciente;
 Realice maniobras de reanimación y proporcione cuidados intensivos
cuando esté indicado; y
 Proporcionar alivio del dolor agudo y crónico.
Las habilidades blandas incluyen:
 Gestión de tareas: planificación y preparación, priorización, entrega y
mantenimiento de estándares, e identificación y uso de recursos;
 Trabajo en equipo: coordinar actividades con los miembros del
equipo, intercambiar información, usar autoridad y asertividad, evaluar
habilidades, apoyar a otros y respetar el seguridad quirúrgica de la
Organización Mundial de la Salud;
 Conciencia situacional: anticipación, recopilación de información,
identificación y comprensión; y
 Toma de decisiones: identificación de opciones, evaluación de riesgos
y elección de opciones, reevaluación.

2.3 Aptitud para practicar


Brindar atención anestésica requiere que el anestesiólogo tenga un alto
nivel de experiencia, buen juicio y la capacidad de reconocer y responder a
situaciones clínicas cambiantes, a pesar de las circunstancias físicas
personales a veces desfavorables. Los departamentos de anestesia deben
tener en cuenta que los profesionales de la anestesia de atención médica
brindan una atención óptima al paciente. En consecuencia, los
departamentos de anestesia tienen la obligación de desarrollar políticas que
garanticen, en la medida de lo posible, que los profesionales gocen de
buena salud y puedan cumplir con las obligaciones de su práctica.

Varios factores pueden afectar negativamente la salud y la aptitud para el


trabajo, incluidas las enfermedades físicas, los problemas de salud mental y
la fatiga. Todos estos factores afectan la salud y la capacidad de reconocer y
responder a circunstancias clínicas que cambian rápidamente. Numerosos
estudios han demostrado que la fatiga perjudica el juicio y el rendimiento
psicomotor de manera similar a las drogas o el alcohol. Los ritmos
circadianos irregulares, el envejecimiento y la falta de sueño agravan tales
problemas; Si no se reconocen estos problemas, causados por la fatiga,
puede aumentar la probabilidad de cometer errores en tales
circunstancias. La discapacidad física, la enfermedad y el estrés
significativo pueden tener efectos negativos similares en el rendimiento.

La responsabilidad recae en los departamentos de anestesia y


anestesiólogos como individuos para organizar sus tareas profesionales
para que la enfermedad y la fatiga no afecten regularmente sus tareas
clínicas. Las listas de vigilancia de todos deben permitir un descanso
adecuado entre turnos, y las listas diarias deben asignar descansos
adecuados para satisfacer las necesidades fisiológicas, la nutrición y la
capacidad mental de cada anestesiólogo. La planificación de la sala de
operaciones debe evitar requerir que los anestesiólogos realicen
procedimientos electivos durante las horas adversas.

Ninguna recomendación específica sobre turnos y la lista de tareas diarias


no se puede adaptar a todas las situaciones de trabajo. Los departamentos
grandes tienen la flexibilidad de integrar turnos cortos y licencias
personales, mientras que los departamentos más pequeños pueden no tener
esta libertad. Sin embargo, esta importante área de práctica profesional
debe ser objeto de constante atención y consideración.

2.4 Residentes
Los residentes de anestesia son médicos con licencia que participan en la
prestación de atención anestésica tanto dentro como fuera de la sala de
operaciones como parte de su capacitación. El Royal College of Physicians
and Surgeons de Canadá y los organismos reguladores provinciales y
locales requieren que un anestesiólogo responsable supervise todas las
actividades de los residentes. El grado de supervisión debe tener en cuenta
la condición de cada paciente, la naturaleza del cuidado anestésico, así
como la experiencia y habilidades del residente (mayor responsabilidad
profesional). A discreción del anestesiólogo supervisor, los residentes
pueden brindar una gama de cuidados anestésicos con una supervisión
mínima. En todo caso, El anestesiólogo supervisor debe estar disponible
para brindar asesoramiento o ayudar al residente en la atención de
urgencia o de rutina. Ya sea que la supervisión sea directa o indirecta, la
comunicación estrecha entre el residente y el anestesiólogo supervisor es
esencial para garantizar la atención segura del paciente. Cada
departamento de anestesia que enseña a los residentes de anestesia debe
tener políticas establecidas con respecto a las actividades y supervisión de
los residentes.

2.5 Personal de apoyo


El establecimiento de atención médica debe garantizar la disponibilidad de
personal de apoyo para cumplir una función de asistencia con el
anestesiólogo. Esta asistencia debe estar disponible en todo momento y en
todos los lugares donde se ofrecen servicios de anestesia. El personal de
apoyo debe tener las habilidades para satisfacer las necesidades específicas
de las áreas de subespecialidad de anestesia, lo que afecta la necesidad de
habilidades específicas en áreas como la anestesia pediátrica.

Se recomienda que los establecimientos tengan un asistente de anestesia


designado formalmente que haya recibido capacitación específica en
asistencia de anestesia. El departamento de anestesia y las autoridades
administrativas competentes deben aprobar el alcance de las tareas de los
asistentes de anestesia que trabajan en un establecimiento en
particular. Además, los asistentes de anestesia, como otros profesionales de
la salud empleados por el centro, deben estar cubiertos por el seguro de
responsabilidad civil del centro. Las responsabilidades y tareas delegadas a
los asistentes de anestesia deben estar de acuerdo con las reglamentaciones
gubernamentales vigentes, las políticas y directrices emitidas por los
organismos reguladores de la profesión y las políticas del establecimiento
local.

Un establecimiento que no cuenta con asistentes de anestesia adecuados


debe tener personal paramédico disponible para ayudar al
anestesiólogo. Las tareas de estos asistentes deben estar claramente
definidas. Un anestesiólogo debe delegar o externalizar solo las tareas para
las cuales ha sido autorizado o aprobado.

3.0 Equipo de anestesia y lugares adecuados para


anestesia
La anestesia debe practicarse en un establecimiento adecuado. Todos los
suministros necesarios, incluidos suministros de emergencia, sistemas de
soporte vital, medicamentos y otros suministros, deben estar a la mano. Se
recomienda encarecidamente que un manual de listas de verificación y
ayudas cognitivas esté disponible en todos los lugares donde se realiza
anestesia para apoyar el manejo de emergencias perioperatorias críticas. El
contenido de este manual debe revisarse y actualizarse regularmente según
sea necesario y repetirse periódicamente en equipo.

El establecimiento de atención médica, en consulta con el departamento de


anestesia, es responsable del diseño y mantenimiento de las instalaciones
utilizadas para la atención preoperatoria, postoperatoria y anestésica, así
como la compra, mantenimiento y tratamiento post-uso de anestesia y
otros equipos y suministros relacionados. La Canadian Standards
Association (CSA) y otras organizaciones de desarrollo de normas han
publicado normas y recomendaciones relacionadas con el diseño,
construcción y renovación de instalaciones de salud, así como la gestión de
riesgos, seguridad básica y rendimiento esencial del equipo médico (anexo
1).

3.1 Responsabilidades del establecimiento de salud


Es responsabilidad del centro de atención médica garantizar que se
apliquen las siguientes medidas:
1. 1.
Los quirófanos, la anestesia y la atención perioperatoria deben cumplir al
menos con los requisitos mínimos de diseño y construcción de los códigos
nacionales, provinciales y locales sobre el marco, la plomería, la
electricidad, el HVAC (calefacción, ventilación). y aire acondicionado),
protección contra incendios y códigos de seguridad en el momento de su
construcción o renovación.
 

2. 2.
Los sistemas de evacuación y drenaje de gases médicos, sistemas de
recuperación de gases anestésicos, unidades terminales, paredes de
soporte, conexiones de baja presión y reguladores de presión deben cumplir
con los requisitos de CSA y usar el sello de aprobación de una agencia de
verificación reconocida por CSA.
 

3. 3.
Los concentradores de oxígeno compatibles con CSA son un sustituto
aceptable del oxígeno del sistema central. Cuando se instalan dichos
concentradores, debe saber:
1. a.
Que el suministro de oxígeno médico del establecimiento puede dispensar
una fracción de oxígeno inspirado (FiO 2 ) que varía entre 0,93 y 0,99;
 

2. b.
Que los analizadores de oxígeno deben calibrarse con 100% de O 2 (es decir,
FiO 2 0.99) y con aire ambiente o equivalente (es decir, FiO 2 0.21);
 

3. c.
Que el uso de técnicas anestésicas de bajo flujo (menos de un litro de gas
fresco total) puede conducir a una acumulación de gas inerte (argón) y la
dilución de óxido nitroso en el circuito.
 
 

4. 4.
El almacenamiento, la preparación, la identificación, el etiquetado, la
eliminación y el uso de gases medicinales, medicamentos y equipos
relacionados deben cumplir con todas las normas de seguridad. Las reglas
deben desarrollarse y aplicarse mediante la colaboración entre los servicios
de anestesia y farmacia para el manejo, almacenamiento y eliminación
seguros de medicamentos controlados (por ejemplo, opioides) en
quirófanos y en unidades de cuidados postanestésicos; Estas reglas deben
cumplir con las leyes, los requisitos de las agencias reguladoras y cumplir
con los principios de las mejores prácticas. Los objetivos de tales políticas
deben ser limitar el acceso de personal no autorizado a drogas controladas,
limitar el riesgo de desvío de drogas controladas,
 

Los principios de las mejores prácticas abogan por varias


estrategias específicas para lograr estos objetivos. El SCA no
aboga por una estrategia o política específica en particular, pero
recomienda enfáticamente que se consideren todas las opciones
disponibles. Se deben implementar sistemas y procedimientos
confiables. Se debe prestar especial atención a cualquier
restricción de los recursos disponibles para implementar
sistemas e intervenciones de seguridad específicos dentro de un
establecimiento, particularmente en establecimientos más
pequeños.
Las recomendaciones incluyen, pero no se limitan
necesariamente a:
 almacenamiento de sustancias controladas en una caja
fuerte con cerradura y segura o en un cajón cerrado cuando no
hay personal de anestesia SOP (por ejemplo, entre dos casos);
 nunca dejar desatendidas las sustancias controladas
(incluidas las preparadas en jeringas o bolsas),
independientemente de su ubicación;
 vaciar el contenido de las jeringas y bolsas que contienen
sustancias controladas antes de desecharlas;
 adopción de sistemas de eliminación y / o destrucción para
eliminar sustancias controladas no utilizadas;
 una reflexión sobre la posibilidad de exigir que las
sustancias controladas no utilizadas se devuelvan a la farmacia y
se sometan a análisis aleatorios;
 comprobaciones periódicas de los registros de uso de
sustancias controladas por un profesional de la salud y sus
registros anestésicos; y
 la posible instalación de gabinetes de anestesia
automatizados o gabinetes de distribución de medicamentos
automatizados (por ejemplo, Pyxis ™).

Por ejemplo, las salas de operaciones, salas de partos, salas de


recuperación y salas regionales deben reconocerse como áreas
de alto riesgo para el desvío de medicamentos controlados; por
lo tanto, deberían estar sujetos a una mayor seguridad, vigilancia
y controles.

1. 5.
En caso de anestesia general, los sistemas de anestesia electrónica deben
cumplir con el estándar CAN / CSA - C22.2 Nº 60601-2-13. Otro método de
ventilación (por ejemplo, un globo manual y una máscara de reanimación)
debe estar disponible al lado de cada máquina de anestesia. Las estaciones
de trabajo deben tener al menos un analizador de oxígeno, un monitor de
presión de las vías respiratorias, un sistema de evacuación de gases
anestésicos residuales y un potente dispositivo de succión traqueal con un
dispositivo de succión adicional. Al usar vaporizadores, estos deben usar un
dispositivo de llenado específico para cada agente para garantizar el llenado
con el agente correcto. Si hay un ventilador, debe tener una presión baja o
desconectar la alarma. Todo lo posible, Se recomienda el uso de bajas tasas
de flujo de gas anestésico para facilitar el uso eficiente de los agentes
anestésicos inhalados y para minimizar el impacto ambiental de los agentes
liberados al exterior. El caudal de gas global mínimo requerido variará
según el agente inhalado y el entorno clínico.
 

2. 6.
Los equipos, suministros y asistencia necesarios para la ejecución segura de
procedimientos invasivos están disponibles. Los dispositivos de
diagnóstico, como, entre otros, neuroestimuladores, dispositivos de
ultrasonido, mejoradores de imagen y dispositivos de rayos X, deben estar
disponibles para el anestesiólogo si es necesario. El establecimiento debe
poner a disposición dispositivos de ultrasonido específicos para la
instalación de catéteres venosos centrales y arteriales. El uso de una guía de
ultrasonido en tiempo real para el posicionamiento que no sea de
emergencia de un catéter venoso central yugular interno es muy
recomendable cuando el personal que administra la anestesia tiene
capacitación y experiencia con esta técnica.
 

3. 7.
Un carrito de reanimación que incluye el equipo necesario para la
reanimación de emergencia, que incluye un dispositivo de reanimación
manual, un desfibrilador que cumple con las pautas actuales de la
Fundación Canadiense para el Derrame Cerebral, medicamentos
apropiados y dispositivos intravenosos. estar cerca
El equipo necesario para la reanimación de niños y bebés debe estar
disponible de inmediato en cualquier lugar donde se realice sedación o
anestesia en niños. También debe estar disponible en cualquier lugar que
reciba pacientes pediátricos que puedan necesitar reanimación, como el
departamento de emergencias. Este equipo debe facilitar la ventilación con
mascarilla, la intubación endotraqueal, la administración de fluidos, la
monitorización de la temperatura y la realización de reanimación
cardiopulmonar avanzada. Un kit de emergencia pediátrica codificado por
colores basado en el tamaño del niño (por ejemplo, Breslow ™) puede
facilitar la reanimación pediátrica por parte de profesionales que no están
acostumbrados a controlar esta población.
 

4. 8.
Cuando se usan agentes que desencadenan la hipertermia maligna, debe
estar fácilmente disponible un "Kit de hipertermia maligna" que cumpla
con las pautas de la Asociación de Hipertermia Maligna de los Estados
Unidos (Apéndice 4).
 

5. 9.
Un "Kit para vías aéreas difíciles" estará disponible de inmediato para el
manejo de vías aéreas difíciles o en caso de falla de la intubación.
 

6. 10.
Los establecimientos que cuidan a niños deben tener equipos
especializados en vías respiratorias pediátricas al alcance inmediato. En
todos los lugares donde se practica la anestesia obstétrica, se debe
proporcionar un lugar específico reservado para la evaluación y
reanimación del recién nacido. Este lugar debe estar provisto de fuentes de
oxígeno, dispositivos de succión y tomas de corriente dedicadas, así como
una fuente de calor radiante y equipos necesarios para el manejo de las vías
 
respiratorias y la reanimación neonatal.
7. 11.
Los dispositivos de protección personal, incluidas las máscaras N95, las
máscaras faciales y los medios de eliminación de desechos peligrosos e
infecciosos, así como los objetos afilados, están disponibles. Los entornos
quirúrgicos, de diagnóstico, terapéuticos y estéticos deben tener sistemas
 
de extracción de humo que cumplan con el estándar CSA Z305.13-09.
8. 12.
Los sistemas de bomba de infusión con una biblioteca de medicamentos,
los límites relativos y absolutos para cada medicamento, así como la
activación de alarmas para la administración de medicamentos en infusión
 
intravenosa continua están disponibles para satisfacer las necesidades.
9. 13.
Se debe proporcionar suministro de oxígeno para el transporte de pacientes
perioperatorios. Se recomienda el uso de cilindros de transporte de oxígeno
 
que pueden emitir una alarma sonora cuando la presión es baja.
10. 14.
El personal competente inspecciona y mantiene regularmente toda la
anestesia y el equipo relacionado. La administración del establecimiento y
el departamento de anestesia mantendrán documentos que acrediten el
 
cumplimiento de las regulaciones, inspecciones y mantenimiento.

El personal que administra la anestesia debe garantizar que las sustancias o


agentes potencialmente infecciosos no pasen de un paciente a otro. A este
respecto, se debe prestar especial atención a las jeringas, los tubos de la
bomba de infusión y los viales de medicamentos multidosis.

Antes de introducir una nueva máquina de anestesia, todos los miembros


del departamento de anestesia deben recibir capacitación sobre su uso
seguro. La participación en estas sesiones debe documentarse. Estas
sesiones de capacitación deben repetirse tantas veces como sea necesario
para los miembros nuevos y antiguos del departamento.

3.2 gases residuales


Recomendaciones para reducir la exposición laboral a gases anestésicos
residuales:
1. 1.
La ventilación por dilución que garantiza 20 reposiciones por hora debe
estar disponible en todas las salas de anestesia donde se utilizan gases
anestésicos volátiles o N 2 O.
 

2. 2.
No se permitirá la recirculación de aire viciado durante las horas de
funcionamiento de la sala de operaciones y no se recomienda en ningún
otro período.
 

3. 3.
Dondequiera que se use un sistema de suministro de gas anestésico, debe
existir un sistema de escape para recoger los gases anestésicos que puedan
escapar del circuito de anestesia o del ventilador.
 

4. 4.
Se debe implementar un programa de mantenimiento en cada instalación
de atención médica para detectar y reparar cualquier fuga del sistema de
distribución de gas anestésico y para asegurar el funcionamiento adecuado
del sistema de evacuación de gas anestésico residual.
 

5. 5.
El establecimiento de atención médica será responsable de controlar
regularmente la exposición a los gases anestésicos residuales. El protocolo
de monitoreo debe incluir individuos y la distribución del flujo de aire en
las habitaciones que se evalúan. Cuando se usa N 2 O en la sala de
operaciones, el monitoreo de N 2 O es una forma aceptable de verificar la
eficiencia del sistema de evacuación de gases.
 

4.0 El período preanestésico


El departamento de anestesia debe formular políticas con respecto a la
evaluación preanestésica.

El objetivo principal de la evaluación preanestésica es obtener la


información necesaria para planificar el manejo de la anestesia. Por lo
tanto, un médico que conozca el manejo anestésico para el procedimiento
diagnóstico o terapéutico propuesto debe documentar todos los aspectos
del historial médico y quirúrgico del paciente, el registro del examen físico
y los resultados de las pruebas de laboratorio relevantes para manejo
anestésico El historial del paciente debe incluir problemas médicos pasados
y actuales, uso reciente y actual de medicamentos, reacciones o reacciones
farmacológicas inusuales y cualquier problema y complicación asociados
con la anestesia administrada previamente. También se deben conocer los
antecedentes familiares de reacciones adversas asociadas con la
anestesia. También se debe tener en cuenta cualquier información
relacionada con la anestesia que el paciente considere relevante para
informar. Finalmente, el código de clasificación de cada paciente debe
ingresarse en el archivo médico de cada paciente.Sociedad Americana de
Anestesiólogos (Apéndice 2).

En los casos apropiados, debe verificarse la disponibilidad de un "Plan de


atención avanzada" (acuerdo de representación, directiva anticipada,
"testamento vital", directiva "no resucitar", etc.) y su aplicabilidad a la
intervención propuesta determinado y documentado en el archivo de
evaluación anestésica.

El cirujano puede solicitar una consulta con un anestesiólogo. Las consultas


médicas deben obtenerse cuando se indique.

La evaluación preoperatoria o la consulta anestésica pueden realizarse en


una clínica ambulatoria antes de la admisión a la operación. Las
indicaciones para la evaluación previa a la admisión incluyen la existencia
de problemas médicos importantes (comorbilidades), la naturaleza del
procedimiento diagnóstico o terapéutico propuesto y la solicitud del
paciente. La presencia de un padre / tutor legal es necesaria si el paciente
es un niño o no puede dar su consentimiento informado. Todos los
pacientes deben ser informados de que se harán arreglos para reunirse con
un anestesiólogo si desean hablar sobre el manejo de la anestesia antes de
la admisión al centro. La clínica de evaluación preoperatoria también debe
permitir que las enfermeras y otro personal de atención médica evalúen al
paciente. El anestesiólogo a cargo del paciente es responsable de la
evaluación preanestésica final durante el período preoperatorio inmediato.

4.1 Exámenes preoperatorios


Los exámenes de laboratorio no deben realizarse de manera regular, sino
solo cuando los resultados cambian el manejo perioperatorio. Los análisis
de laboratorio deben realizarse cuando la condición del paciente, el
tratamiento farmacológico y la naturaleza de la intervención propuesta lo
justifiquen. No se recomiendan análisis de sangre de laboratorio de rutina,
electrocardiogramas y radiografías de tórax en pacientes asintomáticos
sometidos a cirugía de bajo riesgo. Ejemplos de cirugías de bajo riesgo son
las cirugías de cataratas, las cirugías menores de seno, los procedimientos
superficiales y muchos procedimientos ambulatorios menores.

Aquí hay algunas pautas razonables para realizar pruebas específicas:


T ES me NDICACIONES

Conteo sanguíneo completo • Puede considerarse dependiendo del riesgo de pérdida de sangre
significativa, edades extremas (es decir, <un año), enfermedad
T ES me NDICACIONES

hepática o hematológica, antecedentes de anemia o cáncer.

Examen de células • Debe ofrecerse con consulta a pacientes en alto riesgo debido a
falciformes de glóbulos su origen étnico.
rojos

Tiempo parcial de Se puede considerar:


tromboplastina / informe
internacional normalizado • Con afecciones o medicamentos asociados con problemas de
coagulación (p. Ej., Enfermedad hepática, desnutrición),
antecedentes de sangrado excesivo o antecedentes familiares de
coagulopatías transmisibles.

• Para pacientes que reciben terapia anticoagulante oral o


parenteral.

Nivel de electrolitos Se puede considerar:

• Si se conoce o con hallazgos conocidos o convincentes a favor de


las siguientes patologías: hipertensión, insuficiencia cardíaca
congestiva, insuficiencia renal crónica, diabetes con
complicaciones, enfermedad hepática, trastorno hipofisario,
deterioro del eje pituitario-suprarrenal, desnutrición.

• en pacientes que reciben diuréticos, inhibidores de la enzima


convertidora de angiotensina, bloqueadores de los receptores de
angiotensina y otros tratamientos que afectan los electrolitos.

Creatinina y tasa de Se puede considerar:


filtración glomerular
estimada (eGFR / eGFR) • Como anteriormente para los electrolitos, también con la edad
avanzada y en pacientes que toman medicamentos que pueden
afectar la función renal.

• Para pacientes que reciben anticoagulantes orales directos.

• Si es necesario para calcular los índices de riesgo perioperatorio.

• El eGFR se recomienda para ayudar a predecir el desarrollo de la


función renal.

Azúcar en sangre en ayunas Se puede considerar:

• En diabéticos, preoperatoriamente, el día de la cirugía para guiar


el control glucémico.
T ES me NDICACIONES

• Para pacientes que reciben tratamiento con glucocorticoides.

• Como una evaluación para pacientes con un IMC> 40 o un riesgo


muy alto de diabetes según los signos y síntomas.

Hemoglobina A1c • Puede considerarse en diabéticos conocidos lo antes posible


antes de la cirugía (preferiblemente tan pronto como el paciente
sea derivado al cirujano) si los resultados pueden modificar el
manejo del paciente.

Prueba de embarazo Basado en pautas específicas de la instalación

• Debe ofrecerse a las mujeres en edad fértil en función de la


probabilidad razonable de embarazo, la confiabilidad de los
antecedentes menstruales y si el resultado es probable que cancele
o cambie el procedimiento o el tratamiento de la anestesia. .

• La posibilidad de realizar un análisis de orina o de sangre en el


punto de atención es ideal y, por lo tanto, se recomienda.

electrocardiograma • Puede considerarse en pacientes con enfermedad coronaria,


arritmia significativa, enfermedad vascular periférica o cualquier
otra enfermedad cardíaca significativa conocida o sospechada.

• Puede considerarse en ausencia de síntomas o enfermedad


cardiovascular conocida en pacientes sometidos a cirugía de riesgo
intermedio o alto en presencia de factores de riesgo clínico (p. Ej.,
Índice de riesgo cardíaco revisado (RCRI) o Calculadora de riesgo
quirúrgico del Colegio Americano de Cirujanos ).

Ecocardiografía en reposo • Se puede considerar si la evaluación clínica sugiere una anomalía


intracardiaca obstructiva severa no diagnosticada, cardiomiopatía
o hipertensión pulmonar severa.

Radiografía de tórax • No se recomienda para pacientes asintomáticos como parte de la


evaluación preoperatoria de rutina, a menos que este examen sea
parte de una evaluación quirúrgica u oncológica no relacionada
con la evaluación del riesgo perioperatorio.

• Puede considerarse en pacientes con enfermedad


cardiopulmonar aguda o crónica según su historial y examen
físico, si esto afecta el manejo.

4.2 Pautas para el ayuno


Las reglas para el ayuno deben variar de acuerdo con la edad y el historial
médico del paciente y aplicarse a todas las formas de anestesia, incluida la
sedación de procedimiento (ver Anexo 6). 1 Deben realizarse
intervenciones muy urgentes o urgentes después de haber examinado los
riesgos que conllevaría su aplazamiento en comparación con el riesgo de
aspiración del contenido del estómago. El tipo y la cantidad de alimentos
absorbidos deben considerarse al determinar la duración del ayuno.

Antes de un procedimiento que no sea de emergencia, la


duración mínima del ayuno debe ser:
 Ocho horas después de una comida grande con alimentos
sólidos, especialmente si contiene proteínas (por ejemplo, carne)
o alimentos grasos;
 Seis horas después de una comida ligera (por ejemplo, una
comida baja en grasa como una tostada);
 Seis horas después de la ingestión de fórmula, leche no
humana o leche materna extraída y fortificada con adyuvantes;
 Cuatro horas después de la ingestión de leche materna;
 Dos horas después de la ingestión de líquidos claros para
un adulto;
 Una hora después de la ingestión de líquidos claros para
bebés o niños.

A menos que esté contraindicado, se debe alentar a los adultos a tomar


líquidos claros (agua, jugo sin pulpa, bebidas a base de azúcares complejos
y té o café sin leche) hasta dos horas antes de la cirugía electiva. Los
pacientes pediátricos también deben ser alentados a tomar
líquidos claros, como se define, hasta una hora antes de la
cirugía electiva.

Las condiciones que retrasan el vaciado gástrico requieren la


evaluación del paciente caso por caso. Estas recomendaciones
pueden modificarse a discreción del médico.

Se recomienda un antagonista oral del receptor H2 de histamina


la noche anterior y la mañana del parto por cesárea programada.

Se recomienda un antagonista intravenoso del receptor H2 de


histamina y 30 ml de citrato sódico 0,3 molar oral antes de un
parto por cesárea urgente si se planea anestesia general.

Consulte la Sección 7.3 para obtener recomendaciones de ayuno


específicas para pacientes de parto activo.
4.3 Regulaciones adicionales
Las leyes provinciales o los reglamentos de las instalaciones pueden
prescribir otras pautas que rigen la administración de anestesia.

5.0 El período anestésico


5.1 Preparación para anestesia
Antes del comienzo de la anestesia, el anestesiólogo debe asegurarse de que
1. 1.
El procedimiento anestésico planificado se explicó al paciente, incluidos los
riesgos reconocidos y las técnicas alternativas, y esta explicación se
documentó;
 

2. 2.
Se realizó una evaluación adecuada de la condición del paciente;
 

3. 3.
Todo el equipo que se espera sea necesario es accesible y está en buen
estado de funcionamiento, incluido el equipo necesario para mantener la
temperatura central (temperatura central del paciente 36–37 ° C);
 

4. 4.
Hay acceso a una fuente de reserva de oxígeno a presión;
 

5. 5.
Todos los medicamentos y agentes que se espera que se necesiten se
identifican adecuadamente: las etiquetas de los medicamentos colocadas
por el usuario deben cumplir con el estándar CSA CAN / CSA - Z264.3-98
(R2005) (Anexo 1);
 

6. 6.
Si se utilizan conectores luer neuronales, ambos lados de los conectores
luer deben estar etiquetados. Considere el uso de conectores neuroaxiales
de acuerdo con ISO 80369-6: 2016 - conectores de diámetro interno
pequeño para aplicaciones neuroaxiales (conectores NRFit®) dependiendo
de la disponibilidad de los proveedores de equipos; y
 

7. 7.
Se han tenido en cuenta las instrucciones del fabricante para el uso, manejo
y eliminación de equipos y materiales de anestesia.
 

5.2 Manejo de la vía aérea


El manejo de las vías aéreas, especialmente en las vías aéreas
difíciles, contribuye significativamente a la morbilidad y
mortalidad asociadas con la anestesia.
Manejo apropiado de pacientes cuya intubación es difícil, ya sea
planificada o inesperada, en quienes la intubación ha fallado,
cuando la ventilación con mascarilla o la colocación de un
dispositivo supraglótico pueden ser difíciles, o quienes requieren
vía aérea quirúrgica, es esencial para la seguridad del
paciente. Este soporte incluye, pero no se limita necesariamente
a, una evaluación adecuada de las vías respiratorias, el equipo
(por ejemplo, carros para vías aéreas difíciles,
videolaringoscopios, broncoscopios), entrenamiento y ejercicios
de simulación apropiados, personal apoyo y el uso de protocolos
y listas de verificación adecuados para gestionar mejor las vías
aéreas difíciles. SCA no recomienda un protocolo,

5.3 Delegación de atención al paciente.


El anestesiólogo es el principal responsable del paciente bajo su cuidado. El
anestesiólogo o un asistente de anestesia supervisado por el anestesiólogo
debe permanecer constantemente con el paciente durante la duración de
una anestesia general, regional mayor e intravenosa monitoreada, hasta
que el paciente haya sido confiado al cuidado del personal. de la unidad de
atención competente.

Si el anestesiólogo tratante abandona temporalmente el quirófano, debe


confiar la atención del paciente a otro anestesiólogo, un residente de
anestesia o un asistente de anestesia. Cuando el anestesiólogo a cargo
delega la atención a un residente de anestesia o un asistente de anestesia, él
sigue siendo responsable del manejo anestésico del paciente. Antes de
delegar la atención del paciente a un asistente de anestesia, el anestesiólogo
debe asegurarse de que la condición del paciente sea estable y que el
asistente de anestesia esté familiarizado con el procedimiento quirúrgico,
así como con el entorno y Equipo de quirófano. El anestesiólogo tratante
debe permanecer disponible de inmediato cuando la atención se delega a
un asistente de anestesia.

Un anestesiólogo puede confiar brevemente la atención diaria de un


paciente cuya condición es estable a una persona competente que no es un
asistente de anestesia solo en circunstancias particularmente excepcionales,
por ejemplo, para ayudar a un otro paciente cuya vida está en peligro. La
responsabilidad exclusiva de esta persona debe ser monitorear al paciente
en ausencia del anestesiólogo y mantener informado al anestesiólogo hasta
su regreso. En tales circunstancias, el anestesiólogo sigue siendo
responsable del cuidado del paciente y debe mantener informado al equipo
del quirófano.
La transferencia intraoperatoria de la atención entre dos anestesiólogos
debe anotarse en el archivo de anestesia y cumplir con un protocolo
estructurado.

Es inaceptable que un anestesiólogo administre simultáneamente anestesia


general, anestesia regional mayor (espinal, epidural u otra) o sedación
profunda de procedimiento (ver Apéndice 6) 1para intervenciones
diagnósticas o terapéuticas concomitantes realizadas en más de un paciente
a la vez. Sin embargo, puede ser permisible, en circunstancias especiales,
que un anestesiólogo supervise a más de un paciente en el que se
administra sedación mínima a moderada, siempre que un individuo con
entrenamiento adecuado, calificado, acreditado y aprobado por El servicio
de anestesiología y el centro de salud están constantemente presentes para
cada paciente que recibe atención. Por otro lado, se permitirá, en un
departamento de obstetricia, monitorear simultáneamente a más de un
paciente al que se le administre analgesia regional para el trabajo. Sin
embargo, cada parturient debe ser supervisado adecuadamente por una
persona competente, siguiendo un protocolo establecido.

Es inaceptable que un solo médico administre anestesia, incluida la


sedación profunda del procedimiento simultáneamente con la realización
de un procedimiento diagnóstico o terapéutico, con la excepción de las
intervenciones realizadas por infiltración de anestésicos locales solos y / o
sedación mínima.

5.4 Seguimiento del paciente


El único monitor esencial es la presencia, en todo momento, de un médico
o un asistente de anestesia bajo la supervisión inmediata de un
anestesiólogo y con la capacitación y experiencia adecuadas. Los monitores
mecánicos y electrónicos son, en el mejor de los casos, solo ayudas de
vigilancia. Estos dispositivos ayudan al anestesiólogo a garantizar la
integridad de los órganos vitales y, en particular, la perfusión y oxigenación
satisfactorias de los tejidos. El equipo de monitoreo debe usarse según lo
previsto por el fabricante y aprobado por Health Canada para la aplicación
específica.

Es responsabilidad del centro de atención médica proporcionar y mantener


equipos de monitoreo que cumplan con los estándares actuales.

Es responsabilidad del jefe del departamento de anestesia asesorar al


centro de salud sobre la adquisición de equipos de monitoreo y establecer
estándares de monitoreo que ayuden a garantizar la seguridad del paciente.
Es responsabilidad del anestesiólogo monitorear al paciente bajo su
cuidado y asegurar que el equipo de monitoreo apropiado esté disponible y
funcione correctamente. Se debe completar una hoja de verificación
preanestésica (Anexo 3 o equivalente) antes del inicio de la anestesia.

La dosificación cuidadosa, el monitoreo vigilante y la neutralización


adecuada de los bloqueadores neuromusculares son elementos esenciales
para la seguridad del paciente. La monitorización neuromuscular se
debe utilizar al administrar bloqueadores neuromusculares . Las
pautas de monitoreo para la atención estándar del paciente se aplican a
todos los pacientes que reciben anestesia general, anestesia regional o
sedación intravenosa.

5.5 Equipo de monitoreo requerido


El equipo de monitoreo se clasifica de la siguiente manera:
 Requerido: Estos monitores deben usarse continuamente durante la
administración de cualquier anestesia.
 Accesible exclusivamente para cada paciente: estos monitores deben
ser accesibles en cada estación de trabajo de anestesia, para que puedan
usarse de inmediato.
 Rango inmediato: estos monitores deben ser accesibles para facilitar
su uso sin demoras indebidas.
Se requiere el siguiente equipo de monitoreo:
 Un saturómetro;
 Un dispositivo para medir la presión sanguínea, directamente o sin
robo;
 Un electrocardiógrafo;
 Un monitor de bloqueo neuromuscular cuando se usan
bloqueadores neuromusculares;
 Un capnógrafo, para anestesia general y para evaluar la adecuación
de la ventilación para sedación moderada o sedación de procedimiento
profunda; y
 Un monitor de gas anestésico específico del agente, cuando se usan
agentes anestésicos por inhalación.
El siguiente equipo de monitoreo debe ser accesible exclusivamente para
cada paciente:
 Un dispositivo de medición de temperatura;
 Un estimulador de los nervios periféricos, cuando se usan
bloqueadores neuromusculares;
 Un estetoscopio: precordial, esofágico o paratraqueal; y
 Iluminación suficiente para visualizar una parte expuesta del
paciente.
El siguiente equipo de monitoreo estará disponible:
 Un espirómetro para medir el volumen respiratorio;
 Un medidor de presión para medir la presión del globo del tubo
endotraqueal.
 Equipo para monitorización hemodinámica invasiva si está indicado
(p. Ej., Vía arterial, catéter venoso central).

El anestesiólogo debe permanecer vigilante en todo momento, consciente


de que las breves interrupciones del monitoreo continuo pueden ser
inevitables y que, en ciertas circunstancias, un monitor puede fallar.

Las alarmas audibles y visuales del saturómetro y el capnógrafo no deben


silenciarse indefinidamente durante el curso de la anestesia, excepto en
circunstancias inusuales. La alarma de tono variable, la alarma de latidos
cardíacos y la alarma de umbral inferior del saturómetro, así como la
alarma de apnea del capnógrafo deben emitir una señal audible y visible.

5.6 Manejo perioperatorio de la temperatura.


Se recomienda encarecidamente controlar la temperatura central del
paciente durante los casos de anestesia general y anestesia neuroaxial
regional de 30 minutos o más. En ausencia de indicaciones quirúrgicas o
relacionadas con el paciente para la hipotermia intraoperatoria, se deben
utilizar sistemas activos de calentamiento del paciente, control de
temperatura de la sala de operaciones y otros métodos para alcanzar una
temperatura central de 36–37 ° C.

5.7 Registros
Todas las variables fisiológicas monitoreadas deben registrarse a intervalos
regulares dependiendo de las circunstancias clínicas. La frecuencia cardíaca
y la presión arterial deben registrarse al menos cada cinco minutos. La
saturación de oxígeno debe controlarse continuamente y debe registrarse a
intervalos frecuentes, al menos cada cinco minutos , en todos los
pacientes. La concentración de dióxido de carbono (PCO2) tele-espiratoria
debe ser continuamente monitoreada y registrada a intervalos frecuentes
en caso de intubación traqueal o si hay un dispositivo
supraglótico. Cualquier razón para apartarse de estas pautas de
mantenimiento de registros debe documentarse en el registro anestésico. Se
deben tener en cuenta los tipos de monitores, equipos y técnicas, así como
el tiempo, la dosis y la vía de administración de cualquier medicamento y
líquido. Todos los demás eventos y cuidados anestésicos
intraoperatorios relevantes, incluidos los imprevistos o
adversos, también deben registrarse .
El registro anestésico debe incluir el nivel de conciencia del paciente, la
frecuencia cardíaca, la presión arterial, la saturación de oxígeno y la
frecuencia respiratoria, medida a la llegada a la sala de recuperación. Estas
recomendaciones se aplican tanto a los archivos de anestesia
escritos a mano como a los creados a través de sistemas
electrónicos de administración de información de anestesia
(AIMS). Actualmente, no existen estándares de práctica que
indiquen qué datos adicionales (por ejemplo, datos de análisis de
gases, ventilación y respiración) potencialmente recopilados por
un sistema de registro AIMS deberían formar parte del registro
de salud. paciente de pie .

Se ha demostrado que los AIMS tienen ventajas potenciales


sobre los registros escritos a mano en varias áreas clave, incluido
el aumento de la legibilidad, la precisión y la confiabilidad de los
registros anestésicos, al crear datos de búsqueda para ayudar a
mejorar calidad, comunicación de resultados y desempeño,
investigación traslacional, mejor seguridad y mejor monitoreo
de drogas, así como monitoreo en tiempo real y soporte de
decisiones clínicas para los usuarios. La literatura sobre
seguridad del paciente en anestesia respalda el uso de AIMS. Es
importante mencionar que los SGIA permiten la creación de una
base de datos longitudinal de pacientes, de tal manera que se
pueda encontrar fácilmente el importante historial anestésico de
los pacientes si se va a revisar, lo que debe considerarse una
propiedad importante para cualquier sistema. El SCA no
promueve ni respalda a ningún proveedor o producto en
particular, pero reconoce los beneficios potenciales de un SGIA
bien diseñado e implementado sobre los registros completados
manualmente donde los recursos institucionales y el
departamento de anestesia permitir considerar el
establecimiento de un SGIA. Idealmente, este sistema debería
implementarse y gestionarse en cooperación con el
departamento de tecnología de la información de la institución, y
debería permitir la comunicación con otras bases de datos
electrónicas de pacientes de la institución en el siempre que sea
posible.

6.0 El período postanestésico


6.1 La sala de recuperación
Una sala de recuperación debe estar disponible en cualquier
establecimiento que ofrezca servicios de anestesia. Deben aplicarse
políticas administrativas de acuerdo con las regulaciones del
establecimiento para coordinar las responsabilidades de la atención médica
y de enfermería.

El departamento de anestesia debe hacerse cargo de toda la responsabilidad


administrativa médica de la sala de recuperación. Debe haber un manual de
políticas de sala de recuperación aprobado por las autoridades médicas, de
enfermería y administrativas correspondientes.

El anestesiólogo debe acompañar al paciente en la sala de recuperación,


transmitir la información necesaria a las enfermeras en la sala de
recuperación como parte de una transferencia estructurada del protocolo
de atención y escribir las recetas necesarias. Se recomienda la
monitorización continua del paciente durante la fase perioperatoria
dependiendo de la situación clínica. Si está clínicamente indicado, se debe
usar oxígeno adicional, oximetría de pulso portátil y otros dispositivos de
monitoreo adecuados durante la transferencia a la sala de recuperación o la
UCI. Si está clínicamente indicado, se debe aplicar una fuente de oxígeno
suplementaria y dispositivos de monitoreo adecuados, como, entre otros,
un saturómetro portátil, durante el transporte a la sala de recuperación. El
anestesiólogo solo debe delegar la atención del paciente a la enfermera de la
sala de recuperación cuando esté seguro de que el personal de enfermería
puede observar y cuidar adecuadamente al paciente. El anestesiólogo o un
anestesiólogo alternativo designado es responsable de la atención posterior
a la anestesia en la sala de recuperación. Salir de la sala de recuperación es
responsabilidad del anestesiólogo; Esta responsabilidad puede ser delegada
de acuerdo con las políticas del establecimiento. Salir de la sala de
recuperación es responsabilidad del anestesiólogo; Esta responsabilidad
puede ser delegada de acuerdo con las políticas del establecimiento. Salir de
la sala de recuperación es responsabilidad del anestesiólogo; Esta
responsabilidad puede ser delegada de acuerdo con las políticas del
establecimiento.

Una fuente de oxígeno suplementaria y succión deben estar disponibles


para cada paciente en la sala de recuperación. El equipo de emergencia
necesario para el manejo de las vías respiratorias, la reanimación y el apoyo
vital deben estar disponibles en la sala de recuperación. El equipo para el
manejo de las vías aéreas difíciles debe estar al alcance inmediato en la sala
de recuperación. La monitorización utilizada en la sala de recuperación
debe adaptarse a la condición del paciente y debe estar disponible una
gama completa de dispositivos de monitorización. Las alarmas del monitor
deben estar encendidas, con ajustes de alarma apropiados para la condición
y edad del paciente. Se requiere el uso continuo de un saturómetro durante
la fase de recuperación inicial.in situ en las vías respiratorias. Se
recomienda un monitor de apnea para bebés prematuros con una edad
gestacional de menos de 50 semanas.

Se debe mantener un registro detallado del período de recuperación


inmediata. Esto debe incluir un registro de signos vitales, así como otros
aspectos del tratamiento y la observación. Esta hoja de observación es parte
del archivo médico permanente. Cualquier complicación relacionada con la
anestesia debe anotarse en la hoja de la sala de recuperación o en las notas
de progreso en el archivo del paciente.

En ciertas situaciones, puede ser aceptable transferir a un paciente


directamente a otras unidades de atención o pasar por alto la sala de
recuperación si hay un nivel adecuado de atención disponible en otra
unidad del establecimiento y si se observa. en el registro anestésico que el
paciente se considera adecuado para esta transferencia.

6.2 Alta de pacientes después de la cirugía de día


El alta de los pacientes después de la cirugía ambulatoria debe realizarse
utilizando un plan de atención formal aprobado por la institución y
documentado en las notas de atención a los pacientes. Los pacientes deben
cumplir con los criterios de alta domiciliaria utilizando una herramienta de
evaluación validada (p. Ej., El Sistema de calificación de licencia post-
anestesia [PADSS]). El manejo del dolor y las complicaciones
postoperatorias, así como el seguimiento de rutina y de emergencia, deben
estar sujetos a instrucciones escritas específicas. Se debe advertir al
paciente sobre las sinergias aditivas entre el alcohol y otros sedantes, el
peligro de conducir o usar maquinaria peligrosa en el período
postoperatorio (en la mayoría de los casos dentro de las 24 horas
posteriores a la operación). la operación),

7.0 Pautas para la analgesia regional en obstetricia


Los servicios de anestesia para parturientas incluyen analgesia obstétrica
para el parto, para el parto con o sin complicaciones, o para cesáreas. Todas
las pautas para la anestesia administrada para cualquier otra intervención
diagnóstica o terapéutica también se aplican a la anestesia obstétrica. Las
pautas de esta sección se relacionan con la analgesia epidural y la anestesia
espinal durante el trabajo de parto. El término "analgesia regional" se
refiere a la analgesia epidural, la anestesia espinal y la combinación de
ambas.
Estas pautas son revisadas anualmente por la Sección de Anestesia
Obstétrica del CAS y actualizadas según sea necesario. Cada instalación
puede decidir desarrollar pautas o políticas adicionales para situaciones
específicas en las que se proporciona analgesia obstétrica regional.

Bajo la guía de un anestesiólogo, ciertos aspectos del monitoreo y manejo


de la analgesia obstétrica regional pueden delegarse a otros miembros del
personal de salud. Cada establecimiento debe asegurarse de que estas
personas reciban la misma capacitación, certificación, educación continua y
recertificación en analgesia regional en obstetricia.

7.1 Iniciación de analgesia regional en obstetricia


1. 1.
Antes de ofrecer analgesia regional en obstetricia, el establecimiento debe
tener protocolos de monitoreo adecuados. Estos protocolos especificarán
los tipos de monitoreo requeridos y su frecuencia. Además, especificarán
claramente cómo manejar los problemas y emergencias comúnmente
encontrados y a quién llamar si se necesita asistencia.
 

2. 2.
Solo los médicos con la capacitación, los privilegios hospitalarios y la
certificación necesarios para proporcionar estos servicios pueden practicar
analgesia regional en obstetricia. Lo mismo ocurre con los pasantes que
trabajan bajo supervisión.
 

3. 3.
La analgesia regional solo debe iniciarse y mantenerse en lugares con
equipos y medicamentos de reanimación adecuados e inmediatamente
accesibles.
 

4. 4.
El consentimiento informado debe obtenerse y anotarse en la historia
clínica.
 

5. 5.
El acceso intravenoso debe establecerse antes de iniciar la analgesia
regional y mantenerse durante toda la administración de analgesia
regional.
 

6. 6.
El anestesiólogo debe estar disponible de inmediato hasta que se establezca
la analgesia y los signos vitales del paciente estén estables.
 

7.2 Mantenimiento de la anestesia regional durante el parto


Analgesia de infusión continua epidural (CPAP), administración
programada del bolo epidural (PIEB) y analgesia epidural
controlada por el paciente (APCP) de anestésicos locales
epidurales diluidos en dosis bajas (p. Ej., Bupivacaína ≤ 0.125 %
o ropivacaína ≤ 0.16%) con o sin adyuvantes (por ejemplo,
opioides) están asociados con una incidencia muy baja de
complicaciones mayores. Por lo tanto, no es necesario que el
anestesiólogo permanezca presente o esté inmediatamente
disponible durante el mantenimiento de un PCPA o un PIEB, con
o sin CPAP, siempre que:
 que existen protocolos adecuados para el manejo de
pacientes que reciben APPC, PIEB y APCP; y
 comuníquese con el anestesiólogo para obtener consejos e
instrucciones.

Al administrar el bolo inicial y el bolo epidural adicional de


anestesia local, el anestesiólogo debe estar disponible de
inmediato para responder adecuadamente, teniendo en cuenta
que estas técnicas pueden causar complicaciones inmediatas,
potencialmente fatales.

Cada departamento de anestesiología debe establecer sus


propias políticas con respecto a la disponibilidad que se
considere adecuada de un anestesiólogo para manejar las
posibles complicaciones relacionadas con la analgesia regional
para el parto y el parto obstétricos.

Deben existir sistemas de seguridad para proteger mezclas de


anestésicos epidurales locales que contengan sustancias
controladas (por ejemplo, opioides) para minimizar el riesgo de
derivación.

7.3 Absorción oral durante el parto


El vaciado gástrico de los alimentos sólidos se retrasa durante el parto, y los
analgésicos opioides pueden retrasarlo aún más. Por lo tanto,
los parturientes generalmente deben ser desalentados de ingerir
alimentos sólidos durante el parto activo . A diferencia de los
alimentos sólidos, los líquidos claros se eliminan relativamente rápido del
estómago durante el parto. Por lo tanto, como regla general, se debe
permitir que las partidas ingieran fluidos claros como lo deseen
durante el parto activo. Cada instalación debe desarrollar
protocolos para la absorción de alimentos sólidos y líquidos
claros por parte de las mujeres en trabajo de parto activo .

8.0 Pautas para el tratamiento del dolor agudo mediante


analgesia neuroaxial
Cuando los anestesiólogos manejan la analgesia neuroaxial, la incidencia de
efectos secundarios no es mayor que cuando se utilizan técnicas
alternativas para el manejo del dolor. Por lo tanto, cuando su uso está
indicado, la analgesia neuroaxial debe ser manejada por anestesiólogos.

A los fines de esta guía, la analgesia neuroaxial se define como la


administración intratecal o epidural de opioides y / o anestésicos locales
para el tratamiento del dolor postoperatorio u otros problemas de dolor
agudo. Esta guía tiene como objetivo proporcionar a los anestesiólogos los
principios de gestión para que se practique la analgesia neuroaxial a fin de
maximizar los beneficios y minimizar los riesgos.

8.1 Políticas administrativas y educativas


El departamento de anestesia debe establecer un servicio de tratamiento
del dolor agudo responsable de
1. 1.
El desarrollo de políticas y procedimientos de analgesia neuroaxial. La
participación de otros departamentos (por ejemplo, enfermería, farmacia,
cirugía y gestión de equipos) debe buscarse si es necesario.
 

2. 2.
Enlace con departamentos quirúrgicos. Los cirujanos deben comprender
los criterios para la selección de pacientes, los efectos de la analgesia
neuroaxial en el curso postoperatorio normal y en el modo de presentación
de las complicaciones postoperatorias, así como las implicaciones de otros
tratamientos, como la anticoagulación profiláctica, en analgesia neuroaxial.
 

3. 3.
Educación y certificación del personal de enfermería. Se debe establecer un
programa de capacitación estandarizado, que incluya capacitación inicial,
certificación y competencia continua, para las enfermeras que atienden a
pacientes que reciben analgesia neuroaxial.
 

Las enfermeras deben entender


 El riesgo de depresión respiratoria, incluida la depresión respiratoria
tardía, al tomar opioides hidrofílicos;
 Evaluación y manejo de la depresión respiratoria;
 La evaluación de un bloqueo motor y sensorial;
 Evaluación y manejo de la hipotensión en pacientes que reciben
analgesia neuroaxial; y
 Signos y síntomas de complicaciones raras pero catastróficas como el
hematoma o el absceso epidural.

8.2 Políticas de administración de drogas


Cada establecimiento debe emplear un número limitado de soluciones
estándar. Se recomienda encarecidamente una hoja de prescripción
preimpresa que enumere las soluciones estándar para el
establecimiento. Antes de administrar cualquier solución no estándar en el
establecimiento, el anestesiólogo debe verificar la prescripción con el
personal de enfermería y la farmacia y discutir las indicaciones y todas las
precauciones relacionadas con su uso con las enfermeras responsables del
administración de medicamentos y monitorización de pacientes.

Se debe minimizar el riesgo de errores debido a una ruta de inyección


inadecuada. Para infusiones continuas o CPAP, se recomienda
encarecidamente el uso de bombas a prueba de manipulaciones separadas
de las utilizadas para la administración de fluidos o medicamentos. El tubo
entre las bombas de infusión de analgesia neuroaxial y los catéteres no debe
tener ningún puerto que pueda permitir la inyección no intencional de
drogas intravenosas.

La preparación de soluciones debe seguir un procedimiento


estandarizado. Todas las soluciones analgésicas deben etiquetarse con la
composición de la solución (opioide, anestésico local o ambos) y la vía de
administración adecuada. En el caso de la administración epidural, esto
debe incluir la fecha y hora de preparación, así como el nombre de la
persona que lo preparó.

8.3 Seguimiento del paciente y manejo de eventos adversos


Los pacientes que reciben analgesia neuroaxial deben colocarse en una
habitación con oxígeno y succión. Los medicamentos y el equipo de
reanimación deben estar al alcance inmediato. El acceso intravenoso debe
establecerse antes de iniciar la analgesia neuroaxial y, después del cese de
la analgesia neuroaxial, mantenerse durante los efectos esperados del
fármaco.

El apósito que sostiene el catéter epidural en su lugar debe permitir el


examen del catéter en busca de movimiento y permitir la inspección diaria
del punto de entrada para detectar signos de infección.

Se recomienda la adopción de políticas estandarizadas en términos de


manejo de pacientes. Se deben especificar los parámetros a evaluar, la
frecuencia de las evaluaciones, la documentación y los procedimientos para
el manejo de complicaciones. Debe haber suficiente personal de enfermería
para evaluar y manejar a los pacientes que reciben analgesia neuroaxial. La
monitorización debe continuar después del cese de la analgesia neuroaxial
hasta que sus efectos hayan desaparecido.
Un anestesiólogo debe estar disponible de inmediato para asesorar a las
enfermeras sobre aspectos tales como la titulación de dosis y el manejo de
los efectos secundarios. Cada instalación con un servicio de tratamiento del
dolor agudo debe garantizar que un anestesiólogo esté disponible para
atender directamente a los pacientes que reciben analgesia neuroaxial
dentro de un tiempo apropiado, dependiendo de la situación clínica. Cada
instalación también debe determinar los procedimientos para el manejo
urgente de cualquier complicación potencialmente mortal.

Otras drogas, incluidas las benzodiacepinas u opioides parenterales,


pueden causar depresión respiratoria importante en pacientes que reciben
analgesia neuroaxial. Por esta razón, otros médicos no deben recetar
sedantes o analgésicos a ningún paciente que reciba analgesia
neuroaxial. La unidad de tratamiento del dolor agudo debe permanecer a
cargo de la terapia analgésica y sedante hasta que los efectos de la analgesia
neuroaxial se hayan disipado.

8.4 Epidural y anticoagulación


Los pacientes con un catéter epidural pueden recibir tratamiento
profiláctico con anticoagulantes en dosis bajas, si se toman las precauciones
adecuadas:
 Para minimizar el riesgo de hematoma epidural, se debe coordinar la
instalación y extracción del catéter, así como el programa de
anticoagulantes, para que no haya un efecto anticoagulante clínicamente
significativo. Estar presente en estos momentos.
 El uso de agentes antiinflamatorios no esteroideos en pacientes que
reciben analgesia neuroaxial es apropiado, pero la administración conjunta
de estos u otros agentes antiplaquetarios y un anticoagulante puede
aumentar el riesgo de hematoma epidural.
 Cuando se usa analgesia neuroaxial para el tratamiento prolongado
del dolor postoperatorio, se debe hacer todo lo posible para evitar el
bloqueo motor en las extremidades inferiores.
 Las enfermeras deben conocer los signos y síntomas del hematoma
epidural. Cualquier alteración en el estado neurológico o cualquier
aparición repentina de dolor de espalda debe investigarse de inmediato.

Si se indica la anticoagulación completa en un paciente con un catéter


epidural, se debe consultar al anestesiólogo para que se pueda retirar el
catéter e iniciar la terapia de reemplazo analgésico antes del inicio de la
terapia anticoagulante.

Potrebbero piacerti anche