Sei sulla pagina 1di 67

Museum

Internacional
No 188 (Vol XLVII, n° 4, 1995)

Las Reservas
Agenda
UNESCO
del
Patrim oni
ial
Al adquirir la
Agenda UNESCO
del Patrimonio
O Mwzdinl usted
V contribuye a
m salvaguardar
monumentos
I

W y sitios naturales
en peligro.

Las beneficios
de la venta
de la Agerzd~
Agenda UNESCO
I
están destinaclos
W del Patrimonio Mundial a la proteccih
Z Pedidos:
del patrimoíni o
de un gran
O La A,qerz& puecle
adquiiirse a travks de
iiúmero de paises
H 99 francos franceses l o s distribuidores
&ionales de las
V ESCO o por tarjetas
publicaciones de la
H LJNESCOo dirigiendb
los pedidos
r'l directamente a:
Ediciones UNESCO,
W Unidad de Ventas,
1, nie Miollis,
75732 París, Francia.
Fax: (33-1) 42 73 30 07.
N.O 4,1995 SUMARIO

Editorial 3

Documento especial:
Almacenamiento 4 $a'ra qué sirven las reservas de los museos? MartineJaoul

8 El almacenamiento de colecciones en los museos: un problema


no resuelto Yani Herremun

13 Depósitos abiertos al público: un experimento del Museo Glenbow


Dennis SLuter

18 El centro de apoyo a los museos de la Smithsonian Institution:


un depósito independiente U. Vincent Wilcox

23 Almacenamiento temporal: un desafío para el Museo Nacional de


Dinamarca Torben Lundbuek

28 Nuevas perspectivas en Africa


Mubirtnu Li&h, Lydiu A. Koranteng, Ahin Godonou

35 Las reservas en los museos: un coloquio internacional


Dominique Ferriot

Per$ 40 Un Museo de los Trabajadores en Copenhague Peter Ludvigsen


I

Exposición 44 Rembrandt en Amsterdam, Berlín y Londres &es Bruin

Acontecimiento 48 El Museo de Beirut abre sus puertas Brigitte Colin

Punto de vista 51 La ignorancia científica: un reto para los museos de historia natural
Andrea L. Steigen

Secciones 55 Libros

57 Tr&co ilícito

59 Noticias de la profesión

61 Cartas

ISSN 0250-4979, Mumm Iztemacioizal(París,UNESCO), n.O 188 (vol. 47, n.' 4, 1995) O UNESCO 1995
I

OBJETOS ROBADOS
Dibujo en tinta china sobrepapel de Rembrtmdt, que representii a una mujer parah, vista depe@l izquierdo, que lleua un vestido largo
adomado con un chal colocado sobre s i f i epaMa, con h cabeza lkerawzente iiiclinah hacia Irr derecha: el coiajlinto sobre un tra$ndo
marrón. La c@a ((744)) aparece en el ángulo inferior derecho. En el ángulo injèrior izquierdo, un tampón circular Ileua hi inscripción
((BrenzenKunsthalh {(Rembrandt)) en el dorso. El dibujo$e Tobado en U R museo de Baku (kerbaiyán) eii-julio de 199-3. (Interpol
Baku - Referencia 35/1-G50 e Inteïpol Wesbaden - K&rencia EA 32-33 U-310.-54/94).

Foto: cortesía del Secretariado General del OPC-Interpol, Lyon (Francia)

2
Editorial

c(EsprobabLeque el almacenamiento dqîciente baya causado m h danCos a h colecciones de


los museos que cualquier otrofdctor'u.
Así empieza un manual sobre el almacenamiento en los museos que la UNESCO
encargó tras la primera Conferencia Internacional sobre el Almacenamiento en los
Museos, que se celebró en Washington, D.C., en 1976.La conferenciay el manual pre-
tendían alertar a la comunidad museística sobre los peligros inherentes a los sistemas de
almacenamiento inadecuadosy mal concebidos.Por sorprendenteque parezca, esta cues-
tión sigue tanvigente hoy como hace casiveinte arios, pues los museos se enfrentan a nue-
vos desafíos que amenazan sus colecciones tanto como los incendios y las inundaciones.
Nos encontramos, en primer lugar y sobre todo, ante las demandas de un público
cada vez más exigente, acostumbrado a {(superexposicionestaquilleras))dotadas de alta
tecnología, medios de información interactivos y presentaciones como las que se
encuentran en los parques temáticos. Con mucha frecuencia, se concede más impor-
tancia a la búsqueda de novedades y cambios que al cuidado de los objetos almacena-
dos, tarea que, además de llevar tiempo, es mucho menos atractiva. Dado que en la
mayoría de los casos el éxito se mide por el número de visitantes, resulta mucho más
fácil obtener financiación para exposiciones temporales o permanentes que para el
almacenamiento de las colecciones.
La manera espectacularen que ha evolucionado la presentación en los museos no hace
sino agravar las cosas: hasta no hace mucho tiempo se exponía al público una propor-
ción de la colección mucho mayor de lo que ahora se considera aceptable; los visitantes
tal vez se aburrían contemplando vitrinas llenas de puntas de flechas y vasijas, pero los
investigadores podían realizar gran parte de su trabajo en la propia galería.A medida que
las nuevas ideas de interpretación didáctica, combinadas con el aumento del ritmo de
las adquisiciones, relegaban la mayoría de las piezas de la colección a los almacenes, se
ponía de manifiesto de manera apremiante la necesidad de mejorar las condiciones de
almacenamiento, sin que se dispusiera del correspondiente aumento de fondos. Como
el almacenamiento no es visible, no suele tenerse en cuenta en la planificación ni en la
inversión, concediéndose la prioridad a los espacios abiertos al público2.
Sin embargo, las piezas y los objetos ocultos que constituyen la mayor parte de la
colección de muchos museos suelen constituir su verdadera razón de ser; son el corazón
y los pulmones que hacen funcionar la ((máquina))del museo, la mantienen viva y en
buen estado, y le permiten adaptarse a las necesidades tanto de los serios miembros del
mundo académico como de los paseantes dominicales. Como dijo un eminente conser-
vador: ((Queun objeto sea preservado o no para el futuro dependerá sobre todo del tipo
de almacenamiento que se le brinde. De nada sirve aplicar a los objetos tratamientos
de conservación costosos y complicados si a continuación se vuelven a colocar en
ambientes perjudiciales. Si brindamos el mejor almacenamiento posible, estamos
dando el primer y más importante paso para preservar nuestro patrimonio cultural3)).
Gaë1 de Guichen, director de Museos y Colecciones del Centro Internacional de
Estudios de Conservación y Restauración de Bienes Culturales (ICCROM)y miem-
bro del Comité Consultivo de Redacción de Mzueum Internacional fue quien sugirió
la necesidad de reconsiderar desde una nueva perspectiva la cuestión del almacena-
miento en el contexto actual de los museos. Su larga experiencia profesional y su
genuina preocupación por la causa de la conservación preventiva han hecho de él un
reconocido portavoz sobre este tema en el plano internacional. Su asesoramiento y
orientación han sido inestimables para la preparación de este número.
M. L.

1. E. Verner Johnson y Joanne C. Horgan, M z u e m Collection Storage, Paris, UNESCO, 1979.


2. Viase Michael Corfield, ((TheStorage of Museum Collections: An Overview), Storage, Lon-
don, United Kingdom Institute for Conservation, 1991.
3. Konstanze Bachmann, (<Principlesof Storage)), Conservation Concerns, Washington, D.C.,
Smithsonian Institution Press, 1992.

Museurn Imenmcional(Paris,UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n.' 4, 1995) O UNESCO 1995 3
<Para qué sirven las reservas de los museos?
Martine Jaoul

Martine Juoul, ditwtora del Museo de ¿De cuándo data esta noción ambigua de él lo que hoy designamos con la expresión
Artes y TiudicionesPopukzt-es da h i s , se areserva. en los museos?i A qué realidades ((reservasabiertas al público.?
nutre de su considerable experiencia como y a qué representaciones en la imagina- Con el desarrollo de las preocupa-
ex directora de lu;v rejewas del museo pura ción colectiva remite hoy? ;Es la reserva el ciones por la educación y el deleite de un
esclarecer hprincipales cuestiones coil que corazón del museo, oculto, inaccesible, amplio público, comprendidas en la defi-
se enfientan actualmente los museos pero fundamental, o sencillamente su re- nición que los museos se han dado por
mutido lidìun con los problemas de verso, invisible, impresentable y olvida- conducto del ICOM, los conservadores
ulmacenumiento,gestia'ny conserLlacidn de do? estas son, sin duda, algunas de las experimentan cada vez más la necesidad
h colecciones. ELh es nzienzbro del preguntas que incitaron a la redacción de de seleccionar cuidadosamente los obje-
Consejo Ejemtivo del Comité Nucional Muspuni Intemucionul a dedicar un nú- tos que exponen: nace la museografía y, al
Frunréi del ICOMy dirke una red de mero a este tema. mismo tiempo, su consecuencia lógica, la
tmseoj etnogyh$cos europeos. Si nos remontamos al origen de la ins- reserva de colección.
titución -10s primeros ((gabinetesde cu- Ante esta oposición entre dos espacios
riosidades. del Renacimiento europeo o que a partir de entonces estarán desigual-
el mus6um r d como se constituye en el mente valori7~dos,cabe preguntarse si no
mundo occidental como modelo univer- es importante detenerse a reflexionar
sal durante el siglo XIX-, podemos decir sobre el sentido de ese concepto de ((re-
que e n el principio era la colecciónn, ac- serva)>(también se habla de ((almacenes),o
cesible en su totalidad, pero sólo a una de (cdep6sitos.) y sobre las prácticas rela-
parte muy limitada de la sociedad, capaz cionadas con él.
u priori de interpretar por si misma el
significado de las amaravillas de la natu- El público y los profesionales
raleza y el arte))reunidas a lo largo de los
años y aprovechando las oportunidades En la actualidad, gran parte del público
ofrecidas. El museo lo mostraba todo, ignora lisa y llanamente que en los mu-
pero no exponía. ¿No era entonces todo seos hay reservas; es cierto, por otra par-

Eiposición de imtrzimentos apicoh


en ka Feria Intemacional de Pmís en 1900.
El museo lo mostraba todo, pero no eqoniu.
¿No era entonces todo él lo que boy
desìpamos con la trcpresión $veservas
abiertas alpcibLicov?

4
;Para qué sirven las reservas de los museos?

te, que su existencia nunca se indica da-


ramente a la entrada; de ahí el asombro o
la decepción de algunos visitantes cuando
comprueban que el objeto o la obra que
habían acudido a ver ((especialmente)),
tras haberse enterado de su existencia por
un libro o una revista, no está expuesto.
Entre los visitantes que sí saben que
existen las reservas, algunos consideran
que son lugares sin interis particular,
donde las obras de segunda categoría se
amontonan junto a los viejos marcos y las
vitrinas inutilizadas en un desván polvo-
riento. Pero cada vez son más numerosos
los visitantes que sobrevaloran las reservas
(basta constatar el &xitoque tienen las jor-
nadas de puertas abiertas que organizan
algunos conservadores en sus respectivos
establecimientos). Son lugares cuyo acce-
so está, en principio, prohibido al visi-
tante anónimo y ordinario del museo;
está reservado a los profesionales, a los es- Los abnacenes del Museo de Artes y Tradiciones Popuhres
pecialistas, a quienes han obtenido una antes de su reorganización.
cita o consiguen que alguien los acom-
paiíe.
¿Cuántos suefios, cuántas frustra-
ciones puede nutrir ese lugat reservado? ;No se olvida decir que una política de larga, cuando otros igualmente intere-
;No esconderá los tesoros más hermosos, adquisición sin una política de reservas santes podrían reemplazarlos?
más insólitos del museo? Además, debe condena el museo a la asfixia?
de ser un lugar de libertad donde, lejos Muchos conservadores tienden a dejar Arquitectura y programación
del gentío, de los monopolios y los cir- que las colecciones se acumulen por la
cuitos impuestos, en el silencio y la pe- sencilla razón de que en sus reservas que- ;En qué momento comienza exactamen-
numbra, ha de ser posible descubrir en da sitio y postergan el momento en que se te la preocupación por las reservas en la
compaiiía de un especialista apasionado detendrán a pensar sobre el significado o programacidn general de un museo? Las
el objeto cuyo mensaje está dirigido pre- la oportunidad de tal o cual adquisición. más de las veces demasiado tarde o, al
cisamente a uno. Otra forma de deleite, A la inversa, también son numerosas las menos, cuando las decisiones sobre los
con sabor de fruto prohibido. iniciativas de adquisición que se desalien- otros sectores del museo ya están bien
Sin embargo, no deja de ser cierto que tan de antemano aduciendo que las reser- adelantadas; entonces se contentan con
a medida que pasa el tiempo y los museos vas ya están llenas. Sin embargo, en las sa- instalar las reservas en los espacios inuti-
más jóvenes van entrando en afios, la las se siguen exponiendo indefinidamen- lizados (o inutilizables) con saldos (ma-
cuestión de las reservas atestadas, la te obras a veces mediocres, cuando en las gros) del presupuesto global.
contrapartida desafortunada de una polí- reservas se ha acumulado con los aiíos su- Sin embargo, algunos ejemplos re-
tica de adquisición dinámica, se debate ficiente cantidad de obras para renovar el cientes pueden hacernos pensar que se
cada vez más en los medios profesionales. placer de los visitantes. ;Qué decir de los asiste a una evolución de las mentalidades
Se suele afirmar que un museo que no ad- objetos frágiles que se siguen deterioran- en este terreno. En París se están hacien-
quiere obras es un museo moribundo. do debido a una exposición demasiado do reformas importantes en dos museos
vación debería preguntarse por la finali-
dad de sus reservas. ¿Son un reflejo am-
plificado del propósito de las galerías de
exposición o, por el contrario, un com-
plemento muy diferente de lo que se ex-
pone? ¿Traducen opciones museológicas
que ya no tienen vigencia, pero de las que
se conservan huellas en nombre de la his-
toria de la institución? ¿Se desea hacer de
Los almacenes de cerimica ellas lugares indispensables para el cono-
&pués de h reovgai2izacidn. cimiento de una disciplina científica, de
nacionales, el Museum de Historia Natu- un tema muy especializado, de una es-
ral y el Museo de Técnicas, en el marco cuela o de un artista?¿O,por el contrario,
de las grandes obras del Estado. se prefiere que en las reservas se vayan
La Gran Galeria del Museum, cuya formando, para el futuro, colecciones
renovación se inscribe en el programa de cuyo valor aún no se percibe actualmen-
las grandes obras en 1985, se inauguró en te, o que el público o las autoridades
junio de 1994, tras nueve afios de inten- competentes todavia no están preparados
sa actividad de los científicos, museólo- para aceptar? ¿Hacia qué objetivos deben
gos, arquitectos y restauradores concerni- tender prioritqiamente las reservas en los
dos. Pero hay que saber que desde 1980 afios venideros? ;Qué colecciones se
hasta 1986 el equipo de conservación de- conservarán en ellas? ¿Cuáles serán los
dicó sus esfuerzos a la construcción de públicos interesados de modo prioritario
una nueva reserva, moderna y funcional, por esas colecciones y qué medios se van
en el sótano. Asimismo, en lo que se re- a privilegiar para poner esos objetos a su
fiere al Museo Nacional de Técnicas, la disposición: consulta en salas de trabajo,
inauguración en septiembre de 1994 de exposiciones temporales, préstamos o
las nuevas reservas construidas en el exte- depósitos en otros museos?
rior se considera la primera etapa del tra- Dando una respuesta clara a algunas
bai0 de renovación. Asimismo, en este de esa preguntas se encontrarán las solu-
contexto se organizó un coloquio inter- ciones apropiadas, no sólo en cuanto a la
nacional sobre las reservas en los museos dimensión de las reservas, su ubicación y
(véase el artículo de Dominique Ferrior su mobiliario, sino también en relación
en este número - Ed.). con sus inmediaciones, el acceso, la proxi-
Ahora es evidente que la concepción y midad de otros servicios del museo (ta-
el equipamiento de las reservas deben for- lleres, laboratorios, conservación, docu-
mar parte del programa global del museo. mentación), el personal que será asigna-
Si bien la función y, por consiguiente, la do, etc.
ubicación y el equipamiento adecuados
de las reservas pueden variar considera- Una responsabilidadcompartida
blemente de un establecimiento a otro,
todos ellos son indisociables del progra- Así entendidas, las reservas del museo de-
ma de las salas de exposición, de la red de berían, en efecto, concernir a gran parte
colecciones de que forma parte el estable- del personal y formar parte de sus activi-
cimiento y del público que lo frecuenta. dades, ser, por asi decirlo, algo de lo que
Por consiguiente, cada equipo de conser- todos se ocupan, aun si los administra-
¿Paraqué sirven las reservas de los museos?

dores y encargados de almacén son


quienes más directamente lo hacen.
Los conservadores y el personal cientí-
fico deben conocer el contenido de las re-
servas, manteniendo al día los ficheros,
estudiando y publicando las colecciones
que encierran. Un balance del contenido
de las reservas por tipos de colecciones es
un buen medio de racionalizar las adqui-
siciones, sobre todo si se logra trabajar en
red con museos que funcionan de modo
parecido y se organizan programas com-
plementarios o incluso se efectúan inter-
cambios de colecciones o se utilizan re-
servas comunes.
Los restauradores deben ocuparse de
las condiciones de conservación en las re-
servas, al igual que en las salas de exposi-
ción, proponer un mobiliario adecuado
para guardar las piezas, soportes apropia-
dos y, sobre todo, inspeccionar regular-
mente el estado de las colecciones. El per- El recinto de desinzcción.
sonal de vigilancia también debe encar-
garse de la seguridad de las obras que traer algunos objetos de las reservas para
están en las reservas y controlar las idas y acompahr una manifestación que tenga
venidas por esta parte del establecimien- lugar fuera del museo, como museobús o
to. visitas a escuelas u hospitales. Para el per-
El personal administrativo se ocupa de sonal docente, las reservas, reflejo de la
la gestión de las reservas -cuyas repercu- vida de un museo, son lugares ideales
siones financieras son considerables-, de para la formación profesional o las activi-
los gastos de funcionamiento y de la pre- dades pedagógicas.
visión de las inversiones. Por ser lugares Los artículos de este número son otras
donde convergen numerosas actividades tantas propuestas que permiten pensar
del establecimiento, las reservas merecen que una sana economía de las reservas
una atención sostenida en lo que se refiere puede correr pareja con el conjunto de las
a la distribución y la organización de las actividades de un museo. Todos los au-
tareas cotidianas. tores están convencidos de que sería una
t El personal de los servicios culturales lástima dejar que nuestras reservas sean el
debería tener en cuenta las reservas del mero reflejo de las tendencias a la acu-
museo en sus actividades, ante todo para mulación sin discernimiento y al despil-
darlas a conocer, aunque también puede farro de nuestra sociedad de consumo. Se
pensar en utilizarlas cada vez que sea ne- puede pensar, a la luz de las opiniones
cesario ofrecer un contacto más directo aquí reunidas, que los problemas de las
con los objetos como, por ejemplo, reservas serán sin duda uno de los ele-
conferencias especializadas o visitas para mentos centrales e insoslayables de la mu-
ciegos. Otra posibilidad consiste en ex- seología en los aiíos venideros. m
7
El almacenamiento de colecciones
en los museos: un problema no resuelto
Ydni Herreman

A pesar de los grandès avances realizados A pesar de que el almacenamiento de co- Alemania (Bonn, Alemania, 1994); algu-
en la arquitectzlra y Laplaiz$cación lecciones en los museos data desde la crea- nos períodos históricos específicos, como
museístìcas, h heas de almacenamiento ción de estos últimos, todo parece indicar el Museo del Holocausto (Washington,
siguen siendo gravemente d e s c u ì h h , que el desconocimiento de esta área por D.C., Estados Unidos de América),
sostìem Euai Herreman, arquitecta parte de arquitectos, planificadores e in- además de las readaptaciones arquitectó-
niexirana de renombre. E h ha cluso curadores y conservadores ha logra- nico-museográfkas, como el Museo de la
partic+ado en numerosos proyectos do prevalecer a través del tiempo y el es- Reina Sofía (Madrid, España), por no
museísticos en su propiopais y eu el pacio. Hoy, como hace veinticinco años, mencionar sino algunos ejemplos. En la
exttanjero,y es miembro del Comité momento en que se inició la especializa- actualidad, se tiene conocimiento de más
Coizsultivo de Reddcción de Museum ción en las distintas áreas de la museo- de cincuenta proyectos en curso en todo
Internacional. logia, el almacenamiento de colecciones el mundo.
sigue compitiendo desventajosamente con Tradicionalmente, el museo ha sido
otros espacios del edificio museo, a pesar un verdadero reto para sus diseñadores.
del avance actual de la arquitectura, la Como edificio, por lo complejo de su
conservación y la planificación. programa; como obra arquitectónica, por
En efecto, nuestro siglo se ha cwacte- la importancia de su función en tanto que
rizado por la enorme explosión de mu- emplazamiento de colecciones; y como
seos, que no ha decaído hasta la fecha. creación artística, por la gran creatividad
Hacia mediados de los &os setenta, mu- que merece un edificio público de esta
cha gente pensaba que la explosión mu- naturaleza. Paul Winkler ha definido el
seística ya había terminado. Los grandes museo como uuna máquina muy técni-
museos se habían construido y las cir- ca.. Quizá por estas razones, el museo
cunstancias mundiales empezaban a cam- como obra de arquitectura ha cautivado a
biar, haciendo pensar que el ritmo de pla- los mejores arquitectos de nuestra época,
nificación de los museos sería mucho más quienes se han adentrado en este dificil
lento que en el decenio anterior. Sin em- campo dejándonos bellísimos ejemplos
bargo, para sorpresa de todos, el auge cul- de plasticidad y buena manufactura. Sin
tural, en general, y el interés por los mu- embargo, a pesar del gran avance en la
seos, en particular, no disminuyeron. La planificación y programación arquitectó-
exposición que se presentó en el Museo nicas, así como del aumento de los cono-
Whitney de Arte Americano en 1982. cimientos tPcnicos sobre aspectos tan im-
<<NuevosMuseos Americanos de Arte)>, portantes para los museos -como la
mostró la gran cantidad de edificios nue- conservacih--, la gran mayoría de los
vos o las remodelaciones que se habían establecimientos museísticos no están
llevado a cabo durante esos años, y una bien resueltos en términos de su füncio-
ripida ojeada al panorama mundial refor- namiento. Siguen existiendo áreas suma-
zaba 10 que se presentaba en la exposición. mente descuidadas, a pesar de su incues-
Han transcurrido ya más de diez &os y la tionable importancia; éste es el caso del
construcción, remodelación o ampliación almacenamiento de colecciones.
de museos sigue viento en popa actual-
mente. Día a día surgen museos dedica- El talón de Aquiles
dos a temas especializadoscomo los niños
(El Papalote, Museo del Niño, en Ciudad Quien lea este artículo pensará que nues-
de México, 1993); los Juegos Olímpicos tro planteamiento peca de exageración.
(Lausana, Suiza, 1993); la historia, como Sin embargo, podemos asegurarle que las
el de historia de la República Federal de secciones de almacenamientoy su correc-

S
El almacenamiento de colecciones en los museos: un problema no resuelto

El viejo mobiliario es
ctlidadosarnenteprotegido
en el Mude de la civilìsatioii
ta ordenación siguen constituyendo un vadores especializadosen mantenimiento
de Quebec (Canadí).
gran talón de Aquiles en los proyectos ar- preventivo, a los administradores de las
quitectónicosy un verdadero dolor de ca- colecciones, a los especialistas en in-
beza para los responsables de las colec- formática aplicada a la catalogación de
ciones. colecciones, a los arquitectos planifica-
Para Graeme Gardiner, como para dores, etc., quienes asesorarán adecuada-
muchos conservadores, es frecuente com- mente a los interesados para lograr una
probar que el deterioro de las colecciones solución óptima.
tiene su origen en la forma inadecuada en Ya desde 1980, Gaë1 de Guichen, el
que están almacenadas. La ignorancia o principal promotor del estudio y valori-
el descuido en el control de los niveles de zación de las áreas de reserva, escribía
temperatura y humedad contaminantes, sobre la necesidad de que los musecilogos
polvo, insectos y otras plagas, así como tuvieran conocimientos sobre adminis-
una catalogación y documentación tración y gestión, asi como información
pobres, son causa, aun hoy en día, de la específica sobre las colecciones de las que
pérdida de objetos guardados en las re- son responsables.
servas. Para solucionar esta situación es Asimismo, hay que admitir que afor-
necesario realizar una verdadera campafia tunadamente se ha producido un gran
de concientización y educación entre el avance en la visión que tienen del proble-
persond de los museos. Los conserva- ma los museólogos, los arquitectos y los
dores, curadores, administradores, direc- especialistasen planificación y programa-
tores y toda persona que tenga relación ción.
con el museo deberá estar convencida de Indudablemente, esta toma de
la importancia de disponer de espacios conciencia es el producto de un mayor
de reserva en buen estado y funciona- grado de conocimiento sobre técnicas de
miento adecuado. Si se trata de efectuar conservación, catalogación, documenta-
una remodelación o un reacomodo de la ción, planificación, programación, segu-
colección, se deberá consultar a los espe- ridad e incluso administración. El cono-
cialistas del ramo, es decir, a los conser- cimiento acerca de las inmensas posibili-

9
dades que ofrece la informática en el área las políticas de adquisición del museo
de la museología en general, y de la do- también son factores determinantes.
cumentación, administración de colec-
ciones y planificación en particular, tam- Planificación, planificación
bién ha sido determinante en el mejor y más planificación
hncionamiento de las secciones de alma-
cenamiento. Según Joanne Horgan, especialistaen pla-
A pesar de la generalización de las nificación y programación arquitectóni-
prácticas y procesos de programacidn y ca, hay una serie de etapas que facilitan la
planificación hoy vigentes, al hablar de planificación de un área de almacena-
almacenamiento nunca está de más sub- miento: a) clasificación de las colecciones
rayar la necesidad de tomarlos en cuenta por tipo y uso; b) elaboración del progra-
en el momento de diseñar o remodelar ma y el diagrama conceptual: c) estableci-
un museo. El trabajo conjunto de cura- miento de criterios de disefio; y d) comu-
dores, conservadores y planificadores es nicación con el arquitecto. Asimismo, me
muy recomendable. La formación de un parece de especial inter& seiíalar aquellas
equipo interdisciplinario facilitará en funciones básicas del museo que modifi-
gran medida el resultado final. Los cono- can e inciden en las áreas de reservas y
cimientos actuales sobre conservación de que, por lo tanto, se deben investigar des-
colecciones en reserva permiten solu- de el inicio del estudio programático.
ciones que deben considerarse en el di-
seño general del museo, desde un princi- Registro, catalogacióny donimentación
pio, así como el análisis de las prácticas o de h obra
hhbitos de uso de los objetos y las carac- En este aspecto se han hecho avances ex-
teristicas de los mismos. Los objetivos y traordinarios que permiten un control es-

Tratainiento de un objeto de cerúmica


en el laboratoriode sestausación
del Musée national des arts et traditions
populaires (París).

10
El almacenamiento de colecciones en los museos: un problema no resuelto

tricto tanto de la dinámica de los objetos


como del estado de conservación en el
que se encuentran. Incluye, desde el pun-
to de vista del programa, áreas de com-
putación para el registro y catalogación
de la obra. Los especialistas en esta disci-
plina deben asesorar al planificador o ar-
quitecto acerca de sus necesidades para
cumplir con su tarea.

La gestióny administxación de la coLección


Esta importante función, reconocida
como tal sólo desde hace poco tiempo,
permite controlar y coordinar, junto con
el curador, la política y la dinámica de la
colección, incluyendo lo que se encuentra
en el almacén, así como crear programas.
Está muy relacionada con todas las áreas
y debe estar estrechamente ligada al tra-
bajo del planificador o el arquitecto en el
momento en que se diseiia el almacén.

La conservación
-En este campo también se ha avanzado
notablemente, ya que hoy día se sabe mu-
cho más acerca de'las técnicas, materiales
y sustancias que prolongan la vida de las
colecciones en reserva. Los conservadores
deben dar pautas al planificador o a l ar-
quitecto para que encuentren la solución
en relación con el espacio y los acabados,
así como en lo que se refiere a los niveles El uh zoológica de h sección de
de iluminacidn, humedad relativa y otras alnucenamiento recientemente
condiciones técnicas. maiio de la colección y, por consiguiente, renovudu del Mzrséum d'histoire
del área de reserva, sino también su ubi- nuturelle de Paris.
La seguridad de b colecciones cación y distribución interna, por lo que
La seguridad ha adquirido el lugar que la asesoría de los especialistas es esencial.
merece dentro del quehacer museístico. Para solucionar el problema del atmace-
Su práctica está dictada por investiga- namiento en el caso de colecciones muy
ciones serias que le permiten normalizar grandes, las corrientes actuales conside-
las actividades relacionadas con las dife- ran que es necesario construir un edificio
rentes áreas. exclusivamente dedicado a este fin. Por
ejemplo, las reservas del Museo Julita
La investigdción (Suecia)y las del Smithsonian Institution
El tipo y la frecuencia de los programas (Estados Unidos de América), situadas
de investigación no sólo determinan el ta- ambas a varios kilómetros de distancia de

11
YaniHerreinan

sus respectivos museos, fueron diseñadas en las reservas se mantengan seguros y


para albergar los millones de objetos que cuidados por muchos años más.
constituyen sus colecciones.

La exposición Bibliografia
La relación del lugar de almacenamiento
con el de exposición es directa; es aconse- Guichen, Gaë1 de, Museus: adequados a
jable un área intermedia de tránsito y de abrigar rolerçóes? São Paulo, Museu da
montaje, así como de trabajo o registro y Industria, Comércio e Tecnologia de
control. El número de exposiciones y la Siio Paulo, (Colecgio Museu & Tec-
política de uso de los objetos que se ex- nicas), 1980.
pondrán incidirán en la planificación in- Bachmann, Konstanze (ed.), Conserva-
terna del almacenamiento. tion Concerns. A Guide for Collectors
and Curators, Washington, D.C.,
La acción educativa Smithsonian Institution Press, 1992.
Aunque menos evidente que la anterior, Horgan, Joanne C., PIanning Good Col-
la acción educativa también conforma el lection Fadities. Course Notes to COL-
criterio de planificación. En algunos casos lection Storage, México, D.F., Museo
puede incluso ser determinante, como en de Historia Natural, 1990.
los almacenes abiertos al público. La polí- Daragh, Joan; Snyder, S. James, Museum
tica del museo y sus objetivos dan la pau- Desicp. PIanningnnd Buildingfor Art,
ta para esta relación. Nueva York, Oxford University Press,
Para concluir, quiero decir que hoy en 1994.
día los arquitectos y los planificadores Johnson, E. Verner; Horgan, Joanne C.,
cuentan con mayores recursos para di- Museum Collection Storage, París,
señar buenos recintos de almacenamien- UNESCO, 1970 (Technical Hand-
to de colecciones. El trabajo con un equi- books for Museums and Monuments,
po interdisciplinario, ahora mh capacita- 2).
do para asesorar e informar, y con una Gardiner, Graeme, ccMh vale prevenir
idea más clara acerca de la importancia de que curar: preservación vs. conserva-
esta vital &ea del museo. permitirá que ción*, Museum InternacionaL, n.o 183
las colecciones y el patrimonio guardados (vol. 46, n.O 3, 1994), págs. 54-56.

12
Depósitos abiertos al público:
un experimento del Museo Glenbow
A
Dennis Slater

ElMuseo Glenbow de Calgary (Alberta, Entre 1978 y 1981, el Museo Glenbow público en general. Cada presentación se
Can&), ha ensayah un experimento de Calgary (Canadá) planificó, preparó e basa en una política de exposición dife-
poco habitualpara abrir sus reservas al instaló un sistema de depósito y exposi- rente, adaptada a sus necesidades especí-
público. Dennis Slate? conservador en el ción abierto al público. ficas, y la combinación de las tres permi-
ária de etnologia en la División de El objetivo de la mayoría de estos sis- te que el visitante tenga una visión pa-
Pzddicaciones e Investigaciones del Mzlseo, temas, por no decir de todos, es permitir norámica del museo*n.
describe los aciertosy losfdllos de este al público el acceso visual sin restricciones Según Ames, cada unidad realzaba la
proyecto piloto. Slater ha organizado a las colecciones del museo. Esta fórmula calidadvisual de los objetos o bien los uti-
recientemente una de las iíltimas implica la idea de que el público tiene de- lizaba para transmitir mensajes, ilustrar
exposicionespermanentes del Museo recho a conocer integramente su patri- guiones (didácticos) o exponerlos en
Glenbow, Where Symbols Meet: monio cultural y que le interesa ver una depósitos accesibles al público.
A Celebration of West African gran cantidad de objetos, generalmente El proyecto piloto de Glenbow
Achievement [Donde convergen los conservados en zonas de acceso restringi- consistía en un espacio interpretativo y
simbolos: homenaje a hs obra delÁ$ca do. En Glenbow, el diseiio y el producto de programas, una vasta zona didáctica
occidentag, en la quefiguran objetos final se realizaron a partir de estas hipóte- en forma de media luna y un espacio
procedentes de la abundante colección de sis, pero dado que se trataba de un adyacente de unidades de cajones. El
ÁfiCa occidental queposee el museo. proyecto piloto, sólo incluimos en él una área interpretativa y de programas pre-
parte de nuestras colecciones. Decidimos sentaba armarios para el almacenamien-
concentrarnos en el material etnográíico to de los diversos objetos utilizados en
y, en particular, en nuestras piezas de la los programas escolares, sillas y mesas
cultura Cree. para efectuar presentaciones y debates en
El experimento no carecía de antece- grupo, así como instalaciones audiovi-
dentes, pues se basaba en otro similar rea- suales. El área didáctica era una larga vi-
lizado en 1976 en el Museo de Antropo- trina en forma de media luna compues-
logía de la Universidad de Colombia ta de una base de madera y un marco,
Británica, en Vancouver (Canadá). A di- equipada con amplios y gruesos vidrios,
ferencia de este último, el proyecto de rematada por fuentes de luz fluorescente
Glenbow presentaba una colección hete- de funcionamiento independiente. Se
rogénea, con iluminación accionada ma- habían estandarizado las etiquetas y los
nualmente, que agrupaba los objetos paneles de información del área didácti-
según diversos tipos y culturas, y tenía un ca de nuestras exposiciones, y las foto-
componente educativo. Al igual que en el grafías e ilustraciones se presentaban en
experimento de la Universidad de Co- la pared posterior de la vitrina. Las uni-
lombia Británica, se puso a disposición dades de cajones se apoyaban en grandes
del público un gran número de objetos si- estructuras de acero acondicionadas de
milares con un mínimo de etiquetas ex- t;? manera que en su interior se pudieran
plicativas y se escogieron muy pocos teji- deslizar cajones horizontales o verticales.
dos o prendas de vestir. Todas las vitrinas de grandes dimen-
En el caso de la universidad, los depó- siones y los cajones independientes esta-
sitos a los que se podía acceder consti- ban recubiertos de plexiglás. Las caras
tuían una parte de los elementos de un exteriores de las unidades de cajones se
sistema tripartito de información y obje- pintaron para que tuvieran un acabado
tos. Como escribió Michael Ames: ((Los gris metálico. En los costados y en los
depósitos accesibles al público se convir- frentes de estas estructuras planas se si-
tieron en una de las tres formas de expo- tuaban los interruptores eléctricos y tira-
sición al alcance de los estudiantes y el dores empotrados. No se pusieron leyen-

Mureutn I~ztertincional(París,UNESCO), n.O 188 (vol. 47, n.O 4, 1995) O UNESCO 1995 13
Dennit Slater

I4stn de LI midad di,cajones, en In que se puede lier el tennitial de Computadora


y cajones de depósito verticalesy horizontales.

das ni etiquetas en la parte exterior de las Reacciones variadas de depósitos accesibles o no la utilizaban
unidades. porque no entendían su finalidad. Este
Los obietos se colocaron por tipos y Una vez terminada la instalación, los espacio no se parecía a nada que hubieran
culturas y fueron elegidos para ilustrar la depósitos accesibles al público heron ob- visto antes, ni en la zona didáctica adya-
diversidad de nuestras colecciones. Colo- jeto de una estrecha supervisión para co- cente ni en el resto del museo. Los siste-
camos la menor cantidad posible de eti- nocer la reacción de los visitantes y las ne- mas de depósitos accesibles al público
quetas, poniéndolas al lado o debajo de cesidades de mantenimiento. El segui- eran totalmente nuevos para los visi-
los objetos, con indicación de la cultura, miento incluía observaciones del personal tantes. La finalidad puede ser clara para el
el nombre y el número de inventario. (por ejemplo, controles periódicos de los personal del museo, pero el diseño y la
Cerca se instaló una computadora que soportes, el mecanismo de cada cajbn, las disposición del átea no contribuyen ne-
permitía a los visitantes obtener informa- computadoras, las etiquetas, etc.) y pre- cesariamente a lograr el objetivo perse-
ción suplementaria. Combinadas, la uni- guntas a los visitantes. Poco después de la guido, a saber, facilitar un mayor acceso al
dad didáctica y la de cajones albergaban inauguración se puso de manifiesto un público. Los detractores del sistema argu-
aproximadaniente el 9OYo de la coleccidn problema fundamental: la reacción del mentan que el mínimo de etiquetas y la
Cree que posee el Museo Glenbow y pre- público ante las unidades de cajones era gran concentración de objetos desalien-
sentaban una amplia variedad de objetos, muy escasa. Los visitantes, en su mayoría, tan el aprendizaje. Sus defensores sostie-
tales como vestidos, recipientes, armas, no entraban en esta zona y preferían nen que ese razonamiento parte del su-
utensilios e instrumentos musicales. En concentrarse en el espacio didáctico. puesto de que las unidades de depósitos
la unidad de vitrinas y en la de cajones se Qiienes se aventuraban se limitaban a accesibles al público persiguen los mis-
instalaron únicamente sistemas de luz ac- aprobar))el sistema de iluminacih accio- mos objetivos que las exposiciones.
cionados manualmente que iluminaban nado manualmente o el mecanismo de Una unidad de depósitos accesibles al
el contenido de cada unidad durante deslizamiento de los cajones. público no es una exposición ni pretende
breves periodos. Los visitantes no entraban en el área serlo. El proyecto de Glenbow no se

14
Depósitos abiertos al público: un experimento del Museo Glenbow

concibió con ese propósito. Comprendía de depósitos accesibles al público, si no es


tres componentes: un área interpretativa una exposicih? Para presentar un gran
y de programas, otra de exposición didác- número de objetos en un contexto origi-
tica y una tercera con unidades de ca- nal y hacer que los visitantes tomen
jones. Juntos, estos espacios diferenciados conciencia del acervo oculto del museo.
brindaban al público una experiencia dis- Estos criterios suelen citarse como las
tinta del museo; por separado, presenta- principales razones que llevan a disefiar grandes, pesados y visualmente impo-
ban una gran cantidad de objetos y per- depósitos accesibles al público. Pero, nentes. El proyecto piloto de Glenbow
mitían participar en programas y activi- ;actúa este tipo de ((exposiciónvolumi- ocupaba más espacio que los armarios de
dades especiales. nosan como catalizador del aprendizaje o depósito convencionales, pero contenía
El problema aparece cuando las uni- es visualmente abrumador? ¿Es posible menos objetos. También era mucho más
dades de depósitos accesibles al público se presentar estas unidades por separado o pesado y ejercía una presión considerable
consideran aisladamente. No son exposi- resultan más adecuadas como comple- sobre el suelo. Por su tamaño y su color
ciones, tampoco depósitos convencio- mentos de una exposición más vasta? A gris, varios visitantes lo calificaron de
nales, y el público está poco preparado, o medida que el público y el personal del poco atractivo.
quizá poco predispuesto, a utilizarlas. Al museo utilizaban los depósitos accesibles, La utilización de este nuevo sistema
ser interrogados, la mayoría de los visi- estas preguntas heron cobrando más im- por el personal y el público fue revelando
tantes reconocían ignorar qué era dicha portancia. El seguimiento inicial sugirió otros problemas. Como la mayor parte
zona, no comprendían por qué había sido algunas respuestas: quizá las unidades de la colección Cree se encontraba en
creada o cómo se suponia que había que eran demasiado grandes y habría que depósitos accesibles al público, la nueva
utilizarla. Estaban interesados en los ob- complementar las exposiciones conven- unidad obstaculizaba en realidad el acce-
jetos, pero se sentían intimidados por la cionales con sus versiones reducidas; la so del personal a objetos que necesitaban
imponente concepción espacial, semejan- presentación en cantidad es útil, pero re- para estudiarlos o para prestarlos a otros
te a una enorme caja, y frustrados por la sulta más eficaz si se inscribe en un museos. Resultaba difícil trasladar o des-
escasez de etiquetas. Era un espacio ines- contexto interpretativo normal. Esto montar los cajones para extraer los obje-
perado, que no facilitaba ni la informa- pone también de manifiesto una de las tos que contenían. Además, las unidades
ción ni el contexto ((convencionales))de principales características de los depósi- habian sido disefiadas para un tipo y un
una exposición. tos accesibles al público: su tamaiio. La número determinado de objetos: no se
¿Para qué sirve, entonces, una unidad mayoría de los sistemas de este' tipo son prestaban a sustituciones o adiciones.

15
Dennis Slater

detalladas, ya que se encontraba en un


piso distinto del de las demás reservas del
museo y era difícil retirar los objetos de
las unidades didácticas o de cajones.

Evaluación del proyecto

¿Quéprobó este experimento?Al contra-


rio de lo que consideran la mayoría de las
Vista & Irt anneria recoiutituidz delsigo x ~ en
7 Irt exposición Gzieweros: evaluaciones, el proyecto piloto de depó-
recorrido mundìal a lo hrgo de cìnco sighs. sitos accesibles al público no h e un fra-
caso rotundo, porque proporcionó d i o -
sa información sobre los visitantes, las
colecciones, las exposiciones y las expec-
tativas. El proyecto piloto de Glenbow
Aunque los cajones se habían diseñado sible al público que pudiera almacenar te- fue interrumpido en 1985, principal-
para que fueran de fácil manejo, su altu- jidos sin deteriorados2. Con los demás mente por razones de disefio y de hncio-
ra, peso y perspectiva dificultaban el ac- objetos, los problemas de conservación namiento. Poco después de haber sido
ceso a los nifios y a las personas que se pudieron resolverse y muy pocas piezas desmantelado, algunos de sus elementos
desplazaban en silla de ruedas. sufrieron daños, pero los tejidos y los ves- heron reinstalados en otras secciones del
Con el tiempo, la manipulación tidos eran demasiado grandes o requerían museo. Algunas unidades de cajones se
constante de los cajones resultó también soportes muy complejos para las posibili- convirtieron en secciones de investiga-
un peligro para la integridad de los obje- dades de la unidad. Cuando había mani- ción y conservación, mientras que las
tos. Pese al cuidadoso diseño de su estruc- quies, se colocaban en cajones alargados y demás se utilizaron para almacenar teji-
tura, el movimiento provocó desperfectos de poco grosor o en vitrinas especiales. dos enrollados y pieles de animales en la
en los objetos y h e aflojando progresiva- Pero ninguna de estas opciones permitía sección de etnología. Aunque el público
tnente los soportes, sobre todo en los ca- exhibir un mayor número de piezas de se mostró poco dispuesto a utilizar los sis-
jones verticales más pequeiíos. este tipo y limitaba también la forma de temas informáticos concebidos para el ex-
Result6 también evidente que algunos presentación. perimento, todo el equipo de computa-
objetos, por su forma y su tamaño, no $XLesI el valor de la unidad como doras h e recuperado y utilizado en otros
podían colocarse fácilmente en los depó- instrumento de investigación?¿Cómo re- proyectos y exposiciones. Gracias a este
sitos accesibles al público. Si bien el sultaba en comparación con las instala- experimento, aprendimos a conocer lo
proyecto resultaba adecuado para objetos ciones habituales de almacenamiento y que el público esperaba de las computa-
etnográlîcos, su disefio no permitía dar de qué manera influia en las posibilidades doras en aquel contexto y qué grado de
cabida a la considerablevariedad de pesos de investigación?Los depósitos accesibles información se podía facilitar a los inves-
y formas que suele haber en una colec- d público permiten a los investigadores tigadores, tanto ocasionales como sis-
ción de historia cultural. sobre todo los examinar un número importante de ob- temáticos.
numerosos vestidos y tejidos que posee el jetos y elegir aquellos que les interesan. Sin embargo, los cambios en la
museo. Las ropas y los maniquíes sólo Esto es suficiente cuando se trata de una concepción general suscitados por este
podían colocarse en grandes vitrinas em- investigación ocasional, pero complica la experimento fueron menos aparentes.
potradas en las unidades de cajones, pese tarea de los especialistas que necesitan Los depósitos accesibles al público pusie-
a que los maniquíes eran más pequeiíos manipular las piezas. En el experimento ron de manifiesto el valor de un área in-
que los de las exposiciones convencio- de Glenbow, gran parte de la colección terpretativa y de programas, por lo que
nales. Los tejidos planteaban un proble- Cree se encontraba en depósitos acce- desde 1985 todas las exposiciones in-
ma aun mayor, porque no existía por en- sibles al público y, de hecho, no estaba cluyen espacios con ese fin. Se trata de es-
tonces ningún sistema de depósito acce- disponible para efectuar investigaciones pacios separados y suficientemente

16
Depósitos abiertos al público: un experimento del Museo Glenbow

flexibles para acondicionar una gran di- ro del cambio intelectual suscitado por el
versidad de programas y actividadesesco- experimento de los depósitos accesibles al
lares. público. En la actualidad, las áreas de re-
Desde 1985, muchas exposiciones cursos constituyen la norma en las expo-
han presentado pequeiías unidades de ca- siciones del museo y el público las utiliza
jones como opciones a las vitrinas de con entusiasmo.
exhibición de objetos o como unidades Los depósitos accesibles al público han
independientes para colecciones espe- sido y siguen siendo objeto de apasiona-
ciales. En ambos casos aumenta el núme- dos debates. Pero el experimento de la'
ro de objetos que se exponen y el acceso Universidad de Colombia Británica y el '
a una variedad mayor de colecciones. Las proyecto piloto de Glenbow permitieron
unidades independientes también permi- sacar conclusiones fundamentales. Los re-
ten agrupar objetos relacionados con un sultados del experimento de Glenbow
tema determinado de exposición. A me- han influido profundamente en la mane-
nudo se trata de objetos pequefios (por ra de diseiíar las nuevas exposicionestem-
ejemplo, medallas e insignias militares) porales y permanentes. Como conse-
en cajones poco profundos, como en la cuencia de este ejercicio, la comunidad
reciente exposición de Glenbow ((Guerre- museística ha podido definir más clara-
ros: recorrido mundial a lo largo de cinco mente tanto la concepción y el diseiío de
siglos)).Esta exposición presenta también las muestras, como las necesidades del
muchos objetos recurriendo a otro méto- público. Asimismo, la experiencia piloto
do: el diorama. Con esta técnica se recrea ha inspirado una serie de cambios que
una armería del siglo XVI del tipo que ahora se aplican a nuestras exposiciones.
podía encontrarse en un castillo del SUT de Ha permitido focalizar la atención en
Alemania. El diorama contiene gran nú- cuestiones como el acceso, la información
mero de armadu&, armas e instrumen- y el aprendizaje, que siguen siendo fun-
tos procedentes de la colección de Glen- damentales en la comunidad museística.
bow. En este ejemplo se presenta una Gracias al experimento de depósitos ac-
gran cantidad de objetos, pero el diorama cesibles al público y a su legado concep-
proporciona un contexto interpretativo. tual, hemos mejorado nuestras exposi-
Como experimento sobre espacios de ciones y el público tiene una experiencia
investigación y almacenamiento, los más significativa del museo.
depósitos accesibles al público provoca-
ron otro cambio en el disefio de las expo-
siciones: las áreas de recursos. Los depósi-
tos accesibles al público demostraron que
un área de investigaciónque contiene ob-
jetos dispuestos en grandes unidades de
cajones puede ser dificil de manejar, pero
el público sigue interesándose por la in-
formación. Por eso decidimos modificar 1. Michael M. Ames, ((Preservationand Ac-
el contenido de nuestras exposiciones e cess: A Report on an Experiment in Visible
introdujimos áreas de lectura y multime- Storage)),Gazette,verano/otoiio 1981.
2. Duncan Cameron, Creating VisualandIn-
dios, con libros, folletos y terminales de
tellectiral Access to Museum Collections,
computadora. En Glenbow, las áreas de Glenbow Museum, 1986 (informe no pu-
recursos parecen ser, en parte, el produc- blicado).

17
El centro de apoyo a los museos
de la Smithsonian Institution:
un depósito independiente
U Vìnceiat Wilcox
El centro de apoyo a los museos, u11 El centro de apoyo a los museos de la tuido fundamentalmente por varias uni-
servicio innovador de almaceFzamiento e Smithsonian Institution es un servicio es- dades integradas en una sola estructura.
investigaciónsituado a considerable pecializado de investigación, consewa- Cuatro amplias naves de almacenamien-
distancia de lu Smitbsonian Institzition ción y almacenamiento situado en Suit- to 4enominadaspodren inglés-, ofre-
-que tiene su sede efz el centro de h land, Maryland, a unos 10 km al sur del cen un entorno estable y seguro para la
ciildad de Wahingtoiz-, utiliza los edificio del Capitolio de Washington. Si- conservación a largo plazo de las colec-
ziltimos adehntos tecnológicospasa tuado en un solar de casi dos hectheas, ciones. Cada uno de estos pods tiene
facilitar laj- actividddes de pseservación e este singular edificio en zigzag tiene más aproximadamente el tamaño de un cam-
iizvestigdcìón. El autos hapastic@ado de 50.000 m2 de superficie edificada. No po de fiítbol americano y tres pisos de al-
actiuamente ez hplun@-ación del centro, está destinado a la exposición al público, tura. Han sido concebidos únicamente
delque&e rzombrado director en 1381, su cometido es ofrecer un entorno ópti- para albergar las colecciones y relativa-
cuando se estaban construyendo laj- mo para la preservación y el estudio de las mente pocos de sus servicios necesitan
instahciones. Antes habia sido colecciones de la institución. personal, salvo los relacionados con la se-
administrador de cofeccionesdel Es evidente que esta misión entrafia guridad y el acceso del personal. Inde-
dcpartamento de antropologid de lu una contradicción. Los entornos óptimos pendiente y distinto de las naves de al-
Sniithsoizian Iizstitutiony, previamente, para la preservación y el estudio nunca macenamiento es el complejo de dos pi-
disector del &pastamento de investigación son los mismos ni siempre son compa- sos Pam oficinas y laboratorios, disefiado
del Museum of the Anaericaii Indian, de tibles. Las colecciones requieren un me- para las actividades especializadas de in-
hz Fuiidación H y e , eiz Nzleva fisk. dio muy estable, exento de los diferentes vestigación y conservación que se realizan
agentes de deterioro tales como la luz, el en el centro. En este complejo, los inves-
polvo, los insectos nocivos y la tempera- tigadores pueden trabajar con las colec-
tura y la humedad extremas. La mera pre- ciones en condiciones controladas, sin
sencia humana puede poner en peligro poner en peligro el medio ambiente de las
estas condiciones. Por otra parte, los mo- naves de almacenamiento.
dernos métodos de investigación y El complejo de oficinas y laboratorios
conservación requieren con frecuencia la- está sepxado de las cuatro naves de al-
boratorios especialmente equipados con macenamiento por un amplio pasillo
sistemas independientes de control del central conocido como d a calle*. Con
ambiente. Las recomendaciones en mate- seis metros de ancho y una altura equiva-
ria de seguridad sobre escapes y ventila- lente a la del edificio, la calle es la princi-
ci6n dificultan el mantenimiento de las pal zona de tránsito a través del centro,
normas establecidas para el cuidado a lar- tanto de las personas como de las colec-
go plazo de las colecciones. Además, las ciones. Piezas de colección de todos los
personas que se ocupan de la investiga- tamaños pueden pasar fácilmente por este
ción y de la conservación tienen necesi- pasillo, desde la plataforma de carga que
dades especiales. Requieren servicios bá- se encuentra a un extremo del edificio
sicos tales como comida y bebida, insta- hasta casi cualquier punto del centro.
laciones sanitarias y, lo que es más Unos ascensores situados en las esquinas
importante, un ambiente de trabajo c6- de tres de las naves de almacenamiento
modo y agradable. permiten el acceso desde la calle a todos
Conscientes de esta contradicción, los los niveles de las naves y del complejo de
arquitectos del centro crearon un disefio oficinas y laboratorios. Las amplias puer-
en el que se separan las actividades aso- tas en el muro de la primera planta del
ciadas a la preservación y el almacena- complejo para oficinas y laboratorios per-
miento de las relacionadas con la invesri- miten el paso de objetos muy grandes o
gación y el estudio. El centro está consti- difíciles de transportar en los ascensores.
El centro de apoyo a los museos de la Smithsonian Institution: un depósito independiente

Dichos objetos pueden ser elevados di-


rectamente desde la calle mediante mon-
tacargas o transportadoras de horquilla.

Mantenimiento, limpieza
y seguridad
Otro aspecto fundamental en el diseño
arquitectónico del centro es su manteni-
miento. El edificio debe estar siempre
limpio, los servicios auxiliares funcionar
correctamente y la integridad estructural
mantenerse intacta. La realización de es- U m instulución con los últimos
tas tareas puede entrar en conflicto con nvances tecnoló@cos:
las actividades programáticas asociadas a el centro de upoyo u los museos
la preservación y el estudio de las colec- de humedad, con bobinas de vapor y ca-
de lu Smithsoniun histitution.
ciones. Por consiguiente, las instalaciones lentamiento controladas individualmen-
no poseen ni átic0 ni sótano. La planta de te, que garantizan niveles de temperatura
energía está situada en una esquina del y humedad constantes en todo el centro.
centro al principio de la calle y los siste- Un complejo equipo de vigilancia y
mas mecánicos más importantes se en- detección, que dispone de detectores de
cuentran en el tejado. La calle sirve de movimiento y televisión en circuito cerra-
((columnavertebral))a todos los sistemas do, ofrecen una seguridad óptima para las
del edificio. La corriente eléctrica, el va- colecciones. Las personas que entran en el
por, el agua, la ventilación y las líneas de centro pasan porun control de seguridad
comunicación salen de la planta de en el que se inspeccionan sus pertenencias
energía hasta la calle, pudiéndose cortar y se les entreganunas credenciales para des-
según las necesidades. El mantenimiento plazarse dentro del edificio. Estas creden-
de los sistemas puede así llevarse a cabo ciales incluyen los pases, que son leídos por
sin poner en peligro la seguridad y la pro- los lectores de tarjetas situados en las en-
tección de las áreas del programa. Asi- tradas de las diferentes oficinas, laborato-
mismo, es fácil efectuar importantes me- rios y áteas de almacenamiento. Codifica-
joras en los servicios auxiliares conforme dos según las necesidades específicas de
aumentan las necesidades. cada uno de los miembros del personal, es-
Catorce unidades de tratamiento del tos pases cierran las puertas automática-
aire, tres calderas y tres refrigeradorespro- mente y registran el paso de las personas
porcionan aire especialmente filtrado y dentro del edificio. En lo que se refiere a
acondicionado a todas las zonas del edifi- la seguridadcontra incendios, el centro dis-
cio. Los filtros HEPA (HighEficiemy pone de una serie de dispositivos de de-
PartiCulute Air)eliminan más del 99,8% tección de humos y calor, controladospor
de las partículas del aire, entre ellas las de computadora, que están conectados a un
polen y los huevos de insectos, propor- sistema de rociado de agua con cabezales
cionando un ambiente prácticamente sin accionadosindividualmenteque se activan
polvo y reduciendo considerablemente con el calor.
los gastos de limpieza. En la mayoría de Todas las piezas de las colecciones se
los espacios hay termostatos y reguladores controlan en la plataforma de carga y en

19
U. Vincent Wìlcox

general, una limpieza en profundidad es


el método más fácil y eficaz para evitar la
aparición de insectos sin necesidad de uti-
lizar productos químicos, potencialmen-
te dañinos. Además, una franja de grava
de medio metro de ancho rodea todo el
edificio por &era de los muros exteriores.
Esta ((zona muerta* contribuye a evitar
que los insectos entren en el centro.

Al cuidado de 20 millones de piezas


Las cuatro naves de almacenamiento fun-
cionan como grandes armarios indepen-
Las colecciones se t’l’dnqortdn dientes. Con muros exteriores aislantes de
a truvés de la (culle)>utiLìmm’o medio metro de espesor, cada una tiene
vagonetas ekctricasy ruvitos una superficie aproximada de 3.250 m2 y
especìabente diseñados. la oficina de expedición. Una computa- una altura de 8,5 m. Las naves 1 y 2, así
dora registra el transporte de todas las co- como la mitad de la 4 se hallan divididas
lecciones que entran y salen del centro. La por plataformas de acero y hormigón en
oficina de expedición regula asimismo el tres niveles independientes de poco más de
movimiento de los objetos inventariados, 2 m de altura cada uno. Unos sistemas de
niateriales peligrosos y desechos. Existe almacenamiento especialmente diseñados,
una zona de almacenamiento indepen- entre ellos armarios cerrados que contie-
diente destinada exclusivamente al mate- nen estanterías, cajones y otro material
rial peligroso y un cuarto de basura refri- especializado, albergan más de 20 millones
gerado para los desechos orgánicos que de ejemplares y objetos. Las hileras de ar-
pueden infestarse de insectos. marios suman en conjunto más de 16 km
Un programa integrado de lucha de longitud. Los sistemas de diseño asisti-
contra insectos contribuye a evitar el de- do por computadora facilitaron la plani-
sarrollo de plagas que podrían dañar las ficación e instalación de los armarios, y los
colecciones. El programa es supervisado códigos de barras han simplificado y ace-
por el responsable de la lucha contra las lerado la documentación de las colecciones
plagas e implica la inspección de todo el y el control de los inventarios.
material que llega al centro, el control es- La nave 3, conocida como zuetpod
tricto de las zonas reservadas para las co- [nave húmeda], está equipada con dispo-
midas y los desechos alimenticios, así sitivos eléctricos a prueba de explosiones,
como la colocación de más de desagües especiales y ventilación inde-
2.000 trampas para insectos por todo el pendiente para proporcionar un entorno
centro. Las trampas se inspeccionan re- seguro para el almacenamiento de colec-
gularmente y los insectos que se encuen- ciones biológicas conservadas en fluidos
tran en ellas son identificados y registra- (alcohol).Las colecciones embotelladas se
dos. De esta manera, el Pest Manager almacenan en estanterias y los depósitos
controla la frecuencia de la aparición de se colocan en anaqueles móviles espe-
las plagas de insectos y evalúa los daños ciales con una estructura de acero en tres
que podrían sufrir las colecciones. Por lo niveles. Parte de la nave 4, conocida

20
El centro de apoyo a los museos de la Smithsonian Institution: un depósito independiente

como high bay [crujía], está destinada al


almacenamiento de objetos de gran ta-
maiío, como barcos, cráneos de ballena y
monumentos tallados en piedra. Una
doble puerta de cierre vertical que sirve de
aislante permite el acceso directo desde el
exterior.
A diferencia de las naves que carecen
de ventanas, el complejo para oficinas y
laboratorios posee ventanales que dejan
pasar la luz natural y permiten que el per-
sonal contemple los bosques y el paisaje
circundante. El cristal de estas ventanas y
los tubos fluorescentes situados en lo alto
de los laboratorios contienen filtros para
los rayos ultravioletas potencialmente
daiíinos. Los olores y gases nocivos se eli-
minan mediante campanas extractoras y
((trompasde elefante),. Para la utilización
de alcohol y disolventes se dispone de
cuartos revestidos de azulejos con siste-
mas especiales de desagüe e instalaciones La nave 3 estú especialmente
fijas a prueba de explosiones. El aire, el dise6adapara ahnacenar
gas y el agua desionizada satisfacen las ne- colecciones biológica conservadas
cesidades especiales de investigadores y dio de varias colecciones históricas. Las en akohol. Los depósitos
conservadores. Los equipos de rayos X filiales de las bibliotecas y los servicios fo- se i n s t a h en anaqueles mdviles
están instalados en salas provistas de re- tográficos de la Smithsonian Institution parafacilitar el acceso
vestimiento de plomo. prestan apoyo a las actividades científicas a las muestras.
El centro de apoyo a los museos alber- y académicas que se realizan en el centro.
ga el Laboratorio de ConservaciónAnalí-
tica de la Smithsonian Institution y los la- Diseííado para crecer
boratorios de conservación del Museo
Nacional de Historia Americana y del de- El centro de apoyo a los museos fue inau-
partamento de antropología. El Museo gurado en 1983. La instalación de los
Nacional de Historia Natural dispone en equipos especializadosde almacenamien-
el centro de servicios de almacenamiento to y la transferencia de las colecciones
y laboratorios para cada uno de sus de- constituyen un proyecto aún en curso. Se
partamentos científicos, ademh de su está superando el hacinamiento y las
nuevo Laboratorio para la Systematiza- condiciones inadecuadas en que se
ción Molecular. Se cuenta con refrigera- conservaban las colecciones. La prepara-
dores especiales ultrafríos para la conser- ción de los objetos y las muestras para el
vación de muestras de ADN y depósitos transporte y la instalación en el nuevo
de gas nitrogenado para conservar mues- depósito las realiza personal especialmen-
tras de meteoritos. El Museo Nacional de te formado bajo la supervisión de los res-
Historia Americana dispone también de tauradores, conservadores y administra-
espacio para el almacenamiento y el estu- dores de las colecciones. El objetivo es so-

21
contacto con los diferentes locales de ésta.
Por lo tanto, el centro de apoyo a los mu-
seos fue uno de los primeros servicios de
la institución que dispuso de todas las ca-
pacidades que ofrece la red Internet.
Crecer es uno de los objetivos inhe-
rentes a la misión de la mayoría de los mu-
seos. La Smithsonian Institution ha reco-
nocido que se necesita más espacio para
Los Iaborutorios de invest&ación ofrecer al público exposiciones y progra-
y conseniación disponen de mas educativos adecuados, así como para
campana extmctoray de proteger y preservar convenientementelas
i elcj%ntewpara
~ o i n p i fde lucionar todos los problemas que plan- colecciones. La institución ha elaborado
eliminar olores nocivos. teaba el antiguo sistema de almacena- un plan a largo plazo para ampliar las ins-
miento y reunir las colecciones en el cen- talaciones y brindar así más apoyo a las
tro limpias, inventariadas y sin insectos. funciones de indole no pública asociadas
El proceso de transferencia podría haber a la investigación y la conservación de las
resultado catastróficopara las colecciones colecciones.Todos los museos de la insti-
de haberlo realizado con excesiva precipi- tución, así como la gran biblioteca y las
tación o de manera descuidada. Sin em- colecciones de archivos, dispondrán de
bargo, ha sido lo mejor que le hubiera po- mayor espacio. De reciente construcción
dido suceder a los objetos y muestras, y funcionalmente parte del centro son un
pues cada uno ha recibido un cuidado es- invernadero para estudios sobre diversi-
pecial y ahora están almacenados en me- dad biológica y un local especial para pre-
jores condiciones. El resultado es un mo- parar y estudiar los mamíferos marinos.
delo de preservación de las colecciones Pronto empezará a construirse el nuevo
que contribuirá a asegurar su conserva- centro de recursos culturales del Museo
ción para las generaciones venideras. Nacional del Indio de América. La
El hecho de estar separado de las ins- mayoría de sus colecciones, actualmente
talaciones de los museos públicos exis- albergadas en Nueva York, se transferirán
tentes en Washington suscita preocupa- a este nuevo edificio próximo al centro de
ciones sobre la administración del centro, apoyo a los museos y se construirá otro
El transporte entre éste y los demás edifi- edificio en el Mall de Washington para al-
cios plantea al personal problemas de bergar los servicios públicos del museo.
tiempo: en vez de trasladarse a pie a las Finalmente, se construirán nuevas naves y
reuniones o a las oficinas de sus colegas, más oficinas y laboratorios en el edificio
ahora dependen de un autobús. Los sis- actual del centro de apoyo a los museos. A
temas básicos de comunicación, como el largo plazo habrá, probablemente, una
teléfono, el fax y, en particular, las redes in- mayor separación entre los servicios
formática son cada vez más importantes. concebidos específìcamente para los pro-
La red Internet de comunicación electró- gramas públicos y los dedicados a la in-
nica es una herramienta fündamental pxa vestigación y conservación de las colec-
la mayoría de los especialistas y científìcos. ciones. El centro de apoyo a los museos
No sólo la utilizan para comunicarse con puede considerarse un modelo de las fu-
colegas fuera de la Smithsonian Institu- turas instalaciones destinadas a la investi-
tion, sino también para mantenerse en gación y el almacenamiento.

22
Almacenamiento temporal: un desafio
Dara el Museo Nacional de Dinamarca
I
Torben Lundbaek

No hay rnal quepor bien no venga: A mediados de los aiios ochenta se asi- La colección de etnografía de Copen-
La ímproba tarea de sacar .h colección gnaron al Museo Nacional de Dinamar- hague es de gran importancia internacio-
etzogájca del Museo Nacional de ca en Copenhague considerablesrecursos nal. Su núcleo se remonta al Royal Kunst-
Dinamarca tuvo como resultado .h financieros para emprender un plan de k a " e r en los siglos XVII y XVIII, y es uno
creación de zdn sistema informatizado modernización radical que incluía la re- de los más grandes y mejor documenta-
ultramodemoparaLa gestión construcción de los locales del edificio dos en su género. La parte de la colección
de coleccionesy La investigación.El autor principal, donde se encontraba el depar- que h e adquirida en la primera mitad del
de este articulo es miembro del corzsejo tamento de etnografia. Las obras heron siglo pasado comprende una gran canti-
de administración del museoy j$e tan importantes que mientras se realiza- dad de material que no está representado
del departamento de etnograja; ha sido ban fue preciso evacuar las exposiciones, en museos etnogrficos de creación más
presidente del Comité Nacional del los almacenes, los archivos, la biblioteca, reciente. Incluye, además, varias colec-
ICOM. las oficinas y los laboratorios del departa- ciones especiales sumamente valiosas,
mento que ocupaban un área de unos entre ellas la relativa a los esquimales. La
8.000 m2. colección completa consta de unos
El departamento de etnografía tuvo su 150.000 objetos etnogrficos y de un nú-
origen en el Museo Ernogrfico Real, que mero comparable de piezas arqueológi-
se inauguró en 1849 y se convirtió en el cas, a los cuales se agregan grandes archi-
primer museo de etnografía general del vos, una importante colección de fotos y
mundo. En 1892, el museo fue incorpo- una fonoteca, así como la biblioteca del
rado al recientemente creado Museo Na- departamento.
cional de Dinamarca, junto con las colec- Durante el período de planificación,
ciones nacionales y clásicas que habían pronto resultó evidente que sería necesa-
sido transferidas entretanto al mismo edi- rio evacuar todo el departamento del área
ficio. del edificio. Dado que el traslado exigiría

Se necesitaron trajes especiaLes


de sepriabdpara eliminar
elDDT

Mziseunz Intenzncionaf(París, UNESCO), n." 188 (vol. 47, n.' 4, 1995) O UNESCO 1995 23
Torbnz Lundbuek

los datos escritos existentes acerca de las


piezas, incluyendo la evaluación del
conservador sobre su estado y sus necesi-
dades en materia de conservación: e) em-
balar y trasladar cuidadosamente toda la
colección, asegurándose de que la infor-
mación sobre la ubicación fisica de cada
pieza se pudiera obtener en cualquier mo-
mento mediante la base de datos.
El proyecto fue planeado en colabora-
ción con la unidad de documentación del
museo, de reciente creación, con el de-
partamento de conservacióny con los co-
legas encargados del traslado. Se elaboró
un cronograma detallado para toda la
operación.
Mientras la unidad de documentación
concebía el sistema de inventario general
Se nñade nueva infomació~z computarizado, que habría de ser utiiiza-
y se tomaii$topnjh ntites do por todos los departamentos del mu-
de embalm. seo, había que tomar decisiones acerca de
ocuparse de cada pieza, se decidió reservar las categorías especiales de información
recursos y tiempo para reinventariar la co- que se deberían incluir en el inventario
lección electrónicamente. Ahora bien, etnográfico. El estudio ulterior de los te-
como el tiempo no permitía la observación sauros existentes reveló que sólo se po-
y el registro detallados de toda la colección, drlan utilizar algunas categorías y que ha-
se dio prioridad a la parte etnográfïca, de- bría que elaborar listas sistemáticas apro-
jando la arqueológica para más tarde. piadas de funciones, materiales, técnicas,
grupos ttnicos, áreas geogrhficas, perío-
Un proceso en cinco etapas dos históricos, etc.
El sector del edificio principal donde
El programa relacionado con las piezas et- se encontraba, y donde volvió a instalar-
nogrtificas debía comprender cinco eta- se, el departamento de etnogrda, se cerró
pas: a) compilar una base de datos infor- a l público en marzo de 1988. Diez
matizada con los datos más importantes conservadores se pusieron a trabajar en el
relativos a cada pieza procedentes de los nuevo inventario de piezas etnográfïcas;
inventarios, tarjetas de ingreso y archivos durante todo un año se concentraron,
existentes; b) efectuar una limpieza ex- cada uno en su campo regional, en crear
haustiva, comprendida la eliminación de la base de datos informatizada según el
antiguos plaguicidas venenosos mediante nuevo sistema.
métodos muy complicados, lo cual exigía El embalaje y el traslado fueron reali-
un traje especial de seguridad; c) crear un zados el aiio siguiente. A cada uno de los
archivo fotográfico de todas las piezas, re- conservadoresse le asignó un restaurador,
gistrando electrónicamente cada una de un asistente técnico y un estudiante; cada
ellas en la base de datos; d) agregar nue- equipo era responsable de una colección
vas observaciones y corregir o completar regional definida de unas 1O.OOO a

24
Almacenamiento temporal: un desafío para el Museo Nacional de Dinamarca

15.000 piezas, que debería ser tratada museo en las afueras de Copenhague, en
según un cronograma mensual estricto. tanto que las más pequeiías se guardaron
Los datos correspondientesa cada pieza se en contenedores que se enviaron a alma-
registraban en la A amante base de datos, se cenes temporales situados fuera de la ciu-
tenía en cuenta la información vieja y se dad. La unidad especial encargada de pro-
agregaba la información nueva. A conti- veer a los equipos de enormes cantidades
nuación se fotografiaban las piezas con de material de embalaje profesional se
una cámara especialmente construida co- ocupaba también del transporte, que era
nectada al sistema de datos electrónico, seguido de un registro electrónico de los
que formaba parte de una instalación fo- datos relacionados con la salida efectiva de
tográfica permanente que cada equipo los contenedores y piezas del edificio, así
tenía a su disposición. Las fotografias re- como con la nueva ubicación de cada
cibían automáticamente un número vin- contenedor y de cada pieza del museo. AI
culado al número que el museo había asig- principio, muchos de los miembros de los
nado a la pieza. Un fotógrafo de la unidad equipos estaban preocupados por quedar
de documentación formó a los equipos inmovilizados con una tarea aparente-
en la técnica de la fotografía y examinaba mente monótona durante tanto tiempo.
diariamentelas fotografías del día anterior No obstante, el manejo de un número
a fin de aprobarlas o decidir si era preciso tan grande de piezas del museo resultó una
volver a fotografiar la pieza antes de em- experiencia muy positiva para los partici-
balarla. Las diapositiva así obtenidas se pantes. En condiciones a menudo difi-
transferían luego a un videodisco que ciles, trabajaron con mucho esfuerzo y
podía consultarse automáticamente me- competencia, concluyendo el proyecto tal
diante el sistema de base de datos. como estaba previsto, a pesar del limitado
El registro de las colecciones ar- tiempo disponible.
queológicas se efectuó de manera más su- El traslado de la colección se efectuó en
maria, y las piezas no se fotografiaron 1989 y a fines del mismo aií0 se traslada-
antes de embalarlas y trasladarlas. Se está ron también las oficinas, los archivos y la
levantando un inventario más exhaustivo biblioteca. En 1990 y 1991 se instalaron
de las piezas arqueológicas que consti- oficinas temporales para el personal en
tuyen la colección de Groenlandia, parte uno de los edificios del museo fuera de
de la cual está restituyendo el Museo Na- Copenhague. A pesar de lo restringido
cional de Dinamarca al Museo Nacional del espacio y de la inaccesibilidad de las
de Groenlandia'. El departamento prevé colecciones, el personal logró elaborar
continuar reinventariando las colecciones planes detallados para las nuevas exposi-
arqueológicas más adelante. ciones etnográficas en colaboración con
Los conservadores evaluaron el estado arquitectos competentes. &tas consistirían
de conservación de cada pieza y se ocupa- en una exposición introductoria perma-
ron del embalaje propiamente dicho. Los nente que ocuparia unas veinte salas con
objetos en malas condiciones se dejaron de piezas seleccionadas de muchos países y
lado para aplicarles un tratamiento de una exposición de estudio, de análogas
conservación, mientras que los demás se dimensiones, que podria funcionar como
embalaron para el almacenamiento. Las una especie de almacén abierto. A esto se
piezas de gran tamaiío se envolvieron se- aiíadiría un área para exposiciones temá-
paradamente y se trasladaron a los alma- ticas semipermanentes y un espacio reser-
cenes recien construidosen los edificios del vado para exposiciones temporales.

25
Desen2bakzje de hp i e m
para b nuevas exposicioires.
La base de datos informatizada: automáticamente del nuevo sistema de
ahorro de tiempo y espacio inventario y se combinó con información
lexica relativa a las culturas de origen,
Ya a esta altura, el nuevo inventario elec- ocupación, técnica, expediciones, colec-
trónico de datos demostró ser un instru- cionistas, etc. El enfoque consistente en
mento Único para seleccionar las piezas permitir a los visitantes que escogieran la
de exposición más indicadas. Sin él, esta información deseada por medio de un
cuidadosa planificación no habría sido sistema de datos interactivo y fácilmente
posible en tan poco tiempo. También re- comprensible tuvo mucho éxito.
sultó muy útil para planificar la colección A fines de 1991 se volvieron a trasla-
de estudio. A fin de ahorrar espacio, toda dar al departamento las oficinas, los ar-
la información destinada al público, in- chivos y la biblioteca, seguidas de la ins-
cluidos los textos que comúnmente faci- talación de las nuevas exposiciones, que
lita un museo, se almacenaron en com- abrieron al público en 1992. También en
putadoras en las salas de exposición. La este caso el procedimiento se planificó
información acerca de la función de cada cuidadosamentesobre la base de datos in-
pieza, su origen. historia dentro del mu- formatizados. Desde una estación central
seo. materiales y dimensiones, se obtuvo dotada de cinco unidades de desembala-

2G
Almacenamiento temporal: un desafío para el Museo Nacional de Dinamarca

je se fueron dirigiendo las piezas hasta el facilitará la producción de publicaciones


centro de montaje situado en el sector de multimedios.
exposiciones recién construido. La revisión intensiva de la colección,
El proceso de desembalaje e instala- que fue preciso efectuar antes de evacuar-
ción de piezas ha continuado desde la rea- la, ha dado origen a un excelente sistema
pertura del museo, respetando el crono- de gestión de las colecciones. Este tipo de
grama para el acondicionamientode nue- empresa en un museo tan grande habría
vos almacenes, que aún está en curso. A sido imposible en circunstancias co-
este respecto, se ha dado prioridad a las rrientes, pero ha dado como resultado un
piezas necesarias para las nuevas exposi- profundo conocimiento de la colección y
ciones permanentes y temporales, pero su estado, y ha facilitado la comparación
pronto se habrá terminado de desembalar de información que a veces remontaba a
el resto de la colección y el departamento más de un siglo con piezas cuya identidad
podrá dar nuevamente pleno acceso a los era hasta entonces incierta. Una vez que
colegas del museo y a otros investigadores se haya terminado de desembalar e infor-
para que estudien las colecciones. matizar la nueva ubicación de todas las
Entretanto, el departamento ha com- piezas, será más fácil el acceso a la colec-
probado con satisfacción que, si bien la ción completa.
mayor parte de las piezas eran inacce- El Museo Nacional puede ahora jac-
sibles, ha resultado fácil responder a tarse de muchas novedades. Al haber te-
consultas que habrían requerido meses de chado con vidrio los patios del antiguo
dura labor si se hubiesen empleado los museo se ha podido ofrecer al público
métodos anteriores. Por ejemplo, en lugar muchos y muy variados servicios moder-
de buscar los negativos o trasladar las pie- nos. El nuevo vestíbulo central da acceso
zas d estudio fotográfico del museo, aho- a un restaurante, una biblioteca pública,
ra es posible recuperar en pantalla más de un cine, aulas y a una vasta área dedicada
100.000 fotografías almacenadas y obte- a exposiciones temporales. $ta ha recibi-
ner una copia de cualquiera de ellas sólo do el nombre de Egmontballen, por la
con oprimir un botón, la misma que se fundación que, en colaboración con el
puede utilizar para fines de identificación gobierno de Dinamarca, financió la reno-
o estudio. De manera análoga, un texto vación del museo. No hay duda de que la
almacenado en la base de datos se puede modernización fue un éxito. Las nuevas
imprimir en segundos. exposiciones han sido objeto de numero-
El sistema, que está siendo perfeccio- sos comentarios, por lo general favo-
nado para transformarlo en una técnica rables, y el número de visitantes se ha du-
que digitalice información complemen- plicado con creces. En 1994, el museo re-
taria y fotografías, ha sido especialmente cibió el galardón de ((MuseoEuropeo del
elogiado por investigadores visitantes Aiio>>=.
quienes, tras redibir una breve instruc- La perspectiva de éxito fue una moti-
ción, pueden efectuar las consultas por sí vación intensa para el personal del depar-
mismos. El sistema contiene datos viejos, tamento de etnografia. Todos estuvieron
que será preciso corregir luego de un es- dispuestos a concentrarse en este esfuer- 1. Vkase, Museum Interzacional, n.O 182
tudio más detallado, así como datos nue- zo extraordinario, meviendo (acertada- (vol. 46, n.O 2, 1994) -Ed.
- I
2. Se puede obtener en el Museo Nacional
vos agregados apresuradamente. Tras una mente, según se vio después) que más
de Dinamarca una videocinta en inglés
revisión más detenida, también permitirá cosecharían de de dura que documenta la labor descrita en este
investigar por medio de una red externa y labor. w artículo.

27
Nuevas perspectivas en Mrica
Mubiuna Luhila, Lydiu A. Koranteng, Alain Godonozt

Los inuseos delÁfiica subsahariana se De un verdadero desorden a un orden posible:


enfientan con gravesproblemas de la historia de una experiencia positiva en Zambia
conservacióny almacenamiento de (Mubiana Luhila)
colecciones que están compuestas
esencial?wnte de materiales orgánicos,por El Museo Livingstone, situado en la ciu- sólida en términos de competencias y ser-
lo que e s t h expuestas aprocesos de dad del mismo nombre (Zambia), es el vicios. En 1994, el departamento había es-
deterioro extremado generaly, en muchos más importante del país por su tamaño, tablecido ya un laboratorio de conserva-
casos, irreversible. Elproyecto P R E M sus colecciones, sus servicios y su perso- ción básico y contratado a otros cuatro
1990-2000, destinah afirmar nal. Su historia empezó en 1930, con la asistentes responsables.de la conservación
profisionales afiicanos en este ámbito,fue adquisición de los primeros objetos (por preventiva de la colección etnográfka, el
creadopor el Centro Internacional de entonces exclusivamenteetnográfìcos).Se material documental escrito y los archivos,
fitudios de Conseivación y Restauración trata del museo más antiguo de Zambia. los especímenes de historia natural p los
de Bienes Culturales (ICCROM) en La parte más antigua del edificio, don- objetos prehistóricos.
Roma. Los tres articulos siguientes, escritos de se encuentra actualmente el museo, Un examen de los siete almacenes del
por especialistasfimados en el P R E M , fue edificada en 1950. Amedida que iban museo efectuado en marzo de 1990
constituyen una prueba fehaciente de que creciendo las colecciones, fue aumentan- constató los siguientes problemas co-
dichafomacidn, coinbinadd con el do también la necesidad de albergarlas munes: altos niveles de infestación por in-
sentido de iniciativa, determinación e adecuadamente. En 1961, el museo po- sectos; depósiJos y unidades de almace-
inventiva, puedeii producir resultados seía 1.022 objetos etnográfìcos, 8.1 18 do- namiento abarrotados de objetos que lle-
sotprendentes. cumentos y objetos históricos, 9.822 ob- naban a menudo cajas que yacían en el
jetos provenientes de yacimientos pre- suelo; soportes no conformes con las nor-
históricos y 204.986 especímenes de mas en algunas unidades; buenas condi-
historia natural. Se construyeron varios ciones climáticas, por lo general, en los al-
locales anexos a fin de dar cabida a diver- macenes situados al nivel del suelo, pero
sas colecciones, así como un ala para la poco satisfactorias en los almacenes sub-
enseñanza y un d e r . Hasta 1990, el mu- terráneos, debido a la filtración de agua
seo concentró sus esfuerzos en las adqui- durante la estación de lluvias; exceso de
siciones, sin preocuparse mucho de la luz debido a la incidencia directa de los
gestión de las colecciones, la conservación rayos de sol en los almacenes y los obje-
preventiva y la documentación. Sólo a tos; documentación inadecuada; carencia
fines de los años ochenta se empezó a to- de un inventario de las colecciones y de
mar conciencia de las consecuencias de un sistema de localización de los objetos.
este descuido. Era evidente que había que modificar la
En febrero de 1990 se confió al autor de situación si se deseaba dar una buena es-
este artículo (Universidad de Zambia, cur- peranza de vida a los objetos y hacer que
so universitario del PREMA) la tarea de las colecciones fueran más útiles, tanto
crear y desarrollar un departamento de para el museo como para el público.
conservación para atender las necesidades Se propuso, pues, al director un
del museo en este campo. Fue, y sigue d'royecto de mejora del almacenamien-
siendo, una tarea inmensa. Sin embargo, to)),cuyos objetivos eran: a) organizar de
con la ayuda del ICCROM y del Conse- modo completo y manejable toda la do-
jo de Investigaciones de Ciencias Sociales cumentación de la colección para permi-
de los Estados Unidos de América -ins- tir que los usuarios localizaran los objetos
tituciones que proporcionaron equipo, lo más rápidamente posible; b) mejorar las
material y formación- hemos logrado condiciones de almacenamiento para re-
que el departamento disponga de una base ducir el abarrotamiento; limitar los efec-

28 hít~reunrI~ztrmilc,io,2nl(I'arís,UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n." 4,1'195) O UNESCO 1995


Nuevas perspectivas en Africa

tos negativos de la luz, el clima y los in- Se llegó a un acuerdo para que el proyec-
sectos; proporcionar mejores soportes a los to PREMA del ICCROM financiara la
objetos; c) hacer un inventario de las co- labor de documentación por un importe
lecciones para identificar los objetos que total de 3.725 dólares E E W . Esta canti-
figuraban en el registro de entradas, pero dad cubría la elaboración de 33.000 nue-
que no estaban en el museo, así como los vas fichas de catálogo, la compra de
objetos que estaban en el museo, pero 15 muebles-fichero, el salario de tres do-
que no habían sido inscritos en el registro. cumentalistas interinos que colaboraron
La propuesta fue aceptada y se asignaron con el autor y dos asistentes de conserva-
fondos para iniciar la labor. El proyecto ción que constituyeron el equipo del
habría de realizarse colección por colec- proyecto.
ción, empezando por la de etnografía. La primera etapa consistió en la verifi-
cación de los datos falsos o que faltaban en
La escasez de documentación el registro N.O 3. Esta labor continuó has-
La documentación de la colección etno- ta que estuvimos convencidos de que dis-
gráfica estaba compuesta de un registro poníamos de un registro de entrada fide-
de entradas y fichas de catálogo clasifica- digno. En la siguiente etapa se prepararon
das únicamente por número. No había fi- fichas de catálogo a partir de la informa-
cheros de formularios para el trabajo de ción proveniente del registroy de las fichas
campo, ni fichas de catalogación por gru- existentes. El 30 de noviembre de 1990
po étnico y tipo de objeto, ni registro de pudimos completar y clasificar en el
los movimientos de los objetos, ni sistema mueble-fichero que acabábamos de ad-
de localización de los objetos. Así pues, quirir las fichas de catálogo por número de
decidimos crear un sistema de documen- entrada, grupo étnico y tipo de objeto. El
tación m h funcional. Esto suponía com- sistema de documentación permitía &o-
probar que la información del registro de ra al conservador comprobar en qué cam-
entradas era completa (por razones des- pos era débil la colección y los investiga-
conocidas, con los años se habían ido ela- dores podían identificar fácilmente lo que
borando tres registros de entrada con da- buscaban. (Desafortunadamente, como
tos diferentes); crear fichas por grupo ét- no existía un sistema de salvaguardiade los
nico y por tipo de objeto que facilitarían formulariospara el trabajo de campo, mu-
la utilización de la colección por los chos de estos datos se perdieron, por lo que
conservadores (para subsanar lagunas en no se pudo ejecutar nuestro plan de salva-
la colección) y los investigadores; abrir un guardia de la información).
registro de movimientos de los objetos La realización de la tarea siguiente, es
para poder seguir siempre su pista; por decir, la creación de un sistema de locali-
último, crear un plan de ubicación de los zación y recuperación, dependía de que se
objetos en los almacenes e integrarlo en la completara el trabajo de mejoramiento
documentación, para disponer así de un de las condiciones de almacenamiento.
sistema de recuperación (localización). La colección etnográficase encontraba en
El proyecto fue discutido con los fun- dos almacenes, uno de ellos situado in-
cionarios del ICCROM que fueron a mediatamente encima del otro. Ambos
Zambia en agosto de 1990 para preparar estaban repletos de objetos y muchos de
un curso de tres meses de duración sobre éstos, amontonados en el suelo, estorba-
gestión de la conservación que se reali- ban el paso. La mayor parte de las estan-
zaría en el Museo Livingstone en 1991. terías estaban atestadas de objetos que se

29
Mubiann Luhìla, Lydìn A. Karanteng, Alain Godonon

objetos del almacén situado en el sótano.


Entretanto, se comenzó el mejoramiento
de las condiciones de almacenamiento en
el almacén de la planta baja. En marzo de
1991, se constituyó un equipo de trabajo
del que formaban parte el autor de este
artículo, dos asistentes de conservación y
tres asistentes de investigación. Los
miembros del equipo .recibieron fotma-
De un verddcero desorhz... ció, para la manipulación de los objetos.
La sala de estudios arqueológicos de
30 m2 del museo sirvió de almacén tem-
deformaban o rayaban al manipularlos. poral. Se instalaron estanterías por valor
En el almacén de la planta baja la hume- de 400 dólares cubiertas con hojas de po-
dad era de 100% durante la estación de liteno (donación del ICCROM) para
lluvias, debido a las filtraciones a trave3 de proteger los objetos. Todos los objetos
los tabiques que daban al sótano. La co- que estaban en el suelo del almacén se
lección estaba en peligro y había que en- limpiaron y transportaron a la sala de es-
contrar otro espacio donde atmacenarla. tudio, con lo que se ganó espacio para
Empezamos por desinfectar la colec- una sala de trabajo. A continuación, se
ción, reducir la incidencia de la luz, tras- trasladaron los objetos, estantería por es-
ladar los objetos a un espacio más seguro, tantería, a la sala de trabajo, y se limpia-
descongestionar el almacén, instalar so- ron y acolcharon las estanterías: después
portes adecuados para los objetos y esta- se limpiaron los objetos (la mayor parte
blecer un sistema de localización. Esta con aspiradora) y se colocaron de nuevo
fase se inició en febrero de 1991. Se cam- en las estanterias dejando el espacio
biaron las ventanas rotas que permitían la conveniente entre cada uno de ellos.
entrada de polvo, insectos y gatos, y se Cuando se consideró necesario, se instaló
pintaron de blanco por dentro y de negro un acolchamiento suplementario con pa-
por fuera para filtrar la luz del sol. Estas pel de seda.
dos obras costaron 50 dólares. Prepara- Cuando el 2 de septiembre de 1991 se
mos luego la desinfección de ambos al- inició el curso de tres meses de duración
macenes con un insecticida a base de del PREMA, aún no se habian consegui-
gammahexano (Gammexane N o22 m o - do fondos suficientes para la construcción
kegenemtors). Consideramos que se trata- del almacén y tampoco se había podido
ba de un método eficaz y seguro, tenien- iniciar el transporte de la colección del al-
do en cuenta, además, que se aplicó un macén del sótano. Sin embargo, como los
sábado, día en que el personal no trabaja- objetos estaban en peligro y era menester
ba, repitiéndose la operación dos semanas ponerlos a salvo, la administración del
después. museo decidió albergarlos en la galería de
exposiciones temporales del museo.
Un ttabajo de equipo Este espacio, sin embargo, no dis-
Se hizo un llamamiento a eventuales do- ponía de estantes para el almacenamien-
nantes, en Zambia, para encontrar fon- to y los del almacén estaban en muy mal
dos a fin de construir un almacén de estado como para adaptarlos. El museo
230 mi donde pudieran transportarse los no contaba con fondos para construit

30
Nuevas perspectivas en Africa

nuevos estantes. Se solicitó con este obje-


to una subvención de 18.000 dólares al
Alto Comisionado Británico en ‘Zambia
que recibió una respuesta favorable, lo
que permitió que las unidades de almace-
namiento llegaran al museo a principios
de noviembre de 1991.
Casi inmediatamente, se empezó a
transportar objetos del almacén y de la
sala de estudios arqueológicos, con un ... n un 0rdenposibIe;pero
equipo de trabajo constituido por los par- para lograr esta etupa un equipo
ticipantes en el curso del PREMA. Al fi- de veintidós personm tmbajó
nalizar el curso, el 30 de noviembre de tantería, con información sobre cada ob- d u r m t e h s meses.
1991, las cuatro quintas partes de los ob- jeto de cada unidad de almacenamiento
jetos ya habían sido trasladadas al nuevo registrada en un formulario especial. Sir-
almacén. En enero de 1992 se creó un ven de listas de inventario y están deposi-
equipo compuesto por todos los partici- tadas de modo permanente en la unidad
pantes en el curso PRIMA-Zambia del de almacenamiento.
museo pata terminar la tarea y en marzo Al preparar las listas por estantería y el
de 1992 se había almacenado toda la co- inventario, descubrimos que algunos ob-
lección en un nuevo almacén con condi- jetos no tenían número de entrada. Tras
ciones climáticas satisfactorias. Algunas un examen minucioso de los archivos, se
estanterías se cubrieron con hojas de po- atribuyó a dichos objetos un número de
liteno para proteger los objetos del polvo entrada que se apuntó en el objeto mismo
y los insectos; sin embargo, como las ho- y en la lista por estantería. Al iniciarse la
jas se agotaron, esta parte del trabajo sólo operación, el registro comprendía
se pudo acabar en 1994, cuando pudie- 10.022 objetos. La lista constaba al final
ron adquirirse hojas suplementarias. de 11.750 objetos, lo cual significa que
Se creó un sistema sencillo de localiza- 1.728 objetos nunca fueron correcta-
ción de los objetos. Todas las unidades de mente registrados.
almacenamiento se clasificaron de acuer- Tras concluir la elaboración de las lis-
do con un sistema alfabético-numérico tas por estantería, se cubrió cada una de
de A a S. En el almacén de la planta baja Cstas con una hoja de politeno mediante
se instalaron todas las unidades de A a N una máquina térmica de sellar. Se elaboró
y en el nuevo almacén las unidades de O también una lista de los objetos expuestos
a S. Se asignó un número a cada estan- y se anotó el término ((presentenen el re-
tería a partir de la estantería inferior, dán- gistro de entrada. Si no figura esta men-
dose a cada compartimiento de una uni- ción, se considera que el objeto no se en-
dad mayor un número romano. Por cuentra en el museo. Como anterior-
ejemplo, si la ubicación de un objeto es mente no existía ningún registro de
R.4.111, el objeto se encuentra en el nue- movimientos, es imposible saber dónde
vo almacén, en el compartimiento III de se podrían encontrar diclfos objetos.
la nueva estantería 4 de la unidad R. esta Los números de localización de los ob-
es la unidad de almacenamiento del obje- jetos de las listas por estantería se apunta-
to y siempre se lo encontrará-&í. Se ela- ron después en las fichas destinadas a cada
boraron listas de almacenamiento por es- objeto del catálogo. Ésta fue la última

31
Mubiana Luhila, Lydia A. Koranteng, Alain Godoilou

pieza del sistema de localización de obje- el patrimonio que conservamos en los


tos en el museo y ahora se los puede en- museos en nombre del público. La labor
contrar en el almacén sin perder tiempo realizada en nuestra colección etnográíica
inútilmente. Por razones de seguridad, es un intento de aportar una contribución
sin embargo, este proceso se realiza bajo en ese sentido. Tal vez hubiéramos podi-
la supervisión del conservador o de su de- do obtener mejores resultados. Se trataba,
legado, quien se encarga también del re- sin embargo, de nuestra primera expe-
gistro separado en el que se consigna el riencia en este campo y hemos consegui-
movimiento de los objetos. A las listas de do sustituir el desorden que constituía
estantería se añade una hoja adicional de una amenaza para la existencia misma de
registro de objetos en movimiento que los objetos por algo parecido al orden.
sólo se elimina cuando el objeto vuelve a Hemos aprendido mucho del esfuerzo
su unidad de almacenamiento. realizado, lo que nos servirá cuando em-
Tenemos la obligación de legar a la prendamos el mejoramiento de la situa-
posteridad -intacto y en estado de LISO- ción de nuestra colección arqueológica.

Trasladar treinta mil objetos: de la confusión a la conservación preventiva


en el Museo Nacional de Ghana
(Lydia A. Koranteng)

El Museo Nacional de Ghana, que fue rio y completarlo; encontrar un objeto, a


creado inmediatamente después de la in- partir del inventario, en menos de cinco
dependencia en 1957, ha ido perdiendo minutos y sin tener que mover más de
lentamente su impulso inicial, pues si dos objetos; realizar una exposición tem-
bien posee una colección de 24.000 pie- poral. Durante tres meses, veinte miem-
zas - d e las cuales el 90% se encuentra en bros del personal de los Museos de Ghana
las reservas-, no se ha modificado la pre- participaron en el curso que incluía un
sentación en las salas abiertas al público y 40% de teoría y un 60% de práctica.
la última exposición temporal de sus Tras haber extraído de las reservas
obras remonta a 1980. Al mismo tiempo, 30 m3 de material que no tenía por qué
sus reservas de 200 m2 se han utilizado encontrarse en ellas y haber restituido co-
como depósito de distintos materiales, lecciones que se encontraban en las ofici-
por lo que rápidamente resultó difícil cir- nas, se atribuyeron zonas específicas a
cular por los pasillos y tener acceso a las cada tipo de colección. Asimismo, se au-
obras, poniendo así en peligro su integri- mentó la superficie de estanterías en un
dad. Por consiguiente, era urgente em- 30% y se crearon elementos adaptados a
prender una acción de imporrancia. las colecciones de textiles y de cuadros.
En colaboración con el programa Una vez que se aseguró la protección
PREMA 1990-2000, el Consejo Nacio- contra los robos, los incendios, los insec-
nal de Museos decidió organizar un cur- tos y el polvo, y se instaló un sistema de
so práctico cuyos objetivos fueron los si- ventilación interna, se asignó un lugar a
guientes: dejar en las reservas sólo las cada objeto. Sólo entonces se pudo em-
estructuras de almacenamiento y las co- pezar el inventario (que prosiguió una vez
lecciones; reagrupar en las reservas todas finalizado el curso y actualmente está ter-
las colecciones; volver a hacer el inventa- minado). Asimismo, se elaboró un plan

32
Nuevas perspectivas en Africa

Lufdmosa colección de Reyes de


Abomy, de Benin,&e limpia&,
desinzctak y transferida a m a
de conservación preventiva teniendo en uno de ellos, una pipa de terracota. La
nueva sah de ahaceizamìento
cuenta los lugares y las condiciones climá- operación culminó con la realización de
especialmente equipada.
ticas. una exposición temporal en la que se des-
Durante la realización de estos traba- cribía la hnción de un museo. Actual-
jos, se desplazaron más de 30.000 objetos mente es posible-e incluso agradable-
frágiles y los participantes estaban bas- entrar en las reservas del Museo de Gha-
tante orgullosos de haber dafiado sólo na y trabajar sobre sus colecciones.

Trasladar y reacondicionar:el caso de Benin


(Alain Godonou)

En agosto de 1992, el Ministerio de Cul- mento. La estructura en su conjunto es-


tura de Benin inició un programa ambi- taba plagada de termitas. La ubicación
cioso de reorganización de las reservas de del edificio, en un paraje inmenso y mal
los cuatro principales museos nacionales cuidado de 40 hectáreas, favorecía la en-
con la ayuda del proyecto PREMA 1990- trada de ratas e incluso de reptiles.
2000. Es preciso sefialar que la situación, Salvo algunos armarios, el museo no
que se habia degradado a lo largo de los poseía mobiliario para almacenar los ob-
&os, era realmente crítica. jetos. La mayoría de ellos se encontraban
El caso más dramático era el del Mu- amontonados en el suelo y algunos, que
seo de Historia de Abomey, situado en habían sido atacados por los insectos,
dos de los antiguos palacios reales clasifi- eran irrecuperables. El inventario, que da-
cados por la UNESCO como parte del taba de los &os cincuenta, no era fiable,
patrimonio mundial. El edificio que al- pues nunca se había verificado. Dada la
bergaba la antigua reserva estaba-grave- amplitud de los peligros que amenazaban
mente deteriorado. Los muros estaban a esta colección histórica excepcional, era
agrietados, el techo se estaba pudriendo y imprescindible trasladar los objetos.
el tejado podía hundirse en cualquier mo- - En el local elegido, de adobe como el

33
Mubihn Luhila, Lydìii A. Koranteq, Al& Godonou

anterior, se realizaron varios trabajos: tra- mente en el edificio y el encargo del mo-
tamiento de muros y maderas contra la biliario, se concluyó el reacondiciona-
infestación, refùerzo de puertas y venta- miento de los nuevos locales de reserva.
nas para evitar los robos, protección El traslado de los objetos de la antigua
contra el polvo, mejora de la iluminación reserva a la nueva se acompañó de una se-
y la ventilación, pues se descartó la idea rie de operaciones para desinfectados, de-
de instalar aire acondicionado. La anti- sempolvarlos y documentados. La verifi-
gua reserva tenia una superficie de cación del inventario, que se efectuó al
120 m2; el nuevo local habilitado conta- mismo tiempo que estas operaciones, re-
ba con dos salas de unos GO m2 cada una, veló que scilo figuraban en él 1.000 de los
es decir, la superficie total era la misma, casi 1.500 objetos que había en total. Se
pero la distribución era distinta. En una creó un sistema de localización que per-
de las salas se colocaron las colecciones y mite encontrar cualquier objeto en la
en la otra se creó un espacio mixto taller/ nueva teserva en cinco minutos. &te fùe
documentación de las colecciones, servi- el criterio adoptado, algo que al principio
cio que no existía en el local anterior. Se parecía imposible de alcanzar.
encargaron estructuras de almacenamien- Asimismo, se reorganizaron las reservas
to diseñadas especialmente para la colec- del Museo de Historia de Ouidah, el Mu-
ción, lo que supuso el estudio del volu- seo Etnográíìco y el Museo Hommé de
men de los objetos y los distintos modos Porto-Novo. Se sacaron varias lecciones
de almacenamientoadaptados a ellos. Es- de esta experiencia: una de las más im-
tas estructuras constan de 68 mz de es- portantes es, sin duda, que un equipo de
tanterías de madera de teca divididas en personas formadas en los principios y las
tres bloques y de siete paneles de suspen- técnicas básicos es capaz de concebir y rea-
sión de lona realizados en su totalidad en lizar mejoras considerables en poco tiem-
Abomey. Con la modesta suma de po y con medios muy modestos. Ello deja
40.000 francos franceses, repartida por entrever todas las posibilidades de desa-
igual entre los trabajos realizados directa- rrollo interno de los museos africanos. W

El Programa PREMA se organiza en colaboración con la Universidad de París I


- Panthéon Sorbonne; la Universidad de Londres - Instituto de Arqueología
(UCL); el Museo EtnogrfiCo L. Pigorini (Roma) y el Instituto Canadiense de
Conservación (Ottawa). Lo financian organizaciones internacionales(UNESCO,
Unión Europea, Agence de coopération culturelle et technique -ACCT); orga-
nismos y ministerios nacionales (BMZ, Alemania: DANIDA, Dinamarca:
USAID, Estados Unidos de América: FINNIDA, Finlandia; Ministerio de Co-
operación, Francia; Ministerio de Relaciones Exteriores, Italia; N O W , Norue-
ga; Ministerio de Desarrollo y Cooperación, Países Bajos; ODA, Reino Unido;
Organismo Sueco de Ayuda para el Desarrollo, Suecia; Ministerio de Relaciones
Exteriores, Suiza: fundaciones (Fundación Dapper, Fundación Ford, Getty Grant
Program, Fundación Skaggs, Fundación ELF). Este programa forma parte de las
actividades del Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural de la UNESCO.

34
T 1
Las reservas en los museos:
1 1
un coloquio internacional I
Dominique Ferriot

Dominique Ferriot dirige desde 1988 el Con motivo de la apertura de sus nuevas bet, conservadora general y directora del
Museo Nacional de Técnicas en el reservas, instaladas en la ciudad de Saint- Departamento de Antigüedades Orien-
ConservatorioNacional de Artesy OJcios Denis, en las afueras de París, el Museo tales del Museo del Louvre, trataba de
(París), actualmente en renovación. Nacional de Artes y Oficios organizó los afirmar, sobre todo, la unidad de las co-
Anteriormente desexpegó, entre otras días 19 y 20 de septiembre de 1994 en lecciones, constituidas tras las grandes
funciones, k-z de adjunta del director del París un coloquio internacional sobre las campaiias de excavaciones en Oriente.
Ecomuseo de Le Creusot,j$a del servicio reservas en los museos que reunió a más Cada colección es una e indivisible, no
depatronazgo en el organismopúblico de 400 participantes, representantes de hay repeticiones ni objetos secundarios y
del Parque de l;z Elette y directora de 14 países. Los temas del coloquio -las todas las piezas aspiran a ser expuestas en
comunicacióny cultura cientzjTay técnica reservas, cctesoror del museo; las reservas, los mismos espacios, si no en el mismo
en Ministerio de Investigacióny instrumento de investigación y de forma- plano. Naturalmente, no es posible mos-
Zcnologia. ción; las reservas, colecciones y bases de trar las 90.000 piezas que conserva el de-
datos- traducen fielmente las expectati- partamento; el porcentaje de obras ex-
vas e inquietudes de nuestros colegas y, en puestas, aproximadamente 5.000, repre-
términos más generales, de los profesores senta un IO%, por lo que las reservas,
e investigadores, el c(pÚb1ico))natural de lugar de almacenamiento y galería de es-
las reservas de los museos. tudio para determinados públicos,
constituyen una necesidad.
Las reservas, En los grandes museos técnicos, algu-
((tesoro))del museo nos cctesorosn se pueden guardar tempo-
Los almacenes del Museo de Artes ralmente en las reservas: éste es el caso, ac-
y Ojcios de París están situdos aNi tesoro, ni trastero)). Con este titulo, tualmente, de la sección de astronomía
en h.z vecina ciudad deliberadamente provocador, Annie Cau- del Museo de la Ciencia de Londres, que
de Saint-Denis; el arquitecto es se conserva en una de las reservas del mu-
François Deshugiers. seo, Blythe House. La intervención en el
coloquio de Suzanne Keene, directora de
gestión de las colecciones del Museo de la
Ciencia, puso claramente de manifiesto la
importancia de una política en la materia
para la adquisición y la conservación del
patrimonio técnico contemporáneo. Sin
el amplio terreno de Wroughton (a unos
120 km de Londres, cerca de Swindon) y
la construcción de nuevos almacenes, el
Museo de la Ciencia no hubiera podido
cumplir su misión de preservación del pa-
trimonio técnico y, en particular, de los
objetos de grandes dimensiones. Pero
además, el público de Wroughton no se
limita a los investigadores interesados en
el tema. Esta antigua pista de aterrizaje se
presta a las manifestaciones temporales
durante las cuales el público tiene acceso
a los objetos cuidadosamente alineados
en sus hangares o sobre plataformas de
carga. También en Inglaterra, la reciente

Museum Intemacionnl(Paris,UNESCO), n." 188 (vol. 47, n.' 4, 1995) O UNESCO 1995 35
Dominique Ferriot

El clfiseLzje>Jde los almacenes


de Suint-Deiiis.

instalación de reservas comunes en los di- autónomas y constituyan incluso un mu-


ferentes museos de Oxfordshire permitió seo ((bis)),en particular si se organizan ser-
3 los conservadoresvolver a descubrir ob- vicios de comunicación destinados a un
jetos olvidados o descuidados. Karen público más amplio? ¿Qué lugar deben
Hull, responsable de colecciones del Mu- ocupar los talleres?
seo del Condado de Oxfordshire, se refi- Sobre este último punto, Pierre Ariz-
rió 3 su experiencia muy concretamente: zoli-Clémentel, conservador general y ac-
por increíble que parezca, cuando un ob- tual director del Museo de Artes Decora-
jeto pasa de una antigua repisa a una nue- tivas de París, recordaba la realización
va, pu volumen se triplica! ejemplar del taller de restauración del
Los temas principales de la ponencia Museo Hisrórico de los Tejidos de Lyon.
de Martha Morris, directora adjunta del ¿Cómo no hablar de tesoro cuando se
Museo Nacional de la Historia Ameri- evocan esos muebles de grandes cajones
cana de Washington, eran la planificación fabricados en madera de olmo a partir de
y el modo de organización. La creación los dibujos de las láminas de la Enciclope-
de nuevas reservas en Maryland era una dia de Diderot? Los muebles creados o
necesidad urgente para la Smithsonian adaptados para guardar y conservar del
Institution y la mudanza de los objetos a mejor modo los tejidos antiguos se insta-
las reservas ha dado y seguirá dando to- laron en reservas ubicadas acertadamente
davía muchísimo trabajo. cerca del museo, en un edificio del si-
Se plantearon numerosas preguntas glo XE. Para que reciba una buena luz na-
sobre este primer tema, en particular tural, el taller de restauración se encuen-
sobre los procedimientos de adquisición y tra en la última planta, sobre cuatro ni-
de descarte de los objetos representativos veles de reservas creadas para acoger lo
del patrimonio científico y técnico que el programa llama con razón el ((teso-
contemporáneo, que cada vez son más ro))del museo, esto es, las piezas más va-
numerosos. ¿No se corre el riesgo de que liosas de la colección.
las reservas *tesoror del museo se vuelvan

36
Las reservas en los museos: un coloquio internacional

La reserva como instrumento de una política de valorización del patri-


de investigación monio etnográfico. Esto no significa ne-
y formación cesariamente que hay que crear reservas
regionales -en este sentido, la experien-
La vocación principal de las colecciones cia del Museo de Artes y Tradiciones Po-
guardadas en reserva es, sin duda, la de ser pulares fue más bien negativa-, sino que
objeto de estudio. Suzanne Keene habla utilizar sistemáticamente los recursos lo-
de study collections, más que de reserve cales cuando la preservación in situ es fac-
collectiom. Annie Caubet no concibe su tible.
labor cotidiana sin un ir y venir constan- Con la intervención de Philippe Ta-
te entre las salas de exposición y las reser- quet, paleontólogo, ex director del Museo
vas que se convierten a menudo en el si- Nacional de Historia Natural de Paris, los
tio de muevas excavaciones))durante el debates abordaron el problema de las re-
inventario, la restauración o la toma de servas en la esfera de las ciencias de la na-
fotografías de los objetos recibidos. turaleza. Precisamente cuando los cientí-
Los vínculos orgánicos entre investi- ficos tratan de sensibilizar a los respon-
gación y conservación son la base de las sables de los Estados sobre la urgencia de
ideas que aplicó Georges-Henri Rivière una política de conservación de la naru-
durante la creación del Museo de Artes y raleza - d e proseguir el ritmo actual de
Tradiciones Populares de París, que se ha las reducciones, la mitad de las selvas hú-
convertido en el modelo del ((museo la- medas que hoy existen habrán desapare-
boratorio)).Su directora actual, Martine cido del planeta en el aií0 2022- y las
Jaoul, expuso la historia y la concepción instituciones de investigación inician un
de ese museo experimental que se ha ambicioso programa de inventario de la
convertido en una referencia para nume- biosfera, las colecciones de historia natu-
rosos establecimientos más recientes, sin ral conservadas desde hace más de tres si-
ocultar las dificultades o los fracasos ex- glos en los museos constituyen actual-
perimentados. El transcurso del tiempo mente una suma insustituible de datos
ha afectado menos al ((trasmuseo))que a la científicos. A partir de ejemplos muy
galería de estudios o a la galería cultural concretos, tomados en particular de Laos,
que el público en general visita de hecho donde se encuentra actualmente en mi-
indistintamente. Los almacenes con los sión, Philippe Taquet demuestra el valor
talleres, el laboratorio de restauración, las científico, cultural y financiero de colec-
salas de consulta instaladas cerca están en ciones que cobran una importancia estra-
el centro del museo, lugar de conserva- tégica, sobre todo para los países en de-
ción, pero tambitn de investigación y for- sarrollo. Por todas estas razones, el acceso.
mación. ((Museo escuela)),el Museo de de los investigadores a las colecciones
Artes y Tradiciones Populares vive a par- guardadas en reserva es esencial. De ahí el
tir de ese masmuseon, fuente de enrique- programa de la zooteca (45 km de estan-
cimiento y de experimentación para los terías) realizado en 1985 en el Museo Na-
conservadores, restauradores, profesio- cional de Historia Natural y, en otro Am-
nales de los museos, centro de documen- bito, la creación de reservas que se pue-
tación para la red de museos y de nuevos den visitar en el Museo de Artes y
centros regionales. Oficios, actualmente en curso de renova-
Llegados a esta etapa, la noción de ción en el marco de las grandes obras del
((asociación))se impuso para el desarrollo Estado francés.

37
.L)omi~irjueFcrriot

I Jmstudy collection del LIeutsches Milsezrm de Muchich: vista def hangur


dedictrdo it In Primera G e w a Mundìul.

Las reservas como colecciones miento del interior preve pasos suficien- ticin de las colecciones del Museo de Artes
y bases de datos temente amplios para permitir la circula- y Oficios, destacaron los usos posibles de
ciGn de los investigadores. Se ha optado la base de datos multimedios del museo
La era dc los multimedios es una autCnti- por armarios y estanterías ad hoc (a veces por parte de los investigadores y, m& ade-
ca revolución en el mundo de los museos. vitrinas antiguas), en lugar de (compac- lante, por el público en general en el mu-
Instrumentos de gesti6n indispensables tus)).La otra sección del edificio albergar2 seo renovado. Ya se puede acceder al
pwa los responsables de las colecciones,las los talleres de restauracibn y estudios fo- Museo de Artes y Oficios mediante la red
bases de datos y los bancos de imágenes son togrdkos, así como los locales de estudio Internet J.’ ha aparecido un primer
tambiPn uno de los medios de acceso a los y consulta. Estas instalaciones tecnicas, CD-ROM que propone unavisita guiada
recursos conservados, especialmente en las una especie de gran fuselaje de acero in- de las coleccionesy una descripción de los
reservas. La creacicin de nuevas reservas oxidable, hacían muchísima falta al museo, objetos con numerosas imágenes. De esta
ha sido para el Museo de Artes y Oficios situado en la calle Saint-Martin en París. manera, las reservas cctesoro))del museo se
la primera etapa de una renovacibn nece- El enlace constante entre los dos recintos pueden exponer mediante productos ac-
saria. El proyecto del arquitecto FranGois del museo -es decir, París y Saint-De- cesibles fuera de sus locales, que ofrecen a
Deslaugiers, realizado actualmente en nis- se efectúa gracias al sistema de in- un público conocedor. de hecho cada vez
Saint-Denis, cerca de París, propone un formación multimedios instalado para la m‘is numeroso, recursos hasta entonces
edificio que consta de dos grandes partes: conservación, la investigacidn y la difusibn inaccesibles o no del todo visibles.
un ccarca)’, cubierta de madera, de 80 m de de las colecciones. En su presentación, Claude Camirand, director del servi-
largo por 20 m de ancho p 8 m de altura, Bruno Jacomy, director adjunto, y Élise Pi- cio de tecnologías del Museo de la Civili-
albergar5 las colecciones; el acondiciona- card, responsable del departamento de ges- zación de Quebec. recordó oportuna-

38
Las reservas en los museos: un coloquio internacional

mente que el conservador actual debe


afrontar la realidad de la caducidad de las
tecnologías y, por ende, instó a ser pru-
dente con respecto a los nuevos sistemas
instalados, cuyos costos de mantenimien-
to se suelen sinfravalorar.
Igualmente pragmático, Walter Rah-
jen, director adjunto y responsable de las
colecciones del Deutsches Museum de
Munich, narró su experiencia en la
construcción de un nuevo museo del aire
y el espacio. Inicialmente, lo que el
Deutsches Museum buscaba era n u e m
posibilidades de almacenamiento, pero fi-
nalmente emprendió la creación de un
nuevo museo en una antigua pista de
aterrizaje situada cerca de Munich,
Oberschleissheim. Esta ampliación del
Deutsches Museum, denominada study
collection, recibe, sin embargo, visitantes
que pagan la entrada (150.000 personas
el aií0 pasado). Para facilitar el trabajo de
los conservadores, resulta urgente instalar
un sistema de información multimedios
que permita hncionar en red al conectar
los distintos sitios entre sí.
Ruth Leveson, responsable de trabajos
científicos del Museo de Victoria, se refi-
rió a la experiencia de los museos austra-
lianos. En su descripción de los espacios
dedicados a las reservas de la Galeria Na-
cional de Australia, del Memorial de la Los almacenes delMme0 de kz Ciencia de Londres est&
Guerra Australiana de Camberra y de situados eia Wroughtoia.
Obras de la Ciencia, Museo de Victoria,
aludió a nuestros problemas cotidianos:
la conveniencia o no de la climatización, portante en la afirmación de nuestro cre- el objeto. De ahí el interés en la crea-
la utilización racional de los espacios, los do común. Un museo vive tanto de su ción de reservas que resulten realmente
diferentes modos de acceso para públicos cctrasmuseov -valga el neologismo, cal- wisitables)) para públicos específicos,
que siguen sometidos a control. cado de ((trastienda)),que utiliza Martine autorizados a deambular por lo que
Por la riqueza y la diversidad de las in- Jaoul-, como de las exposiciones tem- Georges-Henri Rivière llamaba cccallesn
tervenciones, así como por haber destaca- porales, necesarias ciertamente, pero que -digamos, sencillamente, ((vías)- que
do la especificidad del problema de las re- no existirían sin la parte sumergida del permiten al visitante sagaz observar mejor
servas en los museos de ciencias y tCcni- iceberg. Si bien es cierto que la informá- el objeto, a veces tocarlo, no sólo con
cas, el coloquio que se celebró en tica y el desarrollo de los sistemas multi- fines de estudio e investigación, sino tam-
septiembre de 1994 en el Conservatorio medios facilitan el acceso a lo que no se biCn por el deleite, que sigue siendo, en
de Artes y Oficios constituyó un hito im- ve, nada sustituye el contacto directo con definitiva, la meta última del museo. H

39
Un Museo de los Trabajadores
n 1
en Lopenhague
Peter Lzrdvigsen

El Arbejde?mziseet[Museo de los La historia de la clase obrera no desem- cal constituye una importante füerza so-
Zzbajadores]de Dinamarca sefindó con peña un papel prominente en el mundo cial con sólidas raíces histciricas y cultu-
el objetivo de exponer h hktoria de los internacional de los museos. Sin duda, rales. Dado que el 90% de los trabaja-
t?abajadores.Aunque al principio contaba esto se debe a las ideas convencionales dores son niienibros de las organizaciones
con pocas colecciones, raofaltaban la que imperan entre los profesionales de sindicales y debido al elevado nivel edu-
detenninación ni k imaginación,gracias este medio y en los departamentos uni- cativo y econcimico general del país, el
a lo malse ha convertido en un conocido versitarios encargados de educarlos y for- movimiento ha adquirido suficientes re-
miembro de h coniuiiidzd mziseistica marlos. Si la historia de los trabajadores cursos para apoyar el registro de la histo-
nacional. Do;ipihres lo sustentan: Inr formara parte del sentido de identidad ria cultural de los trabajadores como par-
elocuentes situaciones de (d vi& cotidiana nacional del mismo modo que la historia te integral de la cultura danesa en su
que presentay el activo apoyo del que se refleja en los museos de indole más conjunto. Así,el movimiento sindical da-
movimiento sindical danés. El autor es el tradicional, nos parecería que se trata de nés patrocin6 el Museo de los Trabaja-
director del museo. un relato fascinante, vital y multifacético, dores cuando se cre6 en 1982 como uno
y sería percibida como un componente de los primeros del mundo en su género.
natural del patrimonio nacional. Este museo se creó esencialmente
Sin embargo, los nuevos elementos como respuesta a una demanda social
culturales en el mundo de los museos no para hacer visible la historia de los traba-
son necesariamente el fruto de procesos jadores en los museos daneses. Se apeló a
intelectuales aislados, sino que muy fre- los museos existentes, pero pocos fueron
cuentemente surgen del rechazo a las los que se aventuraron en la discusión del
estructuras de poder existentes, que pue- tema m b all5 de la advertencia de que un
den manifestarse en la naturaleza de los museo de este tipo probablemente aca-
fondos del museo, en la configuración del baría siendo una combinación de museo
museo y en la asignación de recursos. de banderas y banderines, y un centro
Esto se debe a que, en último término, los para presidentes de sindicato jubilados.
contenidos y los perfiles de los museos re- De modo que se mantuvieron al margen
flejan las fuerzas sociales que los utilizan y esto dio como resultado que el Museo
para afianzar su propia posición cultural. de los Trabajadores se fundara como una
Aunque esta interpretación puede ser, institución autónoma.
hasta cierto punto, demasiado simplista, Por supuesto, no existía ninguna co-
explica por qué tenemos en Dinamarca lección y el Museo de los Trabajadores
un museo de los trabajadores. tuvo que empezar desde cero. Se puso a
Es bien sabido que los países nórdicos su disposición el antiguo sal6n de actos
tienen un alto grado de organizacih so- de los trabajadores de Copenhague y la
cial. Sin embargo, aunque su modelo de Confederación de Sindicatos Daneses, la
bienestar frecuentemente ha sido objeto LO, contribuyó con 2.000.000 de coro-
de reconocimiento internacional, rara vez nas danesas. Una gran ayuda provino
se ha llevado a cabo en otros lugares por también de un grupo de residentes de un
Ldta de las condiciones previas necesarias. barrio obrero de Copenhague, de educa-
Una de estas condiciones esenciales en el dores del sistema educativo del movi-
contexto escandinavo era la existencia de miento laboral y, para dar al César lo que
un partido socialdemócrata, capaz y con es del César y a Dios lo que es de Dios, de
la voluntad de asumir la responsabilidad algunos profesionales de los museos,
de formar gobierno, y de una clase obre- quienes respaldaron el proyecto con su
ra muy organizada. competencia profesional. Como los re-
En Dinamarca, el movimiento sindi- cursos iniciales eran insuficientes para

4o
Un Museo de los Trabajadores en Copenhague

Actualmente, el Museo de los


Trabajadoresparticipa
realizar grandes obras, el museo se fue do es considerado por mucha gente como en un proyecto para tramfirmar
construyendo con el presupuesto de fun- prácticamente carente de interés, figure el antiguo A.stilLeroReal del
cionamiento de varios aiíos sucesivos. Se entre los más renombrados en el pais, puerto de Copenhague
ha seguido percibiendo la contribución pero para el Museo de los Trabajadores se en un centro museístico,
de la LO y el gobierno de Dinamarca le trataba de una cuestión vital y, como se de restauracióny de vacaciones.
ha concedido subvenciones desde 1984 pudo comprobar, resultó ser relativamen-
en virtud de la Ley de Museos. te fácil. Las exposiciones se basaron en el
Desde el principio, el Museo de los material que la gente nos había donado,
Trabajadores demostró que era capaz de es decir, en los objetos que consideraban
despertar interés por sus actividades. como parte de su historia. Era crucial que
Había que constituir una colección y de- el público no sólo se sintiera identificado
finir un perfil que pudieran atraer poten- con el nuevo museo, sino que éste esti-
ciales colaboradoresy visitantes. Tras una mulara y satisficiera su curiosidad. Por
campaiía informativa en la que explica- esta razón, creamos exposiciones de gran
mos en detalle los objetos que nos inte- densidad que, sobre todo, contaban una
resaba adquirir, el museo inauguró su pri- historia: la de la calle en el decenio de
mera exposición en 1984: ((Eldecenio de 1950, la de una f k i l i a obrera temprano
1950: una exposición sobre una familia por la maiíana, a las 08:05, la de mujeres
de la clase obrera)).Fue necesario dar una en el trabajo o en el hogar, etc. Pero lo
explicación tan pormenorizada de lo que más importante es que narramos la histo-
queríamos, porque la experiencia previa ria haciendo que la gente la reviviera y
había mostrado que la mayor dificultad adoptando una perspectiva a partir de
.estriba en hacer comprender a la gente cada objeto de las colecciones. El museo
qué objetos ordinarios de la vida cotidia- cobró rápidamente fama de ser un lugar
na podían de hecho encontrar su lugar en donde los visitantes podían tener su pro-
un museo. pia experiencia, donde se les brindaba la
Al tiempo que trabajábamos en la pri- posibilidad de ver, oler y tocar la historia.
mera etapa de recolección y estructura- El é i t o fue tal que al poco tiempo tuvi-
ción de esta exposición, el museo orga- mos que regular la afluencia de los esco-
nizó minuciosamente una campaiía de lares, control que se mantiene todavía.
relaciones públicas y mercadotécnicas. Inmediatamente después de la crea-
Hace falta mucha perseverancia para lo- ción del museo, el salón de actos que lo
grar que un museo nuevo, cuyo conteni- albergaba fue declarado monumento
I

41
apariencia original de una taberna del año
1872 situada en el scitano. Se preparó una
lista internacional de cervezas -pues es
obvio que cuando se va al restaurante si-
tuado en el sótano de un museo de traba-
jadores no se pide una lista de vinos sino
de cerveza- y una carta con platos tra-
dicionales del noroeste de Europa. En
este caso partimos también de una idea
sencilla: ¿por qué no tomar un bocado de
nuestra historia y paladearlo?
En estas múltiples actividades hemos
mantenido la integridad profesional del
museo. En efecto, no hemos arrendado el
restaurante a un profesional, ni el salón
de actos está dirigido por una agencia en-
cargada de la venta de localidades, ni tam-
poco hemos preparado el terreno para
presentar cClebres muestras extranjeras,
pues el edificio y su historia cultural po-
seen suficiente valor por sí mismos. En
1993, recibimos 107.000 visitantes. El
museo sigue contando con la ayuda fi-
nanciera de la LO, que aporta el 34% del
En la exposiciónpemianente presupuesto de funcionamiento; el go-
RELdecenio de 1950: una bierno danés aporta un 7% - - e l m G m o
exposición sobre unafimilia histórico. Construido por los propios trd- autorizado por la ley de museos; una se-
de kz r h e obreraa, una pareja bajadores en los albores del movimiento rie de fundaciones contribuyen con el
de ancianos descansa en la cale. obrero en el decenio de 1870, a finales de 5%; los ingresos propios del museo re-
siglo se convirtió en lugar de reunión para presentan el 36%, y el 18% procede de
los socialistas de todo el mundo y en un los patrocinadores que nosotros mismos
hogar para muchas pequeñas organiza- buscamos.
ciones sindicales que daban sus primeros El Museo de los Trabajadores existe
pasos. Así pues, al mismo tiempo que re- desde hace unos 13 años y hace tiempo
cogíamos objetos, comenzamos a restau- que está plenamente integrado en el
rar el edificio, empezando por el salón de mundo museístico danés. Durante estos
actos, que, una vez renovado, ha servido años, el museo ha completado su estruc-
para los fines a los que estaba destinado tura organizacional y se ha hecho un lu-
en un principio: reuniones, asambleas ge- gar propio dentro del panorama danés.
nerales, conciertos, festejos, etc. El Museo Esto ha permitido que el personal pueda
de los Trabajadores se transformó en algo dedicar tiempo a preparar un nuevo
m& que un museo, convirtiéndose en un proyecto que se realizará en el puerto de
lugar en el que la historia se podía apre- Copenhague que, prácticamente como
hender de muy diversas maneras. Así, por todos los puertos de Europa y América
ejemplo, a finales de los años 80 rehabili- del Norte, ha experimentado un cambio
tamos el restaurante y se le devolvió su estructural radical. El Museo de los Tra-

42
Un Museo de los Trabajadores en Copenhague

EL saldi2 de actos del Museo


de los Trabajadores minutos
bajadores, por medio de una fundación caciones puedan pasar algún tiempo en antes de la Llegada delpúblico
independiente que ha creado, participa medio de la historia. Se espera que esta a un concierto dominical
activamente en la creación de un Centro actividad complementaria entre en fun- matutino.
de Museos y Restauración a gran escala si- cionamiento a partir de 1997.Este centro
tuado en un antiguo astillero. Está pre- será una empresa autónoma, pero fue
visto que una parte del cènrro sea un lu- concebido como un resultado natural de
gar de vacaciones, con 200 apartamentos, la experiencia sacada de la creación de
de modo que quienes disfrutan de sus va- nuestro Museo de los Trabajadores. W

43
Rembrandt en Amsterdam,
Berlín y Londres d
Kees Bruin

Montar la misma exposición de arte en Los organizadores de ((Rembrandt: el prácticamente imperceptible entre una
tres museos de renombre internacional maestro y su tallern, que se inauguró en sección de la exposición y la otra: en toda
puede h r resultados sorprendentes. La Amsterdam en la primavera de 1992 la exposición se utilizó el mismokndo de
exposición de las obras de Rembrandty de (después de aparecer en Berlín y antes de terciopelo verde y la distancia entre las
sus disctIpulos suscitó respuestas distintas de trasladarse a Londres), deseaban una ex- pinturas era aproximadamente la misma,
los visitantes en Amterdam, Londresy posición que no planteara el menor pro- como lo era la cantidad de información
Berlin, refiando los enfoques particukzres blema en lo que respecta a la autenticidad facilitada. Los visitantes de la exposición
de los conservadoresde los tres museos. de las obras de Rembrandt. El problema en el Museo de Berlín tenían que arre-
Kees Bruin obsetvó kz reacción delpúblico de la atribución tuvo una importancia glárselas sin una clara explicación de la
en b tres exposicionesy da cuenta en este central en los planes preparatorios de la sección taller de la exposición. Aquí y allá
artículo de la variedad de repuestas que exposición. Después de todo, esta copro- se señalaba que determinadas obras
ponían en tela dejuicio la importdncia ducción internacional del Rijksmuseum habían sido atribuidas inicialmente a
del patrinzonio artístìco, kz noción de en Amsterdam, la Gemäldegalerie en Rembrandt, pero que esto no siempre era
validez,y lasfilerzas personalesy pJblìcas Berlín y la National Gallery y el British cierto. En Londres, la transición de la sec-
que tratan de determinar Io que hace Museum en Londres se organizó para ción Rembrandt a la sección taller estaba
(cgrdnde>) al a m . El autor es investigador rendir homenaje a las investigaciones en señalada mis claramente; las paredes eran
de kz Facultad de Historia de kz torno a la obra de Rembrandt y sus resul- de color diferente y un texto escrito ex-
Universi& Erasmo en Rotterdam. tados a menudo sorprendentes. Con ob- plicaba el principio de comparación. Sin
jeto de ilustrar la enorme influencia que embargo, al igual que en Berlín, no existía
Rembrandt ejercía sobre sus alumnos, se ninguna diferencia en la forma de pre-
dedicó una sección especial de la exposi- sentar las obras de Rembrandt y las de sus
ción al taller de Rembrandt. Las obras allí discípulos: cada una disponía de tanto -
expuestas eran de Gerrit Dou, Samuel o de tan poco- espacio en los muros y,
van Hoogstraten, Govert Flinck y Ferdi- excepto en lo relativo a los puntos antes
n'and Bol. Entre ellas había pinturas has- indicados, las salas eran similares.
ta entonces atribuidas al propio Rem- La situación era bastante distinta en
brandt, pero que ahora se consideran de Amsterdam. La sección dedicada a Rem-
sus discípulos. brandt rra muy espaciosa y apenas
Aunque la selección de las obras de existían textos escritos; en cambio, la sec-
arte y la compilación del catálogo requi- ción dedicada al taller era completamen-
rió muchas consultas, no se adoptaron te diferente. Todas las obras estaban en
acuerdos hhicos en relación con la dispo- una sola sala, con mucho menos espacio
sicicin efectiva, el diseño, la manera de entre ellas que las de Rembrandt, los mu-
atraer al público y la supervisión de las ex- ros eran de estuco blanco y no estaban
posiciones organizadas en las tres ciu- cubiertos de tela, y en toda la sala había
dades. De ello se ocuparon exclusiva- carteles con información. Amsterdan tra-
mentehsterdam, Londres y Berlín mis- taba así de poner de relieve la diferencia
mos; la autonomía de cada uno de los entre Rembrandt y sus alumnos: una di-
museos fue considerable y se la respetó ferencia de rango.
cuidadosamente. Al redactar los textos que acompaña-
Cuando se abordaron las relaciones ban las pinturas, Amsterdam trataba cla-
entre la propia obra de Rembrandt y la de ramente de llegar a un público interna-
sus discípulos, se observaron diferencias cional. Los títulos de los cuadros se daban
apreciables entre la exposición de Ams- en no menos de seis lenguas y la infor-
terdam y las de Berlín y Londres. En mación suplementaria estaba redactada
Berlín sólo existía una línea divisoria en neerlandks y en inglés. En Berlín, los

44
Rembrandt en Amsterdam, Berlin y Londres

Los visitantes llenan h exposición de AmterAm.

tftulos y la información aparecían sólo en céptico y menos ceremonioso, con textos dam se indicaba que para pintar ambas
alemán, y en Londres únicamente en in- en los que se aludía a las dudas relativas a versiones Rembrandt se había inspirado
glés. La decisión de utilizar una sola len- las atribuciones y nuevas atribuciones. A en una obra de Lastman, pero ni en
gua nacional o de optar por una amplia veces, las descripciones de una misma Berlín ni en Londres se mencionaba el
lista de lenguas no sólo reflejaba las ex- obra no coincidían en modo alguno y, en nombre de éste. En realidad, en Londres
pectativas en relación con el público de varios casos, existían amplias discrepan- se decía que ambos cuadros se habían ins-
los museos, sino que revelaba también un cias en la interpretación. Por ejemplo, en pirado en Rubens, pues se pensaba que la
sentido manifiesto.deinsularidad cultural Amsterdam se seiialaba que EL artista en pose de Susana -prácticamente la mis-
o nacional. En Londres, todo el mundo su estudio, obra fechada en torno a 1629 ma en ambos cuadros- la habfa tomado
era tan consciente como en Amsterdam y en la que aparece un joven artista de pie Rembrandt de una obra de Rubens que
de que la exposición atraería a numerosos ante un cabdete con un enorme lienzo, conocía por un grabado. En Berlín se
visitantes extranjeros; sin embargo, en la es una pintura de Rembrandt mismo, hacía alusión a otro cuadro de Rem-
capital británica no se consideró necesa- probablemente en su estudio de Leiden. brandt que presentaba ciertas semejanzas
rio presentar información alguna en sus Sin embargo, en Berlín no se hacía la me- estilísticas. Londres y Berlín se referían a
respectivas lenguas. nor mención de que fuera un autorretra- las semejanzas y diferencias entre ambas
to. En cambio, el texto se concentraba en versiones, pero no así Amsterdam. Cuan-
Cuestión de interpretación el sentido simbólico de la pintura. En do Amsterdam se referia al contexto
Londres se sugería la posibilidad de que histórico-artístico de las pinturas, se tra-
Aunque era de esperar que hubiera esca- fiera un autorretrato, pero se indicaba taba prácticamente siempre de un
sas diferencias en cuanto al contenido de que los rasgos no eran suficientemente contexto local o nacional, más que inter-
los textos de acompaííamiento, curiosa- claros para garantizar una conclusión de- nacional.
mente, las diferencias eran considerables. finitiva. La información que acompafiaba a
En Berlín se hacía hincapié principal- En la información relativa a las dos uno de los ex Rembrandt que nuevamen-
mente en los aspectos iconogrAiicos y es- versiones de Sasanay los viqos, ambas te se le había atribuido en la sección taller
tilísticos. En Amsterdam se prestaba pintadas por Rembrandt y presentadas en de Londres ponía en evidencia que, pese
mayor atención a los aspectos biográficos la exposición, se observaba una discre- al consenso inicial, habían surgido serias
y a los relacionados con la época y el lu- pancia interesante en la descripción del dudas en cuanto a la nueva atribución.
gar. En Londres, el enfoque era más es- contexto histórico-artístico. En Amster- Las dudas ataiíían a Anna y el ciego Tobit,

45
atribuido actualmente a Gerrit Dou y gunas de sus ideas. Cuando se les pre-
que se expone junto a dos de sus otras es- guntó si la exposición había modificado
cenas de interior. Aunque en los textos de su ((impresión de Rembrandt),, sólo en
Amsterdam y Berlín apenas se ofrecían Londres una mayoría contestó afirmati-
pruebas con relación a estas dudas, los vi- vamente. En Berlín, una mitad de las res-
sitantes de la exposición de Londres leye- puestas fue afirmativa y la otra negativa,
ron la siguiente afirmación: ((Lacompa- mientras que en Amsterdam la mayoría
ración entre estas tres obras tenía por ob- era negativa.
jeto apoyar la atribución de Anna a Dou, ¿La comparación entre Rembrandt y
pero cuando se realizó en Berlín y en sus discípulos les había conducido a ver-
Amsterdam no resultó convincente. Por los de una manera nueva? También en
ejemplo, el tratamiento del rostro y las este punto se dieron diferencias significa-
manos de Tobit es mucho menos pulido tivas en las respuestas provenientes de las
que en las pinturas de Dou. Por consi- tres ciudades: en Berlín y Amsterdam la
guiente, la cuestión de la autoría de Anna mayoría declaró que sí, pero en Londres
sigue abierta. Probablemente habría que el no íüe mayoritario. Si los visitantes de
reexaminar la atribución al mismo la exposición de Londres modificaron sus
Rembrandt)). ideas sobre Rembrandt, ello no se debió
al parecer a una comparación entre Rem-
Contrastes y consenso brandt y sus discípulos. En Amsterdam y
Berlín esa confrontación tuvo claramente
Cuando se cerraron las puertas en mayo una mayor repercusión. En Amsterdam
de 1992, más de 900.000 personas los visitantes declararon con mayor fre-
habían visitado la exposición de Berlín, cuencia que ((Rembrandt es más excep-
Amsterdam y Londres. La mayoría, más cional de lo que pensaba)),mientras que
de 441 .OOO, la habían visitado en Ams- en Berlín -y en la medida en que los vi-
terdam, seguida por casi 320.000 en sitantes adoptaron una nueva visión,
Berlín y 180.000 en Londres. Así pues, la también en Londres- se hizo más fre-
exposición de Amsterdam había sido el cuentemente hincapié en el carácter pro-
principal centro de interés, lo que podría blemático de la ((autenticidad,,.
explicarse en parte por la duración (la ex- Una tercera cuestión era si se conside-
posición estuvo abierta un mes más en raba que los cuadros de Rembrandt ex-
Amsterdam que en Berlín y en Londres) puestos seguirían siendo atribuidos al
y la ((cuota)>
superior de visitantes admiti- pintor al cabo de 25 años. En ninguna de
da por el Rijksmuseum, y en parte tam- las ciudades hubo una mayoría que
bién por los métodos más activos que se apoyara tal supuesto. Los visitantes de
utilizaron para atraer al público. En Berlín se mostraron los más afirmativos.
Londres y en Berlin apenas había habido En cuanto a los de Londres, estaban al
colaboración con las organizaciones turís- parecer tan impresionados por el debate
tica. El argumento empleado por el Tou- sobre la autenticidad que en sus respues-
rist Board de Londres fue que de todos tas dominaban las dudas. Paradójicamen-
modos en los meses de verano eran ya te, el porcentaje de visitantes que recha-
bastantes los turistas que iban a Londres. zaba categóricamente el supuesto era
En el cuestionario que se presentó a mayor en Amsterdam, donde tan clara-
los visitantes había varias preguntas sobre mente se ponía de relieve la diferencia
cómo había afectado la exposición a al- entre los Rembrandt oficiales, ((aproba-
Rembrandt en Amsterdam, Berlín y Londres

dos)), y los ex Rembrandt. Además, la


duda y la incredulidad estaban más di-
fundidas en Amsterdam entre los visi-
tantes holandeses que entre los extranje-
ros. Aunque la comparación entre el
maestro y sus discípulos no fue la razón
principal para asistir a la exposición en
ninguna de las ciudades, la indecisión en
las respuestas a esta última cuestión
muestra ampliamente que la publicidad ELprofisorJosua Bnyn,
dada a la cuestión de la ((autenticidad))o destacado miembro del Proyecto
(cinautenticidad))había sido muy eficaz. de InvestigaciónRembrandt,
Pero, idisfrutaron los visitantes con la ex- el público en general. Podría parecer, sin es entrevistado en k sección
posición? A juzgar por sus comentarios embargo, más conveniente considerar ((Taller))de lu exposición
en los cuestionarios y las observaciones que en la formulación del problema la in- de Amsterdam.
del personal de los museqs, no cabía la vestigaci6n científica refleja las ((obse-
menor duda. siones) de la sociedad en la que opera.
Asimismo, idisfrutaron con los Quizá sería más sensato tener en cuenta
ex Rembrandt o con las obras de sus lo que el crítico y ensayista Walter Benja-
discípulos?Por lo que pudimos observar, min escribía antes de la Segunda Guerra
generalmente no ocurrió así. Al juzgar Mundial acerca de los cambios que se
por su comportamiento y por lo que di- producen en la visión que la gente tiene
jeron, la mayoría de los visitantes no del arte. En una sociedad en la que la tec-
habían venido con una actitud abierta, nología ha hecho que casi todo sea repro-
sino en función de los Rembrandt ofi- ducible, es casi inevitable que el público
ciales, y no por I& pinturas ((dudosas)), se sienta cada vez más fascinado por lo
por ((grandes))que pudieran ser. que es ((auténtico))y lo que es ccinauténti-
Y en este punto se da un detalle ex- con, a expensas de lo que la obra de arte
traiio y, si se quiere, triste. Pese a las crí- es en sí misma, la representación, su
ticas ocasionalmente severas de los exper- contenido mismo.
tos, la mayoría de los visitantes se mos- Ver los ((auténticos Rembrandt)) pa-
traron más bien dispuestos a tomar en recía ser, con mucho, la razón más im-
serio sus palabras. La distinción entre los portante para visitar la exposición. Pero
Rembrandt y los no-Rembrandt a la que iqué vio realmente el público, además de
esos expertos habían llegado fue aceptada los miles de millones de dólares que
con mucha frecuencia como una línea di- vatían las obras o por los que en todo caso
visoria entre lo interesante y lo no inte- estaban aseguradas? ¿Yqué es lo que
resante. querían ver los visitantes? En parte, esto
El historiador Simon Schama repro- sigue siendo un misterio. ((;Rembrandt?
cha a los estudios actuales sobre Rem- ¿Quién es?)),preguntaba al comienzo de
brandt su ((obsesiónreduccionista por la su carrera el autor-artista holandés del si-
autenticidad))-y no es el ímico que lo glo XIX Jan Cremer y no era realmente
hace. Puede tenerse la impresión de que una pregunta estúpida. Aunque la pre-
de lo que aquí se trata es de un fenómeno gunta q U n aficionado a Rembrandt?
científico aislado, las preferencias de los ¿Qué es eso?))sea una cuestión cierta-
especialistas que tienen poco que ver con mente intrigante.

47
El Museo de Beirut abre sus puertas
Brigitte Colin
I

La próxima reapertura de algunas sahs El Museo Nacional de Beirut, el Único Esmun-Nam II, rey de Sidón a fines del
del Museo Nacional de Beirut, tias más de museo público del Líbano, es mundial- siglo VI a.c., la fachada de una tumba bi-
quince afiosde guerra, marca un hito en mente conocido por sus sarcófagos feni- zantina ornada con un fresco del siglo VI
el renacimientode la identihd nacional cios, griegos y romanos, así como por al- de nuestra era, sarcófagos de plomo de la
delpueblo libanés. La autora, arquitecta bergar la colección de joyas fenicias y época romana procedentes de Tiro, Sidón
grad& en la Escuela de B e l h Artes de árabes más rica del mundo. Fue uno de o Beirut, entre muchas otras piezas. Estas
París, se incorporó a la UNESCO en los primeros grandes signos de la inde- dos salas estaban ornamentadas con es-
1982y desde entonces está a cargo de h pendencia libanesa y desde la guerra de- tanques de mosaico de mármol de prin-
supervisión técnica de losproyectos sencadenada en 1975 se ha convertido en cipios del siglo XIV y de revestimientos de
relacionados con elpatrimonio cultural en un símbolo de la unidad nacional. madera pintada del siglo XVIII. En las vi-
la región árabe. Ya en enero de 1919, un aiio y medio trinas podían admirarse cerámicas, vasijas
antes de que se proclamara el Estado del de bronce cinceladas, mantos drusos del
Gran Líbano, el primer servicio de ar- siglo XIX y piezas de seda labradas con he-
queología y bellas artes organizado en te- bras de oro.
rritorio libanés comenzó a reunir piezas El Hall de Ahiram, nombre de un rey
dispersas por Beirut y sus alrededores, así de Biblos que vivi6 en el siglo XII a.c., es-
como objetos descubiertos durante las ex- taba flanqueado por tres galerías: la Ga-
cavaciones del Dr. Contenau en Saida y lería del AlFabeto, la Galería del Coloso y
de la misión Renán en Saida y Tiro. Este la Galería de Rams&. En el centro del hall
primer fondo se enriqueció rápidamente, se encontraba el sarcófago del rey Ahi-
tanto por los desvelos de los sucesivos di- ram, uno de cuyos lados tiene grabada
rectores como por donaciones, entre las una inscripción fenicia que es el prototi-
cuales se cuentan la de la colección del po de todos los alfabetos actuales. En la
General Weygand en 1925 y la del Galería del Alfabeto coexistían inscrip-
Dr. Ford en 1930. ciones hititas, fenicias y cuneiformes ori-
El edificio que alberga actualmente el ginarias de Mesopotamia. En la Galería
museo fue construido en 1930, en la en- del Coloso se exhibía una escultura egip-
crucijada de la avenida Fuad I y la calle de cia descubierta por Dunand en Biblos.
Damasco, y estaba situado en la línea de El director general de antigüedades
demarcación. Este imponente edificio del Líbano, Emir Maurice Chébab, se vio
está compuesto de un sótano, una planta obligado a cerrar el museo el 15 de abril
baja, un entresuelo y una terraza; la parte de 1975. Blanco especialmente vulne-
central, ubicada encima del entresuelo, rable durante el período de las hostili-
culmina en una cristalera que permite dades, entre 1975 y 1990, el majestuoso
una iluminación natural cenital. El edifi- edificio de piedra ocre, que muestra hoy
cio fue construido sobre un terreno de las huellas de impactos de todo calibre, se
unos 5.500 m2 y posee 6.000 m2 de ga- convirtió también en el símbolo de la co-
lerías de exposición. Junto al museo se en- municación entre las zonas este y oeste de
cuentran los anexos y las oficinas admi- Beirut. En 1982, tres disparos de obús
nistrativas que ocupan una superficie de destruyeron el tejado; se cubrieron con
unos 1.000 m2. cemento los mosaicos del piso; en el Hall
El sótano del museo estaba ocupado de Ahiram se están desmoronando sec-
por estelas, sarcófagos y frescos proce- ciones enteras del mapa mural del mun-
dentes de diversas necrópolis de las épo- do mediterráneo. Las piezas intranspor-
cas aqueménida, griega, romana y bizan- tables, como estatuas, bajorrelieves y
tina e incluía sarcófagos antropoides de sarcófagos fenicios, siguen protegidas por

48 M ~ s e u mIf?temacio,zal(París,UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n." 4, 1995) O UNESCO 1995


El Museo de Beirut abre sus puertas

Entruahp&m$aL del Museo


NucionuL de Beimt.
encofrados de cemento rellenos de arena. nar el interior del Museo de Beirut, des-
Los objetos pequeííos, algunos de ellos de la selección del mejor proyecto arqui-
sumamente valiosos, fueron puestos a sal- tectónico hasta la asignación de fondos
vo desde el comienzo de los combates. A en las diferentes etapas del proyecto.
pesar de ello, se produjeron numerosos En 1991, se creó una red de dona-
hurtos en los sótanos y en las áreas de al- ciones y contribuciones en favor del mu-
macenamiento del museo. En el primer seo, en el marco de un proyecto global
piso, las vitrinas de madera clara parecen UNESCO/PNUD (Programa de las Na-
haber sido arrasadas por un ciclón: los vi- ciones Unidas para el Desarrollo) de re-
drios han desaparecido, los estantes fue- habilitación del patrimonio cultural y ur-
ron arrancados y los muebles destruidos. bano del Libano. A partir de junio de
Una espesa capa de polvo cubre el mate- 1992, la UNESCO asignó un fondo de
rial arqueológico, las reservas, la bibliote- emergencia destinado a la adquisición de
ca y los archivos. equipos y de material de oficina para la
Durante la ceremonia de reapertura dirección general de antigüedades del Lí-
simbólica del museo, el 22 de noviembre bano, asi como de un sistema informáti-
de 1993, el ministro de cultura y educa- CO para actualizar el inventario de las co-
ción superior declar6: ((Lareconstrucción lecciones del museo. La municipalidad de
del museo es un acto de fe en el futuro. la ciudad de Marsella cedió a la UNES-
Aquí mora nuestra memoria y también CO, para el museo, su soporte lógico de
nuestra historia a través del tiempo; la ri- gestión de museos INDIGO y en no-
queza y el patrimonio de nuestro pueblo; viembre de 1993 impartió formación al
los tesoros de las civilizacionesque se fue- personal en Beirut. La empresa francesa
ron sucediendo en esta tierra)). Électricité de France, por medio de su
Al finalizar las hostilidades, los liba- programa Mécenut ScientiJiqueet E c h o -
neses reaccionaron rápidamente y crea- Logiqae [MecenazgoCientífico y Tecnoló-
ron la Asociación de Amigos del Museo gico], estudia actualmente la posibilidad
Nacional, cuyo principal objetivo es pres- de equipar el laboratorio.
tar apoyo a la dirección general de an- La UNESCO patrocina las activi-
tieedades para restaurar y reacondicio- dades de la asociación para contribuir a la

49
Brigitte Colin

de los objetos robados al museo durante


la guerra.
Si bien el edificio es recuperable, re-
quiere reparaciones estructurales de gran
envergadura. Un peligroso aumento del
nivel de la napa freática exige una acción
urgente de drenaje del sótano. El reacon-
dicionamiento interior deberá realizarse
en función de criterios museográficos
Un mosaico deL siglo I/, modernos, tanto en lo que respecta al
hzominado El Buefi Pastor, contenido científico como a los medios
procedente deJzab reconstruccicin del museo. La asociación técnicos que se utilizarán para presentar y
(Beirut meridìonao. está representada en el extranjero por co- conservar los objetos. También se deberá
mités nacionales que velarán por la conse- tomar en consideración el papel educati-
cución de los objetivos de la reconstruc- vo de los museos modernos en un país en
ción. Un comité trabaja ya activamente el que la juventud sigue en busca de su
en Londres y se encargará de la recons- identidad nacional.
trucción de los laboratorios de consewa- La direccicin general de antigüedades
ción. Otro comité, creado recientemente debe luchar en todos los frentes para re-
en Bruselas, contribuirá a la recuperación habilitar los edificios, elaborar el conteni-
do científico, reacondicionar los labora-
torios de conservación, renovar la biblio-
teca y reanudar el funcionamiento de los
servicios administrativos, pues se carece
de todo -equipo, personal calificado y
recursos financieros. La diáspora libanesa
en el mundo podría movilizarse en ayuda
de Camille Asmar, director general de an-
tigüedades, quien, secundado por perso-
nas de buena voluntad y por Suzy Haki-
mian, museóloga de profesión, luchan
por alcanzar el objetivo esencial: la rea-
pertura al público de algunas galerías del
Museo Nacional de Beirut. w

Las G a b h Fenicias tal coni20


aparecen a c t d ” e .

50
La ignorancia cientinca:
un %o para los museos de historia natural
I
Andreas L. Steigen

((Lacreciente iporancia cienfi$ca Escribo libros sobre las ciencias naturales gracias a la investigaci6n científica, y
convierte a laspersonas en seres extragos a de la vida diaria, desde el big bang hasta la nuestros hogares se caracterizan mejor en
s u propio mundov. Con estaspaIabri, física cuántica, pasando por la evolución relación con la tecnología que con la cul-
Andreds L. Steigen kznm a Ios museos un biológica, trabajo que me ha llevado a vi- tura y el arte. Es paradójico que cuanto
desajo m y bien planteadopara que sitar muchas librerías en busca de obras mayor es la influencia de la ciencia y la
asuman unafi*ncidnm í s dinámica en .h cientificas. Al vivir en una sociedad in- tecnología en los rápidos cambios que ex-
transmisión de conocimientos cient@cos dustrializada hertemente moldeada por perimenta nuestra vida diaria, más dis-
alpziblico e12 general. El autor es profesor las ciencias naturales en casi todos los as- tante y extraña es para el gran público
adjztlzto del Cerztro de Estudios sobre pectos de la vida diaria, es para mí una esta categoría del conocimiento. La cre-
Medio Ambientey Recursos de la desagradable sorpresa comprobar que la ciente ignorancia científica convierte a las
Univenidzd de Befxen (Nomega), y mayoría de las librerías más prestigiosas personas en seres extraños a su propio
presidente del Comité Internacional de sólo ofrecen una reducida selección de li- mundo.
Museos y Colecciones de Historia Natural bros de ciencias naturales. Al mismo La ciencias naturales no son superiores
del ICOM. tiempo, sin embargo, disponen de una se- a las ciencias sociales y no deberían
lección muy rica, y a veces excesiva, de te- controlar la política ni la vida social. Por
mas pseudocientíficoscomo la astrología, otra parte, se subestima la extraordinaria
la homeopatía, el curanderismo, etc. El importancia de la producción de hechos
número cada vez mayor de ocupaciones científicos y la transferencia de informa-
que compiten con la medicina basada en ción en una sociedad democrática. Algu-
la ciencia están especialmente representa- nos de los temas políticos hoy más can-
dos. El negocio de los charlatanes es muy dentes están profundamente influidos
próspero en las sociedades modernas e por la ciencia, por ejemplo, la producción
ilustradas, en las que los médicos han co- de energía, las lluvias ácidas, la biodiver-
metido el error, inconsistente desde el sidad, la tecnología y la terapia geneticas,
punto de vista biológico, de hacernos el SIDA y la legislación. En consecuencia,
creer que la muerte es una enfermedad y tanto los políticos como los electores de-
no un proceso ecológico perpetuo y ne- berían tener un conocimiento hncional
cesario. de la ciencia, no para convertirse en ex-
La cultura moldea las ideas en ana- pertos, sino para estar suficientemente in-
logías y metáforas. La ciencia es una em- formados, poder distinguir entre los he-
presa profimdamente arraigada en la cul- chos, así como entre un argumento sóli-
tura y actúa sobre la propia cultura crean- do y una mistificación. En una sociedad
do nuevas metáforas contemporáneas. democrática los ciudadanos deberlan ser
Las analogías y los modelos del conoci- capaces de analizar y comprender los in-
miento científico se dihnden por toda la formes de los expertos y los argumentos
sociedad, y la metáfora misma persiste, políticos velados por un barniz de ciencia.
aunque pueda cambiar la percepción en Las sociedades y los sistemas demo-
la que se basa. cráticos se basan en la creencia de que al
En la actualidad, el público parece te- adoptar decisiones, los argumentos rele-
ner una relación de amor-odio con la vantes son más importantes que una voz
ciencia y la tecnologia. En algunos sec- estentórea, y que un discurso esclarecido
tores se cree ciegamente en la ciencia, es un instrumento útil para resolver los
mientras que en otros se la mira con re- desacuerdos. Combinado con la ética, el
probación y una profunda desconfianza. conocimiento es educativo y puede evi-
Nuestra vida cotidiana está invadida por tar los prejuicios. Las importantes deci-
la tecnología y los productos fabricados siones políticas que dan forma a nuestro

Mzisezcirz Ititer12nciorznl(París,UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n . O 4, 1995) O UNESCO 1995 51


Andrea L. Steìgen

futuro contienen importantes elementos principal cualidad. Por consiguiente, las


de las ciencias naturales. Aislado del anticiencias salen al mercado con un bar-
contexto social, el conocimiento puede niz de ciencia y sus vendedores suelen
tener escaso valor, pero las acciones em- emplear el lenguaje popular de las cien-
prendidas sin una visión sagaz pueden cias naturales. Sin embargo, la mayoría
ser nocivas. de las llamadas alternativas de la ciencia se
Las ciencias naturales se interesan por caracterizan porque sus pretensiones no
el mundo material que puede ser medido, han sido comprobadas o es imposible
descrito y analizado. El método científico comprobulas en el marco de los métodos
se basa en el sentido de admiración y en científicos.
la comprobación de las ideas mediante la Los debates científicos se toman como
experimentacidn. Con mucha frecuencia prueba de la indole no científica de la
se lo presenta como algo abstracto, teóri- ciencia. Se sienta a la ciencia misma en el
co e irreal, por lo que queda excluido de banquillo, acushdola de ser una cofradía
la sociedad y la vida cotidiana. No se pue- conservadora y aislada cuando no acepta
de permitir que se mantenga la imagen las pretensiones infundadas de los charla-
del científico solitario que trabaja al mar- tanes. A menudo se tiene la impresibn de
gen de la sociedad. Ciencia y sociedad que los desprophsitos de quienes preten-
e s t h completamente integradas. den que la ciencia y el método cientifico
La anticiencia, la semiciencia, la me- constituyen la dtima conspiración resul-
tafísica y la irracionalidad florecen. Cuan- tan más fáciles de entender para el lego
do los ccporqués))sobre la vida, su razón y que el mitodo científico. El método
su finalidad se complican demasiado, el científico es el mejor, de hecho el Único,
ser humano se refugia con frecuencia en mecanismo de control contra el fraude y
la búsqueda de una respuesta única a to- la explotación de los seres humanos atri-
dos los interrogantes gracias al funda- bulados.
mentdismo religioso o el misticismo. El La mejor baza de las ciencias naturales
(<mercadode alternativas. está haciendo es que pueden someterse a prueba. Las
hoy dia su agosto. El negocio de la felici- explicaciones de los fenbmenos naturales
dad y el éxito personales, nuevas visiones se basan en hechos y experimentos repe-
del mundo y soluciones instantáneas, se tibles que otros científicos pueden verifi-
deslizan sobre una ola oculta de ignoran- car. En principio, todos los hechos están
cia desvalida. Frecuentemente, los propa- abiertos a pruebas y nuevas interpreta-
gandistas más directos son periodistas ciones, y la ciencia misma es un proceso
entusiasmadospor lo que consideran exó- continuo. El control de la ciencia es una
tico, revelando así su falta de conoci- cuestión importante y, en muchos aspec-
mientos y competencias intelectuales. La tos. una cuestihn ética, en la medida en
presión para publicar a toda prisa resulta- que los logros científicos pueden tener
dos no comprobados ha dado lugar a una implicaciones normativas, especialmente
pérdida de confianza del público en la en biología y medicina avanzada.
ciencia. La fusión fría es un ejemplo rela-
tivamente reciente. Falsa neutralidad
Se supone que la ciencia es abierta e
inquisitiva; viejas verdades se ven susti- Ahora bien, no todo es positivo en el
tuidas periódicamente pot nuevas ideas. mundo científico. Pese a conciencia social
La apertura intelectual de la ciencia es su una cada vez mayor de los científicos, la

52
La ignorancia científica: un reto para los museos de historia natural

idea de que las ciencias naturales son neu- rudimentarios e incluso disminuyen?
tras en lo que respecta a su método y sus Esta paradoja abre la via a empresas no
consecuencias esci ampliamente difundi- científicas basadas en ideologías oscuras,
da. Como científicos, nos gustaría estar afán comercial y codicia. Como institu-
más allá de los conflictos de la sociedad, ciones socialmente conscientes y respon-
que en muchos casos son el resultado de sables, este hecho no se puede soslayar
las ciencias naturales. En el mundo que cuando se trata de analizar el papel que
está fuera de los laboratorios y las salas de desempefian los museos de historia natu-
conferencia, la ciencia y la tecnología son ral en la sociedad. .
instrumentos de opresión y liberación:
pueden producir problemas ambientales
o atenuarlos. La ciencia contribuye a au-
Museos para objetos ...
y procesos
mentar la producción alimentaria y a fa-
bricar nuevos medicamentos, pero tam- Los museos de historia natural presentan
bién nuevas armas. Por consiguiente, la objetos del mundo natural. Pata entender
idea de que la ciencia es una empresa neu- cabalmente el contenido informativo y la
tra es falsa. historia fascinante de esos objetos hay
Las ciencias naturales pueden justifi- que colocarlos, siempre que sea posible,
carse por su utilidad y pertinencia tanto en un contexto científico y social global.
para las sociedades tecnológicamente La presentación puede ser la humanidad
avanzadas como para las que están en de- en la naturaleza y/. la naturaleza en la hu-
sarrollo. La importancia de la ciencia se manidad. En casi todos los museos se
pone también de manifiesto en el hecho sitúa hoy al ser humano en el lugar que le
de que sus conceptos e ideas están pro- corresponde como animal, producto de
fundamente integrados en nuestra cultu- la evolución, al igual que lo son los demás
ra y en la percepción general de nosotros organismos del planeta tierra. Es impor-
mismos, y mucho más imbricados de lo tante ampliar el marco conceptual. Los
que se suele admitir. El afán de explicar y objetos de historia natural no son meros
comprender el mundo y nuestro conti- objetos pey se, sino que también están
nuo asombro por el tiempo, el espacio y configurados por principios físicos y quí-
la existencia son actividades humanas micos que definen y delimitan las posibi-
fundamentales, profundamente arraiga- lidades de evolución en el mundo de los
das en nuestro intelecto. Las preguntas seres vivos. Los objetos no sólo represen-
formuladas por los filósofos a lo largo de tan el mundo fisico y biológico, sino que
la historia todavía son formuladas por los son tambiin productos de la física y la
nifios inquisitivos. química en acción.
La influencia general de la ciencia Las colecciones y exposiciones de los
sobre todos los aspectos de la vida nunca museos contienen objetos y organismos
ha sido mayor que hoy. La economía, la de la naturaleza, algunos de ellos amena-
cultura y la vida social han sido moldea- zados por la actividad humana. El cre-
das y modificadas cada vez en mayor me- ciente biocentrismo se basa en gran me-
dida por los múltiples y útiles descubri- dida en sentimientos y no en hechos
mientos científicos de los Últimos cientificos. Diversos movimientos, ideo-
300 d o s . ¿Cómo es, pues, que en nues- logías y organizaciones semirreligiosas
tra sociedad basada en la ciencia los co- utilizan el interés por el medio ambiente
nocimientos científicos generales son tan o la genuina preocupación de las personas

53
Andreas L. Steigen

por su cuerpo y su amor por su familia ción por los límites físicos, químicos y
para transmitir su mensaje y recaudar di- biológicos.
nero para el funcionamiento de su orga- Las funciones de los organismos pue-
nización. El fundamentalismo basado en den describirse en tkrminos de fisiología.
el finatismo religioso o en un biocentris- Los principios generales de variación,
mo extremo reduce, en consecuencia, el tiempo y escala son cualidades inherentes
valor intrínseco del ser humano y, por lo a todo objeto. Algunos objetos tienen va-
tanto, hay que oponerle resistencia. Un lor científico y otros no, pero en una ex-
ejemplo es la caza de la ballena. Se puede posición cuidadosamente seleccionada y
controlar la caza del cetáceo. Es discutible presentada todos los objetos tienen un va-
la idea de que esta actividad es cruel o in- lor de presentación. El desafio que se le
humana. La noción de (<muertemás hu- plantea a un museo de historia natural es
manan, refiriéndose a la ballena, es incon- acrecentar este valor a fin de que incluya
sistente en sí misma, ya que desde un principios más generales de las ciencias
punto de vista ttico es incorrecto utilizar naturales. El interés por los animales y las
como paránietro al ser humano en este plantas refleja con frecuencia la necesidad
contexto. que tiene el ser humano de productos de
En este embrollado panorama, idón- la evolución biológica. Existe una preo-
de se sitúa el museo de historia natural? cupación prohnda y bien fimdamentada
Por mi parte, estoy firmemente convenci- por la naturaleza y por especies de ecosis-
do, y creo que hay pruebas suficientes, de temas naturales amenazados por activi-
que un museo de objetos naturales tiene dades humanas o por intereses comer-
un atractivo especial para la gente. Esos ciales. Este compromiso se puede conso-
objetos son históricos. Ellos contienen lidar y hacer más realista mediante un
una historia en términos de física, quími- enfoque científicamente coherente y
ca y evolución orgánica, y representan va- comparativo de las exposiciones.
riaciones y posibilidades realizadas en la Los principios de la historia natural y
naturaleza fuera del museo. Su poder el método científico deben transmitirse al
educativo es inmenso y no siempre se visitante de manera inteligible para redu-
aprovecha plenamente. cir la ignorancia cientifica, no sólo me-
Las piezas relacionadas con el medio diante exposiciones, sino también por
ambiente deben presentarse con referen- medio de conferencias, libros, programas
cia a objetos y procesos que se siguen educativos y multimedios, etc. Hay que
dando en la naturaleza. Ellas representan incluir también programas que promue-
el pasado viviente y el presente, y reflejan van la comprensión de la necesidad social
el futuro creado por los seres humanos. y las implicaciones de las ciencias natu-
De ser posible, los objetos se deben pre- rales y la tecnología a fin de reducir la
sentar en un contexto científico, que ignorancia científica. Para lograrlo, la co-
comprenda tanto los principios próximos operación entre los museos y el público
(funcionales) como dtimos (evolutivos). puede ser muy eficaz y estimular el deba-
Así como la evolución y sus adaptaciones re y las ideas sobre el importante papel
derivadas son importantes, tambikn lo que desempeiian las ciencias naturales en
son Ins restricciones impuestas a la evolu- las sociedades contemporáneas.

54
~ Libros
Gender Perspectives: Essays on Women tives se concentraron en los Estados Uni-
in Museums, editado por Jane R Glaser dos de América. Aparte de unos pocos ti-
y Artemis A. Zenetu (Washington y tulos británicos y canadienses, las únicas
Londres, Smithsonian Institution Press, referencias no estadounidenses son los
1994, págs. xxv + 161). artículos de un número temático de la re-
vista Museum Internacional publicado
¿Está usted buscando una bomba femi- bajo el titulo ((Los museos y la mujer>)
nista para atacar o inspirar (dependiendo (n." 171, 1991).
de su actitud) sus opiniones en relación Sin embargo, no constituye una críti-
con las mujeres en los museos? De ser así ca situar el libro en su contexto o infor-
no compre este libro. No es ni bomba ni mar al lector que se trata de un mosaico
bálsamo, sino una síntesis de las princi- casi exclusivamente estadounidense de
pales ponencias presentadas en un semi- cuestiones relacionadas con la mujer y los
nario celebrado en Washington, D.C., en museos en 1990, dada la riqueza, varie-
marzo de 19901 por la Smitlisonian Ins- dad y fascinación de dicho mosaico, tal
titution. Refleja más bien lo que el prefa- vez aplicable o premonitorio para otros
cio denomina (cunamuestra representati- contextos.
' va de perspectivas masculinas y femeni- El debate más importante de esta obra
nas sobre la cuestión feminista en los se centra en elalcarzcey fa indole de lapre-
museos de ayer, hoy y mafianan, que senciu de b mujeresy szis repercusionesen
comprende a (das conservadoras, las mo- los museos de los Estados thidos de Ami-
deradas y las militantes)).De ahí que no rica. En cuanto al alcance, a pesar de que
pueda estar exento de algunas de las am- aparentemente faltan estadísticas actuali-
bigüedades, e incluso contradicciones, zadas y representativas, parece que existe
que caracterizan sus áreas de interés. un vínculo de género con los tipos de
Valga un pequeiio, pero elocuente museos en los que las mujeres pueden
ejemplo: Marc Pachter (de 35 ponentes, ejercer influencia profesional. En este
9 son hombres) se pregunta ((cómose ha sentido, Ann W Lewin afirma que ((las
utilizado de la mejor manera posible, en mujeres han desempeiiado papeles suma-
exposiciones de gran éxito, la perspecti- mente importantes en la financiación y el
va hic] feminista)).La simple multiplici- desarrollo de los museos infantiles. Se cal-
dad de puntos de vista expresados en cula que entre 85 y 95% de los funda-
Gender Perspectives: Essays oil Women in dores, directores y promotores de museos
Musanw es una prueba suficiente y alen- infantiles son mujeres)).
tadora de que no hay una posición fe- Por el contrario, Bonnie Van Dorn
minista única sobre las cuestiones que lamenta que en 1971 sólo hubiera una
nos ocupan. mujer entre los 16 fundadores de la Aso-
Estas cuestionan se abordan en ocho ciación de Centros de Ciencia y Tecno-
series de artículos, comprensibles en tér- logía y que hubieran debido transcurrir
minos generales, que van desde las reper- 18 ai5os para que esa asociación, que en la
cusiones históricas de la mujer en el tra- actualidad cuenta con 326 instituciones,
bajo museístico, pasando por las contri- eligiera a una mujer como presidenta de
buciones del mundo académico feminista la junta directiva.
a algunas disciplinas y empresas mu- ¿De qué manera repercute en un mu-
seológicasy museográfìcas, hasta los estu- seo el hecho de que el director, el conser-
dios de caso y las funciones educativas de vador, el administrador y otros profesio-
los museos en lo que respecta a las rela- nales sean mujeres? Muchas mujeres se
ciones de género y, por último, a las in- han esforzado por introducirse en la
quietudes relacionadas con el futuro, corriente principal del personal sesgada
antes de terminar con una ((Conclusión: en fivor del sexo masculino y destacar
hacia una perspectiva colectiva)). según las normas propias de dicha
Al examinar la extensa bibliografía corriente. En palabras de Jean Weber,
anexa se descubre hasta qué punto los es- alas mujeres que ocupan altas posiciones
fuerzos que produjeron Gender Perspec- parecen estar orientadas hacia el logro de

UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n.O 4, 1995) O UNESCO 1995


Mz~seeumIf~tertlacioijal(París, 55
Libros

objetivos y dedicadas (ocasional men te En este tablero de mando del reseiia-


empujadas) a producir exposiciones que dor de un libro, tales afirmaciones pue-
marcan época, magníficas publicaciones, den encender la luz roja de iAtencih, al
programas innovadores, en una palabra, final de la curva hay un estereotipo!Afor-
hacer milagros una y otra van. En ese tunadamente, JO Allyn Archambault no
mundo tan competitivo se paga un pre- afirma que t o a h las mujeres son educa-
cio: <(hayuna gran proporción de escal- doras, socializadoras y civilizadoras. Una
dadas y con frecuencia la vida privada re- reivindicación semejante no habría podi-
sulta perjudicada)). do menos que provocar una mirada (o
Algunas profesionales han decidido una carcajada) de incredulidad por parte
rechazar las reglas blisicas definidas por de los subordinados, tanto hombres
los hombres y tratar de crear un profesio- como mujeres, en los museos y otros
nalismo específicamente femenino o fe- campos profesionales, que hubieran teni-
minista. Marcia Tucker recuerda que do la desgracia de trabajar bajo una di-
(como prdcticamente no había lugar para rección sofocante, dictatorial y decidida-
mí y mis ideas dentro del marco museís- mente incivilizada, independientemente
tic0 existente, decidí crear un museo. El de que fuera ejercida por una mujer o un
resultado fue que me convertí en una pri- hombre.
vil egiada y marginada)). Estereotipar no es el propósito ni la
Salir de lo que podría denominarse la función de Gender I’espectives: Essays on
rama no reformada de la corriente princi- Wonzen h Mimims. Por el contrario, su
pal puede (¿debe?)tener connotaciones lectura debería alentar a todo el personal
conflictivas. Barbara Clark Smith decidió museístico para que trate de impulsar, en
dirigirse a un público femenino: ((Si me su contexto profesional y personal, una
niego a dirigirme a un público masculi- respuesta positiva a la pregunta final de
no, espero que quede claro que mi propó- Susan Stitt: ((;La (próxima) etapa del nio-
sito no es en absoluto ofender a los vimiento femenino seri la prrictica del
hombres. Sin embargo, evitarlo no es humanismo?>)
para mí una prioridad)).
Para las mujeres que han decidido
continuar lo que podría llamarse d a larga
marcha por la corriente principal),,con la Libro reseñadopor Arthur Gìllttte, quien,
intención de modificarla, la experiencia como recorddrdn mestros lectores, &e Jefe
puede resultar penosa y al mismo tiempo de rehccióii de MUSEUM. Actualmente
gratifiante. Una vez más, Jean Weber es directos de la Divisibn de h J ~ i ~ e ~ z t i i d ~ ~ ~
señala que en ((susentido antiguo y peyo- Actìvi&des Deportìim.
rativo, la feminización [de las profesiones
museisticas] significa sueldos inferiores y
menor estima)).
Por otra parte, según JO Alyn Ar-
chanihault, al excluir el enfoque de 40s
hombres y sus juguetes)>,la feminización
estd {(introduciendola civilización en los
museos de ciencias)).Y continúa dicien-
do: ((Seenseiía a las mujeres a ser sociali-
zadoras y educadoras. Pueden seguir uti-
lizando sus competencias socializadoras y
educativas cuando llegan a ocupar cargos
directivos)).Y concluye afirmando: ((To-
dos deberíamos felicitar a las mujeres por
su voluntad y capacidad para aportar la
I Citado por Jane R. Glaser, <<Lainfluencia
verdadera civilización a los museos y su
de la mujer en los museos: un seminario en
personal, a las distintas disciplinas y pú- los Estados Unidos., Muenin, n.o 171,
blicos.. 1991, pigs. 180-182.

56
Tráfico ilícito
El robo de obras de arte por varias manos, puede conducir a la de-
y bienes culturales: el programa tención de los ladrones. Como la policía
de la INTERPOL cree que las pinturas se han sacado de Sui-
za, procede a la difûsión internacional de
La opinión pública y los gobiernos ejer- información detallada sobre ellas.
cen una presión continua sobre la policía Para facilitar esta tarea, OIPC IN-
de todo el mundo para que luche contra TERPOL ha creado un formulario im-
una criminalidad en constante aumento. preso en los cuatro idiomas oficiales de la
Es evidente que los actos de terrorismo y organización, lo que puede ayudar a los
el tráfico de drogas son esferas priorita- agentes de policía que poseen escasos co-
rias, seguidos de los delitos contra las per- nocimientos de obras de arte a describir
sonas y, en particular, los cometidos los bienes robados. Antes de rellenar el
contra los niiios. Los delitos contra la formulario se debe difundir un telegrama
propiedad, que probablemente son los con la descripción de los bienes robados
que más afectan a la población, tienen que está destinado a la policía y las adua-
una importancia secundaria. Entre los nas, ya que ellas podrían tener la suerte de
crímenes contra los bienes, el tráfico ilíci- descubrir dichos bienes durante una ac-
to de obras de arte y bienes culturales ro- ción de control en un puesto fronterizo.
bados tiene una importancia conside- Esto es especialmente importante en Eu-
rable, porque atenta contra el patrimonio ropa, debido a la apertura de las fronteras
cultural de la comunidad. dentro de la Unión Europea.
La INTERPOL cuenta con un pro- Se envía un formulario para obras de
grama específico para combatir este tipo arte y una fotografía de cada objeto roba-
de delitos a nivel internacional. Cada pais do a la Secretaria General de la INTER-
miembro dispone de una Oficina Central POL en Lyon (Francia), que redacta un
Nacional (OCN) que suele estar situada informe sobre el robo para alimentar la
en la capital y centraliza toda la informa- documentación informatizada y abre un
ción internacional. expediente. Posteriormente, los oficiales
Para explicar adecuadamente la acción especializados preparan un aviso interna-
general de la INTERPOL en este campo, cional de objetos robados, del que se in-
lo mejor es que imaginemos un robo. Su- cluye una copia en el expediente infor-
pongamos que unos ladronespenetran en matizado. Unavez impresa, esta noticia es
un museo de la ciudad de Ginebra y que enviada a todos los países miembros que,
el robo se descubre porque suena la alar- a su vez, deben informar a las galerías,
ma. Se ha llamado a la policía y se inician museos, salas de venta, prestamistas, anti-
las investigaciones preliminares. Éstas in- cuarios y servicios de aduanas. También
ducen a la policía a pensar que el robo po- se informa al ICOM y a la UNESCO.
dría tener implicaciones internacionales. Asimismo, las O C N de Washington y
Desde una ciudad como Ginebra, se tar- Londres transmiten la información a
dan pocas horas en llegar a muchos otros otros organismos como la IFAR, el Art
países. Un testigo podría haber apuntado Loss Register o TRACE. Evidentemente,
el número de matrícula de un vehículo cuanto más amplia es la difùsi6n del avi-
extranjero, las obras de arte robadas po- so, más eficaz es la búsqueda. Además de
drian interesar al mercado internacional o los avisos, la INTERPOL publica dos
podrían existir otros elementos de este veces al aiio un cartel que muestra las seis
tipo. Digamos que tres pinturas de gran obras de arte más buscadas. Aveces se pu-
valor han sido robadas y que los malhe- blican avisos sobre obras de arte descu-
chores han desaparecido. biertas por la policía a fin de encontrar a
Los investigadores tienen ante sí dos sus propietarios. Cuando se recupera una
tareas: identificar a los autores del delito obra de arte robada, la Secretaría General
y difundir información sobre los bienes de la INTERPOL difunde una notifica-
robados. En muchos casos, ambas labores ción de cese de la investigación.
van unidas, ya que el descubrimiento de En la inmensa mayoría de los casos, las
los bienes robados, aunque hayan pasado peticiones de avisos sobre robos de bienes

Il.iirsrmz Intenzacio?znl(Paris,UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n.' 4, 1995) O UNESCO 1995 57
Trlifico ilícito

culturales emanan de los paises europeos, tarea. La solucicin del problema dependía
el Canadá y los Estados Unidos de Anié- de los juristas y otros expertos.
rica. Esto no es sorprendente, si se tiene Los traficantes y algunos marchantes
en cuenta el gran número de obras de arte se aprovechan del hecho de que con mu-
((muebles),que se conserva en los hogares cha frecuencia no se pueden identificar
y museos de estos países. En 1991, se pu- los objetos en cuestión, especialmente si
blicaron 37 avisos relativos a robos come- provienen de excavaciones arqueológicas,
tidos en museos (17,50/), 47 en 1992 aunque las legislaciones nacionales pro-
(18.8%) y 27 en los siete primeros meses hiban la exportación de dichos objetos.
de 1993 (22,3%).Como se puede obser- No se trata de un fenómeno reciente. En
var, las cifras aumentan constantemente. el pasado, los representantes de las auto-
La mayoría de los robos se cometen du- ridades coloniales desempeñaron sin
rante las horas de apertura de los museos; duda un papel activo en la desaparición
en segundo lugar vienen los robos con de los bienes culturales de los paises colo-
fractura y, por último, los robos cometi- nizados, por lo que un país se ha otorga-
dos en complicidad con los empleados o do el derecho de registrar el equipaje de
que tienen lugar en las reservas. En este los diplomtiticos que dejan su territorio.
último caso, el personal del museo sólo se El extremo Oriente sufre mucho por los
da cuenta de que se ha cometido un robo robos que se cometen en los sitios ar-
cuando efectúa el inventario. Un proce- queológicos y países como la India, Tai-
dimiento particular consiste en sustituir landia y Clunboya piden la difusión de
la obra de arte original por una copia. avisos internacionales de objetos robados.
Desafortunadamente, estas observa- Los delitos contra el patrimonio cul-
ciones se basan únicamente en la infor- tural tienen sus propios especialistas. Si
mación que recibe la Secretaría General. los investigadores logran identificarlos, la
Al contrario de lo que se suele creer, la INTERPOL dispone de los medios para
INTERPOL no posee un fichero central difundir sus descripciones. Se puede pu-
de todos los delitos cometidos en el mun- blicar un aviso; &te puede incluir, entre
do, sino que sólo registra los que pueden otros elementos, la fotografia del delin-
tener una incidencia internacional. cuente, su identidad, sus huellas digitales,
Ocasionalmente, los países miembros los apodos que utiliza y cualquier otro
denuncian el robo de una pieza ar- dato relevante para la policía. Se puede
queológica. En muchos casos los objetos utilizar un aviso azul para averiguar el pa-
robados se exponen en un museo o pro- radero del o de las personas involucradas
vienen de una excavación clandestina. En en un asunto criminal y uno verde para
este último caso el problema es delicado, atraer la atención de los países sobre un
ya que la policía sólo puede intervenir si delincuente reincidente. Se pueden di-
se ha cometido un delito. Hace pocos fundir detalles sobre las formas de proce-
años se produjo un caso de este tipo. La der específicas a fin de encontrar las co-
INTERPOL recibió información de una nexiones entre varios casos de robo.
fuente confidencial sobre una estatua de
Afrodita de gran valor que estaba a pun-
to de exponerse en un museo de los Esta-
dos Unidos de América. La información
precisaba que la estatua había sido roba-
da en Morgantina (Sicilia).Se contactó a
las OCN de Roma y Washington. El pro- Nota de Irt reda-cidti: este artículo se basa en cl
discurso que pronunci6 Jean-Pierre Jouanny,
blema, en este caso, radicaba en que las funcionario de la INTERPOL, en el Taller
autoridades italianas no podían confir- sobre Tráfico ilícito de Bienes Culturales cele-
mar que la estatua había sido robada o brado en Arusha (Tanzania), en septiembre de
que había salido ilegalmente de Italia. 1993, y orpi-cado por el ICOM en coopera-
ción con la UNESCO, la Southern Africa De-
Este caso no se ha resuelto todavía. Pero
velopment Comniunity Association of Mu-
se puede afirmar que, en esta circunstan- seums and Monuments y el Ministerio de Edu-
cia particular, la INTERPOL cumplió su cación y Cultura de Tanzania.

58
Noticias de la profesión
Un salón internacional premia las voluntad para escuchar los comentarios,
innovaciones museogr&cas rebobinándolo, adelantándolo o bien de-
jando de lado algunos de ellos; se puede
El tercer Salón Internacional de Tecno- obtener información adicional sobre cual-
logías Museográfkas (SITEM, Lde, Fran- quier pintura o escultura determinada pul-
cia, 25-27 de enero de 1995), premió a sando el número de la obra en el aparato
ocho expositores con el codiciado ((em- portátil de Inform. La institución anfi-
blema de la innovación museográb)).Un triona puede reprogramar el texto rápida-
jurado internacional de profesionales d'el mente para modificar el contenido, cam-
museo concedió los emblemastras efectuar biar de un idioma a otro o proponer
una selección entre más de 50 candidatos. versiones alternativasde la audiop'a adap-
Los laureados fueron: Apimex, distribui- tadas a públicos específicos. El sistema In-
dor de las vitrinas Hahn, por su vitrina form ha sido creado por Acoustiguide,
para pinturas con control de temperatura; una importante empresa de audioguías.
Cristal Noir, por un procedimiento espe- Para más información, dirigirse a:
cial de iluminación a contraluz mediante Acoustiguide
fibras ópticas; Entropies, por sus soportes 188 Sutton Court Road
de exposición autónomos especialmente Londres W4 3HR (Reino Unido)
bien concebidos; Laserblast Quantel, por Teléfono: (44) (81) 747.37.44
un nuevo método para limpiar superficies Fax: (44)(81)995.61.95
mediante láser que el personal del museo
puede manejar fácilmente; MBA Design
& Display, por sus paneles de exposición
La red RAMA conecta las bases
de datos de los museos europeos
ligeros y duraderos, que se pueden alma-
cenar y proteger fácilmente; Médialog, RAMA --Remote Access to Museuin Ar-
por su enfoque innovador de los medios de chives [acceso a distancia a los archivos de
información interactivos; Marc Boulay, los museos]- es un sistema multimedios
por sus reproducciones artísticas y cientí- de consulta de las bases de datos de los mu-
ficamente documentadas de animales vi- seos mediante redes de telecomunica-
vientes y prehistóricos; Dominique Fleu- ciones. Lanzado en 1992 con la asistencia
rent, por una técnica especial para conser- financierade la Comunidad Europea (aho-
var las larvas de mariposa de las colecciones ra Unión Europea), RAMA conecta ac-
de los museos. !
tualmente las bases de datos de imágenes
Para más información, dirigirse a: de 12 museos, como el Museo de Orsay de
SITEM, Provinciales, París, el Museo Uffizi de Florencia, el Mu-
33, rue du Faubourg-Saint-Antoine seo Ashmolean de Oxford y el Museo
75011 París (Francia) Goulandris de Arte Cicládico de Atenas.
TelCfono: (33)(1)43.46.86.44 Se espera que hacia finales de 1995 parti-
Fax: (33)(1)43.41.67.19 cipen en la red unos 20 museos, incluidos
varios de los Estados Unidos de América.
La Tate Gallery introduce RAMA no modifica la estructura de las
un sistema de audiopia personal bases de datos existentes, sino que permi-
te la transmisión de imágenes de alta defi-
Al lanzar TateInform en enero de 1995, la nición desde sistemas heterogéneos. Los
Tate Gallery de Londres se convirtió en el investigadores que poseen una computa-
primer museo británico que ofrece visitas dora personal y soportes lógicos sencillos
personalizadas con audioguía mediante pueden acceder inmediatamente a la in-
una tecnología digital basada en micro- formación y a las imágenes de acuerdo
procesadores. Gracias al sistema, que se con varios criterios de selección y pueden
instaló con gran éxito en el Louvre en comunicarse entre sí por medio del servi-
1993, los visitantes pueden acceder a in- cio de correo electrónico de RAMA.
formaciones audiofónicas cuando lo de- Aunque se concibió principalmente para
sean y no como parte de un recorrido fijo. los profesionales del arte y la cultura,
El visitante puede manipular el aparato a RAMA está estudiando aplicaciones btu-

UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n.O 4, 1995) O UNESCO 1995


M u w m I~~ter~~acio~~a/(Parls, 59
,

Noticias de la profesicin

ras destinadas a un público más amplio. hasta el 16 de diciembre de 1995, es or- London and New York, 1994,304 págs.
RAMA publica un boletín para sus miem- ganizado por el Centro Internacional de (ISBN: encuadernado 0-41 5-1 1282-6;
bros en seis idiomas (alemán, español, Estudios de Conservación y Restauración en rústica: 0-415-1 1283-4).
francts, griego, holandés e inglés). de los Bienes Culturales (ICCROM), en Estas dos obras recientes que se agre-
Para mris información, dirigirse a: cooperación con el Instituto Nacional de gan a la colección Leicester Rcaders in
Té1ésystt.mes Investigación de Bienes Culturales de To- Museum Srudics representan un nuevo es-
55. Avenue des Champs-Pierreux kio. el Organismo Japonés de Asuntos fuerzo de acopio de información con mi-
92029 Nanterre Cedex (Francia) Culturales y el Museo Nacional de JSioto. ras a reunir por primera vez un conjunto
TelCfono: (33)(1)46.14.51.86 El curso pretende iniciar a los participantes importante de publicaciones, muchas de
Fax: (33)(1)46.14.56.81 en varias técnicas de conservación del pa- las cuales son artículos tomados de revis-
pel basadas en el montaje de rollos japo- tas recientes que se encuentran en pocas
160 Congreso Internacional del IIC neses y se centrará en clases pricticas que bibliotecas. El primer título es una com-
se complementarán con conferencias de pilación de textos que versa sobre las re-
El 160Congreso Internacional del Insri- carácter teórico y demostraciones. Los laciones de los museos y galerías con el pú-
tuto Internacionalpara la Conservación de conferenciantes serán especialistas en la blico; abarca tanto las cuestiones gene-
Obras de Arte y de Historia se celebrará en conservación del papel japonés y el idioma rales relativas a todos los visitantes de los
el Centro Falconer de Copenhague del 25 de trabajo serri el ingles. museos como las referentes a grupos edu-
al 30 de agosto de 1996 y sed organizado Para mis informacibn, dirigirse a: cativos específicos. El segundo titulo se
en cooperación con el Museo Nacional ICCROM centra en el cuidado físico y la documen-
Danés. El Congreso abordará el rema de 13 Via di San Michele tación de las colecciones, así como en la
La conservación arqueoldgicay sus conse- 00153 Roma RM (Italia) elaboración de norma para su gestión, y
cuencias, ofreciendo nuevas perspectivas Teldfono: (39)(6)587.901 examina la situaci6n de la investigación en
sobre la conservación de sitios y hallazgos Fax: (39)(G) 588.42.65 los museos, las fuentes de asesoramiento
arqueológicos, tanto terrestres como sub- sobre seguridad y los elementos bkicos en
marinos. Se prestará especial atención a las Nuevas publicaciones materia de sepros e indemnizaciones.
memeras en las que se han vuelto a evaluar
las actitudes relativas a la conservación Imendie et panique [Incendio y Pánico]. Nuevos museos
arqueológica durante los dtimos años al Del Coronel Alain Raisson. Editado por
hacerse patentes las consecuencias de los el Département des M i r e s Financières, Dahesh Mztseum, 601 Fz$h Avenue, Nue-
enfoques preexistentes. El objetivo del Juridiques et Générales, Direction de i'a York. N.Y (Estados UnidosdeAméî-ìea)
congreso es reunir a conservadores y ar- Musées de France, 6 rue des Pyramides, El primer museo de Nueva York dedi-
quecilogos, científicos de la consewacih e 75041 París cedex O 1 (Francia), 1994, cado al arte acadtmico de los siglos )(D( y
historiadores, restauradores, administra- 106 pigs. xx abrió sus puertas al público en enero
dores de colecciones, educadores y esru- Se trata de una guía prictica sobre las de 1995. En él se exponen selecciones de
diantes. Los materiales que se examinarán reglas de prevencih de incendios apli- las muchas obras de arte que reunió el Dr.
van desde la cerámica hasta los pecios, des- cables a los museos y las medidas de se- Dahesh (1909-1%4), escritor y visiona-
de los medes hasra los mosaicos. y desde guridad que deben adoptarse para evitar rio social libanés, quien además era un
la madera empapada hasta las pinturas desastres o, en el peor de los casos, &ron- apasionado coleccionistade arte europeo.
murales. El idioma oficial del congreso tar las situaciones de prinico y proteger las
seri el inglés. colecciones. El autor, que es asesor técni- Le Musée des Arts Forains [El Museo de
Para mk informacicin, dirigirse a: co de seguridad de la Direction des Mu- Artes de la Feria], 50, rue de
The International Institute for Conserva- sies de France, brinda información sobre 75015 Prrris (Fraiicia)
tion of Historic and Artistic Works los equipos, la formación del personal y El museo, que cuenta con más de
6 Buckingham St. los planes de acción que se deben seguir 1.500 objetos, como tiovivos, puestos de
Londres WC2N 6BA (Reino Unido) en caso de riesgos importantes tales como feria y órganos. marionetas, juegos, paisajes
Teléfono: (44)(71)839.59.75 inundaciones, alertas de bomba, ataques panorhicos y esculturas decorativas, al-
Fax: (44)(71)976.15.64 criminales, etc. berga una de las colecciones más grandes
Tile Educatioizal Role $the Müseum. del mundo dedicada a la historia de las fe-
Curso de Conservación de Papel Compilado por Eilean Hooper-Green- rias desde 1850 hasta nuestros días. Se
Japonés organizado por el ICCROM hill. Editado por Routledge, London and inauguró en octubre de 1994 y tiene el
New York. 1994, 340 págs. (ISBN 0- orgullo de poseer una importante sección
El cuarto Curso Internacional de Conser- 41 5-1 1287-7). de documentacitin y un servicio de expo-
vación de Papel Japonés, que se impartirá Colfectiom Maimagement. Compilado siciones para fomentar los intercambios
en Tokio y Kioto desde el 23 de noviembre por Anne Fahy. Editado por Routledge, con los museos franceses y extranjeros.

60
cartas
Acepto la invitación a contestar la carta planificar la vida del museo haciendo in- -
abierta de la profesora Aurora León sobre necesaria la presencia en el mismo?
la museología en Espaiía, publicada en el ¿Puede el museólogo diseiíar progra-
n.o 4 de 1994 de Museum Internacional: mas, contenidos, intenciones, sin parti-
desde mi simple condición de trabajado- cipar en la experiencia del centro en
ra de museo y participante entusiasta en cuestión?Me temo que prescindir de ese
los debates en torno a una profesión a la necesario elemento corrector que es la
que estoy ligada desde hace 17 aiios (14 realidad vivida conduciría indefectible-
como voluntaria). Hago constar que mente a una vida paralela entre el sedi-
cumplo, siquiera formalmente, las dos cente museólogo y el equipo del museo,
condiciones que la Sra. León considera por muy buena voluntad que este último
obligatorias, a saber: soy licenciada y he pusiese en seguir las indicaciones del
cursado -ya con una docena de aiíos en primero. En resumidas cuentas, una ver-
mi haber- dos años de especialidad en sión corregida y aumentada de la triste-
museología. mente problemática relación entre el ar-
Suscribo algunas de las afirmaciones quitecto y el equipo dcnico. No concibo
de la Sra. León, que por tanto obviaré. el papel de un museólogo que no esté
Aquí me referiré a aquellos aspectos de plenamente integrado en el equipo del
los que discrepo y que .me parecen inclu- museo, como tampoco concibo un equi-
so contradictorios con criterios que se po eficaz sin una formación específica-
sostienen en el mismo documento. mente museológica de por lo menos al-
El desolador panorama que dibuja la guno de sus miembros -no necesaria-
carta abierta me lleva a sospechar si sus re- mente el director.
flexiones, en el contexto de un ciclo aus- Un museo no es, por lo demás, un
piciado por el Ministerio de Cultura, no ente abstracto y autosuficiente, sino un
se habrian limitado en exceso al caso de organismo con vida propia que se realiza
los museos oficiales y al cuerpo de fun- en la relación con un público y una cul-
cionarios. La experiencia y el contacto tura. Sus funciones, aun partiendo de
con compaííeros de otros museos es- postulados teóricos de validez general, va-
paiíoles y portugueses, además de las opi- riarán según se trate de un museo ar-
niones escuchadas de boca de profesio- queológico, de arte o etnográfìco; según
nales de otros países, me alientan a afir- sea europeo, americano o africano; según
mar que el estado actual de la profesión se encuadre en un ámbito rural o urbano.
no corresponde plenamente a la situación Las funciones socioculturales que debe
que se denuncia. No es lícito sostener hoy cumplir han de tener en cuenta la identi-
que los términos del problema son, por dad de una comunidad y la proyección de
un lado, unos directores encastillados en su pasado en el presente como plataforma
su autocracia y, por el otro, unos funcio- desde la cual plantearse el futuro. A este
narios negligentes. Estas situaciones, respecto, echo en falta una referencia ex-
reales, van constituyendo, afortunada- plicita a la relación museo-sociedad como
mente, excepciones en un panorama que elemento intrínseco del trabajo del mu-
ha cambiado desde que en 1988 apareció seólogo. Creo que los nuevos museos
la benemérita obra que la autora ahora están en mejores condiciones que los
abomina. grandes museos estatales para lograr una
Me confieso francamente atónita ante respuesta activa del público. Por su temá-
la afirmación de que ccel papel del muse6- tica, por emplear un lenguaje más direc-
logo se centraria en el estudio teórico de to, debe serles más fácil conseguir que el
los diversos elementos constitutivos del público se identifique con sus contenidos
museo -10 que incluso hace innecesaria y. por tanto, se sienta de algún modo
su presencia en dicha institución- y es- partícipe del museo en su vertiente social.
taría en contacto con el equipo para pla- En ese sentido, entiendo que el museo no
nificar, desde la infraestructura, la vida se debe considerar tanto un servicio pú-
del museo)).Y me pregunto: ¿qué presu- blico como una tarea comunitaria a la
puestos teóricos o científicos permiten que todos los que participan en el proce-

Mzut~mfizternaciorznl (París, UNESCO), n.' 188 (vol. 47, n.' 4, 1995) O UNESCO 1995 61
Cartas

so, desde la concepción hasta la percep- En su carta abierta a los museólogos, Au-
cibn, tienen algo que aportar. rora León nos interpela. Su carta es una
Me parece advertir una latente invita- interpelación porque hace tambalear la
ción al eclecticismo cuando se exhorta a totalidad del paradigma museístico basa-
los aspirantes a museólogos a conocer las do en la idea de la conservación y la co-
pricticas museísticas nacionales e inter- leccion. Constituye una bocanada de aire
nacionales, a inscribirse en el ICOM y a fresco para nuestras profesiones vincula-
suscribirse a la revista Museum Interna- das a múltiples disciplinasy prácticas. Lu-
cional. Seríamos unos mentecatos si nos chando contra ((elvirus casi indestructible
conformásemos con engrosar nuestro de la burocracia. y las numerosas disfün-
cuviculuwr con diplomas de asistencia a ciones de nuestros museos, aborda cues-
cursos y jornadas y con carnés de asocia- tiones esenciales que, a mi parecer, no
ciones y corporaciones. La competencia sólo son pertinentes para España. Su re-
profesional no se adquiere espigando en flexión y su cólera constituyen las premi-
la experiencia ajena, sino contrastando un sas de un manifiesto que deberíamos
bagaje teórico que estamos obligados a enunciar colectivamente a fin de sentar
acrecentar día a día con la praxis cotidia- las bases de una museologia que trastorne
na, que muchas veces se alcanza partien- un poco el paradigma museístico estable-
do del bendito mérito que, a falta de cido.
mayor formación académica, representa Por mi parte, distingo dos pistas que
el voluntariado. me parecen ineludibles desde un punto
A la gran mayoría de los trabajadores de vista prospectivo. La primera es la plu-
de museos -incluidos muchos hncio- ridisciplinariedad, la mejor garantía
narios con varios quinquenios en su ha- contra el ((catecismomuseológico. de-
ber- no les fiilta precisamente entusias- nunciado. Admitimos gustosos que el
mo, imaginación, audacia. Estas facd- museo necesita una mayor apertura de
tades han de plegarse, de ordinario, ante espíritu que la que suele prevalecer en la
las horcas caudinas de la escasez de me- actualidad. Esta apertura debe iniciarse
dios, de la precariedad del empleo, de la abriendo las puertas de los museos a mí&
utilización política de museos que se tiples actores. Estos actores pertenecen a
crean por intereses electorales y se aban- numeross profesiones para las cuales el
donan después a su suerte, sin dotación museo es ante todo un ((medioespecial)),
ni garantías de continuidad. Pero de la por utilizar una expresión predilecta de
cotidiana y no pocas veces frustrante los etnólogos, pero en el que se ejercen ta-
confrontación entre propuestas y recur- lentos diversos. Por la naturaleza de su
sos, entre ideas y medios, surge la esti- misión de servicio público, el museo re-
mulante conclusión de que si la deman- quiere una gran exigencia cualitativa y la
da sigue yendo por delante de la oferta, adhesión a una ética. La etica es el valor
no es menos cierto que la oferta cualifica común irreductible al que deben suscribir
y desarrolla la demanda. Son muchos los los actores al desenvolverse en y para el
profesionales de museos que, aun care- museo. Tal vez ella deba enunciarse tam-
ciendo de la idoneidad que nominal- bidn en gran parte junto al código deon-
mente confiere una especialidad acadé- tológico existente.
mica, han sabido hacer de la necesidad En las distintas profesiones concerni-
virtud y hallar respuestas correctas a bue- das distinguimos los poseedores de un sa-
na parte de las carencias que la Sra. León ber, por un lado, y los poseedores de un
pone de manifiesto. saber hacer práctico, por el otro. La dico-
tomía, como sabemos, es artificial, pero
María-Xosé Fernández Cerviño nos permite percibir con facilidad dos ca-
Santiago de Compostelu ( f i p i i d ) tegorías de profesionales. Entre quienes
poseen un saber, encontramos a todos los
especialisras de disciplinas como los his-
toriadores, historiadores del arte, an-
tropólogos y la mayoría de los científicos

62
Cartas

de los museos de ciencias. Cabe observar y no solamente algunas. Se trata, pues, de


que rara vez ocurre que estos diferentes un verdadero trabajo riguroso y que ha de
especialistas actúen de consuno y para efectuarse a lo largo del tiempo.
una misma acción; todos ellos son exper- ¿Yel museólogo en todo esto? Pues
tos en un ámbito, pero a menudo operan bien, creo que el museólogo es un nuevo
compartimentados en camarillas. La fu- profesional en la encrucijada de varias
sión de las competencias sigue siendo un disciplinas. No es omnisciente, sino
objetivo ambicioso, pero muy promete- consciente de la complejidad de las cosas
dor, para operar como auténticos inter- y capaz de efectuar un análisis con miras
mediarios con el público. a una acción. O bien participa en el mu-
Entre los poseedores de un saber hacer seo como teórico, y entonces es quien
práctico figuran los arquitectos, escenó- permite comprender un sistema cultural
grafos, especialistas en acústica y en lu- y simbólico complejo; o bien participa en
minotecnia, museógrafos múltiples bien el museo como administrador, y entonces
integrados o en vías de integrarse en el propone medidas que implican a gran
museo. número de actores en busca de un resul-
Seguramente saldríamos beneficiados tado preciso. En todos los casos, el mu-
si consiguiéramos más creadores tales seólogo encarna una actitud profesional
como decoradores-escenógrafos, realiza- nueva. No puedo dejar de comparar esta
dores e incluso músicos y, por qué no, nueva actitud profesional con lo que es el
bailarines, que nos recuerden que el mu- designer en la industria: un pensador y un
seo es ante todo el templo de las musas. actor del cambio mediante la modifica-
Se han realizado algunos experimentos en ción de una cultura antes de la estructu-
este sentido. Lo que falta es iniciar una ra. Se trata de una nueva manera de ver
verdadera reflexión sobre este encuentro las cosas e, incluso, de ser el actor de un
intramuros para ir más alla del aconteci- cambio de mentalidad.
miento. Como Aurora León, creo en la mu-
Nuestra segunda pista ataiíe más a la seologia.
gestión del museo. Sin romper la ((magia)) Bernard Bachman
de nuestros museos, pienso que debemos Delegado para la Acción Regional
ser más estratégicos hasta llegar a elaborar Cité des Sciences et de I'Industrie
un auténtico pensamiento estrattgico Paris (Francia)
para cada museo. En nuestro mundo y
en el contexto complejo j dificil que co-
nocemos, no tenemos derecho a abstraer-
nos de nuestro entorno. Denomino en-
tonces ccmuseologla estratégica))a la parti-
cipación de la institución museística en
un contexto de acción dentro de un siste-
ma determinado. El museo se convierte
en responsable y actor. Una estrategia
museológica propone elementos de ges-
tión para un museo al movilizar el
conjunto de sus recursos, tanto materiales
como humanos, con miras a alcanzar ob-
jetivos. Cuando se trata de un objetivo
amplio, pero preciso, como la educación
de un país o de una región, la museología
es a menudo estratégica sin confesárselo,
pues los recursos globales se ponen efec- Museum Internacionalda la bienve-
tivamente a disposición del logro del ob- nida a las cartas de nuestros lectores
jetivo. No obstante, la mayoría de las ap- sobre cualquier tema de interés
titudes requeridas exige un aprendizaje para los profesionales del museo.
colectivo para movilizar todas las energías

63
internucionuk
Museum Intemacionnles una revista
publicada por la Organización de las
Naciones Unidas p r a la Educación, la
Ciencia y la Cultura. Esta publicación
trimestral constituye una tribuna
internacional de información y opinión
sobre todo tipo de museos, destinada a
impulsar a los museos en todas partes. I
Las ediciones en español y francés se
publican en París, la edición en inglés se
publica en Oxford, la edición en árabe
se publica en El Cairo y la edición en
ruso en Moscú.

N.” 188 (vol. 47, n.” 4, 1995)

Portadd:
El Centro de Apoyo a los Museos de la
Smithsonian Institution: la (callen sirve de
médula a la instalacih. brindando espacio
para la circulación de las personas, las
colecciones y los principales sistemas
utilitarios.
Foto: O Smithsonian Institution

Contraportadd:
Una sala de alniacenamiento situada en el
sótano del nuevo corredor del Deutsches
MuseumdeMunìch.
Foto: 0 Deutsches Museum, Munich

Directora de la publicación: Ninguna parte de esta publicación puede ser SUSCRII’CIONES


Milagros Del Corral Beltrán reproducida, almacenada o transmitida de
Jefe de redacción: Marcia Lord manera alguna ni por ningún medio, ya sea JEAN DE M N O Y
Asistente de redacción: Christine Wilkinson eléctrico, químico, mecánico, óptico, de Servicio suscripciones
Iconografía: Carole I’ajot-Font grabación o de fotocopia, sin el previo 202, avenue du Roi
Redactor de la edición árabe: Mahmoud permiso del editor. B-1060 Bruxelles, Bélgica
El-Sheniti
Redactora de la edición rusa: Irina Pantykina Tarifas de suscripciónpara 1335
CO RRE S 1’0 N D E N CI A Instituciones: 436 francos franceses
COMITÉ CONSULTATIVO Individuos: 216 francos franceses
D E KEDACCION Sobre cuestiones rehtivas a lof artículos:
Jefe de redacción, Museum Internmiom4 Niìmeros szleltos
Gad de Guichen, ICCROM UNESCO, 7 , place de Fontenoy Instituciones: 130 francos franceses
Yani Herreman, México 75700 París, Francia Individuos: 64 francos franceses
Nancy Hushion, Canadi Tel: [33] [ I ] 45-68- 43-39
Jean-Pierre Mohen. Francia FU: [33][I] 42-73-04-01 Países en desarrollo
Stelios Papadopoulos, Grecia
Elisabeth des Portes, secretaria general del Tarzjimde suscripción para 1395
JCOM, ex oficio Instituciones: 198 FF
Roland de Silva, presidente del ICOMOS, Individuos: 126 FF
ex ojicjo
Tomislav Sola, República de Croacia Ntímeros sueltos
Shaje Tshiluila, Zaire Instituciones: 5 5 FF
Individuos: 39 FF

Composicihn: Éditions du Mouflon, Para adquirir separatas de los artículos, ~

Le Kremlin-Bicêtre (Francia) los interesados pueden dirigirse a:


Impresión: MRS, Maubeuge, Francia Institute for Scientific Information ’~
Ait. Publication Processing
O UNESCO 1995 3501 Market Street
Filadelfia, P A 19104 I
CPPAP n.’ 74565 Estados Unidos de America
311 a CI

Una guia
interna dona1
única en su género
para conocer las
posibilidades de
estudi os propuestas
por universi da des,
i n stit u ci o n es
especializadas y
o rga nizacio n es
intern a ci on a les

3.082 cursos en 134


países, en todas las
disci pli nas, incluidas
las artfsticas, literari
y científicas

Condiciones de
admisión, gastos de

Becas, ayuda . ...

_-- .
_.__
.. ~

.
financiera, trabajos .__-. ___..
-
.--~

- .. _-
para estudiantes
Trilingüe: inglés/francés/espaAol
1376 p., 120 FF (+ 15 FF gastos de envío)

Pago por cheque o tarjetas Eurocard, MasterCard o VISA


Pedidos: Ediciones UNESCO, Unidad de Ventas, 1,rue Miollis,
75732 París Cedex 15 (Francia).
Fax : (33-1) 42 73 30 07

Potrebbero piacerti anche