Sei sulla pagina 1di 94

Te iubesc in mai multe limbi

1. Inglese: I love you 


2. Francese: Je t'aime
3. Indonesiano: Aku cinta padamu
4. Giapponese: Aishiteru - Kimi o ai shiteru - Suki desu
5. Cinese: Wo ai ni(Mandarino) - Ngo oi ney(Cantonese)
6. Spagnolo: Te quiero - Te amo
7. Creolo: Mwen Renmen 
8. Svedese: Jag älskar dig - Jag tyker om dig
9. Lettone: es tev mi'l'o
10. Polacco: Kocham Cie 
11. Russo: Ya tebya lyublyu 
12. Greco: S'agapo
13. Hindi: May aapse prem kurta (kurti f) hun-hindi 
14. Persiano: doostet daram
15. Libanese: bhebbak(m) – bhebbek(f)
16. Turco: Seni seviyorum
17. Bulgaro: Obicham te
18. Tagalog(Filippino): Mahal kita 
19. Irlandese: Tá grá agam leat - Tá mé i ngrá leat
20. Tedesco: ich liebe dich
21. Serbo-Croato-Bosniaco: Volim te
22. Danese: Jeg elsker dig
23. Olandese: Ik hou van jou
24. Lussemburghese: Ech hun dech gär
25. Dialetto Germania del Sud: I mog Di ganz arg
26. Basco: Nere Maitea - Maite Zaitut
27. Rumeno: Te iubesc

28. Coreano: Tangsinul sarang ha yo - Dangsinul saranghee yo

Sarang hae (yo) 사랑해 (요) Te


iubesc; (a) iubi; (absenta lui 'yo' =
mai serios)
1. saranghae
"Saranghae" is Korean for "I love you". Saranghaeyo!

Person 2: ...Saranghae!! <3 

Person 2: Aww, I love you too.

사랑해 
read: saranghae 
*i love you in Korean language is "saranghaeyo". saranghae means love 

Sarang means love. Saranghae does not mean


love. It means 'I love you.' 
The 'yo' that you added at the end of
'saranghaeyo' is only added for formal
occassions or show of respect like when talking
to adults.
Read

more: http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_write_i_Love_You_in_Korean_writing#ixzz241Q2fek4

What does Saranghae mean?


it`s a Korean word 
saranghae comes from the words "sarang" 
and "hae" 
meaning.. : 
sarang: love 
hae: you 
so it means "i love you"

Read more: http://wiki.answers.com/Q/What_does_Saranghae_mean#ixzz241OfJLfz

sa rang
1.
hae
"I Love You" in korean.

na nul sa rang hae yo.

Ucraino: ya tebe kokhayoo


Ungherese: Szeretlek
Afrikaans: Ek is lief vir jou
Albanese: Te dua
Armeno: Yes kez si'rumem
Ceco: Miluji tev
Esperanto: Mi amas vin
Estone: Mina armastan sind
Galiziano: Querote
Hawaiano: Aloha wau ia 'oe
Ebreo: Anee ohev otakh(lui a lei) - Anee ohevet otkha(lei a lui) - Anee ohev otkha(lui a lui) - Anee ohevet
otakh(lei a lei)
Islandese: Eg elska thig
Lituano: As tave myliu
Malesiano(Malese): Saya cintamu
Alle isole Marshalle: Yokwe Yuk
Norvegese: Jeg elsker deg
Portoghese: Eu te amo
Sanscrito: twayi snihyaami 
Slovacco: Lubim ta
Sloveno: Ljubim te
Swahili: Nakupenda
Vietnamese: Anh yeu em (lui a lei) - Em yeu an (lei a lui) 
Giamaicano: Kh'hob dikh lib
Zulu: Ngiyakuthanda
Laotiano(Laos): coi hock jaow
Tailandese: chun rock tuh
Suomi(Finlandese): Minä rakastan sinua

English – I love you.


Afrikaans – Ek het jou lief.
Albanian – Te dua.
Arabic – Ana behebek.
Armenian – Yes kez sirumen.
Bambara – M’bi fe.
Bengali – Ami tomake bhalobashi pronounced: Amee. toe-ma-kee
bhalo-bashee) (THX GVamp)!
Belarusian – Ya tabe kahayu.
Bisaya – Nahigugma ako kanimo.
Bulgarian – Obicham te.
Cambodian – Soro lahn nhee ah.
Cantonese Chinese – Ngo oiy ney a.
Catalan – T’estimo.
Cherokee – Tsi ge yu i.
Cheyenne – Ne mohotatse.
Chichewa – Ndimakukonda.
Creol – Mi aime jou.
Croatian – Volim te.
Czech – Miluji te.
Danish – Jeg Elsker Dig.
Dutch – Ik hou van jou.
Elvish – Amin mela lle.
Esperanto – Mi amas vin.
Estonian – Ma armastan sind.
Ethiopian – Afgreki.
Faroese – Eg elski teg.
Farsi – Doset daram.
Filipino – Mahal kita.
Finnish – Mina rakastan sinua.
French – Je t’aime, Je t’adore.
Frisian – Ik h?ld fan dy.
Gaelic – Ta gra agam ort.
Georgian – Mikvarhar.
German – Ich liebe dich.
Greek – S’agapo.
Gujarati – Hoo thunay prem karoo choo.
Hiligaynon – Palangga ko ikaw.
Hawaiian – Aloha Au Ia`oe.
Hebrew – Ani ohevet otekh.
Hiligaynon – Guina higugma ko ikaw.
Hindi – Hum Tumhe Pyar Karte hae.
Hmong – Kuv hlub koj.
Hopi – Nu’ umi unangwa’ta.
Hungarian – Szeretlek.
Icelandic – Eg elska tig.
Ilonggo – Palangga ko ikaw.
Indonesian – Saya cinta padamu.
Inuit – Negligevapse.
Irish – Taim i’ ngra leat.
Italian – Ti amo.
Japanese – Aishiteru.
Kannada – Naanu ninna preetisuttene.
Kapampangan – Kaluguran daka.
Kiswahili – Nakupenda.
Konkani – Tu magel moga cho.
Korean – Sarang Heyo.Sarang hae (yo) 사랑해 (요) Te iubesc; (a)
iubi; (absenta lui 'yo' = mai serios)
Latin – Te amo.
Latvian – Es tevi miilu.
Lebanese – Bahibak.
Lithuanian – Tave myliu.
Luxembourgeois – Ech hun dech g?er.
Macedonian – Te Sakam (Thanks Eden!).
Malay – Saya cintakan mu / Aku cinta padamu.
Malayalam – Njan Ninne Premikunnu.
Mandarin Chinese – Wo ai ni.
Marathi – Me tula prem karto.
Mohawk – Kanbhik.
Moroccan – Ana moajaba bik.
Nahuatl – Ni mits neki.
Navaho – Ayor anosh’ni.
Norwegian – Jeg Elsker Deg.
Pandacan – Syota na kita!
Pangasinan – Inaru Taka.
Papiamento – Mi ta stimabo.
Persian – Doo-set daaram.
Pig Latin – Iay ovlay ouyay.
Polish – Kocham Ciebie.
Portuguese – Eu te amo.
Romanian – Te iubesc.
Russian – Ya tebya liubliu.
Scot Gaelic – Tha gradh agam ort.
Serbian – Volim te.
Setswana – Ke a go rata.
Sindhi – Maa tokhe pyar kendo ahyan.
Sioux – Techihhila.
Slovak – Lu`bim ta.
Slovenian – Ljubim te.
Spanish – Te quiero / Te amo.
Swahili – Ninapenda wewe.
Swedish – Jag alskar dig.
Swiss-German – Ich lieb Di.
Surinam – Mi lobi joe.
Tagalog – Mahal kita.
Taiwanese – Wa ga ei li.
Tahitian – Ua Here Vau Ia Oe.
Tamil – Nan unnai kathalikaraen.
Telugu – Nenu ninnu premistunnanu.
Thai – Phom rak khun.
Turkish – Seni Seviyorum.
Ukrainian – Ya tebe kahayu.
Urdu – mai aap say pyaar karta hoo.
Vietnamese – Anh ye^u em.
Welsh – ‘Rwy’n dy garu di.
Yiddish – Ikh hob dikh.
Yoruba – Mo ni fe.

COME SI DICE "TI AMO" IN...


Ecco di seguito un elenco di traduzioni delle parole "Ti amo" in vari paesi del mondo:
1.ALBANIA: Te dua
2.ARABIA: Ooheboki (ad una donna), Ooheboka (ad un uomo)
3.ARMENIA: Yes kez si'rumem
4.BIRMANIA: Chit pa de
5.BOSNIA: Volim te
6.BRASILE: Amo você
7.BULGARIA: Obicham te
8.CINA (Mandarino): Wo ai ni
9.COREA: Saranghae Sarang hae (yo) 사랑해 (요) Te
iubesc; (a) iubi; (absenta lui 'yo' = mai serios)
10.CROAZIA: Ja te volim
11.DANIMARCA: Jeg elsker dig
12.ESTONIA: Mina armastan sind
13.ETIOPIA: Afgreki'
14.FRANCIA: Je t'aime
15.FILIPPINE: Mahal kita
16.FINLANDIA: Ma'' tykka a n susta
17.GERMANIA: Ich liebe dich
18.GIAPPONE: Kimi o ai shiteru
19.HAWAII: Aloha wau ia oe
20.INGHILTERRA: I love you
21.IRLANDA: Taim i' ngra leat
22.ISLANDA: Eg elska thig
23.LUSSEMBURGO: E ch hun dech ga''r
24.MALTA: Jen inhobbok
25.MAROCCO: Kanvhik
26.NORVEGIA: Eg elskar deg
27.OLANDA: Ik hou van jou
28.PAKISTAN: Mujhe tumse muhabbat hai
29.PERSIA: Tora dost daram
30.POLONIA: kocham cie
31.PORTOGALLO: Eu te amo
32.REPUBBLICA: Ceca Miluji te
33.ROMANIA: Te iubesc
34.RUSSIA: Ya vas lyublyu
35.SERBIA: Volim vas
36.SIRIA: Bhebbak
37.SLOVACCHIA: Lubim ta
38.SPAGNA: Te quiero
39.SRI LANKA: Mama oya 'ta' a' darei
40.SVEZIA: Jag a iskar dig
41.TAHITI: Ua here au ia oe
42.TUNISIA: Ha eh bak
43.TURCHIA: Seni seviyorum
44.UCRAINA: Ya tebe kokhayu
45.UNGHERIA: Szeretlek

How "Merry Christmas" is said around the world.


Afrikaans: Gesëende Kersfees 
Afrikander: Een Plesierige Kerfees 
African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats 
Albanian: Gezur Krislinjden 
Arabic: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah 
Argentine: Feliz Navidad 
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand 
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun 
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal 
Basque: Zorionak eta Urte Berri On! 
Bengali: Shuvo Naba Barsha 
Bohemian: Vesele Vanoce 
Brazilian: Boas Festas e Feliz Ano Novo 
Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat 
Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo 
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou! 
Chile: Feliz Navidad 
Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun 
Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan 
(Catonese) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun 
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito 
Colombia*: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 
Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth 
Corsian: Pace e salute

Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo 


Cree: Mitho Makosi Kesikansi 
Croatian: Sretan Bozic 
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok 
Danish: Glædelig Jul 
Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak 
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar or Zalig Kerstfeast 
English: Merry Christmas 
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! 
Esperanto: Gajan Kristnaskon 
Estonian: Ruumsaid juulup|hi 
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar! 
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad 
Finnish: Hyvaa joulua 
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar 
French: Joyeux Noel 
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! 
Galician: Bo Nada 
Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!

German: Froehliche Weihnachten 


Greek: Kala Christouyenna!

Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! 


Hawaiian: Mele Kalikimaka 
Hebrew: Mo’adim Lesimkha. Chena tova 
Hindi: Shub Naya Baras 
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! 
Hawaian: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou! 
Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket 
Icelandic: Gledileg Jol 
Indonesian: Selamat Hari Natal 
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah 
Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat 
Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay. 
Italian: Buone Feste Natalizie 
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto 
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags 
Korean: Sung Tan Chuk Ha la Craciu si LA MULTI ANI DE ANUL NOUCoreeană - Seh heh bok mani bat uh seyo
Latin: Natale hilare et Annum Faustum! 
Latvian: Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu! 
Lausitzian: Wjesole hody a strowe nowe leto 
Lettish: Priecigus Ziemassvetkus 
Lithuanian: Linksmu Kaledu 
Low Saxon: Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar 
Macedonian: Sreken Bozhik 
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb 
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa 
Maori: Meri Kirihimete 
Marathi: Shub Naya Varsh 
Navajo: Merry Keshmish 
Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul 
Occitan: Pulit nadal e bona annado 
Papiamento: Bon Pasco 
Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu 
Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr! 
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo 
Philipines: Maligayan Pasko! 
Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie 
Portuguese: Feliz Natal 
Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha 
Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua 
Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn 
Romanche (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn! 
Romanian: Craciun Fericit** 
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom 
Sami: Buorrit Juovllat 
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou 
Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou 
Serbian: Hristos se rodi 
Slovakian: Sretan Bozic or Vesele vianoce 
Sami: Buorrit Juovllat 
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou 
Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh 
Serb-Croatian: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina 
Serbian: Hristos se rodi.

Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa 


Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok 
Slovene: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto 
Spanish: Feliz Navidad 
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År 
Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon 
Tami: Nathar Puthu Varuda Valthukkal 
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech! 
Thai: Sawadee Pee Mai 
Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun 
Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym 
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho 
Vietnamese: Chung Mung Giang Sinh 
Welsh: Nadolig Llawen 
Yugoslavian: Cestitamo Bozic 
Yoruba: E ku odun, e ku iye’dun!

Afrikaans: Gesëende Kersfees


Albanese: Gezuar Krishtlindjen
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Krásné Vánoce
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa

Coreano: Sung Tan Chuk Ha


Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en
hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut.
Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure
Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na
Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Craciun fericit
Russo: Поздравляю с праздником Рождества и с Новым Годом
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Mutlu noeller
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yiddish: ‫לעבעדיק ניטל‬
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
 How "Merry Christmas" is said .....
Afrikaans: Geseënde Kersfees
Afrikander: Een Plesierige Kerfees
African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
Albanian:Gezur Krislinjden
Arabic: Milad Majid
Argentine: Feliz Navidad
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Bohemian: Vesele Vanoce
Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i Sretna Nova godina
Brazilian: Feliz Natal
Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Chile: Feliz Navidad
Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Chinese: (Mandarin) Sheng Dan Kuai Le
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsian: Pace e salute
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi
Croatian: Sretan Bozic
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish: Glædelig Jul
Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
English: Merry Christmas
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi
Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finnish: Hyvaa joulua
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French: Joyeux Noel
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galician: Bo Nada
Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
German: Fröhliche Weihnachten
Greek: Kala Christouyenna!
Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato Brichto
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian: Mele Kalikimaka
Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
Hindi: Shub Naya Baras (good New Year not Merry Christmas)
Hungarian: Boldog Karácsonyt
Icelandic: Gledileg Jol
Indonesian: Selamat Hari Natal
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Italian: Buone Feste Natalizie
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
Korean: Sung Tan Chuk Ha
Kurdish: Serî sallî nwê pîroz
Lao: souksan van Christmas
Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian: Linksmu Kaledu
Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an e gudde Rutsch
Macedonian: Sreken Bozhik
Maltese: IL-Milied It-tajjeb
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maori: Meri Kirihimete
Marathi: Shub Naya Varsh (good New Year not Merry Christmas)
Navajo: Merry Keshmish
Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
Occitan: Pulit nadal e bona annado
Papiamento: Bon Pasco 
Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Philippines: Maligayang Pasko!
Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portuguese:Feliz Natal
Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Sami: Buorrit Juovllat
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
Scots Gaelic: Nollaig Chridheil dhuibh
Serbian: Hristos se rodi.
Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
Spanish: Feliz Navidad
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tamil: (Tamizh) Nathar Puthu Varuda Valthukkal (good New Year not Merry Christmas)
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian: Z Rizdvom Khrystovym or S rozhdestvom Kristovym
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New Year not Merry Christmas)
Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
Welsh: Nadolig Llawen
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
"An Nou Fericit". Iată cum sună în diverse limbi ale Pământului:
Albaneză - Nje vit i lumtur i ri
Arabă - Antum Salimoun
Bulgară - Chestita nova godina
Cehă - Stastny novy rok
Chineză (dialect mandarin) - Xian nian hao
Coreeană - Seh heh bok mani bat uh seyo
Croată - Sretna nova godina
Daneză - Et godt nytar
Ebraică - Shana tova
Engleză - A happy new year
Filipineză - Isang masayang bagong taon
Finlandeză - Onnellista uutta vuota
Franceză - Bonne annee (sau une heureuse novelle annee)
Germană - Ein frohes neues Jahr
Greacă - Kali chronia
Hindi (indiană) - Nav varsh ki subhkamna
Indoneziană - Selmat tahun baru
Islandeză - Farsaelt komandi ar
Japoneză - Akemashite omedeto gozaimasu
Letonă - Laimigu Jauno gadu
Maghiară - Boldog uj evet
Malayesiană - Selamat tahun baru
Malteză - Sena gdida kuntenti
Mongolă - Shine jiliin bayriin mend hurgeye
Norvegiană - Et godt nutt ar
Olandeză - Gelukkig Nieuwjaar
Persană - Sale no mo barak
Poloneză - Szczesliwego nowego roku
Portugheză - Un feliz ano nov
Rusă - S novim godom
Sârbă - Srecna nova godina
Spaniolă - Un feliz ano nuevo
Suedeză - Ett gott nytt ar
Tailandeză - Sawatdii
Tătară - Yana yil belan
Tibetană - Tashi delek
Turcă - Yeni yliniz kutlu olsun
Ucraineană - Z novym rokom
Vitnameză - Cung chuc tan xuan

Numele de familie – ultima cifra din anul nasterii tale


- 0: Park
- 1: Kim
- 2: Shin
- 3: Choi
- 4: Song
- 5: Kang
- 6: Han
- 7: Lee
- 8: Sung
- 9: Jung

Prenumele – luna nasterii tale


- 1: Yong
- 2: Ji
- 3: Je
- 4: Hye
- 5: Dong
- 6: Sang
- 7: Ha
- 8: Hyo
- 9: Soo
- 10: Eun
- 11: Hyun
- 12: Rae

Al doilea prenume – ziua nasterii tale


- 1: Hwa
- 2: Woo
- 3: Joon
- 4: Hee
- 5: Kyo
- 6: Kyung
- 7: Wook
- 8: Jin
- 9: Jae
- 10: Hoon
- 11: Ra
- 12: Bin
- 13: Sun
- 14: Ri
- 15: Soo
- 16: Rim
- 17: Ah
- 18: Ae
- 19: Neul
- 20: Mun
- 21: In
- 22: Mi
- 23: Ki
- 24: Sang
- 25: Byung
- 26: Seok
- 27: Gun
- 28: Yoo
- 29: Sup
- 30: Won
- 31: Sub
LIMBA COREANA
Este o limba altaica,inrudita cu japoneza, vorbita de circa 78
milioane de vorbitori,majoritatea bilingvi (vorbesc si chineza sau
japoneza).Alfabetul actual (onmun), cu 25 de litere, este unul din
cele mai simple alfabete din lume.Literele grupate in silabe.

EXPRESII SI CUVINTE IN LIMBA COREANA


Buna dimineata - An Neung Ha Se Yo
Buna ziua - An Neung Ha Se Yo
Buna seara - An Neung Ha Se Yo
Noapte buna - An Neung Hi Zu Mu Se Yo
La revedere - An Neung Hi Ge Se Yo
Va rog - Man Na Seo Gi Peo Yo
Multumesc - Go Map Sup Ni Da

0 – young 6 - yook
1 – il 7 - chil
2 – e 8 - pal
3 – sam 9 - ku
4 - sa 10 - sip
5 – oh

Korean 한국어 [韓國語] (han-guk-eo)

Useful Korean phrases dp

http://www.omniglot.com/language/phrases/ko
rean.php
A collection of useful phrases in Korean. Click on the English phrases to see them in many
other languages.
Key to abbreviations: frm = formal, inf = informal

English 한국어 (Korean)

Welcome 환영합니다 (hwangyong-hamnida)

안녕하세요 (annyeonghaseyo) - frm, 안녕 (annyeong) - inf


Hello
여보세요 (yeoboseyo) - on phone

How are you? 어떻게 지내세요? (eotteohke jinaeseyo?)


안녕하셨습니까? (an nyeong ha siut seum ni ka?)
I'm fine, thanks.
잘지내요 (jaljinaeyo)

Long time no see 오랜만이다 (orenmanida)


당신의 이름은 무엇입니까?
What's your name? (dangsinui ireumeun mueosip nikka?) inf
성함이 어떻게 되십니까?
(sungham ee uttoke daesipnika?) frm
My name is ...
제 이름은 ... 입니다 (je ireum-eun ... imnida)

Where are you from? 어디서 오셨어요? (Eodiseo osyeosseoyo)


I'm from ... 저는 ... 에서 왔어요 (Jeoneun ... eseo wasseuyo)

만나서 반갑습니다 (Mannaseo bangapseumnida) [frm polite]


Pleased to meet you
만나서 반가워요 (Mannaseo bangawoyo) [inf polite]

Good morning/
안녕하십니까 (annyeong hashimnikka)
afternoon/evening

안녕히 주무십시요 (annyonghi jumushipsiyo) - frm


Good night
잘자 (jal jja) - inf

안녕 (annyeong)
Goodbye 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) - you are leaving
안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) - you are staying

행운을 빌어요 (haeng un eul bil eo yo) frm


Good luck
행운을 빈다 (haeng un eul bin da) inf

Cheers/Good health! 건배 [乾杯] (geonbae) lit. "dry glass", 위하여 (wihayeo)

잘 먹겠습니다 (jal meokkesseumnida) - before a meal


Bon appetit 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida) - after a meal
맛있게 드세요 (masitkke deuseyo)

Bon voyage 잘다녀오십시오! (jalda nyeoo sip sio!)

I don't understand 모르겠습니다 (moreugesseumnida)

Please speak more


천천히 말씀해 주세요 (Cheoncheonhi malssuemhae juseyo)
slowly

Please write it down 적어 주세요! (Cheogeo juseyo!)

한국말 하실 줄 아세요? (hangukmal hasil jul aseyo?) - frm


Do you speak Korean? 한국말 할 줄 아니? (hangukmal hal jul ani?) - inf

Yes, a little 예, 조금요 (yae, jogeumyo) - frm


응, 조금 (eung, jogeum) - inf

How do you say  ... 를 한국말로 어떻게 말해요?


... in Korean? (... reul hangukmal-lo eotteoh-ge maraeyo?)

Excuse me 실례하겠습니다! (shillehagessumnida)

How much is this? 이게 얼마예요? (ige eolmayeyo?)


Sorry 미안합니다! (mianhamnida)

Thank you 감사합니다 (kamsahamnida) - frm


고맙습니다 (komapsumnida) - inf
Response
아니에요 (anieyo)

Where's the toilet? 화장실이 어디예요? (hwajangsiri eodiyeyo)

I love you 사랑해 (sarang hae)

Leave me alone! 혼자 내버려 두십시오! (honja naebeoryeo dushipshio)

Merry Christmas 즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요


and Happy New Year (jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo)

Happy Easter 행복한 부활절이 되시길 (haengpoghan puhwarcheori toesikir)

Happy Birthday 생일축하합니다 (saengil chukha hamnida)

One language 한 가지 언어는 충분하지 못 해


is never enough (han gaji un u nun chung boon ha ji mot hae)

My hovercraft 내 호버크라프트는 장어로 가득 차 있어요


is full of eels (Nae hoebuhkeurapeuteuneun changuhro kadeuk cha isseyo)

http://janggeunsukromania.myforumgratuit.ro/t89-limba-coreana

Limba coreana (한국어 romanizat: hangukeo) 


In secolul al XV-lea un sistem de scris
propriu, numit hangeul, a fost inventat
de catre regele Sejong cel Mare. Este
de tip SOV (subiectul, obiectul, verbul
apar de obicei in aceasta ordine).

Limba Coreana are 10 vocale :


ㅏ = "a"
ㅑ = "ya"
ㅓ = "eo" ( se citeste precum un "oă"
sau precum "uh?")
ㅕ = "yeo"
ㅗ = "o"
ㅛ = "yu"
ㅜ = "u"
ㅠ = "yu"
ㅡ = "eu"
ㅣ = "i"

14 consoane (dintre care 5 aspirate:


[ ' ] ) + 5 duble
ㅂ - b/p
ㅃ -bb
ㅈ -j
ㅉ -jj
ㄷ -d
ㄸ -dd
ㄱ -g/k
ㄲ -gg
ㅅ -s
ㅆ -ss
ㅁ -m
ㄴ-n
ㅇ -ng 
ㄹ -r/l
ㅎ -h
ㅋ - k'
ㅌ -t'
ㅊ -ch
ㅍ -p'

obs!
ㅇ [ng] se citeste numai cand se afla in
pozitie finala cand il gasim inaintea
consoanelor si a mono/diftongilor este
suport consonantic NU se
citeste/pronunta.

Monodiftongi:
ㅣ[i]
ㅔ[e]
ㅐ[ae]
ㅏ[a]
ㅗ [o]
ㅜ [u]
ㅓ [eo]
ㅡ [eu]
ㅚ [oe] (se pronunta precum "wae[?]")

Diftongii:
ㅖ[ye]
ㅒ[yae]
ㅑ[ya]
ㅟ [wi]
ㅞ [we]
ㅙ [wae]
ㅘ [wa]
ㅢ [eui]
ㅛ [yo]
ㅠ [yu]
ㅕ [yeo]
ㅝ [wo]

Pronuntia vocalelor :

ㅂ - b/p
1. ㅂ - la inceputul cuvantului se va
pronunta "P"
2. ㅂ - la inceputul silabei/mijlocul
cuvantului se va pronunta "B"
3. ㅂ - la sfarsitul cuvantului sau
silaba/pozitie finala se va pronunta "P"

ㅃ -bb
= ㅃ - se va pronunta ca un B spre P
sau poate depinde de context

ㅈ -j
1. ㅈ - la inceputul cuvantului se va
pronunta precum "ㅊ" [ch]
2. ㅈ - la inceputul silabei se pronunta
"J"
3. ㅈ - la sfarsit/pozitie finala se
pronunta "T"

ㅉ -jj
1. La inceputul cuvantului/silabei "J"
2. La sfarsit/pozitie finala "T"
ㄷ -d
1. La inceputul cuvantului se pronunta
"t"
2. la inceputul silabei "D"
3. La sfarit/ pozite finala "T"

ㄸ -dd
1. La inceput "D"
2. La sfarsit/pozitie finala "T"

ㄱ -g/k
1. La inceputul cuvantului "K"
2. La inceputul silabei "G"
3. La sfarsit/pozitie finala "K"
4. Intre 2 vocale "G"

ㄲ -gg
1. Normal se pronunta "g"
2. Daca urmeaza o vocala se pronunta
"k"
ㅅ -s
1. la inceput "s"
2. pozitie finala "t"

ㅆ -ss
1.la inceput "s"
2. pozitie finala "t"

ㅁ -m
- se pronunta "M"

ㄴ-n
- se pronunta "N"

ㅇ -ng 
1. La inceput NU se pronunta 
2. Pozitie finala se pronunta "NG"

ㄹ -r/l
1.Inceput "R"
2. Pozitie finala "L"
3. Intre 2 vocale "R"
ㅎ -h
1. Inceput "h"
2. Pozitie finala nu se pronunta

ㅋ - k'
- se pronunta "K" aspirat

ㅌ -t'
- "T" aspirat

ㅊ -ch
1. la inceput se pronunta ca in
"Cheese"
2. Pozitie finala "T"

ㅍ -p'
- "P" aspirat

OBS!
Unele consoane in pozitie finala pot sa
isi schimbe pronuntia :
ㅂ si ㅍ se mai pot pronunta - "M"
ㄷ, ㅌ, ㅅ ,ㅆ ,ㅈ ,ㅊ si ㅎ se mai pot
pronunta - "N"
ㄱ,ㅋ si ㄲ se mai pot pronunta - "NG"

Daca avem ㄴ si ㄹ impreuna [ ㄴ


-pozitie finala; ㄹ- inceput silaba] ㄴ
"N" -ul NU se pronunta, N-ul devine
"L" in pronuntie; daca mai este si
urmat de "i sau Y" ㄹ-ul se dubleaza in
pronuntie.

Vocabular:
:Fructe:
mar - 사과 [sagwa]
banana - 바나나 [banana]
portocala - 오렌지 [orenji]
para - 배 [bae]
piersica - 복숭아 [boksunga]
pruna - 자두 [jadu]
pruna uscata - 말린 자두 [mallin jadu]
lamaie - 레몬 [remon]
lamaie verde - 라임 [raim]
grapefruit - 자몽 [jamong]
pepene galben - 마스크 멜론
[maseuk'eu mellon]
pepene rosu - 수박 [subak]
struguri - 포도 [p'odo]
stafide - 건포도 [geonp'odo]
jeleu - 젤리 [jelly]
mango - 망고 [mang-go]
nuca de cocos - 코코넛 [k'ok'oneot]
ananas - 파인애플 [p'ainaep'eul]
avocado - 아보카도 [abok'ado]
kiwi - 키위 [k'iwi]
smochina - 무화과 [muhwagwa]
cireasa - 체리 [cheri]
masline - 올리브 [ollibeu]
capsuni - 딸기 [ddalgi]
coacaze - 블루베리 [beulluberi]
zmeura - 나무딸기 [namuddalgi]
mure - 검은딸기 [geomeunddalgi]

am gasit si eu cateva cuvine si


propozitii in coreana, sper sa ne fie de
folos tuturor celor care vrem sa
invatam limba coreeana 

Cateva cuvinte si propozitii folositoare


in fiecare zi.

ye Da

an-ni-o Nu

an nyong ha sye yo? Buna, ce mai


faci? (se poate folosi si ca raspuns)

an nyong hi - ka sye yo La revedere

k wen chah nah yo E ok, e bine


ottok'ke ch nae sye yo? Ce mai faci?

chal chi nae yo Bine (ca raspuns la


"ottok'ke ch nae sye yo?")

kam sa ham ni da Multumesc (folosit


intr-un mod formal)

ko map sum ni da Multumesc (folosit


intr-un mod mai putin formal)

choe song ham ni da Imi pare rau


(utilizat cu mai mult accent, greutate)

mian ham ni da Imi pare rau (utilizat


fara prea multa greutate)
Cateva enunturi coreene care va pot fi
folositoare.

choo sea yo Da-mi (poate fi adaugat la


sfarsitul unei propozitii)

choh a yo? este bun? , Îţi place asta?

choh a yo este bun, îmi place

ha sea yo? Tu vorbesti…?

isseayo? Tu ai? Este acolo?

isseayo Eu am , Este ... , ... este aici


mol ra yo Nu stiu,

mwua ae yo Ce este..?

odi ae yo? Unde este..?

Cuvantul pentru bani este si moneda


coreana este won 

il (unu) i (doi) sam (trei) sa (patru) oh


(cinci) yook (sase) chil (sapte) pal
(opt) ko (noua)

ship (10) baek (100) ch'on (1000) man


(10,000)
Cuvinte folosite in versurile melodiilor 
Romanizare Coreeana Definitie

Ah jik / A chik 아직 inca; inca nu


Deul 들 Particula de enunt; semn de
subiect; marca de plural
Ee / I 이 acest; curent; present 
Ee jae / I jaen 이제 Acum
Eon che na / Uhn jae na 언제나
intotdeauna
Eui 의 Particular de posesie
Ga 가 Particule de enunt
Geu reh 그래 ok; bine
Geu rut ke / Keu ruh keh 그렇게 Asa,
in acest fel
Ha ji man / Ha chi man 하지만 Dar 
Haeng pok / Haeng bok 행복 Sa fii
fericit; fericire
Haet ji man / Haet chi man A face
(timpul trecut) 
Ham keh (hae) 함께( 해) (a fi)
impreuna
Ee reoh keh 이렇게 asa; in asa fel
Is suh / Is sio (yo) 있어(요) aici e; a
avea (adaugarea lui yo = mai politicos)
Kah keum <가끔 cateodata 
Keu Nyang 그냥 In acest fel;
pastreaza-l in felul asta
Mi ahn (hae) 미안(해) a-i parea rai 
Mo Deu / Mo Doo 모두 Fiecare, toate
Mo Deun Geh/Gul Tot 
Na 나 eu 
Na eui / Nah Yeh 나의 A mea/ al meu 
Nae gah 내가 Eu
Neo / Nuh / Noh 너 tu (informal) 
Neo eui / Noh Yeh 너의 Al tau 
Neun 는 Particula de enunt, semn de
subiect
Ni gah 니가 Tu 
Oo ri 우리 noi/ al nostrum 
Opp suh / Eop seo (yo) 없어(요) Nu
exista, sa nu fie (adaugarea lui 'yo'
=mai politicos)
Pam 밤 noapte
Reul / Eul 를 / 을 Particula de enunt,
semn de subiect/ obiect
Sarang 사랑 Dragoste
Sarang hae (yo) 사랑해 (요) Te iubesc;
(a) iubi; (absenta lui 'yo' = mai serios)
Sa ram 사람 Persoane, oameni
Seh sang 세상 Lume 
Sok eh / soh geh <속에 Inauntru
( pentru spatii mici si intunecate)
Ship puh / Ship peo A vrea / a vrea sa
faca
Tang Shin / Dang Sin tu (formal)
Wae 왜 De ce 
Wi hae pentru , peste
- Yo -요 Declarat pentru a fi formal şi
politicos la sfârşitul propoziţiei / vă
rugăm să
Yong seo (hae) / Yong suh (hae) 용서
(해) (a) ierta
Yong won 영원 Eternitate 
Yong won ee/ Yong won hi 영원이
Pentru totdeauna
Fraze comune (mai ales combinat cu
cuvintele de mai sus) 
Romanizare Coreeana Traducere 

Na neun tang shin reul sarang hae yo


나는 당신를 사랑해요 Te iubesc 
Neo reul wi hae suh 너를 위햇어
Pentru tine
Ee se sang eui suh 이세상에서 In
aceasta lume
(Ee jae neun) Da shi shi jahk ke (
이제는) 다시 시작해 (acum) a
reincepe
Oo ri ga 우리가 noi

Cand?--- Eonjeyo? (Awn-jay-yo)


Unde?--- Eodieyo? (Oh-dee-yeh-yo)
Cat de mult?--- Eolmayeyo? Ole-mah-
yeh-yo)
Cine?--- Nuguyeyo? (Nu-goo-yeh-yo)
De ce?--- Waeyo? (Way-yo)
Cum?--- Eottoek`eyo? (Oh-toe-kay-yo)
Ce?--- Mweoyeyo? (Mwah-yeh-yo)
Care?--- Eonugeoshieyo? (Eo-nuu-go-
shee-eh-yo)
Ce s-a intamplat?--- Weniriseyo?
(Wen-ee-ree-seh-yo)
Ce-i asta?--- Igeoshimweoyeyo? (Ee-
goh-shee-mwah-yeh-yo)
Unde e toaleta/baia?-- Hwajangshil
eodiseyo? (Hwa-jang-sheel Oh-dee-
seh-yo) 
Intrare--- Ipkuu (eep-ku) 
Iesire--- chul-gu (chool-koo) 
Telefon --- Chonwha (chone-hwah)

오늘은 날씨가 흐린 것 같아요. Se pare


ca va fi înnorat astăzi. oh neul eun nal
shi gah heu rin gut kat ah yo.

왠지 기분이 좋은 것 같아요. Oarecum,


el pare sa se simta bine. waen ji gi
boon ee joh eun gut kat ah yo.
병원에 입원한 적이 있어요. Am fost
internat in spital. byung won eh ip won
han juk ee it ssuh yo.

한복을 입은 적이 있어요. Am purtat


haine coreene. han bok eul ip eul juk
ee it ssuh yo.

그 산이 얼마나 높은지 몰라요.


Muntele e foarte inalt. geu san ee ul
ma na noh peun ji mol la yo.

졸업한 지 2 년이 되었어요. Au trecut 2


ani de cand a absolvit/graduat. jol up
han ji 2 nyun ee dwi ut ssuh yo.

그 나무를 심은 지 4 년이 지났어요. Au
trecut 4 ani de cand am plantat
copatul. gey na mu rul shim eun ji 4
nyun ee ji nat ssuh yo.
내 친구는 몸이 약한 편입니다.
Sanatatea prietenului meu e destul de
firava. nae chin gu neun mom ee yak
han pyun im ni da.

그 강은 넓은 편입니다. Raul este


destul de larg. geu kang eun nul peun
pyun im ni da.

비싼데도 많이 샀어요. Am cumparat o


gramada, chiar daca a fost scump. bi
ssan deh do manni sat ssuh yo.

키가 작은데도 운동을 잘해요. Desi e


mic, e bun la sporturi. ki gah jak eun
deh do woon dong eul jal hae yo.

배가 많이 아픈 척했어요. M-am
prefacut ca am o puternica durere de
stomac. pae gah manni ah peun chuk
haet ssuh yo.
슬프지만 괜찮은 척했어요. M-am
prefacut ca sunt bine, desi eram
suparat/trist. seul peu ji man gwaen
chan eun chuk haet ssuh yo.

친구가 나를 못 본 체했습니다.
Prietenul meu s-a purtat de parca nu
m-ar fi vazut. chin gu gah na reul mot
bon che haet seum ni da.

그 책을 읽은 체했어요. M-am pretins


ca am citit cartea. geu chaek reul il
kun che haet ssuh yo.

이제 다 이긴 셈입니다. Banuiesc ca
vom castiga acum. ee jeh da ee kim
sehm im ni da.

친구한테서 선물을 받은 셈이
되었습니다. Am recunoscut ca am
primit un cadou de la prietenul meu.
chin gu han teh suh sun mool eul bat
eun sehm ee dwi ut seum ni da.

금방 끝날 것 같습니까? Crezi ca se va
termina in curand? keum bang ggeut
nal gut kat seum ni kka?

그 옷은 작을 것 같아요. Hainele par a


fi mici. geu oht eun jak eul gut kat ah
yo.

시험에 떨어질 지 몰라요. S-ar putea


sa pic la examen/ ma tem ca voi pica
la examen. si hum eh ddul uh jil ji mol
la yo.

이번 겨울은 추울 지 몰라요. Nu sunt


sigur, dar iarna asta poate fi rece. ee
bun kyuh ool eun chu ool ji mol la yo.

단풍이 들 때 여행을 갑시다. Hai sa


mergem intr-o excursie cand frunzele
se schimba. dan poong ee deul ddae
yo haeng eul kab shi da.

시간이 많을 때 그 일을 끝냅시다. Hai


sa terminam munca cand avem timp
suficient. shi gan ee mahn eul ddae
geu il eul ggeut naep shi da.

내가 도와 줄 걸 그랬어요. Trebuia sa-i


ajut. nae gah do wah jool gul geu laet
ssuh yo.

내가 집에 남을 걸 그랬어요. Trebuia
sa stau acasa. nae gah chib eh nam
eul gul geu laet ssuh yo.

소나기가 올 것처럼 하늘이 흐립니다.


Cerul este intunecat, de parca ar
incepe sa ploua. so na gi gah ol gut
chuh rum ha neul ee geu rib ni da.

많이 먹을 것처럼 음식을 가득
담았어요. Am luat o gramada de
macare, de parka as manca mult.
manni muk eul gut chuh rum eum shik
eul gah deuk tam aht ssuh yo.

구두가 비쌀까봐 값을 묻지 않았어요.


Nu am intrebat de pret de teama ca
pantofii vor fi scumpi. gu doo gah bi
ssal gga bwa kab teul mot ji ahn aht
ssuh yo.

회사를 그만 다닐까 합니다. Ma


gandesc sa parasesc compania. hee
sah rul geu man da nil kka ham ni da.

그 영화는 한번 볼 만합니다. Filmul


merita sa fie vazut. geu yong hwa
neun han bun bol man ham ni da.

뛰다가 넘어질 뻔했어요. Aproape am


cazut in timp ce alergam. ddwi da gah
num uh jil bbun haet ssuh yo. 
놀라서 커피를 쏟을 뻔했어요. Aproape
am varsat o ceasca de cafea de
surprinsa. nol la suh cuh pi rul ssot eul
bbun haet ssuh yo. 

이젠 한국말로 편지를 쓸 정도가


되었어요. Acum am ajuns la nivelul in
care pot scrie o scrisoare in coreeana.
ee jehn han guk mal ro pyun ji reul
sseul jung do gah dwi ut ssuh yo. 

아기가 혼자 걸을 정도로 컸어요.


Bebelusul a crescut atat de mult ca
acum merge singur. ah gi gah hon ja
gul eul jung do ro kut ssuh yo.

편지를 보낼 테니(까) 꼭 답장을


쓰세요. Acum ca iti trimit aceasta
scrisoare, te rog sa raspunzi.. pyun ji
reul bo nael teh ni (kka) ggok tab jang
eul sseu seh yo.
음식이 뜨거울 테니(까) 주의하세요.
Mancarea poate fi fierbinte, te rog sa
ai grija. eum shik ee ddeu guh ool teh
ni (kka) joo..e ha se yo.

수영 전에는 준비 운동을 할 필요가


있어요. Trebuie sa faci exercitii de
incalzire inainte sa inoti. soo yong jun
eh neun joon bi woon dong eul hal pil
yo gah it ssuh yo.

이것은 다시 씻을 필요가 없습니다. Nu


e nevoie sa speli asta din nou. ee gut
eun dasi ssit eul pil yo gah op seum ni
da.

눈이 내릴 때마다 그 사람 생각이
납니다. De fiecare data cand ninge,
imi amintesc de omul acela. nun ee
nae ril ddae ma dah geu saram saeng
gak ee nap ni da.
더울 때마다 아이스크림을 먹었어요.
Obisnuiam sa mananc inghetata
oricand era cald. duh ool ddae ma dah
ah ee seu keu rim eul muk ut ssuh yo.

바빠서 쉴래도 쉴 수가 없어요. Am fost


asa de ocupat ca nu am putut sa ma
odihnesc, oricat de mult mi-as fi dorit.
ba bba suh shwil lae do shwil soo gah
op suh yo. 

사람이 많아서 앉을래도 앉을 수가


없어요. Sunt asa de multi oameni
incat, oricat de mult as incerca, nu pot
sta jos. saram ee man ah suh ahn jeul
lae do ahn jeul soo gah op suh yo. 

곧 아기가 태어날 모양입니다. Se pare


ca un bebelus se va naste in curand.
got ah gi gah tae uh nal mo yang im ni
da.
꼭 성공하기를 바랄 뿐입니다. Tot ce
imi doresc pentru tine e sa reusesti.
ggok sung kong ha gi reul ba ral bbun
im ni da.

가직 않고 전화만 했을 뿐입니다. Nu
am mers, dar am dat un telefon. gah
jik ahn go chun hwa man haet eul
bbun im ni da.

컴퓨터를 필 수 있습니다. Pot utiliza


calculatorul. kum pyu tuh reul pil soo it
seum ni da.

한자를 읽을 수 있어요? Poti citi


caracterele chinezesti? han ja reul il
geul soo it ssuh yo? 

그 사람이 대퉁령이 될 수도 있어요.


Omul poate devein presedinte. geu
saram ee dae toong ryung ee dwil soo
do it ssuh yo.
밥이 없어서 굶을 수밖에 없어요. Nu
este orez, deci nu avem alta alegere
decat sa plecam flamanzi. bap ee op
suh suh gool eul su bak eh op suh yo.

이제 곧 소식을 들을 텐데요. In curand


vei auzi niste vesti. ee jeh got so shik
eul deul eul ten deh yo.

병이 곧 나을 텐데 걱정하지 마세요. Iti


vei recupera sanatatea in curand, deci
nu te ingrijora. byung ee got na eul ten
deh guk jung ha ji ma se yo.

피곤해서 쓰러질 지경이에요. Sunt asa


de oboist ca as putea sa pic. pi gon
hae suh sseu ruh jil ji kyung ee eh yo.

여기서 사세요? Locuiesti aici? yo gi


suh sah se yo?
어디 가세요? Unde mergi? uh di gah
se yo?
뭐 하세요? Ce faci? mwuh ha se yo?
너무 추워요. E asa frig. nuh moo chu
wuh yo.
너무 더워요. E asa cald.nuh moo duh
wuh yo.
당신의 사진 좀 찍어도 될까요? Pot sa
fac o poza (cu tine)? dang sin..e sajin
jom jjik uh do dwil kka yo?
이걸 뭐라고 불러요? Cum se numeste
asta? ee gul mwuh ra go bool luh yo?
이곳은 너무나 좋네요. E minunat aici.
ee got eun nuh moo nah joh neh yo.
당신도 기다리고 계세요? Si tu astepti?
dang sin do ki dah ri go kye seh yo?
여행하러 오셨어요? Esti aici in
vacanta? yo haeng ha ruh oh syutt
ssuh yo?
.... 왔어요. Sunt aici ..... .... waht ssuh
yo
여행하러 in vacanta yo haeng ha ruh
사업 때문에 cu serviciul sah up ddae
mun eh
고부하러 sa studiez go boo ha ruh
여기에 얼마동안 계실 거에요? Pentru
cat timp esti aici? yo gi eh ul ma dong
ahn gye shil guh eh yo?
.... 달/일 동안 있을거에요.
Sunt/Suntem aici pentru ....
saptamani/zile. ....dal/il dong ahn it eul
guh eh yo.
이곳이 마음에 들어요? Iti place aici?
ee got ee ma eum eh deul uh yo?
너무나 마음에 들어요. Mie/Noua
imi/ne place aici foarte mult. nuh moo
nah ma eum eh deul uh yo.
물론이죠. Bineinteles. mool lon ee jyo
잠깐만요. Doar un minut. jam kkan
mahn yo.
괜찮아요. E ok. gwaen chan ah yo.
중요해요. E important. joong yo hae
yo.
중요하지 많아요. Nu e important.
joong yo ha ji mahn ah yo.
저것 보세요! Uita-te la asta! guh gut
bo se yo!
이것 보세요! Uita-te aici! ee gut bo se
yo!
준비 됐어요. Sunt gata. joon bi dwae
ssuh yo.
준비 됐어요? Esti gata? joon bi dwae
ssuh yo?
행운을 빌어요. Mult noroc. haeng oon
eul bil uh yo.
어디서 오셨어요? De unde esti? uh di
suh oh syutt ssuh yo?
...에서 왔어요. Sunt/suntem din ...
...eh suh waht ssuh yo
호주 Australia [ho joo]
캐나다 Canada [kae na da]
영국 England [yong guk]
유럽 Europe [yoo rup]
독일 Germany [dok il]
아일랜드 Ireland [ah il laen deu]
일본 Japan i[l bon]
뉴질랜드 New Zealand [nyu jil laen
deu]
필리핀 The Philipines [pil li pin]
러시아 Russia [ruh shi ah]
스코들랜드 Scotland [seu ko deul laen
deu]
미국 The USA [mi guk]
웨일스 Wales [weh il seu]
한국 Korea [han guk]
중국 China [joong guk]
죄송합니다. 우리나라에서는 그렇게
하지 않거든요. Imi pare rau. Nu e un
obicei in tara mea. cho song ham ni
da. woo ri nah ra eh suh neun geu ruh
ke haji ahn guh deun yo.
오해하지는 마세요. Nu vreau sa te
supar/jignesc. oh hae haji neun ma se
yo.

(romanizare)[pronuntie]

예 (ye)[ye] - Da
안니오(annio)[annio] - Nu
안녕하세요 (annyeonghaseyo)
[annyonghaseyo] - Buna ziua / Ce
faci? / Cum o mai duci?
조심하세 가세요(josimgaseyo)
[josimgaseyo] - Mergeti cu grija
잘가(jalga)[jalga] - La revedere {intre
prieteni apropiati, frati,surori}
안녕히 가십시오 (annyeonghi
gasipsio)[annyong gasipsio] - La
revedere (spus de cel care ramane)
안녕히 계십시오(annyeonghi
gyesipsio)[annyonghi gyesipsio] - La
revedere (spus de cel care pleaca)
괜찮아요 (gwaenchanhayo)
[gwenceanayo) - E ok / Sunt bine /
Totul e bine
어떻게 지나세요? (eoddeohge
jinaseyo?)[otoke jinaseyo?] - Ce mai
faci?
잘지내지 (jaljinaeji?)[jaljineji?] - Ce
mai faci {informal}
잘지내요(jaljinaeyo)[jaljineyo) - Bine/
sunt bine
감사합니다(gamsahapnida)
[kamsahamnida] - multumesc {formal}
고마워요(gomawoyo)[komawoyo] -
multumesc {mai putin formal}
죄송합니다(joesonghapnida)
[jwesonghamnida) - imi pare rau {cand
faci ceva gresit si te simti vinovat}
미안해요(mianhaeyo)[mianheyo] - Imi
pare rau 
...주세요.(...juseyo) - Va rog dati-mi ...
줗아요./? (johayo)[ceoayo] - este
bun./? \ Iti place?
이서요? (iseoyo)[isoyo] - Este? /
Aveti?
몰라요(mollayo) - Nu stiu.
뭐 해요?(mwo haeyo)[mwo heyo] - Ce
faci? ( cu sensul de ce faci in acel
moment:mananci, cauti,etc)
어디에요 (eodieyo)[odieyo] - Unde

Numerelele sunt multe le pun in alt


post

Ajik 아직 inca; inca nu


Deul 들 Particula de enunt; semn de
subiect; marca de plural
I 이 acest; curent; present 
ije 이제 Acum
Eonjena 언제나 intotdeauna
ui 의 Particular de posesie
Ga 가 Particule de enunt
geurae 그래 ok; bine
geureoke 그렇게 Asa, in acest fel
hajiman 하지만 Dar 
haengbok 행복 Sa fii fericit; fericire 
hamkke(hae) 함께( 해) (a fi) impreuna
ireoke 이렇게 asa; in asa fel
isseo(yo) 있어(요) aici e; a avea
(adaugarea lui yo = mai politicos)
Kageum 가끔 cateodata 
Keunyang 그냥 In acest fel; pastreaza-
l in felul asta
Modu 모두 Tot
Na 나 eu 
Naui 나의 A mea/ al meu 
Naega 내가 Eu
Neo 너 tu (informal) 
Neoui 너의 Al tau 
Niga 니가 Tu 
Uri 우리 noi/ al nostrum 

10 expresii în coreeană pe care trebuie


să le ştii
1.O singură expresie înseamnă salut,
bună dimineaţa, bună ziua şi bună
seara:
(안녕하세요 ) An nyeong-ha-se-yo?.Literal vorbind,aceasta înseamnă “fii în pace?”De
obicei salutul este însoţit de o înclinare a capului spre înainte(nu o plecăciune). De reţinut
că acest salut nu este pentru o anumită parte a zilei,ci poate fi folosit în orice moment al
zilei.

O altă expresie importantă este “vă mulţumesc”:(감사 합니다)Kam-sa hab-ni-da.La fel ca şi la salut, aceasta

este însoţită de o înclinare a capului spre înainte.

Când sunteţi la cumpărături şi nu


vedeţi eticheta cu preţul, întrebaţi”cât
costă?”prin a spune:
(이거  얼마예요?) Ee-geo eol-mah-Yeh-yo?

În funcţie de pronunţie, acestea pot răspunde prin tastarea preţului într-un calculator sau
care vă vor răspunde în coreeană.După înţelegerea preţului veţi spune:

(깎아 주세요)GGA-GGA ju-SE-yo, care pur şi simplu înseamnă “discount, vă rog!” Pentru
plata preţului, puteţi cere întotdeauna o reducere.

Când te întâlneşti cu o persoană nouă, vei spune “îmi pare bine să va cunosc!”: ( 만나서 반갑습니다!)Man-na-
seo ban-GAB-seub-ni-da. În cazul în care a rostit el primul aceste cuvinte, tu adaugi la această expresie şi (

 
저도) jeo-do, care va însemna “îmi pare bine de cunoştinţă , de asemenea!”: (저도 만나서 반갑 습니다!) Jeo-

do man-neo-seo ban-GAB-seub-ni-da!

După ce v-aţi făcut un prieten, pentru a-l întreba “ce mai e nou? ” , veţi spune:( 잘  지내나요?) JAL Ji-Nae-
na-yo?
Dacă vreţi să vă scuzaţi pentru o secundă,spuneţi: (잠깐 만요) jam-ggan-man-yo ,această expresie merge în

orice situaţie (literalmente înseamnă “aşteptaţi”).

Dacă daţi peste cineva accidental, este timpul să spuneţi “îmi pare rău”: ( 죄송합니다) jwe-song-hab-ni-da.
Dacă sunteţi în căutarea hranei vegetariene veţi spune: (저는 채식주의 자 입니다) jeo-neun Chae-sik-ju-ui-ja

 
IB-ni-da ceea ce înseamnă “Sunt un vegetarian”.
În timp ce sunteţi la un bar şi doriţi să mergeţi la toaleta veţi spune: (화장실 이  어디예요?) Hwa-Jang-SIL-ee

Eo-di-ye-yo?

How to Introduce Yourself Do you


speak (English/ Korean)?Yŏng-ŏ/han-
gu-gŏ hal jul a-se-yo?   영어/한국어 할
줄 아세요?Just a little.Cho-gŭ-myo.   
조금요.What's your name?I-rŭ-mi ŏ-
ttŏ-k'e dwoe-se-yo?   이름이 어떻게
되세요?My name is ...Chŏ-nŭn_____i-
e-yo.   저는 ____이에요.Mr.../ Mrs.…/
Miss…Sŏn-saeng-nim/sa-mo-nim. *3   
선생님/ 사모님 (Mrs.)Nice to meet
you!Man-na-sŏ ban-gap-ssŭm-ni-da!   
만나서 반갑습니다!You're very kind!
Nŏ-mu ch'in-jŏ-ra-shi-ne-yo!   너무
친절하시네요!Where are you from?Ŏ-
di-sŏ o-shiŏ-ssŏ-yo?   어디서
오셨어요?I'm from (the U.S/
Korea)Chŏ-nŭn (mi-guk/han-guk)-e-sŏ
wa-ssŏ-yo.
저는 (미국/한국) 에서 왔어요.I'm
(American)Chŏ-nŭn (mi-gu-gin)-i-e-
yo.   저는 (미국인)이에요.Where do
you live?Ŏ-di sa-se-yo?   어디 사세요?
I live in (the U.S/ Korea)Chŏ-nŭn (mi-
guk/han-guk)-e-sŏ sa-ra-yo.
저는 (미국/한국)에서 살아요.Did you
like it here?Yŏ-gi-ga cho-ŭ-se-yo?   
여기가 좋으세요?Korea is a wonderful
countryHan-gu-gŭn dae-dan-han na-
ra-im-ni-da.
한국은 대단한 나라입니다.What do
you do for a living?Chik-tchang-ŭn ŏ-
ttŏ-k'e dwoe-se-yo?   직장은 어떻게
되세요?I work as a (translator/
businessman)Chik-tchang-ŭn (pŏ-
nyŏk-tcha/sa-ŏp-kka)-im-ni-da.
직장은 (번역자/사업가)입니다.I like
KoreanChŏ-nŭn han-gu-gŏ-ga cho-a-
yo.   저는 한국어가 좋아요.I've been
learning Korean for 1 monthHan-gu-gŏ
gong-bu shi-ja-k'an ji han da-ri dwoe-
ŏ-ssŏ-yo.
한국어 공부 시작한 지 한 달이
되었어요.Oh! That's good!U-wa! Cho-
ŭ-ne-yo!   우와! 좋으네요!How old are
you?Na-i-ga ŏ-ttŏ-k'e dwoe-se-yo?   
나이가 어떻게 되세요?I'm (twenty,
thirty...) years old.Chŏ-nŭn (sŭ-mu/sŏ-
rŭn)-sa-ri-e-yo.   저는 (스무/서른)
살이에요.I have to goKa-bwa-ya
dwoe-yo.   가봐야 돼요.I will be right
back!Kŭm-bang ga-tta ol-kke-yo.   
금방 갔다 올께요.Wish Someone
SomethingGood luck!Hang-u-nŭl bim-
ni-da!   행운을 빕니다!Happy birthday!
Sang-il ch'u-k'a-ham-ni-da!   생일
축하합니다!Happy new year!Sae-hae-
bok ma-ni pa-dŭ-se-yo!   새해복 많이
받으세요!Merry Christmas!Me-ri k'ŭ-ri-
sŭ-ma-sŭ!    메리 크리스마스!
Congratulations!Ch'u-k'a-dŭ-rim-ni-da!  
 축하드립니다!Enjoy! (for meals...)Ma-
ni dŭ-se-yo!   많이 드세요!I'd like to
visit Korea one dayŎn-jen-ga-nŭn
han-gu-ge ka-go shi-p'ŏ-yo.
언젠가는 한국에 가고 싶어요.Say hi to
John for meCha-nan-t'e an-bu-rŭl chŏ-
nae-ju-se-yo.
잔한테 안부를 전해주세요.Bless you
(when sneezing)(No reaction, as if
nothing happened)   -Good night and
sweet dreams!Dwae-ji-kkum kku-se-
yo!   돼지꿈 꾸세요!Solving a
MisunderstandingI'm Sorry! (if you
don't hear something)Mwŏ-ra-go-yo?   
뭐라고요?Sorry (for a mistake)Choe-
song-ham-ni-da.   죄송합니다.No
Problem!A-ni-e-yo.   아니에요.Can
You Say It Again?Ta-shi han-bŏn mal-
ssŭ-mae-ju-shi-ge-ssŏ-yo?
다시 한번 말씀해주시겠어요?Can You
Speak Slowly?Ch'ŏn-ch'ŏ-ni mal-ssŭ-
mae ju-shi-ge-ssŏ-yo?
천천히 말씀해 주시겠어요?Write It
Down Please!Chŏ-gŏ ju-se-yo!   적어
주세요!I Don't Understand!Mo-na-ra-
dŭt-kke-ssŏ-yo.   못 알아 듣겠어요.I
Don't Know!Mo-rŭ-ge-ssŏ-yo.   
모르겠어요.I Have No Idea.Chŏ-nyŏ
mo-rŭ-ge-ssŏ-yo.   전혀
모르겠어요.What's That Called In
Korean?Kŭ-gŏt han-gung-mal-lo mwŏ-
ra-go hae-yo?
그것 한국말로 뭐라고 해요?What
Does "gato" Mean In English?Da-nŭn
yŏng-ŏ-ro mu-sŭn ttŭ-shi-e-yo?
”단”은 영어로 무슨 뜻이에요?How Do
You Say "Please" In
Korean?“Please”rŭl han-gung-mal-lo
ŏ-ttŏ-k'e ma-rae-yo?
“Please”를 한국말로 어떻게 말해요?
What Is This?I-ge mwŏ-ye-yo?   이게
뭐예요?My Korean is bad.Chŏ-nŭn
han-gung-mal chal-mo-t'ae-yo.   저는
한국말 잘못 해요.I need to practice my
KoreanHan-gung-mal yŏn-sŭ-p'ae-ya
dwoe-yo.   한국말 연습해야 돼요.Don't
worry!Kŏk-tchŏng ma-se-yo!   걱정
마세요!Korean Expressions and
WordsGood/ Bad/ So-So.Cho-a-
yo./An-jo-a-yo./Kŭ-jŏ kŭ-rae-yo.
좋아요./안 좋아요./ 그저 그래요.Big/
SmallK'ŭn/Cha-gŭn *4   큰/작은 Today/
NowO-nŭl/Chi-gŭm   오늘/지금
Tomorrow/ YesterdayNae-il/Ŏ-je   내일
/어제 Yes/ NoNe/A-ni-yo.   네/
아니요.Here you go! (when giving
something)Yŏ-gi-yo!   여기요!Do you
like it?Kwaen-ch'a-na-yo?   괜찮아요?I
really like it!Nŏ-mu cho-a-yo!   너무
좋아요!I'm hungry/ thirsty.Pae-go-p'a-
yo./Mong-mal-la-yo.   배고파요. /
목말라요.In The Morning/ Evening/ At
Night.A-ch'i-me/Chŏ-nyŏ-ge/Pa-me   
아침에/저녁에/밤에 This/ That.
Here/ThereI-gŏt/Kŭ-gŏt. Yŏ-gi/Kŏ-gi.
*5   이것/그것. 여기/거기 Me/ You.
Him/ Her.Chŏ/... Kŭ-bun/Kŭ-bun   
저/title 그분/ 그분 Really!Chŏng-mal-
lyo?   정말요?Look!Po-se-yo!   보세요!
Hurry up!Sŏ-du-rŭ-se-yo!   서두르세요!
What? Where?Mwŏ-yo? Ŏ-di-yo?   
뭐요? 어디요?What time is it?Myŏ-
sshi-ye-yo?   몇시예요?It's 10 o'clock.
07:30pm.Yŏl-sshi-ye-yo. Il-gop-sshi
ba-ni-e-yo.   열시예요. 일곱시
반이에요.Give me this!I-gŏt ju-se-yo!   
이것 주세요! .I love you!Sa-rang-hae-
yo!   사랑해요!I feel sick.A-p'a-yo.   
아파요.I need a doctorŬi-sa-ga p'i-ryo-
hae-yo.   의사가 필요해요.One, Two,
ThreeIl, i, sam / ha-na, tul, set *6   일,
이, 삼 / or / 하나, 둘, 셋 Four, Five,
SixSa, o, ryuk / net, ta-sŏt, yŏ-sŏt   사,
오, 륙/ or/ 넷, 다섯, 여섯 Seven, Eight,
Nine, TenCh'il, p'al, ku, ship / il-gop,
yŏ-dŏl, a-hop, yŏl
칠, 팔, 구, 십/ or/ 일곱, 여덜, 아홉, 열
*1: And You? (This is somewhat difficult to say. Koreans don’t use “you,” so you have to know which title to
use.) Title+ 은/ 는요? (은 if it ends in a consonant, 는 if it ends in a vowel.)
*2: If the other person is leaving: 안녕히 가세요! If you are leaving and the other person is staying: 안녕히
계세요!
*3: Titles (Always follow the name, unlike English) Mr.: 선생님/ Ma’am: 사모님/ Teacher: 선생님/ General
name follower: 씨 (ex. 고우진 씨 – Mr. Ko U-jin.)/Miss: 아가씨.
*4: Adjectives are placed before nouns.
*5: That over there/ Over there. 저것/ 저기
*6: Sino-Korean Counting (minutes, seconds, Won): One, Two, Three: 일, 이, 삼/ Four, Five, Six: 사, 오, 륙/
Seven, Eight, Nine, Ten: 칠, 팔, 구, 십
Pure Korean Counting (hours, counting objects, people, etc.): One, Two, Three: 하나, 둘, 셋/ Four, Five, Six:
넷, 다섯, 여섯/ Seven, Eight, Nine, Ten: 일곱, 여덜, 아홉, 열
I hope the content of this page was useful to you, and that you learned some Korean phrases, expressions
and words. Try to memorize them to be able to use them in your daily conversation. Make sure to check
our Learn Korean page, which contains several lessons that might help you in your learning process.
To add this page to your favorite pages simply press (Ctrl+D) on your keyboard for Internet Explorer and
Firefox

http://janggeunsukromania.myforumgr
atuit.ro/t89-limba-coreana

STEAGUL COREEAN
Motto
광명천지 (光明天地) „Sa fie lumina peste
tara.”

Steagul Coreei de Sud, sau Taegeukgi este


similar cu designul chinezesc al simbolurilor
yin si yang si are 3 parti: fundal alb, un
taegeuk (conceptul Taoist de yin si yang –
originea tuturor lucrurilor in univers) rosu si
albastru in centru si 4 trigrame negre in
fiecare parte a steagului. Fundalul alb
simbolizeaza „curatenia oamenilor”. Rosul
si albastrul sunt asezate cu invers pentru
armonia naturii. Albastrul (eum) se
potriveste cu raiul (yang) si creeaza
armonie cu rosul care se potriveste cu
pamantul (eum). Asezate altfel, ar rupe
armonia naturii. Impreuna reprezinta un
moment continuu in eternitate.
Cele 4 trigrame contin: 
numele in coreeana-natura-anotimp-puncte
cardinale-4virtuti-familie-4elemente-
semnificatie
geon (건 / 乾)
cer (천 / 天)
primavara (춘 / 春)
est (동 / 東)
umanitate (인 / 仁)
tata (부 / 父)
metal (금 / 金)
justitie
(정의 / 正義)
ri (리 / 離)
soare (일 / 日)
toamna (추 / 秋)
sud (남 / 南)
amabilitate (예 / 禮)
fiu (중남 / 子)
foc (화 / 火)
intelepciune (지혜 / 智慧)
gam (감 / 坎)
luna (월 / 月)
iarna (동 / 冬)
nord (북 / 北)
inteligenta (지 / 智)
fiica (중녀 / 女)
apa (수 / 水)
vitalitate
(생명력 / 生命力)
gon (곤 / 坤)
pamant (지 / 地)
vara (하 / 夏)
vest (서 / 西)
echitate (의 / 義)
mama (모 / 母)
pamant (토 / 土)
fertilitate (풍요 / 豊饒)
Steagul a fost adoptat ca simbol al
Regatului Korea in 1892. In timpul
dominatiei japoneze (1910-1945) a fost
interzis. Dupa independenta, cele 2 Corei
au adoptat initial versiuni Taegeukgi, dar
apoi Nordul s-a orientat catre un design mai
sovietic.

Drapelul Coreei de Sud


Steagul Coreei de Sud, sau Taegeukgi, e format din 3 părți: fundalul alb; un
taegeuk roșu și albastru în centru și patru trigrame negre, fiecare într-un colț al
drapelului.
Designul general al steagului derivă din utilizarea tradițională a tricolorului
(roșu, galben,albastru) de către coreeni încă din erele timpurii ale istoriei.
Fundalul alb simbolizează curăția oamenilor. Taegeuk-ul reprezintă originea
tuturor lucrurilor din univers, întruchipând principiul yin-yang; yin-ul, negativul,
este reprezentat cu albastru, iar yang-ul, pozitiv, cu roșu, în echilibru perfect.
Împreună, reprezintă mișcarea continuă, infinită, cele două principii
contopindu-se. Cele patru trigrame sunt:

Nume în Punct Patru Patru


Natură Anotimp Familie Însemnătate
coreeană cardinal virtuți elemente
geon (건 cer(천 primăvară est (동 omenie (인 tată (부 metal (금 justiție (정의
/ 乾) / 天) (춘 /春) / 東) / 仁) / 父) / 金) / 正義)
soare fiu (
ri (리 /  toamnă sud (남 curtoazie foc (화 înțelepciune
(일 /  중남
離) (추 / 秋) / 南) (예 /禮) / 火) (지혜 / 智慧)
日) / 子)
fiică ( vitalitate (
gam (감 lună (월 iarnă (동 nord (북 inteligență apă (수
중녀 / 생명력 / 生命
/ 坎) / 月) / 冬) / 北) (지 /智) / 水)
女) 力)
pământ
gon (곤 /  vară (하 vest (서 dreptate mamă pământ fertilitate (
(지 /
坤) / 夏) / 西) (의 / 義) (모 /母) (토 / 土) 풍요 / 豊饒)
地)
În mod tradițional, trigramele sunt asociate celor cinci elemente chinezești,
însă poate fi făcută o analogie cu cele patru elemente vestice.

Schema steagului

[modificare]Culori

Drapelul Coreei de Sud


Spațiu de Pantone[2 Hex
Munsell[1] CIE (x, y, Y)[1]
culoare ] triplet[3]
Alb N 0.5 N/A N/A #FFFFFF
0.5640, 0.3194,
Roșu 6.0R 4.5/14 186c #C60C30
15.3
5.0PB 0.1556, 0.1354,
Albastru 294c #003478
3.0/12 6.5
Negru N 9.5 N/A N/A #000000
[modificare]Nume
Deși Romanizarea revizuită a cuvântului coreean este Taegeukgi, numele de
Taegukgi a fost larg folosit de țările în care se vorbește limba engleză încă din
istorie.

Simbolismul albului la Written

coreeni (II) by koreafilm.


Posted
in Cultura, Istorie, 
Istorie si cultura
Tagged: coreea

Published on septembrie 10, 2010 with 13 comentarii


• Distribuie articolul

• Object 1
2

• Email
• Tipareste

•  PDF
De ce este steagul coreean alb?

Steagul coreean, denumit Taegukki reuneste idealurile populare, simbolizand in cadrul unei intregi cosmologii pacea,
lumina, libertatea, egalitatea si progresul neingradit.
Steagul contine simbolul ‘marelui absolut’ (tae geuk) centrat pe fond alb, in cele patru colturi ale drapelului regasindu-
se opt trigrame.
‘Marele absolut’ este redat prin doua culori, rosu si albastru, unde rosu reprezinta nobletea (yang) iar albastrul
speranta (yin), impreuna exprimand conceptia ca totul in univers interationeaza conform princiului yin-yang.
Cele patru trigrame din colturi sunt rezultatul interactiunilor dintre yin si yang, respectiv: cer, pamant, luna si apa,
soarele si focul, reprezentand, in aceasta ordine: dreptatea, bunastarea, viata si pacea.
Albul steagului vorbeste despre natura poporului coreean, iubitor de pace, puritate si intelepciune.
Cand au inceput coreenii sa poarte alb?

Incepand cu perioada Celor Trei regate oamenii din popor purtau de regula haine albe.

Dupa cum se poate vedea in documentele si relicvele descoperite, mebrii clasei conducatoare adoptau tinute colorate, aduse din China,
pentru a se deosebi de oamenii de rand. Preferinta maselor pentru culoarea alba a continuat si in perioadele Goryo si Chosun, acest obicei
fiind descris de cronicarii straini ai vremii, care vizitau Coreea.

Un astfel de exemplu este cel al unui emisar chinez (Ming), care dupa ce vizitase Chosun in timpul domniei regelui Seongjong, a mentionat
in cartea sa “Lauda Coreei” faptul ca toti oamenii purtau haine albe.

Ernst Jacob Oppert, negustor german care vizita Coreea in 1868 marturiseste in cartea sa “A Forbidden Land (“O tara izolata”) ca toti
coreenii, fie barbati, femei sau copii, erau imbracati in haine albe.
Se spune ca Ernst Jacob Oppert (1832-1903) a fost cel care a incercat fara succes sa puna mana pe ramasitele pamantesti ale tatalui
regentului Lee Haeung, cu scopul de a le folosi pentru a-l santaja pe regent si a obtine astfel ridicarea barierelor comerciale ale Coreei
(despre Ernst Jacob Oppert gasiti mai multe detalii aici.)

Spectacol de opera, in care actorii poarta haine albe

Desigur, au existat perioade in istorie cand purtarea hainelor de culoare alba era interzisa.

In 1275, in perioada tarzie a Goryeo, regele Chungnyeo ordonase conform principiului celor 5 elemente, ca statul Goryeo reprezinta Estul,
iar acesta fiind asociat lemnului, culoarea care ii era asociata era albastrul. De aceea, poporul trebuie sa renunte la hainele albe si sa poarte
haine de culoare albastra.”

Multi regi ai dinastiei Chosun, printre care Taejo, Sejong, Yeonsangun, Injong si Heyonjong, au continuat sa promoveze albastrul, in timp ce
regele Sukjong chiar a emis un decret regal care ii obliga pe oameni sa poarte albastru…

Odata cu sfarsitul ultimei dinastiei, patrunde in Coreea influenta vestica, perioada in care hainele de culoare alba erau si mai
desconsiderate.
Colectia designerului Andre Kim, avand ca tema albul

In 1894, odata cu reforma Gabo, oamenii au fost fortati sa poarte haine de culoare neagra, iar in 1897 odata cu
reforma Gwangmu (detalii aici) hainele albe au fost interzise cu desavarsire.
Se ajunsese la situatia in care cei care purtau haine albe pe strada riscau sa fie stropiti cu cerneala.

Desigur, purtarea hainelor de culoare alba, in aceste conditii, era un semn al impotrivirii si revoltei.

Aceasta s-a intamplat si in momentul revoltei impotriva trupelor japoneze, soldatii coreeni purtand haine albe.

Useful Italian phrases


A collection of useful phrases in Italian. Click on the English phrases to see them in many
other languages.
Key to abbreviations: sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than
one person, inf = informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female (said by
females), >m = said to males, >f said to females.

English italiano (Italian)

Benvenuto (sg-m) Benvenuti (pl-m)
Welcome
Benvenuta (sg-f) Benvenute (pl-f)

Hello Ciao / Salve / Pronto? (on phone)

How are you? Come va? / Come stai? (inf) Come sta? (frm)

I'm fine, thanks. And you? Bene grazie. E tu? (inf) Bene grazie. E lei? (frm)
Long time no see Quanto tempo!

What's your name? Come ti chiami? (inf) Come si chiama? (frm)


My name is ... Mi chiamo ...

Where are you from? Da dove vieni? Di dove sei? (inf)


Da dove viene? Di dov'è? (frm)
I'm from ... Vengo da ..., Sono di ...

Piacere / Piacere di conoscerti (inf)
Pleased to meet you
Piacere di conoscerla (frm)

Good morning Buongiorno

Good afternoon Buongiorno / Buon pomeriggio

Good evening Buonasera

Good night Buonanotte

Goodbye Ciao / Ci vediamo / Arrivederci / Arrivederla (frm)

Good luck Buona fortuna! / In bocca al lupo!

Cheers/Good health! Salute! / Cin cin!

Have a nice day Buona giornata!

Bon appetit Buon appetito!

Bon voyage Buon viaggio!

I don't understand Non capisco / Non ho capito

Please speak more slowly Può parlare più lentamente?

Può scriverlo, per favore? (frm)


Please write it down
Puoi scriverlo, per favore? (inf)

Do you speak Italian? Parli Italiano? (inf) Parla italiano? (frm)


Yes, a little Sì, un poco

How do you say ... in Italian? Come si dice ... in italiano?

Permesso (let me through)


Excuse me
Scusa! Scusami! (inf) Scusi! Mi scusi! (frm) (pardon)

How much is this? Quanto costa?

Sorry Scusa! (inf) Scusi! (frm) Mi dispiace

Thank you Grazie / Molte grazie / Grazie mille


Response Prego
Dov'è la toilette?
Where's the toilet?
Dov'è il bagno?

This gentleman/lady Pagherà tutto questo signore (gentleman)


will pay for everything Pagherà tutto questa signora (lady)

Would you like to Vuole ballare con me? (frm)


dance with me? Vuoi ballare con me? (inf) Balliamo? (inf)

I love you Ti amo

Get well soon Guarisci presto! Auguri di pronta guarigione!

Lasciami in pace! Vattene! (inf)
Leave me alone!
Mi lasci in pace! / Se ne vada! (frm)

Help! Aiuto!
Fire! Al fuoco!
Stop! Ferma! Stop! Alt!

Chiama la polizia! (inf) Chiami la polizia! (frm/sg)


Call the police! Chiamate la polizia! (inf) Chiamino la
polizia! (frm/pl)

Merry Christmas
Buon Natale e felice anno nuovo
and Happy New Year

Happy Easter Buona Pasqua

Happy Birthday Buon compleanno

My hovercraft Il mio hovercraft/aeroscivolante è pieno di anguille


is full of eels Il mio aliscafo è pieno di anguille

One language
Una sola lingua non è mai abbastanza
is never enough

LIMBA GREACA
       Limba oficiala in Grecia si Cipru.Se mai vorbeste in Albania,
fosta URSS,Italia, Romania, Bulgaria,Turcia.  Circa  10  milioane
de vorbitori.Doua variante, una vorbita in viata de toate zilele,
populara (dhimotiki) si una scrisa,  academica (katharevusa).
Dictionarele dau numai ultima varianta. Ocupa o pozitie unica
intre limbile lumii: desi are peste 27 de secole de traditie
literara, ea nu s-a diferentiat prea mult in timp.
 
       EXPRESII SI CUVINE IN LIMBA GREACA
 
         Buna dimineata      - Kalimera
         Buna ziua           - Kalimera
         Buna seara          - Kalispera
         Noapte buna         - Kalinihta
         La revedere         - Herete; Antio
         Sanatate            - Metisighiesas
         Multumesc           - Efharisto
         Mii de multumiri    - Hilia efharista
      
                            
         0 - miden             6 - eki
         1 - enas              7 - epta         
         2 - dio               8 - okto
         3 - tris              9 - enea            
         4 - teseris          10 - deka
         5 - pende                

Useful Greek phrases


A collection of useful phrases in Greek. Click on the English phrases to see them in many
other languages.
Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal, sg = said to one person, pl = said to
more than one person.

English Ελληνικά (Greek)

Καλώς Ορίσατε (Kalós orísate) - frm


Καλώς Όρισες (Kalós órises) - inf 
Καλώς Ήλθατε (kalós ílthate) - frm
Welcome
Καλώς Ήλθες (kalós ílthes) - inf
Καλώς Ήρθατε (kalós írthate) - frm
Καλώς Ήρθες (kalós írthes) - inf

Γειά! (ya) - inf 
Γειά σου (ya su) - inf
Γειά σας (ya sas) - frm
Hello
Έλα (éla) - inf (on phone)
Λέγετε (léyete) - frm (on phone)
Εμπρός (embrós) - inf (on phone)

Πώς είστε; (pos íste?) - frm


Πώς είσαι; (pos íse?) - inf
How are you? Τι κάνετε; (ti kánete?) - frm
Τι κάνεις; (ti kánis?) - inf

I'm fine, thanks.  Καλά (είμαι), σας ευχαριστώ. Εσείς;


And you? (kalá [íme], sas efharistó. Esís?) - frm
Καλά (είμαι), ευχαριστώ. Εσύ;
(kalá [íme], efharistó. Esí?) - inf

Καιρό έχουμε να τα πούμε! (keró éhume na ta púme! 


[lit "we haven't talked for a long time"])
Long time no see
Καιρό έχω να σας δω! (keró ého na sas do) - frm
Καιρό έχω να σε δω! (keró ého na se do) - inf
Πώς σας λένε; (pós sas léne?) - frm
Πώς σε λένε; (pós se léne?) - inf
What's your Πώς λέγεστε; (pós légeste?) - frm
name? Πώς λέγεσαι; (pós légese?) - inf 
  Πώς ονομάζεστε; (pós onomázeste? - frm
Πώς ονομάζεσαι; (pós onomázese?) - inf
  Ποιό είναι το όνομά σας; (pyó íne to ónomá sas?) - frm
  Ποιό είναι το όνομά σου; (pyó íne to ónomá su?) - inf

My name is ... Με λένε ... (me léne ...)


Ονομάζομαι... (onomázome…)
Λέγομαι ... (légome ...)

Από πού είστε; (Apó pu íste?) - frm


Where are you Από πού κατάγεστε; (Apó pu katágeste?) - frm
from? Από πού είσαι; (Apó pu íse?) - inf
Από πού κατάγεσαι; (Apó pu katágese?) - inf

I'm from ... Είμαι από... (íme apó…) 


Κατάγομαι από... (Katágome apó…)

Pleased to meet Χάρηκα για την γνωρημία (Hárika ya tin gnorimía) - frm


you Χάρηκα (Hárika) - inf

Καλημέρα σας (Kaliméra sas) - frm


Good morning Καλημέρα σου (Kaliméra su) - inf
Καλημέρα (Kaliméra)

Good afternoon Καλὸ ἀπόγευμα (Kaló apóyevma)

Καλησπέρα (Kalispéra) - when you come


Good evening
Καλό βράδυ (Kali bradi) - when you go

Good night Καληνύχτα (Kaliníhta)

Goodbye Γειά σας (Yiá sas) - frm, ΚΓειά σου (Yiá sou) - inf, Αντίο (autio)

Good luck Καλὴ τύχη! (Kalí tíhi)

Στην υγειά σου! (stin iyá su!) - sg


Cheers/Good Στην υγειά μας! (stin iyá mas!) - pl including self
health! Στην υγειά σας! (stin iyá sas!) - pl not including self
Είς υγείαν! (is iyían)

Νάσαι καλά! (Náse kalá!) - inf


May you be well
Νάστε καλά! (Náste kalá!) - frm

Bon appetit Καλή όρεξη! (Kalí óreksi!)

Bon voyage Καλό ταξίδι! (Kaló taksídi!)

I don't understand Δεν καταλαβαίνω (Then katalavéno)

Please speak more Παρακαλώ μιλάτε πιο αργά (Parakaló miláte pyo argá) - inf
slowly Παρακαλώ μίλα πιο αργά (Parakaló míla pyo argá) - frm
Do you speak
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká ?)
English?

Do you speak Μιλάς Ελληνικά; (Milás Elliniká?) - inf


Greek? Μιλάτε Ελληνικά; (Miláte Elliniká?) - frm

Yes, a little Ναι, λιγάκι (Ne, ligáki)

How do you
Πώς λέτε ... στα Ελληνικά; (Pos léte … sta Ellinká?) - inf
say ... 
Πώς λές … στα Ελληνικά; (Pos les … sta Elliniká?) - frm
in Greek?

Με συγχωρείς! (Me sinhorís) - inf


Excuse me
Με συγχωρείτε! (Me synhoríte) - frm

Πόσα κοστίζει αυτό; (Pósa kostízi aftó?)


How much is this?
Πόσο κάνει αυτό; (Póso káni aftó?)

Συγνώμη! (sygnómi)
Sorry
Λυπάμαι! (lypáme [lit. ‘I’m saddened’]) - more frm

Thank you Ευχαριστώ (Efharistó )


Ευχαριστώ πολύ (Efharistó polí)
Response Παρακαλώ (Parakaló)

Πού είναι η τουαλέτα; (pu íne i tualéta?)


Where's the toilet?
Πού είναι το μπάνιο; (pu íne to báño?)

This Ὁ κύριος θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα


gentleman/lady (O kírios tha plirósi giá óla) - gentleman
will pay for Ἡ κυρία θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα
everything (I kiría tha plirósi giá óla) - lady

Would you like to Θέλεις να χορέψεις μαζί μου; (thélis na horépsis mazí mu?) - infΘέλετε να
dance with me? χορέψετε μαζί μου; (thélete na horépsete mazí mu?) - frm

I love you Σ΄αγαπώ (S’agapó) - inf / Σας αγαπώ (Sas aghapó) - frm

Get well soon Περαστικά (Perastiká)

Άφησέ με ήσυχο! (áfisé me ísiho!) - m/inf


Άφησέ με ήσυχη! (áfisé me ísihi!) - f/inf
Leave me alone!
Αφήστε με ήσυχο! (afíste me ísiho!) - m/frm
Αφήστε με ήσυχη! (afíste me ísihi!) - m/frm

Βοήθεια! (voíthia!)
Help!
Φωτιά! (fotyá!)
Fire!
Στόπ! (Stop!) Σταμάτα! (Stamáta!) - inf/sg
Stop!
Σταματήστε! (Stamatíste!) - frm/pl

Καλέστε την αστυνομία! (Kaléste tin astynomía!) - frm


Call the police!
Κάλεσε την αστυνομία! (Kálese tin astynomía!) - inf

Merry Christmas Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna)


and Happy New Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!)
Year Καλή χρονιά! (Kalí hroñá)

Καλό πάσχα (Kaló pásha)


Happy Easter Χριστός ανέστη! (Hristós anésti) - Christ has Risen
Αληθώς ανέστη! (Alithós anésti) - Truly he has Risen (reply)

Χρόνια Πολλά! (Hróña Pollá) 


Happy Birthday
Χαρούμενα Γενέθλια! (Harúmena genéthlia!)

My hovercraft Το Χόβερκράφτ μου είναι γεμάτο χέλια


is full of eels (To hóverkráft mu íne gemáto hélia)

One language Μία γλώσσα δεν είναι ποτέ αρκετή


is never enough (Mía glóssa then íne poté arketí)

Useful Ancient Greek phrases


A collection of useful phrases in Ancient Greek. Click on the English phrases to see them in
many other languages.
Key to abbreviations: sg = said to one person, pl = said to more than one person, m =
said by men, f = said by women.

English Ancient Greek

Welcome Ἀσπάζομαι! (Aspázdomai)

Hello Χαῖρε! (Khaíre!) - sg Χαίρετε! (Khaírete!) - pl

Τί πράττεις; (Ti prátteis?) - sg / Τί πράττετε; (Ti práttete?) - pl


How are you?
Fine, thanks, and you?
Πάντ' ἀγαθὰ πράττω, ὦ φίλε. (Pánt' agathá práttō, ō fíle.)

Long time no see Καιρὸς δέ! (Kairós dé!)

What's your name? Ὄνομα σοι τί ἐστιν; (Ónoma soi tí estin?)


My name is ...
Ὄνομα μοι… (Ónopa moi ...)

Where are you from? Πηλικὸς εἶ; (Pēlikós eí?) - m / Πηλικὴ εἶ; (Pēlikē eí?) - f
I'm from ...
Ἐκ … ἔρχομαι. (Ek… érkhomai.)

Ποδαπὸς εἶ; (Podapós eí?) - sg


How old are you? Ποδαποί ἐστε; (Podapoí este?) - pl

I'm ... years old Ἔτεα ... γεγονώς (Étea … gegonōs) - m


Ἔτεα ... γεγονυῖα (Étea … gegonuía) - f

Pleased to meet you Σε γιγνώσκων χαίρω. (Se gignōskōn kaírō)

Good morning
Ὑπίαινε! (Hypíaine!) - sg
Good night
Ὑπιαίνετε! (Hypiaínete!) - pl
Goodbye
Good afternoon/evening Χαῖρε! (Khaíre!) Χαίρετε! (Khaírete!)

Good luck ἴθι εὐτθχής! (íthi eutukhēs!)

Cheers/Good health!
Χαῖρε πολλά! (Kaíre pollá!)
Have a nice day

Τὸ δεῖπνον ἐστ’ ἐπεσκευασμένον


Bon appetit
(Tó deípnon est' epeskeuasménon)

Bon voyage ἴθι χαίρων! (íthi khaírōn!)

I understand Ξυνίημι (Ksyníēmi)

I don't understand Οὐ ξυνίημι (Ou ksyníēmi)

Please speak more slowly Βούλει σχολαίτερον λέγειν; (Boúlei skholaíteron légein?)

Please say that again Aὖθις ἐξ ἀρχῆς λέγε, ἀντιβολῶ (Aúthis eks arkhēs lége, antibolō)

Please write it down Μεταγράφε αὐτὸ, ἀντιβολῶ (Metagráfe autó, antibolō)

Do you speak English?


Yes, a little Ναί, ὀλίγον τι (Naí, olígon ti)

How do you say ... Πῶς λέγω…? (Pōs légō…?)

Excuse me Συγγνωθί μοι (Syngnōthí moi)

How much is this? Πόσον τι; (Póson ti?)

Sorry Συγγνώμην ἔχε (Syngnōmēn ékhe)

Thank you Ἐπαινῶ (Epainō)

Response Οὐδὲν διαφέρει (Oudén diaférei)

Would you like to Δὸς ὀρχεῖσθαι τοῦτο μετὰ σοί


dance with me? (Dós orkheísthai toúto metá soí)

I miss you Ποθεινοτέρως ἔχω σοῦ (Potheinotérōs ékhō soú)

I love you Σε φιλῶ (Se filō)

Τοὺς θεοὺς εὔχομαί σοι διδόναι ὑγίειαν


Get well soon
(Toús theoús eúkhomaí soi didónai hygíeian)

Leave me alone! Παῦε! (Paúe!)

Help! Ζεῦ σῶσον! (Zdeú sōson!)


Fire! Πῦρ! (Púr!)
Stop! Παῦε! (Paúe!)

Congratulations! Εὖγε! (Eúge!)

Merry Christmas
Καλὰ Χριστούγεννα! (Kalá Khristoúgenna!)
and Happy New Year
Happy Easter Καλὸν Πάσχα! (Kalón Páskha!)

Happy Birthday Πόλλ’ ἀγαθὰ γένοιτό σοι! (Póll' agathá génoitó soi!)

My hovercraft Τὸ ἀεροπλοῖον ἐμὸν ἐγχελείων πλῆρές ἐστιν


is full of eels (Tó aeroploíon emón enkheleíōn plērés estin)

One language Μία γλώττα οὐδεπώποτε ἱκανή


is never enough (Mía glōtta oudepōpote hikanē)

LIMBA JAPONEZA
Denumita “nihongo”, este o limba cu circa 125 milioane
vorbitori in Japonia,Taiwan,S.U.A., Brazilia.Face parte din
primele 10 limbi ale lumii ca numar de vorbitori. Japoneza
poate fi scrisa in 8 feluri.Numarul ideogramelor folosite
variaza intre minimul de 1851 (scoala elementara), 7000-
8000pentru textele de specialitate si 25.000 intr-un
dictionar.Se folosesc doua silabare(hiragana, katakana) si
kanji pentru dictionare.
 
        EXPRESII SI CUVINTE IN LIMBA JAPONEZA
 
         Buna dimineata      - Ohayo gozaimasu
         Buna ziua           - Konnichi wa
         Buna seara          - Konban wa
         Noapte buna         - Oyasumi nasai
         La revedere         - Sayonara
         Pe curand           - Mata chikai uki ni
         Va rog              - Dozo
         Multumesc           - Arigato
         Cu placere          - Yorokonde
         Ma numesc...        - Watashiwa to.....
moshimasu                   
         E vreme buna        - Ii otenki desu
         Vremea e noroasa    - Tenki ga kunote imasu                    
         E foarte frig       - Tottemo sanui desu
 
 
         1 - ichi             6 - roku         
         2 - ni               7 - shiki
         3 - san              8 - haci             
         4 - shi              9 - ku;kyu
         5 - go              10 - ju
 
LIMBA MAGHIARA
       Limba fino – ugrica vorbita de circa 14 milioane de vorbitori in
Ungaria, Cehia ,Slovacia,Romania, Croatia, Austria, spatiul
iugoslav, Germania, S.U.A., Canada. Limba  cu diferentieri
dialecticale minore. Foarte multe semne diacritice.
               
       EXPRESII SI CUVINTE IN LIMBA MAGHIARA
 
         Buna dimineata      - Jo reggelt
         Buna ziua           - Jo napot
         Buna seara          - Jo estet
         Noapte buna         - Jo ejszakat
         La revedere         - Viszontlatasra           
         Multumesc           - Koszonom
         Va rog (mult)       - Kerem (szepen)
         Toate cele bune     - Minden jot
         Numele meu este...  – A nevem...
         E vreme frumoasa    - Az ido szep
          (urata)               (csunya)
         Azi e cald (frig)   - Ma meleg (hideg)
                                 van
         E soare             -  Sut a nap
         Ploua               -  Esik az eso
                            
         1 - egy             6 - hat        
         2 - ketto           7 - het
         3 - harom           8 - nyolc
         4 - negy            9 - kilenc
                     5 - ot             10 - tiz                 
 

 LIMBA PORTUGHEZA
      Limba romanica, oficiala in Portugalia, Brazilia, Angola, Capul
Verde, Guineea Bisau. Se mai vorbeste in Spania, S.U.A.,
Macao,Timor,Sao Tome. Circa 210 milioane vorbitori .Sistem vocalic
foarte bogat.Varianta braziliana are putine  deosebiri fata de
portugheza standard. Variantele creolo-portugheze, foarte
numeroase in Asia si Africa.
      EXPRESII SI CUVINTE UZUALE IN LIMBA PORTUGHEZA
     
         Buna dimineata        - Bom dia
         Buna ziua             - Bom dia
         Buna seara            - Boa tarde
         Noapte buna           - Boa noite
         La revedere           - Ate a vista
         Pe curand             - Ate  breve
         Multumesc ( mult )    - (Multo) obrigado
         Sanatate !            - Saude
         Ma numesc ...         - Chamo me...
         E vreme frumoasa      - Esta bom (mau )
         (urata)                  tempo                
         Este cald (frig)      - Esto calor (frio)
                
 
          1 -um             6 - seis
          2 -dois           7 - sete
          3 -tres           8 - oito
          4 -quatro         9 - nove
          5 -cinco         l0 - dez              

Useful Portuguese phrases


A collection of useful phrases in European Portuguese. Click on the English phrases to see
them in many other languages.
Key to abbreviations: sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than
one person, (v)inf = (very) informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female
(said by females), >m = said to males, >f said to females, arch = archaic

English português (Portuguese)

Welcome Bem-vindo (>m) Bem-vinda (>f), Bem-vindos (pl)

Olá
Hello
Está lá? Estou sim? Estou? (on phone)

Como está? (frm) Como vai? Tudo bem? (inf) 


How are you?
Como estamos? (vinf)

Estou bem, obrigado(a). E o senhor/senhora/você? (frm)


Bem, obrigado. E você(s)? (inf) 
I'm fine, thanks. And you?
Está tudo, obrigado(a). E com você? (inf)

Long time no see Nossa! Quanto tempo!

Como se chama? (frm) Como te chamas? (inf)


What's your name?
My name is ...
Chamo-me ..., (Eu) me chamo ...

É de onde? (frm) És de onde? De onde és? (inf)


Where are you from?
I'm from ...
Venho de ..., Sou de ...

Pleased to meet you Prazer


Prazer em conhecê-lo (>m)
Prazer em conhecê-la (>f)
Prazer em conhecê-los (>m / >mf)
Prazer em conhecê-las (>ff)
Encantado (m), Encantada (f)

Good morning Bom dia

Good afternoon/evening Boa tarde

Good night Boa noite

Adeus (frm) Tchau (inf) Até logo! (see you)


Goodbye
Até breve (see you soon) Tem cuidado (take care)

Good luck Boa sorte!

Cheers/Good health! Viva! Saúde! (health) Tim-Tim!

Have a nice day Tenha um bom dia!

Bon appetit Bom apetite!

Bon voyage Boa viagem!

I don't understand Não percebo/compreendo

Por favor fale mais devagar


Please speak more slowly Por favor fale mais lentamente
Fale mais devagar

Podes escrever isto para mim, por favor? (inf)


Please write it down
Vós podeis escrever isto para mim, por favor? (arch)

Você fala português? Fala português? (frm)


Do you speak Portuguese?
Falas português? (inf)
Yes, a little
Sim, um pouco

How do you say ... in Como se diz ... em português?


Portuguese? Como é que se diz ... em português?

Excuse me Com licença! Desculpe! Perdão! (frm) Desculpa (inf)

How much is this? Quanto custa (isto)? (inf) Qual o preço (disto)? (frm)

Sorry Desculpe! (frm) Desculpa! (inf)

Thank you Obrigado (m), Obrigada (f), Muito obrigado/a


Obrigadinho/a, muito agradecido/a(s)
More details about saying thank you in Portuguese

Response Você é bem-vindo

Where's the toilet? Onde é/fica o WC? (frm)


Onde é/fica a casa de banho? (inf)
Onde é que fica(m) a(s) casa(s) de banho? (inf)
Onde são/ficam as casas de banho? (inf)

This gentleman/lady Este homem/senhor pagará tudo (gentleman)


will pay for everything Esta senhora pagará tudo (lady)

Você quer dançar? (frm)


Quer dançar comigo? (frm)
Would you like to
Gostaria de dançar? (frm)
dance with me?
Quer/es dançar comigo? (inf)
Queres dançar comigo? (inf)

Amo-o (frm>m) Amo-a (frm>f) Amo-vos (arch)


I love you Adoro-te (inf) Adoro-o (frm>m) Adoro-a (frm>f) Adoro-vos (arch)
(I adore you)

Que melhore logo! As melhoras breves! (frm)


Get well soon As melhoras! Que melhores logo! (inf)
Que melhorem logo! Que melhoreis logo! (arch)

Leave me alone! Deixe-me em paz! (frm) Deixa-me em paz! (inf)

Help! Ajuda! (inf/s) Ajudem! (inf/pl) Socorro!


Fire! Fogo!
Stop! Pare! (frm) Pára! (inf) Parem! (pl)

Chame a polícia! Chama a polícia! (inf)


Call the police!
Chamem a polícia! (pl)

Feliz Natal e Bom Ano Novo


Merry Christmas
Boas Festas e Feliz Ano Novo
and Happy New Year
Feliz Natal e Feliz Ano Novo

Happy Easter Boa Páscoa, Páscoa Feliz

Happy Birthday Parabéns! Feliz aniversário!

One language
Uma só língua nunca basta
is never enough

My hovercraft
O meu hovercraft está cheio de enguias
is full of eels

LIMBA SPANIOLA
      Limba romanica,oficiala in Spania, Mexic, Argentina, Columbia,
Chile, Cuba,Venezuela,Peru,Ecuador, Salvador, Rep. Dominicana, 
Urugay, Porto Rico, Honduras, Bolivia, Guatemala, Nicaragua, Costa
Rica, Panama,Paraguay, S.U.A, (New Mexico). Limba de lucru
O.N.U.si limba comerciala in Filipine.Dialecte bine
conturate:castilian, asturian, leonez, aragonez,andaluz, grai
specific in Ins. Canare si o varietate arhaica (iudeo-spaniola)
Circa 390 milioane vorbitori .Singura limba din lume care are
semnele ? si! puse la inceputul propozitiei dar ”rasturnate”.
          
 
 
         EXPRESII SI CUVINTE UZUALE IN LIMBA SPANIOLA
 
         Buna dimineata      - Buenos dias
         Buna ziua           - Buenos dias
         Buna seara          - Buenos tardes
         Noapte buna         - Buenos noches
         La revedere         - Hasta  la vista
         Pe curand           - Hasta pronto
         Va rog              - Por favor
         Multumesc ( mult )  - Gracias (muchas)
         Ramas bun!          - Que les vaya bien!
         Cum e vremea?       - Como esta el tiempo?
         E cald (frig)       - Hace calor (frio)
         E vreme frumoasa    - Hace buen (mal) tempo
         (urita)                      
         Craciun fericit     - Felice Pascuas de Navidad
         An  Nou fericit     - Feliz Ano Nuevo
 
         l - uno        6 - seis     
    2 - dos        7 - siete             
    3 - tres       8 - ocho
          4 - cuatro     9 - nueve                          
    5 - cinco     lo - diez                  

Useful Spanish phrases


A collection of useful phrases in Spanish. Click on the English phrases to see them in many
other languages.
Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal

English español (Spanish)

Welcome Bienvenido (sg) Bienvenidos (pl)

¡Hola!
Hello
¡Diga! ¡Dígame! ¿Sí? ¿Bueno? ¡Hola! ¿Aló? (on phone)

How are you? ¿Cómo está usted? (frm) ¿Cómo estás? (inf)

I'm fine, thanks. And you? Bien gracias, ¿y usted? (frm) Bien gracias, ¿y tú?(inf)

Long time no see ¡Cuánto tiempo! ¡Tanto tiempo sin verte!


What's your name? ¿Cómo te llamas? (inf)
¿Cómo se llama Usted? (frm)
My name is ... Me llamo ..., Mi nombre es ...

Where are you from? ¿De dónde eres? (inf) ¿De dónde es usted? (frm)

I'm from ... Soy de ...

Pleased to meet you Mucho gusto Encantado

Good morning Buenos días

Good afternoon/evening Buenas tardes

Good night/evening Buenas noches

Goodbye Adiós, Hasta luego, Hasta la vista, Hasta mañana

Good luck ¡Buena suerte!

Cheers/Good health! ¡Salud!

Have a nice day ¡Que pase un buen día!

Bon appetit ¡Buen provecho! ¡Buen apetito! ¡Que aproveche!

Bon voyage ¡Buen viaje!

I don't understand No entiendo / No comprendo

Please speak more slowly Por favor hable más despacio

Please write it down ¿Puede escribirlo, por favor?

Do you speak Spanish? ¿Habla usted español? (frm) ¿Hablas español? (inf)

Yes, a little Sí, hablo un poquito de español, Sí, un poco

How do you say ... in Spanish? ¿Cómo se dice ... en español?

Excuse me ¡Perdón! ¡Perdone! ¡Discúlpe!

How much is this? ¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto cuesta esto?

Sorry ¡Perdón! ¡Perdone! ¡Lo siento!

Thank you Gracias / Muchas gracias


Response De nada / No hay de qué

¿Dónde están los aseos


¿Dónde están los sanitarios?
Where's the toilet?
¿Dónde está el baño?
¿Dónde está el cuarto de baño?
This gentleman/lady Este hombre/caballero pagará por todo
will pay for everything Esta mujer/dame pagará por todo

¿Querría bailar conmigo? (frm) 


Would you like to ¿Querrías bailar conmigo? (inf)
dance with me? ¿Quisiera bailar conmigo? (frm)
¿Quisieras bailar conmigo? (inf)

I love you Te amo / Te quiero

Que te mejores / Que te mejores pronto


Get well soon
¡Recupérate pronto! Pronta recuperación

Leave me alone! ¡Déjeme en paz!

Help! ¡Ayúdame! ¡Socorro! ¡Auxilio!
Fire! ¡Fuego!
Stop! ¡Alto!

Call the police! ¡Llame a la policía!

Merry Christmas ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!


and Happy New Year ¡Feliz Año Nuevo!

Happy Easter ¡Felices Pascuas!

Happy Birthday ¡Feliz cumpleaños!

One language Un idioma nunca es suficiente


is never enough Un solo idioma nunca es suficiente

My hovercraft
Mi aerodeslizador está lleno de anguilas
is full of eels

LIMBA VIETNAMEZA
 
       Limba raspindita in Vietnam, Kampuchia, Tailanda, Laos. Circa 3o
milioane vorbitori. Limba foarte economica. Doua  sau trei
dialecte. Fondul lexical khmer, cu imprumuturi din thai si
chineza. Alfabetul latin, introdus oficial in 1910, cu foarte
multe semne diacritice, notand diferitele timbre vocale.
                   
 
     EXPRESII SI CUVINTE UZUALE IN LIMBA VIETNAMEZA .
 
         Buna dimineata        - Chao anh;Chao chi 
         Buna ziua             - Chao anh;Chao chi
         Buna seara            - Chao anh;Chao chi
         Noapte buna           - Chuk ngu ngon
         La revedere           - Tam biet
         Multumesc ( mult )    - Lam on
         Sa ne vedem curand    - Cam on
         Toate cele bune       - Hen gap lai

LIMBA FRANCEZA
       Limba cu arie de raspindire foarte mare. Este limba oficiala in
6 tari din Europa, 6 din America,20 in Africa, Canada, Laos,
Kampukia,multe teritorii din Polinezia.Limba oficiala la
O.N.U.Considerata limba romanica cu evolutia cea mai divergenta si
cu cele mai multe imprumuturi germanice. Numeroase cuvinte si
grupuri de cuvinte omonime. Atestata din anul 842.
 
         EXPRESII SI CUVINTE IN LIMBA FRANCEZA               
 
         Buna dimineata       -  Bon matin;
                                 Bonjour
         Buna ziua            -  Bonjour
         Buna seara           -  Bonsoir
         Noapte buna          -  Bonne nuit
         La revedere          -  Au revoir
         Pe curand            -  A bientot
         Va rog               -  Je vous prie
         Multumesc ( mult )   -  Je vous remercie
                                 (beaucoup)
         Timpul aici este...  -  Le temp ici est...
           -foarte frumos          -merveilleux
           -senin                  -clair
           -este cald(frig)        -il fait chaud (froid)
                                   
 
                            
          0 - zero              6 - six
          1 - un                7 - sept
          2 - deux              8 - huit
          3 - trois             9 - neuf            
          4 - quatre           10 - dix
          5 - cinq                

Useful French phrases


A collection of useful phrases in French. Click on the English phrases to see them in many
other languages.
Key to abbreviations: frm = formal, inf = informal, sg = singular (said to one person), pl
= plural (said to more than one person).

English français (French)

Welcome Bienvenue

Hello Salut / Bonjour 


Allô? (on phone)

How are you? Ça va? Comment ça va?


Comment allez-vous?
I'm fine, thanks. And you? Ça va bien, merci. Et toi/vous?

Long time no see Ça fait longtemps ! Ça fait longtemps qu'on s'est pas vu !

Comment est-ce que vous vous appelez ?


What's your name? Comment vous appelez-vous ? (frm/pl)
Comment t'appelles-tu ?
Comment tu t'appelles ? (inf/sg)
My name is ...
Je m'appelle ...

Where are you from? D'où êtes-vous ? D'où venez-vous ? (frm)


Tu viens d'où ? Tu es d'où ? (inf)

I'm from ... Je viens de ... Je suis de ...

Pleased to meet you Enchanté(e) / Je suis enchanté(e)

Good morning Bonjour

Good afternoon Bonjour / Bon après-midi

Good evening Bonsoir

Good night Bonne nuit

Goodbye Au revoir / À bientôt

Good luck Bonne chance !

Cheers/Good health! Santé ! À votre santé !

Have a nice day Bonne journée !

Bon appetit Bon appétit !

Bon voyage Bon voyage !

I don't understand Je ne comprends pas

Please speak more slowly Est-ce que vous pourriez parler plus lentement, s'il vous plaît?

Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? 


Please say that again
Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

Pourriez-vous me l'écrire ? (frm)


Please write it down Pourriez-vous me l'écrire, s'il vous plait ? (frm)
Auriez-vous l'obligeance de me l'écrire, s'il vous plait ?(vfrm)

Do you speak French? Vous parlez français? Parlez-vous français? 


Est ce-que vous parlez français? (frm)
Tu parles français? Parles-tu français? 
Est ce-que tu parles français? (inf)

Yes, a little Oui, un peu / Oui, un petit peu

How do you say ... in French? Comment dit-on ... en français ?

Excuse me Excusez-moi ! Pardon ! Pardonnez-moi !

How much is this? C'est combien ? Ça fait combien ? Ça coûte combien ?

Désolé !
Je suis désolé !
Excusez-moi !
Sorry Je m'excuse !
Pardon !
Oh, pardon, excusez-moi !
Je vous demande pardon

Thank you Merci / Merci beaucoup

De rien / Il n'y a pas de quoi / Je vous en prie


Response Avec plaisir / À votre service

Where's the toilet? Où sont les toilettes ?

This gentleman/lady
Ce monsieur / cette dame va tout payer
will pay for everything

Would you like to


Voudriez-vous danser avec moi?
dance with me?

I love you Je t'aime, Je t'adore

Remets-toi vite
Guéris vite
Soigne-toi bien
Get well soon Bon rétablissement
Prompt rétablissement
J'espère que tu iras mieux très vite
Je vous souhaite un prompt rétablissement

Laisse-moi tranquille ! (inf)


Leave me alone!
Laissez-moi tranquille ! (frm)

Help! Au secours ! À l'aide !


Fire! Au feu !
Stop! Arrêtez !

Call the police! Appelle la police ! (inf) Appelez la police ! (frm)

Merry Christmas
Joyeux Noël et bonne année
and Happy New Year

Happy Easter Joyeuses Pâques

Happy Birthday Joyeux anniversaire / Bon anniversaire


Bonne fête (in Quebec)

One language
Une seule langue n'est jamais suffisante
is never enough

My hovercraft
Mon aéroglisseur est plein d'anguilles
is full of eels

LIMBA GERMANA
         Este limba oficiala in Germania, Austria, Elvetia si
Lichtenstein.Vorbita de circa 115  milioane de persoane ,si in
Franta,Belgia, Danemarca, Luxemburg, fosta URSS, S.U.A., Polonia,
Ungaria, Romania, Cehia,  Slovacia,  Canada, Chile, Brazilia,
Argentina. Vocabular cu numeroase creatii prin compunere, creand
cuvinte foarte lungi. Diferente dialectale foarte mari, pentru
intelegere apelandu-se la limba literara. Primele texte dateaza
din 760 si 830.
 
 
        EXPRESII SI CUVINTE IN LIMBA GERMANA  
 
         Buna dimineata       - Guten Morgen
         Buna ziua            - Guten Tag
         Buna seara           - Guten Abend 
         Noapte buna          - Gute Nacht
         La revedere          - Auf Wiedersehen
         Pe curand            - Bis bald
         Va rog (frumos)      - Bitte (schon)
         Multumesc ( mult )   - Danke (schon)
         Toate cele bune      - Alles Gute
         Astazi e ...         - Heute ist...
           -cald (frig)         - warm (kalt)
           -noros (vant)        - wolkig (windig)
 
          0 - nul           5 - funf
          1 - eins          6 - sechs
          2 - zwei          7 - sieben
          3 - drei          8 - acht
          4 - vier          9 - neun
                           10 - zehn

Useful German phrases


A collection of useful phrases in German. Click on the English phrases to see them in
many other languages.

English Deutsch (German)

Welcome Willkommen
Hallo, Guten Tag, Servus, Moin
Hello
Hallo (on phone)

How are you? Wie gehts? (inf) Wie geht es dir/Ihnen? (inf/frm)
I'm fine, thanks.
And you? Mir geht es gut, danke, und dir/Ihnen?

Lange nicht gesehen! (see)


Long time no see
Lange nichts voneinander gehört! (hear)

What's your name? Wie heißt du? (inf) Wie heißen Sie? (frm)


My name is ... Ich heiße ...

Where are you Woher kommst du? (inf) Woher kommen Sie? (frm)
from?
I'm from ... Ich komme aus ...

Es freut mich, dich kennen zu lernen (inf)


Pleased to meet you Es freut mich, Sie kennen zu lernen (frm)
Sehr erfreut (frm)

Good morning Guten Morgen

Good afternoon Guten Nachmittag, Guten Tag

Good evening Guten Abend

Good night Gute Nacht

Auf Wiedersehen (frm)
Goodbye Tschüss, Tschö, Tschau/Ciao, Servus (inf)
Bis dann, Bis bald, Bis später

Good luck Viel Glück! Alles Gute!

Cheers/Good health! Prost! Prosit! Zum Wohl! Auf uns! Auf dich!

Have a nice day Schönen Tag noch!

Bon appetit Guten Appetit! Mahlzeit!

Bon voyage Gute Reise! Gute Fahrt!

I don't understand Ich verstehe nicht

Please speak more


Können Sie bitte langsamer sprechen?
slowly

Please write it down Können Sie das bitte aufschreiben?

Do you speak Sprechen Sie Deutsch (frm)


German? Sprichst du Deutsch? (inf)
Yes, a little Ja, ein bisschen
How do you say ... 
Wie sagt man ... auf Deutsch?
in German?

Excuse me Entschuldigen Sie! Entschuldigung! Verzeihung!

How much is this? Wieviel kostet das?

Sorry Es tut mir leid! Entschuldigung! Ich bedaure!

Danke, Danke schön, Vielen Dank


Thank you
Tausend Dank, Danke vielmals,
Recht schönen Dank, Ich danke Ihnen/dir,
Ich bin (Ihnen/dir) sehr dankbar für..., 
Mit tiefer Dankbarkeit
Response Bitte, Bitte schön, Bitte sehr, Nichts zu danken

Where's the toilet? Wo ist die Toilette?

This gentleman/lady
Der Herr/die Dame zahlt
will pay for
Der Herr/die Dame übernimmt die Rechnung
everything

Möchten Sie mit mir tanzen? (frm)


Would you like to
Möchtest du mit mir tanzen? (inf)
dance with me?
Magst Du (mit mir) tanzen? (very inf and colloquial)

I love you Ich liebe dich

Get well soon Gute Besserung!

Laß mich! Laß mich in Ruhe! (inf)


Leave me alone!
Lassen Sie mich! Lassen Sie mich in Ruhe! (frm)

Help! Hilfe!
Fire! Feuer!
Stop! Halt!

Call the police! Ruf die Polizei! (inf) Rufen Sie die Polizei! (frm)

Frohe/Fröhliche Weihnachten
Merry Christmas
und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und
and Happy New
einen guten Rutsch ins neue Jahr
Year
Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr]

Happy Easter Frohe Ostern

Alles Gute zum Geburtstag


Happy Birthday
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

One language
eine Sprache ist niemals genug
is never enough

My hovercraft Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale


is full of eels Mein Hovercraft ist voller Aale

Potrebbero piacerti anche