Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
OF GALATIANS 4:24-26
ROBERT J. KEPPLE*
239
240 WESTMINSTER THEOLOGICAL JOURNAL
1. Theodore of Mopsuestia
Theodore has been called "the most typical representative of
7
Johannes Quasten, Patrology, vol. 3: The Golden Age of Greek
Patristic Literature (Westminster, Md.: Newman Press, 1960), p. 402.
8
Henry B. Swete, Theodori Episcopi Mopsuesteni in epístolas b. Pauli
commentarli: The Latin Version with the Greek Fragments, with an
Introduction, Notes, and Indices, 2 vols. (Cambridge: The University
Press, 1880), lrxxxv. The translator, however, does poor work at points.
See J. B. Lightfoot (St Paul's Epistle to the Galatians, 19th edn.
[London: Macmillan, 1896; reprint edn., Grand Rapids: Zondervan, 1957],
p. 230). He terms it "marred by an indifferent translator."
9
Lightfoot, Galatians, p. 230.
10
Swete, Theodori 1:73.
ii Ibid. 1:73-74.
12/6^.1:74.
242 WESTMINSTER THEOLOGICAL JOURNAL
18
M. F. Wiles, "Theodore of Mopsuestia as Representative of the
Antiochene School," in The Cambridge History of the Bible, vol. 1:
From the Beginnings to Jerome, ed. P. R. Ackroyd and C. F. Evans
(Cambridge: The University Press, 1970), pp. 507-8.
1 4 Swete, Theodori 1:79. A Greek fragment (also in Swete) reads:
"άλληγορίαν έχάλεσεν την έκ παραθέσεως των ηδη γεγονότων προς τα
παρόντα συγκρισιν."
1δ
Greer cites this passage as Theodoren definition of typology, although
he argues that "one may question the legitimacy of including the Hagar
allegory under this definition." Rowan A. Greer, Theodore of Mopsuestia:
Exegete and Theologian (Westminster, Md.: Faith Press, 1961), p. 108.
ie Swete, Theodori 1:76.
ITIbid. 1:78,
ANTIOCHENE EXEGESIS 243
2. John Chrysostom
Chrysostom was well-known not only for his oratorical ability
but also for his exegetical skill, especially when explaining Paul.
Indeed, Isidore of Pelusium wrote of him: "If the divine Paul
had interpreted himself, he would not have done it differently
from that famous master of the Attic language."20
In verse 24a, Chrysostom explains the Pauline usage of άλλη
γοροΰμενα by asserting that Paul here "inexactly called the type
an allegory."21 The adverb with which Chrysostom qualifies this
statement (καταχρηστικώς) has been variously translated with
harsh or soft senses. Liddell and Scott understand it to mean "by
i*Ibid. 1:80-81.
is While it appears from the Latin translation that Theodore under
stands the συστοιχεί to mean "is contiguous to," this is probably incorrect.
As Lightfoot (Galatians, p. 230) notes, both the context and the Greek
fragment (which has "ισοδυναμεί" — "is equivalent to") show that the
translator has erred.
20£¿. 5, 32.
21
"Καταχρηστικώς τόν τύπον άλληγορίαν έκάλεσεν." Frederick Field,
ed., 'Ιωάννου τον Χρυσοστόμου Ερμηνεία είς πάσας τας του άγιου
Παύλου έπιστολας, vol. 4: "Γπμομνηματα είς τας προς Γαλατάς και
Έφεσιους (Oxford: [Τ. Combe], 1846), p. 73.
244 WESTMINSTER THEOLOGICAL JOURNAL
22
a misuse of language" while Lampe understands it as meaning
28
"inexactly, loosely." In either case, Chrysostom believes that
Paul here could have spoken more exactly.
Chrysostom has made explicit what was implicit in Theodore
— that Paul means "type" although he did not use that word.
Further, Chrysostom has recognized the difficulty of understand
ing άλληγορούμενα in this fashion, labeling the use unusual if
not incorrect.
From this statement of Chrysostom, it is also evident that he
understands Paul to be drawing a typological connection between
the old and the new events, and he uses the word "type" several
more times in his discussion of this passage. Following the above
statement, he explains what Paul is doing in this passage: "His
meaning is as follows: this history not only declares that which
appears on the face of it, but announces somewhat farther,
whence it is called an allegory. And what has it announced ? no
less than all the things now present."24 Chrysostom seems to be
arguing that this may loosely be termed allegory in the sense
that the events of history mean more than their simple face
value. But more correctly, it may be termed typology since it is
past historical events which have reference to present events.25
Chrysostom then goes on to explain how the present situation
22
H. G. Liddell and R. Scott, A Greek-English Lexicon, 9th ed., rev.
and augmented by H. S. Jones and R. McKenzie (Oxford: The Univer
sity Press, 1940), p. 921. The NPNF series translator understands the
term similarly, translating it "contrary to usage." NPNF, series I, 13:34.
23
G. W. H. Lampe, A Patristic Greek Lexicon (Oxford: Clarendon
Press, 1961), p. 729. So also Woollcombe ("Biblical Origins," p. 56)
who understands Chrysostom to mean that Paul uses the word "in an
unusual sense."
24 NPNF, series I, 13:34. "Ο δε λέγει, τουτό έστιν ή μεν ιστορία
αδτη· ου τοΰτο δε μόνον παραδηλοΐ, όπερ φαίνεται, άλλα και άλλα
τινά αναγορεύει· διό και αλληγορία κέκληται. Τι δέ άνηγόρευσεν ; Ουδέν
έτερον, ή τα παρόντα πάντα." Field, Ιωάννου 4:73-74.
25
Stoderl makes a similar analysis: "Nach der Wortbedeutung versteht
man unter Allegorie eine Redeform, die neben dem unmittelbaren Sinne
einen mittelbaren und eigentlich beabsichtigten besitzt. In dieser weiteren
Bedeutung passt das Wort Allegorie auch auf den Typus, das Vorbild."
Wenzel Stoderl, trans., Bibliothek der Kirchenväter, 2nd series, vol. 15:
Johannes Chrysostomus: Kommentar zu den Briefen des hl. Paulus an
die Galater und Epheser (Munich: Josef Kösel & Friedrich Pustet, 1936),
p. 115.
ANTIOCHENE EXEGESIS 245
3. Theodoret of Cyrrhus
Theodoret, writing somewhat later than the above men, is
generally considered the last great theologian and exegete of
Antioch. Of his exegetical works, Quasten comments that they
"are among the finest specimens of the Antiochene school and
remarkable for their combination of terseness and lucidity."30
However, despite his commitment to the Antiochene position,
he moderated his exegetical procedure. Altaner notes that
"despite its fundamental grammatical-historical attitude his exe
gesis is frequently typological and allegorical" ; 3 1 and Quasten
writes that "he adopts a middle course, avoiding the radicalism
of Theodore of Mopsuestia and his excessive literalness and
allows an allegorical and typological explanation, whenever this
appears preferable."32 But in the case of Galatians 4:24-26,
Theodoret stands firmly in the tradition of Theodore and
Chrysostom.
Theodoret joins Theodore and Chrysostom in defining Paul's
use of άλληγορούμενα in 4:24a. He writes: " 'Understanding
allegorically/ the holy Apostle said, rather than 'spiritually ap
prehending a different meaning.' For he does not destroy the
history, but he teaches the things foreshadowed in the history."33
Thus, Theodoret along with Theodore and Chrysostom stresses
that (1) the historicity of the events is not destroyed and (2) the
"allegory" here is really typology. Theodoret expressly dis
tinguishes Paul's "άλληγορούμενα" from "έτέρως νοούμενα," the
latter phrase reflecting exegetical terminology of the Alexandrian
school. The express distinction which he makes between the two
Conclusion
What contribution these Antiochene exegetes can make to our
understanding of Galatians 4:24-26 still remains to be evaluated.
Were they correct in their analysis or did their anti-Alexandrian
zeal predetermine their conclusions ?
On the first question examined above, the Antiochene exe-
34 MPG ,82:492.
35 Ibid.
248 WESTMINSTER THEOLOGICAL JOURNAL
40
Certainly the inclusion or exclusion of Άγάρ in v. 25a must be care
fully considered before asserting that Paul uses allegorical and/or rab
binical techniques to connect Άγάρ and Σινά. While space does not
permit extensive discussion, it seems more probable that the original text
did not include Άγάρ. The omission is supported by p46, K, C, G, 1739,
it m s s , cop8«, the earliest patristic witnesses, and other significant external
evidence (see Westcott & Hort and Tischendorf for full information).
The balance of transcriptional probability also appears to favor the
omission (see Lightfoot, Galatians, pp. 192-93; and John Eadie, Commen
tary on The Epistle of Paul to the Galatians [Edinburgh: Τ & Τ Clark,
1894], p. 365), as does the intrinsic probability (see Lightfoot, Galatians,
pp. 192-93 ; Herman N. Ridderbos, The Epistle of Paul to the Churches
of Galatia, NICNT [Grand Rapids: Eerdmans, 1953], pp. 176-77; and
Franz Mussner, "Hagar, Sinai, Jerusalem: Zum Text von Gal 4,25a,"
Theologische Quartalschrift 135 [1955]: 56-60).
41
Besides those already cited above, see Ellis (Paul's Use, pp. 52-53,
130), and O. Michel (Paulus und seine Bibel [Gütersloh: C. Bertelsmann,
1929], p. 110). Both men argue that Paul's technique is typological, not
allegorical. This view also has a respectable following in the commen-
taries on Galatians.
^ s
Copyright and Use:
As an ATLAS user, you may print, download, or send articles for individual use
according to fair use as defined by U.S. and international copyright law and as
otherwise authorized under your respective ATLAS subscriber agreement.
No content may be copied or emailed to multiple sites or publicly posted without the
copyright holder(s)' express written permission. Any use, decompiling,
reproduction, or distribution of this journal in excess of fair use provisions may be a
violation of copyright law.
This journal is made available to you through the ATLAS collection with permission
from the copyright holder(s). The copyright holder for an entire issue of a journal
typically is the journal owner, who also may own the copyright in each article. However,
for certain articles, the author of the article may maintain the copyright in the article.
Please contact the copyright holder(s) to request permission to use an article or specific
work for any use not covered by the fair use provisions of the copyright laws or covered
by your respective ATLAS subscriber agreement. For information regarding the
copyright holder(s), please refer to the copyright information in the journal, if available,
or contact ATLA to request contact information for the copyright holder(s).
About ATLAS:
The design and final form of this electronic document is the property of the American
Theological Library Association.