Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manual
del usuario
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Índice
ADVERTENCIA
!
MANTENCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO SÓLO PUEDE SER
Sistema infrarrojo FAR INFRARRED______________________ ________________ 3 EJECUTADO POR UN SERVICIO AUTORIZADO.
Niveles de bienestar y benecios
terapéuticos del calor infrarrojo PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR. EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE EL
Ahorro de energía y otros benecios___________________________________ 3 USUARIO PUEDA MANEJAR.
Esterilizador aéreo de gérmenes y bacterias
PRECAUCIÓN NO CUBRA LA ESTUFA.
mediante luz UV______________________________________________________ 4
Sugerencias para un mejor uso________________________________________ 4
1
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-e stufa s-we ll 2/13
•NO inserte o permita que objetos extraños penetren en la ventilación o salida de aire, ya que Sistema Infrarrojo FAR INFRARED
esto puede causar combustión, descargas eléctricas, o puede dañar la estufa.
•La estufa NO genera chispas o arcos eléctricos, de todas formas, NO use la estufa en lugares ¿Qué es el calor infrarrojo y cómo funciona?
donde se almacenan combustibles, pinturas u otros líquidos inamables.
•Durante su funcionamiento, la estufa está caliente. Para evitar quemaduras NO toque las super - El calor infrarrojo usa una longitud de onda más corta y es capaz de penetrar objetos sólidos y
cies calientes, para moverla use la manija dispuesta para ello. éstos objetos también irradian calor. En vez de calentar solo el aire de su entorno, el calor infra -
•NO utilice la estufa si el cable o enchufe están dañados, tampoco utilice la estufa si muestra rrojo calentará los objetos con los que tenga contacto, incluido su cuerpo.
algún desperfecto o si ha sufrido golpes o caídas de cualquier tipo. En estos casos, lleve la estufa
a un servicio autorizado para su revisión. Espectro de luz visible
•Para desconectar la estufa, apáguela seleccionando OFF y una vez que el ventilador se deten-
ga, desconecte el enchufe. Rayos Rayos
•Conecte a enchufes con tomas a tierra adecuadas. Gama X Ultravioleta Micro-ondas
•Para evitar riegos de incendio, NO bloquee las entradas o salidas de aire. NO coloque la estufa
en contacto con supercies suaves como cubrecamas o similares que puedan bloquear las sali - Infrarroja
das de aire.
•Utilice esta estufa sólo como se indica en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por
el fabricante puede causar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones a personas.
•No utilice un alargador o cable de extensión que pueda sobrecalentarse o presentar un riesgo Far Infrared
de incendio.
•Esta estufa está diseñada para ser utilizada con 220 volts, y sólo debe ser conectada a enchufes
con tomas de tierra adecuadas. No utilice un adaptador para conectar la estufa a la corriente. ˚
•No utilice la estufa alrededor de piscinas, bañeras, duchas o similares. C
•Revise que el voltaje al que conectará la estufa corresponde al voltaje indicado en la placa de
220 V.
•NO USE la estufa si presenta daños en el cable de corriente o enchufe o si ha sufrido caídas fuer - ˚
F
tes o daños de cualquier tipo o muestra señales de mal funcionamiento.
•NO permita que el cable de corriente cuelgue frente a la estufa o toque las supercies calientes
(modelo
•La PH1500-AL).
estufa no debe usarse con alargadores o enchufes múltiples, de necesitar usar un alargador Niveles de bienestar y benecios terapéuticos del calor infrarrojo
este debe ser de al menos 14AWG y soportar no menos de 1800 Watts
•NO toque la estufa de patio PH1500-AL mientras esta en funcionamiento, su carcasa de aluminio La estufa Well de Betterlife calentará la habitación de manera uniforme desde el suelo hasta el
toma temperaturas elevadas durante el funcionamiento. techo. La altura del techo de la habitación no es impedimento para el buen funcionamiento
•No coloque la estufa de patio PH1500-AL cerca del arranque de corriente de la muralla. de la estufa, ya que calentará de igual manera. No hay necesidad de ventilar para lograr la
•NUNCA instale la estufa de patio PH1500-AL cerca de algo inamable. circulación del aire. La estufa infrarroja Well de Betterlife es un verdadero sistema de calefac-
•La distancia mínima entre la estufa de patio PH1500-AL y los materiales inamable debe ser de ción infrarrojo que contiene cuatro elementos infrarrojos.
1 metro. Hay muchas otras ventajas de la calefacción infrarroja. Primero, calienta el cuerpo de una
•Si la estufa o el cable de corriente sufre algún daño, esta debe ser revisada por personal capa- manera más rápida que los sistemas de calefacción convencional. El calor infrarrojo penetra
citado del servicio técnico de Betterlife. el cuerpo y la energía que genera dentro de él es absorbida más rápidamente. El resultado es
•Ante cualquier desperfecto o sospecha de malfuncionamiento de la estufa o la instalación, que una habitación calefaccionada con calor infrarrojo a 20 grados Celsius, da una sensación
desconecte inmediatamente la estufa de la corriente. térmica de 22 grados Celsius. Incluso si el termostato se programa con 4 o 5 grados menos,
•NO intente reparar la estufa por usted mismo. Por Favor contacte el servicio técnico de Betterlife. experimentará el mismo nivel de bienestar que si estuviera en una habitación a 22 grados Cel -
•NO utilice la estufa cerca de áreas inamables tales como cerca de combustibles en gas, o sius, pero consumiendo menos energía para mantenerlo calefaccionado. Además, los cuatro
aerosoles. Existen riesgos de explosiones e incendio. elementos de calefacción infrarroja calientan el aire llegando a temperaturas entre 82 grados
Celsius y 93 grados Celsius en su interior, lo que permite la eliminación de gérmenes y otros pa-
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES rásitos aerotransportados.
Felicitaciones
!
Ahorro de energía y otros benecios
por su compra ambiente gracias a su corta longitud de onda. Los resultados son im-
presionantes ya que, requiere menos energía para calefaccionar el
ambiente de forma uniforme en comparación a sistemas de calefac-
ción por convección. Esto posiciona a las estufas WELL como uno de
los sistemas más ecientes en la relación COSTO-BENEFICIO.
3
2
http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-e stufa s-we ll 3/13
5/22/2018 Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
Las resistencias infrarrojas WELL están diseñadas para una vida útil de 20.000 horas de fun - Para darle un uso más eciente a la estufa debe haber un mínimo de un 30% de humedad re -
cionamiento y, además, incorporan un elemento de difusión de calor de acero inoxidable lativa en el ambiente. En la mayoría de los hogares se supera este porcentaje naturalmente.
patentado por WELL que aumenta su eciencia en un 14%. Nota: si usted no esta seguro del nivel de humedad o no tiene humidicador, hierva agua
en una olla y permita que se evapore la mayor cantidad de agua, la que irá al aire. Esta
Las estufas WELL son confeccionadas bajo certicación ISO9000. WELL lleva 30 años constru- humedad agregada a la habitación, producida por la evaporación del agua, permitirá que
yendo productos eléctricos de alta calidad. la estufa calefaccione su hogar de una manera más efectiva, este efecto se debe a que el
calor infrarrojo calienta las moléculas de agua y los cuerpos.
Las estufas WELL cuentan con certicación internacional TÜV-US, US Y CSA.
• Instale la estufa en una habitación en la cual pase el mayor tiempo despierto, como
Las estufas WELL cuentan además con certicación nacional de SICAL INGENIEROS. la sala de estar. Si usted tiene un sistema de calefacción central congúrela a unos grados
menos de lo normal y deje que el calor infrarrojo calefaccione la habitación.
• Si utiliza la estufa en una habitación con piso de hormigón a la vista usted debe
Esterilizador aéreo de gérmenes y bacterias mediante luz UV instalar la estufa a una altura no menos a 40 centímetros del piso y en un lugar seguro para
La estufa Well de Betterlife también esteriliza el aire que pasa a tra- INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
vés de la luz ultravioleta. Cuando el aire ingresa por la parte de atrás
de la estufa, la lámpara PHILLIPS germicida UV instalada en su interior, Lo más importante en la mantención de la estufa es realizar la limpieza del ltro
elimina de manera efectiva gérmenes y bacterias. Además, cuatro electroestático una vez al mes. Deberá realizar este procedimiento todas las sema-
elementos de calefacción infrarroja calientan el aire llegando a tem- nas si utiliza la estufa en lugares con polvo o sucios.
peraturas entre 82 grados Celsius y 93 grados Celsius en su interior, lo
que permite la eliminación de gérmenes y otros parásitos aerotrans- Para limpiar el ltro electroestático:
portados. 1.Presione el botón POWER para apagar la estufa, ubicado en el panel de control.
Como la estufa Well de Betterlife no tiene conductos no hay lugares para la acumulación de Nota: el sonido del ventilador de la estufa continuará hasta que todo el calor haya salido
bacterias, moho o polvo. La mayoría de los hogares utilizan los mismos ductos para el aire del conducto de ventilación, de esa manera se protege la unidad y se evitan desperdicios
acondicionado y la calefacción. Estos ductos acumulan polvo, bacterias, moho, gérmenes debido a que el calor remanente vuelve a la habitación. Nunca desenchufe la estufa hasta
y otros contaminantes. Si no son limpiados adecuadamente, pueden causar alergias y pro - que el sonido del ventilador se haya detenido. Desenchufarla antes puede causar daños a
las unidades de la estufa.
blemas respiratorios, de la misma manera puede afectar negativamente a las personas que
sufren asma. 2.Cuando el ventilador de la estufa se haya detenido (la estufa se vuelve completamente
Esta estufa esta recomendada especialmente para personas, que sufren asma, alergias y di - silenciosa), desenchufe la estufa.
versos problemas respiratorios, problemas inmunológicos o que estén bajo inmunosupresores.
MODELO CF1500
a.Para soltar el ltro electroestático que esta ubicado en la parte de atrás de la estufa hágalo
levantándolo (de abajo hacia arriba) a través de las dos entradas que existen bajo el ltro
(gura 1)
SUGERENCIAS PARA UN MEJOR RENDIMIENTO b.Levante el ltro a través de las dos entradas que tiene bajo él y luego sáquelo hacia fuera.
(gura 2)
c.Limpie el ltro ya sea aspirándolo o enjuagándolo con agua tibia hasta que esté limpio.
Para darle un uso más eciente a la estufa debe haber un mínimo de un 30% de humedad re -
lativa en el ambiente. En la mayoría de los hogares se supera este porcentaje naturalmente.
MODELO CF360-P y ON WALL UV (gura 3 y gura 4, respectivamente).
Nota: si usted no esta seguro del nivel de humedad o no tiene humidicador, hierva agua
a.Simplemente tire del ltro ubicado en la parte inferior de la estufa.
en una olla y permita que se evapore la mayor cantidad de agua, la que irá al aire. Esta
b.Para reemplazar el ltro, asegúrese de que el ltro esté completamente seco antes de
humedad agregada a la habitación, producida por la evaporación del agua, permitirá que
colocarlo en la estufa.
la estufa calefaccione su hogar de una manera más efectiva, este efecto se debe a que el
calor infrarrojo calienta las moléculas de agua y los cuerpos.
(gura 1) (gura 2) (gura 3) (gura 4)
• Instale la estufa en una habitación en la cual pase el mayor tiempo despierto, como
la sala de estar. Si usted tiene un sistema de calefacción central congúrela a unos grados
menos de lo normal y deje que el calor infrarrojo calefaccione la habitación.
• Si utiliza la estufa en una habitación con piso de hormigón a la vista usted debe
instalar la estufa a una altura no menos a 40 centímetros del piso y en un lugar seguro para
que no se caiga. El calor infrarrojo calienta los objetos de la habitación y, por lo tanto, no es
necesario que calefaccione el piso de hormigón a la vista, de esta manera podrá aprove-
char mejor el calor de la estufa.
• Si utiliza la estufa en una habitación muy grande trate de instalarla en el centro de
la habitación.
5
4
5/22/2018 Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
ENTER
DELAYEDSTART
TIME
HAL 1500 PS
Encendido de estufa:
1.Presione el switch “ON” ( ), g 1. Mango
2.Ajuste la perilla del termostato a la Pantalla led
temperatura deseada, g 3.
Apagado de la estufa: Panel de control
1.Presione el switch “OFF” ( ), g 1. Filtro electroestático
Ajuste de potencia
1.Presione el switch hacia 1200 W para Parrilla delantera
el funcionamiento de la estufa a mayor
potencia, g 2.
2.Presione el switch hacia 600 W para Termostato
el funcionamiento de la estufa a menor
potencia. g 2.
Guarda cable / cable
Ruedas
Encendido de estufa:
1. Presione botón POWER que se encuentra en el lado izquierdo del panel de control. La pan -
talla mostrará la palabra ON por un segundo y mostrará la temperatura programada del ter -
mostato.
Los elementos calefactores de las estufas de cuarzo se empezarán a encender.
2. Después de unos pocos segundos (65 segundos aproximadamente), una vez que el aire del
interior se encuentre caliente, el ventilador de la estufa comenzará a operar y expulsará el aire
caliente.
Apagado
1. Presionede la estufa:
botón POWER que se encuentra en el lado izquierdo del panel de control. La pan -
talla mostrará la palabra “OFF” por unos segundos.
2. El sonido del ventilador de la estufa continuará hasta que termine de salir el remanente de
calor. De esta manera protege a la unidad y así el buen funcionamiento de la estufa (Nota:
NO desenchufe la estufa hasta que el sonido del ventilador se detenga. Si usted la desenchufa
antes podría causar daños a la estufa)
Programado de Temperatura:
Este modelo le permite a usted programar la temperatura que desea mantener con la estufa.
1. Presione el botón SET que se encuentra en el panel de control; y los números que indican la
7
6
Encendido de estufa:
5/22/2018 Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
PH 1500 AL
1. Presione botón POWER que se encuentra en el lado izquierdo del panel de control. La pan -
talla mostrará la palabra ON por un segundo y mostrará la temperatura programada del ter -
mostato. Instrucciones detalladas
Los elementos calefactores de las estufas de cuarzo se empezarán a encender.
2. Después de unos pocos segundos (65 segundos aproximadamente), una vez que el aire del modelo:
interior se encuentre caliente, el ventilador de la estufa comenzará a operar y expulsará el aire
caliente.
Apagado de la estufa:
1. Presione botón POWER que se encuentra en el lado izquierdo del panel de control. La pan - Introducción
talla mostrará la palabra “OFF” por unos segundos. La estufa de patio WELL utiliza la última tecnología NEAR INFRARED que puede calefaccionar
2. El sonido del ventilador de la estufa continuará hasta que termine de salir el remanente de espacios abiertos. El calor NEAR INFRARED de esta estufa de patio es instantáneo y entrega un
calor. De esta manera protege a la unidad y así el buen funcionamiento de la estufa (Nota: calor limpio, seguro y conveniente gracias a su lámpara de última generación que usa tecno-
NO desenchufe la estufa hasta que el sonido del ventilador se detenga. Si usted la desenchufa logía de alta eciencia, con un GOLD COATING de larga vida
antes podría causar daños a la estufa)
Instalación
Programado de Temperatura: 1. Retire la estufa de su empaque original y busque señales que indique algún tipo de daño en
Este modelo le permite a usted programar la temperatura que desea mantener con la estufa. la estufa (si hay daño reportar al proveedor) y el cable de corriente antes de instalar.
1. Presione el botón SET que se encuentra en el panel de control; y los números que indican la
temperatura empezarán a parpadear. Presione los botones UP o DOWN para seleccionar la
temperatura deseada. El rango de temperatura en el cual usted se puede manejar va desde
los 3 y 30 grados Celsius.
2. Presione el botón SET para jar la temperatura. La pantalla mostrará la palabra “god” por
unos segundos y mostrará la temperatura programada. Si la habitación se encuentra a una
mayor temperatura que la programada por usted la estufa no encenderá hasta que la tem -
peratura del ambiente descienda hasta lo programado por usted.
Programado del
Este modelo le Timer: a usted programar la estufa para que esta se encienda sola en un futu-
permite
ro de hasta 24 hrs. Por ejemplo, si usted programa el tiempo por una hora la estufa se prenderá
en una hora más.
Presione el botón POWER para apagar la estufa y así poder programarla
1. Presione el botón SET que se encuentra en el panel de control; la palabra “hoo” aparecerá
en la pantalla indicando que las horas ceros están lista para ser programadas. Presione los bo -
tones UP o DOWN para seleccionar el número deseado de horas en las que usted desea que
la estufa se prenda por sí misma, hasta 24 hrs.
2. Presione el botón SET nuevamente una vez que ha seleccionado la cantidad de horas de - 2. Ponga atención en el lugar de instalación del soporte asegurándose de que sea adecuado
seada para que la estufa se encienda; la palabra “noo” aparecerá que el minuto ha sido se- de acuerdo a las restricciones señaladas al comienzo de este manual.
leccionado. Presione los botones UP o DOWN para seleccionar el número deseado de minutos 3. Asegúrese de mantener las distancias mínimas requeridas en todos los ángulos de la estufa
(hasta 59 minutos). de acuerdo a la siguiente imagen:
3. Presione el botón SET nuevamente; la pantalla mostrará la palabra “god” y un punto rojo
empezará a parpadear indicando que ha comenzado ha funcionar el timer. Para desactivar
el timer debe presionar el botón SET tres veces; la pantalla mostrará “god” nuevamente y se
apagará.
5/22/2018
4. A la instalación del soporte de la estufa no se le puede agregar ningún tipo de carga extra. Instrucciones detalladas
Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
• La estufa de Patio WELL en su interior no tiene partes que requieran un mantenimiento UV-On Lock PUSH TEMP, SELECT+ OR-, AND THENENTER
• Antes de limpiar la estufa, desconéctela de la corriente y espere hasta que se enfríe por Delay Start
Set Temp
TEMP
completo. Infrared On
• El uso de alcohol para la limpieza de la estufa esta permitido. Power Time Temp UP Down Enter
ENTER
• Para cambiar la lámpara NEAR INFRARED con tecnología GOLD COATING debe contactar DELAYEDSTART
Servicio al Cliente
Cualquier tipo de reparación de la estufa debe ser llevada a cabo por el servicio técnico au -
torizado de Betterlife. Mango
Reparaciones no adecuadas y realizadas por personas no capacitadas pueden causar daños
en la estufa.
La garantía de la estufa no cubre daños causados por usos inapropiados, alteraciones de la Interruptor luz UV
estufa, accidentes, abuso, uso negligente o mantenimiento inapropiado. Parrilla delantera
En línea con nuestras políticas de mejoramiento continuo y desarrollo, nos reservamos el dere-
cho de cambiar el producto, documentación y especicaciones sin aviso. Guarda cable
Carcasa
Filtro electroestático
Pantalla Led
Panel de control
Termostato
Ruedas
Encendido:
5/22/2018 3. Estas funciones están disponibles también desde el control remoto, presionando el botón “Time“
Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
1. Pulse el botón de encendido (POWER) en la parte izquierda del panel de control. Los ele - para bloquear o desbloquear los botones del display digital de la estufa
mentos infrarrojos de cuarzo se iluminarán en el interior de la estufa.
2. Después de unos minutos, y una vez que el aire dentro de la estufa ha alcanzado la tempe- Calibración de la temperatura ambiente (SOLO si no esta calibrada):
ratura necesaria, el ventilador comenzará a operar. 1. Asegúrese de que la estufa esté apagada (power/off). El display de control está apagado de color
negro
Apagado:
1. Pulse el botón de encendido (POWER) en la parte izquierda del panel de control.
2. Pulse y mantenga pulsado 3. El display debe decir “StS y”, 4. Pulse, ENTER y el display debe
2. El ventilador continuará operando hasta que el calor interior de la estufa ha sido completa-
el botón ENTER durante aproxi- ajuste con botones UP/ DOWN decir “FSP n” ajuste con
mente expulsado, esta acción protege la estufa y expulsa el calor remanente a la habitación. madamente 10 segundos. botones UP/ DOWN
(NOTA: No desconecte la estufa antes de que el ventilador se detenga. Desconectar la estufa
antes de que se detenga por completo el ventilador puede dañar la unidad)
Ajuste de temperatura:
Esta característica le permite programar la temperatura que la estufa mantendrá en la habi -
tación.
1. Pulse el botón de temperatura (TEMP) en el panel de control, el panel señalará SET TEMP y el
display de temperatura comenzará a parpadear.
2. Utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la temperatura deseada y luego pulse ENTER
3. El indicador de SET TEMP se apagará, la temperatura está ajustada.
5. Pulse, ENTER y el display debe 6. Pulse, ENTER y el display debe 7. De tener diferencias con
Ajuste del temporizador: decir “td 1” ajuste con decir “tA 00” ajuste con otro termómetro ambiental
Esta característica le permite establecer un tiempo futuro hasta 24 horas para el encendido de botones UP/ DOWN botones UP/ DOWN sume o reste grados al termos-
la estufa, por ejemplo 30 minutos antes de levantarse. tato de la estufa variando el tA
1. Apague la estufa (la estufa debe estar apagada para usar el ajuste de temporizador, no es con los botones UP / DOWN.
necesario esperar que el ventilador deje de operar)
2. Pulse el botón TIME en el panel de control, los dos ceros a la derecha (_:00) parpadearán
indicando la cantidad de minutos. El indicador de DELAY START se iluminará.
3. Pulse los botones UP y DOWN para seleccionar la cantidad deseada de minutos (hasta 59
min) que le gustaría que la estufa espere antes de encenderse automáticamente.
4. Pulse el botón ENTER, los dos ceros de la izquierda parpadearán (00:_) indicando la cantidad
de horas. El indicador de DELAY START debe seguir iluminado.
5. Pulse los botones UP y DOWN para seleccionar la cantidad deseada de horas (hasta 24 hrs)
y luego pulse ENTER.
6. El indicador de DELAY START parpadeará hasta que la estufa se encienda una vez transcu- 8. Pulse ENTER hasta que la pan -
rrido el tiempo establecido. talla muestre “doFL” durante
7. Para cancelar el temporizador, antes de que la estufa se encienda, pulse POWER y el tem - aproximádamente 1 segundo.
porizador se desactivará
5/22/2018 Encendido de la Estufa
Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
1.Pulse el botón de encendido (POWER) en la parte izquierda del panel de control. La pantalla
Instrucciones detalladas mostrará “on” por un segundo y luego cambiará para mostrar la temperatura de la habita -
ción. Los elementos infrarrojos de cuarzo se iluminarán en el interior de la estufa.
modelo: 2.Después de unos segundos (aproximádamente 65 seg.), y una vez que el aire dentro de la
estufa ha alcanzado la temperatura necesaria, el ventilador comenzará a operar.
Apagado de la Estufa
power
SetTemp
3.Pulse el botón de encendido (POWER) en la parte izquierda del panel de control.
Delay Start POWER 4.El ventilador continuará operando hasta que el calor interior de la estufa ha sido completa -
PUSH TEMP, SELECT+ OR-, AND THEN ENTER mente expulsado, esta acción protege la estufa y expulsa el calor remanente a la habitación.
Power TEMP (NOTA: No desconecte la estufa antes de que el ventilador se detenga. Desconectar la estufa
configuración/tiempo/temperatura antes de que se detenga por completo el ventilador puede dañar la unidad)
Set ENTER
Subir
Up
Bajar
DELAYED START
Ajuste de Temperatura SetTemp
TIME Esta característica le permite programar la temperatura que la estu - Delay Start
Down
PUSHTIME, SELECT+ HRS., THENENTER fa mantendrá en la habitación.
Power
5.Pulse el botón SET del Panel de Control; La temperatura deseada
ON WALL UV WT comenzará a parpadear. Pulse los botones UP o DOWN para selec - Set
cionar la temperatura deseada. La temperatura deseada se puede
congurar entre 3°C y 30°C. Up
6.Pulse el botón SET y el Display mostrará la temperatura actual de
la habitación. Down
Filtro Electroestático
Entrada de aire
Cambio entre Fahrenheit & Celsius SetTemp
Delay Start
1.Mientras la estufa esta encendida, pulse el botón SET. (La tempera-
tura deseada comenzará a parpadear) Power
2.Pulse los botones UP y DOWN al mismo tiempo por 2 segundos. Su
temperatura deseada ha cambiado ahora a Fahrenheit o Celsius. Set
3.Pulse el botón SET, la lectura de la temperatura de la habitación Up
cambiará a Fahrenheit o Celsius automáticamente.
Down
14 15
5/22/2018
Ma nua l Estufa s We ll - slide pdf.c om
En la muralla
16 17
20
21
Garantía
Las estufas WELL tienen una garantía de 1 año entregada por Betterlife,
quien es su representante exclusivo en Chile. Para hacer válida esta ga -
rantía debe conservar su boleta.
Servicio de Pos-Venta
El servicio de post-venta se realizará en la tienda Betterlife. Para detalles
de su ubicación y datos de contacto, favor visitar nuestra página web:
www.betterlife.cl