Sei sulla pagina 1di 430

Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Abaixamento do nível Rebajamiento del nivel Drawdown Creux
da água, de agua
deplecionamento
Abaixamento do nível, Rebajamiento del nivel Drawdown for Vidange pour visite
esvaziamento ou o vaciamiento para inspection or emptying
deplecionamento para inspección for inspection
inspeção
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire

Abalo sísmico; tremor Tremor sísmico Earth tremor; shake; Secousse tellurique
de terra; terremoto earthquake

Abandono da Abandono de la presa Abandonment of the Abandon du barrage


barragem dam
Abastecimento de Suministro de agua Water supply Adduction d'eau
água
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump

Abertura Abertura Opening (for a barrage Passe; pertuis (pour la


gate) vanne d'un barrage
mobile)
Abertura com Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
comporta; adufa
Abertura das Abertura de las Opening of tenders; Ouverture des offres
propostas propuestas bid opening (Am.)
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour Pertuis de chasse
sluice
Abertura de poços; Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
escavação de poços
Abertura para Abertura para pasaje Ice chute Pertuis à glace
passagem de gelo de hielo
Ablação Ablación Ablation Ablation
Abóbada Bóveda Double arch, dome Voûte
Abóbada de berço Bóveda corrida Inclined barrel arch; Voute en berceau
inclinado inclinada arch barrel (Am.) inclinée
Abraço (da barragem) Abrazo Overlap; wrap around _
area; enfolding
connection
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Absorção Absorción Absorption Imbibition
Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis
Acabador de superfície
Acabadora de Finishing machine; Finisseur; surfaceuse
superficie finisher
Acabamento Acabado Finishing Finition
Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse
Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileur
Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
(desempenadeira)

Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage


Ação de congelamento Acción de Frost action Action du gel
congelamiento
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section Réception partielle
or part
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire

1 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Aceleração máxima do Aceleración máxima Peak ground Accélération de pointe
terreno del terreno acceleration du sol
Acelerador de pega Acelerador del Set accelerator; Accélérateur de prise
fraguado accelerating
admixture,
accelerating agent
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges

Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif


Aço acimentado; aço Acero cementado; Case hardened steel Acier cémenté
temperado; aço acero templado; acero
endurecido endurecido
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carbone
Aço de alta resistência Acero de alta High tensile steel Acier à haute limite
resistencia élastique
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Aço duro Acero duro Hard steel Acier dur
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Acordo do engenheiro Consentimiento del Consent of the Accord du maître
chefe da obra ingeniero jefe de la Engineer d'oeuvre
obra
Aços para concreto Aceros para hormigón Reinforcing bars; steel Aciers pour béton
armado; armaduras armado; armaduras reinforcement; re-bars armé; armatures pour
para concreto; ferros para hormigón béton armé;
para concreto; barras armado; hierros para armatures; aciers; fers
de armadura; hormigón à béton
armadura
Acumulação sazonal Acumulación Seasonal storage Accumulation
estacional saisonnière
Adensamento Consolidación Consolidation Consolidation
Adicional para risco Adicional por Risk allowance Majoration pour
(periculosidade) peligrosidad risques
Aditivo Aditivo Admixture Adjuvant
Adjudicação (do Adjudicación (del Award of contract Adjudication du
contrato, da obra) contrato, de la obra) marché
Administração dos Administración de los Water resource Gestion des ressources
recursos hídricos recursos hídricos management en eau
Adufa de desvio Esclusa de desvío Diversion sluiceway Pertuis de dérivation
Aeração Aireación Aeration Aération
Aerador Aereador Aerator Aérateur
Afastamento das Abertura entre las Clear opening between Ecartement entre
barras barras bars barreaux (vide entre
deux barreaux)
Afloramento Afloramiento Outcrop Affleurement
(geologia)
Afluente ou tributário Afluente de la margen Right (left) bank Affluent rive droite
da margem direita derecha (izquierda) tributary (gauche)
(esquerda)

Afluente; tributário Afluente Tributary Affluent


Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux

Agregado graúdo Agregado (árido) Coarse aggregate Gros granulats


grueso
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins

2 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Agregados britados Agregados triturados Crushed aggregate Granulats concassés
(artificiais); britas (artificiales)
Agregados de origem Agregados de origen Marine aggregate Granulats marins
marítima marino
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate Granulats
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbée
Água agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau
Água de lavagem de Agua de lavado Wash water Eau de lavage
furos
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; Eau de percolation
seepage water
Água intersticial, água Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
dos poros
Água residual; água Agua residual Wastewater Eau résiduaire
de despejo; esgoto
Aguaceiro Aguacero Sudden shower Averse
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water; Eau souterraine
subsurface water
Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californien
Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion

Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever Ajustement en clé


adjustment
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radial
Ajustamento Ajuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
tangencial
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement vertical
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off Voile au large
trincheira de vedação
lateral
Ala, extremidade (de Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
uma barragem)
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay Evasement du
contraforte contrafuerte contrefort
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues

Alimentador Alimentador Feeder Alimentation du


distributeur
Alinhamento reto Alineación recta Straight (section Alignement droit
(entre dois meandros) (entre dos meandros) between meanders) (entre deux
méandres)
Alisador Alisador Smoothing tool Lissoir
Alisamento com Alisado con fratacho Floating Talochage
desempenadeira
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress Ame du contrefort
stem
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site Baraquements de
canteiro de obras accomodation; chantier
lodgings
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prix

3 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Alternativa de Alternativa de Alternative site Variante
localização; local localización d'emplacement
alternativo
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Altímetro Altímetro Altimeter; height Altimètre
gauge
Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol

Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic Charge cinétique


head
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head Charge critique
crítico
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation
do tanque evaporación del sur bac
tanque
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation Hauteur de
précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique

Aluvião (depósito Aluvión (depósito Alluvium; fluvial Alluvion; dépôt fluvial


fluvial) fluvial) deposit
Alvenaria Mampostería Masonry Maçonnerie
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Embedded stone Perré maçonné
arrumada embutida pitching
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Dry stone pitching; Perré en pierres
seca seca dry laid masonry sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Stone pitching with Perré en maçonnerie
seca com seca; mampostería de filled joints appareillée (avec
rejuntamento; piedra en argamasa joints remplis)
alvenaria de pedra
argamassada
Alvo Blanco Target Voyant
Amassamento; Mezclado; dosificación Batching Gâchée
mistura (concreto)
Amolecimentos dos Ablandamiento de los Softening (of Ramollissement des
materiais materiales materials) matériaux
Amortecimento Amortiguación Damping Amortissement
Amortecimento da Amortiguación de la Reservoir flood routing Amortissement de la
cheia pelo creciente en el crue dans le réservoir
reservatório; embalse
propagação da cheia
pelo reservatório
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modal

Amortecimento, Amortiguación, Routing (flood) Amortissement,


propagação (de propagación (de propagation (de crue)
enchente) crecida)

4 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Amortização Amortización Amortization Amortissement
financier (action)
Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample Echantillon non
remanié
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact
Amostrador de Muestrador de Silt sampler Turbidisonde
sedimentos sedimentos
Amostragem com Muestreo con testigo Coring Carottage
testemunho
Amplitude Amplitud Range Amplitude
Amplitude de variação Amplitud de variación Range of head Variation de la chute
da queda de la caída (salto)

Amplitude do Amplitud del Drawdown range Amplitude du marnage


abaixamento do nível rebajamiento del nível
da água del agua
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque,
analyse de risque
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Graphical derivation Depouillement
(of results from data); graphique
review of graphs

Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Análise granulométrica Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrico size analysis (Am.) granulométrique

Análise pelo espectro Análisis por el Response spectra Analyse par spectre de
de resposta espectro de la analysis réponse
respuesta
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained by Ancrage par courbure
gancho bent bar (avec ligature)

Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher


anchor
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage

Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites

Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite


Ângulo de atrito Ángulo de rozamiento Angle of internal Angle de frottement
interno (ângulo de interno (ángulo de friction interne (angle de
cisalhamento) corte) cisaillement)
Ângulo de Ángulo de Angle of convergence Angle de convergence
convergência convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence

Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle Angle de talus naturel
of rest
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement
Ano de precipitação Año de precipitación Year of average Année de précipitation
média media rainfall moyenne

Ano seco Año seco Dry year Année sèche

5 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Ano úmido; ano Año húmedo Wet year Année humide
chuvoso
Anteprojeto; projeto Anteproyecto Preliminary design Avant-projet; avant-
sumário projet sommaire
Aparelho de medir Medidor de carga por Axle-load meter Appareil de mesure de
carga de eixo eje charge d'essieu
Aparelho medidor de Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre
neve
Aparelho para ensaio Consolidómetro Consolidometer; Consolidomètre;
de adensamento oedometer Oedomètre
Aparelhos topográficos Instrumentos Survey instruments Appareils
topográficos topographiques
Apreciação das Evaluación de las Evaluation of the bids Évaluation des offres
propostas (licitação) propuestas
Apresentação gráfica Presentación gráfica Graphical presentation Présentation
dos resultados de los resultados of results graphique des
résultats
Aprovação de um Aprobación de un Project approval Approbation d'un
projeto proyecto projet
Aproveitamento Aprovechamiento Development; project Aménagement
(conjunto das obras (conjunto de obras (under construction) (ensemble des
terminadas ou em terminadas o en ouvrages terminés ou
construção) construcción) en cours de
construction)
Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme Aménagement de
alta queda caída alta haute chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Low head scheme Aménagement de
baixa queda caída baja basse chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Medium head scheme Aménagement de
queda média caída media chute moyenne
Aproveitamento Aprovechamiento Hydroelectric Aménagement
hidrelétrico hidroeléctrico development hidroelectrique
Aproveitamento Aprovechamiento por Pumped storage Aménagement de
hidrelétrico reversível, bombeo scheme pompage
usina reversível

Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)


Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition Acquisition des
données; recueil des
données
Arco Arco Arc (line), arch Arc
(structure)
Arco articulado Arco articulado Articulated arch; Arc articulé
hinged arch
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Arco de curvatura Arco de curvatura Variable curvature Arc à courbure
variável variable arch variable
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres

Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré


Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch Arc incliné; arc
plongeant
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendant
Ardósia Pizarra Slate Ardoise

6 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Área de Área de Stoplog storage site Aire de stockage des
armazenamento da almacenamiento de batardeaux
comporta ensecadeira tableros de stoplog

Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'emprunt


Área de montagem Área de montaje Erection area; erection Travée de montage;
and dismantling bay; travée de montage et
assembly area de démontage

Área do lago Área del lago Water surface area; Surface du plan d'eau;
lake area superficie du plan
d'eau
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area Surface de la retenue;
superficie de la
retenue
Área para lazer Área de recreación Recreation area; Zone de loisirs; aire
leisure área de loisirs (sans
construction)
Área submersa Área sumergida Submerged area; Surface submergée
flooded area
Areia Arena Sand Sable
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Arenito (grés) Arenisca Sandstone Grès
Argamassa Mortero Mortar Mortier
Argamassa de Mortero de Bedding mortar Mortier de reprise
recobrimento da junta recubrimiento de junta

Argamassa de resina Agregado de resina; Resin mortar Mortier de résine


mortero de resina
Argila Arcilla Clay Argile
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay Argile dispersive;
argile défloculée
Argila expansiva Arcilla expansiva
Swelling clay; Argile gonflante
expanding clay
Argila finamente Arcilla finamente Varved clay Argile varvée
estratificada estratificada (lacustrine) (lacustre)
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay Argile finement litée
estratificada (marinha estratificada (marina o (marine or lacustrine) (marine ou lacustre)
ou lacustre) lacustre)

Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculée


Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse

Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustre


Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre
Argila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay Argile organique
origem) origen)
Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelle
Argila variegada Arcilla variegada Mottled clay; Argile bigarrée
variegated clay
Argilito Argilita Argillite Argilite
Armadura de costura Armadura de costura No English equivalent Aciers de couture
(includes dowel bars
and nominal
reinforcement)

7 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Armadura de Armadura de Distribution Ligature
distribuição distribución reinforcement
Armadura de espera; Armadura de espera Starter bars; dowel Fers en attente; aciers
ferro ou barra de bars en attente; aciers de
espera; arranque couture de reprise

Armadura de pele Armadura de piel Crack control Ferraillage de peau


reinforcement
Armadura frouxa ou Armadura floja o Secondary Armatures passives
passiva (concreto pasiva (hormigón reinforcement (précontrainte)
protendido) pretensado) (prestressed concrete)

Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage


Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing Armatures à haute
aderência adherencia bars; deformed bars adhérence

Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute


aderência (creneladas adherencia bars (ribbed) adhérence crénelées
ou nervuradas) (almenadas o ou nervurées
nervuradas)
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (torcidas) adherencia (torcidas) bars (twisted and adhérence en acier
ribbed) écroui
Armaduras lisas Armaduras lisas Plain reinforcing bars; Ronds lisses; ronds à
hot rolled steel bars béton
(plain)
Armaduras Armaduras Longitudinal Armatures
longitudinais longitudinales reinforcement longitudinales
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales

Armaduras Armaduras Distribution Armatures secondaires


secundárias secundarias reinforcement
Armaduras Armaduras Transverse Armatures
transversais transversales reinforcement transversales
Armazenamento Almacenamiento Storage Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage Réserve de neige
neve nieve
Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients Stockage d'éléments
nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs; nutritifs dans les
reservatórios embalses entrapment of réservoirs
nutrients by reservoirs
(Am.)
Arrancamento de Arrancamiento de Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
estacas estacas
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action) Aménagement des
abords
Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge Articulation
Árvore de falhas (na Arbol de fallas (en el Fault tree Arbre de défaillances
análise de risco) análisis de riesgo)
Asfalto Asfalto Asphalt (mixture of Asphalte
asphaltic cement and
mineral matter, or a
naturally occurring
material)

8 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine; Pose-tubes
pipe-layer
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract Signature du marché

Assistente do chefe do Asistente del jefe del Assistant of project Conducteur de travaux
projeto proyecto manager; assistant of (côté maître d'oeuvre)
engineer's
representative
Assoreamento Colmataje Aggradation; Remblaiement
sedimentation;
siltation; silting
Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
areia
Assoreamento com Colmataje con lodo Siltation; silting; Envasement
lodo filling with mud
Aterro Terraplén Fill, embankment Remblai (de n'importe
quelle sorte, y compris
le comblement d'une
dépression naturelle)

Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill Remblai à flanc de


media ladera coteau
Aterro cruzando vale Terraplén cruzando Cross-valley fill Remblai en travers de
valle vallée
Aterro de material não Terraplén de material Random fill Remblai tout-venant
selecionado no seleccionado

Aterro de material Terraplén de material Selected fill Remblai en matériaux


selecionado seleccionado sélectionnés

Aterro de pedras secas Terraplén de piedras Dry stone fill Remblai en pierres
secas sêches
Aterro experimental Terraplén Trial embankment Remblai d'essai
experimental
Aterro fechando vale Terraplén cerrando Valley fill Remblai de
valle comblement de vallée

Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorce


Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill Remblai déversé
compactado) compactado
Aterro na cumieira Terraplén en la Ridge fill Remblai sur arête
cumbre
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a Prélèvement;
reservoir) déstockage; vidange
(jusqu'au niveau
minimal
d'exploitation)
Atraso Atraso Delay Retard
Atrito Rozamiento Friction Frottement
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
Aumento da Aumento de la Strain hardening Ecrouissage
resistência com a resistencia con la
deformação deformación
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment Accroissement du
nutriente nutrientes niveau trophique
(nutritif)

9 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation
monitoramento monitoreo
Automação Automatización Automation Automatisation
Autoridade Autoridad responsable Governmental control Autorité
responsável pelo por el control authority gouvernementale de
controle contrôle
Avaliação econômica Evaluación económica Economic evaluation Calcul de la valeur
de um projeto de un proyecto of a project économique d’un
projet
Avaria Avería Breakdown Panne
Abandono da Abandono de la presa Abandonment of the Abandon du barrage
barragem dam
Abertura Abertura Opening (for a barrage Passe; pertuis (pour la
gate) vanne d'un barrage
mobile)
Abertura das Abertura de las Opening of tenders; Ouverture des offres
propostas propuestas bid opening (Am.)
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour Pertuis de chasse
sluice
Abertura de poços; Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
escavação de poços
Afastamento das Abertura entre las Clear opening between Ecartement entre
barras barras bars barreaux (vide entre
deux barreaux)
Abertura para Abertura para pasaje Ice chute Pertuis à glace
passagem de gelo de hielo
Ablação Ablación Ablation Ablation
Amolecimentos dos Ablandamiento de los Softening (of Ramollissement des
materiais materiales materials) matériaux
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Abraço (da barragem) Abrazo Overlap; wrap around _
area; enfolding
connection
Absorção Absorción Absorption Imbibition
Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis
Empolamento Abultamiento Bulking Foisonnement
Acabamento Acabado Finishing Finition
Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse
Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileur
Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
(desempenadeira)

Acabador de superfície Acabadora de Finishing machine; Finisseur; surfaceuse


superficie finisher
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Ação de congelamento Acción de Frost action Action du gel
congelamiento
Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage
Aceleração máxima do Aceleración máxima Peak ground Accélération de pointe
terreno del terreno acceleration du sol
Acelerador de pega Acelerador del Set accelerator; Accélérateur de prise
fraguado accelerating
admixture,
accelerating agent
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive

10 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section Réception partielle
or part
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire

Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carbone


Aço acimentado; aço Acero cementado; Case hardened steel Acier cémenté
temperado; aço acero templado; acero
endurecido endurecido
Aço de alta resistência Acero de alta High tensile steel Acier à haute limite
resistencia élastique
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Aço duro Acero duro Hard steel Acier dur
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Aços para concreto Aceros para hormigón Reinforcing bars; steel Aciers pour béton
armado; armaduras armado; armaduras reinforcement; re-bars armé; armatures pour
para concreto; ferros para hormigón béton armé;
para concreto; barras armado; hierros para armatures; aciers; fers
de armadura; hormigón à béton
armadura
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a Prélèvement;
reservoir) déstockage; vidange
(jusqu'au niveau
minimal
d'exploitation)
Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct Canal d’adduction
conduto de adução aducción
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne
Acumulação sazonal Acumulación Seasonal storage Accumulation
estacional saisonnière
Adicional para risco Adicional por Risk allowance Majoration pour
(periculosidade) peligrosidad risques
Aditivo Aditivo Admixture Adjuvant
Adjudicação (do Adjudicación (del Award of contract Adjudication du
contrato, da obra) contrato, de la obra) marché
Administração dos Administración de los Water resource Gestion des ressources
recursos hídricos recursos hídricos management en eau
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition Acquisition des
données; recueil des
données
Aerador Aereador Aerator Aérateur
Afloramento Afloramiento Outcrop Affleurement
(geologia)
Afluente; tributário Afluente Tributary Affluent
Afluente ou tributário Afluente de la margen Right (left) bank Affluent rive droite
da margem direita derecha (izquierda) tributary (gauche)
(esquerda)

Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent; Défloculant


dispersing agent

Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux

Agregado graúdo Agregado (árido) Coarse aggregate Gros granulats


grueso
Argamassa de resina Agregado de resina; Resin mortar Mortier de résine
mortero de resina

11 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins

Agregados de origem Agregados de origen Marine aggregate Granulats marins


marítima marino
Agregados britados Agregados triturados Crushed aggregate Granulats concassés
(artificiais); britas (artificiales)
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate Granulats
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbée
Água agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau
Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une
écluse)
Água de lavagem de Agua de lavado Wash water Eau de lavage
furos
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; Eau de percolation
seepage water
Água intersticial, água Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
dos poros
Água residual; água Agua residual Wastewater Eau résiduaire
de despejo; esgoto
Aguaceiro Aguacero Sudden shower Averse
Jusante Aguas abajo Downstream Aval
Montante Aguas arriba Upstream Amont
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water; Eau souterraine
subsurface water
Aeração Aireación Aeration Aération
Isolamento (contra a Aislamiento (contra Insulation Calorifugeage
perda de calor) pérdida de calor)
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges

Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion

Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever Ajustement en clé


adjustment
Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radial
Ajustamento Ajuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
tangencial
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement vertical
Ala, extremidade (de Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
uma barragem)
Fio de aço doce Alambre de acero Drawn steel wire Fil tréfilé
trefilado dulce trefilado
Escopo dos trabalhos Alcance de los Scope of the works Consistance des
trabajos travaux
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert Ponceau; passage
inférieur (pour l'eau)
Alimentador Alimentador Feeder Alimentation du
distributeur
Alinhamento reto Alineación recta Straight (section Alignement droit
(entre dois meandros) (entre dos meandros) between meanders) (entre deux
méandres)
Alisamento com Alisado con fratacho Floating Talochage
desempenadeira
Alisador Alisador Smoothing tool Lissoir
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)

12 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress Ame du contrefort
stem
Armazenamento Almacenamiento Storage Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage Réserve de neige
neve nieve
Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients Stockage d'éléments
nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs; nutritifs dans les
reservatórios embalses entrapment of réservoirs
nutrients by reservoirs
(Am.)
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site Baraquements de
canteiro de obras accomodation; chantier
lodgings
Betume Alquitrán Bitumen (general Bitume (en général)
term)
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume
cut-back fluidifié
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)

Alternativa de Alternativa de Alternative site Variante


localização; local localización d'emplacement
alternativo
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Altímetro Altímetro Altimeter; height Altimètre
gauge
Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic Charge cinétique
head
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head Charge critique
crítico
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation
do tanque evaporación del sur bac
tanque
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation Hauteur de
précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique

Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol

Aluvião (depósito Aluvión (depósito Alluvium; fluvial Alluvion; dépôt fluvial


fluvial) fluvial) deposit
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prix
Amortecimento Amortiguación Damping Amortissement

13 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Amortecimento da Amortiguación de la Reservoir flood routing Amortissement de la
cheia pelo creciente en el crue dans le réservoir
reservatório; embalse
propagação da cheia
pelo reservatório
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modal

Amortecimento, Amortiguación, Routing (flood) Amortissement,


propagação (de propagación (de propagation (de crue)
enchente) crecida)
Amortização Amortización Amortization Amortissement
financier (action)
Amplitude Amplitud Range Amplitude
Amplitude de variação Amplitud de variación Range of head Variation de la chute
da queda de la caída (salto)

Amplitude do Amplitud del Drawdown range Amplitude du marnage


abaixamento do nível rebajamiento del nível
da água del agua
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Graphical derivation Depouillement
(of results from data); graphique
review of graphs

Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque,
analyse de risque
Análise granulométrica Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrico size analysis (Am.) granulométrique

Análise pelo espectro Análisis por el Response spectra Analyse par spectre de
de resposta espectro de la analysis réponse
respuesta
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher
anchor
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained by Ancrage par courbure
gancho bent bar (avec ligature)

Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of fixing Scellement


fijación de objetos al things to concrete)
hormigón
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage

Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite


Ângulo de Ángulo de Angle of convergence Angle de convergence
convergência convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence

14 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle Angle de talus naturel
of rest
Ângulo de atrito Ángulo de rozamiento Angle of internal Angle de frottement
interno (ângulo de interno (ángulo de friction interne (angle de
cisalhamento) corte) cisaillement)
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites

Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement


Ano de precipitação Año de precipitación Year of average Année de précipitation
média media rainfall moyenne

Ano úmido; ano Año húmedo Wet year Année humide


chuvoso
Ano seco Año seco Dry year Année sèche
Anteprojeto; projeto Anteproyecto Preliminary design Avant-projet; avant-
sumário projet sommaire
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues

Compactador Apisonador Compactor Compacteur


Compactador Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
vibratório
Aprovação de um Aprobación de un Project approval Approbation d'un
projeto proyecto projet
Aproveitamento Aprovechamiento Development; project Aménagement
(conjunto das obras (conjunto de obras (under construction) (ensemble des
terminadas ou em terminadas o en ouvrages terminés ou
construção) construcción) en cours de
construction)
Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme Aménagement de
alta queda caída alta haute chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Low head scheme Aménagement de
baixa queda caída baja basse chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Medium head scheme Aménagement de
queda média caída media chute moyenne
Aproveitamento Aprovechamiento Hydroelectric Aménagement
hidrelétrico hidroeléctrico development hidroelectrique
Aproveitamento Aprovechamiento por Pumped storage Aménagement de
hidrelétrico reversível, bombeo scheme pompage
usina reversível

Utilização; exploração Aprovechamiento; Development; Utilisation;


(por ex., dos recursos explotación (por exploitation (e.g. exploitation (par ex.
hidráulicos, da energia ejemplo, los recursos water resources, tidal des ressources
motriz do mar) hidráulicos, o la power) hydrauliques, de
potencia de las l'énergie marémotrice)
mareas) (a tendance à tomber
en désuétude)
Julgamento; Arbitraje Arbitration Arbitrage
arbitragem
Árvore de falhas (na Arbol de fallas (en el Fault tree Arbre de défaillances
análise de risco) análisis de riesgo)
Argila Arcilla Clay Argile
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay Argile dispersive;
argile défloculée
Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay; Argile gonflante
expanding clay

15 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Argila finamente Arcilla finamente Varved clay Argile varvée
estratificada estratificada (lacustrine) (lacustre)
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay Argile finement litée
estratificada (marinha estratificada (marina o (marine or lacustrine) (marine ou lacustre)
ou lacustre) lacustre)

Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre


Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculée
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse

Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustre


Argila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay Argile organique
origem) origen)
Argila residual Arcilla residual
Residual clay Argile résiduelle
Argila variegada Arcilla variegada
Mottled clay; Argile bigarrée
variegated clay
Arco Arco Arc (line), arch Arc
(structure)
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Arco articulado Arco articulado Articulated arch; Arc articulé
hinged arch
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Arco de curvatura Arco de curvatura Variable curvature Arc à courbure
variável variable arch variable
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres

Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré


Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch Arc incliné; arc
plongeant
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendant
Área de Área de Stoplog storage site Aire de stockage des
armazenamento da almacenamiento de batardeaux
comporta ensecadeira tableros de stoplog

Área de montagem Área de montaje Erection area; erection Travée de montage;


and dismantling bay; travée de montage et
assembly area de démontage

Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'emprunt


Área para lazer Área de recreación Recreation area; Zone de loisirs; aire
leisure área de loisirs (sans
construction)
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area Surface de la retenue;
superficie de la
retenue
Área do lago Área del lago Water surface area; Surface du plan d'eau;
lake area superficie du plan
d'eau
Área submersa Área sumergida Submerged area; Surface submergée
flooded area
Areia Arena Sand Sable
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Arenito (grés) Arenisca Sandstone Grès
Argilito Argilita Argillite Argilite

16 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Armadura de costura Armadura de costura No English equivalent Aciers de couture
(includes dowel bars
and nominal
reinforcement)

Armadura de Armadura de Distribution Ligature


distribuição distribución reinforcement
Armadura de espera; Armadura de espera Starter bars; dowel Fers en attente; aciers
ferro ou barra de bars en attente; aciers de
espera; arranque couture de reprise

Armadura de pele Armadura de piel Crack control Ferraillage de peau


reinforcement
Armadura frouxa ou Armadura floja o Secondary Armatures passives
passiva (concreto pasiva (hormigón reinforcement (précontrainte)
protendido) pretensado) (prestressed concrete)

Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage


Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing Armatures à haute
aderência adherencia bars; deformed bars adhérence

Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute


aderência (creneladas adherencia bars (ribbed) adhérence crénelées
ou nervuradas) (almenadas o ou nervurées
nervuradas)
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (torcidas) adherencia (torcidas) bars (twisted and adhérence en acier
ribbed) écroui
Armaduras lisas Armaduras lisas Plain reinforcing bars; Ronds lisses; ronds à
hot rolled steel bars béton
(plain)
Armaduras Armaduras Longitudinal Armatures
longitudinais longitudinales reinforcement longitudinales
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales

Armaduras Armaduras Distribution Armatures secondaires


secundárias secundarias reinforcement
Armaduras Armaduras Transverse Armatures
transversais transversales reinforcement transversales
Arrancamento de Arrancamiento de Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
estacas estacas
Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Rugoso Arrugado Rough Rugueux
Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge Articulation
Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine; Pose-tubes
pipe-layer
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump

Recalque Asentamiento Settlement Tassement


Asfalto Asfalto Asphalt (mixture of Asphalte
asphaltic cement and
mineral matter, or a
naturally occurring
material)
Assistente do chefe do Asistente del jefe del Assistant of project Conducteur de travaux
projeto proyecto manager; assistant of (côté maître d'oeuvre)
engineer's
representative

17 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Ensecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau
Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial Batardeau (en canal
ou galeria) galería) bulkhead ou galerie)
Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated Batardeau incorporé
incorporada cofferdam
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam Batardeau deversant
rebasable
Atraso Atraso Delay Retard
Aumento da Aumento de la Strain hardening Ecrouissage
resistência com a resistencia con la
deformação deformación
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment Accroissement du
nutriente nutrientes niveau trophique
(nutritif)
Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation
monitoramento monitoreo
Automação Automatización Automation Automatisation
Autoridade Autoridad responsable Governmental control Autorité
responsável pelo por el control authority gouvernementale de
controle contrôle
Avaria Avería Breakdown Panne
Abandono da Abandono de la presa Abandonment of the Abandon du barrage
barragem dam
Ablação Ablación Ablation Ablation
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Absorção Absorción Absorption Imbibition
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing Essai de vieillissement
envelhecimento envejecimiento test accéléré
acelerado acelerado
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated Essai d'altération
intemperismo intemperismo weathering test accélérée
Sismógrafo de Sismógrafo de Acceleration Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
acelerações aceleraciones accélérations
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section Réception partielle
or part
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel Galerie d'accès (en
acesso (em túnel); túnel) souterrain)
túnel de acesso
Prevenção de Prevención de Accident prevention Prévention des
acidentes accidentes accidents
Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
areia
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie
acoustique
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Empuxo ativo de Empuje activo de Active earth pressure Poussée des terres
terras tierras
Falha ativa Falla activa Active fault Faille active

18 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Volume ativo Volumen activo Active storage Réserve utile; tranche
utile
Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage Volume de la tranche
reservatório del embalse capacity; live storage utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
Medições; valores Mediciones Actual quantities; Métré
medidos measured quantities
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelle
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar Chapeau
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works Travaux
supplémentaires
Galeria (de acesso, Galería (de acceso, Adit Galerie (d'accès,
curta) corta) courte)
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit Fenétre
Galeria (túnel) de Galería de Adit; drift Galerie de
reconhecimento reconocimiento reconnaissance
Compensação (dos Compensación (de los Adjustment (of errors) Compensation (des
erros) errores) erreurs)
Aditivo Aditivo Admixture Adjuvant
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbée
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; Nuisances
nuisances
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Aeração Aireación Aeration Aération
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aération
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove Rainure d'aération
or step)
Aerador Aereador Aerator Aérateur
Levantamento Levantamiento Aerial photographic Couverture aérienne
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienne
Densímetro Densímetro Aerometer; Aéromètre;
hydrometer densimètre
Reflorestamento Reforestación Afforestation Reboisement
Barragem de Presa de Afterbay dam; re- Barrage de
compensação compensación regulating dam compensation
Reservatório de Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
restituição
Reservatório de Embalse de Afterbay reservoir; re- Bassin de
compensação, de compensación regulating reservoir compensation
regulação
Réplica (sismo) Réplica Aftershock Réplique; secousse
consécutive
Envelhecimento das Envejecimiento de las Ageing of dams Vieillissement des
barragens presas barrages
Assoreamento Colmataje Aggradation; Remblaiement
sedimentation;
siltation; silting
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate Granulats
Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage (pour
(covered area for granulats)
aggregate stock-piles)

Água agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau

19 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Caminhão misturador; Camión mezclador; Agitating truck Agitateur porté; toupie
agitador agitador (langage courant)

Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en air


Martelo pneumático; Martillo neumático Air drill; jackhammer Marteau perforateur à
britadeira; rompedor air comprimé
Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent Conduite de
galeria ventilación en galería ventilation en galerie

Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'air


Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à air
Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'air
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
Ventosa Ventosa Air valve (to permit Ventouse
entry of air)
Método de Método de Alignment method Méthode
alinhamento alineamiento topographique des
topográfico topográfico alignements
Reatividade aos álcalis Reactividad a los Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
álcalis
Reação álcali- Reacción álcali- Alkali-aggregate Réaction alkali-
agregado RAA agregado RAA reaction AAR granulat RAG
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous risques
os riscos riesgo
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissible

Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection


Aluvião (depósito Aluvión (depósito Alluvium; fluvial Alluvion; dépôt fluvial
fluvial) fluvial) deposit
Alternativa de Alternativa de Alternative site Variante
localização; local localización d'emplacement
alternativo
Altímetro Altímetro Altimeter; height Altimètre
gauge
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineux
Amortização Amortización Amortization Amortissement
financier (action)
Encargos de Cargos de Amortization charges Amortissement
amortização amortización financier (charges
annuelles)
Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Estudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method Méthode de calcul
análise análisis
Análise dos resultadosAnálisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Estudo das propostas; Estudio de las Analysis of tenders; Dépouillement des
avaliação das propuestas bid evaluation (Am.) offres
propostas
Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage

20 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust Massif d'ancrage;
bloco de ancoragem bloque de anclaje en block massif de butée
na extremidade el extremo
Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting Injection de
scellement
Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained by Ancrage par courbure
gancho bent bar (avec ligature)

Obras anexas Obras anexas Ancillary works; Ouvrages annexes


appurtenant works
Ângulo de Ángulo de Angle of convergence Angle de convergence
convergência convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence

Ângulo de atrito Ángulo de rozamiento Angle of internal Angle de frottement


interno (ângulo de interno (ángulo de friction interne (angle de
cisalhamento) corte) cisaillement)
Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle Angle de talus naturel
of rest
Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer Bouteur biais
angulável orientable
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelle
Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement
annuel
Instrumentação Instrumental Apparatus; Appareillage
instrumentation
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparente
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
proteção
Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct Canal d’adduction
conduto de adução aducción
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Galeria de adução; Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
tubulação de adução
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)
Julgamento; Arbitraje Arbitration Arbitrage
arbitragem
Arco Arco Arc (line), arch Arc
(structure)
Barragem de Presa de contrafuertes Arch buttress dam; Barrage à contreforts
contrafortes de planta de planta curva curved buttress dam incurvé en plan
curva
Barragem em arco Presa em arco Arch dam Barrage-voûte
Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever Méthode des arcs-
method consoles
Barragem arco- Presa de gravedad en Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
gravidade arco
Maquete (de Maqueta (de Architectural model Maquette
arquiteto) arquitecto)
Curva área-volume Curva área-volumen Area-volume curve Courbe surface-
(against height); area- volume
capacity curve
Argilito Argilita Argillite Argilite
Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining Blindage extérieur

Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne

21 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Arco articulado Arco articulado Articulated arch; Arc articulé
hinged arch
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Rolo tandem Rolo tándem Articulated roller Rouleau tandem
(articulado)
Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge Articulation
Encontro artificial; Encuentro artificial Artificial abutment; Appui artificiel; culée
bloco de ombreira abutment block
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling Refroidissement
artificiel
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielle
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille;
moéllon
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)

Asfalto Asfalto Asphalt (mixture of Asphalte


asphaltic cement and
mineral matter, or a
naturally occurring
material)
Concreto betuminoso; Hormigón bituminoso; Asphalt concrete; Béton bitumineux;
concreto asfáltico hormigón asfáltico asphaltic concrete; enrobés
bituminous concrete
Injeção (no Inyección (en el Asphalt grouting (of Pénétration de mastic
enrocamento) com escollera) con masilla rockfill) bitumineux (dans des
mastique betuminoso asfáltica enrochements)

Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete Centrale d'enrobage


asfáltico asfáltico batching plant
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Assistente do chefe do Asistente del jefe delAssistant of project Conducteur de travaux
projeto proyecto manager; assistant of (côté maître d'oeuvre)
engineer's
representative
Obras Obras Associated works Ouvrages associés
complementares complementarias, (bridge, access road, (pont, liaisons
(pontes, ligações, (puentes, conexiones, etc.) routières,etc.)
rodovias, etc.) carreteras, etc.)

Cheias admitidas Crecientes Assumed flood during Crue prise en compte


durante a construção consideradas durante construction pour les travaux
das obras la construccion de las
obras

Hipótese Hipótesis Assumption; Hypothèse


hypothesis
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage En étude; au stade de
l'avant-projet détaillé

Na fase de anteprojeto En la fase de At the planning stage En projet; au stade de


anteproyecto l'avant-projet
Limites de Límites de Atterberg limits Limites d'Atterberg
consistência; limites consistencia
de Atterberg
Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring Forage à la tarière
barreno (action)
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole Forage à la tarière
barrena (trou)

22 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à
augets
Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling Méthode Autrichienne
escavação de túnel excavación de túnel method de creusement de
tunnel

Sistema automático deSistema automático de Automated monitoring Dispositif automatique


auscultação auscultación system d'auscultation
(monitoramento) (monitoreo)
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement
automatique
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique

Automação Automatización Automation Automatisation


Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne

Adjudicação (do Adjudicación (del Award of contract Adjudication du


contrato, da obra) contrato, de la obra) marché
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau

Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du lit


Aparelho de medir Medidor de carga por Axle-load meter Appareil de mesure de
carga de eixo eje charge d'essieu
Casa de força abrigada
Casa de máquinas Indoor power station -
cubierta
Abraço (da barragem) Abrazo Overlap; wrap around _
area; enfolding
connection
Trincheira para rocha Trampa de rocas Rock trap _

Abandono da Abandono de la presa Abandonment of the Abandon du barrage


barragem dam
Exploração de pedreira Explotación de Quarrying Abattage en carrière
yacimiento de piedra;
de cantera
Ablação Ablación Ablation Ablation
Abrasão Abrasión Abrasion Abrasion
Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage (pour
(covered area for granulats)
aggregate stock-piles)

Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis


Acelerador de pega Acelerador del Set accelerator; Accélérateur de prise
fraguado accelerating
admixture,
accelerating agent
Aceleração máxima do Aceleración máxima Peak ground Accélération de pointe
terreno del terreno acceleration du sol
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph Accelérographe
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer Accéléromètre

23 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Acordo do engenheiro Consentimiento del Consent of the Accord du maître
chefe da obra ingeniero jefe de la Engineer d'oeuvre
obra
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment Accroissement du
nutriente nutrientes niveau trophique
(nutritif)
Acumulação sazonal Acumulación Seasonal storage Accumulation
estacional saisonnière
Obra terminada Obra terminada Completion Achèvement
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion Achèvement aux
finitions près
Aço de alta resistência Acero de alta High tensile steel Acier à haute limite
resistencia élastique
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carbone
Aço acimentado; aço Acero cementado; Case hardened steel Acier cémenté
temperado; aço acero templado; acero
endurecido endurecido
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Aço duro Acero duro Hard steel Acier dur
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Armadura de costura Armadura de costura No English equivalent Aciers de couture
(includes dowel bars
and nominal
reinforcement)

Aços para concreto Aceros para hormigón Reinforcing bars; steel Aciers pour béton
armado; armaduras armado; armaduras reinforcement; re-bars armé; armatures pour
para concreto; ferros para hormigón béton armé;
para concreto; barras armado; hierros para armatures; aciers; fers
de armadura; hormigón à béton
armadura
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition Acquisition des
données; recueil des
données
Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting) Actif (comptabilité)
Ação de congelamento Acción de Frost action Action du gel
congelamiento
Abastecimento de Suministro de agua Water supply Adduction d'eau
água
Adjudicação (do Adjudicación (del Award of contract Adjudication du
contrato, da obra) contrato, de la obra) marché
Aditivo Aditivo Admixture Adjuvant
Aerador Aereador Aerator Aérateur
Aeração Aireación Aeration Aération
Densímetro Densímetro Aerometer; Aéromètre;
hydrometer densimètre
Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence Affaissement
(abaissement du
terrain)
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump

Afloramento Afloramiento Outcrop Affleurement


(geologia)
Afluente; tributário Afluente Tributary Affluent
Afluente ou tributário Afluente de la margen Right (left) bank Affluent rive droite
da margem direita derecha (izquierda) tributary (gauche)
(esquerda)

24 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Solapamento; erosão; Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
socavamento
Caminhão misturador; Camión mezclador; Agitating truck Agitateur porté; toupie
agitador agitador (langage courant)

Água agressiva Agua agresiva Aggressive water Agressivité de l'eau


Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californien
Ala, extremidade (de Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
uma barragem)
Área de Área de Stoplog storage site Aire de stockage des
armazenamento da almacenamiento de batardeaux
comporta ensecadeira tableros de stoplog

Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion

Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever Ajustement en clé


adjustment
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radial
Ajustamento Ajuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
tangencial
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement vertical
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Alinhamento reto Alineación recta Straight (section Alignement droit
(entre dois meandros) (entre dos meandros) between meanders) (entre deux
méandres)
Alimentador Alimentador Feeder Alimentation du
distributeur
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique

Aluvião (depósito Aluvión (depósito Alluvium; fluvial Alluvion; dépôt fluvial


fluvial) fluvial) deposit
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération
atmosphérique
Altímetro Altímetro Altimeter; height Altimètre
gauge
Altimetria Altimetría Altimetry Altimétrie
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress Ame du contrefort
stem
Aproveitamento Aprovechamiento Development; project Aménagement
(conjunto das obras (conjunto de obras (under construction) (ensemble des
terminadas ou em terminadas o en ouvrages terminés ou
construção) construcción) en cours de
construction)
Aproveitamento de Aprovechamiento de Low head scheme Aménagement de
baixa queda caída baja basse chute
Aproveitamento de Aprovechamiento de Medium head scheme Aménagement de
queda média caída media chute moyenne
Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme Aménagement de
alta queda caída alta haute chute
Aproveitamento Aprovechamiento por Pumped storage Aménagement de
hidrelétrico reversível, bombeo scheme pompage
usina reversível

Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action) Aménagement des


abords
Aproveitamento Aprovechamiento Hydroelectric Aménagement
hidrelétrico hidroeléctrico development hidroelectrique

25 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Montante Aguas arriba Upstream Amont
Espoleta Espoleta Detonator cap Amorce
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement

Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanée


Amortecimento Amortiguación Damping Amortissement
Propagação da cheia Propagación de la River flood routing Amortissement de la
(no rio); creciente crue dans la vallée
amortecimento da
enchente
Amortecimento da Amortiguación de la Reservoir flood routing Amortissement de la
cheia pelo creciente en el crue dans le réservoir
reservatório; embalse
propagação da cheia
pelo reservatório
Amortização Amortización Amortization Amortissement
financier (action)
Encargos de Cargos de Amortization charges Amortissement
amortização amortización financier (charges
annuelles)
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modal

Amortecimento, Amortiguación, Routing (flood) Amortissement,


propagação (de propagación (de propagation (de crue)
enchente) crecida)
Anfibolito Anfibolito Amphibolite Amphibolite
Grandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeur
Amplitude Amplitud Range Amplitude
Amplitude do Amplitud del Drawdown range Amplitude du marnage
abaixamento do nível rebajamiento del nível
da água del agua
Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results Analyse des résultats
(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors) (évaluation des
errores) erreurs)
Análise granulométrica Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrico size analysis (Am.) granulométrique

Análise pelo espectro Análisis por el Response spectra Analyse par spectre de
de resposta espectro de la analysis réponse
respuesta
Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley Ancienne vallée;
antigo; paleovale antiguo vallée épigénique
Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained by Ancrage par courbure
gancho bent bar (avec ligature)

Ângulo de Ángulo de Angle of convergence Angle de convergence


convergência convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence Angle de divergence

Ângulo de atrito Ángulo de rozamiento Angle of internal Angle de frottement


interno (ângulo de interno (ángulo de friction interne (angle de
cisalhamento) corte) cisaillement)
Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle Angle de talus naturel
of rest
Anidrite Anhidrita Anhydrite Anhydrite
Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement

26 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Ano de precipitação Año de precipitación Year of average Année de précipitation
média media rainfall moyenne

Ano úmido; ano Año húmedo Wet year Année humide


chuvoso
Ano seco Año seco Dry year Année sèche
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues

Rede de drenos; dreno Red de desagües; Finger drains; strip Antenne de drainage;
contínuo desagüe continuo drains bandes drainantes

Aparelho de medir Medidor de carga por Axle-load meter Appareil de mesure de


carga de eixo eje charge d'essieu
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de
distances au laser
Medidor de recalques Medidor de Settlement device, Appareil de mesure de
asentamientos settlement gauge tassement, jauge de
tassement
Equipamento eletro- Equipo electro-óptico Distantiometer Appareil électro-
ótico de medição de de medición de (electro-optical optique de mesure de
distância; distancia distance measuring distances
distanciômetro equipment)
Instrumentação Instrumental Apparatus; Appareillage
instrumentation
Instrumentos Instrumentos Equipment Appareils (variés)
(variados); (variados)
equipamento
Instrumentos de Instrumentos de Monitoring equipment Appareils
auscultação (de auscultación; d'auscultation
monitoramento); instrumentos de
instrumentos de observación
observação
Instrumentos de Instrumentos de Measuring equipment Appareils de mesure
medição medición
Aparelhos topográficos Instrumentos Survey instruments Appareils
topográficos topographiques
Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield

Aprovação de um Aprobación de un Project approval Approbation d'un


projeto proyecto projet
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Encontro artificial; Encuentro artificial Artificial abutment; Appui artificiel; culée
bloco de ombreira abutment block
Encontro rochoso; Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
ombreira rochosa
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum) Aquifère (couche)
Julgamento; Arbitraje Arbitration Arbitrage
arbitragem
Árvore de falhas (na Arbol de fallas (en el Fault tree Arbre de défaillances
análise de risco) análisis de riesgo)
Arco Arco Arc (line), arch Arc
(structure)
Arco de curvatura Arco de curvatura Variable curvature Arc à courbure
variável variable arch variable
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres

27 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Arco articulado Arco articulado Articulated arch; Arc articulé
hinged arch
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré
Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch Arc incliné; arc
plongeant
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendant
Ardósia Pizarra Slate Ardoise
Argila Arcilla Clay Argile
Till (geologia) Morena Till Argile à blocaux;
moraine
Argila variegada Arcilla variegada Mottled clay; Argile bigarrée
variegated clay
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay
Argile dispersive;
argile défloculée
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay Argile finement litée
estratificada (marinha estratificada (marina o (marine or lacustrine) (marine ou lacustre)
ou lacustre) lacustre)

Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculée


Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay; Argile gonflante
expanding clay
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse

Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustre


Folhelho Esquisto Shale Argile litée; schiste
argileux
Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre
Argila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay Argile organique
origem) origen)
Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelle
Argila finamente Arcilla finamente Varved clay Argile varvée
estratificada estratificada (lacustrine) (lacustre)
Argilito Argilita Argillite Argilite
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both Armature à crochets
ends
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudée
Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing Armatures à haute
aderência adherencia bars; deformed bars adhérence

Cabos de protensão; Cabos de pretensado Tendons Armatures de


tirantes précontrainte
Armaduras Armaduras Longitudinal Armatures
longitudinais longitudinales reinforcement longitudinales
Armadura frouxa ou Armadura floja o Secondary Armatures passives
passiva (concreto pasiva (hormigón reinforcement (précontrainte)
protendido) pretensado) (prestressed concrete)

Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales

Armaduras Armaduras Distribution Armatures secondaires


secundárias secundarias reinforcement
Armaduras Armaduras Transverse Armatures
transversais transversales reinforcement transversales
Arrancamento de Arrancamiento de Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
estacas estacas

28 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Parada para revisão Parada para revisión Stoppage for yearly Arrêt pour révision
anual anual overhaul annuelle
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing Arrière-bec (de pile)
(of pier)
Molhagem (irrigação) Irrigación de los Watering; sprinkling Arrosage (terre)
dos aterros terraplenes (for earth-works)

Cura do concreto por Curado del hormigón Water spraying of Arrosage du béton
aspersão por aspersión de agua concrete

Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge Articulation


Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons

Asfalto Asfalto Asphalt (mixture of Asphalte


asphaltic cement and
mineral matter, or a
naturally occurring
material)
Seguro (contra Seguro (contra Insurance Assurance (contre des
acidentes pessoais) desastres personales) dégâts personnels)

Seguro (contra riscos Seguro (contra riesgos Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) a terceros) risques aux tiers)
Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la
qualité
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous risques
os riscos riesgo
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)

Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation


monitoramento monitoreo
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue
(topographie)
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
Observação por Observación por Monitoring survey Auscultation
métodos topográficos; métodos topográficos topographique
monitoramento por
topografia

Automação Automatización Automation Automatisation


Autoridade Autoridad responsable Governmental control Autorité
responsável pelo por el control authority gouvernementale de
controle contrôle
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a Aux conditions
(data determinada) (fecha determinada) given time) économiques de
(donner la date)
Jusante Aguas abajo Downstream Aval
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Anteprojeto; projeto Anteproyecto Preliminary design Avant-projet; avant-
sumário projet sommaire
Aguaceiro Aguacero Sudden shower Averse

29 / 430
Comitê Brasileiro de Barragens DICIONÁRIO DE BARRAGENS Edição brasileira 2011

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS


Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal Avis sur la qualité d'un
condições de um local condiciones de un site
local
Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal Avis sur un projet
projeto proyecto
Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau

Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du lit


Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol

30 / 430
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin Bassin à auge avec
dentada dentada dents
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Bacia de Pileta de Plunge basin; plunge Bassin
amortecimento; bacia amortiguación o de pool; stilling or d'amortissement;
de impacto ou de disipacion dissipation basin fosse
dissipação d'amortissement;
bassin de dissipation
Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon; Bassin de décantation
settling basin;
desilting basin
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond; Bassin de décantation
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
Bacia de dissipação Pileta de disipación Impact basin with Bassin de dissipation
com blocos con bloques baffle blocks avec blocs brise-
charge
Bacia de dissipação de Cuenco de solera Solid bucket basin; Bassin à auge à
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin; rouleau; bassin à auge
solera cóncava bucket basin
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks hydraulique avec blocs
dissipadores disipadores brise-charge
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de dissipation;
lançamento); defletor; bucket (Am.) auge de déflection
trampolim; concha do
trampolim
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area; Bassin versant
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Balanço precipitação- Equilibrio precipitación- Rainfall-evaporation Bilan pluie-
evaporação evaporación balance évaporation

Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)

Balisa Baliza Beacon (any structure Balise (matérialisation


to make a point d'un repère
observable from a topographique ou
distance for surveying marin pour le rendre
or navigation) visible de loin)
Balsa Balsa Raft; ferry Radeau
Bandeirola Banderola Pole; ranging rod; Poteau; perche; mât;
rod; post (e.g. fence jalon (canne peinte de
post) couleurs
conventionnelles);
canne; piquet (piquet
de clôture)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barcaça Barcaza Barge Barge
Barra isolada Barra aislada Single bar Barre isolée
Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage

Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre

Barragem abóbada Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage à dôme
curvatura dam, double arch
dam, dome dam

Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage-voûte à


dupla curvatura curvatura dam, double arch double courbure,
dam, dome dam barrage à dôme

Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness Barrage-voûte


espessura variável espesor variable double arch dam d'épaisseur variable

Barragem abóbada de Presa en arco de Logarithmic spiral arch Barrage-voûte à


espiral logarítmica espiral logarítmica dam spirale logarithmique

Barragem abóbada de Presa en arco de radio Variable radius double Barrage-voûte à rayon
raio variável variable arch dam variable
Barragem abóbada de Presa en arco de Multi-centred arch Barrage-voûte à
vários centros varios centros dam plusieurs centres
Barragem abóbada Presa en arco delgada Thin double arch dam Barrage à voûte mince
delgada
Barragem abóbada Presa en arco Parabolic arch dam Barrage-voûte
parabólica parabólica parabolique
Barragem Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
antitempestade
Barragem arco- Presa de gravedad en Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
gravidade arco
Barragem com Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
vigilância
Barragem de Presa de múltiples Multiple dome dam Barrage à dômes
abóbadas múltiplas arcos de doble multiples
curvatura
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam Barrage en
maçonnerie
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Rubble dam Barrage en
rústica rústica maçonnerie grossière

Barragem de arcos Presa de múltiples Multiple arch dam Barrage à voûtes


múltiplos arcos multiples
Barragem de aterro Presa de terraplén Hydraulic fill dam Barrage par
hidráulico hidráulico remblayage
hydraulique
Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill Barrage en remblai
barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Barragem de Presa de Afterbay dam; re- Barrage de
compensação compensación regulating dam compensation
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton

Barragem de concreto Presa de hormigón Roller compacted Barrage en béton


compactado a rolo; compactado a rodillo concrete dam; RCC compacté au rouleau
barragem de CCR Dam
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes
Barragem de Presa de contrafuertes Solid head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza ensanchada dam à téte élargie
alargada
Barragem de Presa de contrafuertes Round head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza dam à téte ronde
arredondada arredondada
Barragem de Presa de contrafuertes Diamond head Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza de buttress dam à téte en forme de
de diamante diamante diamant
Barragem de Presa de contrafuertes Tee head buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza en forma de à téte en forme de T
em forma de T T

Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam; Barrage à contreforts


contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck et dalles planes;
planas dam (Am.) barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Barragem de Presa de contrafuertes Arch buttress dam; Barrage à contreforts
contrafortes de planta de planta curva curved buttress dam incurvé en plan
curva
Barragem de Presa de desvío Diversion dam; Barrage de dérivation;
derivação diversion weir barrage de prise

Barragem de Presa de elementos Precast dam Barrage en éléments


elementos pré- pre-fabricados (concrete) préfabriqués (béton)
fabricados
Barragem de Presa de escollera; Rockfill dam Barrage en
enrocamento presa de enrocado enrochement
Barragem de Presa de escollera con Concrete – face rockfill Barrage en
enrocamento com face revestimiento de dam; CFR dam; CFRD enrochement à
de concreto; BEFC hormigón aguas arriba masque amont en
béton
Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de arcilla vertical (or inclined) enrochement à noyau
núcleo de argila vertical (o inclinado) clay core d'argile vertical (ou
vertical (ou inclinado) incliné)

Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en


enrocamento com núcleo de hormigón asphaltic concrete core enrochement à écran
núcleo de concreto asfáltico wall interne d'étanchéité
betuminoso en béton bitumineux
Barragem de estéreis; Presa para Tailings dam Barrage de stériles
barragem de rejeitos decantación de
desechos
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabions
Barragem de Presa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
gravidade
Barragem de Presa de gravedad Hollow gravity dam; Barrage-poids évidé
gravidade aliviada alivianada cellular gravity dam
Barragem de Presa de gravedad de Concrete gravity dam Barrage-poids en
gravidade de concreto hormigón con with masonry facing béton à parement
com paramento de paramento de aguas amont en maçonnerie
montante revestido arriba revestido con
com alvenaria mampostería
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem de Presa de gravedad de Curved gravity dam Barrage-poids incurvé
gravidade de planta planta curva
curva
Barragem de lajes Presa de lajas planas Cantilever buttress Barrage à dalles
planas em consola en consola dam planes en console
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Barragem de Presa de membrana Upstream membrane Barrage à étanchéité
membrana impermeable hacia dam amont souple
impermeável a aguas arriba
montante
Barragem de Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur
regularização
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam Barrage de stériles
minería miniers
Barragem de residuos Presa de residuos Industrial waste dam Barrage de résidus
industriais; barragem industriales industriels
de rejeitos industriais

Barragem de sela; Presa lateral (auxiliar) Saddle dam, saddle Barrage de col
dique sela dike
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill Barrage en terre
dam
Barragem de terra Presa de tierra armada Reinforced earth dam Barrage en terre
armada armée
Barragem de terra em Presa de tierra en Homogeneous earthfill Barrage en terre
seção homogênea sección homogénea dam homogène

Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
Barragem em arco Presa em arco Arch dam Barrage-voûte
Barragem em arco Presa cilíndrica en Cylindrical arch dam Barrage-voûte
cilíndrico arco cylindrique
Barragem em arco de Presa en arco de Constant angle arch Barrage-voûte à angle
ângulo constante ángulo constante dam constant
Barragem em arco de Presa en arco de Single curvature arch Barrage-voûte à
curvatura simples curvatura simple dam simple courbure
Barragem em arco de Presa en arco de Constant thickness Barrage-voûte
espessura constante espesor constante arch dam d'épaisseur constante

Barragem em arco de Presa en arco de radio Constant radius arch Barrage-voûte à rayon
raio constante constante dam constant
Barragem em arco Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte
elíptica elliptique
Barragem em arco Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte
espesso épaisse
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte;
barrage composite
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate- Barrage mobile
structure dam (Am.)
Barragem não- Presa no rebasable Non-overflow dam; Barrage non déversant
galgável non-spill dam
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem para Presa para Dam for water supply Barrage d'alimentation
abastecimento de abastecimiento de (generally in English en eau (en anglais le
água agua the purpose of the but s'applique en
reservoir is described général au réservoir et
rather than the non au barrage)
purpose of the dam)
Barragem para Presa para control de Flood control dam Barrage de maîtrise
controle de cheias crecientes des crues
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose dam Barrage à buts
múltiplos fines multiples
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam; Barrage de production
produção de energia de energía power dam (Am.) d'énergie

Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;
barrage à tirants

Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;


barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente

Barragem; represa Presa Dam Barrage


Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support Barres de montage
layers of
reinforcement)
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam Embâcle
Barreira flutuante para Barrera flotante para Trash boom (Am.) Drome (pour les corps
reter detritos desviar detritos flottants)
Barreira flutuante para Barrera flotante para Log boom (Am.) Drome (pour les bois
reter troncos desviar madera flottants)
Basalto Basalto Basalt Basalte
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Basalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte dense
Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Base alargada Base ensanchada Splayed footing Base évasée
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving Sonnette
rig
Berço Cuna Cradle Berth Berceau Souille
Berma Berma; banqueta Berm Risberme
Berma de Berma de Toe weight Recharge de pied
estabilização de pé estabilización de pie
Berma de Berma de Weighting of a slope Recharge de talus
estabilização de talude estabilización de talud

Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)


Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)

Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante

Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambour

Betoneira de eixo Mezcladora de eje Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale


horizontal horizontal
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Inclined axis mixer Bétonnière à axe
inclinado inclinado incliné
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Betume Alquitrán Bitumen (general Bitume (en général)
term)
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)

Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume


cut-back fluidifié
Bicheira (concreto) Nido de abeja; Honeycombing Nid de cailloux; nid de
hormigueros gravier
Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation

Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining Blindage extérieur

Bloco Bloque Block Bloc; plot


Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust Massif d'ancrage;
bloco de ancoragem bloque de anclaje en block massif de butée
na extremidade el extremo
Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block Dent de dissipation
calha) canaleta) (sur un coursier)
Bloco do grupo Bloque del grupo Unit bay; set bay Travée de groupe
gerador (da unidade generador
de geração)
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratique
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération

Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à béton


Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Bomba de Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée
mergulhador
Bombear Bombear To pump Pomper
Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a Pomper sous une
de... de… head of... chute de...
Borda cortante; Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
pastilha; bit
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Bota-fora; Depósito de Spoil dump; waste Dépôt de déblais;
escombreira escombros; depósito disposal area décharge de déblais
de desechos (résidus)
(residuos)
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort
Brecha Brecha Breccia Brèche
Britador Trituradora Crusher Concasseur
Britador de Trituradora de Jaw crusher Concasseur à
mandíbulas mandíbulas mâchoires
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone Concasseur giratoire
crusher
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaire
Broca de eixo oco; Barrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
trado de eixo oco
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Bueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme

Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer Bouteur biais


angulável orientable
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer Bouteur inclinable
inclinável inclinable
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
lâmina
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante
Caçamba Balde cargador Skip; bucket Benne
Caçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelle
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus

Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)

Balisa Baliza Beacon (any structure Balise (matérialisation


to make a point d'un repère
observable from a topographique ou
distance for surveying marin pour le rendre
or navigation) visible de loin)
Balsa Balsa Raft; ferry Radeau
Bandeirola Banderola Pole; ranging rod; Poteau; perche; mât;
rod; post (e.g. fence jalon (canne peinte de
post) couleurs
conventionnelles);
canne; piquet (piquet
de clôture)
Barcaça Barcaza Barge Barge
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastique

Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant


Barra isolada Barra aislada Single bar Barre isolée
Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage

Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre

Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support Barres de montage


layers of
reinforcement)
Broca de eixo oco; Barrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
trado de eixo oco
Coroas; broca de Barrena de rodillos Roller bits Molettes
rolete
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à
augets
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam Embâcle
Barreira flutuante para Barrera flotante para Trash boom (Am.) Drome (pour les corps
reter detritos desviar detritos flottants)
Barreira flutuante para Barrera flotante para Log boom (Am.) Drome (pour les bois
reter troncos desviar madera flottants)
Basalto Basalto Basalt Basalte
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Basalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte dense
Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Base alargada Base ensanchada Splayed footing Base évasée
Berma de Berma de Toe weight Recharge de pied
estabilização de pé estabilización de pie
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Berma de Berma de Weighting of a slope Recharge de talus
estabilização de talude estabilización de talud

Berma Berma; banqueta Berm Risberme


Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation

Alvo Blanco Target Voyant


Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining Blindage extérieur

Bloco Bloque Block Bloc; plot


Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust Massif d'ancrage;
bloco de ancoragem bloque de anclaje en block massif de butée
na extremidade el extremo
Bloco do grupo Bloque del grupo Unit bay; set bay Travée de groupe
gerador (da unidade generador
de geração)
Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block Dent de dissipation
calha) canaleta) (sur un coursier)
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratique
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération

Bueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme

Bomba de Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée


mergulhador
Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à béton
Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Bombear Bombear To pump Pomper
Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a Pomper sous une
de... de… head of... chute de...
Borda cortante; Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
pastilha; bit
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Abóbada Bóveda Double arch, dome Voûte
Abóbada de berço Bóveda corrida Inclined barrel arch; Voute en berceau
inclinado inclinada arch barrel (Am.) inclinée
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort
Brecha Brecha Breccia Brèche
Mergulho; inclinação Buzamiento; Dip Pendage; pente;
(geol.) inclinación; pendiente inclinaison

Escafandrista; Buzo Diver Scaphandrier;


mergulhador plongeur
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader Rétrochargeuse
Reaterro Terraplén (de llenado Backfill Remblai (pour
de una excavación) reboucher une fouille)

Trator de reaterro de Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse


valas "backfiller"
Reaterro; Rellenado Backfilling Rebouchage
preenchimento
Retroescavo- Retroexcavadora- Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
carregadeira cargadora
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel; Pelle (équipée) en
backacter rétro
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remous
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Dente de dissipação; Diente de disipación Baffle block; impact Bloc brise-charge;
dente dissipador block dent de dissipation
(sur un radier ou une
auge)
Muro de impacto; Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur
muro defletor
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée

Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage; Capacité de report


conservation storage
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à boulets
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Margem (de rio, Margen (de río, Bank Berge; rive; bord
reservatório) embalse) (rivière, retenue)
Cunha de Cuña de Bank storage; ground Réserve occulte
armazenamento almacenamiento storage
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both Armature à crochets
ends
Gancho Gancho Bar hooked at one end Crochet

Moinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barres


Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to Espacement des
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre) barreaux (d'axe en
axe)
Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre

Barcaça Barcaza Barge Barge


Comporta de Compuerta de presa Barrage gate Vanne de barrage
barragem móvel móvil mobile
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate- Barrage mobile
structure dam (Am.)
Basalto Basalto Basalt Basalte
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levant
Usina de base Usina de base Base load power Usine de base
station; base load
plant (Am.)
Espessura na base Espesura en la base Base thickness Épaisseur à la base
(generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base


Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Embasamento Embasamiento Basement; bottom; Socle
substratum
Reservatório; açude Embalse Basin; pool; reservoir Bassin; retenue,
(pumped storage réservoir
scheme); pond

Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin


bacia
Amassamento; Mezclado; dosificación Batching Gâchée
mistura (concreto)
Inclinação; talude Inclinación Batter (sometimes Fruit
wrongly termed
"slope")
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vão Vano Bay Travée
Balisa Baliza Beacon (any structure Balise (matérialisation
to make a point d'un repère
observable from a topographique ou
distance for surveying marin pour le rendre
or navigation) visible de loin)
Viga Viga Beam Poutre
Rumo Rumbo Bearing Gisement
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test Essai de portance
de carga de carga
Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du lit
Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport Transport solide par
arrastamento por arrastre charriage; charriage;
transport solide de
fond
Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load Débit solide de
arrastamento arrastre sediment (Am.) charriage; débit
charrié
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fond
Estratificação Estratificación Bedding Stratification
Concreto de Hormigón de Bedding concrete; Bétonnage à pleine
regularização regularización levelling concrete fouille
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer Couche de fondation;
couche de béton de
propreté
Argamassa de Mortero de Bedding mortar Mortier de reprise
recobrimento da junta recubrimiento de junta

Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;


bedrock
Orifício tipo boca de Orificio tipo boca de Bellmouth orifice Orifice évasé
sino campana
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway; Évacuateur en tulipe
morning glory spillway

Transportador de Transportadora de Belt conveyor Transporteur à bande


correias correas ou à tapis
Carregadeira de Cargador de correa Belt loader Chargeuse à bande
correia transportadora transportadora

Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Escavação em degraus Escavación en Benched excavation Fouille en gradins
peldaños
Curva Curva Bend Courbe
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers

Ensaio de flexão Ensayo de Bending test Essai de flexion


doblamiento
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudée
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Berma Berma; banqueta Berm Risberme
Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Planilha das Planilla de las Bill of quantities Estimation des
quantidades cantidades quantités
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux

Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaison


Borda cortante; Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
pastilha; bit
Betume Alquitrán Bitumen (general Bitume (en général)
term)
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux

Cimento de escórias; Cemento de escorias Blast furnace cement Ciment de laitier;


cimento de alto forno ciment de haut
fourneau
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Furo para explosivo Perforación de Blast hole Trou de mine
detonación
Detonador Detonador Blaster; exploder Exploseur
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage

Cimento composto Cemento compuesto Blended cement Ciment à composants


secondaires

Bloco Bloque Block Bloc; plot


Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; Blondin
cableway (Am.)

Sopradores Sopladores Blower Ventilateur (marche


en refoulement)
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank Planche
Corpo da barragem; Cuerpo de la presa Body of dam; mass of Corps du barrage
maciço da barragem dam (Am.)
Resistência à Resistencia a la Bond strength Résistance à
aderência adherencia l'adhérence
Prêmio Premio Bonus Prime
Flutuantes de proteção Flotantes de Boom Drome; estacade
protección (Can.)
Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole Log de sondage;
log relevé de sondage
Furo a percussão Perforación por Borehole; percussion Forage par percussion
percusión hole (trou)
Perfuração a Perforación por Boring Forage par percussion
percussão percusión (action)
Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'emprunt
Material de Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
empréstimo
Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyer
Descarga (de Descarga por el fondo Bottom dumping Déchargement par le
materiais) pelo fundo fond

Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom Vanne de fond


valve
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Descarregador de Descargador de fondo Bottom outlet Évacuateur de fond,
fundo pertuis de fond
Comporta deslizante Compuerta deslizante Bottom sluice gate; Vanne de pertuis de
de fundo de fondo ground sluice gate fond
Matacão Canto rodado Boulder Bloc
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites

Camada limite Camada límite Boundary layer Couche limite


Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; Borne
boundary monument
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento

Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Avaria Avería Breakdown Panne
Custo-limite ou custo Costo límite o costo de Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio equilibrio d'équilibre
Brecha Brecha Breccia Brèche
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction
breeding place
Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir Déversoir à large seuil
espessa ancha
Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
caçambas
Escavadeira de roda Excavadora con rueda Bucket wheel Excavateur à roue-
de alcatruzes de baldes excavator pelle
Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets Augets (de marinage)

Cambamento, Pandeo Buckling Flambage


flambagem
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vrac
Efeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
Módulo global de Módulo global de Bulk modulus Module de déformation
deformação deformación volumique

Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped Enrochement déversé


(não-compactado) compactado rockfill

Volume com Volumen con Bulked volume Volume foisonné


empolamento abultamiento
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Empolamento Abultamiento Bulking Foisonnement
Coeficiente de Coeficiente de Bulking factor Coefficient de
empolamento abultamiento foisonnement
Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
lâmina
Espigão; espigão de Espigón; espigón de Bund; groyne; rock Épi de protection; épi
rocha roca spur de correction; merlon
rocheux
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquet
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Empuxo (de Flotabilidad (de Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Arquimedes) Arquímedes)
Flutuação Flotación Buoyancy Flottabilité
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée

Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley Ancienne vallée;
antigo; paleovale antiguo vallée épigénique
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance Résistance à
deslocamento violento desplazamiento l'éclatement
violento
Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; busbar Galerie des barres
barramentos colectoras tunnel
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes
Distância entre Distancia entre Buttress spacing; Espacement des
contrafortes contrafuertes distance between contreforts
buttress centres
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay Evasement du
contraforte contrafuerte contrefort
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress Ame du contrefort
stem
De resistência elétrica De resistencia By electrical resistance Résistance électrique
(instrumento) eléctrica (à)

Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe Tuyauterie du bypass;


tuyau en dérivation

Válvula de by-pass ou Válvula de bypass o Bypass valve Vanne by-pass; vanne


válvula de derivação válvula de derivación de dérivation

Tanque evaporimétrico Tanque de Evaporation pan Bac d'évaporation


evaporímetro
Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale

Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse


Balisa Baliza Beacon (any structure Balise (matérialisation
to make a point d'un repère
observable from a topographique ou
distance for surveying marin pour le rendre
or navigation) visible de loin)
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravière
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site Baraquements de
canteiro de obras accomodation; chantier
lodgings
Barcaça Barcaza Barge Barge
Barragem; represa Presa Dam Barrage
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose dam Barrage à buts
múltiplos fines multiples
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes
Barragem de Presa de contrafuertes Solid head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza ensanchada dam à téte élargie
alargada
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem de Presa de contrafuertes Diamond head Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza de buttress dam à téte en forme de
de diamante diamante diamant
Barragem de Presa de contrafuertes Tee head buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza en forma de à téte en forme de T
em forma de T T

Barragem de Presa de contrafuertes Round head buttress Barrage à contreforts


contrafortes de cabeça de cabeza dam à téte ronde
arredondada arredondada
Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam; Barrage à contreforts
contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck et dalles planes;
planas dam (Am.) barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Barragem de Presa de contrafuertes Arch buttress dam; Barrage à contreforts
contrafortes de planta de planta curva curved buttress dam incurvé en plan
curva
Barragem de lajes Presa de lajas planas Cantilever buttress Barrage à dalles
planas em consola en consola dam planes en console
Barragem abóbada Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage à dôme
curvatura dam, double arch
dam, dome dam

Barragem de Presa de múltiples Multiple dome dam Barrage à dômes


abóbadas múltiplas arcos de doble multiples
curvatura
Barragem de Presa de membrana Upstream membrane Barrage à étanchéité
membrana impermeable hacia dam amont souple
impermeável a aguas arriba
montante
Barragem em arco Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte
espesso épaisse
Barragem abóbada Presa en arco delgada Thin double arch dam Barrage à voûte mince
delgada
Barragem de arcos Presa de múltiples Multiple arch dam Barrage à voûtes
múltiplos arcos multiples
Barragem Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
antitempestade
Barragem para Presa para Dam for water supply Barrage d'alimentation
abastecimento de abastecimiento de (generally in English en eau (en anglais le
água agua the purpose of the but s'applique en
reservoir is described général au réservoir et
rather than the non au barrage)
purpose of the dam)
Barragem de sela; Presa lateral (auxiliar) Saddle dam, saddle Barrage de col
dique sela dike
Barragem de Presa de Afterbay dam; re- Barrage de
compensação compensación regulating dam compensation
Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Barragem de Presa de desvío Diversion dam; Barrage de dérivation;
derivação diversion weir barrage de prise

Barragem para Presa para control de Flood control dam Barrage de maîtrise
controle de cheias crecientes des crues
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam; Barrage de production
produção de energia de energía power dam (Am.) d'énergie

Barragem de residuos Presa de residuos Industrial waste dam Barrage de résidus


industriais; barragem industriales industriels
de rejeitos industriais

Barragem de estéreis; Presa para Tailings dam Barrage de stériles


barragem de rejeitos decantación de
desechos
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam Barrage de stériles
minería miniers
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;
barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente

Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton

Barragem de concreto Presa de hormigón Roller compacted Barrage en béton


compactado a rolo; compactado a rodillo concrete dam; RCC compacté au rouleau
barragem de CCR Dam

Barragem de Presa de elementos Precast dam Barrage en éléments


elementos pré- pre-fabricados (concrete) préfabriqués (béton)
fabricados
Barragem de Presa de escollera; Rockfill dam Barrage en
enrocamento presa de enrocado enrochement
Barragem de Presa de escollera conRockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de hormigón asphaltic concrete core enrochement à écran
núcleo de concreto asfáltico wall interne d'étanchéité
betuminoso en béton bitumineux
Barragem de Presa de escollera con Concrete – face rockfill Barrage en
enrocamento com face revestimiento de dam; CFR dam; CFRD enrochement à
de concreto; BEFC hormigón aguas arriba masque amont en
béton
Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de arcilla vertical (or inclined) enrochement à noyau
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabions
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam Barrage en
maçonnerie
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Rubble dam Barrage en
rústica rústica maçonnerie grossière

Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill Barrage en remblai
barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill Barrage en terre
dam
Barragem de terra Presa de tierra armada Reinforced earth dam Barrage en terre
armada armée
Barragem de terra em Presa de tierra en Homogeneous earthfill Barrage en terre
seção homogênea sección homogénea dam homogène

Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem com Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
vigilância
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte;
barrage composite
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate- Barrage mobile
structure dam (Am.)
Barragem não- Presa no rebasable Non-overflow dam; Barrage non déversant
galgável non-spill dam
Barragem de aterro Presa de terraplén Hydraulic fill dam Barrage par
hidráulico hidráulico remblayage
hydraulique
Barragem arco- Presa de gravedad en Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
gravidade arco
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;
barrage à tirants

Barragem de Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur


regularização
Barragem de Presa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
gravidade
Barragem de Presa de gravedad de Concrete gravity dam Barrage-poids en
gravidade de concreto hormigón con with masonry facing béton à parement
com paramento de paramento de aguas amont en maçonnerie
montante revestido arriba revestido con
com alvenaria mampostería
Barragem de Presa de gravedad Hollow gravity dam; Barrage-poids évidé
gravidade aliviada alivianada cellular gravity dam
Barragem de Presa de gravedad de Curved gravity dam Barrage-poids incurvé
gravidade de planta planta curva
curva
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (creneladas adherencia bars (ribbed) adhérence crénelées
ou nervuradas) (almenadas o ou nervurées
nervuradas)
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (torcidas) adherencia (torcidas)
bars (twisted and adhérence en acier
ribbed) écroui
Barragem em arco Presa em arco Arch dam Barrage-voûte
Barragem em arco de Presa en arco de Constant angle arch Barrage-voûte à angle
ângulo constante ángulo constante dam constant
Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage-voûte à
dupla curvatura curvatura dam, double arch double courbure,
dam, dome dam barrage à dôme

Barragem abóbada de Presa en arco de Multi-centred arch Barrage-voûte à


vários centros varios centros dam plusieurs centres
Barragem em arco de Presa en arco de radio Constant radius arch Barrage-voûte à rayon
raio constante constante dam constant
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Variable radius double Barrage-voûte à rayon
raio variável variable arch dam variable
Barragem em arco de Presa en arco de Single curvature arch Barrage-voûte à
curvatura simples curvatura simple dam simple courbure
Barragem abóbada de Presa en arco de Logarithmic spiral arch Barrage-voûte à
espiral logarítmica espiral logarítmica dam spirale logarithmique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem em arco Presa cilíndrica en Cylindrical arch dam Barrage-voûte
cilíndrico arco cylindrique
Barragem em arco de Presa en arco de Constant thickness Barrage-voûte
espessura constante espesor constante arch dam d'épaisseur constante

Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness Barrage-voûte


espessura variável espesor variable double arch dam d'épaisseur variable

Barragem em arco Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte


elíptica elliptique
Barragem abóbada Presa en arco Parabolic arch dam Barrage-voûte
parabólica parabólica parabolique
Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank Barre

Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar Barre d'ancrage

Barra isolada Barra aislada Single bar Barre isolée


Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support Barres de montage
layers of
reinforcement)
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquet
Basalto Basalto Basalt Basalte
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt Basalte amigdaloidal
Basalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte dense
Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaire
Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Base alargada Base ensanchada Splayed footing Base évasée
Bacia de dissipação deCuenco de solera Solid bucket basin; Bassin à auge à
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin; rouleau; bassin à auge
solera cóncava bucket basin
Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin Bassin à auge avec
dentada dentada dents
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks hydraulique avec blocs
dissipadores disipadores brise-charge
Bacia de Pileta de Plunge basin; plunge Bassin
amortecimento; bacia amortiguación o de pool; stilling or d'amortissement;
de impacto ou de disipacion dissipation basin fosse
dissipação d'amortissement;
bassin de dissipation
Reservatório de Embalse de Compensation Bassin de
compensação compensación reservoir compensation
Reservatório de Embalse de Afterbay reservoir; re- Bassin de
compensação, de compensación regulating reservoir compensation
regulação
Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon; Bassin de décantation
settling basin;
desilting basin
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond; Bassin de décantation
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bacia de dissipação Pileta de disipación Impact basin with Bassin de dissipation
com blocos con bloques baffle blocks avec blocs brise-
charge
Reservatório de Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
restituição
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond Bassin de téte; bassin
de mise en charge;
chambre d'eau

Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial


Reservatório superior Embalse superior o Upper or lower Bassin supérieur ou
ou inferior (em um inferior (en un reservoir (pumped inférieur
aproveitamento com aprovechamiento con storage scheme) (aménagement de
bombeamento) bombeo) pompage)
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area; Bassin versant
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Reservatório; açude Embalse Basin; pool; reservoir Bassin; retenue,
(pumped storage réservoir
scheme); pond

Ensecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau


Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial Batardeau (en canal
ou galeria) galería) bulkhead ou galerie)
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam Batardeau deversant
rebasable
Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated Batardeau incorporé
incorporada cofferdam
Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage
Edifício da casa de Edificio de casa de Powerhouse building Bâtiment d'usine;
força máquinas usine
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Defletor Deflector Splitter Bec de
fractionnement;
cloison de séparation
Caçamba Balde cargador Skip; bucket Benne
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus

Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante


Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab Benne preneuse
almeja
Berço Cuna Cradle Berth Berceau Souille
Margem (de rio, Margen (de río, Bank Berge; rive; bord
reservatório) embalse) (rivière, retenue)
Concreto Hormigón Concrete Béton
Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé
Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced Béton armé de fibres
fibras na massa fibras en la masa concrete

Concreto armado com Hormigón reforzado Steel fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de aço con fibras de acero concrete d'acier
Concreto armado com Hormigón reforzado Glass fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de vidro con fibras de vidrio concrete de verre
Concreto polimerizado Hormigón Polymer concrete Béton aux polymères
polimerizado
Concreto betuminoso Hormigón asfáltico Pervious asphaltic Béton bitumineux
permeável permeable concrete ouvert
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Concreto betuminoso; Hormigón bituminoso; Asphalt concrete; Béton bitumineux;
concreto asfáltico hormigón asfáltico asphaltic concrete; enrobés
bituminous concrete
Concreto aparente Hormigón aparente Stripped surface of Béton brut de
(visto) concrete (without any décoffrage
finishing treatment)

Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé

Concreto compactado Hormigón compactado Roller compacted Béton compacté au


a rolo; CCR a rodillo concrete (RCC); rouleau (BCR)
rollcrete; rolled
concrete
Concreto moldado no Hormigón moldeado In situ concrete Béton coulé en place
local (in situ ) en el local
Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase

Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase

Concreto de Hormigón de relleno Make-up concrete; fill Béton de blocage;


preenchimento concrete (Am.) béton de remplissage

Concreto de resina Hormigón de resina Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle


vinílica vinílica
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masse
Concreto de Hormigón de Concrete for finishing Béton de propreté
acabamento acabamiento
Concreto "dental" ou Hormigón dental o de Dental concrete Béton de remplissage
de preenchimento relleno de cavités de fouille

Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résine


Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete Béton de structure
résistante par
opposition au béton de
propreté, de blocage,
de remplissage)
Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton frais
Concreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton gras
Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
concreto pobre
Concreto misturado a Hormigón mezclado en Dry batched concrete; Béton malaxé à sec
seco seco dry mixed concrete

Concreto misturado Hormigón mezclado en Transit-mixed Béton malaxé en


em trânsito tránsito concrete; truck-mixed bétonnière portée
concrete
Concreto produzido na Hormigón mezclado en Plant-mixed concrete Béton malaxé en
central la planta de hormigón centrale

Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé

Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastique


Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraint
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Concreto Hormigón Precast concrete Béton préfabriqué
pré-fabricado pre-fabricado
(pré-moldado)
Concreto pronto Hormigón Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
premezclado
Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed Béton projeté
concrete
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete Béton sec damé
a seco en seco
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de
remplissage
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide
Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibré
Concreto de Hormigón de Bedding concrete; Bétonnage à pleine
regularização regularización levelling concrete fouille
Concretagem em Hormigonado en Cold weather Bétonnage par temps
tempo frio tiempo frio concreting froid
Concretar Hormigonar To concrete; to cast Bétonner
concrete; to pour
concrete
Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)
Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)

Betoneira de eixo Mezcladora de eje Inclined axis mixer Bétonnière à axe


inclinado inclinado incliné
Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambour

Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante

Betoneira de eixo Mezcladora de eje Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale


horizontal horizontal
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck Bétonnière portée
mixer
Revestimento de duas Revestimiento de dos Double layer lining Bicouche (revétement)
camadas camadas
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation

Balanço precipitação- Equilibrio precipitación- Rainfall-evaporation Bilan pluie-


evaporação evaporación balance évaporation

Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt Bitume (de raffinerie)

Betume Alquitrán Bitumen (general Bitume (en général)


term)
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume
cut-back fluidifié
Revestimento metálico Revestimiento Tunnel steel lining Blindage (de galerie);
(de galeria); metálico de galería; (armouring); tunnel soutènement (de
escoramento apuntalamiento support galerie)

Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining Blindage extérieur

Matacão Canto rodado Boulder Bloc


Dente de dissipação; Diente de disipación Baffle block; impact Bloc brise-charge;
dente dissipador block dent de dissipation
(sur un radier ou une
auge)
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bloco Bloque Block Bloc; plot
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; Blondin
cableway (Am.)

Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpente


Madeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber Bois de sciage
aparelhada aparejada
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débité
Madeiramento; Maderamen Timber Bois d'oeuvre
madeira
Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri

Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt

Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction
Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage

Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; Borne


boundary monument
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Laço Lazo Loop Boucle
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor Boulon
ancoragem bolt; rock dowel; rock
anchor
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher
anchor
Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Trator de lâmina sobre Tractor niveladora Wheeled dozer; Bouteur à pneus
pneus sobre ruedas turnadozer
Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer Bouteur biais
angulável orientable
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer Bouteur inclinable
inclinável inclinable
Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer
lâmina
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river) Bras (d'une rivière)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort
Brecha Brecha Breccia Brèche
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique

Rompedor de concreto Rompedor de Concrete breaker; Brise-béton


hormigón concrete splitter
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glace
Moinho Molino Grinder Broyeur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Moinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barres
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à boulets
Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier
Mangote para projeção Tobera para Placing nozzle Buse (de projection)
proyección
Empuxo passivo de Empuje pasivo de Passive earth pressure Butée des terres
terras tierras
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o Cap; helmet Casque (de pieu ou de
estaca prancha) de tablestaca) palplanche)
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage

Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection


nozzle
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house Cabine de commande
das comportas las compuertas (des vannes)

Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; Blondin


cableway (Am.)

Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble

Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levage


Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope; Câble porteur
running cable
Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope; Câble de traction
winding cable
Cabos de protensão; Cabos de pretensado Tendons Armatures de
tirantes précontrainte
Caçamba Balde cargador Skip; bucket Benne
Caçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelle
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus

Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller Train de galets
gate)
Caibro; sarrafo de Cabrío Rafter Chevron de toiture
madeira
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction
Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale

Caixão Cámara neumática Caisson Caisson


Cal Cal Lime Chaux
Calcário Caliza Limestone Calcaire
Calço entre armadura Calce (cuña) entre Reinforcing bar spacer Cale entre armature et
e forma armadura y encofrado coffrage

Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Two-dimensional Calcul bidimensionnel


analysis
Cálculo com Cálculo por Computer calculation Calcul par ordinateur
computador computadora
Cálculo da incidência Cálculo de la Economic impact Calcul de l'incidence
econômica (dos incidencia económica evaluation (of économique (des
fatores ambientais) (de los factores environmental factors) facteurs
ambientales) d'environnement)
Cálculo da onda de Cálculo de la onda de Dam break analysis Calcul de rupture de
inundação devida à inundación debida a la barrage
ruptura da barragem ruptura de la presa

Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique


Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-
plasticité
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cálculo em regime Cálculo en régimen Transient calculation; Calcul en régime
variável variable time-history analysis transitoire
(Am.)

Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statique


Cálculo pseudo- Cálculo pseudo- Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
estático estático
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional Calcul tridimensionnel
analysis
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique

Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres


Cálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en bloc
Calda Lechada Grout; grout mix Coulis
(Am.)
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis
mère
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Calha correspondente Canaleta Free jet chute Coursier
ao perfil natural da correspondiente al correspondant au
lâmina perfil natural de la profil naturel de la
lámina lame
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeage

Calha do vertedouro; Canaleta del vertedero Spillway chute Coursier de


rápido l'évacuateur de crue
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation

Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique


Calorímetro Calorímetro Calorimeter Calorimètre
Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit
Camada de base Camada de Supporting layer; sub- Couche support; sous-
regularización base couche; binder (le
binder est une couche
support perméable)

Camada de Colada de hormigón Concrete lift; Levée de bétonnage


concretagem; lance de placement lift (Am.)
concretagem
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer Couche de fondation;
couche de béton de
propreté
Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; Couverture de glace
consolidated ice cover

Camada de Camada de Seal coat Couche de fermeture


impermeabilização impermeabilización
Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaison
Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow Couverture de neige
pack
Camada de Camada de nivelación Levelling course Couche d'égalisation;
regularização couche de
régularisation; couche
de réglage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainante
Camada limite Camada límite Boundary layer Couche limite
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary Couche limite
layer laminaire
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve Chambre des vannes
chamber
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond Bassin de téte; bassin
de mise en charge;
chambre d'eau

Câmara de Cámara de Decompression Chambre de


descompressão descompresión chamber décompression
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Cambamento, Pandeo Buckling Flambage
flambagem
Caminhão Camión Truck; lorry Camion
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck Tombereau; camion à
volcador benne basculante
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck Bétonnière portée
mixer
Caminhão leve Camión liviano Light truck Camionnette
Caminhão misturador; Camión mezclador; Agitating truck Agitateur porté; toupie
agitador agitador (langage courant)

Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critique


Caminho de Camino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
percolação
Caminho de Camino de percolación Preferential path Chemin préférentiel
percolação preferencial
preferencial
Canal Canal Channel; canal; flume Canal

Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel

Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct Canal d’adduction


conduto de adução aducción
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent
galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;
conduit de vidange

Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation


provisoire
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation
dos gelos de los hielos ice pass des glaces;
évacuateur des glaces

Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal; Canal de fuite; bief


tailrace; tailbay aval
Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel; Canal de chasse
flushing canal
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation
Canal de vidro Canal de vidrio Flume Canal vitré
(laboratório) (laboratorio) (laboratoire)
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel Chenal de l'évacuateur
de crue
Canal inclinado para o Canalón muy inclinado Logway; log chute Passe à bois flottants;
transporte de para transporte de passe à billes (Can.)
madeiras maderas

Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non


revétues
Canal natural Canal natural Channel Chenal
Canal navegável Canal navegable Navigable channel Chenal navigable
natural natural
Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction Chantier submersible
inundable site
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier
obras jobsite; construction
yard
Cantina Cantina Canteen Cantine
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glace
Capa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermeture
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Capacidade máxima Capacidad máxima del Spillway capacity Capacité de
do vertedouro vertedero l'évacuateur; débit
maximal de
l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure Capsule de pression
meter (Am.)

Captações em rio, Captaciones en el río River intake Prise en rivière


tomada de água no rio

Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols

Carga Carga Load Charge


Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentrée
Carga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de charge
Carga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de rupture
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Carga do Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
escorvamento
Carga hidráulica, Carga hidráulica Depth of water; Hauteur d'eau; charge
altura da coluna de hydraulic head; head hydraulique
água
Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inversée
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Carga normal Carga normal Normal load Charge normale
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométrique

Carga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelle


Carga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielle
Carga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultante
Carga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielle
Carga total Carga total Total head Charge totale
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utile
Carregadeira Cargador Loader Chargeuse
Carregadeira de Cargador de baldes Chain bucket loader Chargeuse à godets
caçambas basculantes
Carregadeira de Cargador de correa Belt loader Chargeuse à bande
correia transportadora transportadora

Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)

Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau

Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)

Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention


Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
mapa de isoietas
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur

Casa de força abrigada Casa de máquinas Indoor power station -


cubierta
Casa de força de pé de Casa de máquinas al Power station Usine de pied de
barragem pie de la presa incorporated in or barrage
adjacent to a dam
Casa de força em Casa de máquinas en Shaft power station Usine en puits
forma de poço forma de pozo
Casa de força semi- Casa de máquinas Semi-outdoor Usine semi out-door;
abrigada parcialmente a cielo powerplant (Am.) usine à toit bas
abierto
Casa de força Casa de máquinas Underground power Usine souterraine
subterrânea subterránea station
Casa de força; usina; Casa de máquinas; Power station; station; Usine (électrique);
central central powerhouse; centrale; station;
powerplant (Am.); installation
plant (Am.)

Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravière


Cascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Caso de urgência; Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
emergência
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing Arrière-bec (de pile)
(of pier)
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement

Caverna Caverna Cavern Caverne


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Caverna de erosão; Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
fossa de erosão
Cavitação Cavitación Cavitation Cavitation
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell Cellule de fluage

Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell Cellule de pression des


terres
Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell Cellule de pression
totale
Central de britagem Central de trituración Crushing plant Installation de
concassage
Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small Centrale à béton
capacity); concrete
batching plant (large
capacity)

Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete Centrale d'enrobage


asfáltico asfáltico batching plant
Central de Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
peneiramento
Central de semibase Central de semi-baseSemi-base load power Usine de semi-base
station
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée

Centro de impulsão, Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée


de empuxo
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Chaminé de equilíbrio; Cámara de Surge chamber; surge Cheminée d'équilibre
torre piezométrica compensación; torre tank (above ground)
piezométrica
Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway Clavette de
(Am.) cisaillement
Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director; Chef de projet; chef
project manager d'aménagement
Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelle
Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year Crue centennale
flood (100-year flood)

Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet

Cheia decamilenar Creciente decamilenar Ten thousand-year Crue décamillennale


flood (10,000-year
flood)
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10- Crue décennale
year flood)
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
enchente relâmpago
Cheia milenar Creciente milenaria One thousand-year Crue millennale
flood (1,000-year
flood)
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cheias admitidas Crecientes Assumed flood during Crue prise en compte
durante a construção consideradas durante construction pour les travaux
das obras la construccion de las
obras

Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor Boulon


ancoragem bolt; rock dowel; rock
anchor
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of fixing Scellement
fijación de objetos al things to concrete)
hormigón
Chuva Lluvia Rain Pluie
Ciclo hidrológico; ciclo Ciclo hidrológico Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle
da água hydrologique
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone Cyclone (hydro-
(hydrocyclone) cyclone)
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada- Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
deshielo
Cimento Cemento Cement Ciment
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vrac
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineux
Cimento composto Cemento compuesto Blended cement Ciment à composants
secondaires

Cimento de alta Cemento de alta High early strength Ciment à haute


resistência inicial resistencia inicial cement résistance initiale
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement Ciment à forte chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation

Cimento de baixo calor Cemento de bajo calor Low heat cement Ciment à faible
de hidratação de hidratación chaleur d'hydratation

Cimento de escórias; Cemento de escorias Blast furnace cement Ciment de laitier;


cimento de alto forno ciment de haut
fourneau
Cimento de pega Cemento de fraguado Regulated-set cement Ciment à prise
controlada controlado contrôlée
Cimento de pega Cemento de fraguado Rapid hardening Ciment prompt
rápida rápido cement
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansif
Cimento fracamente Cemento de baja Low alkali cement Ciment à basse teneur
alcalino alcalinidad en alcalis
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement Ciment fondu
aluminoso aluminoso
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent Ciment hydrofuge
cement
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento Portland Cemento Portland Portland pozzolana Ciment mixte Portland-
pozolânico pozolánico cement pouzzolane
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement Ciment aux
pouzzolanes
Cimento resistente aos Cemento resistente a Sulphate resisting Ciment résistant aux
sulfatos los sulfatos cement sulfates
Cimento Cemento Supersulphated Ciment sursulfaté
sobressulfatado sobresulfatado cement
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link Cadre
Cintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cinza volante de baixo Ceniza muy fina de Low lime fly ash Cendres volantes à
teor em cal bajo tenor en cal faible teneur en chaux

Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyer


Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised Cendres volantes
fuel ash (PFA)
Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en chaux

Círculo de Círculo de Slip circle Cercle de glissement


escorregamento deslizamiento
Cisalhamento direto Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
(ensaio)
Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab Benne preneuse
almeja
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure Clinomôtre (niveau de
meter précision)
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Código de segurança; Código de seguridad Safety code Code de sécurité
normas de segurança

Coeficiente de Coeficiente de Consolidation Coefficient de


adensamento densificación; coefficient consolidation
consolidación
Coeficiente de Coeficiente de Steel-concrete bond Coefficient
aderência aço- adherencia acero- coefficient d'adhérence acier-
concreto hormigón béton
Coeficiente de carga Coeficiente de carga Partial load factor Facteur de charge
parcial parcial partiel
Coeficiente de Coeficiente de Compressibility Coefficient de
compressibilidade compresibilidad coefficient compressibilité
Coeficiente de Coeficiente de Pan factor Coefficient de
correção do tanque corrección del tanque correction de bac
(de evaporação)
Coeficiente de Coeficiente de Thermal expansion Coefficient de
dilatação térmica dilatación térmica coefficient dilatation thermique
Coeficiente de Coeficiente de Bulking factor Coefficient de
empolamento abultamiento foisonnement
Coeficiente de Coeficiente de Runoff coefficient Coefficient de
escoamento escurrimiento ruissellement
Coeficiente de Coeficiente de Stress intensity factor Coefficient d'intensité
intensidade de tensão intensidad de tensión de contrainte

Coeficiente de Coeficiente de Fracture toughness Coefficient d'intensité


intensidade de tensão intensidad de tensión (critical stress de contrainte critique
crítica crítica intensity factor)
Coeficiente de Coeficiente de Permeability Coefficient de
permeabilidade permeabilidad coefficient; hydraulic perméabilité
conductivity
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson

Coeficiente de Coeficiente de Cost/benefit ratio Coefficient de valeur;


rentabilidade; relação rentabilidad rapport coût/profits
custo-benefício
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al corte; shear failure au cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al sliding au glissement
escorregamento (ao escurrimiento
deslizamento)
Coeficiente de Coeficiente de Factor of safety Coefficient de sécurité
segurança; fator de seguridad
segurança
Coeficiente de Coeficiente de Utilization factor of Coefficient d'utilisation
utilização das utilización de las runoff des apports
afluências afluencias
Coesão Cohesión Cohesion Cohésion
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparente
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effective
Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine

Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection Entrelacs de


protection; fascine
Colheita de amostra a Colecta de muestra a Selective withdrawal Prélèvement sélectif
profundidade determinada (from selected depth
determinada no profundidad en el in reservoir)
reservatório; colheita embalse
seletiva
Colmatação; Colmatación Plugging; clogging, Colmatage
colmatagem, sealing with fines;
entupimento siltation
Colocação do Colocación del Placing of the facing Mise en place du
revestimento revestimiento revétement
Coluvião Coluvión Colluvium Colluvion
Combinação de Combinación de carga Load combination Combinaison de
carregamento charges
Comissionamento Comisionamiento Commissioning Mise em service
Compactação Compactación Compaction Compactage
Compactador Apisonador Compactor Compacteur
Compactador Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
vibratório
Comparador ou Comparador o Dial gauge; Comparateur
defletômetro deflectómetro comparator
mecânico; relógio mecánico
comparador
Compensação (dos Compensación (de los Adjustment (of errors) Compensation (des
erros) errores) erreurs)
Compensado Compensado (madera Plywood Contreplaqué
terciada)
Compensador Compensador Compensating Correcteur (adjectif)
(adjetivo) (adjetivo)
Componentes do Componentes del Machinery components Pièces de machine
grupo-gerador grupo-generador
Comporta Compuerta Gate Vanne
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation

Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique


Comporta de Compuerta caediza Drop gate Porte abaissante;
abaixamento vanne abaissante
Comporta de Compuerta de presa Barrage gate Vanne de barrage
barragem móvel móvil mobile
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comporta de descarga Compuerta de Outlet gate; outlet Vanne de vidange, de
descarga valve restitution
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse

Comporta de Compuerta de Valve at turbine inlet; Vanne de turbine;


emergência emergencia emergency gate vanne de secours;
vanne de sécurité
Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom Vanne de fond
valve
Comporta de Compuerta de Lifting gate Porte levante
levantamento levantamiento
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate Vanne levante
levantamento vertical levantamiento vertical verticale

Comporta de opérculo Compuerta cilíndrica o Ring-follower gate; Vanne à opercule


(antigamente, de anillo ring-seal gate; (anciennement vanne
comporta de óculo) paradox gate (Am.) à lunette)

Comporta de Compuerta de Regulating gate; Vanne de réglage


regulação regulación regulating valve
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector Vanne secteur
gate
Comporta de Compuerta de Radial gate; tainter Vanne segment
segmento; comporta segmento; compuerta gate
radial radial
Comporta de Compuerta de Crest gate Vanne de surface;
superfície superficie vanne de déversoir
Comporta de tambor; Compuerta de tambor Roller drum gate; Vanne tambour;
comporta de rolo rolling gate vanne rouleau

Comporta de tomada Compuerta de toma de Intake gate; intake Vanne de prise


agua valve
Comporta de Compuerta de Spillway gate; flood Vanne d'évacuateur de
vertedouro vertedero gate crue
Comporta deslizante Compuerta deslizante Head gate; wash-out Vanne de téte; vanne
gate; scour gate; de chasse (sur
sluice gate pertuis); vanne à
glissières
Comporta deslizante Compuerta deslizante Bottom sluice gate; Vanne de pertuis de
de fundo de fondo ground sluice gate fond
Comporta Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead Vanne batardeau
ensecadeira; stoplog compuerta ataguía gate
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée

Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenilles

Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for Vanne principale (dans
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage) un barrage mobile)
móvel)
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney Vanne Stoney
gate
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comporta telhado Compuerta de Roof gate; roof weir; Vanne toit
(tipo de comporta abatimiento o de alzas bear trap gate (Am.)
fusível) (dos hojas engoznadas
maniobradas por
presión del agua)
Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon
fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)

Comportamento das Comportamiento de Performance of dams, Comportement des


barragens las presas behaviour of dams barrages

Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates Portes busquées


(de eclusas)
Composição das forças Composición de Composition of forces Composition des
fuerzas forces
Composição do Composición del Concrete composition; Composition du béton
concreto; traço do hormigón concrete mix
concreto
Compressão Compresión Compression Compression
Comprimento da crista Longitud del Crest length Longueur en créte
coronamiento
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length Longueur de
transpasse recouvrement
Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip Masque déflecteur
bucket
Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Concorrência para Licitación para Design competition Concours technique
elaboração de projeto elaboración de
proyecto
Concorrente Licitante Tenderer; bidder Soumissionnaire
(Am.)
Concretagem em Hormigonado en Cold weather Bétonnage par temps
tempo frio tiempo frio concreting froid
Concretar Hormigonar To concrete; to cast Bétonner
concrete; to pour
concrete
Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch, Couler (une voûte,
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall, une poutre, un
column, etc.) plancher, un mur, un
poteau, etc.)
Concreto Hormigón Concrete Béton
Concreto "dental" ou Hormigón dental o de Dental concrete Béton de remplissage
de preenchimento relleno de cavités de fouille

Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide


Concreto aparente Hormigón aparente Stripped surface of Béton brut de
(visto) concrete (without any décoffrage
finishing treatment)

Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé


Concreto armado com Hormigón reforzado Steel fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de aço con fibras de acero concrete d'acier
Concreto armado com Hormigón reforzado Glass fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de vidro con fibras de vidrio concrete de verre
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced Béton armé de fibres
fibras na massa fibras en la masa concrete

Concreto betuminoso Hormigón asfáltico Pervious asphaltic Béton bitumineux


permeável permeable concrete ouvert
Concreto betuminoso; Hormigón bituminoso; Asphalt concrete; Béton bitumineux;
concreto asfáltico hormigón asfáltico asphaltic concrete; enrobés
bituminous concrete
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé

Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen


Concreto compactado Hormigón compactado Roller compacted Béton compacté au
a rolo; CCR a rodillo concrete (RCC); rouleau (BCR)
rollcrete; rolled
concrete
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete Béton sec damé
a seco en seco
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase

Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase

Concreto de Hormigón de Concrete for finishing Béton de propreté


acabamento acabamiento
Concreto de Hormigón de relleno Make-up concrete; fill Béton de blocage;
preenchimento concrete (Am.) béton de remplissage

Concreto de Hormigón de Bedding concrete; Bétonnage à pleine


regularização regularización levelling concrete fouille
Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résine
Concreto de resina Hormigón de resina Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
vinílica vinílica
Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete Béton de structure
résistante par
opposition au béton de
propreté, de blocage,
de remplissage)
Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton frais
Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
concreto pobre
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masse
Concreto misturado a Hormigón mezclado en Dry batched concrete; Béton malaxé à sec
seco seco dry mixed concrete

Concreto misturado Hormigón mezclado en Transit-mixed Béton malaxé en


em trânsito tránsito concrete; truck-mixed bétonnière portée
concrete
Concreto moldado no Hormigón moldeado In situ concrete Béton coulé en place
local (in situ ) en el local
Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastique
Concreto polimerizado Hormigón Polymer concrete Béton aux polymères
polimerizado
Concreto Hormigón pre- Precast concrete Béton préfabriqué
pré-fabricado fabricado
(pré-moldado)
Concreto produzido na Hormigón mezclado en Plant-mixed concrete Béton malaxé en
central la planta de hormigón centrale
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed Béton projeté
concrete
Concreto pronto Hormigón Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
premezclado
Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraint

Concreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton gras


Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de
remplissage
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé

Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibré


Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de
rayonnement
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites

Condições de Condiciones de Emergency conditions Conditions critiques


emergência emergencia
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract Cahier des clauses
générales
administratives
Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux
trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité
térmica thermique
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse

Conduto do Conducto de vertedero Spillway culvert Conduit de


vertedouro; galeria do l'évacuateur de crue;
vertedouro galerie de l'évacuateur
de crue (dans le corps
d'un barrage)
Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée
Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection
Configuração da Configuración de la Shaping the Mise en forme du fond
fundação fundación foundation de fouille
Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Conjuntos de Conjunto de diseños Set of record as built Dossier des plans
desenhos como as built (como drawings conformes à
construído (as built) construído) l'exécution; dossier
des ouvrages exécutés

Conservação (por ex., Conservación (por Preservation (e.g. of Conservation (par ex.
de madeira) ejemplo de madera) wood) du bois)
Conservação do Conservación del Conservation of the Conservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Consistência Consistencia Consistency Consistance
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever Console
element
Consórcio de Consorcio de Joint venture, Groupement
empresas empresas consortium d'entreprises
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Constatação do estado Constatación del Statement of original Constatation de l'état
inicial estado inicial conditions initial
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec

Construção da Construcción de Cofferdam Construction des


ensecadeira ataguía construction batardeaux
Construção em Construcción en Sheet piling Construction en
estacas pranchas tablestacas palplanches
Construção em etapas Construcción por Staged construction Construction par
etapas étapes
Construção, transporte Construcción, Provision, delivery and Construction,
e montagem de ... transporte y montaje erection of ... transport et montage
de ... de ...
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur

Consumo dos serviços Consumo de los Plant consumption Consommation des


auxiliares (GWh) servicios auxiliares (GWh) auxiliaires (GWh)
(GWh)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
Contestações; litígios Contestaciones; Disputes Contestations; litiges
litigios
Contorno do Contorno del embalse Reservoir shoreline; Contour de la retenue
reservatório bankline (Am.);
reservoir rim
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Contrapeso Contrapeso Counterweight Contrepoids
Contrato Contrato Contract Marché
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Contrato com Contrato con licitación Competitive contract Marché sur appel
concorrência d'offres
Contrato com Contrato con Cost reimbursement Marché en dépenses
despesas dispendios contract contrôlées
reembolsáveis reembolsables
Contrato de chave em Contrato de llave en Turnkey contract Marché clé en main
mãos mano
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gré
Contrato para Contrato para Construction contract Marché de travaux
construção construcción
Contrato para estudos, Contrato para estudios Design contract Marché d'études;
para projeto contrat d'études

Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Controle das cheias Control de las Flood control Maîtrise des crues
crecientes
Controle de Control de Operational check Contrôle de
funcionamento funcionamiento fonctionnement
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité

Controle do Control de la Control of reservoir Maîtrise de


assoreamento dos colmatación de los sedimentation l'alluvionnement dans
reservatórios embalses les retenues
Controle do Control del Monitoring the Contrôle du
funcionamento (de um funcionamiento (de un performance of fonctionnement d'un
sistema de drenagem, dispositivo de drenaje, (drainage system, (dispositif de
cortina de de una cortina de grout curtain) drainage, voile
impermeabilização) impermeabilización) d'étanchéité)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivière
Controle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distance
Coordenadas Coordenadas Coordinates Coordonnées
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales

Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter Coordimètre


Corda Cuerda Chord Corde
Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse; Cordeau détonant
primacord
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels Cornéenne
Coroas; broca de Barrena de rodillos Roller bits Molettes
rolete
Corpo da barragem; Cuerpo de la presa Body of dam; mass of Corps du barrage
maciço da barragem dam (Am.)
Corpo de prova; Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
amostra de ensaio
Corpos flutuantes; Cuerpos flotantes Floating debris; Corps flottants
material flutuante floating material;
Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du lit
Corrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité

Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fond


Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain Chaîne Galle
dentada
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de
glace)
Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back Courant de retour
current
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current Courant de turbidité
(généralement de
fond)
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)

Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille en
pieux sécants
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection; écran
curtain d'injection; rideau
d'injection; voile
d'étanchéité
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne
d'étanchéité
Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of Cote du couronnement
cota da crista da dam; elevation of dam (barrage en béton);
barragem crest cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)
Cratera de Sumidero Sink hole Perte
afundamento
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of Créte du barrage;
coroamento presa dam; crown of dam couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
vertedouro vertedero
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité

Cunha de Cuña de Bank storage; ground Réserve occulte


armazenamento almacenamiento storage
Cura (do concreto) Curado a vapor (del Steam curing Étuvage à la vapeur
pelo vapor hormigón)
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing Cure de béton
(protection)
Cura do concreto por Curado del hormigón Water spraying of Arrosage du béton
aspersão por aspersión de agua concrete

Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eau


Curso de água Curso de agua Intermittent stream; Rivière intermittente
intermitente intermitente ephemeral stream
Curso de água perene Curso de agua Perennial stream Rivière permanente
perenne
Curso de água Curso de agua Subglacial stream Cours d'eau sous-
subglacial subglacial glaciaire
Curso de água Curso de agua Wadi Oued
temporário temporario
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivière
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a Cours frontière (entre
trecho fronteiriço boundary (between deux pays)
two countries)
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Curso principal Curso principal Main branch Cours principal
Curso superior Curso superior Upper reach Cours supérieur
Curva Curva Bend Courbe
Curva área-volume Curva área-volumen Area-volume curve Courbe surface-
(against height); area- volume
capacity curve
Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve; Courbe hauteur-
height-area curve surface
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve; Courbe hauteur-
height-volume curve volume

Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve Courbe d'étalonnage


curva de calibração (aparato) (appareil)
(aparelho)
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau;
ligne de niveau
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés

Curva de Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous


rebaixamento
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remous
Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Curva de utilização Curva de utilización de Interception curve Courbe d'utilisation
das afluências (em las afluencias (en des apports (en
função do caudal función del caudal fonction du débit
derivado) derivado) dérivé)
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve; Courbe des débits
acumuladas acumulados cumulative flow curve; cumulés
mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Curva densidade/teor Curva densidad/tenor Density/moisture Courbe densité/teneur
de umidade de humedad content curve en eau

Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; Courbe


particle size granulométrique
distribution curve;
grain size distribution
curve
Curva-chave; curva de Curva llave; curva de Flow rating curve; Courbe hauteur-débit;
descarga gasto stage-discharge curve courbe de tarage
(station de jaugeage)

Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill Courbes en colline


curves
Custo global Costo global Overall cost Coût global
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé

Custo-limite ou custo Costo límite o costo de Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio equilibrio d'équilibre
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges
proportionnelles
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de
combustible
Custos de operação Costos de operación Running costs; Charges d'exploitation
operating costs (Am.)

Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement

Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)


Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o Cap; helmet Casque (de pieu ou de
estaca prancha) de tablestaca) palplanche)
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection
nozzle
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage

Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane; Blondin
cableway (Am.)

Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble

Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levage


Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope; Câble porteur
running cable
Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope; Câble de traction
winding cable
Cabos de protensão; Cabos de pretensado Tendons Armatures de
tirantes précontrainte
Caibro; sarrafo de Cabrío Rafter Chevron de toiture
madeira
Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller Train de galets
gate)
Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain Chaîne Galle
dentada
Queda bruta Caída bruta Gross head Chute brute
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale

Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne

Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale

Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette


Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale

Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale

Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)

Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée

Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction


Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale

Cal Cal Lime Chaux


Calço entre armadura Calce (cuña) entre Reinforcing bar spacer Cale entre armature et
e forma armadura y encofrado coffrage

Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Two-dimensional Calcul bidimensionnel


analysis
Cálculo da incidência Cálculo de la Economic impact Calcul de l'incidence
econômica (dos incidencia económica evaluation (of économique (des
fatores ambientais) (de los factores environmental factors) facteurs
ambientales) d'environnement)
Cálculo da onda de Cálculo de la onda de Dam break analysis Calcul de rupture de
inundação devida à inundación debida a la barrage
ruptura da barragem ruptura de la presa

Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique


Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-
plasticité
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cálculo em regime Cálculo en régimen Transient calculation; Calcul en régime
variável variable time-history analysis transitoire
(Am.)

Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statique


Cálculo com Cálculo por Computer calculation Calcul par ordinateur
computador computadora
Cálculo pseudo- Cálculo pseudo- Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
estático estático
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional Calcul tridimensionnel
analysis
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique

Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres


Cálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en bloc
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eau
Calcário Caliza Limestone Calcaire
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation

Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique


Calorímetro Calorímetro Calorimeter Calorimètre
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer Couche de fondation;
couche de béton de
propreté
Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; Couverture de glace
consolidated ice cover

Camada de Camada de Seal coat Couche de fermeture


impermeabilização impermeabilización
Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaison
Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow Couverture de neige
pack
Camada de Camada de nivelación Levelling course Couche d'égalisation;
regularização couche de
régularisation; couche
de réglage
Camada de base Camada de Supporting layer; sub- Couche support; sous-
regularización base couche; binder (le
binder est une couche
support perméable)

Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainante


Camada limite Camada límite Boundary layer Couche limite
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary Couche limite
layer laminaire
Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond Bassin de téte; bassin
de mise en charge;
chambre d'eau

Chaminé de equilíbrio; Cámara de Surge chamber; surge Cheminée d'équilibre


torre piezométrica compensación; torre tank (above ground)
piezométrica
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve Chambre des vannes
chamber
Câmara de Cámara de Decompression Chambre de
descompressão descompresión chamber décompression
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Caixão Cámara neumática Caisson Caisson
Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californien
Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critique
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Caminho de Camino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
percolação
Caminho de Camino de percolación Preferential path Chemin préférentiel
percolação preferencial
preferencial
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site Route de service;
road; haul road; haul Route de chantier;
route piste de chantier
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le
barragem barrage
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
Caminhão Camión Truck; lorry Camion
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck Tombereau; camion à
volcador benne basculante
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck Bétonnière portée
mixer
Caminhão leve Camión liviano Light truck Camionnette
Caminhão misturador; Camión mezclador; Agitating truck Agitateur porté; toupie
agitador agitador (langage courant)

Canal Canal Channel; canal; flume Canal

Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel

Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent


galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;
conduit de vidange

Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation


provisoire
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation
dos gelos de los hielos ice pass des glaces;
évacuateur des glaces
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal; Canal de fuite; bief
tailrace; tailbay aval
Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel; Canal de chasse
flushing canal
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation
Canal de vidro Canal de vidrio Flume Canal vitré
(laboratório) (laboratorio) (laboratoire)
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel Chenal de l'évacuateur
de crue
Canal natural Canal natural Channel Chenal
Canal navegável Canal navegable Navigable channel Chenal navigable
natural natural
Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non
revétues
Sarjeta Canaleta Gutter Caniveau
Calha correspondente Canaleta Free jet chute Coursier
ao perfil natural da correspondiente al correspondant au
lâmina perfil natural de la profil naturel de la
lámina lame
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeage

Calha do vertedouro; Canaleta del vertedero Spillway chute Coursier de


rápido l'évacuateur de crue
Canal inclinado para o Canalón muy inclinado Logway; log chute Passe à bois flottants;
transporte de para transporte de passe à billes (Can.)
madeiras maderas

Pedreira Cantera Quarry Carrière


Cantina Cantina Canteen Cantine
Matacão Canto rodado Boulder Bloc
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glace
Capa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermeture
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Capacidade máxima Capacidad máxima del Spillway capacity Capacité de
do vertedouro vertedero l'évacuateur; débit
maximal de
l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure Capsule de pression
meter (Am.)

Captações em rio, Captaciones en el río River intake Prise en rivière


tomada de água no rio

Face inferior de uma Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre


viga, arco; sofito
Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around Manchon de givre
cables
Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Carga Carga Load Charge
Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentrée
Carga do Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
escorvamento
Carga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de charge
Carga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de rupture
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Carga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelle
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Carga hidráulica, Carga hidráulica Depth of water; Hauteur d'eau; charge
altura da coluna de hydraulic head; head hydraulique
água
Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inversée
Carga normal Carga normal Normal load Charge normale
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométrique

Carga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielle


Carga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultante
Carga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielle
Carga total Carga total Total head Charge totale
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utile
Carregadeira Cargador Loader Chargeuse
Carregadeira de Cargador de baldes Chain bucket loader Chargeuse à godets
caçambas basculantes
Carregadeira de Cargador de correa Belt loader Chargeuse à bande
correia transportadora transportadora

Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)

Encargos de Cargos de Amortization charges Amortissement


amortização amortización financier (charges
annuelles)
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau

Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention


Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
mapa de isoietas
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house Cabine de commande
das comportas las compuertas (des vannes)

Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur

Casa de força de pé de Casa de máquinas al Power station Usine de pied de


barragem pie de la presa incorporated in or barrage
adjacent to a dam
Casa de força abrigada Casa de máquinas Indoor power station -
cubierta
Casa de força em Casa de máquinas en Shaft power station Usine en puits
forma de poço forma de pozo
Casa de força semi- Casa de máquinas Semi-outdoor Usine semi out-door;
abrigada parcialmente a cielo powerplant (Am.) usine à toit bas
abierto
Casa de força Casa de máquinas Underground power Usine souterraine
subterrânea subterránea station
Casa de força; usina; Casa de máquinas; Power station; station; Usine (électrique);
central central powerhouse; centrale; station;
powerplant (Am.); installation
plant (Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Caso de urgência; Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
emergência
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge

Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé


Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments;
débit solide

Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield

Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment Charge solide en


suspensão suspensión load; suspended load; suspension; débit
suspended sediment solide en suspension;
(Am.) débit en suspension

Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load Débit solide de
arrastamento arrastre sediment (Am.) charriage; débit
charrié
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; Débit solide total
total solids load (matériaux)
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench Trancheuse
excavator
Caverna Caverna Cavern Caverne
Caverna de erosão; Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
fossa de erosão
Cavitação Cavitación Cavitation Cavitation
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell Cellule de fluage

Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell Cellule de pression des


terres
Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell Cellule de pression
totale
Cimento Cemento Cement Ciment
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vrac
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineux
Cimento composto Cemento compuesto Blended cement Ciment à composants
secondaires

Cimento de alta Cemento de alta High early strength Ciment à haute


resistência inicial resistencia inicial cement résistance initiale
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement Ciment à forte chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation

Cimento fracamente Cemento de baja Low alkali cement Ciment à basse teneur
alcalino alcalinidad en alcalis
Cimento de baixo calor Cemento de bajo calor Low heat cement Ciment à faible
de hidratação de hidratación chaleur d'hydratation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cimento de escórias; Cemento de escorias Blast furnace cement Ciment de laitier;
cimento de alto forno ciment de haut
fourneau
Cimento de pega Cemento de fraguado Regulated-set cement Ciment à prise
controlada controlado contrôlée
Cimento de pega Cemento de fraguado Rapid hardening Ciment prompt
rápida rápido cement
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansif
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement Ciment fondu
aluminoso aluminoso
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent Ciment hydrofuge
cement
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento Portland Cemento Portland Portland pozzolana Ciment mixte Portland-
pozolânico pozolánico cement pouzzolane
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement Ciment aux
pouzzolanes
Cimento resistente aos Cemento resistente a Sulphate resisting Ciment résistant aux
sulfatos los sulfatos cement sulfates
Cimento Cemento Supersulphated Ciment sursulfaté
sobressulfatado sobresulfatado cement
Cinza volante de baixo Ceniza muy fina de Low lime fly ash Cendres volantes à
teor em cal bajo tenor en cal faible teneur en chaux

Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyer


Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised Cendres volantes
fuel ash (PFA)
Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en chaux

Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small Centrale à béton


capacity); concrete
batching plant (large
capacity)

Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete Centrale d'enrobage


asfáltico asfáltico batching plant
Central de Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
peneiramento
Central de semibase Central de semi-base
Semi-base load power Usine de semi-base
station
Central de britagem Central de trituración Crushing plant Installation de
concassage
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée

Centro de impulsão, Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée


de empuxo
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Madeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway Clavette de
(Am.) cisaillement
Jato Chorro Jet Jet
Ciclo hidrológico; ciclo Ciclo hidrológico Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle
da água hydrologique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone Cyclone (hydro-
(hydrocyclone) cyclone)
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada- Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
deshielo
Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of Clé (d'un arc, d'une
arch dam) voûte)
Fechamento de Cierre de emergencia Trip mechanism (for Palette de
emergência (para (para compuerta de self-closing valve) déclenchement (pour
válvula automática) emergencia) vanne à fermeture
automatique)

Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivière


Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link Cadre
Círculo de Círculo de Slip circle Cercle de glissement
escorregamento deslizamiento
Cisalhamento direto Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
(ensaio)
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure Clinomôtre (niveau de
meter précision)
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)
Código de segurança; Código de seguridad Safety code Code de sécurité
normas de segurança

Coeficiente de Coeficiente de Bulking factor Coefficient de


empolamento abultamiento foisonnement
Coeficiente de Coeficiente de Steel-concrete bond Coefficient
aderência aço- adherencia acero- coefficient d'adhérence acier-
concreto hormigón béton
Coeficiente de carga Coeficiente de carga Partial load factor Facteur de charge
parcial parcial partiel
Coeficiente de Coeficiente de Compressibility Coefficient de
compressibilidade compresibilidad coefficient compressibilité
Coeficiente de Coeficiente de Pan factor Coefficient de
correção do tanque corrección del tanque correction de bac
(de evaporação)
Coeficiente de Coeficiente de Consolidation Coefficient de
adensamento densificación; coefficient consolidation
consolidación
Coeficiente de Coeficiente de Thermal expansion Coefficient de
dilatação térmica dilatación térmica coefficient dilatation thermique
Coeficiente de Coeficiente de Runoff coefficient Coefficient de
escoamento escurrimiento ruissellement
Coeficiente de Coeficiente de Stress intensity factor Coefficient d'intensité
intensidade de tensão intensidad de tensión de contrainte

Coeficiente de Coeficiente de Fracture toughness Coefficient d'intensité


intensidade de tensão intensidad de tensión(critical stress de contrainte critique
crítica crítica intensity factor)
Coeficiente de Coeficiente de Permeability Coefficient de
permeabilidade permeabilidad coefficient; hydraulic perméabilité
conductivity
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Coeficiente de Coeficiente de Cost/benefit ratio Coefficient de valeur;
rentabilidade; relação rentabilidad rapport coût/profits
custo-benefício

Coeficiente de Coeficiente de Factor of safety Coefficient de sécurité


segurança; fator de seguridad
segurança
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al corte; shear failure au cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al sliding au glissement
escorregamento (ao escurrimiento
deslizamento)
Coeficiente de Coeficiente de Utilization factor of Coefficient d'utilisation
utilização das utilización de las runoff des apports
afluências afluencias
Coesão Cohesión Cohesion Cohésion
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparente
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effective
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing Arrière-bec (de pile)
(of pier)
Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine

Camada de Colada de hormigón Concrete lift; Levée de bétonnage


concretagem; lance de placement lift (Am.)
concretagem
Tapete de montante Colchón (tapiz) de Upstream blanket Tapis amont
aguas arriba
Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection Entrelacs de
protection; fascine
Colheita de amostra a Colecta de muestra a Selective withdrawal Prélèvement sélectif
profundidade determinada (from selected depth
determinada no profundidad en el in reservoir)
reservatório; colheita embalse
seletiva
Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drain
Manifold (cano ou tubo Colector; múltiple Manifold Collecteur
com várias ligações)

Colmatação; Colmatación Plugging; clogging, Colmatage


colmatagem, sealing with fines;
entupimento siltation
Assoreamento Colmataje Aggradation; Remblaiement
sedimentation;
siltation; silting
Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement
areia
Assoreamento com Colmataje con lodo Siltation; silting; Envasement
lodo filling with mud
Colocação do Colocación del Placing of the facing Mise en place du
revestimento revestimiento revétement
Coluvião Coluvión Colluvium Colluvion
Combinação de Combinación de carga Load combination Combinaison de
carregamento charges
Comissionamento Comisionamiento Commissioning Mise em service
Compactação Compactación Compaction Compactage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comparador ou Comparador o Dial gauge; Comparateur
defletômetro deflectómetro comparator
mecânico; relógio mecánico
comparador
Compensação (dos Compensación (de los Adjustment (of errors) Compensation (des
erros) errores) erreurs)
Compensado Compensado (madera Plywood Contreplaqué
terciada)
Compensador Compensador Compensating Correcteur (adjectif)
(adjetivo) (adjetivo)
Componentes do Componentes del Machinery components Pièces de machine
grupo-gerador grupo-generador
Comportamento das Comportamiento de Performance of dams, Comportement des
barragens las presas behaviour of dams barrages

Composição das forças Composición de Composition of forces Composition des


fuerzas forces
Composição do Composición del Concrete composition; Composition du béton
concreto; traço do hormigón concrete mix
concreto
Compressão Compresión Compression Compression
Comporta Compuerta Gate Vanne
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation

Comporta de Compuerta caediza Drop gate Porte abaissante;


abaixamento vanne abaissante
Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique
Comporta de opérculo Compuerta cilíndrica o Ring-follower gate; Vanne à opercule
(antigamente, de anillo ring-seal gate; (anciennement vanne
comporta de óculo) paradox gate (Am.) à lunette)

Comporta telhado Compuerta de Roof gate; roof weir; Vanne toit


(tipo de comporta abatimiento o de alzas bear trap gate (Am.)
fusível) (dos hojas engoznadas
maniobradas por
presión del agua)
Comporta de descarga Compuerta de Outlet gate; outlet Vanne de vidange, de
descarga valve restitution
Comporta de Compuerta de Valve at turbine inlet; Vanne de turbine;
emergência emergencia emergency gate vanne de secours;
vanne de sécurité
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse

Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom Vanne de fond


valve
Comporta de Compuerta de Lifting gate Porte levante
levantamento levantamiento
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate Vanne levante
levantamento vertical levantamiento vertical verticale

Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenilles

Comporta de Compuerta de presa Barrage gate Vanne de barrage


barragem móvel móvil mobile
Comporta de Compuerta de Regulating gate; Vanne de réglage
regulação regulación regulating valve
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector Vanne secteur
gate
Comporta de Compuerta de Radial gate; tainter Vanne segment
segmento; comporta segmento; compuerta gate
radial radial
Comporta de Compuerta de Crest gate Vanne de surface;
superfície superficie vanne de déversoir
Comporta de tambor; Compuerta de tambor Roller drum gate; Vanne tambour;
comporta de rolo rolling gate vanne rouleau

Comporta de tomada Compuerta de toma de Intake gate; intake Vanne de prise


agua valve
Comporta de Compuerta de Spillway gate; flood Vanne d'évacuateur de
vertedouro vertedero gate crue
Comporta deslizante Compuerta deslizante Head gate; wash-out Vanne de téte; vanne
gate; scour gate; de chasse (sur
sluice gate pertuis); vanne à
glissières
Comporta deslizante Compuerta deslizante Bottom sluice gate; Vanne de pertuis de
de fundo de fondo ground sluice gate fond
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée

Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for Vanne principale (dans
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage) un barrage mobile)
móvel)
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney Vanne Stoney
gate
Comporta Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead Vanne batardeau
ensecadeira; stoplog compuerta ataguía gate
Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon
fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)

Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip Masque déflecteur


bucket
Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de
rayonnement
Condições de Condiciones de Emergency conditions Conditions critiques
emergência emergencia
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract Cahier des clauses
générales
administratives
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites

Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux


trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité
térmica thermique
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent Conduite de
galeria ventilación en galería ventilation en galerie

Conduto do Conducto de vertedero Spillway culvert Conduit de


vertedouro; galeria do l'évacuateur de crue;
vertedouro galerie de l'évacuateur
de crue (dans le corps
d'un barrage)
Padrão de juntas Configuración de Joint pattern Réseau de diaclases
(geologia) juntas
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir Topographie de la
reservatório cuenca del embalse basin cuvette
Configuração da Configuración de la Shaping the Mise en forme du fond
fundação fundación foundation de fouille
Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Conjuntos de Conjunto de diseños Set of record as built Dossier des plans
desenhos como as built (como drawings conformes à
construído (as built) construído) l'exécution; dossier
des ouvrages exécutés

Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection


Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone Cône d'Abrams
Abrams de Abrams

Acordo do engenheiro Consentimiento del Consent of the Accord du maître


chefe da obra ingeniero jefe de la Engineer d'oeuvre
obra
Conservação (por ex., Conservación (por Preservation (e.g. of Conservation (par ex.
de madeira) ejemplo de madera) wood) du bois)
Conservação do Conservación del Conservation of the Conservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Consistência Consistencia Consistency Consistance
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever Console
element
Adensamento Consolidación Consolidation Consolidation
Aparelho para ensaio Consolidómetro Consolidometer; Consolidomètre;
de adensamento oedometer Oedomètre
Consórcio de Consorcio de Joint venture, Groupement
empresas empresas consortium d'entreprises
Constatação do estado Constatación del Statement of original Constatation de l'état
inicial estado inicial conditions initial
Construção da Construcción de Cofferdam Construction des
ensecadeira ataguía construction batardeaux
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec

Construção em Construcción en Sheet piling Construction en


estacas pranchas tablestacas palplanches
Construção em etapas Construcción por Staged construction Construction par
etapas étapes
Construção, transporte Construcción, Provision, delivery and Construction,
e montagem de ... transporte y montaje erection of ... transport et montage
de ... de ...
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Consumo dos serviços Consumo de los Plant consumption Consommation des
auxiliares (GWh) servicios auxiliares (GWh) auxiliaires (GWh)
(GWh)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
Teor de água Contenido (tenor) de Water content Dosage en eau; eau
agua (concrete composition) totale; poids d'eau
(béton)
Contestações; litígios Contestaciones; Disputes Contestations; litiges
litigios
Eventuais; Contingencias Contingencies Imprévus
contingências;
imprevistos
Contorno do Contorno del embalse Reservoir shoreline; Contour de la retenue
reservatório bankline (Am.);
reservoir rim
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Contrapeso Contrapeso Counterweight Contrepoids
Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Contrato Contrato Contract Marché
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Contrato com Contrato con Cost reimbursement Marché en dépenses
despesas dispendios contract contrôlées
reembolsáveis reembolsables
Contrato com Contrato con licitación Competitive contract Marché sur appel
concorrência d'offres
Contrato de chave em Contrato de llave en Turnkey contract Marché clé en main
mãos mano
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gré
Contrato para Contrato para Construction contract Marché de travaux
construção construcción
Contrato para estudos, Contrato para estudios Design contract Marché d'études;
para projeto contrat d'études

Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité

Controle de Control de Operational check Contrôle de


funcionamento funcionamiento fonctionnement
Controle do Control de la Control of reservoir Maîtrise de
assoreamento dos colmatación de los sedimentation l'alluvionnement dans
reservatórios embalses les retenues
Controle das cheias Control de las Flood control Maîtrise des crues
crecientes
Controle do Control del Monitoring the Contrôle du
funcionamento (de um funcionamiento (de un performance of fonctionnement d'un
sistema de drenagem, dispositivo de drenaje, (drainage system, (dispositif de
cortina de de una cortina de grout curtain) drainage, voile
impermeabilização) impermeabilización) d'étanchéité)
Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivière
Controle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distance
Coordenadas Coordenadas Coordinates Coordonnées
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales

Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter Coordimètre


Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels Cornéenne
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of Créte du barrage;
coroamento presa dam; crown of dam couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
vertedouro vertedero
Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; Purlin Chevron de plancher
vigueta
Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du lit
Corrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité

Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fond


Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de
glace)
Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back Courant de retour
current
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current Courant de turbidité
(généralement de
fond)
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)

Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille en
pieux sécants
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection; écran
curtain d'injection; rideau
d'injection; voile
d'étanchéité
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne
d'étanchéité
Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Custo global Costo global Overall cost Coût global
Custo-limite ou custo Costo límite o costo de Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio equilibrio d'équilibre
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé

Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges


proportionnelles
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de
combustible
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Custos de operação Costos de operación Running costs; Charges d'exploitation
operating costs (Am.)

Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of Cote du couronnement


cota da crista da dam; elevation of dam (barrage en béton);
barragem crest cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método statistical statistique
estatístico estadístico
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método hydrometeorological hydrométéorologique
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Method crue formule
por fórmula teórica por fórmula teórica theoretical théorique

Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelle


Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year Crue centennale
flood (100-year flood)

Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood; Crue de chantier


desvio diversion flood
Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet

Cheia decamilenar Creciente decamilenar Ten thousand-year Crue décamillennale


flood (10,000-year
flood)
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10- Crue décennale
year flood)
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
enchente relâmpago
Cheia milenar Creciente milenaria One thousand-year Crue millennale
flood (1,000-year
flood)
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue
Cheias admitidas Crecientes Assumed flood during Crue prise en compte
durante a construção consideradas durante construction pour les travaux
das obras la construccion de las
obras

Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité

Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique

Quartzito Cuarcita Quartzite Quartzite


Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab Benne preneuse
almeja
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area; Bassin versant
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Bacia de dissipação de Cuenco de solera Solid bucket basin; Bassin à auge à
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin; rouleau; bassin à auge
solera cóncava bucket basin
Corda Cuerda Chord Corde
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Corpo da barragem; Cuerpo de la presa Body of dam; mass of Corps du barrage
maciço da barragem dam (Am.)
Corpo de prova; Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
amostra de ensaio
Corpos flutuantes; Cuerpos flotantes Floating debris; Corps flottants
material flutuante floating material;
trash (Am.)
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles
Berço Cuna Cradle Berth Berceau Souille
Cunha de Cuña de Bank storage; ground Réserve occulte
armazenamento almacenamiento storage
Valeta de drenagem; Cuneta Gutter Caniveau; cunette
sarjeta
Cura (do concreto) Curado a vapor (del Steam curing Étuvage à la vapeur
pelo vapor hormigón)
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing Cure de béton
(protection)
Cura do concreto por Curado del hormigón Water spraying of Arrosage du béton
aspersão por aspersión de agua concrete

Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eau


Curso de água Curso de agua Intermittent stream; Rivière intermittente
intermitente intermitente ephemeral stream
Curso de água perene Curso de agua Perennial stream Rivière permanente
perenne
Curso de água Curso de agua Subglacial stream Cours d'eau sous-
subglacial subglacial glaciaire
Curso de água Curso de agua Wadi Oued
temporário temporario
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivière
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a Cours frontière (entre
trecho fronteiriço boundary (between deux pays)
two countries)
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Curso principal Curso principal Main branch Cours principal
Curso superior Curso superior Upper reach Cours supérieur
Curva Curva Bend Courbe
Curva área-volume Curva área-volumen Area-volume curve Courbe surface-
(against height); area- volume
capacity curve
Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve; Courbe hauteur-
height-area curve surface
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve; Courbe hauteur-
height-volume curve volume

Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve Courbe d'étalonnage


curva de calibração (aparato) (appareil)
(aparelho)
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve; Courbe des débits
acumuladas acumulados cumulative flow curve; cumulés
mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau;
ligne de niveau
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés

Curva de Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous


rebaixamento
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remous
Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Curva de utilização Curva de utilización de Interception curve Courbe d'utilisation
das afluências (em las afluencias (en des apports (en
função do caudal función del caudal fonction du débit
derivado) derivado) dérivé)
Curva densidade/teor Curva densidad/tenor Density/moisture Courbe densité/teneur
de umidade de humedad content curve en eau

Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; Courbe


particle size granulométrique
distribution curve;
grain size distribution
curve
Curva-chave; curva de Curva llave; curva de Flow rating curve; Courbe hauteur-débit;
descarga gasto stage-discharge curve courbe de tarage
(station de jaugeage)

Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill Courbes en colline


curves
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble

Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway; Téléphérique;


aerial cableway transporteur aérien
Caixão Cámara neumática Caisson Caisson
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve Courbe d'étalonnage
curva de calibração (aparato) (appareil)
(aparelho)
Agulha califórnia Cambiavía California California switch Aiguillage californien
Calorímetro Calorímetro Calorimeter Calorimètre
Cantina Cantina Canteen Cantine
Barragem de lajes Presa de lajas planas Cantilever buttress Barrage à dalles
planas em consola en consola dam planes en console
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever Console
element
Desfiladeiro Desfiladero Canyon Cañon
Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o Cap; helmet Casque (de pieu ou de
estaca prancha) de tablestaca) palplanche)
Montante dos Monto de las Capital cost Montant des
investimentos inversiones investissements
Parqueamento de Parque de casas Caravan site Terrain de camping
trailer rodantes pour caravanes
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel Acier au carbone
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Aço acimentado; aço Acero cementado; Case hardened steel Acier cémenté
temperado; aço acero templado; acero
endurecido endurecido
Revestimento de Revestimiento de Casing Tubage
sondagem; tubo sondeo; tubo camisa
camisa
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area; Bassin versant
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary Limite du bassin
hidrográfica hidrográfica versant
Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenilles

Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Caverna Caverna Cavern Caverne
Cavitação Cavitación Cavitation Cavitation
Injeção de Inyección de llenado Cavity grouting; Injection de bourrage
preenchimento backfill grouting
Cimento Cemento Cement Ciment
Teor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de ciment
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material Liant
(ligante) ligación)
Estação central de Estación central de Central recording Poste central
registro registro station d'enregistrement
Centro de impulsão, Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée
de empuxo
Método de construção Método de Centreline method of Construction suivant
segundo o eixo construcción según el construction la méthode de l'axe
eje central central
Teste centrífugo Ensayo de Centrifuge test Essai à la machine
centrifugado centrifuge
Carregadeira de Cargador de baldes Chain bucket loader Chargeuse à godets
caçambas basculantes
Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support Barres de montage
layers of
reinforcement)
Desempenadeira para Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
arestas
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours
(de direction)
Canal natural Canal natural Channel Chenal
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Canal Canal Channel; canal; flume Canal

Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control Moyens chimiques de
controle control methods lutte
Medição química de Medición química de Chemical flow gauging Jaugeage chimique
vazões caudales
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain Drain cheminée
inclinado inclinado
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Corda Cuerda Chord Corde
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block Dent de dissipation
calha) canaleta) (sur un coursier)
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier

Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Arco circular Arco circular Circular arc Arc circulaire
Reclamações, Reclamos Claims Réclamations
reivindicações
Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab Benne preneuse
almeja
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
Argila Arcilla Clay Argile
Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
Afastamento das Abertura entre las Clear opening between Ecartement entre
barras barras bars barreaux (vide entre
deux barreaux)
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on Repliement des
canteiro e arranjo do sitio de obras al completion installations
local concluir y limpieza del
local
Limpeza Desmonte Clearing Défrichement
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat

Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe


Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure Clinomôtre (niveau de
meter précision)
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey Polygonation
plan
Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch Brai de houille;
goudron
Agregado graúdo Agregado (árido) Coarse aggregate Gros granulats
grueso
Grade grossa; grelha Malla gruesa Coarse screen; coarse Grille grossière
grossa rack (Am.)
Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
rodado
Ensecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau
Construção da Construcción de Cofferdam Construction des
ensecadeira ataguía construction batardeaux
Zona (área) Zona controlada por Cofferdam enclosure Enceinte batardée
controlada por ataguías
ensecadeira
Remoção de Remoción de ataguía Cofferdam removal Enlèvement des
ensecadeira batardeaux
Coesão Cohesión Cohesion Cohésion
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans
cohésion
Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent
(avec cohésion)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Junta fria Junta fría Cold joint Joint sec; reprise
accidentelle de
bétonnage
Mistura fria Mezcla fría asfálticaCold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Concretagem em Hormigonado en Cold weather Bétonnage par temps
tempo frio tiempo frio concreting froid
Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism; Mécanisme de rupture
failure mechanism

Coluvião Coluvión Colluvium Colluvion


Estrutura incorporada Estructura incorporada Combined structure Ouvrage incorporé au
à barragem a la presa barrage

Comissionamento Comisionamiento Commissioning Mise em service


Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement
compactado compacté
Compactação Compactación Compaction Compactage
Ensaio de Ensayo de Compaction test Essai de compactage
compactação compactación
Compactador Apisonador Compactor Compacteur
Compensador Compensador Compensating Correcteur (adjectif)
(adjetivo) (adjetivo)
Indenização por Indemnización por Compensation for Indemnité
ocupação temporária ocupación temporaria temporary land d'occupation
occupation temporaire
Reservatório de Embalse de Compensation Bassin de
compensação compensación reservoir compensation
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Restituição de vazões Restitución de flujos Compensation water Ouvrage de restitution
residuais (sanitárias) reservados outlet works des débits réservés

Indenização Indemnización Compensation; Indemnité


indemnity
Contrato com Contrato con licitación Competitive contract Marché sur appel
concorrência d'offres
Obra terminada Obra terminada Completion Achèvement
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte;
barrage composite
Composição das forças Composición de Composition of forces Composition des
fuerzas forces
Estudo de conjunto; Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble
estudo geral
Coeficiente de Coeficiente de Compressibility Coefficient de
compressibilidade compresibilidad coefficient compressibilité
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressible
Compressão Compresión Compression Compression
Índice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression

Resistência à Resistencia a la Compressive strength Résistance à la


compressão compresión compression
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress Contrainte de
compression
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Projeto e desenho por Diseño por Computer aided Conception assistée
computador CAD computadora CAD design (CAD); par ordinateur (CAO)
computer aided design
and drafting (CADD)

Cálculo com Cálculo por Computer calculation Calcul par ordinateur


computador computadora
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentrée
Concreto Hormigón Concrete Béton
Barragem de Presa de escollera con Concrete – face rockfill Barrage en
enrocamento com face revestimiento de dam; CFR dam; CFRD enrochement à
de concreto; BEFC hormigón aguas arriba masque amont en
béton
Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)
Rompedor de concreto Rompedor de Concrete breaker; Brise-béton
hormigón concrete splitter
Composição do Composición del Concrete composition; Composition du béton
concreto; traço do hormigón concrete mix
concreto
Recobrimento de uma Recubrimiento de una Concrete cover to Enrobage d'une barre
barra barra reinforcement
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing Cure de béton
(protection)
Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en
de concreto béton
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton

Concreto de Hormigón de Concrete for finishing Béton de propreté


acabamento acabamiento
Barragem de Presa de gravedad de Concrete gravity dam Barrage-poids en
gravidade de concreto hormigón con with masonry facing béton à parement
com paramento de paramento de aguas amont en maçonnerie
montante revestido arriba revestido con
com alvenaria mampostería
Camada de Colada de hormigón Concrete lift; Levée de bétonnage
concretagem; lance de placement lift (Am.)
concretagem
Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)

Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small Centrale à béton


capacity); concrete
batching plant (large
capacity)

Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à béton


Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract Cahier des clauses
générales
administratives
Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy Tourbillon (sur un
obstacle)
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Acordo do engenheiro Consentimiento del Consent of the Accord du maître
chefe da obra ingeniero jefe de la Engineer d'oeuvre
obra
Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Conservação do Conservación del Conservation of the Conservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Local considerado Local considerado Considered site Site envisagé
Consistência Consistencia Consistency Consistance
Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance

Adensamento Consolidación Consolidation Consolidation


Coeficiente de Coeficiente de Consolidation Coefficient de
adensamento densificación; coefficient consolidation
consolidación
Injeção de Inyección de Consolidation grouting Injection de
consolidação consolidación consolidaton
Ensaio de Ensayo de Consolidation test Essai de consolidation
adensamento densificación
Aparelho para ensaio Consolidómetro Consolidometer; Consolidomètre;
de adensamento oedometer Oedomètre
Barragem em arco de Presa en arco de Constant angle arch Barrage-voûte à angle
ângulo constante ángulo constante dam constant
Barragem em arco de Presa en arco de radio Constant radius arch Barrage-voûte à rayon
raio constante constante dam constant
Barragem em arco de Presa en arco de Constant thickness Barrage-voûte
espessura constante espesor constante arch dam d'épaisseur constante

Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp; Cité de chantier
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Contrato para Contrato para Construction contract Marché de travaux
construção construcción
Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood; Crue de chantier
desvio diversion flood
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec

Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction

Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux


trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction

Programa de Programa de Construction Programme des


construção construcción programme travaux
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier
obras jobsite; construction
yard
Supervisão da Supervisión de la Construction Contrôle général des
construção construcción supervision travaux
Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant; Installations de
equipamento e herramientas del sitio construction plant; chantier; matériel et
ferramental de de obras construction facilities outillage de chantier
canteiro; instalações
do canteiro
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; Ingénieur conseil
consultant
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
colagem)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents

Eventuais; Contingencias Contingencies Imprévus


contingências;
imprevistos
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan; Plan d'alerte
de emergência emergency
preparedness plan
Granulometria Granulometría Continuous gradingGranulométrie
contínua continua continue
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement
continu
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval Équidistance des
curvas de nível curvas de nivel courbes de niveau
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau;
ligne de niveau
Contrato Contrato Contract Marché
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract measurement Métré et décompte des
dos trabalhos trabajos and payment travaux

Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché


Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction;
joint de retrait
Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Representante do Representante del Contractor's agent Directeur des travaux
contratado contratista (côté entreprise)

Representante técnico Representante técnico Contractor's sub-agent Ingénieur de travaux;


do contratado del contratista conducteur de travaux
(côté entreprise)

Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôle


Rede de apoio Red de apoyo Control network Canevas
Controle do Control de la Control of reservoir Maîtrise de
assoreamento dos colmatación de los sedimentation l'alluvionnement dans
reservatórios embalses les retenues
Detonações Detonaciones Controlled blasting; Sautage contrôlé
controladas controladas directional blasting
Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé

Instalações de Instalaciones de Controlled release Organes d'évacuation


descarga controlada descarga controlada facilities contrôlés

Vertedouro com Vertedero con Controlled spillway; Évacuateur avec


comporta compuerta gated spillway vanne
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débité
Transportador Transportador Conveyor Transporteur
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter Coordimètre
Coordenadas Coordenadas Coordinates Coordonnées
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core Ame (du câble)
Recuperação de Recuperación de Core recovery Carottage
testemunho; extração testigo de sondeo
de testemunho

Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne


d'étanchéité
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious core; Noyau; noyau étanche
impermeável impermeable impervious zone (incliné, vertical)
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)

Amostragem com Muestreo con testigo Coring Carottage


testemunho
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery Prix et délais
period
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prix
Contrato com Contrato con Cost reimbursement Marché en dépenses
despesas dispendios contract contrôlées
reembolsáveis reembolsables
Coeficiente de Coeficiente de Cost/benefit ratio Coefficient de valeur;
rentabilidade; relação rentabilidad rapport coût/profits
custo-benefício

Contrapeso Contrapeso Counterweight Contrepoids


Matriz de acoplamento Matriz de Coupling matrix Matrice de couplage
acoplamiento
Enrocamento Escollera ejecutado Coursed rockfill; Enrochement mis en
executado em por camadas bedded rockfill (Am.) place par couches;
camadas enrochement assisé
Detonação de levante Voladura por túneles Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de
tipo coiote mine
Armadura de pele Armadura de piel Crack control Ferraillage de peau
reinforcement
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage Fissuromètre
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassure
Fissuração Fisuración Cracking Fissuration
Berço Cuna Cradle Berth Berceau Souille
Grua; guindaste Grúa Crane Grue
Fluência; escoamento Fluencia; Creep Fluage
escurrimiento
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell Cellule de fluage

Comporta de Compuerta de Crest gate Vanne de surface;


superfície superficie vanne de déversoir
Comprimento da crista Longitud del Crest length Longueur en créte
coronamiento
Raio do coroamento Radio del Crest radius Rayon du
coronamiento couronnement
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critique
Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head Charge critique
crítico
Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critique
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Descarregador de Descargador de Cross-jet spillway Évacuateur à jets
jatos cruzados chorros cruzados croisés
Perfil transversal; Perfil transversal Cross-section Profil en travers
seção transversal;
corte
Seção transversal no Sección transversal en Cross-section at crown Profil en clé (barrage-
fecho (barragem em la corona (presa en (arch dam) voûte)
arco) arco)
Aterro cruzando vale Terraplén cruzando Cross-valley fill Remblai en travers de
valle vallée
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of Clé (d'un arc, d'une
arch dam) voûte)
Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever Ajustement en clé
adjustment
Agregados britados Agregados triturados Crushed aggregate Granulats concassés
(artificiais); britas (artificiales)
Britador Trituradora Crusher Concasseur
Central de britagem Central de trituración Crushing plant Installation de
concassage
Resistência ao Resistencia al Crushing strength Résistance à
esmagamento aplastamiento l'écrasement
Rocha da crosta Roca de la corteza Crustal rock Roche de la croûte
terrestre terrestre terrestre
Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cube strength Résistance sur cube
de prova cúbicos de prueba cúbicos

Grade de discos Rastra de discos Cultivator Émietteuse


Galeria (de descarga Galería (de descarga, Culvert Galerie (d'écoulement
de água, em uma en una presa) dans un barrage)
barragem)
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert Ponceau; passage
inférieur (pour l'eau)
Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Produto para cura (do Producto para el Curing compound Produit de cure
concreto) curado (del hormigón)

Membrana para cura Membrana para Curing membrane Revétement de cure


curado
Molinete Molinete Current meter Moulinet
Barragem de Presa de gravedad de Curved gravity dam Barrage-poids incurvé
gravidade de planta planta curva
curva
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench Tranchée du
parafouille; mur
parafouille,
parafouille; écran
d'étanchéité; coupure
Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile Cutback (diluant
diluent) volatil)
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen Bitume fluxé; bitume
cut-back fluidifié
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage

Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream Avant-bec (de pile)
fairing (of pier)
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone Cyclone (hydro-
(hydrocyclone) cyclone)
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen
Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cylinder strength Résistance sur cylindre
de prova cilíndricos de prueba cilíndricos
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique
Barragem em arco Presa cilíndrica en Cylindrical arch dam Barrage-voûte
cilíndrico arco cylindrique
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house Cabine de commande
das comportas las compuertas (des vannes)

Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope Câble

Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levage


Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope; Câble de traction
winding cable
Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope; Câble porteur
running cable
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link Cadre
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Especificação padrão Especificación patrón Standard specification
Cahier des charges
types
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract Cahier des clauses
générales
administratives
Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
rodado
Caixão Cámara neumática Caisson Caisson
Calcário Caliza Limestone Calcaire
Cálculo bidimensional Cálculo bidimensionalTwo-dimensional Calcul bidimensionnel
analysis
Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres
Avaliação econômica Evaluación económica Economic evaluation Calcul de la valeur
de um projeto de un proyecto of a project économique d’un
projet
Cálculo da incidência Cálculo de la Economic impact Calcul de l'incidence
econômica (dos incidencia económica evaluation (of économique (des
fatores ambientais) (de los factores environmental factors) facteurs
ambientales) d'environnement)
Cálculo da onda de Cálculo de la onda de Dam break analysis Calcul de rupture de
inundação devida à inundación debida a la barrage
ruptura da barragem ruptura de la presa

Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque,


analyse de risque
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique
Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-
plasticité
Cálculo em regime Cálculo en régimen Transient calculation; Calcul en régime
variável variable time-history analysis transitoire
(Am.)

Cálculo com Cálculo por Computer calculation Calcul par ordinateur


computador computadora
Cálculo pseudo- Cálculo pseudo- Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
estático estático
Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statique
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional Calcul tridimensionnel
analysis
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en bloc
Calço entre armadura Calce (cuña) entre Reinforcing bar spacer Cale entre armature et
e forma armadura y encofrado coffrage

Isolamento (contra a Aislamiento (contra Insulation Calorifugeage


perda de calor) pérdida de calor)
Calorímetro Calorímetro Calorimeter Calorimètre
Caminhão Camión Truck; lorry Camion
Caminhão leve Camión liviano Light truck Camionnette
Detonação Detonación Muffling; deep blasting
Camouflet (sautage
subterrânea subterránea profond)
Canal Canal Channel; canal; flume Canal

Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non


revétues
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Ponte-canal (irrigação) Puente canal Flume Canal autoporté
(irrigación) (irrigation)
Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct Canal d’adduction
conduto de adução aducción
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct Canal d'adduction
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel; Canal de chasse
flushing canal
Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
provisoire
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal; Canal de fuite; bief
tailrace; tailbay aval
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeage

Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation


Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel

Canal de vidro Canal de vidrio Flume Canal vitré


(laboratório) (laboratorio) (laboratoire)
Tubulação Tuberia Pipework Canalisation
Rede de apoio Red de apoyo Control network Canevas
Rede de apoio Red de apoyo Vertical control Canevas altimétrique
altimétrica altimétrica network
Rede de apoio Red de apoyo Horizontal control Canevas planimétrique
planimétrica planimétrica network
Sarjeta Canaleta Gutter Caniveau
Valeta de drenagem; Cuneta Gutter Caniveau; cunette
sarjeta
Desfiladeiro Desfiladero Canyon Cañon
Cantina Cantina Canteen Cantine
Volume Volumen Storage volume filled Capacité comblée
correspondente ao correspondiente a la with sediment
assoreamento sedimentación
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Capacidade máxima Capacidad máxima del Spillway capacity Capacité de
do vertedouro vertedero l'évacuateur; débit
maximal de
l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage; Capacité de report
conservation storage
Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure Capsule de pression
meter (Am.)

Amostragem com Muestreo con testigo Coring Carottage


testemunho
Recuperação de Recuperación de Core recovery Carottage
testemunho; extração testigo de sondeo
de testemunho

Testemunho de Testigo de sondeo Drill core (sample); Carotte d'essai


sondagem test core sample
Pedreira Cantera Quarry Carrière
Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)

Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes


mapa de isoietas
Mapa de área Mapa de áreas Inundation map, map Carte des zones
inundáveis inundables of flooding d'inondation
Cartografia Cartografía Cartography Cartographie
Caso de urgência; Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
emergência
Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o Cap; helmet Casque (de pieu ou de
estaca prancha) de tablestaca) palplanche)
Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond Cautionnement
caução definitiva caución definitiva

Topo das injeções Tope de las Grout cap Cavalier d'injection


inyecciones
Caverna Caverna Cavern Caverne
Cavitação Cavitación Cavitation Cavitation
Cintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell Cellule de fluage

Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell Cellule de pression des


terres
Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell Cellule de pression
totale
Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash Cendres de foyer
Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised Cendres volantes
fuel ash (PFA)
Cinza volante de baixo Ceniza muy fina de Low lime fly ash Cendres volantes à
teor em cal bajo tenor en cal faible teneur en chaux

Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en chaux
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small Centrale à béton
capacity); concrete
batching plant (large
capacity)

Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete Centrale d'enrobage


asfáltico asfáltico batching plant
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Centro de impulsão, Centro de impulsión Centre of buoyancy Centre de poussée
de empuxo
Círculo de Círculo de Slip circle Cercle de glissement
escorregamento deslizamiento
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power Chaîne d'usines
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain Chaîne Galle
dentada
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation

Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique


Câmara de Cámara de Decompression Chambre de
descompressão descompresión chamber décompression
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve Chambre des vannes
chamber
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours
(de direction)
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier
obras jobsite; construction
yard
Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction Chantier submersible
inundable site
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape

Ferro adicional Hierro adicional Additional bar Chapeau


Carvão Carbón Coal Charbon; houille
Carga Carga Load Charge
Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)
Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic Charge cinétique
head
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load Charge concentrée
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head Charge critique
crítico
Carga do Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
escorvamento
Carga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de rupture
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments;
débit solide

Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inversée


Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum Charge minimale sur
para o rotor para el rotor submergence for the la roue
runner
Carga normal Carga normal Normal load Charge normale
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométrique

Carga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelle


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Carga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielle
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Carga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultante
Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment Charge solide en
suspensão suspensión load; suspended load; suspension; débit
suspended sediment solide en suspension;
(Am.) débit en suspension

Carga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielle


Carga total Carga total Total head Charge totale
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utile
Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)

Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de


combustible
Provisões para a Previsiones para la Financial provision for Charges de
depreciação desvaluación renewal renouvellement
Custos de operação Costos de operación Running costs; Charges d'exploitation
operating costs (Am.)

Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes


Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges
proportionnelles
Carregadeira Cargador Loader Chargeuse
Carregadeira de Cargador de correa Belt loader Chargeuse à bande
correia transportadora transportadora

Carregadeira de Cargador de baldes Chain bucket loader Chargeuse à godets


caçambas basculantes
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur

Retroescavo- Retroexcavadora- Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse


carregadeira cargadora
Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)

Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)


Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes

Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse

Descarga de limpeza Descarga de limpieza Scouring of sediment Chasse à niveau bas


com o nível da água a con el nivel de agua at low water level
cota baixa en cota baja
Cal Cal Lime Chaux
Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director; Chef de projet; chef
project manager d'aménagement
Caminho crítico Camino crítico Critical path Chemin critique
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track Chemin de roulement
caminho de rolamento pórtico; rieles de du pylône mobile
rodamiento
Caminho de Camino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
percolação
Trajetória das tensões Trayectoria de las Stress path Chemin des
tensiones contraintes
Caminho de Camino de percolación Preferential path Chemin préférentiel
percolação preferencial
preferencial
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Chaminé de equilíbrio; Cámara de Surge chamber; surge Cheminée d'équilibre
torre piezométrica compensación; torre tank (above ground)
piezométrica
Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse Cheminement
Canal natural Canal natural Channel Chenal
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel Chenal de l'évacuateur
de crue
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation
dos gelos de los hielos ice pass des glaces;
évacuateur des glaces

Canal navegável Canal navegable Navigable channel Chenal navigable


natural natural
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement

Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; Purlin Chevron de plancher


vigueta
Caibro; sarrafo de Cabrío Rafter Chevron de toiture
madeira
Volume de negócios Volumen de los Turnover Chiffre d'affaires
negocios
Escolha do local (de Selección del local (de Siting (of a dam) Choix de
uma barragem) una presa) l'emplacement (d'un
barrage)
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Queda bruta Caída bruta Gross head Chute brute
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale

Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale

Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne

Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette


Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale

Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne

Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)

Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée

Cimento Cemento Cement Ciment


Cimento fracamente Cemento de baja Low alkali cement Ciment à basse teneur
alcalino alcalinidad en alcalis
Cimento composto Cemento compuesto Blended cement Ciment à composants
secondaires

Cimento de baixo calor Cemento de bajo calor Low heat cement Ciment à faible
de hidratação de hidratación chaleur d'hydratation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement Ciment à forte chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation

Cimento de alta Cemento de alta High early strength Ciment à haute


resistência inicial resistencia inicial cement résistance initiale
Cimento de pega Cemento de fraguado Regulated-set cement Ciment à prise
controlada controlado contrôlée
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement Ciment alumineux
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement Ciment aux
pouzzolanes
Cimento de escórias; Cemento de escorias Blast furnace cement Ciment de laitier;
cimento de alto forno ciment de haut
fourneau
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement Ciment en vrac
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansif
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement Ciment fondu
aluminoso aluminoso
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent Ciment hydrofuge
cement
Cimento Portland Cemento Portland Portland pozzolana Ciment mixte Portland-
pozolânico pozolánico cement pouzzolane
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento de pega Cemento de fraguado Rapid hardening Ciment prompt
rápida rápido cement
Cimento resistente aos Cemento resistente a Sulphate resisting Ciment résistant aux
sulfatos los sulfatos cement sulfates
Cimento Cemento Supersulphated Ciment sursulfaté
sobressulfatado sobresulfatado cement
Cisalhamento direto Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
(ensaio)
Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp; Cité de chantier
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff Cité d'exploitation
quarters (pour usine)
Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve Clapet (à une
extremidade da extremo de conducto) extrémité de conduite)
conduta)
Obturador (em Obturador (en Reflux valve; non Clapet (en conduite)
conduta) conducto) return valve
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate Clapet (sur un seuil ou
soleira ou um vão) solera o un vano) dans un pertuis)

Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; oscillating Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) flashboard
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique

Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints

Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway Clavette de


(Am.) cisaillement
Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress Clayonnage
colchão de proteção colchon de protección

Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of Clé (d'un arc, d'une
arch dam) voûte)
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph Clinographe
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure Clinomôtre (niveau de
meter précision)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Estrutura de Estructura de Skimming wall; scum Cloison de partition de
separação da água separación del agua board l'eau claire
limpa limpia
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Código de segurança; Código de seguridad Safety code Code de sécurité
normas de segurança

Coeficiente de Coeficiente de Steel-concrete bond Coefficient


aderência aço- adherencia acero- coefficient d'adhérence acier-
concreto hormigón béton
Coeficiente de Coeficiente de Compressibility Coefficient de
compressibilidade compresibilidad coefficient compressibilité
Coeficiente de Coeficiente de Consolidation Coefficient de
adensamento densificación; coefficient consolidation
consolidación
Coeficiente de Coeficiente de Pan factor Coefficient de
correção do tanque corrección del tanque correction de bac
(de evaporação)
Coeficiente de Coeficiente de Thermal expansion Coefficient de
dilatação térmica dilatación térmica coefficient dilatation thermique
Coeficiente de Coeficiente de Bulking factor Coefficient de
empolamento abultamiento foisonnement
Coeficiente de Coeficiente de Permeability Coefficient de
permeabilidade permeabilidad coefficient; hydraulic perméabilité
conductivity
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson

Coeficiente de Coeficiente de Runoff coefficient Coefficient de


escoamento escurrimiento ruissellement
Coeficiente de Coeficiente de Factor of safety Coefficient de sécurité
segurança; fator de seguridad
segurança
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al corte; shear failure au cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al sliding au glissement
escorregamento (ao escurrimiento
deslizamento)
Coeficiente de Coeficiente de Cost/benefit ratio Coefficient de valeur;
rentabilidade; relação rentabilidad rapport coût/profits
custo-benefício

Coeficiente de Coeficiente de Stress intensity factor Coefficient d'intensité


intensidade de tensão intensidad de tensión de contrainte

Coeficiente de Coeficiente de Fracture toughness Coefficient d'intensité


intensidade de tensão intensidad de tensión (critical stress de contrainte critique
crítica crítica intensity factor)
Coeficiente de Coeficiente de Utilization factor of Coefficient d'utilisation
utilização das utilización de las runoff des apports
afluências afluencias
Forma Encofrado Formwork Coffrage
("shuttering" no
longer in common
use); form (Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip Coffrage glissant
form (Am.)
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobile
Coesão Cohesión Cohesion Cohésion
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion Cohésion apparente
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effective
Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine

Manifold (cano ou tubo Colector; múltiple Manifold Collecteur


com várias ligações)

Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drain


Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites

Coluvião Coluvión Colluvium Colluvion


Colmatação; Colmatación Plugging; clogging, Colmatage
colmatagem, sealing with fines;
entupimento siltation
Combinação de Combinación de carga Load combination Combinaison de
carregamento charges
Encomendar Encomendar To order Commander
Compactação Compactación Compaction Compactage
Compactador Apisonador Compactor Compacteur
Compactador Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
vibratório
Comparador ou Comparador o Dial gauge; Comparateur
defletômetro deflectómetro comparator
mecânico; relógio mecánico
comparador
Galeria de injeção Galería de inyección Grout cell; grout Compartiment
compartment; d'injection; galerie
grouting gallery d'injection
Compensação (dos Compensación (de los Adjustment (of errors) Compensation (des
erros) errores) erreurs)
Comportamento das Comportamiento de Performance of dams, Comportement des
barragens las presas behaviour of dams barrages

Composição das forças Composición de Composition of forces Composition des


fuerzas forces
Composição do Composición del Concrete composition; Composition du béton
concreto; traço do hormigón concrete mix
concreto
Compressão Compresión Compression Compression
Britador Trituradora Crusher Concasseur
Britador de Trituradora de Jaw crusher Concasseur à
mandíbulas mandíbulas mâchoires
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone Concasseur giratoire
crusher
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaire
Projeto e desenho por Diseño por Computer aided Conception assistée
computador CAD computadora CAD design (CAD); par ordinateur (CAO)
computer aided design
and drafting (CADD)

Concorrência para Licitación para Design competition Concours technique


elaboração de projeto elaboración de
proyecto
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de
rayonnement
Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions Conditions aux limites

Condições de Condiciones de Emergency conditions Conditions critiques


emergência emergencia
Assistente do chefe do Asistente del jefe del Assistant of project Conducteur de travaux
projeto proyecto manager; assistant of (côté maître d'oeuvre)
engineer's
representative
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'engin

Operador de Operador de equipo de Earthmoving plant Conducteur d'engin de


equipamento de terraplenado operator terrassement
terraplenagem
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité
térmica thermique
Conduto do Conducto de vertedero Spillway culvert Conduit de
vertedouro; galeria do l'évacuateur de crue;
vertedouro galerie de l'évacuateur
de crue (dans le corps
d'un barrage)
Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse

Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent Conduite de


galeria ventilación en galería ventilation en galerie

Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;


conduit de vidange

Condução dos Conducción de los Construction Conduite des travaux


trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe Conduite frettée
Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone Cône d'Abrams
Abrams de Abrams

Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone Cône de déjection


Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Conglomerado Conglomerado Conglomerate Conglomérat
Conservação (por ex., Conservación (por Preservation (e.g. of Conservation (par ex.
de madeira) ejemplo de madera) wood) du bois)
Conservação do Conservación del Conservation of the Conservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Instruções para Instrucciones para Flood gate operating Consignes de
operação das operación de las instructions manoeuvre des
comportas; manual de compuertas vannes (de
operação das l'évacuateur de crue)
comportas
Instruções para Instrucciones para Operating instructions Consignes
operação operación d'exploitation
Consistência Consistencia Consistency Consistance
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escopo dos trabalhos Alcance de los Scope of the works Consistance des
trabajos travaux
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever Console
element
Adensamento Consolidación Consolidation Consolidation
Aparelho para ensaio Consolidómetro Consolidometer; Consolidomètre;
de adensamento oedometer Oedomètre
Consumo dos serviços Consumo de los Plant consumption Consommation des
auxiliares (GWh) servicios auxiliares (GWh) auxiliaires (GWh)
(GWh)
Constatação do estado Constatación del Statement of original Constatation de l'état
inicial estado inicial conditions initial
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur

Fabricante de Fabricante de equipo Heavy equipment Constructeur de gros


equipamento pesado pesado manufacturer matériel
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry Construction à sec

Construção da Construcción de Cofferdam Construction des


ensecadeira ataguía construction batardeaux
Construção em Construcción en Sheet piling Construction en
estacas pranchas tablestacas palplanches
Construção em etapas Construcción por Staged construction Construction par
etapas étapes
Método de construção Método de Centreline method of Construction suivant
segundo o eixo construcción según el construction la méthode de l'axe
eje central central
Construção, transporte Construcción, Provision, delivery and Construction,
e montagem de ... transporte y montaje erection of ... transport et montage
de ... de ...
Interface; contato Interface Interface Contact (entre
couches)
Contêiner Contenedor Container Conteneur
Contestações; litígios Contestaciones; Disputes Contestations; litiges
litigios
Contorno do Contorno del embalse Reservoir shoreline; Contour de la retenue
reservatório bankline (Am.);
reservoir rim
Tensão Tensión Stress Contrainte
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissible

Tensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire


Tensão de Tensión de Shear stress Contrainte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress Contrainte de
compression
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction

Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effective


Tensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normale
Tensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principale
Tensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radiale
Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire

Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle

Tensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Contraforte Contrafuerte Buttress Contrefort
Encarregado Encargado Foreman Contremaître
Compensado Compensado (madera Plywood Contreplaqué
terciada)
Contrapeso Contrapeso Counterweight Contrepoids
Controle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distance
Controle de Control de Operational check Contrôle de
funcionamento funcionamiento fonctionnement
Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité

Ensaio dos materiais Ensayo de los Materials testing Contrôle des


materiales matériaux
Controle do Control del Monitoring the Contrôle du
funcionamento (de um funcionamiento (de un performance of fonctionnement d'un
sistema de drenagem, dispositivo de drenaje, (drainage system, (dispositif de
cortina de de una cortina de grout curtain) drainage, voile
impermeabilização) impermeabilización) d'étanchéité)
Supervisão da Supervisión de la Construction Contrôle général des
construção construcción supervision travaux
Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter Coordimètre
Coordenadas Coordenadas Coordinates Coordonnées
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales

Corda Cuerda Chord Corde


De corda vibrante De cuerda vibratoria Vibrating wire Corde vibrante (à)
(instrumento) (instrument)
Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse; Cordeau détonant
primacord
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels Cornéenne
Corpo da barragem; Cuerpo de la presa Body of dam; mass of Corps du barrage
maciço da barragem dam (Am.)
Corpos flutuantes; Cuerpos flotantes Floating debris; Corps flottants
material flutuante floating material;
trash (Am.)
Compensador Compensador Compensating Correcteur (adjectif)
(adjetivo) (adjetivo)
Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du lit
Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of Cote du couronnement
cota da crista da dam; elevation of dam (barrage en béton);
barragem crest cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)
Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level Cote du plan d'eau;
niveau du lac (S)
Camada de Camada de Seal coat Couche de fermeture
impermeabilização impermeabilización
Capa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermeture
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer Couche de fondation;
couche de béton de
propreté
Camada de ligação Camada de liga Binding layer Couche de liaison
Camada de Camada de nivelación Levelling course Couche d'égalisation;
regularização couche de
régularisation; couche
de réglage
Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainante
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Camada limite Camada límite Boundary layer Couche limite
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary Couche limite
layer laminaire
Camada de base Camada de Supporting layer; sub- Couche support; sous-
regularización base couche; binder (le
binder est une couche
support perméable)

Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit


Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch, Couler (une voûte,
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall, une poutre, un
column, etc.) plancher, un mur, un
poteau, etc.)
Calda Lechada Grout; grout mix Coulis
(Am.)
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis
mère
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélier
Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Sistema conjunto Sistema acoplado Reservoir-dam Couplage retenue-
reservatório-barragem embalse-presa coupled system barrage

Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair Couple (de photos


aériennes)
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)

Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivière


Corrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité

Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fond


Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back Courant de retour
current
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current Courant de turbidité
(généralement de
fond)
Curva Curva Bend Courbe
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour Courbe de niveau;
ligne de niveau
Curva de Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous
rebaixamento
Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve Courbe de remous
Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Curva densidade/teor Curva densidad/tenor Density/moisture Courbe densité/teneur
de umidade de humedad content curve en eau

Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve; Courbe des débits
acumuladas acumulados cumulative flow curve; cumulés
mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve Courbe d'étalonnage
curva de calibração (aparato) (appareil)
(aparelho)
Curva de utilização Curva de utilización de Interception curve Courbe d'utilisation
das afluências (em las afluencias (en des apports (en
função do caudal función del caudal fonction du débit
derivado) derivado) dérivé)
Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; Courbe
particle size granulométrique
distribution curve;
grain size distribution
curve
Curva-chave; curva de Curva llave; curva de Flow rating curve; Courbe hauteur-débit;
descarga gasto stage-discharge curve courbe de tarage
(station de jaugeage)

Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve; Courbe hauteur-


height-area curve surface
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve; Courbe hauteur-
height-volume curve volume

Curva área-volume Curva área-volumen Area-volume curve Courbe surface-


(against height); area- volume
capacity curve
Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill Courbes en colline
curves
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivière
Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eau
Curso de água Curso de agua Subglacial stream Cours d'eau sous-
subglacial subglacial glaciaire
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a Cours frontière (entre
trecho fronteiriço boundary (between deux pays)
two countries)
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Curso principal Curso principal Main branch Cours principal
Curso superior Curso superior Upper reach Cours supérieur
Calha correspondente Canaleta Free jet chute Coursier
ao perfil natural da correspondiente al correspondant au
lâmina perfil natural de la profil naturel de la
lámina lame
Calha do vertedouro; Canaleta del vertedero Spillway chute Coursier de
rápido l'évacuateur de crue
Vertedouro recoberto Vertedero recubierto Reinforced grass Coursier d'évacuateur
com grama con pasto spillway recouvert d'herbe à
résistance renforcée

Custo global Costo global Overall cost Coût global


Custo-limite ou custo Costo límite o costo de Break-even cost Coût limite; coût
de equilíbrio equilibrio d'équilibre
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Levantamento Levantamiento Aerial photographic Couverture aérienne
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; Couverture de glace
consolidated ice cover

Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow Couverture de neige


pack
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of Créte du barrage;
coroamento presa dam; crown of dam couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Escavar Excavar To excavate Creuser
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée

Abaixamento do nível Rebajamiento del nivel Drawdown Creux


da água, de agua
deplecionamento
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité

Gancho Gancho Bar hooked at one end Crochet

Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue


Cheia anual Creciente anual Annual flood Crue annuelle
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
enchente relâmpago
Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year Crue centennale
flood (100-year flood)

Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood; Crue de chantier


desvio diversion flood
Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet

Cheia decamilenar Creciente decamilenar Ten thousand-year Crue décamillennale


flood (10,000-year
flood)
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10- Crue décennale
year flood)
Máxima cheia Máxima creciente Probable maximum Crue maximale
provável, cheia probable flood (PMF) (in probable
(enchente) máxima American usage,
provável, CMP, EMP distinction is made
between the
"Standard Project
Flood" (SPF) and the
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) PMF)
Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método hydrometeorological hydrométéorologique
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método statistical statistique
estatístico estadístico
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cheia milenar Creciente milenaria One thousand-year Crue millennale
flood (1,000-year
flood)
Cheias admitidas Crecientes Assumed flood during Crue prise en compte
durante a construção consideradas durante construction pour les travaux
das obras la construccion de las
obras

Registro de cheias Registro de crecientes Flood records Crues observées;


catalogue des crues
(expression encore
peu usitée)
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de dissipation;
lançamento); defletor; bucket (Am.) auge de déflection
trampolim; concha do
trampolim
Encontro de gravidade Encuentro de Gravity abutment (not Culée-poids
gravedad in common use)
Bifurcação Bifurcación Bifurcation Culotte
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing Cure de béton
(protection)
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile Cutback (diluant
diluent) volatil)
Ciclo hidrológico; ciclo Ciclo hidrológico Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle
da água hydrologique
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada- Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
deshielo
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone Cyclone (hydro-
(hydrocyclone) cyclone)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data Données
hydrologiques
Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data Données
pluviométriques
Danos Daños Damage Dommages
Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif

Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception


De corda vibrante De cuerda vibratoria Vibrating wire Corde vibrante (à)
(instrumento) (instrument)
De resistência elétrica De resistencia By electrical resistance Résistance électrique
(instrumento) eléctrica (à)

Decantação Decantación Decantation; desilting; Décantation


settling
Decapagem (do Decapado (del Stripping topsoil Décapage (sol)
terreno) terreno)
Declividade da Declive de la Water surface slope Pente superficielle
superfície livre superficie libre
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fond
Decomposição das Descomposición de las Resolution of forces Décomposition des
forças fuerzas forces
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement

Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)

Defletor Deflector Splitter Bec de


fractionnement;
cloison de séparation
Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jet
Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent; Défloculant
dispersing agent

Deformação Deformación Deformation Déformation


Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain at failure Déformation à la


de ruptura de ruptura rupture
Deformação de Deformación de Deformation at failure Déformation à la
ruptura ruptura rupture
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique

Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne


Deformação Deformación Plastic deformation; Déformation
permanente permanente permanent set permanente
Deformação reversível Deformación Reversible Déformation réversible
reversible deformation
Deformação Deformación Volumetric strain Déformation
volumétrica volumétrica volumique
Deformímetro Deformímetro Deformeter Deformètre
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel

Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage

Demolição da Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage


barragem
Densímetro Densímetro Aerometer; Aéromètre;
hydrometer densimètre
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Dente de dissipação; Diente de disipación Baffle block; impact Bloc brise-charge;
dente dissipador block dent de dissipation
(sur un radier ou une
auge)
Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)
Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond Cautionnement
caução definitiva caución definitiva

Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage

Depósito sólido; Depósito sólido Sediment; sediment Dépôt solide


depósito de deposit
sedimentos
Depósitos de encosta; Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente
tálus
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents

Derivação entre bacias Desvíos entre cuencas Interbasin diversion Dérivation avec
diferentes diferentes changement de bassin
versant
Desabamento Derrumbe tectónico Rift Rift
tectônico
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Desapropriação e Expropiación e Land and Terrains et indemnités
indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost (coût)

Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap Dessableur; bassin de


rétention (captage)
des sédiments

Descamação Descamación Scaling Épaufrage


Descarga (de fundo ou Descarga (de fondo o Submerged spillway; Évacuateur en charge;
meio-fundo) medio fondo) orifice spillway (Am.); vidange de fond;
bottom outlet pertuis de fond
Descarga (de Descarga por el fondo Bottom dumping Déchargement par le
materiais) pelo fundo fond

Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage)


Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse

Descarga de limpeza Descarga de limpieza Scouring of sediment Chasse à niveau bas


com o nível da água a con el nivel de agua at low water level
cota baixa en cota baja
Descarga; Descarga Unloading Déchargement
descarregamento
Descarregador Descargador Orifice Déchargeur
Descarregador de Descargador de fondo Bottom outlet Évacuateur de fond,
fundo pertuis de fond
Descarregador de Descargador de Cross-jet spillway Évacuateur à jets
jatos cruzados chorros cruzados croisés
Descarregador de Descargador de nivel Mid-level outlet; mid- Évacuateur de demi-
meio fundo (de nível medio height outlet, mid- fond
médio) bottom outlet
Descarregador para Descargador para Flood control outlet Pas d'équivalent
controle de cheias control de crecientes works (e.g. gated français (évacuateur
spillway, orifice avec vanne, en charge
spillway (Am.)) ou non)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Descarregamento; Descargamiento Spillage Déversés
vertimento
Descarte de material Desecho de material Waste disposal Décharge de déblais
de refugo de residuo (résidus)
Descrição dos Descripción de los Description of works Description des
trabalhos trabajos (in U.K., part of the travaux
specification)
Desembocadura; foz Embocadura River mouth Embouchure
Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Desempenadeira Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
mecânica
Desempenadeira para Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
arestas
Desempenho; Rendimiento; Performance Performances
comportamento desempeño
Desenhista Dibujante Draftsman Dessinateur
(technique)
Desenho Diseños; dibujos; Drawing Plan
planos
Desenho das Diseño de las Reinforcement Plan de ferraillage
armaduras armaduras drawing
Desenhos como Diseños conforme la Record drawings; as Plans conformes à
construído (as built) ejecución (as built) built drawings l'exécution
Desenhos de Diseños de Working drawing; Plan d'exécution
construção construcción construction drawing
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détail
Desenhos de formas Diseños de formas No English equivalent Plan de coffrage
(drawing for concrete
work)
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans généraux
Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage
Desfiladeiro Desfiladero Canyon Cañon
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer

Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement


Deslocamento da Reubicación de la Population Déplacement de
população población displacement populations
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements Déplacements aux
noeuds
Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial

Deslocamento Desplazamiento Tangential Déplacement


tangencial tangencial displacement tangentiel
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on Repliement des
canteiro e arranjo do sitio de obras al completion installations
local concluir y limpieza del
local
Desmoronamento (de Desmoronamiento (de Rockfall Éboulement (de
rochas); rocas) rochers)
escorregamento;
queda de rochas
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égouts
Destocador Destroncadora Rooter Défonceuse tractée
(légère)
Desvio em uma única Desvío en una única Single-stage diversion Dérivation en une
fase fase seule phase
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion Dérivation en
plusieurs phases
Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-type
Desvio regulável Desvío regulable Turbine bypass Déchargeur
(sistema de limitação (sistema de limitación
da subpressão na de la subpresión en la
turbina) turbina

Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoire


Detecção dos Detección de los Incident detection Détection des
incidentes incidentes incidents
Detector Detector Detector Détecteur
Deterioração das Deterioro de las Deterioration of dam Détérioration des
barragens presas barrages
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting Sautage à ciel ouvert
aberto abierto
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)

Detonação de levante Voladura por túneles Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de
tipo coiote mine
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne
Detonação Detonación Trial blasting Tir d'essai
experimental experimental
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournant
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau

Detonação Detonación Muffling; deep blasting Camouflet (sautage


subterrânea subterránea profond)
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; Pétardage; sautage;
pop shooting tir
Detonações Detonaciones Controlled blasting; Sautage contrôlé
controladas controladas directional blasting
Detonador Detonador Blaster; exploder Exploseur
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Dia da máxima ponta Día de máxima Day of maximum Jour de la pointe
demanda demand maximale
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; joint
Diagrama de Diagrama de Velocity profile Diagramme des
velocidades velocidades vitesses
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluie
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveau
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jet
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermique
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer Dilatomètre
Dimensão dos grãos Dimensión de los Particle size Dimension des grains
granos
Dimensão máxima dos Dimensión máxima de Maximum aggregate Dimension maximale
agregados los agregados size des granulats
Dimensionamento Dimensionamiento Optimum sizing of Dimensionnement
econômico das obras económico de las supply works économique des
de adução obras de aducción ouvrages d'amenée
Diminuição dos níveis Descenso del nivel del Fall in water level Décrue
d’água; descida das agua
águas
Dique Dique Dike; dyke (Am.); Digue; filon
levee (Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Dique de proteção Dique de protección Flood embankment; Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes levee (Am.); flood contre les crues
bank
Dique de proteção Dique de protección Flood wall Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes contre les crues (béton
(concreto ou (hormigón o ou maçonnerie)
alvenaria) mampostería)
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend Direction
Direção da obra Dirección de la obra No English equivalent Maîtrise d'oeuvre
(project design and
construction
supervision)

Direção do canteiro Dirección del sitio de Site supervision Maîtrise de chantier


obras
Disposição geral das Disposición general de General arrangement Disposition générale
obras las obras of works; layout of des ouvrages
works
Disposição; arranjo; Disposición Layout, arrangement Disposition
leiaute
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; lame
vedação; veda-junta de sellado sealing strip d'étanchéité

Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie

Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergie

Distância do Distancia del Focal distance Distance du foyer;


hipocentro hipocentro distance focale
Distância entre Distancia entre Buttress spacing; Espacement des
contrafortes contrafuertes distance between contreforts
buttress centres
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de
distances au laser
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Distribuição (mensal) Distribución (mensual) Distribution of rainfall Répartition
das precipitações de las precipitaciones (monthly) (mensuelle) des
précipitations
Divagação (de um Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une
rio); meandros rivière)
Divisão de División de Division of liability Partage des
responsabilidade responsabilidad responsabilités
Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide Ligne de partage des
(Am.) eaux
Dobra Doblez Fold Pli
Documentos de Documentos de Tender documents Dossier de
concorrência licitación consultation des
entreprises
Doença de origem Enfermedad Water-borne disease Maladie d'origine
hídrica transmitida por el hydrique
agua
Dolina; cratera de Sumidero Sink hole Doline; trou
afundamento d'affaissement
Dolomita Dolomita Dolomite Dolomie
Dosador Dosificador Feed regulator Doseur
Dosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eau
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Draga Draga Dredge Drague
Dragagem Dragado Dredging Dragage
Drenagem Drenaje Drainage Drainage
Dreno Drenaje Drain Drain
Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drain
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sable
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Dreno perfurado; furo Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
de drenagem
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain Drain cheminée
inclinado inclinado
Drenos (tubos); tubos Drenajes (tubos); Drain pipes Drains (tuyaux);
de drenagem tubos de drenaje buses de drainage
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes Drains de
décompression
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent Conduite de
galeria ventilación en galería ventilation en galerie

Danos Daños Damage Dommages


Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif

Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data Données


hydrologiques
Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data Données
pluviométriques
De corda vibrante De cuerda vibratoria Vibrating wire Corde vibrante (à)
(instrumento) (instrument)
De resistência elétrica De resistencia By electrical resistance Résistance électrique
(instrumento) eléctrica (à)

Decantação Decantación Decantation; desilting; Décantation


settling
Decapagem (do Decapado (del Stripping topsoil Décapage (sol)
terreno) terreno)
Declividade da Declive de la Water surface slope Pente superficielle
superfície livre superficie libre
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fond
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement

Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)

Defletor Deflector Splitter Bec de


fractionnement;
cloison de séparation
Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jet
Deformação Deformación Deformation Déformation
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain at failure Déformation à la


de ruptura de ruptura rupture
Deformação de Deformación de Deformation at failure Déformation à la
ruptura ruptura rupture
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique

Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne


Deformação Deformación Plastic deformation; Déformation
permanente permanente permanent set permanente
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Deformação reversível Deformación Reversible Déformation réversible
reversible deformation
Deformação Deformación Volumetric strain Déformation
volumétrica volumétrica volumique
Deformímetro Deformímetro Deformeter Deformètre
Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage

Demolição da Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage


barragem
Densímetro Densímetro Aerometer; Aéromètre;
hydrometer densimètre
Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)
Bota-fora; Depósito de Spoil dump; waste Dépôt de déblais;
escombreira escombros; depósito disposal area décharge de déblais
de desechos (résidus)
(residuos)
Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond Cautionnement
caução definitiva caución definitiva

Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage

Depósito sólido; Depósito sólido Sediment; sediment Dépôt solide


depósito de deposit
sedimentos
Depósitos de encosta; Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente
tálus
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents

Desabamento Derrumbe tectónico Rift Rift


tectônico
Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur
Esgotamento; Desagüe Dewatering Exhaure
ensecamento
Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap Dessableur; bassin de
rétention (captage)
des sédiments

Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage


Descamação Descamación Scaling Épaufrage
Descarga; Descarga Unloading Déchargement
descarregamento
Descarga (de fundo ou Descarga (de fondo o Submerged spillway; Évacuateur en charge;
meio-fundo) medio fondo) orifice spillway (Am.); vidange de fond;
bottom outlet pertuis de fond
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage)
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égouts
Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse

Descarga de limpeza Descarga de limpieza Scouring of sediment Chasse à niveau bas


com o nível da água a con el nivel de agua at low water level
cota baixa en cota baja
Descarga (de Descarga por el fondo Bottom dumping Déchargement par le
materiais) pelo fundo fond

Descarregador Descargador Orifice Déchargeur


Descarregador de Descargador de Cross-jet spillway Évacuateur à jets
jatos cruzados chorros cruzados croisés
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Descarregador de Descargador de fondo Bottom outlet Évacuateur de fond,
fundo pertuis de fond
Descarregador de Descargador de nivel Mid-level outlet; mid- Évacuateur de demi-
meio fundo (de nível medio height outlet, mid- fond
médio) bottom outlet
Descarregador para Descargador para Flood control outlet Pas d'équivalent
controle de cheias control de crecientes works (e.g. gated français (évacuateur
spillway, orifice avec vanne, en charge
spillway (Am.)) ou non)
Descarregamento; Descargamiento Spillage Déversés
vertimento
Galgamento; Descargamiento; Overflowing; Déversement (action)
transbordamento rebosamiento overtopping
Diminuição dos níveis Descenso del nivel del Fall in water level Décrue
d’água; descida das agua
águas
Decomposição das Descomposición de las Resolution of forces Décomposition des
forças fuerzas forces
Descrição dos Descripción de los Description of works Description des
trabalhos trabajos (in U.K., part of the travaux
specification)
Descarte de material Desecho de material Waste disposal Décharge de déblais
de refugo de residuo (résidus)
Desfiladeiro Desfiladero Canyon Cañon
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel

Escorregamento Deslizamiento Sliding Glissement


Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure (natural Glissement de rives
encosta ladera ground)
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure Glissement de talus
taludes (de aterro ou taludes (de terraplén o (embankment or ("talus" en français
escavação) excavación) cutting) s'applique aussi bien à
un remblai
(embankment) qu'à
une fouille
Escorregamento; Deslizamiento de Landslide (excavation))
Glissement de masse
deslizamento tierra
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on Repliement des
canteiro e arranjo dositio de obras al completion installations
local concluir y limpieza del
local
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer

Limpeza Desmonte Clearing Défrichement


Desmoronamento (de Desmoronamiento (de Rockfall Éboulement (de
rochas); rocas) rochers)
escorregamento;
queda de rochas
Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements Déplacements aux
noeuds
Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial

Deslocamento Desplazamiento Tangential Déplacement


tangencial tangencial displacement tangentiel
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto Throw Rejet
de falla; escarpe

Destocador Destroncadora Rooter Défonceuse tractée


(légère)
Desvio em uma única Desvío en una única Single-stage diversion Dérivation en une
fase fase seule phase
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion Dérivation en
plusieurs phases
Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-type
Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoire
Desvio regulável Desvío regulable Turbine bypass Déchargeur
(sistema de limitação (sistema de limitación
da subpressão na de la subpresión en la
turbina) turbina

Derivação entre bacias Desvíos entre cuencas Interbasin diversion Dérivation avec
diferentes diferentes changement de bassin
versant
Detecção dos Detección de los Incident detection Détection des
incidentes incidentes incidents
Detector Detector Detector Détecteur
Deterioração das Deterioro de las Deterioration of dam Détérioration des
barragens presas barrages
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; Pétardage; sautage;
pop shooting tir
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting Sautage à ciel ouvert
aberto abierto
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)

Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne


Detonação Detonación Trial blasting Tir d'essai
experimental experimental
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournant
Detonação Detonación Muffling; deep blasting Camouflet (sautage
subterrânea subterránea profond)
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau

Detonações Detonaciones Controlled blasting; Sautage contrôlé


controladas controladas directional blasting
Detonador Detonador Blaster; exploder Exploseur
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Dia da máxima ponta Día de máxima Day of maximum Jour de la pointe
demanda demand maximale
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; joint
Diagrama de Diagrama de Velocity profile Diagramme des
velocidades velocidades vitesses
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluie
Desenhista Dibujante Draftsman Dessinateur
(technique)
Dente de dissipação; Diente de disipación Baffle block; impact Bloc brise-charge;
dente dissipador block dent de dissipation
(sur un radier ou une
auge)
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveau
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jet
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermique
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer Dilatomètre
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Dimensão dos grãos Dimensión de los Particle size Dimension des grains
granos
Dimensão máxima dos Dimensión máxima de Maximum aggregate Dimension maximale
agregados los agregados size des granulats
Dimensionamento Dimensionamiento Optimum sizing of Dimensionnement
econômico das obras económico de las supply works économique des
de adução obras de aducción ouvrages d'amenée
Dique Dique Dike; dyke (Am.); Digue; filon
levee (Am.)
Dique de proteção Dique de protección Flood embankment; Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes levee (Am.); flood contre les crues
bank
Dique de proteção Dique de protección Flood wall Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes contre les crues (béton
(concreto ou (hormigón o ou maçonnerie)
alvenaria) mampostería)
Direção da obra Dirección de la obra No English equivalent Maîtrise d'oeuvre
(project design and
construction
supervision)

Direção do canteiro Dirección del sitio de Site supervision Maîtrise de chantier


obras
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend Direction
Desenho das Diseño de las Reinforcement Plan de ferraillage
armaduras armaduras drawing
Projeto e desenho por Diseño por Computer aided Conception assistée
computador CAD computadora CAD design (CAD); par ordinateur (CAO)
computer aided design
and drafting (CADD)

Desenhos como Diseños conforme la Record drawings; as Plans conformes à


construído (as built) ejecución (as built) built drawings l'exécution
Desenhos de Diseños de Working drawing; Plan d'exécution
construção construcción construction drawing
Desenhos de formas Diseños de formas No English equivalent Plan de coffrage
(drawing for concrete
work)
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détail
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans généraux
Desenho Diseños; dibujos; Drawing Plan
planos
Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie

Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergie

Disposição; arranjo; Disposición Layout, arrangement Disposition


leiaute
Disposição geral das Disposición general de General arrangement Disposition générale
obras las obras of works; layout of des ouvrages
works
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action) Aménagement des
abords
Distância do Distancia del Focal distance Distance du foyer;
hipocentro hipocentro distance focale
Distância entre Distancia entre Buttress spacing; Espacement des
contrafortes contrafuertes distance between contreforts
buttress centres
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de
distances au laser
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Distribuição (mensal) Distribución (mensual) Distribution of rainfall Répartition
das precipitações de las precipitaciones (monthly) (mensuelle) des
précipitations
Divisão de División de Division of liability Partage des
responsabilidade responsabilidad responsabilités
Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide Ligne de partage des
(Am.) eaux
Dobra Doblez Fold Pli
Documentos de Documentos de Tender documents Dossier de
concorrência licitación consultation des
entreprises
Dolomita Dolomita Dolomite Dolomie
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral

Dosador Dosificador Feed regulator Doseur


Dosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eau
Draga Draga Dredge Drague
Dragagem Dragado Dredging Dragage
Drenagem Drenaje Drainage Drainage
Dreno Drenaje Drain Drain
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sable
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Tapete drenante; Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
dreno horizontal
Dreno perfurado; furo Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
de drenagem
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain Drain cheminée
inclinado inclinado
Drenos (tubos); tubos Drenajes (tubos); Drain pipes Drains (tuyaux);
de drenagem tubos de drenaje buses de drainage
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes Drains de
décompression
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service Durée de vie
life
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway Évacuateur en
marguerite
Barragem; represa Presa Dam Barrage
Cálculo da onda de Cálculo de la onda de Dam break analysis Calcul de rupture de
inundação devida à inundación debida a la barrage
ruptura da barragem ruptura de la presa

Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of Créte du barrage;


coroamento presa dam; crown of dam couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Barragem para Presa para Dam for water supply Barrage d'alimentation
abastecimento de abastecimiento de (generally in English en eau (en anglais le
água agua the purpose of the but s'applique en
reservoir is described général au réservoir et
rather than the non au barrage)
purpose of the dam)
Demolição da Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage
barragem
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pessoal de guarda (da Personal de guardia de Dam warden Personnel
barragem) la presa d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Barragem com Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
vigilância
Danos Daños Damage Dommages
Amortecimento Amortiguación Damping Amortissement
Matriz de Matriz de Damping matrix Matrice
amortecimento amortiguación d'amortissement
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition Acquisition des
données; recueil des
données
Tratamento Procesamiento de Data processing Traitement des
(processamento) dos datos données
dados
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; Pilier de référence;
referência; pilar de pilar de base reference point pilier de base
base
Ponto de referência Punto de referencia Datum point; Repère de référence
reference point
Plano de referência Plan de referencia Datum point; Point de base; point
reference point; fixed de référence; point
control point d'appui
Dia da máxima ponta Día de máxima Day of maximum Jour de la pointe
demanda demand maximale
Peso próprio; carga Peso propio; carga Dead load; dead Poids mort; poids
permanente permanente weight (Am.); self propre
weight
Volume morto Volumen muerto Dead storage Tranche morte;
tranche non
vidangeable; culot
Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes Tuyaux de
décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau
décantée
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond; Bassin de décantation
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
Torre de decantação Torre de decantación Decant tower Tour de décantation;
tour d'évacuation de
l'eau décantée
Decantação Decantación Decantation; desilting; Décantation
settling
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Passarela Pasarela Decking Platelage
Câmara de Cámara de Decompression Chambre de
descompressão descompresión chamber décompression
Sismo profundo (> Sismo profundo (> Deep earthquake (> Séisme profond (>
300 km) 300 km) 300 km) 300 km)
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending; Flèche
flexural deflection
Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)

Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip Masque déflecteur


bucket
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent; Défloculant
dispersing agent

Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement


Deformação Deformación Deformation Déformation
Deformação de Deformación de Deformation at failure Déformation à la
ruptura ruptura rupture
Medição das Medición de las Deformation Mesure des
deformações deformaciones measurement déformations
Módulo de deformação Módulo de Deformation modulus Module de déformation
deformación
Escala de Escala de Deformation scale Échelle de
representação das representación de las représentation des
deformações deformaciones déformations
Deformímetro Deformímetro Deformeter Deformètre
Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Grau de adensamento Grado de Degree of Degré de consolidation
consolidación consolidation
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de liberté
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturation
Atraso Atraso Delay Retard
Elemento de retardo; Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
retardo
Prazo de entrega (para Plazo de entrega (para Delivery period Délai de livraison
o material) el material) (equipment) (pour le matériel)
Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land Bornage

Basalto denso Basalto denso Dense basalt Basalte dense


Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil) Masse volumique (du
solo) (ex-densidade suelo) (antes densidad (formerly bulk sol) (ex-densité
aparente) húmeda) density; wet density) apparente)

Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid Masse volumique (des
(das partículas las partículas sólidas) particles) particules solides)
sólidas)
Corrente de densidade Corriente de densidad Density current Courant de densité

Índice de densidade Índice de densidad Density index Indice de densité (ex-


(ex-densidade (antes densidad (formerly relative densité relative)
relativa) relativa) density)
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil Masse volumique du
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density) sol sec (ex-densité
densidade seca) densidad seca) apparente sèche)
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated Masse volumique du
solo saturado suelo saturado soil sol saturé
Curva densidade/teor Curva densidad/tenor Density/moisture Courbe densité/teneur
de umidade de humedad content curve en eau

Concreto "dental" ou Hormigón dental o de Dental concrete Béton de remplissage


de preenchimento relleno de cavités de fouille

Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)


Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage
Profundidade da Profundidad de la Depth of cut off Profondeur du
trincheira de vedação trinchera de corte parafouille
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Profundidade da Profundidad de las Depth of excavation Profondeur des fouilles
escavações excavaciones
Profundidade do Profundidad del Depth of focus; focal Profondeur du foyer
hipocentro hipocentro depth
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth of groundwater Épaisseur de la nappe
freático napa freática phréatique
Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation Hauteur de
précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Carga hidráulica, Carga hidráulica Depth of water; Hauteur d'eau; charge
altura da coluna de hydraulic head; head hydraulique
água
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth to water table Enfoncement de la
freático napa freática nappe phréatique
Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve; Courbe hauteur-
height-area curve surface
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve; Courbe hauteur-
height-volume curve volume

Descrição dos Descripción de los Description of works Description des


trabalhos trabajos (in U.K., part of the travaux
specification)
Projeto (plano, Proyecto Design Projet
concepção)
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calcul
Concorrência para Licitación para Design competition Concours technique
elaboração de projeto elaboración de
proyecto
Contrato para estudos, Contrato para estudios Design contract Marché d'études;
para projeto contrat d'études

Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive Plan-guide de génie
drawing for civil works civil (fourni par le
constructeur)
Sismo de projeto Sismo de proyecto Design earthquake; Séisme de
design basis dimensionnement (de
earthquake (DBE) projet)
Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood Crue de projet

Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé


Carga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de charge
Estudo, construção, Proyecto, Design, provision, Étude, construction,
montagem e aceitação construcción, montaje erection and montage et réception
y aceptación commissioning of de

Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détail


Especificações técnicas Especificaciones Detailed technical Spécifications
detalhadas técnicas detalladas specifications techniques détaillées
Detector Detector Detector Détecteur
Deterioração das Deterioro de las Deterioration of dam Détérioration des
barragens presas barrages
Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse; Cordeau détonant
primacord
Espoleta Espoleta Detonator cap Amorce
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Utilização; exploração Aprovechamiento; Development; Utilisation;
(por ex., dos recursos explotación (por exploitation (e.g. exploitation (par ex.
hidráulicos, da energia ejemplo, los recursos water resources, tidal des ressources
motriz do mar) hidráulicos, o la power) hydrauliques, de
potencia de las l'énergie marémotrice)
mareas) (a tendance à tomber
en désuétude)
Aproveitamento Aprovechamiento Development; project Aménagement
(conjunto das obras (conjunto de obras (under construction) (ensemble des
terminadas ou em terminadas o en ouvrages terminés ou
construção) construcción) en cours de
construction)
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress Déviateur de
contrainte
Esgotamento; Desagüe Dewatering Exhaure
ensecamento
Comparador ou Comparador o Dial gauge; Comparateur
defletômetro deflectómetro comparator
mecânico; relógio mecánico
comparador
Barragem de Presa de contrafuertes Diamond head Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza de buttress dam à téte en forme de
de diamante diamante diamant
Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall Paroi mince; paroi
étanche; paroi moulée

Medição diferencial Medición diferencial Differential Mesure différentielle


measurement
Dique Dique Dike; dyke (Am.); Digue; filon
levee (Am.)
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer Dilatomètre
Equações Ecuaciones Dimensional equations Équations de
dimensionais dimensionales dimension
Mergulho; inclinação Buzamiento; Dip Pendage; pente;
(geol.) inclinación; pendiente inclinaison

Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; Pendule direct


plumb line
Cisalhamento direto Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test) Cisaillement (essai)
(ensaio)
Reservatório de Embalse de Direct supply reservoir Réservoir
alimentação alimentación d'alimentation
Ramo descendente do Ramo descendente del Discharge leg of Gaine du siphon
sifão sifón siphon
Regularização das Regularización de los Discharge regulation Régularisation des
descargas caudales débits
Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualisée
Transmissor de doença Transmisor de Disease carrier Vecteur de maladie
enfermedad
Equipamento para Equipo para Dismantling Matériel de démontage
desmontagens desmontajes equipment
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay Argile dispersive;
argile défloculée
Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersif
Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement
Medição dos Medición de los Displacement Mesure des
deslocamentos desplazamientos measurement déplacements
Sismógrafo de Sismógrafo de Displacement Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
deslocamentos desplazamientos déplacements
Contestações; litígios Contestaciones; Disputes Contestations; litiges
litigios
Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissous
Teor de oxigênio Tenor de oxígeno Dissolved oxygen Teneur en oxygène
dissolvido content; dissolved
oxygen concentration

Sólidos dissolvidos, Materias disueltas Dissolved solids Matières dissoutes,


materiais em solução matières en solution
Equipamento eletro- Equipo electro-óptico Distantiometer Appareil électro-
ótico de medição de de medición de (electro-optical optique de mesure de
distância; distancia distance measuring distances
distanciômetro equipment)
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model Modèle distordu
distorcida deformada
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load Charge répartie
Distribuição (mensal) Distribución (mensual) Distribution of rainfall Répartition
das precipitações de las precipitaciones (monthly) (mensuelle) des
précipitations
Armadura de Armadura de Distribution Ligature
distribuição distribución reinforcement
Armaduras Armaduras Distribution Armatures secondaires
secundárias secundarias reinforcement
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench Trancheuse
excavator
Escafandrista; Buzo Diver Scaphandrier;
mergulhador plongeur
Galerias, canais ou Galerías, canales o Diversion aqueducts Galeries, canaux ou
condutos de adução conductos de aducción conduites d'adduction
(em um reservatório) (dans une retenue)

Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation


Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal Canal de dérivation
provisoire
Barragem de Presa de desvío Diversion dam; Barrage de dérivation;
derivação diversion weir barrage de prise

Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivation


Adufa de desvio Esclusa de desvío Diversion sluiceway Pertuis de dérivation
Galeria de derivação; Galería de desvío Diversion tunnel Galerie de dérivation;
galeria de desvio; dérivation provisoire
túnel de desvio (DP); galerie de
dérivation provisoire

Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation

Bomba de Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée


mergulhador
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Divisão de División de Division of liability Partage des
responsabilidade responsabilidad responsabilités
Dolomita Dolomita Dolomite Dolomie
Abóbada Bóveda Double arch, dome Voûte
Barragem abóbada Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage à dôme
curvatura dam, double arch
dam, dome dam

Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage-voûte à


dupla curvatura curvatura dam, double arch double courbure,
dam, dome dam barrage à dôme

Revestimento de duas Revestimiento de dos Double layer lining Bicouche (revétement)


camadas camadas
Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Jusante Aguas abajo Downstream Aval
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing Arrière-bec (de pile)
(of pier)
Método de construção Método de Downstream method Méthode aval de
por jusante construcción por of construction construction
aguas abajo
Inclinação de jusante Inclinación de aguas Downstream slope Fruit aval
abajo
Relatório preliminar Informe preliminar Draft report; inception Projet de rapport;
report: preliminary rapport préliminaire;
report dossier d'avant-projet

Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction Diffuseur; aspirateur


tube (pipe)
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseur
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eau
Desenhista Dibujante Draftsman Dessinateur
(technique)
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Dreno Drenaje Drain Drain
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains

Drenos (tubos); tubos Drenajes (tubos); Drain pipes Drains (tuyaux);


de drenagem tubos de drenaje buses de drainage
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour Vanne de purge (d'une
valve; wash-out valve tuyauterie pour en
achever la vidange ou
effectuer le nettoyage)

Drenagem Drenaje Drainage Drainage


Tapete drenante; Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
dreno horizontal
Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel Canal de drainage
Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector Collecteur de drain
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainage
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole Trou de drainage;
forage de drainage
Camada drenante Camada drenante Drainage layer Couche drainante
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a Dispositif de drainage;
structure) système de drainage
(pour un ouvrage)

Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells Puits filtrants; puits


drainants
Ensaio lento; ensaio Ensayo lento Drained test Essai drainé
drenado
Abaixamento do nível Rebajamiento del nivel Drawdown Creux
da água, de agua
deplecionamento
Curva de Curva de rebajamiento Drawdown curve Courbe de remous
rebaixamento
Abaixamento do nível, Rebajamiento del nivel Drawdown for Vidange pour visite
esvaziamento ou o vaciamiento para inspection or emptying
deplecionamento para inspección for inspection
inspeção
Amplitude do Amplitud del Drawdown range Amplitude du marnage
abaixamento do nível rebajamiento del nível
da água del agua
Zona correspondente Zona correspondiente Drawdown zone Zone de marnage
ao abaixamento do al rebajamiento del
nível d'água nivel del agua

Desenho Diseños; dibujos; Drawing Plan


planos
Fio de aço doce Alambre de acero Drawn steel wire Fil tréfilé
trefilado dulce trefilado
Galeria de descarga Galería de descarga Drawoff culvert Galerie de vidange
(no corpo da (en el cuerpo de la (dans le corps d'un
barragem) presa) barrage)
Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe Conduite de vidange;
conduit de vidange

Torre de tomada de Torre de toma de agua Drawoff tower; intake Tour de prise d'eau
água tower (Am.)
Galeria (túnel) de Galería de descarga Drawoff tunnel Galerie de vidange (en
descarga (subterránea) souterrain)
(subterrânea)
Draga Draga Dredge Drague
Dragagem Dragado Dredging Dragage
Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèche
Testemunho de Testigo de sondeo Drill core (sample); Carotte d'essai
sondagem test core sample
Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod Fleuret

Dreno perfurado; furo Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
de drenagem
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles) Battage (des pieux)
Comporta de Compuerta caediza Drop gate Porte abaissante;
abaixamento vanne abaissante
Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse
Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir; Déversoir noyé;
submerged weir déversoir à nappe
noyée
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector Vanne secteur
gate
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif
(trommel)
Concreto misturado a Hormigón mezclado en Dry batched concrete; Béton malaxé à sec
seco seco dry mixed concrete

Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de
remplissage
Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de
specheresse (courte)
Aterro de pedras secas Terraplén de piedras Dry stone fill Remblai en pierres
secas sêches
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Dry stone pitching; Perré en pierres
seca seca dry laid masonry sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete Béton sec damé
a seco en seco
Ano seco Año seco Dry year Année sèche
Secador Secador Dryer Sécheur
Retração de pega Retracción de Drying shrinkage Retrait hydraulique
fraguado
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de
pato canard
Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill Remblai déversé
compactado) compactado
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck Tombereau; camion à
volcador benne basculante
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis Calcul dynamique
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
Laje Laja Slab Dalle
Pilão Pisón Tamp Dame
Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de
glace)
Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield Débit
descarga; rendimiento

Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe
freático freática phréatique
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow Débit dérivé (m3/s)
(m3/s)
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains

Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage


sequía
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en
módulo módulo ratio of mean flow modules
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge

Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé


Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé
Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load Débit solide de
arrastamento arrastre sediment (Am.) charriage; débit
charrié
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; Débit solide total
total solids load (matériaux)
Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant
salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique
(l/s/km2)
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring Déblaiement
hidráulico hydraulique;
affouillement
Desmatamento Desforestación Deforestation Déboisement
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Decantação Decantación Decantation; desilting; Décantation
settling
Decapagem (do Decapado (del Stripping topsoil Décapage (sol)
terreno) terreno)
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse

Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie


(bitola estreita) (trocha angosta) étroite
Descarte de material Desecho de material Waste disposal Décharge de déblais
de refugo de residuo (résidus)
Descarga; Descarga Unloading Déchargement
descarregamento
Descarga (de Descarga por el fondo Bottom dumping Déchargement par le
materiais) pelo fundo fond

Descarregador Descargador Orifice Déchargeur


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Desvio regulável Desvío regulable Turbine bypass Déchargeur
(sistema de limitação (sistema de limitación
da subpressão na de la subpresión en la
turbina) turbina

Resíduos industriais; Residuos industriales Industrial waste Déchets industriels;


rejeitos industriais résidus industriels
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer

Decomposição das Descomposición de las Resolution of forces Décomposition des


forças fuerzas forces
Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)

Diminuição dos níveis Descenso del nivel del Fall in water level Décrue
d’água; descida das agua
águas
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement

Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jet


Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent; Défloculant
dispersing agent

Escarificador Escarificador Ripper Défonceuse portée


(lourde)
Destocador Destroncadora Rooter Défonceuse tractée
(légère)
Deformação Deformación Deformation Déformation
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain at failure Déformation à la


de ruptura de ruptura rupture
Deformação de Deformación de Deformation at failure Déformation à la
ruptura ruptura rupture
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique

Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne


Deformação Deformación Plastic deformation; Déformation
permanente permanente permanent set permanente
Deformação reversível Deformación Reversible Déformation réversible
reversible deformation
Deformação Deformación Volumetric strain Déformation
volumétrica volumétrica volumique
Deformímetro Deformímetro Deformeter Deformètre
Limpeza Desmonte Clearing Défrichement
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur
de seixos ripio
Grau de adensamento Grado de Degree of Degré de consolidation
consolidación consolidation
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de liberté
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage Degré de remplissage
armazenamento almacenamiento
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensité
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Pórtico para a limpeza Pórtico para limpiezaScreen cleaning Dégrilleur
de grades; limpa- de rejillas; equipo machine; trashrack
grades para limpieza de rake gantry (Am.);
rejillas trashrack cleaning
machine
Prazo de entrega (para Plazo de entrega (para Delivery period Délai de livraison
o material) el material) (equipment) (pour le matériel)
Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion Délai d'exécution
(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works) (pour les ouvrages)
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Interrupção da energia Interrupción de Outage Délestage
na rede energia en la red
Demolição da Demolición de la presa Dam removal Démolition du barrage
barragem
Medidor de densidade Medidor de densidad Membrane densimeter Densitomètre à
de membrana; de membrana membrane
densímetro de
membrana

Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération

Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block Dent de dissipation
calha) canaleta) (sur un coursier)
Deslocamento Desplazamiento Displacement Déplacement
Deslocamento da Reubicación de la Population Déplacement de
população población displacement populations
Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial

Deslocamento Desplazamiento Tangential Déplacement


tangencial tangencial displacement tangentiel
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements Déplacements aux
noeuds
Deposição Deposición Deposition Dépôt (action)
Bota-fora; Depósito de Spoil dump; waste Dépôt de déblais;
escombreira escombros; depósito disposal area décharge de déblais
de desechos (résidus)
(residuos)
Depósito sólido; Depósito sólido Sediment; sediment Dépôt solide
depósito de deposit
sedimentos
Estudo das propostas; Estudio de las Analysis of tenders; Dépouillement des
avaliação das propuestas bid evaluation (Am.) offres
propostas
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Graphical derivation Depouillement
(of results from data); graphique
review of graphs

Derivação entre bacias Desvíos entre cuencas Interbasin diversion Dérivation avec
diferentes diferentes changement de bassin
versant
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion Dérivation en
plusieurs phases
Desvio em uma única Desvío en una única Single-stage diversion Dérivation en une
fase fase seule phase
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoire
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift Dérive des continents

Desagregador Desagregador Cutter head; breaker Désagrégateur


Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming Désamorçage
Descrição dos Descripción de los Description of works Description des
trabalhos trabajos (in U.K., part of the travaux
specification)
Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap Dessableur; bassin de
rétention (captage)
des sédiments

Desenhista Dibujante Draftsman Dessinateur


(technique)
Face inferior de uma Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre
viga, arco; sofito
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Detector Detector Detector Détecteur
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Detecção dos Detección de los Incident detection Détection des
incidentes incidentes incidents
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
Deterioração das Deterioro de las Deterioration of dam Détérioration des
barragens presas barrages
Elemento de retardo; Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
retardo
Galgamento; Descargamiento; Overflowing; Déversement (action)
transbordamento rebosamiento overtopping
Descarregamento; Descargamiento Spillage Déversés
vertimento
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir Déversoir à large seuil
espessa ancha
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Sharp crested weir Déversoir à mince
delgada delgada paroi
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overfall spillway Déversoir à nappe
lâmina não-aderente lámina no adherente libre
Vertedouro em Vertedero en Stepped spillway Déversoir complexe
degraus escalones
Vertedouro de Vertedero de medición Flow gauging weir; Déversoir de
medição measuring weir jaugeage; seuil de
mesure
Vertedouro de lâmina Vertedero de lámina Free fall weir; overflow Déversoir dénoyé
livre libre spillway
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéral
Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir; Déversoir noyé;
submerged weir déversoir à nappe
noyée
Vertedouro triangular; Vertedero triangular; V-notch weir Déversoir triangulaire
medidor de vazão medidor de flujo
triangular triangular
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress Déviateur de
contrainte
Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost Devis estimatif (avant-
(anteprojeto) presupuesto projet)
(anteproyecto)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estimativa Estimativa Priced bill of quantities Devis estimatif
orçamentária (para presupuestaria (para (d'appel d'offres)
concorrência) licitación)
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; joint
Diagrama de Diagrama de Velocity profile Diagramme des
velocidades velocidades vitesses
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveau
Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction Diffuseur; aspirateur
tube (pipe)
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jet
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue
Dique de proteção Dique de protección Flood embankment; Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes levee (Am.); flood contre les crues
bank
Dique de proteção Dique de protección Flood wall Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes contre les crues (béton
(concreto ou (hormigón o ou maçonnerie)
alvenaria) mampostería)
Maciço frontal Macizo; terraplén Front embankment Digue frontale
frontal
Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latérale
Dique Dique Dike; dyke (Am.); Digue; filon
levee (Am.)
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermique
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer Dilatomètre
Dimensão dos grãos Dimensión de los Particle size Dimension des grains
granos
Dimensão máxima dos Dimensión máxima de Maximum aggregate Dimension maximale
agregados los agregados size des granulats
Dimensionamento Dimensionamiento Optimum sizing of Dimensionnement
econômico das obras económico de las supply works économique des
de adução obras de aducción ouvrages d'amenée
Representante do Representante del Contractor's agent Directeur des travaux
contratado contratista (côté entreprise)

Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend Direction


Sistema automático de Sistema automático de Automated monitoring Dispositif automatique
auscultação auscultación system d'auscultation
(monitoramento) (monitoreo)
Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning Dispositif d'alerte
system; alarm device

Sistema de Sistema de Monitoring system Dispositif


auscultação auscultación d'auscultation
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a Dispositif de drainage;
structure) système de drainage
(pour un ouvrage)

Disposição; arranjo; Disposición Layout, arrangement Disposition


leiaute
Disposição geral das Disposición general de General arrangement Disposition générale
obras las obras of works; layout of des ouvrages
works
Instruções relativas à Instrucciones relativas Instructions to Dispositions relatives
apresentação de a la presentación de la tenderers à la soumission
proposta propuesta
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergie

Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie

Distância do Distancia del Focal distance Distance du foyer;


hipocentro hipocentro distance focale
Distorção Distorsión Distortion Distorsion
Divagação (de um Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une
rio); meandros rivière)
Furos de injeção Perforaciones Split spacing (between Division de
intermediários; intermedias de grout holes) l'espacement (entre
subdivisão sucessiva inyección trous d'injection)
do espaçamento entre
furos
Dolina; cratera de Sumidero Sink hole Doline; trou
afundamento d'affaissement
Dolomita Dolomita Dolomite Dolomie
Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage Dommage consécutif

Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or Dommage indirect


damage
Danos Daños Damage Dommages
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data Données
hydrologiques
Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data Données
pluviométriques
Teor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Teor de água Contenido (tenor) de Water content Dosage en eau; eau
agua (concrete composition) totale; poids d'eau
(béton)
Dosador Dosificador Feed regulator Doseur
Dosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eau
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral

Documentos de Documentos de Tender documents Dossier de


concorrência licitación consultation des
entreprises
Relatório de Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité
viabilidade
Conjuntos de Conjunto de diseños Set of record as built Dossier des plans
desenhos como as built (como drawings conformes à
construído (as built) construído) l'exécution; dossier
des ouvrages exécutés

Dragagem Dragado Dredging Dragage


Draga Draga Dredge Drague
Dreno Drenaje Drain Drain
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain Drain cheminée
inclinado inclinado
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sable
Dreno perfurado; furo Drenaje perforado Drilled drain hole Drain foré
de drenagem
Drenagem Drenaje Drainage Drainage
Drenos (tubos); tubos Drenajes (tubos); Drain pipes Drains (tuyaux);
de drenagem tubos de drenaje buses de drainage
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes Drains de
décompression
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land Dresser l'état des lieux
condições dos terrenos condiciones de los conditions
terrenos
Barreira flutuante para Barrera flotante para Log boom (Am.) Drome (pour les bois
reter troncos desviar madera flottants)
Barreira flutuante para Barrera flotante para Trash boom (Am.) Drome (pour les corps
reter detritos desviar detritos flottants)
Flutuantes de proteção Flotantes de Boom Drome; estacade
protección (Can.)
Durabilidade Durabilidad Durability Durabilité
Endurecimento Endurecimiento Hardening Durcissement
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service Durée de vie
life
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation

Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une
écluse)
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement

Economia energética Economía energética Power economy (the Économie énergétique


economics of energy
usage)
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water Économie hydraulique
usage
Edifício da casa de Edificio de casa de Powerhouse building Bâtiment d'usine;
força máquinas usine
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelle
Efeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
Efeitos das barragens Efectos de las presas Effects of dams on Effets des barrages sur
sobre o meio- sobre el medio environment l'environnement
ambiente ambiente
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau

Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du lit


Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue
Elasticidade Elasticidad Elasticity Élasticité
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaire
Elastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Elemento de retardo; Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
retardo
Elemento Elemento Isoparametric element Élément
isoparamétrico isoparamétrico isoparamétrique
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons

Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreur


Eluvião Eluvión Eluvium Éluvion
Em construção En construcción Under construction En construction
Em operação En operación In operation; in En service
service
Em vias de En vías de Near completion En voie d'achèvement
acabamento acabamiento
Embasamento Embasamiento Basement; bottom; Socle
substratum
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de ciment
Embutido (no Embutido en el Embedded Noyé (dans du béton)
concreto) hormigón
Emenda com solda; Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
junta soldada
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par
recouvrement
Emissário (de um Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
lago)
Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes

Empolamento Abultamiento Bulking Foisonnement


Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Empréstimo a juro Préstamo a bajo Soft loan; low interest Prét à faible taux
baixo interés loan d'intérét
Empuxo (de Flotabilidad (de Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Arquimedes) Arquímedes)
Empuxo ativo de Empuje activo de Active earth pressure Poussée des terres
terras tierras
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydraulique
Empuxo passivo de Empuje pasivo de Passive earth pressure Butée des terres
terras tierras
Encargos de Cargos de Amortization charges Amortissement
amortização amortización financier (charges
annuelles)
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Encarregado Encargado Foreman Contremaître
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método statistical statistique
estatístico estadístico
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método hydrometeorological hydrométéorologique
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Method crue formule
por fórmula teórica por fórmula teórica theoretical théorique

Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood; Crue de chantier


desvio diversion flood
Encher Llenar To fill Remplir
Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Encomendar Encomendar To order Commander
Encontro artificial; Encuentro artificial Artificial abutment; Appui artificiel; culée
bloco de ombreira abutment block
Encontro de gravidade Encuentro de Gravity abutment (not Culée-poids
gravedad in common use)
Encontro rochoso; Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
ombreira rochosa
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Encosta Ladera Slope (of a hill or Flanc (d'une colline ou
mountain) d'une montagne)
Endurecimento Endurecimiento Hardening Durcissement
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétique
Energia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointe
Energia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifique
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie
(GWh)
Energia não-garantida Energía no Secondary energy; Énergie fugace; part
ou secundária (GWh) garantizada o non firm energy; non garantie de la
secundaria secondary power production; autre
(GWh) énergie (GWh)
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielle
Engenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
Engenheiro chefe da Ingeniero jefe de la Engineer Maître d'oeuvre
obra obra
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; Ingénieur conseil
consultant
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Engranzamento; Engranamiento Interlocking Enchevétrement
imbricamento;
entrelaçamento
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill Enrochement
Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill Enrochement armé
enrocado armado
Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching Perré
arrumado arreglado
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill; Enrochement rangé à
arrumado à mão mano hand placed riprap la main
(Am.)
Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill Enrochement classé ou
classificado ou seleccionado sélectionné
selecionado
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement
compactado compacté
Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as Enrochement tout-
material não- no seleccionado placed in the works); venant
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry or
river bed)

Enrocamento Escollera ejecutado Coursed rockfill; Enrochement mis en


executado em por camadas bedded rockfill (Am.) place par couches;
camadas enrochement assisé
Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped Enrochement déversé
(não-compactado) compactado rockfill

Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé


Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill; Enrochement non
compactado compactado loose rockfill compacté
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated Essai d'altération
intemperismo intemperismo weathering test accélérée
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin
Ensaio com macaco Ensayo com gato Large flat jack test; Essai avec cric plat et
plano de grande área plano grande LFJ test large
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test Essai d'affaissement
(abatimento) asentamiento "slump" (slump)

Ensaio de Ensayo de Consolidation test Essai de consolidation


adensamento densificación
Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place
ensaio in situ
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test Essai de portance
de carga de carga
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
Ensaio de Ensayo de Shear test Essai de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
(hendidura)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ensaio de Ensayo de Shear box test Essai à la boîte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Ensaio de Ensayo de Compaction test Essai de compactage
compactação compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Unconfined Essai de compression


simples simple compression test simple
Ensaio de Ensayo de Wetting and drying Essai de mouillage-
desagregabilidade; desagregación; ensayo test séchage
ensaio de saturação e de humidificación y
secagem secado

Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté


Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing Essai de vieillissement
envelhecimento envejecimiento test accéléré
acelerado acelerado
Ensaio de flexão Ensayo de Bending test Essai de flexion
doblamiento
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersion
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire

Ensaio de palheta; Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre


teste de palheta
Ensaio de penetração Ensayo de penetración Standard penetration Essai de pénétration
(SPT) (SPT) test (SPT)

Ensaio de perda Ensayo de pérdida de Water test Essai d'eau


d'água agua
Ensaio de Ensayo de Permeability test Essai de perméabilité
permeabilidade permeabilidad
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaque
Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de traction
Ensaio dos materiais Ensayo de los Materials testing Contrôle des
materiales matériaux
Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test Essai sur table
vibratória vibratoria vibrante
Ensaio lento; ensaio Ensayo lento Drained test Essai drainé
drenado
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif

Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial


Ensecadeira Ataguía Cofferdam Batardeau
Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial Batardeau (en canal
ou galeria) galería) bulkhead ou galerie)
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam Batardeau deversant
rebasable
Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated Batardeau incorporé
incorporada cofferdam
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
Entrada de canal ou Entrada de canal o Forebay Entrée de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada o galerie (élargie et à
céu aberto); câmara a cielo abierto) ciel ouvert)
de carga
Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libre
Envelhecimento das Envejecimiento de las Ageing of dams Vieillissement des
barragens presas barrages
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Epicentro Epicentro Epicentre Épicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Equações Ecuaciones Dimensional equations Équations de
dimensionais dimensionales dimension
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval Équidistance des
curvas de nível curvas de nivel courbes de niveau
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limite
Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy Matériel (lourd)
equipment
Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired Matériel de location
equipment (Am.)
Equipamento de Equipo de excavación Excavation plant Matériel de
escavação creusement
Equipamento de Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
içamento
Equipamento de Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
injeção
Equipamento de Equipo de manipuleo Handling equipment Matériel de
movimentação manutention
Equipamento de Equipo de perforación Tunnelling plant Matériel de perforation
perfuração (em (en subterráneo) (en souterrain)
subterrâneo)
Equipamento de Equipo de Earthmoving plant Matériel de
terraplenagem terraplenado terrassement
Equipamento de Equipo de transporte Transportation plant; Matériel de transport
transporte hauling equipment
Equipamento eletro- Equipo electro-óptico Distantiometer Appareil électro-
ótico de medição de de medición de (electro-optical optique de mesure de
distância; distancia distance measuring distances
distanciômetro equipment)
Equipamento Equipo hidromecánico Hydromechanical Matériel
hidromecânico equipment hydromécanique
Equipamento para Equipo para Dismantling Matériel de démontage
desmontagens desmontajes equipment
Equipamento para Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage
montagens
Equipamento para Equipo para ensayo de Vane apparatus Scissomètre; sonde à
teste de palheta paleta ailettes
Equipamento; Material; equipo; Equipment Matériel; équipement;
maquinária; aparatos appareillage
aparelhagem
Equipamentos de Equipos del sitio de On-site equipment Engins de chantier
canteiro obras
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Equivalente em água Equivalente en agua Water equivalent (of Équivalent en eau (de
(da neve) (de la nieve) snow) neige)
Erodibilidade Propensión a la Erodibility Érodibilité
erosión
Erosão Erosión Erosion Érosion
Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; Érosion interne
piping
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressive

Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring Déblaiement


hidráulico hydraulique;
affouillement
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escafandrista; Buzo Diver Scaphandrier;
mergulhador plongeur
Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Escala de fotografia Escala de fotografía Scale of aerial Échelle de prise de
aérea aérea photograph vue
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité

Escala de Escala de Deformation scale Échelle de


representação das representación de las représentation des
deformações deformaciones déformations
Escala de Escala de Movement scale Échelle de
representação dos representación de los représentation des
movimentos movimientos mouvements
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle Richter
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Escarificador Escarificador Ripper Défonceuse portée
(lourde)
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque

Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblais


Escavação a céu Excavación a cielo Excavation in open cut Excavation à ciel
aberto abierto ouvert (large fouille,
de grande longueur,
coupant une butte, en
tranchée ou en talus)
Escavação a seção Excavación a sección Full face excavation Fouille à pleine section
plena plena
Escavação com Excavación con Supported excavation Fouille blindée
escoramento escoramiento de
soporte
Escavação em degraus Escavación en Benched excavation Fouille en gradins
peldaños
Escavação em Excavación en Trench excavation Tranchée (étroite, à
trincheira trinchera parois verticales)
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk; Fouille en grand
general excavation
Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation Fouille dans l'eau

Escavadeira com Excavadora frontal Face shovel Pelle (équipée) en


caçamba frontal butte
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
caçambas
Escavadeira de roda Excavadora con rueda Bucket wheel Excavateur à roue-
de alcatruzes de baldes excavator pelle
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur

Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel Pelle tournante (ou


giratoire)
Escavadora Excavadora Excavator Excavateur
Escavar Excavar To excavate Creuser
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée

Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer Scléromètre


Escoamento Escurrimiento Runoff Écoulement (idée de
(superficial das águas) quantité, pour les
eaux de surface);
ruissellement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critique
Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow Écoulement de l'eau
(ideia de caudal); (idea de caudal) (idée de débit)
fluxo
Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow Écoulement à surface
superfície livre superficie libre libre
Escoamento Escurrimiento Stratified flow Écoulement stratifié
estratificado estratificado
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow Écoulement
gradualmente variado gradualmente variado graduellement varié

Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire

Escoamento Escurrimiento Steady flow Écoulement


permanente permanente permanent
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique

Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow Écoulement en charge


pressão presión
Escoamento subcrítico Escurrimiento Subcritical flow; Écoulement fluvial
subcrítico tranquil flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Underground flow Écoulement souterrain
subterrâneo subterráneo
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow; Écoulement torrentiel
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Escoamento superficial Escurrimiento Surface flow Écoulement superficiel
superficial
Escoamento Escurrimiento Transient flow Écoulement
transitório; regime transitorio; régimen transitoire; régime
transitório transitorio transitoire
Escoamento Escurrimiento Turbulent flow Écoulement turbulent
turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento Uniform flow Écoulement uniforme
uniforme
Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow; Écoulement varié
(no espaço) (en el espacio) varied flow (dans l'espace)

Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow Écoulement variable


(no tempo); (en el tiempo); (dans le temps);
escoamento não- escurrimiento no écoulement non
permanente permanente stationnaire;
écoulement non
permanent
Escolha do local (de Selección del local (de Siting (of a dam) Choix de
uma barragem) una presa) l'emplacement (d'un
barrage)
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Escopo dos trabalhos Alcance de los Scope of the works Consistance des
trabajos travaux
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai;
entretoise
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Escorregamento Deslizamiento Sliding Glissement
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure (natural Glissement de rives
encosta ladera ground)
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure Glissement de talus
taludes (de aterro ou taludes (de terraplén o (embankment or ("talus" en français
escavação) excavación) cutting) s'applique aussi bien à
un remblai
(embankment) qu'à
une fouille
Escorregamento; Deslizamiento de Landslide (excavation))
Glissement de masse
deslizamento tierra
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier
Esgotamento; Desagüe Dewatering Exhaure
ensecamento
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar Espacement des
armaduras (de eixo a armaduras (entre spacing (centre to armatures (d'axe en
eixo) ejes) centre) axe)
Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to Espacement des
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre) barreaux (d'axe en
axe)
Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring Épandage à chaud
quente caliente
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Especificação padrão Especificación patrón
Standard specification Cahier des charges
types
Especificações técnicas Especificaciones Detailed technical Spécifications
detalhadas técnicas detalladas specifications techniques détaillées
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse

Espessura da Espesura de la presa Thickness of dam Épaisseur du barrage


barragem (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espessura de Espesura del Thickness of buttress Épaisseur du


contraforte contrafuerte contrefort
Espessura na base Espesura en la base Base thickness Épaisseur à la base
(generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espessura no Espesura en el Top thickness Épaisseur en crête


coroamento coronamiento (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espigão; espigão de Espigón; espigón de Bund; groyne; rock Épi de protection; épi
rocha roca spur de correction; merlon
rocheux
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Espoleta Espoleta Detonator cap Amorce
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement

Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanée


Estabilidade Estabilidad Stability Stabilité
Estabilidade da Estabilidad de la Stability of regulation Stabilité du réglage
regulagem regulación
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of Stabilité des
fundações fundaciones foundations fondations
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of reservoir Stabilité des versants
margens do márgenes del embalse slopes de la retenue; stabilité
reservatório des rives de la cuvette

Estabilidade dos Estabilidad de los Stability of abutments Stabilité des appuis


encontros (das encuentros
ombreiras)
Estabilidade dos Estabilidad de los Slope stability Stabilité de versant
taludes taludes
Estaca Estaca Pile Pieux
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du
piquetage)
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Estaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécants
Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Estação central de Estación central de Central recording Poste central
registro registro station d'enregistrement
Estação de observação Estación de Survey station Station d'observation
observación (tout point à partir
duquel on peut faire
des mesures); pilier
d'observation
Estação de piscicultura Estación de Fish hatchery Pisciculture; station
piscicultura piscicole
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton

Estação de Estación de Transmitting station Point d'émission


transmissão transmisión
Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir Étanchéité de la
reservatório embalse watertightness cuvette
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle;
étançon
Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress Clayonnage
colchão de proteção colchon de protección

Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Estimativa de custo do Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
projeto del proyecto projet
Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost Devis estimatif (avant-
(anteprojeto) presupuesto projet)
(anteproyecto)
Estimativa Estimativa Priced bill of quantities Devis estimatif
orçamentária (para presupuestaria (para (d'appel d'offres)
concorrência) licitación)
Estopim Mecha Fuse Mèche fusante
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site Route de service;
road; haul road; haul Route de chantier;
route piste de chantier
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le
barragem barrage
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
Estratificação Estratificación Bedding Stratification
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification
thermique
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise

Estreitamento de uma Estrechamiento de un Glacial threshold Verrou glaciaire


geleira glaciar
Estreito Estrecho Strait Verrou
Estribo Estribo Stirrup; link Étrier
Estrutura Structure Structure Ouvrage
Estrutura da tomada Estructura de la toma Intake works Ouvrages de prise
de água; obras da de agua; obras de
tomada toma
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête

Estrutura de Estructura de Skimming wall; scum Cloison de partition de


separação da água separación del agua board l'eau claire
limpa limpia
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologique
Estrutura incorporada Estructura incorporada Combined structure Ouvrage incorporé au
à barragem a la presa barrage

Estuário Estuario Estuary Estuaire


Estudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Estudo das propostas; Estudio de las Analysis of tenders; Dépouillement des
avaliação das propuestas bid evaluation (Am.) offres
propostas
Estudo de conjunto; Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble
estudo geral
Estudo de viabilidade; Estudio de viabilidad; Feasibility study Étude de faisabilité;
viabilidade técnico- viabilidad técnico- faisabilité technico-
econômica económica économique

Estudo do impacto Estudio de impacto Environmental impact Étude d'impact sur


ambiental ambiental assessment l'environnement
Estudo em modelo Proyecto en modelo Small scale model Étude sur modèle
reduzido reducido study réduit
Estudo, construção, Proyecto, Design, provision, Étude, construction,
montagem e aceitação construcción, montaje erection and montage et réception
y aceptación commissioning of de

Estudos preliminares Estudios preliminares Preliminary studies; Études préliminaires


draft design (for a
structure)
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)

Esvaziar Vaciar Emptying Vidange (action de


vider)
Eutrofização Eutrofización Eutrophication Eutrophisation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Evaporação Evaporación Evaporation Évaporation
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Eventuais; Contingencias Contingencies Imprévus
contingências;
imprevistos
Exaustor Extractor Extractor Ventilateur (marche
en aspiration)
Excedente Excedente Surplus Excédent
Execução (de um Ejecución (de un Implementation (of a Mise en oeuvre (d'un
projeto, de uma fase) proyecto, de una fase) project, a stage) projet, d'une étape)

Expansão (das Expansión (de las Frost heave Gonflement par le gel
camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
Exploração de pedreira Explotación de Quarrying Abattage en carrière
yacimiento de piedra;
de cantera
Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites Recherche de sites
locales
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage

Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain Extensomètre


gauge; strain meter
(Am.)
Extensômetro Extensómetro No stress strain Témoin "correcteur"
corretor; corrector gauge; isolated strain (isolé des
deformímetro corretor gauge contraintes);
extensomètre
correcteur
Extensômetro de Extensómetro de Long-base Extensomètre à
grande base grande base extensometer longue base
Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer Extensomètre
deslizante deslizante coulissant
Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod Extensomètre multiple
de haste extensometer
Extradorso Extrados Extrados Extrados
Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement

Economia energética Economía energética Power economy (the Économie énergétique


economics of energy
usage)
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water Économie hydraulique
usage
Equações Ecuaciones Dimensional equations Équations de
dimensionais dimensionales dimension
Edifício da casa de Edificio de casa de Powerhouse building Bâtiment d'usine;
força máquinas usine
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelle
Efeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Efeitos das barragens Efectos de las presas Effects of dams on Effets des barrages sur
sobre o meio- sobre el medio environment l'environnement
ambiente ambiente
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam Axe du barrage
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream Axe du cours d'eau

Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir Axe de la retenue


Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed Axe du lit
Execução (de um Ejecución (de un Implementation (of a Mise en oeuvre (d'un
projeto, de uma fase) proyecto, de una fase) project, a stage) projet, d'une étape)

Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill Mise en place du


remblai
Reservatório mais a El embalse más aguas Uppermost reservoir Réservoir de tête (le
montante arriba plus à l'amont)
Elasticidade Elasticidad Elasticity Élasticité
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaire
Elastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Elemento de retardo; Elemento de retardo Delay detonator Détonateur à retard
retardo
Elemento Elemento Isoparametric element Élément
isoparamétrico isoparamétrico isoparamétrique
Sobreelevação da Elevación de la solera Flashboards Hausses de déversoir
soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons

Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes

Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreur


Eluvião Eluvión Eluvium Éluvion
Reservatório; açude Embalse Basin; pool; reservoir Bassin; retenue,
(pumped storage réservoir
scheme); pond

Reservatório de usina Embalse con Pumped storage Réservoir rempli par


reversível alimentación reservoir pompage
bombeada
Reservatório de Embalse de Direct supply reservoir Réservoir
alimentação alimentación d'alimentation
Reservatório de Embalse de Storage reservoir; Réservoir
armazenamento almacenamiento conservation reservoir

Reservatório de Embalse de cabeceras Headwaters reservoir Réservoir en tête de


cabeceiras vallée
Reservatório de Embalse de Compensation Bassin de
compensação compensación reservoir compensation
Reservatório de Embalse de Afterbay reservoir; re- Bassin de
compensação, de compensación regulating reservoir compensation
regulação
Reservatório de fins Embalse de fines Multipurpose reservoir Réservoir à buts
múltiplos múltiples multiples
Reservatório de Embalse de Regulating reservoir Réservoir régulateur
regularização regularización
Reservatório de Embalse de Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
regularização regularización
interanual interanual
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reservatório de Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
restituição
Reservatório Embalse enteramente Reservoir surrounded Réservoir entièrement
inteiramente artificial artificial (enteramente by embankments (or artificiel
(inteiramente rodeado rodeado por dikes)
por aterros ou diques) terraplenes o diques)

Reservatório Embalse establecido Hilltop reservoir Réservoir établi sur un


estabelecido no topo en la cumbre de una plateau; réservoir de
de uma elevação elevación sommet
Reservatório para Embalse para Reservoir for low flow Réservoir de
compensação da compensación de augmentation relèvement des
estiagem sequía étiages
Reservatório para Embalse para control Flood control reservoir Réservoir de maîtrise
controle de cheias de crecientes des crues
Reservatório para fins Embalse para fines Reservoir for power Retenue énergétique;
energéticos energéticos generation réservoir énergétique

Reservatório Embalse secundario y Secondary reservoir Réservoir secondaire


secundário e obra de obra de conexión and connecting et ouvrage de liaison
ligação aqueduct
Reservatório Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
subterrâneo
Reservatório superior Embalse superior o Upper or lower Bassin supérieur ou
ou inferior (em um inferior (en un reservoir (pumped inférieur
aproveitamento com aprovechamiento con storage scheme) (aménagement de
bombeamento) bombeo) pompage)
Reservatório e Embalse y tomas Secondary weirs and Prises secondaires;
tomadas secundárias secundarias intakes captages
Reservatórios em Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade
cascata
Embasamento Embasamiento Basement; bottom; Socle
substratum
Desembocadura; foz Embocadura River mouth Embouchure
Embutido (no Embutido en el Embedded Noyé (dans du béton)
concreto) hormigón
Emissário (de um Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
lago)
Empuxo ativo de Empuje activo de Active earth pressure Poussée des terres
terras tierras
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydraulique
Empuxo passivo de Empuje pasivo de Passive earth pressure Butée des terres
terras tierras
Em construção En construcción Under construction En construction
Na fase de anteprojeto En la fase de At the planning stage En projet; au stade de
anteproyecto l'avant-projet
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage En étude; au stade de
l'avant-projet détaillé

Em operação En operación In operation; in En service


service
Em vias de En vías de Near completion En voie d'achèvement
acabamento acabamiento
Encarregado Encargado Foreman Contremaître
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Forma Encofrado Formwork Coffrage
("shuttering" no
longer in common
use); form (Am.)
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip Coffrage glissant
form (Am.)
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobile
Forma Encofrado, molde Mould Moule
Encomendar Encomendar To order Commander
Encontro artificial; Encuentro artificial Artificial abutment; Appui artificiel; culée
bloco de ombreira abutment block
Encontro de gravidade Encuentro de Gravity abutment (not Culée-poids
gravedad in common use)
Encontro rochoso; Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
ombreira rochosa
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment Appui
Endurecimento Endurecimiento Hardening Durcissement
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétique
Energia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointe
Energia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifique
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie
(GWh)
Energia não-garantida Energía no Secondary energy; Énergie fugace; part
ou secundária (GWh) garantizada o non firm energy; non garantie de la
secundaria secondary power production; autre
(GWh) énergie (GWh)
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielle
Doença de origem Enfermedad Water-borne disease Maladie d'origine
hídrica transmitida por el hydrique
agua
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling Refroidissement
artificiel
Resfriamento do Enfriamiento por Embedded pipe Refroidissement par
concreto com tubería embutida en la cooling tuyau noyé dans la
tubulações embutidas masa masse

Engranzamento; Engranamiento Interlocking Enchevétrement


imbricamento;
entrelaçamento
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill Enrochement
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay Evasement du
contraforte contrafuerte contrefort
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated Essai d'altération
intemperismo intemperismo weathering test accélérée
Ensaio com macaco Ensayo com gato Large flat jack test; Essai avec cric plat et
plano de grande área plano grande LFJ test large
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin

Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test Essai d'affaissement
(abatimento) asentamiento "slump" (slump)

Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place


ensaio in situ
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test Essai de portance
de carga de carga
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
Teste centrífugo Ensayo de Centrifuge test Essai à la machine
centrifugado centrifuge
Ensaio de Ensayo de Shear box test Essai à la boîte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Ensaio de Ensayo de Shear test Essai de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
(hendidura)
Ensaio de Ensayo de Compaction test Essai de compactage
compactação compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Unconfined Essai de compression


simples simple compression test simple
Ensaio de Ensayo de Consolidation test Essai de consolidation
adensamento densificación
Ensaio de Ensayo de Wetting and drying Essai de mouillage-
desagregabilidade; desagregación; ensayo test séchage
ensaio de saturação e de humidificación y
secagem secado

Ensaio de flexão Ensayo de Bending test Essai de flexion


doblamiento
Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté
Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing Essai de vieillissement
envelhecimento envejecimiento test accéléré
acelerado acelerado
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersion
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire

Ensaio dos materiais Ensayo de los Materials testing Contrôle des


materiales matériaux
Ensaio de palheta; Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre
teste de palheta
Ensaio de penetração Ensayo de penetración Standard penetration Essai de pénétration
(SPT) (SPT) test (SPT)

Ensaio de perda Ensayo de pérdida de Water test Essai d'eau


d'água agua
Ensaio de Ensayo de Permeability test Essai de perméabilité
permeabilidade permeabilidad
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaque
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons X

Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de traction


Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test Essai sur table
vibratória vibratoria vibrante
Ensaio lento; ensaio Ensayo lento Drained test Essai drainé
drenado
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif

Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial


Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Entrada de canal ou Entrada de canal o Forebay Entrée de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada o galerie (élargie et à
céu aberto); câmara a cielo abierto) ciel ouvert)
de carga
Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libre
Envelhecimento das Envejecimiento de las Ageing of dams Vieillissement des
barragens presas barrages
Epicentro Epicentro Epicentre Épicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval Équidistance des
curvas de nível curvas de nivel courbes de niveau
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limite
Balanço precipitação- Equilibrio precipitación- Rainfall-evaporation Bilan pluie-
evaporação evaporación balance évaporation

Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy Matériel (lourd)


equipment
Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired Matériel de location
equipment (Am.)
Equipamento de Equipo de excavación Excavation plant Matériel de
escavação creusement
Equipamento de Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
injeção
Equipamento de Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
içamento
Equipamento de Equipo de manipuleo Handling equipment Matériel de
movimentação manutention
Equipamento de Equipo de perforación Tunnelling plant Matériel de perforation
perfuração (em (en subterráneo) (en souterrain)
subterrâneo)
Equipamento de Equipo de Earthmoving plant Matériel de
terraplenagem terraplenado terrassement
Equipamento de Equipo de transporte Transportation plant; Matériel de transport
transporte hauling equipment
Equipamento eletro- Equipo electro-óptico Distantiometer Appareil électro-
ótico de medição de de medición de (electro-optical optique de mesure de
distância; distancia distance measuring distances
distanciômetro equipment)
Equipamento Equipo hidromecánico Hydromechanical Matériel
hidromecânico equipment hydromécanique
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Equipamento para Equipo para Dismantling Matériel de démontage
desmontagens desmontajes equipment
Equipamento para Equipo para ensayo de Vane apparatus Scissomètre; sonde à
teste de palheta paleta ailettes
Equipamento para Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage
montagens
Equipamentos de Equipos del sitio de On-site equipment Engins de chantier
canteiro obras
Equivalente em água Equivalente en agua Water equivalent (of Équivalent en eau (de
(da neve) (de la nieve) snow) neige)
Erosão Erosión Erosion Érosion
Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed) Creusement (du lit)
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; Érosion interne
piping
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressive
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escala de fotografia Escala de fotografía Scale of aerial Échelle de prise de
aérea aérea photograph vue
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité

Escala de Escala de Deformation scale Échelle de


representação das representación de las représentation des
deformações deformaciones déformations
Escala de Escala de Movement scale Échelle de
representação dos representación de los représentation des
movimentos movimientos mouvements
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle Richter
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Escarificador Escarificador Ripper Défonceuse portée
(lourde)
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque

Escavação em degraus Escavación en Benched excavation Fouille en gradins


peldaños
Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer Scléromètre
Abertura com Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
comporta; adufa
Adufa de desvio Esclusa de desvío Diversion sluiceway Pertuis de dérivation
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation

Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching Perré
arrumado arreglado
Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill Enrochement armé
enrocado armado
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill; Enrochement rangé à
arrumado à mão mano hand placed riprap la main
(Am.)
Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill Enrochement classé ou
classificado ou seleccionado sélectionné
selecionado
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement
compactado compacté
Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as Enrochement tout-
material não- no seleccionado placed in the works); venant
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry or
river bed)

Enrocamento Escollera ejecutado Coursed rockfill; Enrochement mis en


executado em por camadas bedded rockfill (Am.) place par couches;
camadas enrochement assisé
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped Enrochement déversé
(não-compactado) compactado rockfill

Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill; Enrochement non


compactado compactado loose rockfill compacté
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap Riprap
de proteção protección
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai;
entretoise
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier
Escoamento Escurrimiento Runoff Écoulement (idée de
(superficial das águas) quantité, pour les
eaux de surface);
ruissellement
Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow Écoulement en charge
pressão presión
Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow Écoulement de l'eau
(ideia de caudal); (idea de caudal) (idée de débit)
fluxo
Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow Écoulement à surface
superfície livre superficie libre libre
Escoamento Escurrimiento Stratified flow Écoulement stratifié
estratificado estratificado
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow Écoulement
gradualmente variado gradualmente variado graduellement varié

Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire

Escoamento Escurrimiento Steady flow Écoulement


permanente permanente permanent
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique

Escoamento subcrítico Escurrimiento Subcritical flow; Écoulement fluvial


subcrítico tranquil flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Underground flow Écoulement souterrain
subterrâneo subterráneo
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow; Écoulement torrentiel
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Escoamento superficial Escurrimiento Surface flow Écoulement superficiel
superficial
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep Glissement de surface
superficial
Escoamento Escurrimiento Transient flow Écoulement
transitório; regime transitorio; régimen transitoire; régime
transitório transitorio transitoire
Escoamento Escurrimiento Turbulent flow Écoulement turbulent
turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento Uniform flow Écoulement uniforme
uniforme
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow Écoulement variable
(no tempo); (en el tiempo); (dans le temps);
escoamento não- escurrimiento no écoulement non
permanente permanente stationnaire;
écoulement non
permanent
Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow; Écoulement varié
(no espaço) (en el espacio) varied flow (dans l'espace)

Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar Espacement des


armaduras (de eixo a armaduras (entre spacing (centre to armatures (d'axe en
eixo) ejes) centre) axe)
Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to Espacement des
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre) barreaux (d'axe en
axe)
Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring Épandage à chaud
quente caliente
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Especificação padrão Especificación patrón
Standard specification Cahier des charges
types
Especificações técnicas Especificaciones Detailed technical Spécifications
detalhadas técnicas detalladas specifications techniques détaillées
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse

Espessura da Espesura de la presa Thickness of dam Épaisseur du barrage


barragem (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espessura de Espesura del Thickness of buttress Épaisseur du


contraforte contrafuerte contrefort
Espessura no Espesura en el Top thickness Épaisseur en crête
coroamento coronamiento (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espessura na base Espesura en la base Base thickness Épaisseur à la base


(generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espigão; espigão de Espigón; espigón de Bund; groyne; rock Épi de protection; épi
rocha roca spur de correction; merlon
rocheux
Espoleta Espoleta Detonator cap Amorce
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement

Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanée


Folhelho Esquisto Shale Argile litée; schiste
argileux
Xisto Esquisto Schist Schiste
Xistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Estabilidade Estabilidad Stability Stabilité
Estabilidade da Estabilidad de la Stability of regulation Stabilité du réglage
regulagem regulación
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of Stabilité des
fundações fundaciones foundations fondations
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of reservoir Stabilité des versants
margens do márgenes del embalse slopes de la retenue; stabilité
reservatório des rives de la cuvette

Estabilidade dos Estabilidad de los Stability of abutments Stabilité des appuis


encontros (das encuentros
ombreiras)
Estabilidade dos Estabilidad de los Slope stability Stabilité de versant
taludes taludes
Estaca Estaca Pile Pieux
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du
piquetage)
Piquete de Estaca de demarcación Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de
demarcação de talude de talud talus)

Estaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécants


Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Estação central de Estación central de Central recording Poste central
registro registro station d'enregistrement
Estação de observação Estación de Survey station Station d'observation
observación (tout point à partir
duquel on peut faire
des mesures); pilier
d'observation
Estação de piscicultura Estación de Fish hatchery Pisciculture; station
piscicultura piscicole
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton

Estação de Estación de Transmitting station Point d'émission


transmissão transmisión
Posto fluviométrico, Estación fluviométrica Stream (flow) gauging Station fluviometrique,
estação fluviométrica station station de jaugeage

Posto pluviométrico; Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique


estação pluviométrica

Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir Étanchéité de la


reservatório embalse watertightness cuvette
Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress Clayonnage
colchão de proteção colchon de protección

Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost Devis estimatif (avant-


(anteprojeto) presupuesto projet)
(anteproyecto)
Estimativa de custo do Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
projeto del proyecto projet
Estimativa Estimativa Priced bill of quantities Devis estimatif
orçamentária (para presupuestaria (para (d'appel d'offres)
concorrência) licitación)
Estratificação Estratificación Bedding Stratification
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification
thermique
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise

Estreitamento de uma Estrechamiento de un Glacial threshold Verrou glaciaire


geleira glaciar
Estreito Estrecho Strait Verrou
Estribo Estribo Stirrup; link Étrier
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête

Estrutura da tomada Estructura de la toma Intake works Ouvrages de prise


de água; obras da de agua; obras de
tomada toma
Estrutura de Estructura de Skimming wall; scum Cloison de partition de
separação da água separación del agua board l'eau claire
limpa limpia
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologique
Estrutura incorporada Estructura incorporada Combined structure Ouvrage incorporé au
à barragem a la presa barrage

Estuário Estuario Estuary Estuaire


Estudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Estudo de conjunto; Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble
estudo geral
Estudo do impacto Estudio de impacto Environmental impact Étude d'impact sur
ambiental ambiental assessment l'environnement
Inventário; estudo de Estudio de inventario Inventory study Inventaire
inventário
Estudo das propostas; Estudio de las Analysis of tenders; Dépouillement des
avaliação das propuestas bid evaluation (Am.) offres
propostas
Estudo de viabilidade; Estudio de viabilidad; Feasibility study Étude de faisabilité;
viabilidade técnico- viabilidad técnico- faisabilité technico-
econômica económica économique

Estudos preliminares Estudios preliminares Preliminary studies; Études préliminaires


draft design (for a
structure)
Eutrofização Eutrofización Eutrophication Eutrophisation
Apreciação das Evaluación de las Evaluation of the bids Évaluation des offres
propostas (licitação) propuestas
Avaliação econômica Evaluación económica Economic evaluation Calcul de la valeur
de um projeto de un proyecto of a project économique d’un
projet
Evaporação Evaporación Evaporation Évaporation
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblais
Escavação a céu Excavación a cielo Excavation in open cut Excavation à ciel
aberto abierto ouvert (large fouille,
de grande longueur,
coupant une butte, en
tranchée ou en talus)
Escavação a seção Excavación a sección Full face excavation Fouille à pleine section
plena plena
Escavação com Excavación con Supported excavation Fouille blindée
escoramento escoramiento de
soporte
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escavação em Excavación en Trench excavation Tranchée (étroite, à
trincheira trinchera parois verticales)
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk; Fouille en grand
general excavation
Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation Fouille dans l'eau

Escavadora Excavadora Excavator Excavateur


Escavadeira de roda Excavadora con rueda Bucket wheel Excavateur à roue-
de alcatruzes de baldes excavator pelle
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
caçambas
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur

Escavadeira com Excavadora frontal Face shovel Pelle (équipée) en


caçamba frontal butte
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel Pelle tournante (ou
giratoire)
Escavar Excavar To excavate Creuser
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée

Excedente Excedente Surplus Excédent


Expansão (das Expansión (de las Frost heave Gonflement par le gel
camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites Recherche de sites
locales
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Exploração de pedreira Explotación de Quarrying Abattage en carrière
yacimiento de piedra;
de cantera
Desapropriação e Expropiación e Land and Terrains et indemnités
indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost (coût)

Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain Extensomètre


gauge; strain meter
(Am.)
Extensômetro Extensómetro No stress strain Témoin "correcteur"
corretor; corrector gauge; isolated strain (isolé des
deformímetro corretor gauge contraintes);
extensomètre
correcteur
Extensômetro de Extensómetro de Long-base Extensomètre à
grande base grande base extensometer longue base
Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer Extensomètre
deslizante deslizante coulissant
Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod Extensomètre multiple
de haste extensometer
Exaustor Extractor Extractor Ventilateur (marche
en aspiration)
Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Extradorso Extrados Extrados Extrados
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill Barrage en terre
dam
Abalo sísmico; tremor Tremor sísmico Earth tremor; shake; Secousse tellurique
de terra; terremoto earthquake

Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; sol


Equipamento de Equipo de Earthmoving plant Matériel de
terraplenagem terraplenado terrassement
Operador de Operador de equipo de Earthmoving plant Conducteur d'engin de
equipamento de terraplenado operator terrassement
terraplenagem
Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell Cellule de pression des
terres
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake Mesures sismiques
measurement
Sismo de Sismo de profundidad Earthquake of Séisme intermédiaire
profundidade média media (70-300 km) intermediate depth (70-300 km)
(70-300 km) (70-300 km)
Resistência aos Resistencia a los Earthquake resistance Résistance aux
terremotos (das terremotos (de las (of works) séismes (des
estruturas) estructuras) ouvrages)
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism Tremblement de terre;
séisme
Terraplenagem Terraplenaje Earthworks Terrassement
Limite das servidões Límite de las Easement boundary Périmètre de servitude
servidumbres
Sonda acústica Sonda acústica; Echo sounder Sondeur acoustique
ecosonda
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement

Ecologia Ecología Ecology Écologie


Avaliação econômica Evaluación económica Economic evaluation Calcul de la valeur
de um projeto de un proyecto of a project économique d’un
projet
Incidência econômica Incidencia económica Economic impact (of Incidence économique
(dos fatores de los factores environmental factors) (des facteurs
ambientais) ambientales d'environnement)

Cálculo da incidência Cálculo de la Economic impact Calcul de l'incidence


econômica (dos incidencia económica evaluation (of économique (des
fatores ambientais) (de los factores environmental factors) facteurs
ambientales) d'environnement)
Interesse (ou valor) Interés (o valor) Economic worth of a Intérét économique
econômico de um económico de un project d'un projet
projeto proyecto
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water Économie hydraulique
usage
Turbilhão; vórtice; Remolino; vórtice Eddy Tourbillon
redemoinho
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion Cohésion effective
Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effective
Efeitos das barragens Efectos de las presas Effects of dams on Effets des barrages sur
sobre o meio- sobre el medio environment l'environnement
ambiente ambiente
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural Valeur propre;
frequency fréquence naturelle
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal Vecteur propre; forme
shape modale
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation Déformation élastique

Elasticidade Elasticidad Elasticity Élasticité


Elastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis Calcul en élasto-
plasticité
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader Chargeuse-élévateur

Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of Cote du couronnement


cota da crista da dam; elevation of dam (barrage en béton);
barragem crest cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)
Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreur
Barragem em arco Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte
elíptica elliptique
Eluvião Eluvión Eluvium Éluvion
Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill Barrage en remblai
barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue
Terrapleno Terraplén Embankment; earth or Terre-plein
rockfill platform
Embutido (no Embutido en el Embedded Noyé (dans du béton)
concreto) hormigón
Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Resfriamento do Enfriamiento por Embedded pipe Refroidissement par
concreto com tubería embutida en la cooling tuyau noyé dans la
tubulações embutidas masa masse

Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Embedded stone Perré maçonné


arrumada embutida pitching
Caso de urgência; Caso de urgencia Emergency Cas d'urgence
emergência
Condições de Condiciones de Emergency conditions Conditions critiques
emergência emergencia
Suprimento de energia Suministro de energía Emergency power Fourniture d'énergie
de emergência de emergencia supply de secours

Situação de Situación de Emergency situation Situation critique


emergência emergencia
Vertedouro de Vertedero de Emergency spillway Évacuateur de secours
segurança seguridad
Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning Dispositif d'alerte
system; alarm device

Esvaziar Vaciar Emptying Vidange (action de


vider)
Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation Dissipation d'énergie

Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator Dissipateur d'énergie


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL) (Am.)

Engenheiro chefe da Ingeniero jefe de la Engineer Maître d'oeuvre


obra obra
Engenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
Geologia de Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
engenharia
Meio ambiente Medio ambiente Environment Environnement
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors Facteurs de
l'environnement
Estudo do impacto Estudio de impacto Environmental impact Étude d'impact sur
ambiental ambiental assessment l'environnement
Epicentro Epicentro Epicentre Épicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxide
Equipamento; Material; equipo; Equipment Matériel; équipement;
maquinária; aparatos appareillage
aparelhagem
Instrumentos Instrumentos Equipment Appareils (variés)
(variados); (variados)
equipamento
Transportador de Transportadora de Equipment for placing Transporteur de béton
concreto a ar hormigón por aire concrete by à air comprimé; Johny
comprimido comprimido compressed air
Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle
Área de montagem Área de montaje Erection area; erection Travée de montage;
and dismantling bay; travée de montage et
assembly area de démontage

Equipamento para Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage


montagens
Montagem Montaje Erection; assembly Montage
Erodibilidade Propensión a la Erodibility Érodibilité
erosión
Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillable
Erosão Erosión Erosion Érosion
Bloco errático Bloque errático Erratic block Bloc erratique
Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost Devis estimatif (avant-
(anteprojeto) presupuesto projet)
(anteproyecto)
Estuário Estuario Estuary Estuaire
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Eutrofização Eutrofización Eutrophication Eutrophisation
Apreciação das Evaluación de las Evaluation of the bids Évaluation des offres
propostas (licitação) propuestas
Evaporação Evaporación Evaporation Évaporation
Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Tanque evaporimétrico Tanque de Evaporation pan Bac d'évaporation
evaporímetro
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblais
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk; Fouille en grand
general excavation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escavação a céu Excavación a cielo Excavation in open cut Excavation à ciel
aberto abierto ouvert (large fouille,
de grande longueur,
coupant une butte, en
tranchée ou en talus)
Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base Fond de fouille
escavação excavación of the excavation

Equipamento de Equipo de excavación Excavation plant Matériel de


escavação creusement
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Escavadora Excavadora Excavator Excavateur
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement Ciment expansif
Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansion
Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatation
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de
reconnaissance
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge Charge (d'explosif)
Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des
délais
Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain Extensomètre
gauge; strain meter
(Am.)
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Sobrecusto ou custos Sobrecosto o costos Extra cost Surcoût
extras extras
Arrancamento de Arrancamiento de Extraction (of piles) Arrachage (des pieux)
estacas estacas
Exaustor Extractor Extractor Ventilateur (marche
en aspiration)
Extradorso Extrados Extrados Extrados
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusive
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price Prix départ usine
fábrica
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture Eau adsorbée
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Água de lavagem de Agua de lavado Wash water Eau de lavage
furos
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; Eau de percolation
seepage water
Água intersticial, água Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
dos poros
Água residual; água Agua residual Wastewater Eau résiduaire
de despejo; esgoto
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water; Eau souterraine
subsurface water
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Desmoronamento (de Desmoronamiento (de Rockfall Éboulement (de
rochas); rocas) rochers)
escorregamento;
queda de rochas
Talus Talud detrítico Talus Éboulis
Depósitos de encosta; Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente
tálus
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fragmentação; Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
destaque de lascas;
desplacamento
Afastamento das Abertura entre las Clear opening between Ecartement entre
barras barras bars barreaux (vide entre
deux barreaux)
Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-type
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage

Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact


Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample Echantillon non
remanié
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
Escala de fotografia Escala de fotografía Scale of aerial Échelle de prise de
aérea aérea photograph vue
Escala de Escala de Deformation scale Échelle de
representação das representación de las représentation des
deformações deformaciones déformations
Escala de Escala de Movement scale Échelle de
representação dos representación de los représentation des
movimentos movimientos mouvements
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité

Régua limnimétrica Regla limnimétrica Staff gauge; depth Échelle limnimétrique


(fixa) (fija) gauge (fixe)
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle Richter
Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation

Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une


écluse)
Ecologia Ecología Ecology Écologie
Ecologista; Ecologista Ecologist; Écologiste; défenseurs
ambientalista environmentalist de l'environnement

Economia energética Economía energética Power economy (the Économie énergétique


economics of energy
usage)
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water Économie hydraulique
usage
Escoamento Escurrimiento Runoff Écoulement (idée de
(superficial das águas) quantité, pour les
eaux de surface);
ruissellement
Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow Écoulement à surface
superfície livre superficie libre libre
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critique
Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow Écoulement de l'eau
(ideia de caudal); (idea de caudal) (idée de débit)
fluxo
Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow Écoulement en charge
pressão presión
Escoamento subcríticoEscurrimiento Subcritical flow; Écoulement fluvial
subcrítico tranquil flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow Écoulement
gradualmente variado gradualmente variado graduellement varié
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire

Escoamento Escurrimiento Steady flow Écoulement


permanente permanente permanent
Escoamento Escurrimiento Underground flow Écoulement souterrain
subterrâneo subterráneo
Escoamento Escurrimiento Stratified flow Écoulement stratifié
estratificado estratificado
Escoamento superficial Escurrimiento Surface flow Écoulement superficiel
superficial
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow; Écoulement torrentiel
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Transient flow Écoulement
transitório; regime transitorio; régimen transitoire; régime
transitório transitorio transitoire
Escoamento Escurrimiento Turbulent flow Écoulement turbulent
turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento Uniform flow Écoulement uniforme
uniforme
Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow Écoulement variable
(no tempo); (en el tiempo); (dans le temps);
escoamento não- escurrimiento no écoulement non
permanente permanente stationnaire;
écoulement non
permanent
Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow; Écoulement varié
(no espaço) (en el espacio) varied flow (dans l'espace)

Muro corta-águas de Muro corta-aguas de No English equivalent Écran de rive


encosta ladera (a cut off wall
extending for an
appreciable distance
into the bank)
Cortina espessa Cortina espesa Core wall Écran interne
d'étanchéité
Aumento da Aumento de la Strain hardening Ecrouissage
resistência com a resistencia con la
deformação deformación
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelle
Efeito global Efecto global Bulk effect Effet volumique
Efeitos das barragens Efectos de las presas Effects of dams on Effets des barrages sur
sobre o meio- sobre el medio environment l'environnement
ambiente ambiente
Solapamento de Solapamiento de Sloughing of a slope Effondrement de talus
taludes (por erosão de taludes (por erosión (embankment or par érosion du pied
pé) del pie) cutting)
Força normal Fuerza normal Normal force Effort normal
Força cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchant
Elasticidade Elasticidad Elasticity Élasticité
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaire
Elastômero Elastómero Elastomer Élastomère
Elemento Elemento Isoparametric element Élément
isoparamétrico isoparamétrico isoparamétrique
Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors Ellipse d'erreur
Eluvião Eluvión Eluvium Éluvion
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam Embâcle
Desembocadura; foz Embocadura River mouth Embouchure
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Soleira de entrada do Solera de entrada del Siphon mouth Embouchure du siphon
sifão sifón
Grade de discos Rastra de discos Cultivator Émietteuse
Emissário (de um Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
lago)
Em construção En construcción Under construction En construction
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage En étude; au stade de
l'avant-projet détaillé

Na fase de anteprojeto En la fase de At the planning stage En projet; au stade de


anteproyecto l'avant-projet
Em operação En operación In operation; in En service
service
Em vias de En vías de Near completion En voie d'achèvement
acabamento acabamiento
Zona (área) Zona controlada por Cofferdam enclosure Enceinte batardée
controlada por ataguías
ensecadeira
Engranzamento; Engranamiento Interlocking Enchevétrement
imbricamento;
entrelaçamento
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de ciment
Revestimento de Revestimiento de Finishing coat Enduit de finissage
acabamento acabamiento
Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtre
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétique
Energia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointe
Energia não-garantida Energía no Secondary energy; Énergie fugace; part
ou secundária (GWh) garantizada o non firm energy; non garantie de la
secundaria secondary power production; autre
(GWh) énergie (GWh)
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie
(GWh)
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielle
Energia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifique
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth to water table Enfoncement de la
freático napa freática nappe phréatique
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, Enfoncement; calage;
shallow) positionnement
(profond, faible)

Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed Engazonnement (par


semis)
Equipamentos de Equipos del sitio de On-site equipment Engins de chantier
canteiro obras
Fertilizante Fertilizante Fertilizer Engrais
Remoção de Remoción de ataguía Cofferdam removal Enlèvement des
ensecadeira batardeaux
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement
automatique
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement
continu
Lucro Lucro Profit Enrichissement
Recobrimento de uma Recubrimiento de una Concrete cover to Enrobage d'une barre
barra barra reinforcement
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill Enrochement
Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill Enrochement armé
enrocado armado
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill Enrochement classé ou
classificado ou seleccionado sélectionné
selecionado
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill Enrochement
compactado compacté
Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped Enrochement déversé
(não-compactado) compactado rockfill

Enrocamento Escollera ejecutado Coursed rockfill; Enrochement mis en


executado em por camadas bedded rockfill (Am.) place par couches;
camadas enrochement assisé
Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill; Enrochement non
compactado compactado loose rockfill compacté
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill; Enrochement rangé à
arrumado à mão mano hand placed riprap la main
(Am.)
Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as Enrochement tout-
material não- no seleccionado placed in the works); venant
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry or
river bed)

Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand Ensablement


areia
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Insolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé

Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libre


Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'air
Entrada de canal ou Entrada de canal o Forebay Entrée de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada o galerie (élargie et à
céu aberto); câmara a cielo abierto) ciel ouvert)
de carga
Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection Entrelacs de
protection; fascine
Empreiteiro Contratista Contractor Entrepreneur
Manutenção corrente Mantenimiento de Routine maintenance Entretien courant
rutina
Manutenção Mantenimiento Routine overhaul; Entretien préventif;
preventiva; revisão preventivo, revisión preventive révision
maintenance
Manutenção Mantenimiento Maintenance Entretien;
maintenance
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Assoreamento com Colmataje con lodo Siltation; silting; Envasement
lodo filling with mud
Meio ambiente Medio ambiente Environment Environnement
Espessura na base Espesura en la base Base thickness Épaisseur à la base
(generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Profundidade do lençol Profundidad de la Depth of groundwater Épaisseur de la nappe


freático napa freática phréatique
Espessura da Espesura de la presa Thickness of dam Épaisseur du barrage
barragem (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espessura de Espesura del Thickness of buttress Épaisseur du


contraforte contrafuerte contrefort
Espessura no Espesura en el Top thickness Épaisseur en crête
coroamento coronamiento (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring Épandage à chaud


quente caliente
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Descamação Descamación Scaling Épaufrage
Espigão; espigão de Espigón; espigón de Bund; groyne; rock Épi de protection; épi
rocha roca spur de correction; merlon
rocheux
Epicentro Epicentro Epicentre Épicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis Épigénie
Ferro para Hierro para Stirrup; link Épingle
posicionamento posicionamiento
Corpo de prova; Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
amostra de ensaio
Equações Ecuaciones Dimensional equations Équations de
dimensionais dimensionales dimension
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval Équidistance des
curvas de nível curvas de nivel courbes de niveau
Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill Équilibre déblai-
aterro balanceado remblai
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limite
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Equivalente em água Equivalente en agua Water equivalent (of Équivalent en eau (de
(da neve) (de la nieve) snow) neige)
Erodibilidade Propensión a la Erodibility Érodibilité
erosión
Erosão Erosión Erosion Érosion
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; Érosion interne
piping
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressive

Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar Espacement des


armaduras (de eixo a armaduras (entre spacing (centre to armatures (d'axe en
eixo) ejes) centre) axe)
Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to Espacement des
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre) barreaux (d'axe en
axe)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Distância entre Distancia entre Buttress spacing; Espacement des
contrafortes contrafuertes distance between contreforts
buttress centres
Ensaio de Ensayo de Shear box test Essai à la boîte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Teste centrífugo Ensayo de Centrifuge test Essai à la machine
centrifugado centrifuge
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaque
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test Essai accéléré
Ensaio de palheta; Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre
teste de palheta
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Ensaio com macaco Ensayo com gato Large flat jack test; Essai avec cric plat et
plano de grande área plano grande LFJ test large
Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test Essai d'affaissement
(abatimento) asentamiento "slump" (slump)

Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated Essai d'altération


intemperismo intemperismo weathering test accélérée
Ensaio de Ensayo de Shear test Essai de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
(hendidura)
Ensaio de Ensayo de Compaction test Essai de compactage
compactação compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test Essai de compression

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Unconfined Essai de compression


simples simple compression test simple
Ensaio de Ensayo de Consolidation test Essai de consolidation
adensamento densificación
Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté
Ensaio de flexão Ensayo de Bending test Essai de flexion
doblamiento
Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test Essai de fragilité
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire

Ensaio de Ensayo de Wetting and drying Essai de mouillage-


desagregabilidade; desagregación; ensayo test séchage
ensaio de saturação e de humidificación y
secagem secado

Ensaio de penetração Ensayo de penetración Standard penetration Essai de pénétration


(SPT) (SPT) test (SPT)

Ensaio de Ensayo de Permeability test Essai de perméabilité


permeabilidade permeabilidad
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test Essai de portance
de carga de carga
Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de traction
Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing Essai de vieillissement
envelhecimento envejecimiento test accéléré
acelerado acelerado
Ensaio de perda Ensayo de pérdida de Water test Essai d'eau
d'água agua
Ensaio de Ensayo de Classification test Essai d'identification
caracterização caracterización
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersion
Ensaio lento; ensaio Ensayo lento Drained test Essai drainé
drenado
Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place
ensaio in situ
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif

Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test Essai sur table
vibratória vibratoria vibrante
Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial
Planilha das Planilla de las Bill of quantities Estimation des
quantidades cantidades quantités
Estimativa de custo do Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
projeto del proyecto projet
Estuário Estuario Estuary Estuaire
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle;
étançon
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
Calibragem Calibrado Calibration Etalonnage
Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir Étanchéité de la
reservatório embalse watertightness cuvette
Parque de Parque de Log pond (Can.) Étang de stockage des
armazenamento de almacenamiento de bois flottants
madeira flutuante madera flotante
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Escora; esteio Escora; estay Buttress strut Étrésillon
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento

Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai;


entretoise
Estribo Estribo Stirrup; link Étrier
Estudo analógico Estudio analógico Analogue study Étude analogique
Estudo de viabilidade; Estudio de viabilidad; Feasibility study Étude de faisabilité;
viabilidade técnico- viabilidad técnico- faisabilité technico-
econômica económica économique

Estudo de conjunto; Estudio de conjunto Comprehensive study Étude d'ensemble


estudo geral
Estudo do impacto Estudio de impacto Environmental impact Étude d'impact sur
ambiental ambiental assessment l'environnement
Estudo em modelo Proyecto en modelo Small scale model Étude sur modèle
reduzido reducido study réduit
Estudo, construção, Proyecto, Design, provision, Étude, construction,
montagem e aceitação construcción, montaje erection and montage et réception
y aceptación commissioning of de

Estudos preliminares Estudios preliminares Preliminary studies; Études préliminaires


draft design (for a
structure)
Cura (do concreto) Curado a vapor (del Steam curing Étuvage à la vapeur
pelo vapor hormigón)
Eutrofização Eutrofización Eutrophication Eutrophisation
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de
pato canard
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier

Descarregador de Descargador de Cross-jet spillway Évacuateur à jets


jatos cruzados chorros cruzados croisés
Vertedouro com Vertedero con Multi-level outlet shaft Évacuateur à pertuis
aberturas a diversos aberturas a diversos spillway étagés
níveis niveles
Vertedouro em salto Vertedero en salto de Ski-jump spillway Évacuateur à saut de
de esqui esquí ski
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Vertedouro com Vertedero con Controlled spillway; Évacuateur avec
comporta compuerta gated spillway vanne
Vertedouro auxiliar de Vertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
sela
Descarregador de Descargador de nivel Mid-level outlet; mid- Évacuateur de demi-
meio fundo (de nível medio height outlet, mid- fond
médio) bottom outlet
Descarregador de Descargador de fondo Bottom outlet Évacuateur de fond,
fundo pertuis de fond
Vertedouro de Vertedero de Emergency spillway Évacuateur de secours
segurança seguridad
Vertedouro; Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface
sangradouro
Vertedouro livre Vertedero libre Uncontrolled spillway; Évacuateur de surface
free overflow spillway sans vanne; déversoir
libre
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y

Vertedouro em Vertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge


pressão
Descarga (de fundo ou Descarga (de fondo o Submerged spillway; Évacuateur en charge;
meio-fundo) medio fondo) orifice spillway (Am.); vidange de fond;
bottom outlet pertuis de fond
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail

Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway Évacuateur en


labyrinthe
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway Évacuateur en
marguerite
Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puits
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon

Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway; Évacuateur en tulipe


morning glory spillway

Vertedouro livre de Vertedero libre de Overflow spillway Évacuateur par


lâmina aderente lámina adherente déversement
Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal
Vertedouro; Vertedero Spillway Évacuateur,
sangradouro évacuateur des crues,
déversoir
Apreciação das Evaluación de las Evaluation of the bids Évaluation des offres
propostas (licitação) propuestas
Evaporação Evaporación Evaporation Évaporation
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter Évaporimètre
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration Évapotranspiration
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay Evasement du
contraforte contrafuerte contrefort
Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent

Realização dum Realización de un Staged development Évolution par étapes


projeto por fases proyecto por fases of a project d'un projet
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons X

Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic Examen


examination gammagraphique
Escavadora Excavadora Excavator Excavateur
Escavadeira de roda Excavadora con rueda Bucket wheel Excavateur à roue-
de alcatruzes de baldes excavator pelle
Escavação a céu Excavación a cielo Excavation in open cut Excavation à ciel
aberto abierto ouvert (large fouille,
de grande longueur,
coupant une butte, en
tranchée ou en talus)
Excedente Excedente Surplus Excédent
Esgotamento; Desagüe Dewatering Exhaure
ensecamento
Operação do Operación del embalse Reservoir operation Exploitation du
reservatório réservoir
Detonador Detonador Blaster; exploder Exploseur
Explosivo Explosivo Explosive Explosif
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Exsudação Exudación Bleeding Exsudation; ressuage

Tração Tracción Tension Extension


Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain Extensomètre
gauge; strain meter
(Am.)
Extensômetro de Extensómetro de Long-base Extensomètre à
grande base grande base extensometer longue base
Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer Extensomètre
deslizante deslizante coulissant
Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod Extensomètre multiple
de haste extensometer
Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Escavação Excavación Excavation (action) Extraction de déblais
Extradorso Extrados Extrados Extrados
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fabricante de Fabricante de equipo Heavy equipment Constructeur de gros
equipamento pesado pesado manufacturer matériel
Face inferior de uma Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre
viga, arco; sofito
Factor de carga Factor de carga Load factor Facteur de charge
(utilização de Pp) (utilización de Pp) (durée d'utilisation de
Pp)
Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Falha (geologia) Falla Fault Faille
Falha ativa Falla activa Active fault Faille active
Falha de Falla acostada Overthrust fault Faille avec
cavalgamento chevauchement
Falha de rejeito Falla corriente Strike-slip fault Faille avec
horizontal horizontal décrochement (rejet)

Falha normal Falla normal Normal fault Faille normale


Falha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverse
Falsa pega Falso fraguado False set Fausse prise
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction

Fator água-cimento; Factor agua-cemento Water-cement ratio Rapport ciment sur


relação água-cimento (W/C) eau (C/E)

Fator de capacidade Factor de capacidad de Plant load factor Facteur de charge


de uma usina una usina d'une usine
Fator de carga do Factor de carga del System load factor Facteur de charge du
sistema (para um sistema (para un (for a certain period of réseau (pour une
dado período de determinado período time) période donnée)
tempo) de tiempo)
Fatores ambientais Factores ambientales
Environmental factors Facteurs de
l'environnement
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with Passer une commande
aX aX X àX
Fechamento de Cierre de emergencia Trip mechanism (for Palette de
emergência (para (para compuerta de self-closing valve) déclenchement (pour
válvula automática) emergencia) vanne à fermeture
automatique)

Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivière


Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of Clé (d'un arc, d'une
arch dam) voûte)
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquet
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters Outils (de tunnelier)
perfurar túneis perforar túneles
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar Chapeau
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both Armature à crochets
ends
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudée
Ferro para Hierro para Stirrup; link Épingle
posicionamento posicionamiento
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway Voie ferrée de chantier
obras
Fertilizante Fertilizante Fertilizer Engrais
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fetch (comprimento Fetch (longitud Fetch Fetch
da área do expuesta a la acción
reservatório onde atua del viento)
o vento dominante)

Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acier


Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or Fibre de verre
fibreglass)
Filer Relleno Filler Filler; fines
Filito Filito Phyllite Phyllite
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Fim de pega Final del fraguado Final set Fin de prise
(concreto)
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Fio de aço doce Alambre de acero Drawn steel wire Fil tréfilé
trefilado dulce trefilado
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plomb
Fisiografia Fisiografía Physiography Géographie physique
(geomorphology, (géomorphologie,
climatology, etc.) climatologie, etc.)
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassure
Fissuração Fisuración Cracking Fissuration
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage Fissuromètre
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending; Flèche
flexural deflection
Floculação Floculación Flocculation Floculation
Flóculo Flóculo Floc Floculat
Flora Flora Flora Flore
Fluência; escoamento Fluencia; Creep Fluage
escurrimiento
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile Cutback (diluant
diluent) volatil)
Flutuação Flotación Buoyancy Flottabilité
Flutuação do nível da Fluctuación del nivel Fluctuation (of water Marnage
água; oscilação do del agua level)
nível da água
Flutuador Flotante Float Flotteur
Flutuantes de proteção Flotantes de Boom Drome; estacade
protección (Can.)
Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Folhelho Esquisto Shale Argile litée; schiste
argileux
Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring Source
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of Hors service; en
order panne
Força Fuerza Force Force
Força cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchant
Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertie
Força maior Fuerza mayor Force majeure Force majeure
Força normal Fuerza normal Normal force Effort normal
Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismique
Forças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modales
Forma Encofrado Formwork Coffrage
("shuttering" no
longer in common
use); form (Am.)
Forma Encofrado, molde Mould Moule
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir Topographie de la
reservatório cuenca del embalse basin cuvette
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip Coffrage glissant
form (Am.)
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobile
Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique
Formação de uma Formación de una Packing (formation of Pas d'équivalent
camada contínua de camada continua de continuous ice cover) français (formation de
gelo hielo la couverture de glace
par arrêt des glaces
flottantes)
Fornecedor Proveedor Supplier Fournisseur
Fornecimento e Suministro y montaje Supply and Fourniture et montage
montagem installation; supply
and erection
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosion
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique
Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Fragmentação; Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
destaque de lascas;
desplacamento
Fratura Fractura Fracture Fracture
Fraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Fraturamento Fragmentación Hydraulic fracture Fracturation
hidráulico hidráulica hydraulique
Frente de ataque Frente de ataque Tunnel face Front de taille
(túnel)
Fundação Fundación, Foundation Fondation
cimentación
Fundação Fundación con Jointed foundation Fondation avec
fraturada/diaclasada fracturas/ diaclasada diaclases; fondation
diaclasée
Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund Fonds
d'amortissement
Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du lit
Furgão Furgón Van Fourgonnette
Furo a percussão Perforación por Borehole; percussion Forage par percussion
percusión hole (trou)
Furo a rotação Perforación por Rotary drillhole Forage par rotation
rotación (trou)
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole Forage à la tarière
barrena (trou)
Furo de controle Perforación de Inspection borehole Forage de contrôle
inspección
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole Trou de drainage;
forage de drainage
Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote Fourneau de mine
diâmetro para fogo de diámetro para cámara hole
levante de mina
Furo de injeção Perforación de Grout hole Forage d'injection
inyección (trou)
Furo para explosivo Perforación de Blast hole Trou de mine
detonación
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Furos de injeção Perforaciones Split spacing (between Division de
intermediários; intermedias de grout holes) l'espacement (entre
subdivisão sucessiva inyección trous d'injection)
do espaçamento entre
furos
Fusível (dique, Fusible (dique, Fuse-plug (dike, Fusible (digue,
vertedouro) vertedero) spillway) déversoir)
Fabricante de Fabricante de equipo Heavy equipment Constructeur de gros
equipamento pesado pesado manufacturer matériel
Fator água-cimento; Factor agua-cemento Water-cement ratio Rapport ciment sur
relação água-cimento (W/C) eau (C/E)

Fator de capacidade Factor de capacidad de Plant load factor Facteur de charge


de uma usina una usina d'une usine
Factor de carga Factor de carga Load factor Facteur de charge
(utilização de Pp) (utilización de Pp) (durée d'utilisation de
Pp)
Fator de carga do Factor de carga del System load factor Facteur de charge du
sistema (para um sistema (para un (for a certain period of réseau (pour une
dado período de determinado período time) période donnée)
tempo) de tiempo)
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors Facteurs de
l'environnement
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars Barres en paquet
Falha (geologia) Falla Fault Faille
Falha de Falla acostada Overthrust fault Faille avec
cavalgamento chevauchement
Falha ativa Falla activa Active fault Faille active
Falha de rejeito Falla corriente Strike-slip fault Faille avec
horizontal horizontal décrochement (rejet)

Falha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverse


Falha normal Falla normal Normal fault Faille normale
Falsa pega Falso fraguado False set Fausse prise
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction

Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date Date de réception
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway Voie ferrée de chantier
obras
Fertilizante Fertilizante Fertilizer Engrais
Fetch (comprimento Fetch (longitud Fetch Fetch
da área do expuesta a la acción
reservatório onde atua del viento)
o vento dominante)

Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acier


Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or Fibre de verre
fibreglass)
Filito Filito Phyllite Phyllite
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Fim de pega Final del fraguado Final set Fin de prise
(concreto)
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract Signature du marché

Fisiografia Fisiografía Physiography Géographie physique


(geomorphology, (géomorphologie,
climatology, etc.) climatologie, etc.)
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassure
Fissuração Fisuración Cracking Fissuration
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage Fissuromètre
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending; Flèche
flexural deflection
Floculação Floculación Flocculation Floculation
Flóculo Flóculo Floc Floculat
Flora Flora Flora Flore
Empuxo (de Flotabilidad (de Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Arquimedes) Arquímedes)
Flutuação Flotación Buoyancy Flottabilité
Flutuador Flotante Float Flotteur
Flutuantes de proteção Flotantes de Boom Drome; estacade
protección (Can.)
Flutuação do nível da Fluctuación del nivel Fluctuation (of water Marnage
água; oscilação do del agua level)
nível da água
Fluência; escoamento Fluencia; Creep Fluage
escurrimiento
Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile Cutback (diluant
diluent) volatil)
Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe
freático freática phréatique
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains

Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé


Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow Débit dérivé (m3/s)
(m3/s)
Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant
salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique
(l/s/km2)
Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en
módulo módulo ratio of mean flow modules
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield Débit
descarga; rendimiento

Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre


Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund Fonds
d'amortissement
Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du lit
Formação de uma Formación de una Packing (formation of Pas d'équivalent
camada contínua de camada continua de continuous ice cover) français (formation de
gelo hielo la couverture de glace
par arrêt des glaces
flottantes)
Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosion
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique
Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Fratura Fractura Fracture Fracture
Fragmentação; Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
destaque de lascas;
desplacamento
Fraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Fraturamento Fragmentación Hydraulic fracture Fracturation
hidráulico hidráulica hydraulique
Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée

Cintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte


Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Desempenadeira Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
mecânica
Desempenadeira para Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
arestas
Frente de ataque Frente de ataque Tunnel face Front de taille
(túnel)
Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring Source
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of Hors service; en
order panne
Força Fuerza Force Force
Força cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchant
Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertie
Força maior Fuerza mayor Force majeure Force majeure
Força normal Fuerza normal Normal force Effort normal
Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismique
Forças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modales
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Fundação Fundación con Jointed foundation Fondation avec
fraturada/diaclasada fracturas/ diaclasada diaclases; fondation
diaclasée
Fundação Fundación, Foundation Fondation
cimentación
Furgão Furgón Van Fourgonnette
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fusível (dique, Fusible (dique, Fuse-plug (dike, Fusible (digue,
vertedouro) vertedero) spillway) déversoir)
Paramento; face Paramento Face Parement; face
Escavadeira com Excavadora frontal Face shovel Pelle (équipée) en
caçamba frontal butte
Revestimento Revestimiento Facing Masque amont
Revestimento (de Revestimiento (de Facing Revêtement;
tijolo, pedra) ladrillo, piedra) parement
Coeficiente de Coeficiente de Factor of safety Coefficient de sécurité
segurança; fator de seguridad
segurança
Carga de rotura Carga de rotura Failure load Charge de rupture
Ruptura (ruína, Ruptura de presas Failure of dam; Rupture de barrage
colapso) de barragens collapse of dam

Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de rupture


Diminuição dos níveis Descenso del nivel del Fall in water level Décrue
d’água; descida das agua
águas
Falsa pega Falso fraguado False set Fausse prise
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail

Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay Argile grasse

Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue

Falha (geologia) Falla Fault Faille


Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge Remplissage de faille
falha (material); (material) (material); infilling (matériaux)
Gouge material
Árvore de falhas (na Arbol de fallas (en el Fault tree Arbre de défaillances
análise de risco) análisis de riesgo)
Relatório de Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité
viabilidade
Estudo de viabilidade; Estudio de viabilidad; Feasibility study Étude de faisabilité;
viabilidade técnico- viabilidad técnico- faisabilité technico-
econômica económica économique

Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentation

Dosador Dosificador Feed regulator Doseur


Alimentador Alimentador Feeder Alimentation du
distributeur
Fertilizante Fertilizante Fertilizer Engrais
Fetch (comprimento Fetch (longitud Fetch Fetch
da área do expuesta a la acción
reservatório onde atua del viento)
o vento dominante)

Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced Béton armé de fibres
fibras na massa fibras en la masa concrete

Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test Essai en place


ensaio in situ
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Aterro Terraplén Fill, embankment Remblai (de n'importe
quelle sorte, y compris
le comblement d'une
dépression naturelle)

Filer Relleno Filler Filler; fines


Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive
Acerto final Ajuste final Final account Décompte définitif
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif
Fim de pega Final del fraguado Final set Fin de prise
(concreto)
Provisões para a Previsiones para la Financial provision for Charges de
depreciação desvaluación renewal renouvellement
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins

Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack Grille fine
(Am.)
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay Argile finement litée
estratificada (marinha estratificada (marina o (marine or lacustrine) (marine ou lacustre)
ou lacustre) lacustre)

Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse
Rede de drenos; dreno Red de desagües; Finger drains; strip Antenne de drainage;
contínuo desagüe continuo drains bandes drainantes

Acabamento Acabado Finishing Finition


Revestimento de Revestimiento de Finishing coat Enduit de finissage
acabamento acabamiento
Acabador de superfícieAcabadora de Finishing machine; Finisseur; surfaceuse
superficie finisher
Método das diferenças Método de las Finite difference Méthode des
finitas diferencias finitas method différences finies
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm Puissance garantie
power; dependable (MW)
capability (MW)
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge

Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh) Énergie garantie
(GWh)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability Puissance de pointe
ponta (MW) punta (MW) (MW) garantie (MW)
Primeiro enchimento Primer llenado del First filling Mise en eau (d'un
do reservatório embalse (impounding) of the canal, d'une retenue)
reservoir
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase

Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estação de piscicultura Estación de Fish hatchery Pisciculture; station
piscicultura piscicole
Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder Échelle à poissons
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift Ascenseur à poissons

Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock Écluse à poissons
Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles
Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
piscícolas
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Arco engastado Arco encastrado Fixed arch Arc encastré
Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges Charges fixes
Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon
fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)

Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of fixing Scellement
fijación de objetos al things to concrete)
hormigón
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate Clapet (sur un seuil ou
soleira ou um vão) solera o un vano) dans un pertuis)

Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve Clapet (à une


extremidade da extremo de conducto) extrémité de conduite)
conduta)
Alargamento Ensanchamiento Flaring Evasement
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood Crue brutale
enchente relâmpago
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée

Sobreelevação da Elevación de la solera Flashboards Hausses de déversoir


soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam; Barrage à contreforts
contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck et dalles planes;
planas dam (Am.) barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller Rouleau à jantes
macizas pleines
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test Essai au vérin plat
planos planos
Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending) Résistance à la flexion
strength
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines Axes de vol
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de dissipation;
lançamento); defletor; bucket (Am.) auge de déflection
trampolim; concha do
trampolim
Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Flutuador Flotante Float Flotteur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur

Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche


(desempenadeira)

Alisamento com Alisado con fratacho Floating Talochage


desempenadeira
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass Passe d'évacuation
(detritos) flutuantes flotantes des corps flottants

Corpos flutuantes; Cuerpos flotantes Floating debris; Corps flottants


material flutuante floating material;
trash (Am.)
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottante
Flóculo Flóculo Floc Floculat
Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay Argile floculée
Floculação Floculación Flocculation Floculation
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood Crue
Controle das cheias Control de las Flood control Maîtrise des crues
crecientes
Barragem para Presa para control de Flood control dam Barrage de maîtrise
controle de cheias crecientes des crues
Descarregador para Descargador para Flood control outlet Pas d'équivalent
controle de cheias control de crecientes works (e.g. gated français (évacuateur
spillway, orifice avec vanne, en charge
spillway (Am.)) ou non)
Reservatório para Embalse para control Flood control reservoir Réservoir de maîtrise
controle de cheias de crecientes des crues
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método hydrometeorological hydrométéorologique
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Crue méthode
pelo método por el método statistical statistique
estatístico estadístico
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Method crue formule
por fórmula teórica por fórmula teórica theoretical théorique

Dique de proteção Dique de protección Flood embankment; Digue de protection


contra as cheias contra las crecientes levee (Am.); flood contre les crues
bank
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues

Sistema de previsão Sistema de previsión Flood forecasting Système de prévision


de cheias de crecientes system des crues
Instruções para Instrucciones para Flood gate operating Consignes de
operação das operación de las instructions manoeuvre des
comportas; manual de compuertas vannes (de
operação das l'évacuateur de crue)
comportas
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph Hydrogramme de crue
creciente
Irrigação por Irrigación por Flood irrigation Irrigation par
submersão inmersión submersion
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Rede de previsão de Red de previsión de Flood prediction Réseau d'annonce des
cheias; sistema de crecientes system crues
previsão de enchentes

Probabilidade das Probabilidad de Flood probability Probabilité des crues


cheias crecientes
Proteção contra as Protección contra las Flood protection Protection contre les
inundações inundaciones crues
Registro de cheias Registro de crecientes Flood records Crues observées;
catalogue des crues
(expression encore
peu usitée)
Volume de cheia Volumen de la Flood storage Tranche de crue
creciente
120 Sobreelevación debida Flood surcharge; Surremplissage de
a creciente surcharge crue; surélévation due
à la crue
Dique de proteção Dique de protección Flood wall Digue de protection
contra as cheias contra las crecientes contre les crues (béton
(concreto ou (hormigón o ou maçonnerie)
alvenaria) mampostería)
Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning Annonce des crues

Onda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue


Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction Chantier submersible
inundable site
Sirene de alarme de Sirena de alarma de Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
cheia creciente
Inundado; alagado Inundado Flooded Inondé
Submerso; inundado; Sumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
alagado
Inundação Inundación Flooding Inondation
Piso Piso Floor Plancher
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape

Flora Flora Flora Flore


Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow Écoulement de l'eau
(ideia de caudal); (idea de caudal) (idée de débit)
fluxo
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency Déficit d'écoulement

Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve Courbe des débits
de vazões de flujos classés

Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en


módulo módulo ratio of mean flow modules
Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeage
Vertedouro de Vertedero de medición Flow gauging weir; Déversoir de
medição measuring weir jaugeage; seuil de
mesure
Medição de vazões Medición de caudales; Flow gauging; flow Jaugeage; mesure des
aforo measurement débits
Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Curva-chave; curva de Curva llave; curva de Flow rating curve; Courbe hauteur-débit;
descarga gasto stage-discharge curve courbe de tarage
(station de jaugeage)

Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield Débit


descarga; rendimiento

Flutuação do nível da Fluctuación del nivel Fluctuation (of water Marnage


água; oscilação do del agua level)
nível da água
Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides

Canal de vidro Canal de vidrio Flume Canal vitré


(laboratório) (laboratorio) (laboratoire)
Ponte-canal (irrigação) Puente canal Flume Canal autoporté
(irrigación) (irrigation)
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing Chasse

Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel; Canal de chasse


flushing canal
Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised Cendres volantes
fuel ash (PFA)
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) Prix FOB (sur bateau
price port de départ)
Distância do Distancia del Focal distance Distance du foyer;
hipocentro hipocentro distance focale
Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Dobra Doblez Fold Pli
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Força Fuerza Force Force
Força maior Fuerza mayor Force majeure Force majeure
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcée
Entrada de canal ou Entrada de canal o Forebay Entrée de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada o galerie (élargie et à
céu aberto); câmara a cielo abierto) ciel ouvert)
de carga
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond Bassin de téte; bassin
de mise en charge;
chambre d'eau

Encarregado Encargado Foreman Contremaître


Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire

Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork Bifurcation

Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck Chariot porte palettes

Haste de suspensão Vástago de suspensión Form hanger Tige de suspension


(da cofragem) (del encofrado) (de coffrage)

Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender Pas d'équivalent


français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Forma Encofrado Formwork Coffrage
("shuttering" no
longer in common
use); form (Am.)
Vibrador de forma Vibrador de Formwork vibrator Vibreur de coffrage
encofrados
Fundação Fundación, Foundation Fondation
cimentación
Investigação da Investigación de la Foundation Reconnaissances des
fundação fundación exploration; fondations
foundation
investigation
Terreno de fundação Terreno de fundación Foundation of dam Terrain de fondation;
da barragem de la presa fondation du barrage
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondation
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab; Semelle de fondation
foundation footing
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment Traitement des
fundações fundaciones fondations
Fratura Fractura Fracture Fracture
Coeficiente de Coeficiente de Fracture toughness Coefficient d'intensité
intensidade de tensão intensidad de tensión (critical stress de contrainte critique
crítica crítica intensity factor)
Fraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of Glace visqueuse
frazil
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)

Turbilhão livre Remolino libre Free eddy Tourbillon (en pleine


eau)
Vertedouro de lâmina Vertedero de lámina Free fall weir; overflow Déversoir dénoyé
livre libre spillway
Entrada livre Entrada libre Free inlet Entonnement libre
Calha correspondente Canaleta Free jet chute Coursier
ao perfil natural da correspondiente al correspondant au
lâmina perfil natural de la profil naturel de la
lámina lame
Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow Écoulement à surface
superfície livre superficie libre libre
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Movimento em campo Movimiento en campo Free-field motion Mouvement dans le
livre libre champ libre
Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada- Freeze-thaw cycles Cycles de gel-dégel
deshielo
Atrito Rozamiento Friction Frottement
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement

Maciço frontal Macizo; terraplén Front embankment Digue frontale


frontal
Ação de congelamento Acción de Frost action Action du gel
congelamiento
Expansão (das Expansión (de las Frost heave Gonflement par le gel
camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Gelo; congelamento Helada; Frost; freeze Gel
congelamiento
Geada Helada Frost; hoar frost Gel; givre
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs Charges de
combustible
Escavação a seção Excavación a sección Full face excavation Fouille à pleine section
plena plena
Máquina de perfurar Máquina de perforar Full face machine Tunnelier pour pleine
túneis a seção plena túneles a sección section
plena
Estopim Mecha Fuse Mèche fusante
Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible
Fusível (dique, Fusible (dique, Fuse-plug (dike, Fusible (digue,
vertedouro) vertedero) spillway) déversoir)
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint

Factor de carga Factor de carga Load factor Facteur de charge


(utilização de Pp) (utilización de Pp) (durée d'utilisation de
Pp)
Fator de carga do Factor de carga del System load factor Facteur de charge du
sistema (para um sistema (para un (for a certain period of réseau (pour une
dado período de determinado período time) période donnée)
tempo) de tiempo)
Fator de capacidade Factor de capacidad de Plant load factor Facteur de charge
de uma usina una usina d'une usine
Coeficiente de carga Coeficiente de carga Partial load factor Facteur de charge
parcial parcial partiel
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors Facteurs de
l'environnement
Falha (geologia) Falla Fault Faille
Falha ativa Falla activa Active fault Faille active
Falha de Falla acostada Overthrust fault Faille avec
cavalgamento chevauchement
Falha de rejeito Falla corriente Strike-slip fault Faille avec
horizontal horizontal décrochement (rejet)

Falha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverse


Falha normal Falla normal Normal fault Faille normale
Promover uma Promover una To call for tenders Faire un appel d'offres
concorrência licitación
Retirar água Retirar agua To draw off; to Faire un prélèvement
withdraw; to abstract d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle
que soit l'influence sur
le niveau)
Medição da neve Medición de la nieve To make a snow Faire un relevé
survey d'enneigement
Observar uma Observar una To make a closed Faire une polygonation
poligonal fechada poligonal cerrada traverse survey
Falésia Acantilado Cliff Falaise
Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Falsa pega Falso fraguado False set Fausse prise
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit Fenétre
Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Armadura de pele Armadura de piel Crack control Ferraillage de peau
reinforcement
Armadura de espera; Armadura de espera Starter bars; dowel Fers en attente; aciers
ferro ou barra de bars en attente; aciers de
espera; arranque couture de reprise

Fetch (comprimento Fetch (longitud Fetch Fetch


da área do expuesta a la acción
reservatório onde atua del viento)
o vento dominante)

Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acier


Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or Fibre de verre
fibreglass)
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plomb
Fio de aço doce Alambre de acero Drawn steel wire Fil tréfilé
trefilado dulce trefilado
Filer Relleno Filler Filler; fines
Filtro Filtro Filter; filter zone Filtre
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Fim de pega Final del fraguado Final set Fin de prise
(concreto)
Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement) Finesse (du ciment)
Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse
Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish Fini à la taloche
(desempenadeira)

Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileur


Acabador de superfície Acabadora de Finishing machine; Finisseur; surfaceuse
superficie finisher
Acabamento Acabado Finishing Finition
Fissuração Fisuración Cracking Fissuration
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure Fissure; cassure
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage Fissuromètre
Cambamento, Pandeo Buckling Flambage
flambagem
Encosta Ladera Slope (of a hill or Flanc (d'une colline ou
mountain) d'une montagne)
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending; Flèche
flexural deflection
Suplemento de lança; Suplemento de lanza; Jib; boom Flèche (de la grue)
jib jib
Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod Fleuret

Rio Río River Fleuve; rivière


Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à air
Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer Fleximètre (flèche)

Flóculo Flóculo Floc Floculat


Floculação Floculación Flocculation Floculation
Flora Flora Flora Flore
Flutuação Flotación Buoyancy Flottabilité
Flutuador Flotante Float Flotteur
Fluência; escoamento Fluencia; Creep Fluage
escurrimiento
Empolamento Abultamiento Bulking Foisonnement
Abertura de poços; Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
escavação de poços
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base Fond de fouille
escavação excavación of the excavation

Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed Fond du lit


Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;
bedrock
Fundação Fundación, Foundation Fondation
cimentación
Fundação Fundación con Jointed foundation Fondation avec
fraturada/diaclasada fracturas/ diaclasada diaclases; fondation
diaclasée
Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund Fonds
d'amortissement
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel

Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring Forage à la tarière
barreno (action)
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole Forage à la tarière
barrena (trou)
Furo de controle Perforación de Inspection borehole Forage de contrôle
inspección
Furo de injeção Perforación de Grout hole Forage d'injection
inyección (trou)
Perfuração a Perforación por Boring Forage par percussion
percussão percusión (action)
Furo a percussão Perforación por Borehole; percussion Forage par percussion
percusión hole (trou)
Perfuração a rotação Perforación por Rotary drilling Forage par rotation
rotación (action)
Furo a rotação Perforación por Rotary drillhole Forage par rotation
rotación (trou)
Força Fuerza Force Force
Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertie
Força maior Fuerza mayor Force majeure Force majeure
Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismique
Forças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modales
Caverna de erosão; Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
fossa de erosão
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosion
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut Fouille
Escavação a seção Excavación a sección Full face excavation Fouille à pleine section
plena plena
Escavação com Excavación con Supported excavation Fouille blindée
escoramento escoramiento de
soporte
Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation Fouille dans l'eau

Escavação em degraus Escavación en Benched excavation Fouille en gradins


peldaños
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk; Fouille en grand
general excavation
Furgão Furgón Van Fourgonnette
Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote Fourneau de mine
diâmetro para fogo de diámetro para cámara hole
levante de mina
Fornecedor Proveedor Supplier Fournisseur
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Suprimento de energia Suministro de energía Emergency power Fourniture d'énergie
de emergência de emergencia supply de secours

Fornecimento e Suministro y montaje Supply and Fourniture et montage


montagem installation; supply
and erection
Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre Foyer; hypocentre
Fraturamento Fragmentación Fracturing Fracturation
Fraturamento Fragmentación Hydraulic fracture Fracturation
hidráulico hidráulica hydraulique
Fratura Fractura Fracture Fracture
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Frente de ataque Frente de ataque Tunnel face Front de taille
(túnel)
Atrito Rozamiento Friction Frottement
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
Inclinação; talude Inclinación Batter (sometimes Fruit
wrongly termed
"slope")
Inclinação de jusante Inclinación de aguas Downstream slope Fruit aval
abajo
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Percolação por Percolación por debajo Underseepage Fuites à travers la
debaixo fondation; fuites par
en dessous
Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume Fumée de silice;
poudre de silice
Fusível (dique, Fusible (dique, Fuse-plug (dike, Fusible (digue,
vertedouro) vertedero) spillway) déversoir)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur
pointes)
Gabro Gabro Gabbro Gabbro
Galeria (de acesso, Galería (de acceso, Adit Galerie (d'accès,
curta) corta) courte)
Galeria (de descarga Galería (de descarga, Culvert Galerie (d'écoulement
de água, em uma en una presa) dans un barrage)
barragem)
Galeria (em uma Galería (en una Gallery Galerie (de circulation
construção) construcción) dans une construction)

Galeria (subterrânea); Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)


túnel
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel Galerie d'accès (en
acesso (em túnel); túnel) souterrain)
túnel de acesso
Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en
adução (em carga) (en carga) charge)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Power tunnel Galerie de force
adução (em carga) (en carga) motrice
Galeria (túnel) de Galería de aducción Headrace tunnel Galerie d'amenée (à
adução (escoamento (descarga libre) écoulement libre)
livre)
Galeria (túnel) de Galería de descarga Drawoff tunnel Galerie de vidange (en
descarga (subterránea) souterrain)
(subterrânea)
Galeria (túnel) de Galería de Adit; drift Galerie de
reconhecimento reconocimiento reconnaissance
Galeria (túnel) de Galería de restitución Tailrace tunnel Galerie de fuite (en
restituição (em carga (en carga o de charge ou à
ou de escoamento descarga libre) écoulement libre)
livre); túnel de fuga

Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; busbar Galerie des barres
barramentos colectoras tunnel
Galeria das comportas Galería de las Valve gallery Galerie des vannes
(ou válvulas) compuertas (o
válvulas)
Galeria de adução; Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
tubulação de adução
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération
Galeria de derivação; Galería de desvío Diversion tunnel Galerie de dérivation;
galeria de desvio; dérivation provisoire
túnel de desvio (DP); galerie de
dérivation provisoire

Galeria de descarga Galería de descarga Drawoff culvert Galerie de vidange


(no corpo da (en el cuerpo de la (dans le corps d'un
barragem) presa) barrage)
Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainage
Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansion
Galeria de injeção Galería de inyección Grout cell; grout Compartiment
compartment; d'injection; galerie
grouting gallery d'injection
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visite
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert Galerie de chasse
(dans le corps d'un
barrage)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Galeria do vertedouro; Galería del vertedero Spillway tunnel Galerie de l'évacuateur
túnel do vertedouro de crue (en
souterrain)
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Galeria dos Galería de los Transformer hall; Hall des
transformadores transformadores transformer gallery transformateurs;
galerie des
transformateurs
Galerias, canais ou Galerías, canales o Diversion aqueducts Galeries, canaux ou
condutos de adução conductos de aducción conduites d'adduction
(em um reservatório) (dans une retenue)

Galgamento; Descargamiento; Overflowing; Déversement (action)


transbordamento rebosamiento overtopping
Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic Examen
examination gammagraphique
Gancho Gancho Bar hooked at one end Crochet

Garantia Garantía Guarantee Garantie


Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la
qualité
Garganta Garganta Gorge; ravine Gorge
Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissous
Geada Helada Frost; hoar frost Gel; givre
Geleira Glaciar Glacier Glacier
Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottante
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)

Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of Glace visqueuse


frazil
Gelo; congelamento Helada; Frost; freeze Gel
congelamiento
Geodésia Geodesia Geodesy Géodésie
Geografia Geografía Geography Géographie
Geologia Geología Geology Géologie
Geologia de Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
engenharia
Geomembrana Geomembrana Geomembrane Géomembrane
Geotêxtil Geotextil Geotextile Géotextile
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé

Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tissé


Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricoté
Gesso Yeso Gypsum Gypse
Glaciação Glaciación Glaciation Glaciation
Gnaisse Gneis Gneiss Gneiss
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélier
Grade de discos Rastra de discos Cultivator Émietteuse
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack Grille fine
(Am.)
Grade grossa; grelha Malla gruesa Coarse screen; coarse Grille grossière
grossa rack (Am.)
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack Grille
(Am.)
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Grandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Granito Granito Granite Granite
Granulometria Granulometría Grading; particle Granulométrie
(grain) size
distribution
Granulometria Granulometría Continuous grading Granulométrie
contínua continua continue
Granulometria Granulometría Gap grading Granulométrie
descontínua discontinua discontinue
Grau de adensamento Grado de Degree of Degré de consolidation
consolidación consolidation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensité
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de liberté
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturation
Grauvaque Grauvaque Greywacke Grauwacke
Gravimetria Gravimetría Gravimetry Gravimétrie
Gravímetro Gravímetro Gravimeter Gravimètre
Grelha Parrilla Grate Grille
Greve Huelga Strike Grève
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; Grève sauvage
wildcat strike (Am.)
Grid roller; rolo de Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
agulha
Grua "qualquer Grúa para todo Rough terrain crane Grue tout-terrain
terreno"; guindaste terreno
"qualquer terreno"
Grua autopropulsora; Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
guindaste
autopropulsor

Grua; guindaste Grúa Crane Grue


Grupo em manutenção Grupo en Unit undergoing Groupe en entretien
mantenimiento maintenance
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation

Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby Groupe de réserve


unit
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluse
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corps
Guindaste Grúa Winding drum; winch Treuil

Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tour


Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile
Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower Grue à tour sur
caminhão crane camion
Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler Grue sur chenilles
lagartas crane
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues

Guindaste; ringer Grúa Ringer crane Grue à chemin de


roulement circulaire
Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite Gunite
projetado
Gabro Gabro Gabbro Gabbro
Galeria (de acesso, Galería (de acceso, Adit Galerie (d'accès,
curta) corta) courte)
Galeria (de descarga Galería (de descarga, Culvert Galerie (d'écoulement
de água, em uma en una presa) dans un barrage)
barragem)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Galeria (em uma Galería (en una Gallery Galerie (de circulation
construção) construcción) dans une construction)

Galeria (subterrânea); Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)


túnel
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel Galerie d'accès (en
acesso (em túnel); túnel) souterrain)
túnel de acesso
Galeria de adução; Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
tubulação de adução
Galeria (túnel) de Galería de aducción Headrace tunnel Galerie d'amenée (à
adução (escoamento (descarga libre) écoulement libre)
livre)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en
adução (em carga) (en carga) charge)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Power tunnel Galerie de force
adução (em carga) (en carga) motrice
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération
Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; busbar Galerie des barres
barramentos colectoras tunnel
Galeria de descarga Galería de descarga Drawoff culvert Galerie de vidange
(no corpo da (en el cuerpo de la (dans le corps d'un
barragem) presa) barrage)
Galeria (túnel) de Galería de descarga Drawoff tunnel Galerie de vidange (en
descarga (subterránea) souterrain)
(subterrânea)
Galeria de derivação; Galería de desvío Diversion tunnel Galerie de dérivation;
galeria de desvio; dérivation provisoire
túnel de desvio (DP); galerie de
dérivation provisoire

Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainage


Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansion
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visite
Galeria de injeção Galería de inyección Grout cell; grout Compartiment
compartment; d'injection; galerie
grouting gallery d'injection
Galeria das comportas Galería de las Valve gallery Galerie des vannes
(ou válvulas) compuertas (o
válvulas)
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert Galerie de chasse
(dans le corps d'un
barrage)
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Galeria dos Galería de los Transformer hall; Hall des
transformadores transformadores transformer gallery transformateurs;
galerie des
transformateurs
Galeria (túnel) de Galería de Adit; drift Galerie de
reconhecimento reconocimiento reconnaissance
Galeria (túnel) de Galería de restitución Tailrace tunnel Galerie de fuite (en
restituição (em carga (en carga o de charge ou à
ou de escoamento descarga libre) écoulement libre)
livre); túnel de fuga

Galeria do vertedouro; Galería del vertedero Spillway tunnel Galerie de l'évacuateur


túnel do vertedouro de crue (en
souterrain)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Túnel em pressão (em Galería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
carga)
Galerias, canais ou Galerías, canales o Diversion aqueducts Galeries, canaux ou
condutos de adução conductos de aducción conduites d'adduction
(em um reservatório) (dans une retenue)

Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic Examen


examination gammagraphique
Gancho Gancho Bar hooked at one end Crochet

Garantia Garantía Guarantee Garantie


Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la
qualité
Garganta Garganta Gorge; ravine Gorge
Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissous
Macaco Gato Jack Vérin
Geodésia Geodesia Geodesy Géodésie
Geografia Geografía Geography Géographie
Geologia Geología Geology Géologie
Geologia de Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
engenharia
Geomembrana Geomembrana Geomembrane Géomembrane
Geotêxtil Geotextil Geotextile Géotextile
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé

Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tissé


Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricoté
Glaciação Glaciación Glaciation Glaciation
Geleira Glaciar Glacier Glacier
Gnaisse Gneis Gneiss Gneiss
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélier
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Grau de adensamento Grado de Degree of Degré de consolidation
consolidación consolidation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensité
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom Degré de liberté
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation Degré de saturation
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Grandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeur
Granito Granito Granite Granite
Granulometria Granulometría Grading; particle Granulométrie
(grain) size
distribution
Granulometria Granulometría Continuous grading Granulométrie
contínua continua continue
Granulometria Granulometría Gap grading Granulométrie
descontínua discontinua discontinue
Grauvaque Grauvaque Greywacke Grauwacke
Gravimetria Gravimetría Gravimetry Gravimétrie
Gravímetro Gravímetro Gravimeter Gravimètre
Guindaste Grúa Winding drum; winch Treuil

Guindaste; ringer Grúa Ringer crane Grue à chemin de


roulement circulaire
Grua; guindaste Grúa Crane Grue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Grua autopropulsora; Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
guindaste
autopropulsor

Sky-horse Grúa de contrapeso Sky-horse Sky-horse


móvil (contrepoids mobile de
grue)
Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tour
Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile
Grua "qualquer Grúa para todo Rough terrain crane Grue tout-terrain
terreno"; guindaste terreno
"qualquer terreno"
Pórtico de manobra Grúa pórtico rodante Gantry crane Portique de
(de guindaste móvel); manoeuvre (à treuil
pórtico rolante mobile)

Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower Grue à tour sur
caminhão crane camion
Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler Grue sur chenilles
lagartas crane
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues

Grupo em manutenção Grupo en Unit undergoing Groupe en entretien


mantenimiento maintenance
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation

Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby Groupe de réserve


unit
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corps
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluse
Talhadeira Gubia Grooving tool Rainureuse
Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
rodado
Gabro Gabro Gabbro Gabbro
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabions
Galeria (em uma Galería (en una Gallery Galerie (de circulation
construção) construcción) dans une construction)

Reserva de caça Reserva de caza Game preserve; area Réserve de chasse


preserve for hunting
and shooting
Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic Examen
examination gammagraphique
Pórtico de manobra Grúa pórtico rodante Gantry crane Portique de
(de guindaste móvel); manoeuvre (à treuil
pórtico rolante mobile)

Granulometria Granulometría Gap grading Granulométrie


descontínua discontinua discontinue
Comporta Compuerta Gate Vanne
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve Chambre des vannes
chamber
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house Cabine de commande
das comportas las compuertas (des vannes)

Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Disposição geral das Disposición general de General arrangement Disposition générale
obras las obras of works; layout of des ouvrages
works
Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées
sintéticas synthetic data
Geodésia Geodesia Geodesy Géodésie
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey Repère géodésique
station
Geografia Geografía Geography Géographie
Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile; Coupe géologique (par
geológica geological cross- sondages)
section
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologique
Geologia Geología Geology Géologie
Geomembrana Geomembrana Geomembrane Géomembrane
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical Géophysique
investigation,
geophysical
prospection
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes
géophysiques
Geotêxtil Geotextil Geotextile Géotextile
Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge;
talha; guindaste derrick; chèvre
Estreitamento de uma Estrechamiento de un Glacial threshold Verrou glaciaire
geleira glaciar
Glaciação Glaciación Glaciation Glaciation
Geleira Glaciar Glacier Glacier
Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or Fibre de verre
fibreglass)
Concreto armado com Hormigón reforzado Glass fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de vidro con fibras de vidrio concrete de verre
Cálculos globais Cálculos globales Global calculation Calculs en bloc
Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel global
Triangulação por Triangulación por Global positioning Triangulation par
satélite satélite system (GPS) satellites (GPS)
Gnaisse Gneis Gneiss Gneiss
Garganta Garganta Gorge; ravine Gorge
Autoridade Autoridad responsable Governmental control Autorité
responsável pelo por el control authority gouvernementale de
controle contrôle
Período de carência Período de carencia Grace period; Période de franchise
exemption period de remboursement
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse
Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; Courbe
particle size granulométrique
distribution curve;
grain size distribution
curve
Granulometria Granulometría Grading; particle Granulométrie
(grain) size
distribution
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow Écoulement
gradualmente variado gradualmente variado graduellement varié

Granito Granito Granite Granite


Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Graphical derivation Depouillement
(of results from data); graphique
review of graphs

Apresentação gráfica Presentación gráficaGraphical presentation Présentation


dos resultados de los resultados of results graphique des
résultats
Grelha Parrilla Grate Grille
Cascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravière
Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur
de seixos ripio
Gravímetro Gravímetro Gravimeter Gravimètre
Gravimetria Gravimetría Gravimetry Gravimétrie
Encontro de gravidade Encuentro de Gravity abutment (not Culée-poids
gravedad in common use)
Barragem de Presa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
gravidade
Cintura verde Franja verde Green belt Ceinture verte
Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton frais
Grauvaque Grauvaque Greywacke Grauwacke
Grid roller; rolo de Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
agulha
Reivindicações Reivindicaciones Grievances Revendications
Moinho Molino Grinder Broyeur
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Ranhura Ranura Groove; slot Rainure
Talhadeira Gubia Grooving tool Rainureuse
Queda bruta Caída bruta Gross head Chute brute
Produção bruta (GWh) Producción bruta Gross output (GWh) Production brute
(GWh) (GWh)
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock Tirant
anchor; tendon
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fond
Movimento do terreno Movimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol
(vibração)
Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol

Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater Rabattement de nappe


lençol freático (altura) napa freática drawdown (hauteur)

Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe


freático freática phréatique
Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater lowering Rabattement de nappe
lençol freático (ação) napa freática (acción) (action)

Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge Relèvement de la


freático freática nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water Nappe phréatique;
aquífero table; aquifer nappe aquifère
(saturated zone below
groundwater level)

Zona injetada da Zona inyectada de la Grout blanket Zone injectée de la


fundação fundación fondation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Topo das injeções Tope de las Grout cap Cavalier d'injection
inyecciones
Galeria de injeção Galería de inyección Grout cell; grout Compartiment
compartment; d'injection; galerie
grouting gallery d'injection
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection; écran
curtain d'injection; rideau
d'injection; voile
d'étanchéité
Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulis

Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injection


Furo de injeção Perforación de Grout hole Forage d'injection
inyección (trou)
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Absorção de calda Absorción de lechada Grout take Absorption de coulis
Calda Lechada Grout; grout mix Coulis
(Am.)
Injeções; tratamento Inyecciones Grouting Injection; traitement
de injeção par injection
Equipamento de Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
injeção
Período de Período de crecimiento Growing season Période de végétation
crescimento
Garantia Garantía Guarantee Garantie
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corps
Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite Gunite
projetado
Valeta de drenagem; Cuneta Gutter Caniveau; cunette
sarjeta
Sarjeta Canaleta Gutter Caniveau
Gesso Yeso Gypsum Gypse
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur
pointes)
Gabro Gabro Gabbro Gabbro
Amassamento; Mezclado; dosificación Batching Gâchée
mistura (concreto)
Ramo descendente do Ramo descendente del Discharge leg of Gaine du siphon
sifão sifón siphon
Galeria (de acesso, Galería (de acceso, Adit Galerie (d'accès,
curta) corta) courte)
Galeria (em uma Galería (en una Gallery Galerie (de circulation
construção) construcción) dans une construction)

Galeria (de descarga Galería (de descarga, Culvert Galerie (d'écoulement


de água, em uma en una presa) dans un barrage)
barragem)
Galeria (subterrânea); Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)
túnel
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel Galerie d'accès (en
acesso (em túnel); túnel) souterrain)
túnel de acesso
Galeria de adução; Galería de aducción Aqueduct Galerie d'adduction
tubulação de adução
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery Galerie d'aération
Galeria (túnel) de Galería de aducción Headrace tunnel Galerie d'amenée (à
adução (escoamento (descarga libre) écoulement libre)
livre)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en
adução (em carga) (en carga) charge)
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert Galerie de chasse
(dans le corps d'un
barrage)
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel Galerie de chasse (en
souterrain)
Galeria de derivação; Galería de desvío Diversion tunnel Galerie de dérivation;
galeria de desvio; dérivation provisoire
túnel de desvio (DP); galerie de
dérivation provisoire

Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery Galerie de drainage


Galeria (túnel) de Galería de aducción Power tunnel Galerie de force
adução (em carga) (en carga) motrice
Galeria (túnel) de Galería de restitución Tailrace tunnel Galerie de fuite (en
restituição (em carga (en carga o de charge ou à
ou de escoamento descarga libre) écoulement libre)
livre); túnel de fuga

Galeria do vertedouro; Galería del vertedero Spillway tunnel Galerie de l'évacuateur


túnel do vertedouro de crue (en
souterrain)
Galeria (túnel) de Galería de Adit; drift Galerie de
reconhecimento reconocimiento reconnaissance
Galeria de descarga Galería de descarga Drawoff culvert Galerie de vidange
(no corpo da (en el cuerpo de la (dans le corps d'un
barragem) presa) barrage)
Galeria (túnel) de Galería de descarga Drawoff tunnel Galerie de vidange (en
descarga (subterránea) souterrain)
(subterrânea)
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visite
Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; busbar Galerie des barres
barramentos colectoras tunnel
Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery Galerie des câbles
Galeria das comportasGalería de las Valve gallery Galerie des vannes
(ou válvulas) compuertas (o
válvulas)
Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery Galerie d'expansion
Túnel em pressão (em Galería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
carga)
Galerias, canais ou Galerías, canales o Diversion aqueducts Galeries, canaux ou
condutos de adução conductos de aducción conduites d'adduction
(em um reservatório) (dans une retenue)

Zona de espera da Zona de espera de la Lock lay-by Garage d'écluse


eclusa esclusa
Garantia Garantía Guarantee Garantie
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail Garde-corps
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluse
Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases Gaz dissous
Gelo; congelamento Helada; Frost; freeze Gel
congelamiento
Geada Helada Frost; hoar frost Gel; givre
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Geodésia Geodesia Geodesy Géodésie
Geografia Geografía Geography Géographie
Fisiografia Fisiografía Physiography Géographie physique
(geomorphology, (géomorphologie,
climatology, etc.) climatologie, etc.)
Geologia Geología Geology Géologie
Geologia de Geología de ingeniería Engineering geology Géologie de l'ingénieur
engenharia
Geomembrana Geomembrana Geomembrane Géomembrane
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical Géophysique
investigation,
geophysical
prospection
Geotêxtil Geotextil Geotextile Géotextile
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé

Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tissé


Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricoté
Administração dos Administración de los Water resource Gestion des ressources
recursos hídricos recursos hídricos management en eau
Rumo Rumbo Bearing Gisement
Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottante
Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of Glace visqueuse
frazil
Glaciação Glaciación Glaciation Glaciation
Geleira Glaciar Glacier Glacier
Escorregamento Deslizamiento Sliding Glissement
Escorregamento; Deslizamiento de Landslide Glissement de masse
deslizamento tierra
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure (natural Glissement de rives
encosta ladera ground)
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep Glissement de surface
superficial
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure Glissement de talus
taludes (de aterro ou taludes (de terraplén o (embankment or ("talus" en français
escavação) excavación) cutting) s'applique aussi bien à
un remblai
(embankment) qu'à
une fouille
Gnaisse Gneis Gneiss (excavation))
Gneiss
Caçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelle
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Expansão (das Expansión (de las Frost heave Gonflement par le gel
camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
Garganta Garganta Gorge; ravine Gorge
Nervuras de reforço Nervaduras de Reinforcing gussets Goussets de renfort
refuerzo
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Granito Granito Granite Granite
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate Granulats
Agregados britados Agregados triturados Crushed aggregate Granulats concassés
(artificiais); britas (artificiales)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate Granulats fins

Agregados de origem Agregados de origen Marine aggregate Granulats marins


marítima marino
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Granulometria Granulometría Grading; particle Granulométrie
(grain) size
distribution
Granulometria Granulometría Continuous grading Granulométrie
contínua continua continue
Granulometria Granulometría Gap grading Granulométrie
descontínua discontinua discontinue
Grauvaque Grauvaque Greywacke Grauwacke
Cascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Gravímetro Gravímetro Gravimeter Gravimètre
Gravimetria Gravimetría Gravimetry Gravimétrie
Arenito (grés) Arenisca Sandstone Grès
Greve Huelga Strike Grève
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; Grève sauvage
wildcat strike (Am.)
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack Grille
(Am.)
Grelha Parrilla Grate Grille
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de
dépouillement; grille
de référence
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack Grille fine
(Am.)
Grade grossa; grelha Malla gruesa Coarse screen; coarse Grille grossière
grossa rack (Am.)
Agregado graúdo Agregado (árido) Coarse aggregate Gros granulats
grueso
Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby Groupe de réserve
unit
Grupo em manutenção Grupo en Unit undergoing Groupe en entretien
mantenimiento maintenance
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation

Consórcio de Consorcio de Joint venture, Groupement


empresas empresas consortium d'entreprises
Grua; guindaste Grúa Crane Grue
Guindaste; ringer Grúa Ringer crane Grue à chemin de
roulement circulaire
Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tour
Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower Grue à tour sur
caminhão crane camion
Grua autopropulsora; Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
guindaste
autopropulsor

Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile


Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler Grue sur chenilles
lagartas crane
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues

Grua "qualquer Grúa para todo Rough terrain crane Grue tout-terrain
terreno"; guindaste terreno
"qualquer terreno"
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite Gunite
projetado
Gesso Yeso Gypsum Gypse
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Hammer grab; Hammer grab; Hammer-grab Trépan-benne
trépano trépano
Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod Fleuret

Haste de suspensão Vástago de suspensión Form hanger Tige de suspension


(da cofragem) (del encofrado) (de coffrage)

Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement Hydratation du ciment


cemento
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph Hydrogramme de crue
creciente
Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph Hydrogramme;
hidrograma monotone des débits
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire

Hidrologia Hidrología Hydrology Hydrologie


Higrômetro Higrómetro Hygrometer Hygromètre
Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion Hypolimnion
Hipótese Hipótesis Assumption; Hypothèse
hypothesis
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calcul
Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours Heures pleines; heures
horas de ponta de pointe
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine Heures
d'ensoleillement
Horas fora da ponta Horas fuera de la Off-peak hours Heures creuses
punta
Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with Passer une commande
aX aX X àX
Hammer grab; Hammer grab; Hammer-grab Trépan-benne
trépano trépano
Geada Helada Frost; hoar frost Gel; givre
Gelo; congelamento Helada; Frost; freeze Gel
congelamiento
Clivagem Hendedura Cleavage Clivage
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters Outils (de tunnelier)
perfurar túneis perforar túneles
Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement Hydratation du ciment
cemento
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph Hydrogramme;
hidrograma monotone des débits
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph Hydrogramme de crue
creciente
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire

Hidrologia Hidrología Hydrology Hydrologie


Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice Glace de fond
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice Glace flottante
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)

Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of Glace visqueuse


frazil
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar Chapeau
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both Armature à crochets
ends
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar Armature coudée
Ferro para Hierro para Stirrup; link Épingle
posicionamento posicionamiento
Higrômetro Higrómetro Hygrometer Hygromètre
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plomb
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving Sonnette
rig
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion Hypolimnion
Hipótese Hipótesis Assumption; Hypothèse
hypothesis
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calcul
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours Heures pleines; heures
horas de ponta de pointe
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine Heures
d'ensoleillement
Horas fora da ponta Horas fuera de la Off-peak hours Heures creuses
punta
Concreto Hormigón Concrete Béton
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide
Concreto aparente Hormigón aparente Stripped surface of Béton brut de
(visto) concrete (without any décoffrage
finishing treatment)

Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé


Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced Béton armé de fibres
fibras na massa fibras en la masa concrete

Concreto betuminoso Hormigón asfáltico Pervious asphaltic Béton bitumineux


permeável permeable concrete ouvert
Concreto betuminoso; Hormigón bituminoso; Asphalt concrete; Béton bitumineux;
concreto asfáltico hormigón asfáltico asphaltic concrete; enrobés
bituminous concrete
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé

Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete Béton cyclopéen


Concreto compactado Hormigón compactado Roller compacted Béton compacté au
a rolo; CCR a rodillo concrete (RCC); rouleau (BCR)
rollcrete; rolled
concrete
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete Béton sec damé
a seco en seco
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete Béton de 1ère phase

Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase

Concreto de Hormigón de Concrete for finishing Béton de propreté


acabamento acabamiento
Concreto de Hormigón de Bedding concrete; Bétonnage à pleine
regularização regularización levelling concrete fouille
Concreto de Hormigón de relleno Make-up concrete; fill Béton de blocage;
preenchimento concrete (Am.) béton de remplissage

Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résine


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Concreto de resina Hormigón de resina Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
vinílica vinílica
Concreto "dental" ou Hormigón dental o de Dental concrete Béton de remplissage
de preenchimento relleno de cavités de fouille

Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete Béton de structure


résistante par
opposition au béton de
propreté, de blocage,
de remplissage)
Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete Béton frais
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masse
Concreto produzido na Hormigón mezclado en Plant-mixed concrete Béton malaxé en
central la planta de hormigón centrale

Concreto misturado a Hormigón mezclado en Dry batched concrete; Béton malaxé à sec
seco seco dry mixed concrete

Concreto misturado Hormigón mezclado en Transit-mixed Béton malaxé en


em trânsito tránsito concrete; truck-mixed bétonnière portée
concrete
Concreto moldado no Hormigón moldeado In situ concrete Béton coulé en place
local (in situ ) en el local
Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastique
Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
concreto pobre
Concreto polimerizado Hormigón Polymer concrete Béton aux polymères
polimerizado
Concreto Hormigón pre- Precast concrete Béton préfabriqué
pré-fabricado fabricado
(pré-moldado)
Concreto pronto Hormigón Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
premezclado
Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraint

Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed Béton projeté


concrete
Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite Gunite
projetado
Concreto armado com Hormigón reforzado Steel fibre reinforcedBéton armé de fibres
fibras de aço con fibras de acero concrete d'acier
Concreto armado com Hormigón reforzado Glass fibre reinforcedBéton armé de fibres
fibras de vidro con fibras de vidrio concrete de verre
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete Béton sec de
remplissage
Concreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton gras
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé

Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibré


Concretagem em Hormigonado en Cold weather Bétonnage par temps
tempo frio tiempo frio concreting froid
Concretar Hormigonar To concrete; to cast Bétonner
concrete; to pour
concrete
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch, Couler (une voûte,
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall, une poutre, un
column, etc.) plancher, un mur, un
poteau, etc.)
Greve Huelga Strike Grève
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; Grève sauvage
wildcat strike (Am.)
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)
Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielle

Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur

Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux


Martelo Martillo Hammer; ram; Mouton
monkey
Hammer grab; Hammer grab; Hammer-grab Trépan-benne
trépano trépano
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill; Enrochement rangé à
arrumado à mão mano hand placed riprap la main
(Am.)
Equipamento de Equipo de manipuleo Handling equipment Matériel de
movimentação manutention
Aço duro Acero duro Hard steel Acier dur
Endurecimento Endurecimiento Hardening Durcissement
Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test Essai de dureté
Comporta deslizante Compuerta deslizante Head gate; wash-out Vanne de téte; vanne
gate; scour gate; de chasse (sur
sluice gate pertuis); vanne à
glissières
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower Pylône fixe
(Am.)
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent
galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal; Canal d'amenée
headrace
Galeria (túnel) de Galería de aducción Headrace tunnel Galerie d'amenée (à
adução (escoamento (descarga libre) écoulement libre)
livre)
Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amont
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)
Reservatório de Embalse de cabeceras Headwaters reservoir Réservoir en tête de
cabeceiras vallée
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête

Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration Chaleur d'hydratation

Fabricante de Fabricante de equipo Heavy equipment Constructeur de gros


equipamento pesado pesado manufacturer matériel
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du barrage
barragem la presa dams); upstream toe
of dam (others)

Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam; Surélévation de
uma barragem; presa raising of a dam barrage
alteamento de uma
barragem
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement Ciment fondu
aluminoso aluminoso
Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing Armatures à haute
aderência adherencia bars; deformed bars adhérence

Cimento de alta Cemento de alta High early strength Ciment à haute


resistência inicial resistencia inicial cement résistance initiale
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive Explosif brisant
velocidade velocidad
Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme Aménagement de
alta queda caída alta haute chute
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement Ciment à forte chaleur
de hidratação de hidratación d'hydratation

Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute


Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash Cendres volantes à
alto teor de cal alto tenor en cal haute teneur en chaux

Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute


turbulência turbulencia turbulence
Aço de alta resistência Acero de alta High tensile steel Acier à haute limite
resistencia élastique
Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill Remblai à flanc de
media ladera coteau
Reservatório Embalse establecido Hilltop reservoir Réservoir établi sur un
estabelecido no topo en la cumbre de una plateau; réservoir de
de uma elevação elevación sommet
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation

Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired Matériel de location


equipment (Am.)
Equipamento de Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
içamento
Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos Hollow block flooring Plancher en hourdis
huecos creux
Barragem de Presa de gravedad Hollow gravity dam; Barrage-poids évidé
gravidade aliviada alivianada cellular gravity dam
Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve; Vanne à jet creux
hueco hollow core valve cylindrique
(Am.)
Broca de eixo oco; Barrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
trado de eixo oco
Barragem de terra em Presa de tierra en Homogeneous earthfill Barrage en terre
seção homogênea sección homogénea dam homogène

Bicheira (concreto) Nido de abeja; Honeycombing Nid de cailloux; nid de


hormigueros gravier
Tensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale
horizontal horizontal
Rede de apoio Red de apoyo Horizontal control Canevas planimétrique
planimétrica planimétrica network
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels Cornéenne
Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring Épandage à chaud
quente caliente
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (creneladas adherencia bars (ribbed) adhérence crénelées
ou nervuradas) (almenadas o ou nervurées
nervuradas)
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed Barrages à haute
aderência (torcidas) adherencia (torcidas) bars (twisted and adhérence en acier
ribbed) écroui
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine Heures
d'ensoleillement
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)
Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement Hydratation du ciment
cemento
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Barragem de aterro Presa de terraplén Hydraulic fill dam Barrage par
hidráulico hidráulico remblayage
hydraulique
Fraturamento Fragmentación Hydraulic fracture Fracturation
hidráulico hidráulica hydraulique
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient Gradient hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks hydraulique avec blocs
dissipadores disipadores brise-charge
Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump; Ressaut hydraulique
standing wave
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre
hydraulique
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius; Rayon hydraulique
hydraulic mean depth

Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydraulique


Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Resposta Respuesta Hydrodynamic Réponse
hidrodinâmica hidrodinámica response hydrodynamique
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam; Barrage de production
produção de energia de energía power dam (Am.) d'énergie

Aproveitamento Aprovechamiento Hydroelectric Aménagement


hidrelétrico hidroeléctrico development hidroelectrique
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph Hydrogramme;
hidrograma monotone des débits
Ciclo hidrológico; ciclo Ciclo hidrológico Hydrological cycle Cycle de l'eau; cycle
da água hydrologique
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data Données
hydrologiques
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques

Hidrologia Hidrología Hydrology Hydrologie


Equipamento Equipo hidromecánico Hydromechanical Matériel
hidromecânico equipment hydromécanique
Método Método Hydrometeorological Méthode
hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Hydrometric station; Station hydrométrique
stream gauging
station
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique

Higrômetro Higrómetro Hygrometer Hygromètre


Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion Hypolimnion
Piso do gerador Piso de generador Machine hall Hall des machines;
salle des machines
Galeria dos Galería de los Transformer hall; Hall des
transformadores transformadores transformer gallery transformateurs;
galerie des
transformateurs
Alta de preços Alza de precios Cost escalation Hausse des prix
Sobreelevação da Elevación de la solera Flashboards Hausses de déversoir
soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground Hauteur au-dessus du
do terreno ou do solo del suelo level lit; hauteur hors sol

Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation Hauteur de


précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Carga hidráulica, Carga hidráulica Depth of water; Hauteur d'eau; charge
altura da coluna de hydraulic head; head hydraulique
água
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation
do tanque evaporación del sur bac
tanque
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest Hauteur maximale du
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam; barrage au-dessus des
baixo das fundações; bajo de las maximum height of fondations; hauteur
altura máxima da fundaciones dam maximale du barrage
barragem
Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique

Horas fora da ponta Horas fuera de la Off-peak hours Heures creuses


punta
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine Heures
d'ensoleillement
Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours Heures pleines; heures
horas de ponta de pointe
Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak Hors profil,
surabattage
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of Hors service; en
order panne
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielle

Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement Hydratation du ciment


cemento
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology Hydrogéologie
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph Hydrogramme de crue
creciente
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire

Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph Hydrogramme;


hidrograma monotone des débits
Hidrologia Hidrología Hydrology Hydrologie
Hidrofone Hidrófono Hydrophone Hydrophone
Higrômetro Higrómetro Hygrometer Hygromètre
Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion Hypolimnion
Hipótese Hipótesis Assumption; Hypothèse
hypothesis
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption Hypothèse de calcul
Carga de projeto Carga de proyecto Design load Hypothèse de charge
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Imerso Sumergido Immersed; submerged Immergé
(partiellement);
submergé
(entièrement)
Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the Implantation (des
obras) obras) works) ouvrages)
Inauguração Inauguración Inauguration Inauguration
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Incidência econômica Incidencia económica Economic impact (of Incidence économique
(dos fatores de los factores environmental factors) (des facteurs
ambientais) ambientales d'environnement)

Incidente Incidente Incident Incident


Inclinação Inclinación Slope Talus; pente
Inclinação de jusante Inclinación de aguas Downstream slope Fruit aval
abajo
Inclinação; talude Inclinación Batter (sometimes Fruit
wrongly termed
"slope")
Inclinado Inclinado Inclined Incliné
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre

Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'air


Indenização Indemnización Compensation; Indemnité
indemnity
Indenização por Indemnización por Compensation for Indemnité
ocupação temporária ocupación temporaria temporary land d'occupation
occupation temporaire
Indenização; Indemnización Indemnity Pas d'équivalent
compensação français (dégagement
légal de
responsabilité)
Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser
Índice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression

Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance

Índice de densidade Índice de densidad Density index Indice de densité (ex-


(ex-densidade (antes densidad (formerly relative densité relative)
relativa) relativa) density)
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquidité
Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité

Índice de vazios Índice de vacíos Void ratio (ratio of the Indice des vides
volume of voids to the (rapport du volume
volume of solids) des vides au volume
des pleins)
Infiltração Infiltración Infiltration Infiltration
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Injeção (no Inyección (en el Asphalt grouting (of Pénétration de mastic
enrocamento) com escollera) con masilla rockfill) bitumineux (dans des
mastique betuminoso asfáltica enrochements)

Injeção ascendente Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant


(com obturadores)
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting Injection de
scellement
Injeção de Inyección de Consolidation grouting Injection de
consolidação consolidación consolidaton
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
colagem)
Injeção de Inyección de Pressure grouting (for Injection d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización watertightness)
Injeção de Inyección de llenado Cavity grouting; Injection de bourrage
preenchimento backfill grouting
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résine
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting Injection en
descendant
Injeções; tratamento Inyecciones Grouting Injection; traitement
de injeção par injection
Inscrição Inscripción Registration Inscription
Insolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection Visite (des ouvrages
para controle obras) para control pour contrôle)
Inspeção subaquática Inspección sub Underwater inspection Inspection
acuática subaquatique
Instalação de Instalación de Instrumentation (of Pas d'équivalent
instrumentação instrumentación something) français (action
d'équiper en
appareils)
Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant; Installations de
equipamento e herramientas del sitio construction plant; chantier; matériel et
ferramental de de obras construction facilities outillage de chantier
canteiro; instalações
do canteiro
Instalações de Instalaciones de Controlled release Organes d'évacuation
descarga controlada descarga controlada facilities contrôlés

Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to Mettre en place (des


ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into batardeaux)
place
Instruções para Instrucciones para Operating instructions Consignes
operação operación d'exploitation
Instruções para Instrucciones para Flood gate operating Consignes de
operação das operación de las instructions manoeuvre des
comportas; manual de compuertas vannes (de
operação das l'évacuateur de crue)
comportas
Instruções relativas à Instrucciones relativas Instructions to Dispositions relatives
apresentação de a la presentación de la tenderers à la soumission
proposta propuesta

Instrumentação Instrumental Apparatus; Appareillage


instrumentation
Instrumento de Instrumento de Joint gauge; joint Jauge d'ouverture de
medição de abertura medición de abertura meter (Am.) joint
de juntas; medidor de de juntas
juntas
Instrumento de Instrumento de Strain gauge; strain Strain gauge ; jauge
medição de medición de meter de déformation
deformações; deformaciones
deformímetro
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil

Instrumentos Instrumentos Equipment Appareils (variés)


(variados); (variados)
equipamento
Instrumentos de Instrumentos de Monitoring equipment Appareils
auscultação (de auscultación; d'auscultation
monitoramento); instrumentos de
instrumentos de observación
observação
Instrumentos de Instrumentos de Measuring equipment Appareils de mesure
medição medición
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération
atmosphérique
Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique
Interesse (ou valor) Interés (o valor) Economic worth of a Intérét économique
econômico de um económico de un project d'un projet
projeto proyecto
Interface; contato Interface Interface Contact (entre
couches)
Interferência Interferencia Interference Interférence
Interpretação dos Interpretación de los Interpretation of Interprétation des
resultados resultados results résultats
Interrupção da energia Interrupción de Outage Délestage
na rede energia en la red
Interseção Intersección Intersection Intersection
Interseção à ré Intersección hacia Resection Relèvement
atrás
Intradorso Intradorso Intrados Intrados
Inundação Inundación Flooding Inondation
Inundado; alagado Inundado Flooded Inondé
Inventário dos locais Inventario de los Inventory of sites Inventaire des sites
locales
Inventário dos Inventario de los Inventory of water Inventaire des
recursos hídricos recursos hídricos resources ressources en eau
Inventário; estudo de Estudio de inventario Inventory study Inventaire
inventário
Invertido Invertido Inverted Inversé
Investigação da Investigación de la Foundation Reconnaissances des
fundação fundación exploration; fondations
foundation
investigation
Investigação dos solos Investigación de los Soil investigation Reconnaissance du sol
suelos
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical Géophysique
investigation,
geophysical
prospection
Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding Irrigation par
irrigation ruissellement
Irrigação por aspersão Riego por aspersión Sprinkler irrigation Irrigation par
aspersion
Irrigação por Irrigación por Flood irrigation Irrigation par
submersão inmersión submersion
Isoieta Isoyeta Isohyet Isohyète
Isolamento (contra a Aislamiento (contra Insulation Calorifugeage
perda de calor) pérdida de calor)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols

Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the Implantation (des
obras) obras) works) ouvrages)
Inauguração Inauguración Inauguration Inauguration
Incidência econômica Incidencia económica Economic impact (of Incidence économique
(dos fatores de los factores environmental factors) (des facteurs
ambientais) ambientales d'environnement)

Incidente Incidente Incident Incident


Inclinação Inclinación Slope Talus; pente
Inclinação; talude Inclinación Batter (sometimes Fruit
wrongly termed
"slope")
Inclinação de jusante Inclinación de aguas Downstream slope Fruit aval
abajo
Inclinado Inclinado Inclined Incliné
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre

Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent Entraîneur d'air


Indenização Indemnización Compensation; Indemnité
indemnity
Indenização; Indemnización Indemnity Pas d'équivalent
compensação français (dégagement
légal de
responsabilité)
Indenização por Indemnización por Compensation for Indemnité
ocupação temporária ocupación temporaria temporary land d'occupation
occupation temporaire
Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser
Índice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression

Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance

Índice de densidade Índice de densidad Density index Indice de densité (ex-


(ex-densidade (antes densidad (formerly relative densité relative)
relativa) relativa) density)
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquidité
Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité

Índice de vazios Índice de vacíos Void ratio (ratio of the Indice des vides
volume of voids to the (rapport du volume
volume of solids) des vides au volume
des pleins)
Infiltração Infiltración Infiltration Infiltration
Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
relatório de avance

Relatório de Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité


viabilidade
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif
Relatório preliminar Informe preliminar Draft report; inception Projet de rapport;
report: preliminary rapport préliminaire;
report dossier d'avant-projet

Relatório provisório Informe provisorio Provisional report; Rapport provisoire


interim report
Engenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; Ingénieur conseil
consultant
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet

Engenheiro chefe da Ingeniero jefe de la Engineer Maître d'oeuvre


obra obra
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Inscrição Inscripción Registration Inscription
Insolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection Visite (des ouvrages
para controle obras) para control pour contrôle)
Inspeção subaquática Inspección sub Underwater inspection Inspection
acuática subaquatique
Instalação de Instalación de Instrumentation (of Pas d'équivalent
instrumentação instrumentación something) français (action
d'équiper en
appareils)
Mobilização do Instalación del sitio de Site installation Organisation des
canteiro obras travaux
Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant; Installations de
equipamento e herramientas del sitio construction plant; chantier; matériel et
ferramental de de obras construction facilities outillage de chantier
canteiro; instalações
do canteiro
Instalações de Instalaciones de Controlled release Organes d'évacuation
descarga controlada descarga controlada facilities contrôlés

Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to Mettre en place (des


ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into batardeaux)
place
Instruções para Instrucciones para Operating instructions Consignes
operação operación d'exploitation
Instruções para Instrucciones para Flood gate operating Consignes de
operação das operación de las instructions manoeuvre des
comportas; manual de compuertas vannes (de
operação das l'évacuateur de crue)
comportas
Instruções relativas à Instrucciones relativas Instructions to Dispositions relatives
apresentação de a la presentación de la tenderers à la soumission
proposta propuesta

Instrumentação Instrumental Apparatus; Appareillage


instrumentation
Instrumento de Instrumento de Joint gauge; joint Jauge d'ouverture de
medição de abertura medición de abertura meter (Am.) joint
de juntas; medidor de de juntas
juntas
Instrumento de Instrumento de Strain gauge; strain Strain gauge ; jauge
medição de medición de meter de déformation
deformações; deformaciones
deformímetro
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil

Instrumentos Instrumentos Equipment Appareils (variés)


(variados); (variados)
equipamento
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Instrumentos de Instrumentos de Monitoring equipment Appareils
auscultação (de auscultación; d'auscultation
monitoramento); instrumentos de
instrumentos de observación
observação
Instrumentos de Instrumentos de Measuring equipment Appareils de mesure
medição medición
Aparelhos topográficos Instrumentos Survey instruments Appareils
topográficos topographiques
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération
atmosphérique
Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique
Interesse (ou valor) Interés (o valor) Economic worth of a Intérét économique
econômico de um económico de un project d'un projet
projeto proyecto
Juros durante a Intereses durante la Interest during Intéréts intercalaires
construção construcción construction
Juros sobre Intereses sobre pagos Interest on overdue Intérêts pour retard de
pagamento em atraso en mora payments paiement

Interface; contato Interface Interface Contact (entre


couches)
Interferência Interferencia Interference Interférence
Interpretação dos Interpretación de los Interpretation of Interprétation des
resultados resultados results résultats
Interrupção da energia Interrupción de Outage Délestage
na rede energia en la red
Interseção Intersección Intersection Intersection
Interseção à ré Intersección hacia Resection Relèvement
atrás
Intradorso Intradorso Intrados Intrados
Onda de rejeição Intumescencia Rejection surge Intumescence
(induced by rapid
closure of a power
canal)
Inundação Inundación Flooding Inondation
Inundado; alagado Inundado Flooded Inondé
Inventário dos locais Inventario de los Inventory of sites Inventaire des sites
locales
Inventário dos Inventario de los Inventory of water Inventaire des
recursos hídricos recursos hídricos resources ressources en eau
Invertido Invertido Inverted Inversé
Investigação da Investigación de la Foundation Reconnaissances des
fundação fundación exploration; fondations
foundation
investigation
Investigação dos solos Investigación de los Soil investigation Reconnaissance du sol
suelos
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical Géophysique
investigation,
geophysical
prospection
Injeção (no Inyección (en el Asphalt grouting (of Pénétration de mastic
enrocamento) com escollera) con masilla rockfill) bitumineux (dans des
mastique betuminoso asfáltica enrochements)

Injeção ascendente Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant


(com obturadores)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting Injection de
scellement
Injeção de Inyección de Consolidation grouting Injection de
consolidação consolidación consolidaton
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
colagem)
Injeção de Inyección de Pressure grouting (for Injection d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización watertightness)
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints

Injeção de Inyección de llenado Cavity grouting; Injection de bourrage


preenchimento backfill grouting
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résine
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting Injection en
descendant
Injeções; tratamento Inyecciones Grouting Injection; traitement
de injeção par injection
Molhagem (irrigação) Irrigación de los Watering; sprinkling Arrosage (terre)
dos aterros terraplenes (for earth-works)

Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding Irrigation par


irrigation ruissellement
Irrigação por Irrigación por Flood irrigation Irrigation par
submersão inmersión submersion
Isoieta Isoyeta Isohyet Isohyète
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glace
Abertura para Abertura para pasaje Ice chute Pertuis à glace
passagem de gelo de hielo
Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; Couverture de glace
consolidated ice cover

Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; Chenal d'évacuation


dos gelos de los hielos ice pass des glaces;
évacuateur des glaces

Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around Manchon de givre


cables
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam Embâcle
Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run Débâcle (courant de
glace)
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glace
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock; Roche cristalline
magmatic rock
Imerso Sumergido Immersed; submerged Immergé
(partiellement);
submergé
(entièrement)
Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test Essai d'immersion
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; Pervibrateur
poker vibrator
Bacia de dissipação Pileta de disipación Impact basin with Bassin de dissipation
com blocos con bloques baffle blocks avec blocs brise-
charge
Resistência ao choque Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc
(ao impacto)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméable

Execução (de um Ejecución (de un Implementation (of a Mise en oeuvre (d'un


projeto, de uma fase) proyecto, de una fase) project, a stage) projet, d'une étape)

Em operação En operación In operation; in En service


service
Concreto moldado no Hormigón moldeado In situ concrete Béton coulé en place
local (in situ ) en el local
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume Volume de matériaux
materiais materiales en place
Inauguração Inauguración Inauguration Inauguration
Incidente Incidente Incident Incident
Detecção dos Detección de los Incident detection Détection des
incidentes incidentes incidents
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan incliné

Inclinado Inclinado Inclined Incliné


Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch Arc incliné; arc
plongeant
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Inclined axis mixer Bétonnière à axe
inclinado inclinado incliné
Abóbada de berço Bóveda corrida Inclined barrel arch; Voute en berceau
inclinado inclinada arch barrel (Am.) inclinée
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre

Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated Batardeau incorporé


incorporada cofferdam
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in Relèvement de la
lençol freático napa freática groundwater level nappe phréatique
(hauteur)
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs Charges
proportionnelles
Método dos Método de los Incremental method Méthode des
incrementos incrementos accroissements
Indenização; Indemnización Indemnity Pas d'équivalent
compensação français (dégagement
légal de
responsabilité)
Arco independente Arco independiente Independent arch Arc indépendant
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or Dommage indirect
damage
Casa de força abrigada Casa de máquinas Indoor power station -
cubierta
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Resíduos industriais; Residuos industriales Industrial waste Déchets industriels;
rejeitos industriais résidus industriels
Barragem de residuos Presa de residuos Industrial waste dam Barrage de résidus
industriais; barragem industriales industriels
de rejeitos industriais

Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force Force d'inertie


Infiltração Infiltración Infiltration Infiltration
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflable
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initiale
Início de pega Inicio de fraguado Initial set Début de prise
Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initiale
Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection Visite (des ouvrages
para controle obras) para control pour contrôle)
Furo de controle Perforación de Inspection borehole Forage de contrôle
inspección
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery Galerie de visite
Programação de Programa de Inspection schedule Programme de visites
inspeção inspección
Potência instalada (de Potencia instalada (de Installed capacity Puissance installée
uma usina) una usina) (power station) (d'une usine)
Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap Amorce instantanée
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Ordem para o início Orden para el inicio de Instruction to Ordre d'exécution
das obras las obras commence work;
notice to proceed
(Am.)
Instruções relativas à Instrucciones relativas Instructions to Dispositions relatives
apresentação de a la presentación de la tenderers à la soumission
proposta propuesta

Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil

Painel Panel Instrument panel Tableau


Instalação de Instalación de Instrumentation (of Pas d'équivalent
instrumentação instrumentación something) français (action
d'équiper en
appareils)
Isolamento (contra a Aislamiento (contra Insulation Calorifugeage
perda de calor) pérdida de calor)
Seguro (contra Seguro (contra Insurance Assurance (contre des
acidentes pessoais) desastres personales) dégâts personnels)

Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact
Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau
Comporta de tomada Compuerta de toma de Intake gate; intake Vanne de prise
agua valve
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic Prise à chasse
de limpeza automática limpieza automática flushing automatique

Estrutura da tomada Estructura de la toma Intake works Ouvrages de prise


de água; obras da de agua; obras de
tomada toma
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade Degré d'intensité
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale Échelle d'intensité

Derivação entre bacias Desvíos entre cuencas Interbasin diversion Dérivation avec
diferentes diferentes changement de bassin
versant
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow Débit dérivé (m3/s)
(m3/s)
Curva de utilização Curva de utilización de Interception curve Courbe d'utilisation
das afluências (em las afluencias (en des apports (en
função do caudal función del caudal fonction du débit
derivado) derivado) dérivé)
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Juros durante a Intereses durante la Interest during Intéréts intercalaires
construção construcción construction
Juros sobre Intereses sobre pagos Interest on overdue Intérêts pour retard de
pagamento em atraso en mora payments paiement

Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt


Interface; contato Interface Interface Contact (entre
couches)
Interferência Interferencia Interference Interférence
Engranzamento; Engranamiento Interlocking Enchevétrement
imbricamento;
entrelaçamento
Curso de água Curso de agua Intermittent stream; Rivière intermittente
intermitente intermitente ephemeral stream
Deformação interna Deformación interna Internal deformation Déformation interne
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion; Érosion interne
piping
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
Interpretação dos Interpretación de los Interpretation of Interprétation des
resultados resultados results résultats
Interseção Intersección Intersection Intersection
Intradorso Intradorso Intrados Intrados
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusive
Mapa de área Mapa de áreas Inundation map, map Carte des zones
inundáveis inundables of flooding d'inondation
Inventário dos locais Inventario de los Inventory of sites Inventaire des sites
locales
Inventário dos Inventario de los Inventory of water Inventaire des
recursos hídricos recursos hídricos resources ressources en eau
Inventário; estudo de Estudio de inventario Inventory study Inventaire
inventário
Invertido Invertido Inverted Inversé
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet Ouvrage de restitution
de vazões de irrigação de caudales de riego works des débits agricoles

Isoieta Isoyeta Isohyet Isohyète


Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map Carte des isohyètes
mapa de isoietas
Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolation
Elemento Elemento Isoparametric element Élément
isoparamétrico isoparamétrico isoparamétrique
Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols

Absorção Absorción Absorption Imbibition


Imerso Sumergido Immersed; submerged Immergé
(partiellement);
submergé
(entièrement)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the Implantation (des
obras) obras) works) ouvrages)
Eventuais; Contingencias Contingencies Imprévus
contingências;
imprevistos
Inauguração Inauguración Inauguration Inauguration
Incidência econômica Incidencia económica Economic impact (of Incidence économique
(dos fatores de los factores environmental factors) (des facteurs
ambientais) ambientales d'environnement)

Incidente Incidente Incident Incident


Inclinado Inclinado Inclined Incliné
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter Inclinomètre

Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser


Indenização Indemnización Compensation; Indemnité
indemnity
Indenização por Indemnización por Compensation for Indemnité
ocupação temporária ocupación temporaria temporary land d'occupation
occupation temporaire
Índice de compressão Índice de compresión Compression index Indice de compression

Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index Indice de consistance

Índice de densidade Índice de densidad Density index Indice de densité (ex-


(ex-densidade (antes densidad (formerly relative densité relative)
relativa) relativa) density)
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquidité
Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité

Índice de vazios Índice de vacíos Void ratio (ratio of the Indice des vides
volume of voids to the (rapport du volume
volume of solids) des vides au volume
des pleins)
Infiltração Infiltración Infiltration Infiltration
Engenharia Ingeniería Engineering Ingénierie générale
Engenheiro consultor Ingeniero consultor Consulting engineer; Ingénieur conseil
consultant
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet

Representante técnico Representante técnico Contractor's sub-agent Ingénieur de travaux;


do contratado del contratista conducteur de travaux
(côté entreprise)

Injeção de Inyección de llenado Cavity grouting; Injection de bourrage


preenchimento backfill grouting
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting Injection de collage
colagem)
Injeção de Inyección de Consolidation grouting Injection de
consolidação consolidación consolidaton
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résine
Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting Injection de
scellement
Injeção de Inyección de Pressure grouting (for Injection d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización watertightness)
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting Injection en
descendant
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Injeção ascendente Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant
(com obturadores)
Injeções; tratamento Inyecciones Grouting Injection; traitement
de injeção par injection
Inundação Inundación Flooding Inondation
Inundado; alagado Inundado Flooded Inondé
Inscrição Inscripción Registration Inscription
Inspeção subaquática Inspección sub Underwater inspection Inspection
acuática subaquatique
Central de britagem Central de trituración Crushing plant Installation de
concassage
Central de Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
peneiramento
Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant; Installations de
equipamento e herramientas del sitio construction plant; chantier; matériel et
ferramental de de obras construction facilities outillage de chantier
canteiro; instalações
do canteiro
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument Instrument; appareil

Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique


Utilidade (ou valor) de Utilidad (o valor) de Usefulness of a project Intérét d'un projet
um projeto un proyecto
Interesse (ou valor) Interés (o valor) Economic worth of a Intérét économique
econômico de um económico de un project d'un projet
projeto proyecto
Juros durante a Intereses durante la Interest during Intéréts intercalaires
construção construcción construction
Juros sobre Intereses sobre pagos Interest on overdue Intérêts pour retard de
pagamento em atraso en mora payments paiement

Interferência Interferencia Interference Interférence


Interpretação dos Interpretación de los Interpretation of Interprétation des
resultados resultados results résultats
Interseção Intersección Intersection Intersection
Intradorso Intradorso Intrados Intrados
Onda de rejeição Intumescencia Rejection surge Intumescence
(induced by rapid
closure of a power
canal)
Inventário; estudo de Estudio de inventario Inventory study Inventaire
inventário
Inventário dos Inventario de los Inventory of water Inventaire des
recursos hídricos recursos hídricos resources ressources en eau
Inventário dos locais Inventario de los Inventory of sites Inventaire des sites
locales
Invertido Invertido Inverted Inversé
Irrigação por aspersão Riego por aspersión Sprinkler irrigation Irrigation par
aspersion
Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding Irrigation par
irrigation ruissellement
Irrigação por Irrigación por Flood irrigation Irrigation par
submersão inmersión submersion
Isoieta Isoyeta Isohyet Isohyète
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit Fenétre
Jato Chorro Jet Jet
Julgamento; Arbitraje Arbitration Arbitrage
arbitragem
Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo (portant
plusieurs marteaux)
Junção Junta Junction Raccord
Junta Junta Joint Joint
Junta alargada; Junta ensanchada; Temporary opening Joint élargi; pertuis
abertura temporária abertura temporaria provisoire
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement

Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction

Junta de construção Junta de construcción Lift joint Joint de reprise


horizontal horizontal (horizontal); surface
de reprise
Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction;
joint de retrait
Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôle
Junta de Junta de desmontaje Slip joint; dismantling Joint de démontage
desmontagem flange; sliding flange

Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatation


Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolation
Junta fria Junta fría Cold joint Joint sec; reprise
accidentelle de
bétonnage
Junta perimetral Junta perimetral Peripherical joint; Joint périmétral
perimetric joint;
perimeter joint
Juros durante a Intereses durante la Interest during Intéréts intercalaires
construção construcción construction
Juros sobre Intereses sobre pagos Interest on overdue Intérêts pour retard de
pagamento em atraso en mora payments paiement

Jusante Aguas abajo Downstream Aval


Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director; Chef de projet; chef
project manager d'aménagement
Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo (portant
plusieurs marteaux)
Junção Junta Junction Raccord
Junta Junta Joint Joint
Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolation
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement

Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction

Junta de construção Junta de construcción Lift joint Joint de reprise


horizontal horizontal (horizontal); surface
de reprise
Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction;
joint de retrait
Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôle
Junta de Junta de desmontaje Slip joint; dismantling Joint de démontage
desmontagem flange; sliding flange

Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatation


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Junta alargada; Junta ensanchada; Temporary opening Joint élargi; pertuis
abertura temporária abertura temporaria provisoire
Junta fria Junta fría Cold joint Joint sec; reprise
accidentelle de
bétonnage
Junta perimetral Junta perimetral Peripherical joint; Joint périmétral
perimetric joint;
perimeter joint
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par
recouvrement
Emenda com solda; Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
junta soldada
Macaco Gato Jack Vérin
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test Essai au vérin
Britador de Trituradora de Jaw crusher Concasseur à
mandíbulas mandíbulas mâchoires
Jato Chorro Jet Jet
Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector Déflecteur de jet
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion Diffusion du jet
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein

Suplemento de lança; Suplemento de lanza; Jib; boom Flèche (de la grue)


jib jib
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint Diaclase; joint
Junta Junta Joint Joint
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint

Instrumento de Instrumento de Joint gauge; joint Jauge d'ouverture de


medição de abertura medición de abertura meter (Am.) joint
de juntas; medidor de de juntas
juntas
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting Clavage des joints

Medição de abertura Medición de la Joint measurement; Mesure d'ouverture de


de juntas abertura de juntas crack opening joints; mesure
measurement d'ouverture de fissures

Padrão de juntas Configuración de Joint pattern Réseau de diaclases


(geologia) juntas
Consórcio de Consorcio de Joint venture, Groupement
empresas empresas consortium d'entreprises
Fundação Fundación con Jointed foundation Fondation avec
fraturada/diaclasada fracturas/ diaclasada diaclases; fondation
diaclasée
Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo (portant
plusieurs marteaux)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Junção Junta Junction Raccord
Caixa de junção Caja de uniones Junction box Boîte de jonction
Confluência Confluencia Junction; confluence Confluent
Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainte
Instrumento de Instrumento de Joint gauge; joint Jauge d'ouverture de
medição de abertura medición de abertura meter (Am.) joint
de juntas; medidor de de juntas
juntas
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Manômetro Manómetro Pressure gauge; Jauge manométrique;
pressure meter; piézomètre;
manometer pressiomètre;
manomètre

Medição química de Medición química de Chemical flow gauging Jaugeage chimique


vazões caudales
Medição de vazões Medición de caudales; Flow gauging; flow Jaugeage; mesure des
aforo measurement débits
Jato Chorro Jet Jet
Junta Junta Joint Joint
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement

Junta de construção Junta de construcción Construction joint Joint de construction

Junta de contração Junta de contracción Contraction joint Joint de contraction;


joint de retrait
Junta de controle Junta de control Control joint Joint de contrôle
Junta de Junta de desmontaje Slip joint; dismantling Joint de démontage
desmontagem flange; sliding flange

Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint Joint de dilatation


Junta de construção Junta de construcción Lift joint Joint de reprise
horizontal horizontal (horizontal); surface
de reprise
Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint Joint d'isolation
Junta alargada; Junta ensanchada; Temporary opening Joint élargi; pertuis
abertura temporária abertura temporaria provisoire
Junta perimetral Junta perimetral Peripherical joint; Joint périmétral
perimetric joint;
perimeter joint
Junta fria Junta fría Cold joint Joint sec; reprise
accidentelle de
bétonnage
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par
recouvrement
Emenda com solda; Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
junta soldada
Dia da máxima ponta Día de máxima Day of maximum Jour de la pointe
demanda demand maximale
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluie
Jumbo Jumbo Jumbo Jumbo (portant
plusieurs marteaux)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel; Conduit karstique
de dissolução de disolución solution channel
Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique
Viscosidade Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique
cinemática
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy Énergie cinétique
Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile Géotextile tricoté
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Laço Lazo Loop Boucle
Lago Lago Lake Plan d'eau; lac
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac

Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Laje Laja Slab Dalle
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
bacia
Lama Lama Mud Vase; boue
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
Lamas Lamas Slimes Boues
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient Nappe déprimée
aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill Mise en place du
remblai
Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete; Mise en place du
concreto pouring concrete; béton; bétonnage
concreting
Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing Mise en place sous
subaquático (do (de hormigón) l'eau
concreto)
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-
tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable
bed
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;
bedrock
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water Nappe phréatique;
aquífero table; aquifer nappe aquifère
(saturated zone below
groundwater level)

Lente Lente Lens Lentille


Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Levantamento Levantamiento Aerial photographic Couverture aérienne
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land Dresser l'état des lieux
condições dos terrenoscondiciones de los conditions
terrenos
Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie
topográfico topográfico
Levantar as dimensões Levantar las To measure the Relever les dimensions
dimensiones dimensions
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary Limite du bassin
hidrográfica hidrográfica versant
Limite das servidões Límite de las Easement boundary Périmètre de servitude
servidumbres
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait

Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité


Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité

Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité


Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base Fond de fouille
escavação excavación of the excavation

Limites de Límites de Atterberg limits Limites d'Atterberg


consistência; limites consistencia
de Atterberg
Limnifone; Limnifono; Telemetering water Limniphone
telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; Limnimètre
staff gauge

Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a Rateau (de dégrillage)


screen); trashrack
cleaning machine
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Limpeza Desmonte Clearing Défrichement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage
jato de areia chorro de arena
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)

Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie
(bitola estreita) (trocha angosta) étroite
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL) (Am.)

Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle


Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line; Ligne piézométrique
hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL) (Am.)

Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction


Liso Liso Smooth Lisse
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers

Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment


cemento
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentable
Local considerado Local considerado Considered site Site envisagé
Local; sítio Local; sitio Site Site
Localização da Localización de la Location of dam Situation du barrage
barragem presa
Locomotiva Locomotora Locomotive Locomotive
Lucro Lucro Profit Enrichissement
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction
breeding place
Encosta Ladera Slope (of a hill or Flanc (d'une colline ou
mountain) d'une montagne)
Lago Lago Lake Plan d'eau; lac
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac

Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Laje Laja Slab Dalle
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
bacia
Lama Lama Mud Vase; boue
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement Coulis bentonite-
cimento cemento grout ciment
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry Boue bentonitique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Lamas Lamas Slimes Boues
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient Nappe déprimée
aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom Bras de jumbo
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Laço Lazo Loop Boucle
Calda Lechada Grout; grout mix Coulis
(Am.)
Nata Lechada Laitance Laitance
Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout Coulis de bitume
Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout Coulis de ciment
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis
mère
Calda química Lechada química Chemical grout Coulis chimique
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable
bed
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock Fond rocheux du lit;
bedrock
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lente Lente Lens Lentille
Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Levantamento Levantamiento Aerial photographic Couverture aérienne
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land Dresser l'état des lieux
condições dos terrenoscondiciones de los conditions
terrenos
Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie
topográfico topográfico
Levantar as dimensões Levantar las To measure the Relever les dimensions
dimensiones dimensions
Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-
tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Concorrência para Licitación para Design competition Concours technique
elaboração de projeto elaboración de
proyecto
Concorrente Licitante Tenderer; bidder Soumissionnaire
(Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction
Ligação (de Ligación (de Form tie Attache (de
suspensão) suspensión) suspension)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover Couverture par les
seguro; cobertura do seguro assurances
seguro
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait

Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary Limite du bassin


hidrográfica hidrográfica versant
Limite das servidões Límite de las Easement boundary Périmètre de servitude
servidumbres
Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité
Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité

Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité


Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base Fond de fouille
escavação excavación of the excavation

Limites de Límites de Atterberg limits Limites d'Atterberg


consistência; limites consistencia
de Atterberg
Limnifone; Limnifono; Telemetering water Limniphone
telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; Limnimètre
staff gauge

Silte Limo Silt Silt; limon


Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a Rateau (de dégrillage)
screen); trashrack
cleaning machine
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage
jato de areia chorro de arena
Linha base Línea de base Baseline Base de référence
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)

Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence


Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie
(bitola estreita) (trocha angosta) étroite
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL) (Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle
Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line; Ligne piézométrique
hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL) (Am.)

Liso Liso Smooth Lisse


Relação de empresas Lista de empresas Select tender list Liste des entreprises
consultadas consultadas consultées
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers

Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment


cemento
Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Encher Llenar To fill Remplir
Chuva Lluvia Rain Pluie
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentable
Local considerado Local considerado Considered site Site envisagé
Local; sítio Local; sitio Site Site
Localização da Localización de la Location of dam Situation du barrage
barragem presa
Locomotiva Locomotora Locomotive Locomotive
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length Longueur de
transpasse recouvrement
Comprimento da crista Longitud del Crest length Longueur en créte
coronamiento
Lucro Lucro Profit Enrichissement
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction
breeding place
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test Essai de laboratoire

Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway Évacuateur en


labyrinthe
Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay Argile lacustre
Nata Lechada Laitance Laitance
Lago Lago Lake Plan d'eau; lac
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac

Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary Couche limite
layer laminaire
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow Écoulement laminaire

Desapropriação e Expropiación e Land and Terrains et indemnités


indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost (coût)

Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage network Réseau de drainage


um terreno terreno (zone marécageuse)
Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation Mise en valeur de
tierras terres; assèchement
de terres
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action) Aménagement des
abords
Escorregamento; Deslizamiento de Landslide Glissement de masse
deslizamento tierra
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint Jonction par
recouvrement
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length Longueur de
transpasse recouvrement
Grande barragem Gran presa Large dam Grand barrage
Ensaio com macaco Ensayo com gato Large flat jack test; Essai avec cric plat et
plano de grande área plano grande LFJ test large
Máxima cheia Máxima creciente Largest recorded flood Plus grande crue
registrada registrada connue
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer Appareil de mesure de
distances au laser
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Camada Camada; cama Layer; bed Couche; lit
Disposição; arranjo; Disposición Layout, arrangement Disposition
leiaute
Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment
cemento
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Argila magra Arcilla flaca Lean clay Argile maigre
Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete Béton maigre
concreto pobre
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale

Lente Lente Lens Lentille


Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention
Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
Camada de Camada de nivelación Levelling course Couche d'égalisation;
regularização couche de
régularisation; couche
de réglage
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Mira Mira Levelling staff Mire
Responsabilidade Responsabilidad Liability Responsabilité
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift Différence de niveau
Junta de construção Junta de construcción Lift joint Joint de reprise
horizontal horizontal (horizontal); surface
de reprise
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam Palonnier
Comporta de Compuerta de Lifting gate Porte levante
levantamento levantamiento
Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope Câble de levage
Caminhão leve Camión liviano Light truck Camionnette
Cal Cal Lime Chaux
Calcário Caliza Limestone Calcaire
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium Équilibre limite
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity Élasticité linéaire
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Revestimento Revestimiento Lining (of canal, Revêtement (pour
tunnel, shaft, etc.) canal, galerie, puits,
etc.)
Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction
Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index Indice de liquidité
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load Charge; charge utile
Carga Carga Load Charge
Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car Chariot (sur câbles)

Combinação de Combinación de carga Load combination Combinaison de


carregamento charges
Factor de carga Factor de carga Load factor Facteur de charge
(utilização de Pp) (utilización de Pp) (durée d'utilisation de
Pp)
Carregadeira Cargador Loader Chargeuse
Referencial local Referencia local Local coordinates Référentiel local
Pessoal local Personal local Local staff Personnel local
Usina com comando Usina con comando Locally controlled Usine à service de
local local power station quart
Planta de locação dos Planta de localización Location map of Plan de situation des
instrumentos de de los instrumentos de monitoring points appareils
observação observación d'auscultation

Localização da Localización de la Location of dam Situation du barrage


barragem presa
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut Chenal d'écluse
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse

Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper Gardien d'écluse


Zona de espera da Zona de espera de la Lock lay-by Garage d'écluse
eclusa esclusa
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse
Eclusada Agua de esclusa Lockage water Éclusée (pour une
écluse)
Locomotiva Locomotora Locomotive Locomotive
Barreira flutuante para Barrera flotante para Log boom (Am.) Drome (pour les bois
reter troncos desviar madera flottants)
Parque de Parque de Log pond (Can.) Étang de stockage des
armazenamento de almacenamiento de bois flottants
madeira flutuante madera flotante
Barragem abóbada de Presa en arco de Logarithmic spiral arch Barrage-voûte à
espiral logarítmica espiral logarítmica dam spirale logarithmique

Canal inclinado para o Canalón muy inclinado Logway; log chute Passe à bois flottants;
transporte de para transporte de passe à billes (Can.)
madeiras maderas

Extensômetro de Extensómetro de Long-base Extensomètre à


grande base grande base extensometer longue base
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en long
Armaduras Armaduras Longitudinal Armatures
longitudinais longitudinales reinforcement longitudinales
Laço Lazo Loop Boucle
Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meuble
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower Grue à tour sur
caminhão crane camion
Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition Perte au feu (ciment)
(cement)
Cimento fracamente Cemento de baja Low alkali cement Ciment à basse teneur
alcalino alcalinidad en alcalis
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive Explosif lent
Aproveitamento de Aprovechamiento de Low head scheme Aménagement de
baixa queda caída baja basse chute
Cimento de baixo calor Cemento de bajo calor Low heat cement Ciment à faible
de hidratação de hidratación chaleur d'hydratation

Tomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse


Cinza volante de baixo Ceniza muy fina de Low lime fly ash Cendres volantes à
teor em cal bajo tenor en cal faible teneur en chaux

Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel Galerie d'amenée (en
adução (em carga) (en carga) charge)
Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow Étiage; basses eaux
Curso inferior Curso inferior Lower reach Cours inférieur
Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of Point le plus bas de la
baixa da fundação baja de la fundación foundation fondation
Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest Moins-disant;
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.) soumissionnaire le
moins-disant
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber Bois de sciage
aparelhada aparejada
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Nata Lechada Laitance Laitance
Escória Escoria Slag Laitier
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag Laitier de haut
fourneau
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water Lançage (forage par
lavagem flush drilling curage hydraulique)
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Largura na base Anchura en la base Base width Largeur à la base
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du
coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Laterita Laterita Laterite Latérite
Lava Lava Lava Lave
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Lente Lente Lens Lentille
Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens Lentille de glace
Lixiviação do cimento Lixiviación del Leaching of cement Lessivage du ciment
cemento
Carta de intenção Carta de intención Letter of intent Lettre d'intention
Camada de Colada de hormigón Concrete lift; Levée de bétonnage
concretagem; lance de placement lift (Am.)
concretagem
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material Liant
(ligante) ligación)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder Liant hydraulique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Aglomerante Aglomerante Binder Liant; liant bitumineux

Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground; Lieu de reproduction


breeding place
Armadura de Armadura de Distribution Ligature
distribuição distribución reinforcement
Linha energética Línea energética Energy line; energy Ligne de charge
grade line (EGL) (Am.)

Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)

Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide Ligne de partage des


(Am.) eaux
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage; Ligne de percolation
percolação percolación seepage path
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline Ligne d'eau
fluxo)
Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line Ligne équipotentielle
Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line; Ligne piézométrique
hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL) (Am.)

Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit Limite de liquidité


Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité

Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait

Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité


Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary Limite du bassin
hidrográfica hidrográfica versant
Limites de Límites de Atterberg limits Limites d'Atterberg
consistência; limites consistencia
de Atterberg
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; Limnimètre
staff gauge

Limnifone; Limnifono; Telemetering water Limniphone


telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Liquefação Licuación Liquefaction Liquéfaction
Liso Liso Smooth Lisse
Desempenadeira Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
mecânica
Alisador Alisador Smoothing tool Lissoir
Relação de empresas Lista de empresas Select tender list Liste des entreprises
consultadas consultadas consultées
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed Lit (d'un cours d'eau)
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed Lit à fond mobile
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain Lit majeur
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable
bed
Locomotiva Locomotora Locomotive Locomotive
Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole Log de sondage;
log relevé de sondage
Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-
tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length Longueur de
transpasse recouvrement
Comprimento da crista Longitud del Crest length Longueur en créte
coronamiento
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Macaco Gato Jack Vérin
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue
Maciço de montante Terraplén de aguas Shoulder (upstream or Recharge amont;
ou de jusante; arriba o aguas abajo downstream); shell recharge aval (d'un
espaldar (Am.), fill barrage)
Maciço frontal Macizo; terraplén Front embankment Digue frontale
frontal
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latérale
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse

Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion Sismographe pour


seismograph forte secousse
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débité
Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri

Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpente


Madeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber Bois de sciage
aparelhada aparejada
Madeiramento; Maderamen Timber Bois d'oeuvre
madeira
Magnitude Magnitud Magnitude Magnitude
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible Plus grand séisme
earthquake (MCE) possible
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de
dépouillement; grille
de référence
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage; super-
maille; réseau
Mangote para projeção Tobera para Placing nozzle Buse (de projection)
proyección
Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à air
Manifold (cano ou tubo Colector; múltiple Manifold Collecteur
com várias ligações)

Manômetro Manómetro Pressure gauge; Jauge manométrique;


pressure meter; piézomètre;
manometer pressiomètre;
manomètre

Manutenção Mantenimiento Maintenance Entretien;


maintenance
Manutenção corrente Mantenimiento de Routine maintenance Entretien courant
rutina
Manutenção Mantenimiento Routine overhaul; Entretien préventif;
preventiva; revisão preventivo, revisión preventive révision
maintenance
Mão de obra Mano de obra Manpower; labour Main d'oeuvre
force
Mapa de área Mapa de áreas Inundation map, map Carte des zones
inundáveis inundables of flooding d'inondation
Maquete (de Maqueta (de Architectural model Maquette
arquiteto) arquitecto)
Máquina de perfurar Máquina perforadora TBM Tunnel Boring Tunnelier; bouclier
túneis, shield de túneles; escudo de Machine; shield, excavateur
perforación tunneling machine
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Máquina de perfurar Máquina de perforar Full face machine Tunnelier pour pleine
túneis a seção plena túneles a sección section
plena
Máquinas Máquinas Machinery Machines
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Marco de nivelamento Marco de nivelación Ordnance bench mark Repère de nivellement
do sistema de del sistema de du réseau général - En
referência referencia France, repère NGF
(Nivellement Général
de la France)
Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; Borne
boundary monument
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically Tsunami; raz de
generated sea wave marée
Marga Marga Marl Marne
Margem (de lago, Margen (de lago, mar, Shore Rivage (lac, mer,
mar, reservatório) embalse) retenue)
Margem (de rio, Margen (de río, Bank Berge; rive; bord
reservatório) embalse) (rivière, retenue)
Margem do Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
reservatório
Mármore Mármol Marble Marbre
Martelo Martillo Hammer; ram; Mouton
monkey
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur

Martelo pneumático; Martillo neumático Air drill; jackhammer Marteau perforateur à


britadeira; rompedor air comprimé
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelle
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material Liant
(ligante) ligación)
Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid Masse volumique (des
(das partículas las partículas sólidas) particles) particules solides)
sólidas)
Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil) Masse volumique (du
solo) (ex-densidade suelo) (antes densidad (formerly bulk sol) (ex-densité
aparente) húmeda) density; wet density) apparente)

Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated Masse volumique du


solo saturado suelo saturado soil sol saturé
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil Masse volumique du
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density) sol sec (ex-densité
densidade seca) densidad seca) apparente sèche)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux

Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge;
talha; guindaste derrick; chèvre
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt

Matacão Canto rodado Boulder Bloc


Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables

Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent


(avec cohésion)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Material de Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
empréstimo
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Material de refugo da Material de desecho de Tunnel spoil, tunnel Marin; produits de
escavação de um túnel la excavación de un muck marinage
túnel
Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillable
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans
cohésion
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé
Material retirado peloMaterial removido por Screenings Produits de dégrillage
limpa-grade limpia-rejilla
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Material tecido Material tejido Woven material; Matériau tissé
woven fabric
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
Material/equipamento Material/equipo nuevo New plant; new Matériel neuf
novo equipment (Am.)
Matriz de acoplamento Matriz de Coupling matrix Matrice de couplage
acoplamiento
Matriz de Matriz de Damping matrix Matrice
amortecimento amortiguación d'amortissement
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masse
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideur
Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse
Máxima cheia Máxima creciente Probable maximum Crue maximale
provável, cheia probable flood (PMF) (in probable
(enchente) máxima American usage,
provável, CMP, EMP distinction is made
between the
"Standard Project
Flood" (SPF) and the
Máxima cheia Máxima creciente PMF)
Largest recorded flood Plus grande crue
registrada registrada connue
Meandro Meandro Meander Méandre
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches

Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides

Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols

Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism; Mécanisme de rupture


failure mechanism

Medição da neve Medición de la nieve To make a snow Faire un relevé


survey d'enneigement
Medição da percolação Medición de la Seepage measurement Mesures de fuite
percolación (percolation)
Medição das Medición de las Deformation Mesure des
deformações deformaciones measurement déformations
Medição de abertura Medición de la Joint measurement; Mesure d'ouverture de
de juntas abertura de juntas crack opening joints; mesure
measurement d'ouverture de fissures
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Medição de tensões e Medición de tensiones Stress and pressure Mesure des
pressões y presiones measurement contraintes et
pressions
Medição de vazões Medición de caudales; Flow gauging; flow Jaugeage; mesure des
aforo measurement débits
Medição diferencial Medición diferencial Differential Mesure différentielle
measurement
Medição dos Medición de los Displacement Mesure des
deslocamentos desplazamientos measurement déplacements
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract measurement Métré et décompte des
dos trabalhos trabajos and payment travaux

Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initiale


Medição para Medición para el pago Payment line Profil de paiement
pagamento
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur

Medição química de Medición química de Chemical flow gauging Jaugeage chimique


vazões caudales
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake Mesures sismiques
measurement
Medições; valores Mediciones Actual quantities; Métré
medidos measured quantities
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection

Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité

Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'air


Medidor de densidade Medidor de densidad Membrane densimeter Densitomètre à
de membrana; de membrana membrane
densímetro de
membrana

Medidor de recalques Medidor de Settlement device, Appareil de mesure de


asentamientos settlement gauge tassement, jauge de
tassement
Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre

Medidor nuclear de Medidor nuclear de Nucleodensimeter Nucléodensitomètre;


densidade; densímetro densidad nucléodensimètre
nuclear
Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor Métreur
Meio ambiente Medio ambiente Environment Environnement
Meio-fio Cordón Curb; kerb Bord du trottoir
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control Moyens chimiques de
controle control methods lutte
Membrana de Membrana de aguas Upstream membrane Masque amont souple;
montante arriba membrane amont
d'étanchéité
Membrana para cura Membrana para Curing membrane Revétement de cure
curado
Mergulho; inclinação Buzamiento; Dip Pendage; pente;
(geol.) inclinación; pendiente inclinaison

Metalímnio Metalimnio Thermocline Métalimnion;


thermocline
Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever Méthode des arcs-
method consoles
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling Méthode Autrichienne
escavação de túnel excavación de túnel method de creusement de
tunnel

Método das diferenças Método de las Finite difference Méthode des


finitas diferencias finitas method différences finies
Método das fatias Método de las Slices method (slope Méthode des tranches
(estabilidade dos rebanadas (estabilidad stability) (stabilité des talus)
taludes) de taludes)

Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Método de Método de Alignment method Méthode
alinhamento alineamiento topographique des
topográfico topográfico alignements
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method Méthode de calcul
análise análisis
Método de construção Método de Downstream method Méthode aval de
por jusante construcción por of construction construction
aguas abajo
Método de construção Método de Upstream method of Méthode amont de
por montante construcción por construction construction
aguas arriba
Método de construção Método de Centreline method of Construction suivant
segundo o eixo construcción según el construction la méthode de l'axe
eje central central
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load

Método dos Método de los Incremental method Méthode des


incrementos incrementos accroissements
Método Método Hydrometeorological Méthode
hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico

Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes


géophysiques
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;
calcschiste
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre coulissant;
micromètre glissant

Milonito Milonito Mylonite Mylonite


Mira Mira Levelling staff Mire
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute
turbulência turbulencia turbulence
Mobilização do Instalación del sitio de Site installation Organisation des
canteiro obras travaux
Modelo Modelo Model Modèle
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
escurrimiento
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model Modèle distordu
distorcida deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender Pas d'équivalent
français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique

Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat

Modificação Modificación Topographical change Modification


topográfica topográfica topographique
Módulo de Módulo de Shear modulus Module de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Módulo de deformação Módulo de Deformation modulus Module de déformation
deformación
Módulo de Módulo de elasticidad; Modulus of elasticity; Module d'élasticité;
elasticidade; módulo módulo de Young elastic modulus; modèle de Young
de Young Young's modulus

Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse


Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade Module de rèaction
reaction (verticale); coefficient
ou module de raideur
(vertical)

Módulo global de Módulo global de Bulk modulus Module de déformation


deformação deformación volumique

Moinho Molino Grinder Broyeur


Moinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barres
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à boulets
Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux
Molhagem (irrigação) Irrigación de los Watering; sprinkling Arrosage (terre)
dos aterros terraplenes (for earth-works)

Molinete Molinete Current meter Moulinet


Momento de Momento de vuelco Overturning moment Moment de
tombamento renversement
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Montagem Montaje Erection; assembly Montage
Montante Aguas arriba Upstream Amont
Montante dos Monto de las Capital cost Montant des
investimentos inversiones investissements
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fond
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontale
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Motoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice

Movimento Movimiento Movement Mouvement


Movimento do terreno Movimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol
(vibração)
Movimento em campo Movimiento en campo Free-field motion Mouvement dans le
livre libre champ libre
Movimento máximo do Movimiento máximo Peak ground motion Mouvement de pointe
terreno (vibração) del terreno (maximale) du sol

Movimento no campo Movimiento en el Near-field motion Mouvement dans le


próximo campo próximo champ proche
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismique
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours
(de direction)
Mudança do leito; Mudanza de lecho; Shifting of the bed; Modification du lit;
modificação do leito modificación del lecho shifting of the main changement de lit
principal principal channel
Multa Multa Penalty Pénalité
Muro aproximação; Muro de aproximación Training wall; guide Mur guideau; mur
muro guia wall bajoyer
Muro corta-águas de Muro corta-aguas de No English equivalent Écran de rive
encosta ladera (a cut off wall
extending for an
appreciable distance
into the bank)
Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aile
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènement
Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse
Muro de estacas Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
pranchas
Muro de impacto; Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur
muro defletor
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall Mur de pied
(Am.)
Muro de proteção Muro de protección Wave wall Mur de batillage; mur
contra ondas contra ondas de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Myriophyllum Myriophyllum Watermilfoil Millefeuille aquatique
spicatum L. spicatum L. (myriophyllum
spicatum L.)
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse

Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill Digue


Maciço frontal Macizo; terraplén Front embankment Digue frontale
frontal
Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion Sismographe pour
seismograph forte secousse
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber Bois de sciage
aparelhada aparejada
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Madeira cortada Madera cortada Converted timber Bois débité
Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri

Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpente


Madeiramento; Maderamen Timber Bois d'oeuvre
madeira
Magnitude Magnitud Magnitude Magnitude
Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric Treillis soudé
soldada soldado
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de
dépouillement; grille
de référence
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack Grille fine
(Am.)
Grade grossa; grelha Malla gruesa Coarse screen; coarse Grille grossière
grossa rack (Am.)
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage; super-
maille; réseau
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack Grille
(Am.)
Alvenaria Mampostería Masonry Maçonnerie
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Embedded stone Perré maçonné
arrumada embutida pitching
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Dry stone pitching; Perré en pierres
seca seca dry laid masonry sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Stone pitching with Perré en maçonnerie
seca com seca; mampostería de filled joints appareillée (avec
rejuntamento; piedra en argamasa joints remplis)
alvenaria de pedra
argamassada
Mangueira de ar Manguera de aire Air hose Flexible à air
Mão de obra Mano de obra Manpower; labour Main d'oeuvre
force
Manômetro Manómetro Pressure gauge; Jauge manométrique;
pressure meter; piézomètre;
manometer pressiomètre;
manomètre

Manutenção Mantenimiento Maintenance Entretien;


maintenance
Manutenção corrente Mantenimiento de Routine maintenance Entretien courant
rutina
Manutenção Mantenimiento Routine overhaul; Entretien préventif;
preventiva; revisão preventivo, revisión preventive révision
maintenance
Mapa de área Mapa de áreas Inundation map, map Carte des zones
inundáveis inundables of flooding d'inondation
Maquete (de Maqueta (de Architectural model Maquette
arquiteto) arquitecto)
Máquina de perfurar Máquina de perforar Full face machine Tunnelier pour pleine
túneis a seção plena túneles a sección section
plena
Máquina de perfurar Máquina perforadora TBM Tunnel Boring Tunnelier; bouclier
túneis, shield de túneles; escudo de Machine; shield, excavateur
perforación tunneling machine
Máquinas Máquinas Machinery Machines
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Marco de nivelamento Marco de nivelación Ordnance bench mark Repère de nivellement
do sistema de del sistema de du réseau général - En
referência referencia France, repère NGF
(Nivellement Général
de la France)
Marco divisório Marco divisorio Boundary marker; Borne
boundary monument
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically Tsunami; raz de
generated sea wave marée
Marga Marga Marl Marne
Margem (de lago, Margen (de lago, mar, Shore Rivage (lac, mer,
mar, reservatório) embalse) retenue)
Margem (de rio, Margen (de río, Bank Berge; rive; bord
reservatório) embalse) (rivière, retenue)
Margem do Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
reservatório
Mármore Mármol Marble Marbre
Martelo Martillo Hammer; ram; Mouton
monkey
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur

Martelo pneumático; Martillo neumático Air drill; jackhammer Marteau perforateur à


britadeira; rompedor air comprimé
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelle
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material Liant
(ligante) ligación)
Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid Masse volumique (des
(das partículas las partículas sólidas) particles) particules solides)
sólidas)
Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil) Masse volumique (du
solo) (ex-densidade suelo) (antes densidad (formerly bulk sol) (ex-densité
aparente) húmeda) density; wet density) apparente)

Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated Masse volumique du


solo saturado suelo saturado soil sol saturé
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil Masse volumique du
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density) sol sec (ex-densité
densidade seca) densidad seca) apparente sèche)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux

Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent


(avec cohésion)
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Material de refugo da Material de desecho de Tunnel spoil, tunnel Marin; produits de
escavação de um túnel la excavación de un muck marinage
túnel
Material de Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
empréstimo
Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillable
Material escavado Material excavado Excavated material Déblai (produit)
Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans
cohésion
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Material retirado pelo
Material removido por Screenings Produits de dégrillage
limpa-grade limpia-rejilla
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Material tecido Material tejido Woven material; Matériau tissé
woven fabric
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
Material/equipamento Material/equipo nuevo New plant; new Matériel neuf
novo equipment (Am.)
Equipamento; Material; equipo; Equipment Matériel; équipement;
maquinária; aparatos appareillage
aparelhagem
Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables

Sólidos dissolvidos, Materias disueltas Dissolved solids Matières dissoutes,


materiais em solução matières en solution
Matriz de acoplamento Matriz de Coupling matrix Matrice de couplage
acoplamiento
Matriz de Matriz de Damping matrix Matrice
amortecimento amortiguación d'amortissement
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masse
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideur
Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse
Máxima cheia Máxima creciente Probable maximum Crue maximale
provável, cheia probable flood (PMF) (in probable
(enchente) máxima American usage,
provável, CMP, EMP distinction is made
between the
"Standard Project
Flood" (SPF) and the
Máxima cheia Máxima creciente PMF)
Largest recorded flood Plus grande crue
registrada registrada connue
Seção transversal pelo Máxima sección Maximum cross- Profil en travers dans
eixo do vale; corte transversal de la presa section of dam l'axe de la vallée
mais alto da barragem

Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible Plus grand séisme
earthquake (MCE) possible
Meandro Meandro Meander Méandre
Divagação (de um Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une
rio); meandros rivière)
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches

Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides

Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols

Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism; Mécanisme de rupture


failure mechanism

Estopim Mecha Fuse Mèche fusante


Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse; Cordeau détonant
primacord
Medição de vazões Medición de caudales; Flow gauging; flow Jaugeage; mesure des
aforo measurement débits
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Medição de abertura Medición de la Joint measurement; Mesure d'ouverture de
de juntas abertura de juntas crack opening joints; mesure
measurement d'ouverture de fissures

Medição da neve Medición de la nieveTo make a snow Faire un relevé


survey d'enneigement
Medição da percolação Medición de la Seepage measurement Mesures de fuite
percolación (percolation)
Medição das Medición de las Deformation Mesure des
deformações deformaciones measurement déformations
Medição dos Medición de los Displacement Mesure des
deslocamentos desplazamientos measurement déplacements
Medição de tensões e Medición de tensiones Stress and pressure Mesure des
pressões y presiones measurement contraintes et
pressions
Medição diferencial Medición diferencial Differential Mesure différentielle
measurement
Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initiale
Medição para Medición para el pago Payment line Profil de paiement
pagamento
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur

Medição química de Medición química de Chemical flow gauging Jaugeage chimique


vazões caudales
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract measurement Métré et décompte des
dos trabalhos trabajos and payment travaux

Medições; valores Mediciones Actual quantities; Métré


medidos measured quantities
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake Mesures sismiques
measurement
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection

Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité

Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor Métreur


Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'air
Medidor de recalques Medidor de Settlement device, Appareil de mesure de
asentamientos settlement gauge tassement, jauge de
tassement
Aparelho de medir Medidor de carga por Axle-load meter Appareil de mesure de
carga de eixo eje charge d'essieu
Medidor de densidade Medidor de densidad Membrane densimeter Densitomètre à
de membrana; de membrana membrane
densímetro de
membrana

Aparelho medidor de Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre


neve
Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre

Medidor nuclear de Medidor nuclear de Nucleodensimeter Nucléodensitomètre;


densidade; densímetro densidad nucléodensimètre
nuclear
Meio ambiente Medio ambiente Environment Environnement
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control Moyens chimiques de
controle control methods lutte
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Membrana de Membrana de aguas Upstream membrane Masque amont souple;
montante arriba membrane amont
d'étanchéité
Membrana para cura Membrana para Curing membrane Revétement de cure
curado
Metalímnio Metalimnio Thermocline Métalimnion;
thermocline
Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever Méthode des arcs-
method consoles
Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling Méthode Autrichienne
escavação de túnel excavación de túnel method de creusement de
tunnel

Método de Método de Alignment method Méthode


alinhamento alineamiento topographique des
topográfico topográfico alignements
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method Méthode de calcul
análise análisis
Método de construção Método de Downstream method Méthode aval de
por jusante construcción por of construction construction
aguas abajo
Método de construção Método de Upstream method of Méthode amont de
por montante construcción por construction construction
aguas arriba
Método de construção Método de Centreline method of Construction suivant
segundo o eixo construcción según el construction la méthode de l'axe
eje central central
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Método das diferenças Método de las Finite difference Méthode des
finitas diferencias finitas method différences finies
Método das fatias Método de las Slices method (slope Méthode des tranches
(estabilidade dos rebanadas (estabilidad stability) (stabilité des talus)
taludes) de taludes)

Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load

Método dos Método de los Incremental method Méthode des


incrementos incrementos accroissements
Método Método Hydrometeorological Méthode
hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico

Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes


géophysiques
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded Enrobés denses;
fechada cerrada bituminous concrete enrobés fermés
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix Enrobés bitumineux à
betuminosa asfáltica chaud
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix; Enrobés bitumineux à
betuminosa bituminous cold mix froid
Amassamento; Mezclado; dosificación Batching Gâchée
mistura (concreto)
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher Bétonnière (grande)
Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer Bétonnière (petite)

Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante

Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambour

Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute


turbulência turbulencia turbulence
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Horizontal axis mixer Bétonnière horizontale
horizontal horizontal
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Inclined axis mixer Bétonnière à axe
inclinado inclinado incliné
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;
calcschiste
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre coulissant;
micromètre glissant

Milonito Milonito Mylonite Mylonite


Mira Mira Levelling staff Mire
Modelo Modelo Model Modèle
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model Modèle distordu
distorcida deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender Pas d'équivalent
français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
escurrimiento
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique

Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat

Modificação Modificación Topographical change Modification


topográfica topográfica topographique
Módulo de Módulo de Shear modulus Module de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Módulo de deformação Módulo de Deformation modulus Module de déformation
deformación
Módulo de Módulo de elasticidad; Modulus of elasticity; Module d'élasticité;
elasticidade; módulo módulo de Young elastic modulus; modèle de Young
de Young Young's modulus

Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade Module de rèaction
reaction (verticale); coefficient
ou module de raideur
(vertical)

Módulo global de Módulo global de Bulk modulus Module de déformation


deformação deformación volumique

Molinete Molinete Current meter Moulinet


Moinho Molino Grinder Broyeur
Moinho de barras Molino de barras Bar mill Broyeur à barres
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill Broyeur à boulets
Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill Broyeur à marteaux
Momento de Momento de vuelco Overturning moment Moment de
tombamento renversement
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring Auscultation
dinâmico dynamique
Montagem Montaje Erection; assembly Montage
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt

Montante dos Monto de las Capital cost Montant des


investimentos inversiones investissements
Till (geologia) Morena Till Argile à blocaux;
moraine
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fond
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontale
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Argamassa Mortero Mortar Mortier
Argamassa de Mortero de Bedding mortar Mortier de reprise
recobrimento da junta recubrimiento de junta

Motoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice

Movimento Movimiento Movement Mouvement


Movimento do terreno Movimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol
(vibração)
Movimento em campo Movimiento en campo Free-field motion Mouvement dans le
livre libre champ libre
Movimento no campo Movimiento en el Near-field motion Mouvement dans le
próximo campo próximo champ proche
Movimento máximo do Movimiento máximo Peak ground motion Mouvement de pointe
terreno (vibração) del terreno (maximale) du sol

Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismique


Mudança de curso Mudanza de curso Change of course Changement de cours
(de direction)
Mudança do leito; Mudanza de lecho; Shifting of the bed; Modification du lit;
modificação do leito modificación del lecho shifting of the main changement de lit
principal principal channel
Amostra intacta Muestra intacta Intact sample Echantillon intact
Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample Echantillon non
remanié
Amostrador de Muestrador de Silt sampler Turbidisonde
sedimentos sedimentos
Amostragem com Muestreo con testigo Coring Carottage
testemunho
Multa Multa Penalty Pénalité
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Muro corta-águas de Muro corta-aguas de No English equivalent Écran de rive
encosta ladera (a cut off wall
extending for an
appreciable distance
into the bank)
Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aile
Muro aproximação; Muro de aproximación Training wall; guide Mur guideau; mur
muro guia wall bajoyer
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènement
Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall Bajoyer d'écluse

Muro de impacto; Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur


muro defletor
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall Mur de pied
(Am.)
Muro de proteção Muro de protección Wave wall Mur de batillage; mur
contra ondas contra ondas de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Muro de estacas Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
pranchas
Myriophyllum Myriophyllum Watermilfoil Millefeuille aquatique
spicatum L. spicatum L. (myriophyllum
spicatum L.)
Piso do gerador Piso de generador Machine hall Hall des machines;
salle des machines
Máquinas Máquinas Machinery Machines
Componentes do Componentes del Machinery components Pièces de machine
grupo-gerador grupo-generador
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for Magazin d'explosifs
explosives
Grandeza Grandeza Magnitude Ampleur; grandeur
Magnitude Magnitud Magnitude Magnitude
Curso principal Curso principal Main branch Cours principal
Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for Vanne principale (dans
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage) un barrage mobile)
móvel)
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement Armatures principales

Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal


Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifs
Manutenção Mantenimiento Maintenance Entretien;
maintenance
Concreto de Hormigón de relleno Make-up concrete; fill Béton de blocage;
preenchimento concrete (Am.) béton de remplissage

Bueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme

Porta de inspeção; Puerta de inspección Manhole Trou d'homme


bueiro
Manifold (cano ou tubo Colector; múltiple Manifold Collecteur
com várias ligações)

Mão de obra Mano de obra Manpower; labour Main d'oeuvre


force
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer Constructeur

Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)

Sistema de projeção Sistema de proyección Map projection system Système de projection


cartográfica cartográfica (cartographique)

Mármore Mármol Marble Marbre


Agregados de origem Agregados de origen Marine aggregate Granulats marins
marítima marino
Argila marinha Arcilla marina Marine clay Argile marine
Referência Referencia Marker (any object Repère (tout objet -
used to indicate a marque, voyant,
position, e.g. balise, pilier - utilisé
boundary marker, pour matérialiser une
flood marker) position, par ex.
borne, repère de crue)
Marga Marga Marl Marne
Alvenaria Mampostería Masonry Maçonnerie
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam Barrage en
maçonnerie
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete Béton de masse
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve; Courbe des débits
acumuladas acumulados cumulative flow curve; cumulés
mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masse
Produção acumulada Producción acumulada Mass output (GWh); Production cumulée
(GWh) (GWh) cumulative output (GWh)
(GWh)
Rocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Ensaio dos materiais Ensayo de los Materials testing Contrôle des
materiales matériaux
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique

Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress Clayonnage


colchão de proteção colchon de protección

Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection Entrelacs de


protection; fascine
Dimensão máxima dos Dimensión máxima de Maximum aggregate Dimension maximale
agregados los agregados size des granulats
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible Plus grand séisme
earthquake (MCE) possible
Seção transversal pelo Máxima sección Maximum cross- Profil en travers dans
eixo do vale; corte transversal de la presa section of dam l'axe de la vallée
mais alto da barragem

Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus hautes
eaux (PHE); niveau en
cas de crue

Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Potência máxima Potencia máxima Maximum input Puissance maximale
absorvida (MW) absorbida (MW) capacity (MW) absorbée (MW)
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale

Potência máxima (1 Potencia máxima (1 Maximum output (one Puissance maximale


hora) hora) hour) possible (1 heure)
Potência máxima Potencia máxima Maximum output Puissance maximale
produzida (MW) producida (MW) capacity (MW) produite (MW)
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenne
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne

Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne

Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne


Meandro Meandro Meander Méandre
Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Instrumentos de Instrumentos de Measuring equipment Appareils de mesure
medição medición
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume Canal de jaugeage

Aproveitamento de Aprovechamiento de Medium head scheme Aménagement de


queda média caída media chute moyenne
Medidor de densidade Medidor de densidad Membrane densimeter Densitomètre à
de membrana; de membrana membrane
densímetro de
membrana

Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le
mercure
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage; super-
maille; réseau
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock Roche
métamorphique; roche
cristallophyllienne

Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;


calcschiste
Curso médio Curso medio Middle reach Cours moyen
Tomada de nível Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
médio
Descarregador de Descargador de nivel Mid-level outlet; mid- Évacuateur de demi-
meio fundo (de nível medio height outlet, mid- fond
médio) bottom outlet
Aço doce Acero dulce Mild steel Acier doux
Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote Fourneau de mine
diâmetro para fogo de diámetro para cámara hole
levante de mina
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam Barrage de stériles
minería miniers
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale

Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal


operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum Charge minimale sur
para o rotor para el rotor submergence for the la roue
runner
Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
(de eclusas)
Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
amassamento; tempo
de mistura
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water Eau de gâchage
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvilMobile bed Lit à fond mobile
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew Équipe mobile
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil
Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates Coordonnées modales

Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping Amortissement modal

Forças modais Fuerzas modales Modal forces Forces modales


Resposta modal Respuesta modal Modal response; Réponse modale
dynamic response
(Am.)
Modelo Modelo Model Modèle
Módulo de Módulo de elasticidad; Modulus of elasticity; Module d'élasticité;
elasticidade; módulo módulo de Young elastic modulus; modèle de Young
de Young Young's modulus

Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade Module de rèaction


reaction (verticale); coefficient
ou module de raideur
(vertical)

Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content Teneur en eau (beton)


(concrete)
Auscultação; Auscultación; Monitoring Auscultation
monitoramento monitoreo
Instrumentos de Instrumentos de Monitoring equipment Appareils
auscultação (de auscultación; d'auscultation
monitoramento); instrumentos de
instrumentos de observación
observação
Rede de auscultação Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation
(de monitoramento)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point for Repère altimétrique
para altimetria para altimetría level d'auscultation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Observação por Observación por Monitoring survey Auscultation
métodos topográficos; métodos topográficos topographique
monitoramento por
topografia

Plano de observação Plan de observación Monitoring survey Schéma d'auscultation


por métodos por métodos scheme topographique
topográficos topográficos
Sistema de Sistema de Monitoring system Dispositif
auscultação auscultación d'auscultation
Controle do Control del Monitoring the Contrôle du
funcionamento (de um funcionamiento (de un performance of fonctionnement d'un
sistema de drenagem, dispositivo de drenaje, (drainage system, (dispositif de
cortina de de una cortina de grout curtain) drainage, voile
impermeabilização) impermeabilización) d'étanchéité)
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuel
Situação mensal Situación mensual Monthly statement Situation mensuelle;
décompte mensuel
Argamassa Mortero Mortar Mortier
Motoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice

Argila variegada Arcilla variegada Mottled clay; Argile bigarrée


variegated clay
Forma Encofrado, molde Mould Moule
Movimento Movimiento Movement Mouvement
Escala de Escala de Movement scale Échelle de
representação dos representación de los représentation des
movimentos movimientos mouvements
Sismógrafo de quadro Sismógrafo de cuadro Moving coil Sismographe à cadre
móvel móvil seismograph mobile
Lama Lama Mud Vase; boue
Detonação Detonación Muffling; deep blasting Camouflet (sautage
subterrânea subterránea profond)
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch Arc à plusieurs centres

Barragem abóbada de Presa en arco de Multi-centred arch Barrage-voûte à


vários centros varios centros dam plusieurs centres
Torre de tomada a Torre de toma en Multi-level drawoff Tour de prise à pertuis
vários níveis varios niveles tower étagés
Tomada de níveis Toma de múltiples Multi-level intake Prise à niveaux
múltiplos niveles multiples
Vertedouro com Vertedero con Multi-level outlet shaft Évacuateur à pertuis
aberturas a diversos aberturas a diversos spillway étagés
níveis niveles
Barragem de arcos Presa de múltiples Multiple arch dam Barrage à voûtes
múltiplos arcos multiples
Barragem de Presa de múltiples Multiple dome dam Barrage à dômes
abóbadas múltiplas arcos de doble multiples
curvatura
Paramento Paramento de Multiple layer Multicouche
betuminoso (asfáltico) múltiples capas asphaltic facing bitumineux
de múltiplas camadas asfálticas

Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod Extensomètre multiple


de haste extensometer
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose dam Barrage à buts
múltiplos fines multiples
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reservatório de fins Embalse de fines Multipurpose reservoir Réservoir à buts
múltiplos múltiples multiples
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion Dérivation en
plusieurs phases
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; open Vanne à clapet
chamber needle valve

Milonito Milonito Mylonite Mylonite


Máquinas Máquinas Machinery Machines
Alvenaria Mampostería Masonry Maçonnerie
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for Magazin d'explosifs
explosives
Magnitude Magnitud Magnitude Magnitude
Malha; rede Malla; red Mesh Maille; maillage; super-
maille; réseau
Mão de obra Mano de obra Manpower; labour Main d'oeuvre
force
Engenheiro chefe da Ingeniero jefe de la Engineer Maître d'oeuvre
obra obra
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrage

Direção do canteiro Dirección del sitio de Site supervision Maîtrise de chantier


obras
Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivière
Controle do Control de la Control of reservoir Maîtrise de
assoreamento dos colmatación de los sedimentation l'alluvionnement dans
reservatórios embalses les retenues
Controle das cheias Control de las Flood control Maîtrise des crues
crecientes
Direção da obra Dirección de la obra No English equivalent Maîtrise d'oeuvre
(project design and
construction
supervision)

Adicional para risco Adicional por Risk allowance Majoration pour


(periculosidade) peligrosidad risques
Doença de origem Enfermedad Water-borne disease Maladie d'origine
hídrica transmitida por el hydrique
agua
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer Malaxeur à coulis
de cemento
Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer Malaxeur à haute
turbulência turbulencia turbulence
Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around Manchon de givre
cables
Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability Maniabilité
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque

Maquete (de Maqueta (de Architectural model Maquette


arquiteto) arquitecto)
Mármore Mármol Marble Marbre
Contrato Contrato Contract Marché
Operação a carga Operación a carga Operation at part load Marche à charge
parcial parcial partielle
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract Marché à forfait
Operação a plena Operación a plena Operation at full load Marche à pleine
carga carga charge
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Contrato de chave em Contrato de llave en Turnkey contract Marché clé en main
mãos mano
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gré
Contrato para Contrato para Construction contract Marché de travaux
construção construcción
Contrato para estudos, Contrato para estudios Design contract Marché d'études;
para projeto contrat d'études

Contrato com Contrato con Cost reimbursement Marché en dépenses


despesas dispendios contract contrôlées
reembolsáveis reembolsables
Contrato com Contrato con licitación Competitive contract Marché sur appel
concorrência d'offres
Contrato por preço Contrato por precio Measure and value Marché sur bordereau
unitário unitario contract de prix
Material de refugo da Material de desecho de Tunnel spoil, tunnel Marin; produits de
escavação de um túnel la excavación de un muck marinage
túnel
Panela de erosão Olla de erosión Pot hole (in the rock Marmite (dans un lit
bed of a river); rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Flutuação do nível da Fluctuación del nivel Fluctuation (of water Marnage
água; oscilação do del agua level)
nível da água
Marga Marga Marl Marne
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill Marteau perforateur

Martelo pneumático; Martillo neumático Air drill; jackhammer Marteau perforateur à


britadeira; rompedor air comprimé
Revestimento Revestimiento Facing Masque amont
Membrana de Membrana de aguas Upstream membrane Masque amont souple;
montante arriba membrane amont
d'étanchéité
Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip Masque déflecteur
bucket
Massa adicional Masa adicional Added mass Masse additionnelle
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse

Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid Masse volumique (des
(das partículas las partículas sólidas) particles) particules solides)
sólidas)
Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil) Masse volumique (du
solo) (ex-densidade suelo) (antes densidad (formerly bulk sol) (ex-densité
aparente) húmeda) density; wet density) apparente)

Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated Masse volumique du


solo saturado suelo saturado soil sol saturé
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil Masse volumique du
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density) sol sec (ex-densité
densidade seca) densidad seca) apparente sèche)
Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust Massif d'ancrage;
bloco de ancoragem bloque de anclaje en block massif de butée
na extremidade el extremo
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic Mastic bitumineux

Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge;
talha; guindaste derrick; chèvre
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Material coesivo Material cohesivo Cohesive material Matériau cohérent
(avec cohésion)
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Material de Material de préstamo Borrow material Matériau d'emprunt
empréstimo
Material granular Material granular Granular material Matériau granulaire
Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material Matériau sans
cohésion
Material tecido Material tejido Woven material; Matériau tissé
woven fabric
Material tricotado Material tricotado Knitted material Matériau tricoté
Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables

Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy Matériel (lourd)


equipment
Equipamento de Equipo de excavación Excavation plant Matériel de
escavação creusement
Equipamento para Equipo para Dismantling Matériel de démontage
desmontagens desmontajes equipment
Equipamento de Equipo de izamiento Hoisting equipment Matériel de levage
içamento
Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired Matériel de location
equipment (Am.)
Equipamento de Equipo de manipuleo Handling equipment Matériel de
movimentação manutention
Equipamento para Equipo para montajes Erection equipment Matériel de montage
montagens
Equipamento de Equipo de perforación Tunnelling plant Matériel de perforation
perfuração (em (en subterráneo) (en souterrain)
subterrâneo)
Equipamento de Equipo de Earthmoving plant Matériel de
terraplenagem terraplenado terrassement
Equipamento de Equipo de transporte Transportation plant; Matériel de transport
transporte hauling equipment
Equipamento de Equipo de inyección Grouting equipment Matériel d'injection
injeção
Equipamento Equipo hidromecánico Hydromechanical Matériel
hidromecânico equipment hydromécanique
Material/equipamento Material/equipo nuevo New plant; new Matériel neuf
novo equipment (Am.)
Material rodante Material rodante Mobile equipment Matériel roulant
Veículos sobre esteiras Vehículos sobre Tracked vehicles; Matériel sur chenilles
orugas crawler vehicles
Equipamento; Material; equipo; Equipment Matériel; équipement;
maquinária; aparatos appareillage
aparelhagem
Sólidos dissolvidos, Materias disueltas Dissolved solids Matières dissoutes,
materiais em solução matières en solution
Sólidos em suspensão, Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en
materiais em suspension
suspensão
Matriz de Matriz de Damping matrix Matrice
amortecimento amortiguación d'amortissement
Matriz de acoplamento Matriz de Coupling matrix Matrice de couplage
acoplamiento
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix Matrice de masse
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse
Meandro Meandro Meander Méandre
Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics Mécanique des fluides

Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches

Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols

Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism; Mécanisme de rupture


failure mechanism

Estopim Mecha Fuse Mèche fusante


Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm Membrane interne
diafragma d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Medição de tensões e Medición de tensiones Stress and pressure Mesure des
pressões y presiones measurement contraintes et
pressions
Medição das Medición de las Deformation Mesure des
deformações deformaciones measurement déformations
Medição dos Medición de los Displacement Mesure des
deslocamentos desplazamientos measurement déplacements
Medição diferencial Medición diferencial Differential Mesure différentielle
measurement
Medição de abertura Medición de la Joint measurement; Mesure d'ouverture de
de juntas abertura de juntas crack opening joints; mesure
measurement d'ouverture de fissures

Medição inicial Medición inicial Initial measurement Mesure initiale


Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement Mesure par flotteur

Medição da percolação Medición de la Seepage measurement Mesures de fuite


percolación (percolation)
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection

Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité

Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake Mesures sismiques


measurement
Medidor de ar Medidor de aire Air meter Mesureur d'air
Metalímnio Metalimnio Thermocline Métalimnion;
thermocline
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge Method crue formule
por fórmula teórica por fórmula teórica theoretical théorique

Método de construção Método de Upstream method of Méthode amont de


por montante construcción por construction construction
aguas arriba
Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling Méthode Autrichienne
escavação de túnel excavación de túnel method de creusement de
tunnel

Método de construção Método de Downstream method Méthode aval de


por jusante construcción por of construction construction
aguas abajo
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method Méthode de calcul
análise análisis
Método dos Método de los Incremental method Méthode des
incrementos incrementos accroissements
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load

Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever Méthode des arcs-


method consoles
Método das tensões Método de las Initial stress method Méthode des
iniciais tensiones iniciales contraintes initiales
Método das diferenças Método de las Finite difference Méthode des
finitas diferencias finitas method différences finies
Método de elementos Método de elementos Finite element method Méthode des éléments
finitos finitos finis
Método das fatias Método de las Slices method (slope Méthode des tranches
(estabilidade dos rebanadas (estabilidad stability) (stabilité des talus)
taludes) de taludes)

Método Método Hydrometeorological Méthode


hidrometeorológico hidrometeorológico method hydrométéorologique
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico

Método de Método de Alignment method Méthode


alinhamento alineamiento topographique des
topográfico topográfico alignements
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods Méthodes
géophysiques
Medições; valores Mediciones Actual quantities; Métré
medidos measured quantities
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract measurement Métré et décompte des
dos trabalhos trabajos and payment travaux

Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor Métreur


Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to Mettre en place (des
ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into batardeaux)
place
Micaxisto Micasquisto Mica schist Micaschiste;
calcschiste
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre coulissant;
micromètre glissant

Myriophyllum Myriophyllum Watermilfoil Millefeuille aquatique


spicatum L. spicatum L. (myriophyllum
spicatum L.)
Mira Mira Levelling staff Mire
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet Miroir de glace
Detonar Detonar Firing; initiating Mise à feu
Comissionamento Comisionamiento Commissioning Mise em service
Primeiro enchimento Primer llenado del First filling Mise en eau (d'un
do reservatório embalse (impounding) of the canal, d'une retenue)
reservoir
Configuração da Configuración de la Shaping the Mise en forme du fond
fundação fundación foundation de fouille
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Execução (de um Ejecución (de un Implementation (of a Mise en oeuvre (d'un
projeto, de uma fase) proyecto, de una fase) project, a stage) projet, d'une étape)

Plantio de grama em Plantío de césped en Turfing Mise en place de


placas placas plaques de gazon
Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete; Mise en place du
concreto pouring concrete; béton; bétonnage
concreting
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill Mise en place du
remblai
Colocação do Colocación del Placing of the facing Mise en place du
revestimento revestimiento revétement
Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing Mise en place sous
subaquático (do (de hormigón) l'eau
concreto)
Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation Mise en valeur de
tierras terres; assèchement
de terres
Modelo Modelo Model Modèle
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model Modèle à fond fixe
Modelo de fundo Modelo de fondo móvil Mobile-bed model; Modèle à fond mobile
móvel movable-bed model
Modelo analógico Modelo analógico Analog model Modèle analogique
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model Modèle distordu
distorcida deformada
Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model Modèle hydraulique
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model Modèle mathématique

Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique


Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit
escurrimiento
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification Modification du climat

Mudança do leito; Mudanza de lecho; Shifting of the bed; Modification du lit;


modificação do leito modificación del lecho shifting of the main changement de lit
principal principal channel
Modificação Modificación Topographical change Modification
topográfica topográfica topographique
Módulo de Módulo de Shear modulus Module de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Módulo de deformação Módulo de Deformation modulus Module de déformation
deformación
Módulo global de Módulo global de Bulk modulus Module de déformation
deformação deformación volumique

Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus Module de finesse


Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade Module de rèaction
reaction (verticale); coefficient
ou module de raideur
(vertical)

Módulo de Módulo de elasticidad; Modulus of elasticity; Module d'élasticité;


elasticidade; módulo módulo de Young elastic modulus; modèle de Young
de Young Young's modulus
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest Moins-disant;
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.) soumissionnaire le
moins-disant
Coroas; broca de Barrena de rodillos Roller bits Molettes
rolete
Momento de Momento de vuelco Overturning moment Moment de
tombamento renversement
Revestimento de uma Revestimiento de una Single layer lining Mono-couche
só camada sola camada (revêtement)
Paramento Paramento asfáltico de One layer asphaltic Monocouche
betuminoso (asfáltico) una capa facing bitumineux
de camada única

Montagem Montaje Erection; assembly Montage


Montante dos Monto de las Capital cost Montant des
investimentos inversiones investissements
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine Moraine de fond
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontale
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine Moraine latérale
Argamassa Mortero Mortar Mortier
Argamassa de Mortero de Bedding mortar Mortier de reprise
recobrimento da junta recubrimiento de junta

Argamassa de resina Agregado de resina; Resin mortar Mortier de résine


mortero de resina
Regolito; manto de Terreno de Overburden Mort-terrain; terrain
intemperismo recubrimiento de couverture
Forma Encofrado, molde
Mould Moule
Molinete Molinete Current meter Moulinet
Martelo Martillo Hammer; ram; Mouton
monkey
Movimento Movimiento Movement Mouvement
Movimento em campo Movimiento en campo Free-field motion Mouvement dans le
livre libre champ libre
Movimento no campo Movimiento en el Near-field motion Mouvement dans le
próximo campo próximo champ proche
Movimento máximo do Movimiento máximo Peak ground motion Mouvement de pointe
terreno (vibração) del terreno (maximale) du sol

Movimento do terreno Movimiento de tierra Ground motion Mouvement du sol


(vibração)
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismique
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control Moyens chimiques de
controle control methods lutte
Paramento Paramento de Multiple layer Multicouche
betuminoso (asfáltico) múltiples capas asphaltic facing bitumineux
de múltiplas camadas asfálticas

Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aile


Muro de proteção Muro de protección Wave wall Mur de batillage; mur
contra ondas contra ondas de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall Mur de pied
(Am.)
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Muro de estacas Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
pranchas
Muro aproximação; Muro de aproximación Training wall; guide Mur guideau; mur
muro guia wall bajoyer
Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off Mur parafouille
vedação; trincheira de trench
vedação
Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en
de concreto béton
Milonito Milonito Mylonite Mylonite
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Na fase de anteprojeto En la fase de At the planning stage En projet; au stade de
anteproyecto l'avant-projet
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage En étude; au stade de
l'avant-projet détaillé

Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pile


Nascença (de um Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
arco)
Nascença do Naciente del Springing of extrados Naissance d'extrados
extradorso extradorso
Nascença do Naciente del Springing of intrados Naissance d'intrados
intradorso intradorso
Nata Lechada Laitance Laitance
Navegação Navegación Navigation Navigation
Navegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteur
Navegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voile
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating Navigation de
plaisance
Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
piscícolas
Nervuras de reforço Nervaduras de Reinforcing gussets Goussets de renfort
refuerzo
Neve Nieve Snow Neige
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Nível (superfície) do Nivel de la napa Phreatic surface; Niveau de la nappe
lençol freático freática water table; phréatique
groundwater level
Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydraulique
Nível de jusante; nível Nivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
do canal de fuga

Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus hautes
eaux (PHE); niveau en
cas de crue

Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amont


Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage

Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level Cote du plan d'eau;


niveau du lac (S)
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière

Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level; Retenue normale
armazenamento; nível almacenamiento; nivel top water level; (RN); niveau normal
normal de retenção; normal de retención normal top water de retenue
nível máximo normal level; full supply level;
do reservatório normal water level
(Am.)
Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal
operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation Niveau piézométrique
(level)
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse
Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node Noeud d'intersection;
(arches and noeud (des arcs et des
cantilevers) consoles)

Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage


Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core Noyau d'argile
compactada (com compactada (por corroyée
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious core; Noyau; noyau étanche
impermeável impermeable impervious zone (incliné, vertical)
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)

Número de grupos (de Número de grupos Number of sets; Nombre de groupes


unidades) number of units
Nascença (de um Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
arco)
Nascença do Naciente del Springing of extrados Naissance d'extrados
extradorso extradorso
Nascença do Naciente del Springing of intrados Naissance d'intrados
intradorso intradorso
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water Nappe phréatique;
aquífero table; aquifer nappe aquifère
(saturated zone below
groundwater level)

Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pile


Navegação Navegación Navigation Navigation
Navegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteur
Navegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voile
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating Navigation de
plaisance
Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
piscícolas
Nervuras de reforço Nervaduras de Reinforcing gussets Goussets de renfort
refuerzo
Bicheira (concreto) Nido de abeja; Honeycombing Nid de cailloux; nid de
hormigueros gravier
Neve Nieve Snow Neige
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amont
Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage

Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level Cote du plan d'eau;


niveau du lac (S)
Nível (superfície) do Nivel de la napa Phreatic surface; Niveau de la nappe
lençol freático freática water table; phréatique
groundwater level
Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus hautes
eaux (PHE); niveau en
cas de crue

Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydraulique


Nível de jusante; nível Nivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
do canal de fuga
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière

Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level; Retenue normale


armazenamento; nível almacenamiento; nivel top water level; (RN); niveau normal
normal de retenção; normal de retención normal top water de retenue
nível máximo normal level; full supply level;
do reservatório normal water level
(Am.)
Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal
operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation Niveau piézométrique
(level)
Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse
Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node Noeud d'intersection;
(arches and noeud (des arcs et des
cantilevers) consoles)

Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage


Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core Noyau d'argile
compactada (com compactada (por corroyée
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious core; Noyau; noyau étanche
impermeável impermeable impervious zone (incliné, vertical)
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)

Número de grupos (de Número de grupos Number of sets; Nombre de groupes


unidades) number of units
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter Dent d'aération

Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient Nappe déprimée


aeration
Linha Decauville Línea Decauville Narrow gauge railway Decauville; voie
(bitola estreita) (trocha angosta) étroite
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Canal navegável Canal navegable Navigable channel Chenal navigable
natural natural
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Navegação Navegación Navigation Navigation
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal Canal de navigation
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock Écluse de navigation

Em vias de En vías de Near completion En voie d'achèvement


acabamento acabamiento
Movimento no campo Movimiento en el Near-field motion Mouvement dans le
próximo campo próximo champ proche
Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract Marché de gré à gré
Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette
Produção líquida Producción neta Net output (GWh) Production nette
(GWh) (GWh) (GWh)
Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usine
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Material/equipamento Material/equipo nuevo New plant; new Matériel neuf
novo equipment (Am.)
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue
(topographie)
Muro corta-águas de Muro corta-aguas de No English equivalent Écran de rive
encosta ladera (a cut off wall
extending for an
appreciable distance
into the bank)
Desenhos de formas Diseños de formas No English equivalent Plan de coffrage
(drawing for concrete
work)
Planta das escavações Planta de las No English equivalent Plan de fouille
excavaciones (drawing showing
excavation work)

Armadura de costura Armadura de costura No English equivalent Aciers de couture


(includes dowel bars
and nominal
reinforcement)

Direção da obra Dirección de la obra No English equivalent Maîtrise d'oeuvre


(project design and
construction
supervision)

Extensômetro Extensómetro No stress strain Témoin "correcteur"


corretor; corrector gauge; isolated strain (isolé des
deformímetro corretor gauge contraintes);
extensomètre
correcteur
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements Déplacements aux
noeuds
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node Noeud d'intersection;
(arches and noeud (des arcs et des
cantilevers) consoles)

Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)

Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test Essai non destructif

Revestimento Revestimiento anti- Non slip protection Revêtement


antiderrapante deslizante antidérapant
Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow; Écoulement varié
(no espaço) (en el espacio) varied flow (dans l'espace)

Barragem não- Presa no rebasable Non-overflow dam; Barrage non déversant


galgável non-spill dam
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile Géotextile non tissé

Material não-tecido Material no tejido Non-woven material Matériau non tissé


Falha normal Falla normal Normal fault Faille normale
Força normal Fuerza normal Normal force Effort normal
Carga normal Carga normal Normal load Charge normale
Tensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normale
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Medidor nuclear de Medidor nuclear de Nucleodensimeter Nucléodensitomètre;
densidade; densímetro densidad nucléodensimètre
nuclear
Número de grupos (de Número de grupos Number of sets; Nombre de groupes
unidades) number of units
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment Accroissement du
nutriente nutrientes niveau trophique
(nutritif)
Nascença (de um Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
arco)
Nascença do Naciente del Springing of extrados Naissance d'extrados
extradorso extradorso
Nascença do Naciente del Springing of intrados Naissance d'intrados
intradorso intradorso
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe Nappe aérée
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer Nappe artésienne
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient Nappe déprimée
aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe Nappe déversante
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe; Nappe déversante en
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet chute libre
livre) libre)
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water Nappe phréatique;
aquífero table; aquifer nappe aquifère
(saturated zone below
groundwater level)

Navegação Navegación Navigation Navigation


Navegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteur
Navegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voile
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating Navigation de
plaisance
Neve Nieve Snow Neige
Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pile
Bicheira (concreto) Nido de abeja; Honeycombing Nid de cailloux; nid de
hormigueros gravier
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument Niveau (instrument)
Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level Niveau amont
Nível de jusante; nível Nivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
do canal de fuga

Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage

Nível (superfície) do Nivel de la napa Phreatic surface; Niveau de la nappe


lençol freático freática water table; phréatique
groundwater level
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière

Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydraulique
Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water Niveau maximal;
(NMC) creciente (NMC) level niveau des plus hautes
eaux (PHE); niveau en
cas de crue

Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating Niveau minimal


operação operación level; top of inactive d'exploitation
storage (Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation Niveau piézométrique
(level)
Motoniveladora Motoniveladora Motor grader Niveleuse automotrice

Niveladora Niveladora Grader Niveleuse; régleuse


Nivelamento Nivelamiento Levelling Nivellement
Aparelho medidor de Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre
neve
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node Noeud d'intersection;
(arches and noeud (des arcs et des
cantilevers) consoles)

Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam Nom du barrage


Número de grupos (de Número de grupos Number of sets; Nombre de groupes
unidades) number of units
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule Nomenclature des fers

Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usine


Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core Noyau d'argile
compactada (com compactada (por corroyée
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious core; Noyau; noyau étanche
impermeável impermeable impervious zone (incliné, vertical)
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)

Embutido (no Embutido en el Embedded Noyé (dans du béton)


concreto) hormigón
Submerso; inundado; Sumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
alagado
Medidor nuclear de Medidor nuclear de Nucleodensimeter Nucléodensitomètre;
densidade; densímetro densidad nucléodensimètre
nuclear
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; Nuisances
nuisances
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works Ouvrage de vidange
restituição) restitución) (de restitution)
Obra de Obra de Sealing works Ouvrage d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion Achèvement aux
finitions près
Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons

Obra terminada Obra terminada Completion Achèvement


Obras Obras Works Ouvrages
Obras anexas Obras anexas Ancillary works; Ouvrages annexes
appurtenant works
Obras Obras Associated works Ouvrages associés
complementares complementarias, (bridge, access road, (pont, liaisons
(pontes, ligações, (puentes, conexiones, etc.) routières,etc.)
rodovias, etc.) carreteras, etc.)

Obras de adução (à Obras de aducción (a Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à


central) la central) l'usine)
Obras de Obras de Storage facilities Ouvrages de retenue
armazenamento almacenamiento
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation

Obras de retenção e Obras de retención y Storage facilities and Ouvrages de retenue


de adução (em um de aducción collecting works et d'adduction (dans
reservatório) une retenue)
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifs
Obras para Obras para Power facilities Ouvrages de chute
aproveitamento de aprovechamiento de
energia hidráulica energía hidráulica
Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifs
Obras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue
(topographie)
Observação por Observación por Monitoring survey Auscultation
métodos topográficos; métodos topográficos topographique
monitoramento por
topografia

Observar uma Observar una To make a closed Faire une polygonation


poligonal fechada poligonal cerrada traverse survey
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Obturador (em Obturador (en Reflux valve; non Clapet (en conduite)
conduta) conducto) return valve
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve Clapet (à une
extremidade da extremo de conducto) extrémité de conduite)
conduta)
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate Clapet (sur un seuil ou
soleira ou um vão) solera o un vano) dans un pertuis)

Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; oscillating Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) flashboard
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur

Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique

Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflable


Onda Onda Wave Onde
Onda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue
Onda de cisalhamento Onda de cizallamiento Shear wave Onde transversale (de
ou onda "S" u onda "S" cisaillement)

Onda de rejeição Intumescencia Rejection surge Intumescence


(induced by rapid
closure of a power
canal)
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surface
Onda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchie
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shock Onde sismique; onde
wave de volume; onde de
choc
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaire
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Operação a carga Operación a carga Operation at part load Marche à charge
parcial parcial partielle
Operação a plena Operación a plena Operation at full load Marche à pleine
carga carga charge
Operação do Operación del embalse Reservoir operation Exploitation du
reservatório réservoir
Operador Operador Surveyor (using a Opérateur
surveying
instrument);
instrument man (Am.)

Operador de Operador de equipo de Earthmoving plant Conducteur d'engin de


equipamento de terraplenado operator terrassement
terraplenagem
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'engin

Ordem para o início Orden para el inicio de Instruction to Ordre d'exécution


das obras las obras commence work;
notice to proceed
(Am.)
Organização do Organización del sitio Project organization; Organisation du
canteiro de obras (patio jobsite organization chantier
industrial)
Orifício Orificio Orifice Orifice
Orifício com arestas Orificio con cantos Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
vivas vivos
Orifício tipo boca de Orificio tipo boca de Bellmouth orifice Orifice évasé
sino campana
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works Ouvrage de vidange
restituição) restitución) (de restitution)
Obra de Obra de Sealing works Ouvrage d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion Achèvement aux
finitions près
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons

Obra terminada Obra terminada Completion Achèvement


Obras Obras Works Ouvrages
Obras anexas Obras anexas Ancillary works; Ouvrages annexes
appurtenant works
Obras Obras Associated works Ouvrages associés
complementares complementarias, (bridge, access road, (pont, liaisons
(pontes, ligações, (puentes, conexiones, etc.) routières,etc.)
rodovias, etc.) carreteras, etc.)

Obras de adução (à Obras de aducción (a Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à


central) la central) l'usine)
Obras de Obras de Storage facilities Ouvrages de retenue
armazenamento almacenamiento
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation

Obras de retenção e Obras de retención y Storage facilities and Ouvrages de retenue


de adução (em um de aducción collecting works et d'adduction (dans
reservatório) une retenue)
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifs
Obras para Obras para Power facilities Ouvrages de chute
aproveitamento de aprovechamiento de
energia hidráulica energía hidráulica
Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifs
Obras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
Visada Observación Sighting Visée (topographique)

Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent Auscultation absolue


(topographie)
Observação por Observación por Monitoring survey Auscultation
métodos topográficos; métodos topográficos topographique
monitoramento por
topografia

Observar uma Observar una To make a closed Faire une polygonation


poligonal fechada poligonal cerrada traverse survey
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur

Obturador (em Obturador (en Reflux valve; non Clapet (en conduite)
conduta) conducto) return valve
Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve Clapet (à une
extremidade da extremo de conducto) extrémité de conduite)
conduta)
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate Clapet (sur un seuil ou
soleira ou um vão) solera o un vano) dans un pertuis)

Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; oscillating Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) flashboard
Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate Clapet automatique

Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflable


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Panela de erosão Olla de erosión Pot hole (in the rock Marmite (dans un lit
bed of a river); rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Onda Onda Wave Onde
Vaga; onda Onda Wave Vague
Onda de cisalhamento Onda de cizallamiento Shear wave Onde transversale (de
ou onda "S" u onda "S" cisaillement)

Onda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue


Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surface
Onda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchie
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shockOnde sismique; onde
wave de volume; onde de
choc
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaire
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Operação a carga Operación a carga Operation at part load Marche à charge
parcial parcial partielle
Operação a plena Operación a plena Operation at full load Marche à pleine
carga carga charge
Operação do Operación del embalse Reservoir operation Exploitation du
reservatório réservoir
Operador Operador Surveyor (using a Opérateur
surveying
instrument);
instrument man (Am.)

Operador de Operador de equipo de Earthmoving plant Conducteur d'engin de


equipamento de terraplenado operator terrassement
terraplenagem
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'engin

Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a Turbiner sous une
queda de... una caída de… head of... chute de...
Ordem para o início Orden para el inicio de Instruction to Ordre d'exécution
das obras las obras commence work;
notice to proceed
(Am.)
Organização do Organización del sitio Project organization; Organisation du
canteiro de obras (patio jobsite organization chantier
industrial)
Orifício Orificio Orifice Orifice
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole Forage à la tarière
barrena (trou)
Orifício com arestas Orificio con cantos Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
vivas vivos
Orifício tipo boca de Orificio tipo boca de Bellmouth orifice Orifice évasé
sino campana
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé
Horas fora da ponta Horas fuera de la Off-peak hours Heures creuses
punta
Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year Crue centennale
flood (100-year flood)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Paramento Paramento asfáltico de One layer asphaltic Monocouche
betuminoso (asfáltico) una capa facing bitumineux
de camada única

Cheia milenar Creciente milenaria One thousand-year Crue millennale


flood (1,000-year
flood)
Equipamentos de Equipos del sitio de On-site equipment Engins de chantier
canteiro obras
Canal com Canal con descarga en Open channel; free Canal à écoulement
escoamento em superficie libre flow channel libre
superfície livre
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting Sautage à ciel ouvert
aberto abierto
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe Tube piézométrique
piezometer ouvert
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Open-graded Enrobés ouverts
aberta abierta bituminous concrete
Abertura Abertura Opening (for a barrage Passe; pertuis (pour la
gate) vanne d'un barrage
mobile)
Abertura das Abertura de las Opening of tenders; Ouverture des offres
propostas propuestas bid opening (Am.)
Instruções para Instrucciones para Operating instructions Consignes
operação operación d'exploitation
Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope; Câble de traction
winding cable
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff Cité d'exploitation
quarters (pour usine)
Operação a plena Operación a plena Operation at full load Marche à pleine
carga carga charge
Operação a carga Operación a carga Operation at part load Marche à charge
parcial parcial partielle
Controle de Control de Operational check Contrôle de
funcionamento funcionamiento fonctionnement
Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff Personnel
no local en el sitio d'exploitation sur
place
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical Plomb optique
collimator
Dimensionamento Dimensionamiento Optimum sizing of Dimensionnement
econômico das obras económico de las supply works économique des
de adução obras de aducción ouvrages d'amenée
Marco de nivelamento Marco de nivelación Ordnance bench mark Repère de nivellement
do sistema de del sistema de du réseau général - En
referência referencia France, repère NGF
(Nivellement Général
de la France)
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay Argile organique
origem) origen)
Descarregador Descargador Orifice Déchargeur
Orifício Orificio Orifice Orifice
Terreno natural Terreno natural Original ground; Terrain naturel (TN)
ground surface
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of Hors service; en
order panne
Interrupção da energia Interrupción de Outage Délestage
na rede energia en la red
Afloramento Afloramiento Outcrop Affleurement
(geologia)
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur

Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant


salida)
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage)
Restituição (obra de); Restitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)
saída
Emissário (de um Emisario Outlet (from a lake) Émissaire (d'un lac)
lago)
Comporta de descarga Compuerta de Outlet gate; outlet Vanne de vidange, de
descarga valve restitution
Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works Ouvrage de vidange
restituição) restitución) (de restitution)
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans généraux
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
Custo global Costo global Overall cost Coût global
Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak Hors profil,
surabattage
Regolito; manto de Terreno de Overburden Mort-terrain; terrain
intemperismo recubrimiento de couverture
Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening; Surcreusement
overbreak
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overfall spillway Déversoir à nappe
lâmina não-aderente lámina no adherente libre
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam Batardeau deversant
rebasable
Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;
barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente

Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante

Vertedouro livre de Vertedero libre de Overflow spillway Évacuateur par


lâmina aderente lámina adherente déversement
Galgamento; Descargamiento; Overflowing; Déversement (action)
transbordamento rebosamiento overtopping
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling Pont roulant
crane
Encargos gerais Cargos generales Overheads Frais généraux
Abraço (da barragem) Abrazo Overlap; wrap around _
area; enfolding
connection
Sobrecarga Sobrecarga Overload Surcharge
Falha de Falla acostada Overthrust fault Faille avec
cavalgamento chevauchement
Momento de Momento de vuelco Overturning moment Moment de
tombamento renversement
Tombamento Vuelco Overturning; tilting Renversement;
basculement
Risco próprio Riesgo propio Own risk Risque propre
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrage

Braço morto Brazo muerto Oxbow Bras mort


Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements Obligations piscicoles
piscícolas
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur

Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer Obturateur gonflable


Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Onda Onda Wave Onde
Onda de cheia Onda de creciente Flood wave Onde de crue
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surface
Onda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchie
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shock Onde sismique; onde
wave de volume; onde de
choc
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaire
Onda de cisalhamento Onda de cizallamiento Shear wave Onde transversale (de
ou onda "S" u onda "S" cisaillement)

Operador Operador Surveyor (using a Opérateur


surveying
instrument);
instrument man (Am.)

Ordem para o início Orden para el inicio de Instruction to Ordre d'exécution


das obras las obras commence work;
notice to proceed
(Am.)
Instalações de Instalaciones de Controlled release Organes d'évacuation
descarga controlada descarga controlada facilities contrôlés

Programa Programa Quality program Organisation de la


(organização, (organización, qualité
requisitos) de requisitos) de calidad
qualidade
Mobilização do Instalación del sitio de Site installation Organisation des
canteiro obras travaux
Organização do Organización del sitio Project organization; Organisation du
canteiro de obras (patio jobsite organization chantier
industrial)
Orifício Orificio Orifice Orifice
Orifício com arestas Orificio con cantos Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
vivas vivos
Orifício tipo boca de Orificio tipo boca de Bellmouth orifice Orifice évasé
sino campana
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph Oscillographe
Curso de água Curso de agua Wadi Oued
temporário temporario
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters Outils (de tunnelier)
perfurar túneis perforar túneles
Abertura das Abertura de las Opening of tenders; Ouverture des offres
propostas propuestas bid opening (Am.)
Estrutura Structure Structure Ouvrage
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works Ouvrage de dérivation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet Ouvrage de restitution
de vazões de irrigação de caudales de riego works des débits agricoles

Restituição de vazões Restitución de flujos Compensation water Ouvrage de restitution


residuais (sanitárias) reservados outlet works des débits réservés

Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works Ouvrage de vidange
restituição) restitución) (de restitution)
Obra de Obra de Sealing works Ouvrage d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización
Estrutura incorporada Estructura incorporada Combined structure Ouvrage incorporé au
à barragem a la presa barrage

Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.) Ouvrage pour le
de peixes peces passage des poissons

Obras Obras Works Ouvrages


Obras anexas Obras anexas Ancillary works; Ouvrages annexes
appurtenant works
Obras Obras Associated works Ouvrages associés
complementares complementarias, (bridge, access road, (pont, liaisons
(pontes, ligações, (puentes, conexiones, etc.) routières,etc.)
rodovias, etc.) carreteras, etc.)

Obras de adução (à Obras de aducción (a Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à


central) la central) l'usine)
Obras para Obras para Power facilities Ouvrages de chute
aproveitamento de aprovechamiento de
energia hidráulica energía hidráulica
Estrutura da tomada Estructura de la toma Intake works Ouvrages de prise
de água; obras da de agua; obras de
tomada toma
Obras de Obras de Storage facilities Ouvrages de retenue
armazenamento almacenamiento
Obras de retenção e Obras de retención y Storage facilities and Ouvrages de retenue
de adução (em um de aducción collecting works et d'adduction (dans
reservatório) une retenue)
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks Ouvrages de tête

Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifs


Obras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pá Pala Shovel Pelle
Padrão de juntas Configuración de Joint pattern Réseau de diaclases
(geologia) juntas
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuel
Painel Panel Instrument panel Tableau
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for Magazin d'explosifs
explosives
Paisagem protegida; Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
área de protecão
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Pallet Paleta Pallet Palette
Panela de erosão Olla de erosión Pot hole (in the rock Marmite (dans un lit
bed of a river); rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair Couple (de photos
aériennes)
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Parada para revisão Parada para revisión Stoppage for yearly Arrêt pour révision
anual anual overhaul annuelle
Paramento Paramento asfáltico de One layer asphaltic Monocouche
betuminoso (asfáltico) una capa facing bitumineux
de camada única

Paramento Paramento de Multiple layer Multicouche


betuminoso (asfáltico) múltiples capas asphaltic facing bitumineux
de múltiplas camadas asfálticas

Paramento de Paramento inclinado Sloping upstream face Parement amont


montante inclinado de aguas arriba incliné
Paramento; face Paramento Face Parement; face
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps
(plein)
Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal Avis sur la qualité d'un
condições de um local condiciones de un site
local
Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal Avis sur un projet
projeto proyecto
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall Paroi mince; paroi
étanche; paroi moulée

Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulis

Parque de Parque de Log pond (Can.) Étang de stockage des


armazenamento de almacenamiento de bois flottants
madeira flutuante madera flotante
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Parqueamento de Parque de casas Caravan site Terrain de camping
trailer rodantes pour caravanes
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass Passe d'évacuation
(detritos) flutuantes flotantes des corps flottants

Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passarela Pasarela Decking Platelage
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du barrage
barragem la presa dams); upstream toe
of dam (others)

Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille;
moéllon
Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles Cailloux
rodado
Pedreira Cantera Quarry Carrière
Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée

Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; Pendule direct


plumb line
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif
(trommel)
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage Degré de remplissage
armazenamento almacenamiento
Percolação Percolación Steady; seepage Percolation
permanente permanente permanente
Percolação por Percolación por debajo Underseepage Fuites à travers la
debaixo fondation; fuites par
en dessous
Percolação; perdas por Percolación; pérdidas Seepage; leakage Percolation; fuites par
percolação por percolación percolation

Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition Perte au feu (ciment)


(cement)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement

Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement

Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole Log de sondage;


log relevé de sondage
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en long
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Perfil transversal; Perfil transversal Cross-section Profil en travers
seção transversal;
corte
Perfuração a Perforación por Boring Forage par percussion
percussão percusión (action)
Perfuração a rotação Perforación por Rotary drilling Forage par rotation
rotación (action)
Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring Forage à la tarière
barreno (action)
Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galerie
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
Período de carência Período de carencia Grace period; Période de franchise
exemption period de remboursement
Período de Período de crecimiento Growing season Période de végétation
crescimento
Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval; Récurrence; période
intervalo (tempo) de recurrence period; de retour
recorrência return period
Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèche
Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de
specheresse (courte)
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie

Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau

Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre


Perspectiva Perspectiva Perspective drawing; Vue perspective
artist's impression
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Peso próprio; carga Peso propio; carga Dead load; dead Poids mort; poids
permanente permanente weight (Am.); self propre
weight
Peso volumétrico (das Peso volumetrico (de Unit weight (of solid Poids volumique (des
partículas sólidas) las partículas sólidas) particles) particules solides)

Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)

Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo saturado (ex-peso suelo saturado (antes saturated soil saturé (ex-poids
específico saturado) peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil
Poids volumique du sol
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo submerso suelo sumergido submerged soil déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant unit spécifique déjaugé)
weight)
Pessoal de guarda (da Personal de guardia de Dam warden Personnel
barragem) la presa d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff Personnel
no local en el sitio d'exploitation sur
place
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pessoal local Personal local Local staff Personnel local
Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; Personnel temporaire
casual workers
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe Tube piézométrique
piezometer ouvert
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer
Piézomètre à pierre
porosa porosa poreuse
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre
hydraulique
Piezômetro Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre
pneumático pneumatique
Pilão Pisón Tamp Dame
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support
de poutre)
Pilar Pilar Pier Pile
Pilar (marco) de Pilar de observación Survey station Pilier d'observation de
observação de base de base base
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; Pilier de référence;
referência; pilar de pilar de base reference point pilier de base
base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Pilar; marco Pilar Survey marker; Pilier (en topographie)
topográfico survey monument
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard

Piquete de Estaca de demarcación Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de
demarcação de talude de talud talus)

Piso Piso Floor Plancher


Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos Hollow block flooring Plancher en hourdis
huecos creux
Piso do gerador Piso de generador Machine hall Hall des machines;
salle des machines
Planilha das Planilla de las Bill of quantities Estimation des
quantidades cantidades quantités
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Planimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan; Plan d'alerte
de emergência emergency
preparedness plan
Plano de observação Plan de observación Monitoring survey Schéma d'auscultation
por métodos por métodos scheme topographique
topográficos topográficos
Plano de referência Plan de referencia Datum point; Point de base; point
reference point; fixed de référence; point
control point d'appui
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive Plan-guide de génie
drawing for civil works civil (fourni par le
constructeur)
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan incliné
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Planta das escavações Planta de las No English equivalent Plan de fouille
excavaciones (drawing showing
excavation work)

Planta de locação dos Planta de localización Location map of Plan de situation des
instrumentos de de los instrumentos de monitoring points appareils
observação observación d'auscultation

Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellaire


Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)

Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical Plan; plan


plan topographique; levé
(en désuétude)
Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed Engazonnement (par
semis)
Plantio de grama em Plantío de césped en Turfing Mise en place de
placas placas plaques de gazon
Plasticidade Plasticidad Plasticity Plasticité
Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing Plastifiant
admixture

Plastômero Plastómero Plastomer Plastomère


Plataforma (sobre Plataforma (sobre Staging Plateforme (sur un
andaime) andamio) échafaudage, pieux ou
pilotis)
Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor Sliding floor
(ensemble de voies et
d'aiguillages, qui suit
l'avancement)
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail

Plataforma dos Plataforma de los Transformer Plateforme des


transformadores transformadores compound transformateurs
Plinto Plinto Plinth Plinthe; socle
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; Recording rain gauge; Pluviomètre
pluviómetro rainfall recorder enregistreur

Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart Pluviogramme;


diagramme
d'enregistrement des
pluies
Pluviômetro Pluviómetro Telemetering rain Pluviophone
teletransmissor; teletransmisor gauge
udômetro
teletransmissor
Pluviômetro Pluviómetro Storage rain gauge Pluviomètre
totalizador; udômetro totalizador totalisateur
totalizador
Pluviômetro; Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre
udômetro
Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume Fumée de silice;
poudre de silice
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Poço de investigação Pozo de Test pit Puits de
(exploração) reconocimiento reconnaissance
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en charge
Poços da chaminé de Pozos de la chimenea Surge shaft Puits de la cheminée
equilíbrio de compensación (de d'équilibre
la torre piezometrica)

Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells Puits de


décompression
Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells Puits filtrants; puits
drainants
Polietileno Polietileno Polyethylene Polyéthylène
Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse Cheminement
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey Polygonation
plan
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Poliuretano Poliuretano Polyurethane Polyuréthane
Poluição Polución Pollution Pollution
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le
mercure
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoir
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levant
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling Pont roulant
crane
Ponte-canal (irrigação) Puente canal Flume Canal autoporté
(irrigación) (irrigation)
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert Ponceau; passage
inférieur (pour l'eau)
Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of Point le plus bas de la
baixa da fundação baja de la fundación foundation fondation
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point for Repère altimétrique
para altimetria para altimetría level d'auscultation

Ponto de referência Punto de referencia Datum point; Repère de référence


reference point
Pontos a serem Puntos a ser Points to be monitored Repères à ausculter
observados observados
Porosidade Porosidad Porosity (ratio of the Porosité (rapport du
volume of voids to the volume des vides au
total volume) volume total)
Porta de inspeção; Puerta de inspección Manhole Trou d'homme
bueiro
Porta-mira Portamira Staff man; rodman Porte-mire
(Am.)
Pórtico de manobra Grúa pórtico rodante Gantry crane Portique de
(de guindaste móvel); manoeuvre (à treuil
pórtico rolante mobile)

Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower Pylône fixe


(Am.)
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower Pylône mobile
(Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pórtico para a limpeza Pórtico para limpieza Screen cleaning Dégrilleur
de grades; limpa- de rejillas; equipo machine; trashrack
grades para limpieza de rake gantry (Am.);
rejillas trashrack cleaning
machine
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry Portique
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, Enfoncement; calage;
shallow) positionnement
(profond, faible)

Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeage


Posto fluviométrico, Estación fluviométrica Stream (flow) gauging Station fluviometrique,
estação fluviométrica station station de jaugeage

Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Hydrometric station; Station hydrométrique


stream gauging
station
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station; Poste pluviométrique
rain gauge
Posto pluviométrico; Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique
estação pluviométrica

Potamologia Potamología Potamology Potamologie


Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load Puissance de pointe du
sistema (MW); sistema (MW); (MW) réseau (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm Puissance garantie
power; dependable (MW)
capability (MW)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability Puissance de pointe
ponta (MW) punta (MW) (MW) garantie (MW)
Potência instalada (de Potencia instalada (de Installed capacity Puissance installée
uma usina) una usina) (power station) (d'une usine)
Potência máxima (1 Potencia máxima (1 Maximum output (one Puissance maximale
hora) hora) hour) possible (1 heure)
Potência máxima Potencia máxima Peak load (MW) Puissance de pointe
(MW) (MW) (Pp) (MW)
Potência máxima Potencia máxima Maximum input Puissance maximale
absorvida (MW) absorbida (MW) capacity (MW) absorbée (MW)
Potência máxima Potencia máxima Maximum output Puissance maximale
produzida (MW) producida (MW) capacity (MW) produite (MW)
Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity Puissance nominale
uma máquina) una máquina) (machine) (d'une machine)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer Potentiomètre
Pozolana Pozolana Pozzolana Pouzzolane
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank Planche
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Prancheta Plancheta Planetable Planchette
Prazo de entrega (para Plazo de entrega (para Delivery period Délai de livraison
o material) el material) (equipment) (pour le matériel)
Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion Délai d'exécution
(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works) (pour les ouvrages)
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation Précipitation; chute de
pluie
Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall Précipitation nivale;
chute de neige
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne

Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery Prix et délais
period
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) Prix FOB (sur bateau
price port de départ)
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price Prix départ usine
fábrica
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a Aux conditions
(data determinada) (fecha determinada) given time) économiques de
(donner la date)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge Remplissage de faille
falha (material); (material) (material); infilling (matériaux)
Gouge material
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage

Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or Dommage indirect


damage
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; Nuisances
nuisances
Prêmio Premio Bonus Prime
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint Préparation de la
superfície da junta de superficie de la junta surface surface de reprise de
construção de construcción bétonnage
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique

Pressão neutra; Presión neutra Pore pressure; neutral Pression interstitielle


pressão intersticial; (presión intersticial) pressure
poropressão
Pressão total Presión total Total pressure Pression totale
Prevenção de Prevención de Accident prevention Prévention des
acidentes accidentes accidents
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues

Primeiro enchimento Primer llenado del First filling Mise en eau (d'un
do reservatório embalse (impounding) of the canal, d'une retenue)
reservoir
Probabilidade das Probabilidad de Flood probability Probabilité des crues
cheias crecientes
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Produção acumulada Producción acumulada Mass output (GWh); Production cumulée
(GWh) (GWh) cumulative output (GWh)
(GWh)
Produção bruta (GWh) Producción bruta Gross output (GWh) Production brute
(GWh) (GWh)
Produção líquida Producción neta Net output (GWh) Production nette
(GWh) (GWh) (GWh)
Produto para cura (do Producto para el Curing compound Produit de cure
concreto) curado (del hormigón)

Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique


Profundidade da Profundidad de las Depth of excavation Profondeur des fouilles
escavações excavaciones
Profundidade da Profundidad de la Depth of cut off Profondeur du
trincheira de vedação trinchera de corte parafouille

Profundidade do Profundidad del Depth of focus; focal Profondeur du foyer


hipocentro hipocentro depth
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth to water table Enfoncement de la
freático napa freática nappe phréatique
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth of groundwater Épaisseur de la nappe
freático napa freática phréatique
Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenne
Programa Programa Quality program Organisation de la
(organização, (organización, qualité
requisitos) de requisitos) de calidad
qualidade
Programa de Programa de Construction Programme des
construção construcción programme travaux
Programa de Programa de llenado Reservoir impounding Programme de mise
enchimento plan en eau
Programação de Programa de Inspection schedule Programme de visites
inspeção inspección
Projeto (conjunto das Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
obras concluidas ou
em curso);
empreendimento
Projeto (plano, Proyecto Design Projet
concepção)
Projeto concebido para Proyecto concebido Project designed for Projet conçu pour une
uma realização por para una realización staged development réalisation par étapes
fases por fases
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
Projeto e desenho por Diseño por Computer aided Conception assistée
computador CAD computadora CAD design (CAD); par ordinateur (CAO)
computer aided design
and drafting (CADD)

Promover uma Promover una To call for tenders Faire un appel d'offres
concorrência licitación
Propagação da cheia Propagación de la River flood routing Amortissement de la
(no rio); creciente crue dans la vallée
amortecimento da
enchente
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest Moins-disant;
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.) soumissionnaire le
moins-disant
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrage

Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des


délais
Proteção Protección Protection (against Protection
deterioration)
Proteção contra a Protección contra la Scour protection Tapis de réception
erosão erosión
Proteção contra as Protección contra las Flood protection Protection contre les
inundações inundaciones crues
Proteção de talude Protección de talud Slope protection; Protection de talus
revetment
Protensão Pretensado Prestressing Précontrainte
reinforcement
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Provisões para a Previsiones para la Financial provision for Charges de
depreciação desvaluación renewal renouvellement
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical Plomb optique
collimator
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuel
Paisagem protegida; Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
área de protecão
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Pá Pala Shovel Pelle
Pallet Paleta Pallet Palette
Cambamento, Pandeo Buckling Flambage
flambagem
Painel Panel Instrument panel Tableau
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for Magazin d'explosifs
explosives
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair Couple (de photos
aériennes)
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Parada para revisão Parada para revisión Stoppage for yearly Arrêt pour révision
anual anual overhaul annuelle
Paramento; face Paramento Face Parement; face
Paramento Paramento asfáltico de One layer asphaltic Monocouche
betuminoso (asfáltico) una capa facing bitumineux
de camada única

Paramento Paramento de Multiple layer Multicouche


betuminoso (asfáltico) múltiples capas asphaltic facing bitumineux
de múltiplas camadas asfálticas

Paramento de Paramento inclinado Sloping upstream face Parement amont


montante inclinado de aguas arriba incliné
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps
(plein)
Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal Avis sur la qualité d'un
condições de um local condiciones de un site
local
Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal Avis sur un projet
projeto proyecto
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall Paroi mince; paroi
étanche; paroi moulée

Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulis


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Parque de Parque de Log pond (Can.) Étang de stockage des
armazenamento de almacenamiento de bois flottants
madeira flutuante madera flotante
Parqueamento de Parque de casas Caravan site Terrain de camping
trailer rodantes pour caravanes
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Grelha Parrilla Grate Grille
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass Passe d'évacuation
(detritos) flutuantes flotantes des corps flottants

Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Passarela Pasarela Decking Platelage
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; Pendule direct
plumb line
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Percolação Percolación Steady; seepage Percolation
permanente permanente permanente
Percolação por Percolación por debajo Underseepage Fuites à travers la
debaixo fondation; fuites par
en dessous
Percolação; perdas por Percolación; pérdidas Seepage; leakage Percolation; fuites par
percolação por percolación percolation

Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition Perte au feu (ciment)


(cement)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement

Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement

Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole Log de sondage;


log relevé de sondage
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en long
Perfil transversal; Perfil transversal Cross-section Profil en travers
seção transversal;
corte
Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring Forage à la tarière
barreno (action)
Furo para explosivo Perforación de Blast hole Trou de mine
detonación
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole Trou de drainage;
forage de drainage
Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote Fourneau de mine
diâmetro para fogo de diámetro para cámara hole
levante de mina
Furo de controle Perforación de Inspection borehole Forage de contrôle
inspección
Furo de injeção Perforación de Grout hole Forage d'injection
inyección (trou)
Furo a percussão Perforación por Borehole; percussion Forage par percussion
percusión hole (trou)
Perfuração a Perforación por Boring Forage par percussion
percussão percusión (action)
Furo a rotação Perforación por Rotary drillhole Forage par rotation
rotación (trou)
Perfuração a rotação Perforación por Rotary drilling Forage par rotation
rotación (action)
Furos de injeção Perforaciones Split spacing (between Division de
intermediários; intermedias de grout holes) l'espacement (entre
subdivisão sucessiva inyección trous d'injection)
do espaçamento entre
furos
Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galerie
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
Período de carência Período de carencia Grace period; Période de franchise
exemption period de remboursement
Período de Período de crecimiento Growing season Période de végétation
crescimento
Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval; Récurrence; période
intervalo (tempo) de recurrence period; de retour
recorrência return period
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie

Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèche
Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de
specheresse (courte)
Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or Dommage indirect
damage
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Prejuízos Perjuicios Adverse effects; Nuisances
nuisances
Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau

Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre


Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor Boulon
ancoragem bolt; rock dowel; rock
anchor
Pessoal de guarda (da Personal de guardia de Dam warden Personnel
barragem) la presa d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff Personnel
no local en el sitio d'exploitation sur
place
Pessoal local Personal local Local staff Personnel local
Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; Personnel temporaire
casual workers
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Perspectiva Perspectiva Perspective drawing; Vue perspective
artist's impression
Peso próprio; carga Peso propio; carga Dead load; dead Poids mort; poids
permanente permanente weight (Am.); self propre
weight
Peso volumétrico (das Peso volumetrico (de Unit weight (of solid Poids volumique (des
partículas sólidas) las partículas sólidas) particles) particules solides)

Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)

Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo saturado (ex-peso suelo saturado (antes saturated soil saturé (ex-poids
específico saturado) peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil
Poids volumique du sol
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo submerso suelo sumergido submerged soil déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant unit spécifique déjaugé)
weight)
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du barrage
barragem la presa dams); upstream toe
of dam (others)

Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille;


moéllon
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe Tube piézométrique
piezometer ouvert
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer Piézomètre à pierre
porosa porosa poreuse
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre
hydraulique
Piezômetro Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre
pneumático pneumatique
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support
de poutre)
Pilar Pilar Pier Pile
Pilar; marco Pilar Survey marker; Pilier (en topographie)
topográfico survey monument
Pilar (marco) de Pilar de observación Survey station Pilier d'observation de
observação de base de base base
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; Pilier de référence;
referência; pilar de pilar de base reference point pilier de base
base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin Bassin à auge avec
dentada dentada dents
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill Bassin à auge avec
terminal terminal seuil
Bacia de Pileta de Plunge basin; plunge Bassin
amortecimento; bacia amortiguación o de pool; stilling or d'amortissement;
de impacto ou de disipacion dissipation basin fosse
dissipação d'amortissement;
bassin de dissipation
Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon; Bassin de décantation
settling basin;
desilting basin
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond; Bassin de décantation
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
Bacia de dissipação Pileta de disipación Impact basin with Bassin de dissipation
com blocos con bloques baffle blocks avec blocs brise-
charge
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin Bassin à ressaut
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks hydraulique avec blocs
dissipadores disipadores brise-charge
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector Cuillère de dissipation;
lançamento); defletor; bucket (Am.) auge de déflection
trampolim; concha do
trampolim
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard

Piso Piso Floor Plancher


Piso do gerador Piso de generador Machine hall Hall des machines;
salle des machines
Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos Hollow block flooring Plancher en hourdis
huecos creux
Pilão Pisón Tamp Dame
Ardósia Pizarra Slate Ardoise
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan; Plan d'alerte
de emergência emergency
preparedness plan
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive Plan-guide de génie
drawing for civil works civil (fourni par le
constructeur)
Plano de observação Plan de observación Monitoring survey Schéma d'auscultation
por métodos por métodos scheme topographique
topográficos topográficos
Plano de referência Plan de referencia Datum point; Point de base; point
reference point; fixed de référence; point
control point d'appui
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank Planche
Prancheta Plancheta Planetable Planchette
Planilha das Planilla de las Bill of quantities Estimation des
quantidades cantidades quantités
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Planimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan incliné

Planta das escavações Planta de las No English equivalent Plan de fouille


excavaciones (drawing showing
excavation work)

Planta de locação dos Planta de localización Location map of Plan de situation des
instrumentos de de los instrumentos de monitoring points appareils
observação observación d'auscultation

Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellaire

Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than Carte (échelle
1/5 000) inférieure au 1/5 000)

Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical Plan; plan


plan topographique; levé
(en désuétude)
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur
pointes)
Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed Engazonnement (par
semis)
Plantio de grama em Plantío de césped en Turfing Mise en place de
placas placas plaques de gazon
Plasticidade Plasticidad Plasticity Plasticité
Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing Plastifiant
admixture

Plastômero Plastómero Plastomer Plastomère


Plataforma (sobre Plataforma (sobre Staging Plateforme (sur un
andaime) andamio) échafaudage, pieux ou
pilotis)
Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor Sliding floor
(ensemble de voies et
d'aiguillages, qui suit
l'avancement)
Plataforma dos Plataforma de los Transformer Plateforme des
transformadores transformadores compound transformateurs
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail

Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion Délai d'exécution


(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works) (pour les ouvrages)
Prazo de entrega (para Plazo de entrega (para Delivery period Délai de livraison
o material) el material) (equipment) (pour le matériel)
Plinto Plinto Plinth Plinthe; socle
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical Plomb optique
collimator
Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick Mât de charge;
talha; guindaste derrick; chèvre
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; Recording rain gauge; Pluviomètre
pluviómetro rainfall recorder enregistreur

Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart Pluviogramme;


diagramme
d'enregistrement des
pluies
Pluviômetro; Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre
udômetro
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pluviômetro Pluviómetro Telemetering rain Pluviophone
teletransmissor; teletransmisor gauge
udômetro
teletransmissor
Pluviômetro Pluviómetro Storage rain gauge Pluviomètre
totalizador; udômetro totalizador totalisateur
totalizador
Polietileno Polietileno Polyethylene Polyéthylène
Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse Cheminement
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey Polygonation
plan
Poliuretano Poliuretano Polyurethane Polyuréthane
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Poluição Polución Pollution Pollution
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le
mercure
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume Fumée de silice;
poudre de silice
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage Degré de remplissage
armazenamento almacenamiento
Porosidade Porosidad Porosity (ratio of the Porosité (rapport du
volume of voids to the volume des vides au
total volume) volume total)
Porta-mira Portamira Staff man; rodman Porte-mire
(Am.)
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry Portique
Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower Pylône fixe
(Am.)
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower Pylône mobile
(Am.)
Pórtico para a limpeza Pórtico para limpieza Screen cleaning Dégrilleur
de grades; limpa- de rejillas; equipo machine; trashrack
grades para limpieza de rake gantry (Am.);
rejillas trashrack cleaning
machine
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, Enfoncement; calage;
shallow) positionnement
(profond, faible)

Potamologia Potamología Potamology Potamologie


Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load Puissance de pointe du
sistema (MW); sistema (MW); (MW) réseau (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm Puissance garantie
power; dependable (MW)
capability (MW)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability Puissance de pointe
ponta (MW) punta (MW) (MW) garantie (MW)
Potência instalada (de Potencia instalada (de Installed capacity Puissance installée
uma usina) una usina) (power station) (d'une usine)
Potência máxima (1 Potencia máxima (1 Maximum output (one Puissance maximale
hora) hora) hour) possible (1 heure)
Potência máxima Potencia máxima Peak load (MW) Puissance de pointe
(MW) (MW) (Pp) (MW)
Potência máxima Potencia máxima Maximum input Puissance maximale
absorvida (MW) absorbida (MW) capacity (MW) absorbée (MW)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Potência máxima Potencia máxima Maximum output Puissance maximale
produzida (MW) producida (MW) capacity (MW) produite (MW)
Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity Puissance nominale
uma máquina) una máquina) (machine) (d'une machine)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer Potentiomètre
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
Poço de investigação Pozo de Test pit Puits de
(exploração) reconocimiento reconnaissance
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en charge
Pozolana Pozolana Pozzolana Pouzzolane
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells Puits de
décompression
Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells Puits filtrants; puits
drainants
Poços da chaminé de Pozos de la chimenea Surge shaft Puits de la cheminée
equilíbrio de compensación (de d'équilibre
la torre piezometrica)

Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Preço contratado Precio contratado Contract price Montant du marché
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) Prix FOB (sur bateau
price port de départ)
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price Prix départ usine
fábrica
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery Prix et délais
period
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a Aux conditions
(data determinada) (fecha determinada) given time) économiques de
(donner la date)
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation Précipitation; chute de
pluie
Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall Précipitation nivale;
chute de neige
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne

Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection


Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication
Prêmio Premio Bonus Prime
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint Préparation de la
superfície da junta de superficie de la junta surface surface de reprise de
construção de construcción bétonnage
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage

Barragem; represa Presa Dam Barrage


Barragem Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
antitempestade
Barragem em arco Presa cilíndrica en Cylindrical arch dam Barrage-voûte
cilíndrico arco cylindrique
Barragem com Presa con vigilancia Dam with attendance Barrage gardienné
vigilância
Barragem de Presa de Afterbay dam; re- Barrage de
compensação compensación regulating dam compensation
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem de Presa de contrafuertes Round head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza dam à téte ronde
arredondada arredondada
Barragem de Presa de contrafuertes Diamond head Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza de buttress dam à téte en forme de
de diamante diamante diamant
Barragem de Presa de contrafuertes Tee head buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza en forma de à téte en forme de T
em forma de T T

Barragem de Presa de contrafuertes Solid head buttress Barrage à contreforts


contrafortes de cabeça de cabeza ensanchada dam à téte élargie
alargada
Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam; Barrage à contreforts
contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck et dalles planes;
planas dam (Am.) barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Barragem de Presa de contrafuertes Arch buttress dam; Barrage à contreforts
contrafortes de planta de planta curva curved buttress dam incurvé en plan
curva
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam Barrage de stériles
minería miniers
Barragem de Presa de desvío Diversion dam; Barrage de dérivation;
derivação diversion weir barrage de prise

Barragem de Presa de elementos Precast dam Barrage en éléments


elementos pré- pre-fabricados (concrete) préfabriqués (béton)
fabricados
Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de arcilla vertical (or inclined) enrochement à noyau
núcleo de argila vertical (o inclinado) clay core d'argile vertical (ou
vertical (ou inclinado) incliné)

Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en


enrocamento com núcleo de hormigón asphaltic concrete core enrochement à écran
núcleo de concreto asfáltico wall interne d'étanchéité
betuminoso en béton bitumineux
Barragem de Presa de escollera con Concrete – face rockfill Barrage en
enrocamento com face revestimiento de dam; CFR dam; CFRD enrochement à
de concreto; BEFC hormigón aguas arriba masque amont en
béton
Barragem de Presa de escollera; Rockfill dam Barrage en
enrocamento presa de enrocado enrochement
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam Barrage d'estuaire
Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam Barrage en gabions
Barragem de Presa de gravedad Gravity dam Barrage-poids
gravidade
Barragem de Presa de gravedad Hollow gravity dam; Barrage-poids évidé
gravidade aliviada alivianada cellular gravity dam
Barragem de Presa de gravedad de Curved gravity dam Barrage-poids incurvé
gravidade de planta planta curva
curva
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem de Presa de gravedad de Concrete gravity dam Barrage-poids en
gravidade de concreto hormigón con with masonry facing béton à parement
com paramento de paramento de aguas amont en maçonnerie
montante revestido arriba revestido con
com alvenaria mampostería
Barragem arco- Presa de gravedad en Arch-gravity dam Barrage poids-voûte
gravidade arco
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam Barrage en béton

Barragem de concreto Presa de hormigón Roller compacted Barrage en béton


compactado a rolo; compactado a rodillo concrete dam; RCC compacté au rouleau
barragem de CCR Dam

Barragem de lajes Presa de lajas planas Cantilever buttress Barrage à dalles


planas em consola en consola dam planes en console
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam Barrage en
maçonnerie
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Rubble dam Barrage en
rústica rústica maçonnerie grossière

Barragem de Presa de membrana Upstream membrane Barrage à étanchéité


membrana impermeable hacia dam amont souple
impermeável a aguas arriba
montante
Barragem de arcos Presa de múltiples Multiple arch dam Barrage à voûtes
múltiplos arcos multiples
Barragem de Presa de múltiples Multiple dome dam Barrage à dômes
abóbadas múltiplas arcos de doble multiples
curvatura
Barragem de Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur
regularização
Barragem de residuos Presa de residuos Industrial waste dam Barrage de résidus
industriais; barragem industriales industriels
de rejeitos industriais

Barragem de aterro Presa de terraplén Hydraulic fill dam Barrage par


hidráulico hidráulico remblayage
hydraulique
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill Barrage en terre
dam
Barragem de terra Presa de tierra armada Reinforced earth dam Barrage en terre
armada armée
Barragem de terra em Presa de tierra en Homogeneous earthfill Barrage en terre
seção homogênea sección homogénea dam homogène

Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill Barrage en remblai
barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam; Barrage déversoir;
barragem galgável; overtoppable dam; barrage déversant
barragem de soleira spill dam
vertente

Barragem em arco Presa em arco Arch dam Barrage-voûte


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem em arco de Presa en arco de Constant angle arch Barrage-voûte à angle
ângulo constante ángulo constante dam constant
Barragem em arco de Presa en arco de Single curvature arch Barrage-voûte à
curvatura simples curvatura simple dam simple courbure
Barragem abóbada Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage à dôme
curvatura dam, double arch
dam, dome dam

Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch Barrage-voûte à


dupla curvatura curvatura dam, double arch double courbure,
dam, dome dam barrage à dôme

Barragem em arco de Presa en arco de Constant thickness Barrage-voûte


espessura constante espesor constante arch dam d'épaisseur constante

Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness Barrage-voûte


espessura variável espesor variable double arch dam d'épaisseur variable

Barragem abóbada de Presa en arco de Logarithmic spiral arch Barrage-voûte à


espiral logarítmica espiral logarítmica dam spirale logarithmique

Barragem em arco de Presa en arco de radio Constant radius arch Barrage-voûte à rayon
raio constante constante dam constant
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Variable radius double Barrage-voûte à rayon
raio variável variable arch dam variable
Barragem abóbada de Presa en arco de Multi-centred arch Barrage-voûte à
vários centros varios centros dam plusieurs centres
Barragem abóbada Presa en arco delgada Thin double arch dam Barrage à voûte mince
delgada
Barragem em arco Presa en arco elíptica Elliptical arch dam Barrage-voûte
elíptica elliptique
Barragem em arco Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte
espesso épaisse
Barragem abóbada Presa en arco Parabolic arch dam Barrage-voûte
parabólica parabólica parabolique
Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam Barrage gonflable
Barragem de sela; Presa lateral (auxiliar) Saddle dam, saddle Barrage de col
dique sela dike
Barragem mista Presa mixta Composite dam Barrage mixte;
barrage composite
Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate- Barrage mobile
structure dam (Am.)
Barragem não- Presa no rebasable Non-overflow dam; Barrage non déversant
galgável non-spill dam
Barragem para Presa para Dam for water supply Barrage d'alimentation
abastecimento de abastecimiento de (generally in English en eau (en anglais le
água agua the purpose of the but s'applique en
reservoir is described général au réservoir et
rather than the non au barrage)
purpose of the dam)
Barragem para Presa para control de Flood control dam Barrage de maîtrise
controle de cheias crecientes des crues
Barragem de estéreis; Presa para Tailings dam Barrage de stériles
barragem de rejeitos decantación de
desechos
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose dam Barrage à buts
múltiplos fines multiples
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam; Barrage de production
produção de energia de energía power dam (Am.) d'énergie

Barragem para Presa para retención Check dam (Am.); Barrage de correction
retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.) de torrent
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;
barrage à tirants

Apresentação gráfica Presentación gráficaGraphical presentation Présentation


dos resultados de los resultados of results graphique des
résultats
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique

Pressão neutra; Presión neutra Pore pressure; neutral Pression interstitielle


pressão intersticial; (presión intersticial) pressure
poropressão
Pressão total Presión total Total pressure Pression totale
Empréstimo a juro Préstamo a bajo Soft loan; low interest Prét à faible taux
baixo interés loan d'intérét
Protensão Pretensado Prestressing Précontrainte
reinforcement
Prevenção de Prevención de Accident prevention Prévention des
acidentes accidentes accidents
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues

Provisões para a Previsiones para la Financial provision for Charges de


depreciação desvaluación renewal renouvellement
Primeiro enchimento Primer llenado del First filling Mise en eau (d'un
do reservatório embalse (impounding) of the canal, d'une retenue)
reservoir
Probabilidade das Probabilidad de Flood probability Probabilité des crues
cheias crecientes
Tratamento Procesamiento de Data processing Traitement des
(processamento) dos datos données
dados
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
Produção acumulada Producción acumulada Mass output (GWh); Production cumulée
(GWh) (GWh) cumulative output (GWh)
(GWh)
Produção bruta (GWh) Producción bruta Gross output (GWh) Production brute
(GWh) (GWh)
Produção líquida Producción neta Net output (GWh) Production nette
(GWh) (GWh) (GWh)
Produto para cura (do Producto para el Curing compound Produit de cure
concreto) curado (del hormigón)

Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth to water table Enfoncement de la
freático napa freática nappe phréatique
Profundidade do lençol Profundidad de la Depth of groundwater Épaisseur de la nappe
freático napa freática phréatique
Profundidade da Profundidad de la Depth of cut off Profondeur du
trincheira de vedação trinchera de corte parafouille

Profundidade da Profundidad de las Depth of excavation Profondeur des fouilles


escavações excavaciones
Profundidade do Profundidad del Depth of focus; focal Profondeur du foyer
hipocentro hipocentro depth
Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenne
Programa Programa Quality program Organisation de la
(organização, (organización, qualité
requisitos) de requisitos) de calidad
qualidade
Programa de Programa de Construction Programme des
construção construcción programme travaux
Programação de Programa de Inspection schedule Programme de visites
inspeção inspección
Programa de Programa de llenado Reservoir impounding Programme de mise
enchimento plan en eau
Promover uma Promover una To call for tenders Faire un appel d'offres
concorrência licitación
Propagação da cheia Propagación de la River flood routing Amortissement de la
(no rio); creciente crue dans la vallée
amortecimento da
enchente
Erodibilidade Propensión a la Erodibility Érodibilité
erosión
Proprietário da obra Propietario de la obra Owner Maître d'ouvrage

Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre


Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest Moins-disant;
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.) soumissionnaire le
moins-disant
Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des
délais
Proteção Protección Protection (against Protection
deterioration)
Proteção contra a Protección contra la Scour protection Tapis de réception
erosão erosión
Proteção contra as Protección contra las Flood protection Protection contre les
inundações inundaciones crues
Proteção de talude Protección de talud Slope protection; Protection de talus
revetment
Fornecedor Proveedor Supplier Fournisseur
Projeto (conjunto das Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
obras concluidas ou
em curso);
empreendimento
Projeto (plano, Proyecto Design Projet
concepção)
Projeto concebido para Proyecto concebido Project designed for Projet conçu pour une
uma realização por para una realización staged development réalisation par étapes
fases por fases
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estudo em modelo Proyecto en modelo Small scale model Étude sur modèle
reduzido reducido study réduit
Estudo, construção, Proyecto, Design, provision, Étude, construction,
montagem e aceitação construcción, montaje erection and montage et réception
y aceptación commissioning of de

Ponte-canal (irrigação) Puente canal Flume Canal autoporté


(irrigación) (irrigation)
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoir
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levant
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling Pont roulant
crane
Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
(de eclusas)
Porta de inspeção; Puerta de inspección Manhole Trou d'homme
bueiro
Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeage
Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Hydrometric station; Station hydrométrique
stream gauging
station
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station; Poste pluviométrique
rain gauge
Soco de fundação; Pulvino (elemento Pulvino (an element Pulvino
pulvino entre un arco y su between an arch and
soporte) its support)
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle;
étançon
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of Point le plus bas de la
baixa da fundação baja de la fundación foundation fondation
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point for Repère altimétrique
para altimetria para altimetría level d'auscultation

Ponto de referência Punto de referencia Datum point; Repère de référence


reference point
Pontos a serem Puntos a ser Points to be monitored Repères à ausculter
observados observados
Obturador (sondagem) Obturador Packer Obturateur

Injeção ascendente Inyección ascendente Packer grouting Injection en montant


(com obturadores)
Formação de uma Formación de una Packing (formation of Pas d'équivalent
camada contínua de camada continua de continuous ice cover) français (formation de
gelo hielo la couverture de glace
par arrêt des glaces
flottantes)
Pallet Paleta Pallet Palette
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss Hauteur d'évaporation
do tanque evaporación del sur bac
tanque
Coeficiente de Coeficiente de Pan factor Coefficient de
correção do tanque corrección del tanque correction de bac
(de evaporação)
Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer Bétonnière à tambour
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Barragem abóbada Presa en arco Parabolic arch dam Barrage-voûte
parabólica parabólica parabolique
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps
(plein)
Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellaire
Calda primária Lechada primaria Parent slurry Coulis primaire; coulis
mère
Coeficiente de carga Coeficiente de carga Partial load factor Facteur de charge
parcial parcial partiel
Dimensão dos grãos Dimensión de los Particle size Dimension des grains
granos
Análise granulométrica Análisis Particle size analysis; Analyse
granulométrico size analysis (Am.) granulométrique

Empuxo passivo de Empuje pasivo de Passive earth pressure Butée des terres
terras tierras
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Medição para Medición para el pago Payment line Profil de paiement
pagamento
Energia de ponta Energía de punta Peak energy Énergie de pointe
Aceleração máxima do Aceleración máxima Peak ground Accélération de pointe
terreno del terreno acceleration du sol
Movimento máximo do Movimiento máximo Peak ground motion Mouvement de pointe
terreno (vibração) del terreno (maximale) du sol

Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours Heures pleines; heures
horas de ponta de pointe
Potência máxima Potencia máxima Peak load (MW) Puissance de pointe
(MW) (MW) (Pp) (MW)
Usina de ponta Usina de punta Peak load power Usine de pointe
station; peaking plant
(Am.)
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du
piquetage)
Multa Multa Penalty Pénalité
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance Résistance à la
penetração penetración pénétration
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre
Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage Degré de remplissage
armazenamento almacenamiento
Água de percolação Agua de percolación Percolation water; Eau de percolation
seepage water
Curso de água perene Curso de agua Perennial stream Rivière permanente
perenne
Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
barrilete
Desempenho; Rendimiento; Performance Performances
comportamento desempeño
Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond Cautionnement
caução definitiva caución definitiva
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comportamento das Comportamiento de Performance of dams, Comportement des
barragens las presas behaviour of dams barrages

Junta perimetral Junta perimetral Peripherical joint; Joint périmétral


perimetric joint;
perimeter joint
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works Ouvrages définitifs
Coeficiente de Coeficiente de Permeability Coefficient de
permeabilidade permeabilidad coefficient; hydraulic perméabilité
conductivity
Ensaio de Ensayo de Permeability test Essai de perméabilité
permeabilidade permeabilidad
Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau

Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre


Perspectiva Perspectiva Perspective drawing; Vue perspective
artist's impression
Terreno permeável Terreno permeable Pervious (impervious) Terrain perméable
(impermeável) (impermeable) soil (ground) (étanche)

Concreto betuminoso Hormigón asfáltico Pervious asphaltic Béton bitumineux


permeável permeable concrete ouvert
Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials Matériaux perméables

Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable


Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastique

Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie


Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Nível (superfície) do Nivel de la napa Phreatic surface; Niveau de la nappe
lençol freático freática water table; phréatique
groundwater level
Filito Filito Phyllite Phyllite
Fisiografia Fisiografía Physiography Géographie physique
(geomorphology, (géomorphologie,
climatology, etc.) climatologie, etc.)
Pilar Pilar Pier Pile
Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose Nez de pile
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Tubo de transmissão Tubo de transmisión Piezometer tube Tube de transmission
de pressão de presión de pression

Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation Niveau piézométrique


(level)
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head Charge piézométrique

Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height Hauteur piézométrique

Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line; Ligne piézométrique


hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL) (Am.)

Estaca Estaca Pile Pieux


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving Sonnette
rig
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support
de poutre)
Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine; Pose-tubes
pipe-layer
Tubulação Tuberia Pipework Canalisation
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard

Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching Perré


arrumado arreglado
Mangote para projeção Tobera para Placing nozzle Buse (de projection)
proyección
Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete; Mise en place du
concreto pouring concrete; béton; bétonnage
concreting
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill Mise en place du
remblai
Colocação do Colocación del Placing of the facing Mise en place du
revestimento revestimiento revétement
Armaduras lisas Armaduras lisas Plain reinforcing bars; Ronds lisses; ronds à
hot rolled steel bars béton
(plain)
Sistema de referência Sistema de referencia Plan reference system Système de référence
planimétrico planimétrico (d'un plan)

Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical Plan; plan


plan topographique; levé
(en désuétude)
Prancheta Plancheta Planetable Planchette
Planimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
Consumo dos serviços Consumo de los Plant consumption Consommation des
auxiliares (GWh) servicios auxiliares (GWh) auxiliaires (GWh)
(GWh)
Fator de capacidade Factor de capacidad de Plant load factor Facteur de charge
de uma usina una usina d'une usine
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator Conducteur d'engin

Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy Matériel (lourd)


equipment
Concreto produzido na Hormigón mezclado en Plant-mixed concrete Béton malaxé en
central la planta de hormigón centrale

Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtre


Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete Béton plastique
Deformação Deformación Plastic deformation; Déformation
permanente permanente permanent set permanente
Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit Limite de plasticité

Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield Allongement plastique

Plasticidade Plasticidad Plasticity Plasticité


Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index Indice de plasticité

Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing Plastifiant


admixture
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Plastômero Plastómero Plastomer Plastomère
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test Essai à la plaque
Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics Tectonique des
plaques
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating Navigation de
plaisance
Plinto Plinto Plinth Plinthe; socle
Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution

Colmatação; Colmatación Plugging; clogging, Colmatage


colmatagem, sealing with fines;
entupimento siltation
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line Fil à plomb
Bacia de Pileta de Plunge basin; plunge Bassin
amortecimento; bacia amortiguación o de pool; stilling or d'amortissement;
de impacto ou de disipacion dissipation basin fosse
dissipação d'amortissement;
bassin de dissipation
Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutonique
Compensado Compensado (madera Plywood Contreplaqué
terciada)
Piezômetro Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre
pneumático pneumatique
Rolo de pneus Rolo de ruedas Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
neumáticas
Carga pontual Carga en un punto Point load Charge ponctuelle
Pontos a serem Puntos a ser Points to be monitored Repères à ausculter
observados observados
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio Coefficient de Poisson

Bandeirola Banderola Pole; ranging rod; Poteau; perche; mât;


rod; post (e.g. fence jalon (canne peinte de
post) couleurs
conventionnelles);
canne; piquet (piquet
de clôture)
Poluição Polución Pollution Pollution
Polietileno Polietileno Polyethylene Polyéthylène
Concreto polimerizado Hormigón Polymer concrete Béton aux polymères
polimerizado
Poliuretano Poliuretano Polyurethane Polyuréthane
Deslocamento da Reubicación de la Population Déplacement de
população población displacement populations
Pressão neutra; Presión neutra Pore pressure; neutral Pression interstitielle
pressão intersticial; (presión intersticial) pressure
poropressão
Água intersticial, água Agua intersticial Pore water Eau interstitielle
dos poros
Porosidade Porosidad Porosity (ratio of the Porosité (rapport du
volume of voids to the volume des vides au
total volume) volume total)
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer Piézomètre à pierre
porosa porosa poreuse
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement Ciment Portland
Cimento Portland Cemento Portland Portland pozzolana Ciment mixte Portland-
pozolânico pozolánico cement pouzzolane
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Panela de erosão Olla de erosión Pot hole (in the rock Marmite (dans un lit
bed of a river); rocheux); aven;
swallow hole bétoire
Potamologia Potamología Potamology Potamologie
Energia potencial Energía potencial Potential energy Énergie potentielle
Carga potencial Carga potencial Potential head Charge potentielle
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer Potentiomètre
Navegação a motor Navegación a motor Power boating Navigation à moteur
Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut Coupure (d'électricité)

Economia energética Economía energética Power economy (the Économie énergétique


economics of energy
usage)
Obras para Obras para Power facilities Ouvrages de chute
aproveitamento de aprovechamiento de
energia hidráulica energía hidráulica
Casa de força de pé de Casa de máquinas al Power station Usine de pied de
barragem pie de la presa incorporated in or barrage
adjacent to a dam
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply Canal usinier
casa de força la casa de máquinas canal; power channel

Usina com acumulação Usina con acumulación Power station with Usine de lac (à grand
anual anual annual storage réservoir)
Casa de força; usina; Casa de máquinas; Power station; station; Usine (électrique);
central central powerhouse; centrale; station;
powerplant (Am.); installation
plant (Am.)

Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in Usines en cascade


cascade
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie

Galeria (túnel) de Galería de aducción Power tunnel Galerie de force


adução (em carga) (en carga) motrice
Edifício da casa de Edificio de casa de Powerhouse building Bâtiment d'usine;
força máquinas usine
Pozolana Pozolana Pozzolana Pouzzolane
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement Ciment aux
pouzzolanes
Concreto Hormigón pre- Precast concrete Béton préfabriqué
pré-fabricado fabricado
(pré-moldado)
Barragem de Presa de elementos Precast dam Barrage en éléments
elementos pré- pre-fabricados (concrete) préfabriqués (béton)
fabricados
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication
Caminho de Camino de percolación Preferential path Chemin préférentiel
percolação preferencial
preferencial
Anteprojeto; projeto Anteproyecto Preliminary design Avant-projet; avant-
sumário projet sommaire
Estudos preliminares Estudios preliminares Preliminary studies; Études préliminaires
draft design (for a
structure)
Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint Préparation de la
superfície da junta de superficie de la junta surface surface de reprise de
construção de construcción bétonnage
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelle
Conservação (por ex., Conservación (por Preservation (e.g. of Conservation (par ex.
de madeira) ejemplo de madera) wood) du bois)
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage

Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure Capsule de pression


meter (Am.)

Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow Écoulement en charge


pressão presión
Manômetro Manómetro Pressure gauge; Jauge manométrique;
pressure meter; piézomètre;
manometer pressiomètre;
manomètre

Injeção de Inyección de Pressure grouting (for Injection d'étanchéité


impermeabilização impermeabilización watertightness)
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes Drains de
décompression
Válvula de alívio de Válvula de alivio de Pressure relief valve Soupape
pressão presión
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en charge
Vertedouro em Vertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge
pressão
Túnel em pressão (em Galería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
carga)
Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete Béton précontraint

Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam Barrage précontraint;


barrage à tirants

Protensão Pretensado Prestressing Précontrainte


reinforcement
Nível dos preços Nivel de los precios Price level Niveau de prix
Estimativa Estimativa Priced bill of quantities Devis estimatif
orçamentária (para presupuestaria (para (d'appel d'offres)
concorrência) licitación)
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a Aux conditions
(data determinada) (fecha determinada) given time) économiques de
(donner la date)
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaire
Carga do Carga de cebado Priming depth Charge d'amorçage
escorvamento
Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level Niveau d'amorçage

Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage

Tensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principale


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design Méthode probabiliste
de dimensionamento; de dimensionamiento method de projet
método de projeto
probabilístico

Máxima cheia Máxima creciente Probable maximum Crue maximale


provável, cheia probable flood (PMF) (in probable
(enchente) máxima American usage,
provável, CMP, EMP distinction is made
between the
"Standard Project
Flood" (SPF) and the
Lucro Lucro PMF)
Profit Enrichissement
Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
relatório de avance

Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive


Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interdite
Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal Avis sur un projet
projeto proyecto
Aprovação de um Aprobación de un Project approval Approbation d'un
projeto proyecto projet
Estimativa de custo do Estimativa del costo Project cost estimate Estimation du coût du
projeto del proyecto projet
Projeto concebido para Proyecto concebido Project designed for Projet conçu pour une
uma realização por para una realización staged development réalisation par étapes
fases por fases
Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director; Chef de projet; chef
project manager d'aménagement
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer Ingénieur de projet

Organização do Organización del sitio Project organization; Organisation du


canteiro de obras (patio jobsite organization chantier
industrial)
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical) Étai; chandelle;
étançon
Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a Étaiement (d'une
superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface) surface horizontale)
(action) (action)
Paisagem protegida; Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
área de protecão
Proteção Protección Protection (against Protection
deterioration)
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures Mesures de protection

Construção, transporte Construcción, Provision, delivery and Construction,


e montagem de ... transporte y montaje erection of ... transport et montage
de ... de ...
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire

Relatório provisório Informe provisorio Provisional report; Rapport provisoire


interim report
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Cálculo pseudo- Cálculo pseudo- Pseudo-static analysis Calcul pseudo-statique
estático estático
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core Noyau d'argile
compactada (com compactada (por corroyée
métodos manuais) métodos manuales)
Soco de fundação; Pulvino (elemento Pulvino (an element Pulvino
pulvino entre un arco y su between an arch and
soporte) its support)
Reservatório de usina Embalse con Pumped storage Réservoir rempli par
reversível alimentación reservoir pompage
bombeada
Aproveitamento Aprovechamiento por Pumped storage Aménagement de
hidrelétrico reversível, bombeo scheme pompage
usina reversível

Resistência ao Resistencia a la Puncturing resistance; Résistance au


puncionamento perforación punching resistance poinçonnement

Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; Purlin Chevron de plancher


vigueta
Pallet Paleta Pallet Palette
Fechamento de Cierre de emergencia Trip mechanism (for Palette de
emergência (para (para compuerta de self-closing valve) déclenchement (pour
válvula automática) emergencia) vanne à fermeture
automatique)

Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam Palonnier


Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Avaria Avería Breakdown Panne
Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet Parapet; garde-corps
(plein)
Parque natural Parque natural Nature reserve Parc naturel
Paramento de Paramento inclinado Sloping upstream face Parement amont
montante inclinado de aguas arriba incliné
Paramento; face Paramento Face Parement; face
Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall Paroi au coulis

Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall Paroi mince; paroi


étanche; paroi moulée

Divisão de División de Division of liability Partage des


responsabilidade responsabilidad responsabilités
Instalação de Instalación de Instrumentation (of Pas d'équivalent
instrumentação instrumentación something) français (action
d'équiper en
appareils)
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace Pas d'équivalent
galeria de adução galería de aducción français (canal ou
(escoamento livre) (descarga libre) galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Indenização; Indemnización Indemnity Pas d'équivalent
compensação français (dégagement
légal de
responsabilité)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Descarregador para Descargador para Flood control outlet Pas d'équivalent
controle de cheias control de crecientes works (e.g. gated français (évacuateur
spillway, orifice avec vanne, en charge
spillway (Am.)) ou non)
Formação de uma Formación de una Packing (formation of Pas d'équivalent
camada contínua de camada continua de continuous ice cover) français (formation de
gelo hielo la couverture de glace
par arrêt des glaces
flottantes)
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender Pas d'équivalent
français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le
barragem barrage
Canal inclinado para o Canalón muy inclinado Logway; log chute Passe à bois flottants;
transporte de para transporte de passe à billes (Can.)
madeiras maderas

Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway Passe à poissons
(Am.)
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass Passe d'évacuation
(detritos) flutuantes flotantes des corps flottants

Abertura Abertura Opening (for a barrage Passe; pertuis (pour la


gate) vanne d'un barrage
mobile)
Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with Passer une commande
aX aX X àX
Passadiço Pasarela Footbridge Passerelle
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste Pâte de ciment
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers Patins d'appui
Paisagem protegida; Paisaje protegido Protected area Paysage protégé
área de protecão
Paisagismo Paisajismo Landscaping Paysagisme
Siltito Siltito Siltstone Pélite
Pá Pala Shovel Pelle
Escavadeira com Excavadora frontal Face shovel Pelle (équipée) en
caçamba frontal butte
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel; Pelle (équipée) en
backacter rétro
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator Pelle à godets
caçambas
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel Pelle tournante (ou
giratoire)
Multa Multa Penalty Pénalité
Mergulho; inclinação Buzamiento; Dip Pendage; pente;
(geol.) inclinación; pendiente inclinaison

Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum; Pendule direct


plumb line
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum Pendule inversé
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum Pendule optique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Injeção (no Inyección (en el Asphalt grouting (of Pénétration de mastic
enrocamento) com escollera) con masilla rockfill) bitumineux (dans des
mastique betuminoso asfáltica enrochements)

Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer Pénétromètre


Declividade do leito Declive del lecho Bed slope Pente du fond
Declividade da Declive de la Water surface slope Pente superficielle
superfície livre superficie libre
Percolação Percolación Steady; seepage Percolation
permanente permanente permanente
Percolação; perdas por Percolación; pérdidas Seepage; leakage Percolation; fuites par
percolação por percolación percolation

Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel Perforer une galerie
Desempenho; Rendimiento; Performance Performances
comportamento desempeño
Limite das servidões Límite de las Easement boundary Périmètre de servitude
servidumbres
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
Período de carência Período de carencia Grace period; Période de franchise
exemption period de remboursement
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie

Período seco (curto) Período seco Dry spell Période de


specheresse (courte)
Período de Período de crecimiento Growing season Période de végétation
crescimento
Período mais seco Período más seco Driest period Période la plus sèche
Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water Perméabilité à l'eau

Permeâmetro Permeámetro Permeameter Perméamètre


Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching Perré
arrumado arreglado
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Stone pitching with Perré en maçonnerie
seca com seca; mampostería de filled joints appareillée (avec
rejuntamento; piedra en argamasa joints remplis)
alvenaria de pedra
argamassada
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Dry stone pitching; Perré en pierres
seca seca dry laid masonry sèches; maçonnerie à
(Am.) joints secs
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Embedded stone Perré maçonné
arrumada embutida pitching
Pessoal de guarda (da Personal de guardia de Dam warden Personnel
barragem) la presa d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff Personnel
no local en el sitio d'exploitation sur
place
Pessoal local Personal local Local staff Personnel local
Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; Personnel temporaire
casual workers
Cratera de Sumidero Sink hole Perte
afundamento
Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition Perte au feu (ciment)
(cement)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss Pertes de charge
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement

Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses Pertes par évaporation
evaporación
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses Pertes par frottement

Abertura para Abertura para pasaje Ice chute Pertuis à glace


passagem de gelo de hielo
Abertura com Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
comporta; adufa
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour Pertuis de chasse
sluice
Adufa de desvio Esclusa de desvío Diversion sluiceway Pertuis de dérivation
Entrada Entrada Inlet Pertuis d'entrée
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; Pervibrateur
poker vibrator
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; Pétardage; sautage;
pop shooting tir
Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Petrografia Petrografía Petrography Pétrographie
Fase da construção Fase de construcción Construction phases Phases de construction

Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic Photoélastique


Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry Photogrammétrie
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis Photosynthèse
Filito Filito Phyllite Phyllite
Brocas Barrenas Drag bits Pics
Componentes do Componentes del Machinery components Pièces de machine
grupo-gerador grupo-generador
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts Pièces fixes (glissières
embutidas et seuil)
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete Pied amont du barrage
barragem la presa dams); upstream toe
of dam (others)

Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage


barragem la presa downstream toe of
dam
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar Pierre de taille;
moéllon
Estaca Estaca Pile Pieux
Estaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécants
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric Piézoélectrique
Piezômetro Piezómetro Piezometer Piézomètre
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer Piézomètre à pierre
porosa porosa poreuse
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer Piézomètre
hydraulique
Piezômetro Piezómetro neumático Pneumatic piezometer Piézomètre
pneumático pneumatique
Pilar Pilar Pier Pile
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Pilar; marco Pilar Survey marker; Pilier (en topographie)
topográfico survey monument
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; Pilier de référence;
referência; pilar de pilar de base reference point pilier de base
base
Pilar (marco) de Pilar de observación Survey station Pilier d'observation de
observação de base de base base
Pilar Pilar Pillar; column Pilier; poteau (support
de poutre)
Estaca (topografia) Estaca Peg Piquet (pour faire du
piquetage)
Piquete de Estaca de demarcación Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de
demarcação de talude de talud talus)

Estação de piscicultura Estación de Fish hatchery Pisciculture; station


piscicultura piscicole
Desenho Diseños; dibujos; Drawing Plan
planos
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan; Plan d'alerte
de emergência emergency
preparedness plan
Desenhos de formas Diseños de formas No English equivalent Plan de coffrage
(drawing for concrete
work)
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing Plan de détail
Desenho das Diseño de las Reinforcement Plan de ferraillage
armaduras armaduras drawing
Planta das escavações Planta de las No English equivalent Plan de fouille
excavaciones (drawing showing
excavation work)

Planta de locação dos Planta de localización Location map of Plan de situation des
instrumentos de de los instrumentos de monitoring points appareils
observação observación d'auscultation

Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eau


Superfície do Superficie del embalse Reservoir surface Plan d'eau de la
reservatório retenue
Lago para fins Lago para fines Lake for recreational Plan d'eau de loisirs
recreativos recreativos purposes
Lago Lago Lake Plan d'eau; lac
Desenhos de Diseños de Working drawing; Plan d'exécution
construção construcción construction drawing
Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope Plan incliné

Planta parcial Planta parcial Parcels plan Plan parcellaire


Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical Plan; plan
plan topographique; levé
(en désuétude)
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank Planche
Piso Piso Floor Plancher
Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos Hollow block flooring Plancher en hourdis
huecos creux
Prancheta Plancheta Planetable Planchette
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive Plan-guide de génie
drawing for civil works civil (fourni par le
constructeur)
Planimetria Planímetría Planimetry Planimétrie
Desenhos como Diseños conforme la Record drawings; as Plans conformes à
construído (as built) ejecución (as built) built drawings l'exécution
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings Plans généraux
Plasticidade Plasticidad Plasticity Plasticité
Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing Plastifiant
admixture

Plastômero Plastómero Plastomer Plastomère


Plataforma (sobre Plataforma (sobre Staging Plateforme (sur un
andaime) andamio) échafaudage, pieux ou
pilotis)
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail

Plataforma dos Plataforma de los Transformer Plateforme des


transformadores transformadores compound transformateurs
Passarela Pasarela Decking Platelage
Dobra Doblez Fold Pli
Plinto Plinto Plinth Plinthe; socle
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical Plomb optique
collimator
Chuva Lluvia Rain Pluie
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible Plus grand séisme
earthquake (MCE) possible
Máxima cheia Máxima creciente Largest recorded flood Plus grande crue
registrada registrada connue
Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart Pluviogramme;
diagramme
d'enregistrement des
pluies
Pluviômetro; Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre
udômetro
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; Recording rain gauge; Pluviomètre
pluviómetro rainfall recorder enregistreur

Pluviômetro Pluviómetro Storage rain gauge Pluviomètre


totalizador; udômetro totalizador totalisateur
totalizador
Pluviômetro Pluviómetro Telemetering rain Pluviophone
teletransmissor; teletransmisor gauge
udômetro
teletransmissor
Peso próprio; carga Peso propio; carga Dead load; dead Poids mort; poids
permanente permanente weight (Am.); self propre
weight
Peso volumétrico (das Peso volumetrico (de Unit weight (of solid Poids volumique (des
partículas sólidas) las partículas sólidas) particles) particules solides)

Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)

Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo submerso suelo sumergido submerged soil déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant unit spécifique déjaugé)
weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo saturado (ex-peso suelo saturado (antes saturated soil saturé (ex-poids
específico saturado) peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) unit weight)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil Poids volumique du sol
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Plano de referência Plan de referencia Datum point; Point de base; point
reference point; fixed de référence; point
control point d'appui
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton

Estação de Estación de Transmitting station Point d'émission


transmissão transmisión
Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of Point le plus bas de la
baixa da fundação baja de la fundación foundation fondation
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak Pointe de la crue
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy Police d'assurance
Poluição Polución Pollution Pollution
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution Pollution par le
mercure
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Polietileno Polietileno Polyethylene Polyéthylène
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey Polygonation
plan
Poliuretano Poliuretano Polyurethane Polyuréthane
Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump Pompe à béton
Bomba de Bomba de buzo Diving pump Pompe de plongée
mergulhador
Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump Pompe d'injection
Bombear Bombear To pump Pomper
Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a Pomper sous une
de... de… head of... chute de...
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert Ponceau; passage
inférieur (pour l'eau)
Ponteiro Puntero Abrading tool Ponceuse
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge Pont levant
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling Pont roulant
crane
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoir
Porosidade Porosidad Porosity (ratio of the Porosité (rapport du
volume of voids to the volume des vides au
total volume) volume total)
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity Portance
Comporta de Compuerta caediza Drop gate Porte abaissante;
abaixamento vanne abaissante
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate Porte d'écluse

Comporta de Compuerta de Lifting gate Porte levante


levantamento levantamiento
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Porta-mira Portamira Staff man; rodman Porte-mire
(Am.)
Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates Portes busquées
(de eclusas)
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry Portique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pórtico de manobra Grúa pórtico rodante Gantry crane Portique de
(de guindaste móvel); manoeuvre (à treuil
pórtico rolante mobile)

Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine; Pose-tubes


pipe-layer
Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o Shift (two or three Poste (travail à deux
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working) ou trois postes)
Estação central de Estación central de Central recording Poste central
registro registro station d'enregistrement
Subestação; pátio de Subestación Switch yard; Poste électrique
manobra substation extérieur
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station; Poste pluviométrique
rain gauge
Potamologia Potamología Potamology Potamologie
Bandeirola Banderola Pole; ranging rod; Poteau; perche; mât;
rod; post (e.g. fence jalon (canne peinte de
post) couleurs
conventionnelles);
canne; piquet (piquet
de clôture)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer Potentiomètre
Empuxo (de Flotabilidad (de Buoyancy Poussée (d'Archimède)
Arquimedes) Arquímedes)
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure Poussée des glaces
Empuxo ativo de Empuje activo de Active earth pressure Poussée des terres
terras tierras
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust Poussée hydraulique
Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic Poussée
pressure hydrodynamique
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure Poussée hydrostatique

Viga Viga Beam Poutre


Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam; Poutre à tourrillon
trunnion block
Pozolana Pozolana Pozzolana Pouzzolane
Precipitação média Precipitación media Average rainfall Précipitation moyenne

Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall Précipitation nivale;


chute de neige
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation Précipitation; chute de
pluie
Protensão Pretensado Prestressing Précontrainte
reinforcement
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting Prédécoupage

Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication Préfabrication


Colheita de amostra a Colecta de muestra a Selective withdrawal Prélèvement sélectif
profundidade determinada (from selected depth
determinada no profundidad en el in reservoir)
reservatório; colheita embalse
seletiva
Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a Prélèvement;
reservoir) déstockage; vidange
(jusqu'au niveau
minimal
d'exploitation)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint Préparation de la
superfície da junta de superficie de la junta surface surface de reprise de
construção de construcción bétonnage
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification Présélection
Apresentação gráfica Presentación gráfica Graphical presentation Présentation
dos resultados de los resultados of results graphique des
résultats
Preservação do Preservación del Preservation of the Préservation de
ambiente medio ambiente environment l'environnement
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Pressão neutra; Presión neutra Pore pressure; neutral Pression interstitielle
pressão intersticial; (presión intersticial) pressure
poropressão
Pressão total Presión total Total pressure Pression totale
Empréstimo a juro Préstamo a bajo Soft loan; low interest Prét à faible taux
baixo interés loan d'intérét
Prevenção de Prevención de Accident prevention Prévention des
acidentes accidentes accidents
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast Prévision des crues

Prêmio Premio Bonus Prime


Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic Prise à chasse
de limpeza automática limpieza automática flushing automatique

Tomada de nível Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur


médio
Tomada de níveis Toma de múltiples Multi-level intake Prise à niveaux
múltiplos niveles multiples
Tomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse
Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivation
Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pression
Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surface

Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau


Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Captações em rio, Captaciones en el río River intake Prise en rivière
tomada de água no rio

Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute


Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set Prise instantanée

Tomada lateral Toma lateral Side intake Prise latérale


Tomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessous
Reservatório e Embalse y tomas Secondary weirs and Prises secondaires;
tomadas secundárias secundarias intakes captages
Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance Prix CIF (rendu port
Freight) price d'arrivée)
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price Prix départ usine
fábrica
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery Prix et délais
period
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board) Prix FOB (sur bateau
price port de départ)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Probabilidade das Probabilidad de Flood probability Probabilité des crues
cheias crecientes
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh) Production (GWh)
Produção bruta (GWh) Producción bruta Gross output (GWh) Production brute
(GWh) (GWh)
Produção acumulada Producción acumulada Mass output (GWh); Production cumulée
(GWh) (GWh) cumulative output (GWh)
(GWh)
Produção líquida Producción neta Net output (GWh) Production nette
(GWh) (GWh) (GWh)
Produto para cura (do Producto para el Curing compound Produit de cure
concreto) curado (del hormigón)

Material retirado pelo Material removido por Screenings Produits de dégrillage


limpa-grade limpia-rejilla
Medição para Medición para el pago Payment line Profil de paiement
pagamento
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
Seção transversal no Sección transversal en Cross-section at crown Profil en clé (barrage-
fecho (barragem em la corona (presa en (arch dam) voûte)
arco) arco)
Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile Profil en long
Perfil transversal; Perfil transversal Cross-section Profil en travers
seção transversal;
corte
Seção transversal pelo Máxima sección Maximum cross- Profil en travers dans
eixo do vale; corte transversal de la presa section of dam l'axe de la vallée
mais alto da barragem

Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth Profondeur critique


Profundidade da Profundidad de las Depth of excavation Profondeur des fouilles
escavações excavaciones
Profundidade do Profundidad del Depth of focus; focal Profondeur du foyer
hipocentro hipocentro depth
Profundidade da Profundidad de la Depth of cut off Profondeur du
trincheira de vedação trinchera de corte parafouille

Profundidade média Profundidad media Mean depth Profondeur moyenne


Programa de Programa de llenado Reservoir impounding Programme de mise
enchimento plan en eau
Programação de Programa de Inspection schedule Programme de visites
inspeção inspección
Programa de Programa de Construction Programme des
construção construcción programme travaux
Projeto (plano, Proyecto Design Projet
concepção)
Projeto concebido para Proyecto concebido Project designed for Projet conçu pour une
uma realização por para una realización staged development réalisation par étapes
fases por fases
Relatório preliminar Informe preliminar Draft report; inception Projet de rapport;
report: preliminary rapport préliminaire;
report dossier d'avant-projet

Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design Projet d'exécution


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Projeto (conjunto das Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
obras concluidas ou
em curso);
empreendimento
Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time Prolongation des
délais
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
Proteção Protección Protection (against Protection
deterioration)
Proteção contra as Protección contra las Flood protection Protection contre les
inundações inundaciones crues
Proteção de talude Protección de talud Slope protection; Protection de talus
revetment
Sumidouro; poço de Sumidero Sump Puisard
esgotamento
Potência máxima Potencia máxima Peak load (MW) Puissance de pointe
(MW) (MW) (Pp) (MW)
Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load Puissance de pointe du
sistema (MW); sistema (MW); (MW) réseau (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability Puissance de pointe
ponta (MW) punta (MW) (MW) garantie (MW)
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm Puissance garantie
power; dependable (MW)
capability (MW)
Potência instalada (de Potencia instalada (de Installed capacity Puissance installée
uma usina) una usina) (power station) (d'une usine)
Potência máxima Potencia máxima Maximum input Puissance maximale
absorvida (MW) absorbida (MW) capacity (MW) absorbée (MW)
Potência máxima (1 Potencia máxima (1 Maximum output (one Puissance maximale
hora) hora) hour) possible (1 heure)
Potência máxima Potencia máxima Maximum output Puissance maximale
produzida (MW) producida (MW) capacity (MW) produite (MW)
Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity Puissance nominale
uma máquina) una máquina) (machine) (d'une machine)
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft Puits d'accès
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft Puits d'aération
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells Puits de
décompression
Poços da chaminé de Pozos de la chimenea Surge shaft Puits de la cheminée
equilíbrio de compensación (de d'équilibre
la torre piezometrica)

Poço de investigação Pozo de Test pit Puits de


(exploração) reconocimiento reconnaissance
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber Puits du flotteur
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft Puits en charge
Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells Puits filtrants; puits
drainants
Soco de fundação; Pulvino (elemento Pulvino (an element Pulvino
pulvino entre un arco y su between an arch and
soporte) its support)
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower Pylône fixe
(Am.)
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower Pylône mobile
(Am.)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; Tableau d'arrivée
terminal box
Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eau
Quartzito Cuarcita Quartzite Quartzite
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glace
Queda bruta Caída bruta Gross head Chute brute
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head Chute brute maximale

Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head Chute brute moyenne

Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head Chute brute minimale

Queda líquida Caída líquida Net head Chute nette


Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head Chute nette maximale

Queda útil média Caída útil media Mean net head Chute nette moyenne

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head Chute nette minimale

Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for Chute nette nominale
(para uma máquina) (para una máquina) a machine) (pour une machine)

Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée

Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles


Controle de qualidade Control de calidad Quality control Contrôle de la qualité

Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance Assurance de la


qualité
Programa Programa Quality program Organisation de la
(organização, (organización, qualité
requisitos) de requisitos) de calidad
qualidade
Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor Métreur
Pedreira Cantera Quarry Carrière
Material de pedreira Material de cantera Quarry material Matériau de carrière
Exploração de pedreira Explotación de Quarrying Abattage en carrière
yacimiento de piedra;
de cantera
Quartzito Cuarcita Quartzite Quartzite
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eau
Quartzito Cuarcita Quartzite Quartzite
Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters Questions piscicoles
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Raio do coroamento Radio del Crest radius Rayon du
coronamiento couronnement
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius; Rayon hydraulique
hydraulic mean depth

Ramo descendente do Ramo descendente del Discharge leg of Gaine du siphon


sifão sifón siphon
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aération
Ranhura Ranura Groove; slot Rainure
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove Rainure d'aération
or step)
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injection
Reabilitação; Rehabilitación Rehabilitation; Rénovation;
recuperação; refurbishment (applied restauration;
renovação to electro-mechanical restructuration
equipment)

Reação álcali- Reacción álcali- Alkali-aggregate Réaction alkali-


agregado RAA agregado RAA reaction AAR granulat RAG
Realização dum Realización de un Staged development Évolution par étapes
projeto por fases proyecto por fases of a project d'un projet
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Reaterro Terraplén (de llenado Backfill Remblai (pour
de una excavación) reboucher une fouille)

Reaterro; Rellenado Backfilling Rebouchage


preenchimento
Reatividade aos álcalis Reactividad a los Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
álcalis
Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater lowering Rabattement de nappe
lençol freático (ação) napa freática (acción) (action)

Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater Rabattement de nappe


lençol freático (altura) napa freática drawdown (hauteur)

Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtre


Reboque Remolque Trailer Remorque
Recalque Asentamiento Settlement Tassement
Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge Relèvement de la
freático freática nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Reclamação de Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
terceiros
Reclamações, Reclamos Claims Réclamations
reivindicações
Recobrimento de uma Recubrimiento de una Concrete cover to Enrobage d'une barre
barra barra reinforcement
Reconhecimento de Reconocimiento de un Reconnaissance of a Reconnaissance d'un
um local local site site
Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation Mise en valeur de
tierras terres; assèchement
de terres
Recuperação de Recuperación de Core recovery Carottage
testemunho; extração testigo de sondeo
de testemunho
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rede de apoio Red de apoyo Control network Canevas
Rede de apoio Red de apoyo Vertical control Canevas altimétrique
altimétrica altimétrica network
Rede de apoio Red de apoyo Horizontal control Canevas planimétrique
planimétrica planimétrica network
Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric Treillis soudé
soldada soldado
Rede de auscultação Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation
(de monitoramento)
Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage network Réseau de drainage
um terreno terreno (zone marécageuse)
Rede de drenos; dreno Red de desagües; Finger drains; strip Antenne de drainage;
contínuo desagüe continuo drains bandes drainantes

Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo

Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation


Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation

Rede de previsão de Red de previsión de Flood prediction Réseau d'annonce des


cheias; sistema de crecientes system crues
previsão de enchentes

Rede hidrográfica Red hidrógráfica River network; stream Réseau


drainage pattern hydrographique
(Am.)
Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau

Referência Referencia Marker (any object Repère (tout objet -


used to indicate a marque, voyant,
position, e.g. balise, pilier - utilisé
boundary marker, pour matérialiser une
flood marker) position, par ex.
borne, repère de crue)
Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench Repère de nivellement
(RN) temporário temporal mark (provisoire)

Referência de Referencia de Triangulation survey Repère de


triangulação triangulación station triangulation
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey Repère géodésique
station
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey Repère topographique
station
Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel global
Referencial local Referencia local Local coordinates Référentiel local
Reflorestamento Reforestación Afforestation Reboisement
Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a Renforcement de
dam barrage
Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime Régime (du cours
água) agua) d'eau)
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement
automatique
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement
continu
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Registro de cheias Registro de crecientes Flood records Crues observées;
catalogue des crues
(expression encore
peu usitée)
Registro Registro Telemetry; Transmission à
teletransmitido teletransmitido telemetering distance
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records Relevés
neve nieve d'enneigement
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques

Registros Registros Rainfall records Relevés


pluviométricos pluviométricos pluviométriques
Regolito; manto de Terreno de Overburden Mort-terrain; terrain
intemperismo recubrimiento de couverture
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
Régua limnimétrica Regla limnimétrica Staff gauge; depth Échelle limnimétrique
(fixa) (fija) gauge (fixe)
Regulamento Reglamento Regulations Réglementation
Regulamento de Reglamento de Safety regulations Règlement de sécurité
segurança seguridad
Regularização das Regularización de los Discharge regulation Régularisation des
descargas caudales débits
Regularizar um Regularizar un talud, To trim a slope Régler un talus (en
talude; regularização regularización de un anglais, on utilise de
de um talude talud préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])
Reivindicações Reivindicaciones Grievances Revendications
Rejeição; não- Rechazo; no aceptable Refusal Refus
aceitável
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto Throw Rejet
de falla; escarpe

Relação de empresas Lista de empresas Select tender list Liste des entreprises
consultadas consultadas consultées
Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report Rapport d'activité
relatório de avance

Relatório de Informe de viabilidad Feasibility report Dossier de faisabilité


viabilidade
Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif
Relatório preliminar Informe preliminar Draft report; inception Projet de rapport;
report: preliminary rapport préliminaire;
report dossier d'avant-projet

Relatório provisório Informe provisorio Provisional report; Rapport provisoire


interim report
Relocação de Reubicación de Road or railway Rétablissement des
estradas; acessos caminos; accesos diversion; road or communications
railroad relocation
(Am.)
Remoção de Remoción de ataguía Cofferdam removal Enlèvement des
ensecadeira batardeaux
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reparo; conserto Reparación Repair Réparation
Réplica (sismo) Réplica Aftershock Réplique; secousse
consécutive
Representante do Representante del Contractor's agent Directeur des travaux
contratado contratista (côté entreprise)

Representante técnico Representante técnico Contractor's sub-agent Ingénieur de travaux;


do contratado del contratista conducteur de travaux
(côté entreprise)

Rescisão (de um Rescisión de un Termination (of Résiliation (du


contrato) contrato contract) marché)
Reserva de caça Reserva de caza Game preserve; area Réserve de chasse
preserve for hunting
and shooting
Reservatório de Embalse de Direct supply reservoir Réservoir
alimentação alimentación d'alimentation
Reservatório de Embalse de Storage reservoir; Réservoir
armazenamento almacenamiento conservation reservoir

Reservatório de Embalse de cabeceras Headwaters reservoir Réservoir en tête de


cabeceiras vallée
Reservatório de Embalse de Compensation Bassin de
compensação compensación reservoir compensation
Reservatório de Embalse de Afterbay reservoir; re- Bassin de
compensação, de compensación regulating reservoir compensation
regulação
Reservatório de fins Embalse de fines Multipurpose reservoir Réservoir à buts
múltiplos múltiples multiples
Reservatório de Embalse de Regulating reservoir Réservoir régulateur
regularização regularización
Reservatório de Embalse de Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
regularização regularización
interanual interanual
Reservatório de Embalse de restitución Afterbay reservoir Bassin de restitution
restituição
Reservatório de usina Embalse con Pumped storage Réservoir rempli par
reversível alimentación reservoir pompage
bombeada
Reservatório e Embalse y tomas Secondary weirs and Prises secondaires;
tomadas secundárias secundarias intakes captages
Reservatório Embalse establecido Hilltop reservoir Réservoir établi sur un
estabelecido no topo en la cumbre de una plateau; réservoir de
de uma elevação elevación sommet
Reservatório Embalse enteramente Reservoir surrounded Réservoir entièrement
inteiramente artificial artificial (enteramente by embankments (or artificiel
(inteiramente rodeado rodeado por dikes)
por aterros ou diques) terraplenes o diques)

Reservatório mais a El embalse más aguas Uppermost reservoir Réservoir de tête (le
montante arriba plus à l'amont)
Reservatório para Embalse para Reservoir for low flow Réservoir de
compensação da compensación de augmentation relèvement des
estiagem sequía étiages
Reservatório para Embalse para control Flood control reservoir Réservoir de maîtrise
controle de cheias de crecientes des crues
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reservatório para fins Embalse para fines Reservoir for power Retenue énergétique;
energéticos energéticos generation réservoir énergétique

Reservatório Embalse secundario y Secondary reservoir Réservoir secondaire


secundário e obra de obra de conexión and connecting et ouvrage de liaison
ligação aqueduct
Reservatório Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
subterrâneo
Reservatório superior Embalse superior o Upper or lower Bassin supérieur ou
ou inferior (em um inferior (en un reservoir (pumped inférieur
aproveitamento com aprovechamiento con storage scheme) (aménagement de
bombeamento) bombeo) pompage)
Reservatório; açude Embalse Basin; pool; reservoir Bassin; retenue,
(pumped storage réservoir
scheme); pond

Reservatórios em Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade


cascata
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling Refroidissement
artificiel
Resfriamento do Enfriamiento por Embedded pipe Refroidissement par
concreto com tubería embutida en la cooling tuyau noyé dans la
tubulações embutidas masa masse

Resíduos industriais; Residuos industriales Industrial waste Déchets industriels;


rejeitos industriais résidus industriels
Resina de cloreto de Resina de cloreto de Vinyl chloride resin Résine de chlorure de
vinilo vinilo vinyle
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxide
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Resistência Resistencia Strength Résistance
Resistência à Resistencia a la Bond strength Résistance à
aderência adherencia l'adhérence
Resistência à Resistencia a la Compressive strength Résistance à la
compressão compresión compression
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue

Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending) Résistance à la flexion


strength
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance Résistance à la
penetração penetración pénétration
Resistência à tração Resistencia a la Tensile strength Résistance à la
tracción traction
Resistência à tração Resistencia a la Splitting tensile Résistance à la
por compressão tracción por strength (Brazilian traction par fendage
diametral (ensaio compresión diametral test) (essai brésilien)
brasileiro) (ensayo brasileño)

Resistência ao choque Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc


(ao impacto)
Resistência ao Resistencia al Shear strength Résistance au
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance Résistance à
deslocamento violento desplazamiento l'éclatement
violento
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Resistência ao efeito Resistencia al efecto Resistance to damage Résistance au
de galgamento del rebosamiento during overtopping déversement

Resistência ao Resistencia al Crushing strength Résistance à


esmagamento aplastamiento l'écrasement
Resistência ao Resistencia a la Puncturing resistance; Résistance au
puncionamento perforación punching resistance poinçonnement

Resistência ao Resistencia al rasgado Tearing resistance Résistance au


rasgamento déchirement
Resistência aos sismos Resistencia a los Seismic resistance Résistance au séisme
sismos
Resistência aos Resistencia a los Earthquake resistance Résistance aux
terremotos (das terremotos (de las (of works) séismes (des
estruturas) estructuras) ouvrages)
Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cylinder strength Résistance sur cylindre
de prova cilíndricos de prueba cilíndricos

Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cube strength Résistance sur cube


de prova cúbicos de prueba cúbicos

Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initiale


Responsabilidade Responsabilidad Liability Responsabilité
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability Responsabilité civile
causale
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale

Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol

Resposta Respuesta Hydrodynamic Réponse


hidrodinâmica hidrodinámica response hydrodynamique
Resposta modal Respuesta modal Modal response; Réponse modale
dynamic response
(Am.)
Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump; Ressaut hydraulique
standing wave
Ressonância Resonancia Resonance Résonance
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet Ouvrage de restitution
de vazões de irrigação de caudales de riego works des débits agricoles

Restituição (obra de); Restitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)


saída
Restituição de vazões Restitución de flujos Compensation water Ouvrage de restitution
residuais (sanitárias) reservados outlet works des débits réservés

Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution

Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding Retardateur (de prise)
admixture
Retirar água Retirar agua To draw off; to Faire un prélèvement
withdraw; to abstract d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle
que soit l'influence sur
le niveau)
Retração Retracción Shrinkage Retrait
Retração de pega Retracción de Drying shrinkage Retrait hydraulique
fraguado
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader Rétrochargeuse
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel; Pelle (équipée) en
backacter rétro
Retroescavo- Retroexcavadora- Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
carregadeira cargadora
Reutilização de Reutilización de Re-use of excavated Reprise des déblais
material escavado material excavado material
Revestimento Revestimiento Lining (of canal, Revêtement (pour
tunnel, shaft, etc.) canal, galerie, puits,
etc.)
Revestimento Revestimiento Facing Masque amont
Revestimento (de Revestimiento (de Facing Revêtement;
tijolo, pedra) ladrillo, piedra) parement
Revestimento Revestimiento anti- Non slip protection Revêtement
antiderrapante deslizante antidérapant
Revestimento de Revestimiento de Finishing coat Enduit de finissage
acabamento acabamiento
Revestimento de duas Revestimiento de dos Double layer lining Bicouche (revétement)
camadas camadas
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape

Revestimento de Revestimiento de Casing Tubage


sondagem; tubo sondeo; tubo camisa
camisa
Revestimento de um Revestimiento de una Tunnel lining Revêtement de galerie
túnel galería
Revestimento de uma Revestimiento de una Single layer lining Mono-couche
só camada sola camada (revêtement)
Revestimento metálico Revestimiento Tunnel steel lining Blindage (de galerie);
(de galeria); metálico de galería; (armouring); tunnel soutènement (de
escoramento apuntalamiento support galerie)

Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau


Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Rio Río River Fleuve; rivière
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Riólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap Riprap
de proteção protección
Risco Riesgo Risk Risque
Risco próprio Riesgo propio Own risk Risque propre
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic Risque sismique
hazard
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiers
Rocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Rocha da crosta Roca de la corteza Crustal rock Roche de la croûte
terrestre terrestre terrestre
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondation
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
(alterada)
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusive
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusive
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock; Roche cristalline
magmatic rock
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock Roche
métamorphique; roche
cristallophyllienne

Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutonique


Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound Rocher sain
rock
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaire
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; Self-driving roller Rouleau automoteur
rodillo auto-
propulsado
Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindre
Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de
mouton
Rolo de pneus Rolo de ruedas Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
neumáticas
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller Rouleau à jantes
macizas pleines
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller; Rouleau type
towed roller remorque
Rolo tandem Rolo tándem Articulated roller Rouleau tandem
(articulado)
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller; Rouleau vibrant
vibratory roller
Rompedor de concreto Rompedor de Concrete breaker; Brise-béton
hormigón concrete splitter
Rotação Rotación Rotation Rotation
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive
RQD (percentagem de RQD (designación de Rock quality RQD (taux de
recuperação em que calidad de roca: designation (RQD) carottage pour
são somados, em porcentaje de (total percentage of carottes de plus de 10
numerador, os recuperación de trozos pieces of drill core cm de longueur; indice
comprimentos de de testigo cuyas within a drill run which de fracturation)
testemunho superiores longitudes exceden 10 exceed 10 cm in
a 10 cm)
Rugosidade cm)
Rugosidad length)
Roughness Rugosité
Rugoso Arrugado Rough Rugueux
Rumo Rumbo Bearing Gisement
Ruptura (ruína, Ruptura de presas Failure of dam; Rupture de barrage
colapso) de barragens collapse of dam

Raio do coroamento Radio del Crest radius Rayon du


coronamiento couronnement
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius; Rayon hydraulique
hydraulic mean depth

Ramo descendente do Ramo descendente del Discharge leg of Gaine du siphon


sifão sifón siphon
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aération
Ranhura Ranura Groove; slot Rainure
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove Rainure d'aération
or step)
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injection
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse

Grade de discos Rastra de discos Cultivator Émietteuse


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reação álcali- Reacción álcali- Alkali-aggregate Réaction alkali-
agregado RAA agregado RAA reaction AAR granulat RAG
Reatividade aos álcalis Reactividad a los Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
álcalis
Realização dum Realización de un Staged development Évolution par étapes
projeto por fases proyecto por fases of a project d'un projet
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater Rabattement de nappe
lençol freático (altura) napa freática drawdown (hauteur)

Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater lowering Rabattement de nappe


lençol freático (ação) napa freática (acción) (action)

Abaixamento do nível Rebajamiento del nivel Drawdown Creux


da água, de agua
deplecionamento
Abaixamento do nível, Rebajamiento del nivel Drawdown for Vidange pour visite
esvaziamento ou o vaciamiento para inspection or emptying
deplecionamento para inspección for inspection
inspeção
Emboço Reboque Cement rendering Enduit de ciment
Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge Relèvement de la
freático freática nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Rejeição; não- Rechazo; no aceptable Refusal Refus
aceitável
Reclamações, Reclamos Claims Réclamations
reivindicações
Reclamação de Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
terceiros
Reconhecimento de Reconocimiento de un Reconnaissance of a Reconnaissance d'un
um local local site site
Recobrimento de uma Recubrimiento de una Concrete cover to Enrobage d'une barre
barra barra reinforcement
Recuperação de Recuperación de Core recovery Carottage
testemunho; extração testigo de sondeo
de testemunho

Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation Mise en valeur de


tierras terres; assèchement
de terres
Rede de apoio Red de apoyo Control network Canevas
Rede de apoio Red de apoyo Vertical control Canevas altimétrique
altimétrica altimétrica network
Rede de apoio Red de apoyo Horizontal control Canevas planimétrique
planimétrica planimétrica network
Rede de auscultação Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation
(de monitoramento)
Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo

Rede de drenos; dreno Red de desagües; Finger drains; strip Antenne de drainage;
contínuo desagüe continuo drains bandes drainantes

Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage network Réseau de drainage


um terreno terreno (zone marécageuse)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation
Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation

Rede de previsão de Red de previsión de Flood prediction Réseau d'annonce des


cheias; sistema de crecientes system crues
previsão de enchentes

Rede hidrográfica Red hidrógráfica River network; stream Réseau


drainage pattern hydrographique
(Am.)
Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau

Referência Referencia Marker (any object Repère (tout objet -


used to indicate a marque, voyant,
position, e.g. balise, pilier - utilisé
boundary marker, pour matérialiser une
flood marker) position, par ex.
borne, repère de crue)
Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench Repère de nivellement
(RN) temporário temporal mark (provisoire)

Referência de Referencia de Triangulation survey Repère de


triangulação triangulación station triangulation
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey Repère géodésique
station
Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel global
Referencial local Referencia local Local coordinates Référentiel local
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey Repère topographique
station
Reflorestamento Reforestación Afforestation Reboisement
Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a Renforcement de
dam barrage
Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime Régime (du cours
água) agua) d'eau)
Escoamento crítico Régimen critico Critic flow Écoulement critique
Registro automático Registro automático Automatic recording Enregistrement
automatique
Registro contínuo Registro continuo Continuous recording Enregistrement
continu
Registro de cheias Registro de crecientes Flood records Crues observées;
catalogue des crues
(expression encore
peu usitée)
Registro Registro Telemetry; Transmission à
teletransmitido teletransmitido telemetering distance
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records Relevés
neve nieve d'enneigement
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques

Registros Registros Rainfall records Relevés


pluviométricos pluviométricos pluviométriques
Régua limnimétrica Regla limnimétrica Staff gauge; depth Échelle limnimétrique
(fixa) (fija) gauge (fixe)
Regulamento Reglamento Regulations Réglementation
Regulamento de Reglamento de Safety regulations Règlement de sécurité
segurança seguridad
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Regularização das Regularización de los Discharge regulation Régularisation des
descargas caudales débits
Regularizar um Regularizar un talud, To trim a slope Régler un talus (en
talude; regularização regularización de un anglais, on utilise de
de um talude talud préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])
Reabilitação; Rehabilitación Rehabilitation; Rénovation;
recuperação; refurbishment (applied restauration;
renovação to electro-mechanical restructuration
equipment)

Reivindicações Reivindicaciones Grievances Revendications


Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Reaterro; Rellenado Backfilling Rebouchage
preenchimento
Filer Relleno Filler Filler; fines
Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge Remplissage de faille
falha (material); (material) (material); infilling (matériaux)
Gouge material
Remoção de Remoción de ataguía Cofferdam removal Enlèvement des
ensecadeira batardeaux
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)

Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy Tourbillon (sur un


obstacle)
Turbilhão livre Remolino libre Free eddy Tourbillon (en pleine
eau)
Turbilhão; vórtice; Remolino; vórtice Eddy Tourbillon
redemoinho
Reboque Remolque Trailer Remorque
Desempenho; Rendimiento; Performance Performances
comportamento desempeño
Reparo; conserto Reparación Repair Réparation
Réplica (sismo) Réplica Aftershock Réplique; secousse
consécutive
Representante do Representante del Contractor's agent Directeur des travaux
contratado contratista (côté entreprise)

Representante técnico Representante técnico Contractor's sub-agent Ingénieur de travaux;


do contratado del contratista conducteur de travaux
(côté entreprise)

Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump; Ressaut hydraulique


standing wave
Rescisão (de um Rescisión de un Termination (of Résiliation (du
contrato) contrato contract) marché)
Reserva de caça Reserva de caza Game preserve; area Réserve de chasse
preserve for hunting
and shooting
Resíduos industriais; Residuos industriales Industrial waste Déchets industriels;
rejeitos industriais résidus industriels
Resina de cloreto de Resina de cloreto de Vinyl chloride resin Résine de chlorure de
vinilo vinilo vinyle
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxide
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Resistência Resistencia Strength Résistance
Resistência à Resistencia a la Bond strength Résistance à
aderência adherencia l'adhérence
Resistência à Resistencia a la Compressive strength Résistance à la
compressão compresión compression
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue

Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending) Résistance à la flexion


strength
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance Résistance à la
penetração penetración pénétration
Resistência ao Resistencia a la Puncturing resistance; Résistance au
puncionamento perforación punching resistance poinçonnement

Resistência à tração Resistencia a la Tensile strength Résistance à la


tracción traction
Resistência à tração Resistencia a la Splitting tensile Résistance à la
por compressão tracción por strength (Brazilian traction par fendage
diametral (ensaio compresión diametral test) (essai brésilien)
brasileiro) (ensayo brasileño)

Resistência aos sismos Resistencia a los Seismic resistance Résistance au séisme


sismos
Resistência aos Resistencia a los Earthquake resistance Résistance aux
terremotos (das terremotos (de las (of works) séismes (des
estruturas) estructuras) ouvrages)
Resistência ao Resistencia al Crushing strength Résistance à
esmagamento aplastamiento l'écrasement
Resistência ao choque Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc
(ao impacto)
Resistência ao Resistencia al Shear strength Résistance au
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance Résistance à
deslocamento violento desplazamiento l'éclatement
violento
Resistência ao efeito Resistencia al efecto Resistance to damage Résistance au
de galgamento del rebosamiento during overtopping déversement

Resistência ao Resistencia al rasgado Tearing resistance Résistance au


rasgamento déchirement
Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cylinder strength Résistance sur cylindre
de prova cilíndricos de prueba cilíndricos

Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cube strength Résistance sur cube


de prova cúbicos de prueba cúbicos

Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initiale


Ressonância Resonancia Resonance Résonance
Responsabilidade Responsabilidad Liability Responsabilité
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability Responsabilité civile
causale
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale

Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Resposta Respuesta Hydrodynamic Réponse
hidrodinâmica hidrodinámica response hydrodynamique
Resposta modal Respuesta modal Modal response; Réponse modale
dynamic response
(Am.)
Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution

Restituição (obra de); Restitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)


saída
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet Ouvrage de restitution
de vazões de irrigação de caudales de riego works des débits agricoles

Restituição de vazões Restitución de flujos Compensation water Ouvrage de restitution


residuais (sanitárias) reservados outlet works des débits réservés

Surgência Resurgimiento Resurgence (of Résurgence


underground river)
Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding Retardateur (de prise)
admixture
Retirar água Retirar agua To draw off; to Faire un prélèvement
withdraw; to abstract d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle
que soit l'influence sur
le niveau)
Retração Retracción Shrinkage Retrait
Retração de pega Retracción de Drying shrinkage Retrait hydraulique
fraguado
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader Rétrochargeuse
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel; Pelle (équipée) en
backacter rétro
Retroescavo- Retroexcavadora- Backhoe loader Chargeuse-pelleteuse
carregadeira cargadora
Relocação de Reubicación de Road or railway Rétablissement des
estradas; acessos caminos; accesos diversion; road or communications
railroad relocation
(Am.)
Deslocamento da Reubicación de la Population Déplacement de
população población displacement populations
Reutilização de Reutilización de Re-use of excavated Reprise des déblais
material escavado material excavado material
Revestimento Revestimiento Lining (of canal, Revêtement (pour
tunnel, shaft, etc.) canal, galerie, puits,
etc.)
Revestimento Revestimiento Facing Masque amont
Revestimento (de Revestimiento (de Facing Revêtement;
tijolo, pedra) ladrillo, piedra) parement
Revestimento Revestimiento anti- Non slip protection Revêtement
antiderrapante deslizante antidérapant
Revestimento de Revestimiento de Finishing coat Enduit de finissage
acabamento acabamiento
Revestimento de duas Revestimiento de dos Double layer lining Bicouche (revétement)
camadas camadas
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering Chape
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Revestimento de Revestimiento de Casing Tubage
sondagem; tubo sondeo; tubo camisa
camisa
Revestimento de um Revestimiento de una Tunnel lining Revêtement de galerie
túnel galería
Revestimento de uma Revestimiento de una Single layer lining Mono-couche
só camada sola camada (revêtement)
Revestimento metálico Revestimiento Tunnel steel lining Blindage (de galerie);
(de galeria); metálico de galería; (armouring); tunnel soutènement (de
escoramento apuntalamiento support galerie)

Reboco Revoque Plastering Enduit de plâtre


Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau
Irrigação por aspersão Riego por aspersión Sprinkler irrigation Irrigation par
aspersion
Risco Riesgo Risk Risque
Risco próprio Riesgo propio Own risk Risque propre
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic Risque sismique
hazard
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiers
Rio Río River Fleuve; rivière
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Riólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Cascalho Ripio Gravel Graves; gravier
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Rocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondation
Rocha da crosta Roca de la corteza Crustal rock Roche de la croûte
terrestre terrestre terrestre
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
(alterada)
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusive
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusive
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock; Roche cristalline
magmatic rock
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock Roche
métamorphique; roche
cristallophyllienne

Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutonique


Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound Rocher sain
rock
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaire
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; Self-driving roller Rouleau automoteur
rodillo auto-
propulsado
Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindre
Grid roller; rolo de Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
agulha
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller Rouleau à jantes
macizas pleines
Rolo de pneus Rolo de ruedas Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
neumáticas
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de
mouton
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller; Rouleau type
towed roller remorque
Rolo tandem Rolo tándem Articulated roller Rouleau tandem
(articulado)
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller; Rouleau vibrant
vibratory roller
Rompedor de concreto Rompedor de Concrete breaker; Brise-béton
hormigón concrete splitter
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker Brise-glace
Rotação Rotación Rotation Rotation
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice) Début de la débâcle
Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive
Atrito Rozamiento Friction Frottement
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction Frottement interne
RQD (percentagem de RQD (designación de Rock quality RQD (taux de
recuperação em que calidad de roca: designation (RQD) carottage pour
são somados, em porcentaje de (total percentage of carottes de plus de 10
numerador, os recuperación de trozos pieces of drill core cm de longueur; indice
comprimentos de de testigo cuyas within a drill run which de fracturation)
testemunho superiores longitudes exceden 10 exceed 10 cm in
a 10 cm)
Rugosidade cm)
Rugosidad length)
Roughness Rugosité
Rumo Rumbo Bearing Gisement
Ruptura (ruína, Ruptura de presas Failure of dam; Rupture de barrage
colapso) de barragens collapse of dam

Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar

Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment Ajustement radial


Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement Déplacement radial

Comporta de Compuerta de Radial gate; tainter Vanne segment


segmento; comporta segmento; compuerta gate
radial radial
Tensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radiale
Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition Condition de
rayonnement
Balsa Balsa Raft; ferry Radeau

Caibro; sarrafo de Cabrío Rafter Chevron de toiture


madeira
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Chuva Lluvia Rain Pluie
Dias de chuva Días de lluvia Rain days Jours de pluie
Pluviômetro; Pluviómetro Rain gauge Pluviomètre
udômetro
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station; Poste pluviométrique
rain gauge
Posto pluviométrico; Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique
estação pluviométrica

Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data Données


pluviométriques
Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart Pluviogramme;
diagramme
d'enregistrement des
pluies
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Registros Registros Rainfall records Relevés
pluviométricos pluviométricos pluviométriques
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation Précipitation; chute de
pluie
Balanço precipitação- Equilibrio precipitación- Rainfall-evaporation Bilan pluie-
evaporação evaporación balance évaporation

Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model Modèle pluie-débit


escurrimiento
Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a Rateau (de dégrillage)
screen); trashrack
cleaning machine
Aterro de material não Terraplén de material Random fill Remblai tout-venant
selecionado no seleccionado

Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as Enrochement tout-


material não- no seleccionado placed in the works); venant
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry or
river bed)

Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratique


Amplitude Amplitud Range Amplitude
Amplitude de variação Amplitud de variación Range of head Variation de la chute
da queda de la caída (salto)

Cimento de pega Cemento de fraguado Rapid hardening Ciment prompt


rápida rápido cement
Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité

Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity Puissance nominale
uma máquina) una máquina) (machine) (d'une machine)
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a Cours frontière (entre
trecho fronteiriço boundary (between deux pays)
two countries)
Leitura dos Lectura de los Reading of Lecture des
piezômetros piezómetros piezometers piézomètres
Concreto pronto Hormigón Ready-mixed concrete Béton prét à l'emploi
premezclado
Alargador Escariador Reamer Aléseur
Estação de recepção Estación de recepción Receiving station Point de récepton

Reconhecimento de Reconocimiento de un Reconnaissance of a Reconnaissance d'un


um local local site site
Desenhos como Diseños conforme la Record drawings; as Plans conformes à
construído (as built) ejecución (as built) built drawings l'exécution
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; Recording rain gauge; Pluviomètre
pluviómetro rainfall recorder enregistreur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Área para lazer Área de recreación Recreation area; Zone de loisirs; aire
leisure área de loisirs (sans
construction)
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre Centre de loisirs (avec
constructions: tennis,
piscine, hall)
Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval; Récurrence; période
intervalo (tempo) de recurrence period; de retour
recorrência return period
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Malha de referência Malla de referencia Reference grid Grille de
dépouillement; grille
de référence
Sistema de referência Sistema de referencia Reference system Système de référence
(auscultação) (auscultación) (monitoring) (auscultation)

Onda refletida Onda reflejada Reflected wave Onde réfléchie


Obturador (em Obturador (en Reflux valve; non Clapet (en conduite)
conduta) conducto) return valve
Rejeição; não- Rechazo; no aceptable Refusal Refus
aceitável
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure Pression de refus
Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime Régime (du cours
água) agua) d'eau)
Inscrição Inscripción Registration Inscription
Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Cimento de pega Cemento de fraguado Regulated-set cement Ciment à prise
controlada controlado contrôlée
Barragem de Presa de regulación Regulating dam Barrage régulateur
regularização
Comporta de Compuerta de Regulating gate; Vanne de réglage
regulação regulación regulating valve
Reservatório de Embalse de Regulating reservoir Réservoir régulateur
regularização regularización
Regulamento Reglamento Regulations Réglementation
Reabilitação; Rehabilitación Rehabilitation; Rénovation;
recuperação; refurbishment (applied restauration;
renovação to electro-mechanical restructuration
equipment)

Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete Béton armé


Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre armée
Barragem de terra Presa de tierra armada Reinforced earth dam Barrage en terre
armada armée
Vertedouro recoberto Vertedero recubierto Reinforced grass Coursier d'évacuateur
com grama con pasto spillway recouvert d'herbe à
résistance renforcée

Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill Enrochement armé


enrocado armado
Armaduras Armaduras Reinforcement Ferraillage
Desenho das Diseño de las Reinforcement Plan de ferraillage
armaduras armaduras drawing
Calço entre armadura Calce (cuña) entre Reinforcing bar spacer Cale entre armature et
e forma armadura y encofrado coffrage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar Espacement des
armaduras (de eixo a armaduras (entre spacing (centre to armatures (d'axe en
eixo) ejes) centre) axe)
Aços para concreto Aceros para hormigón Reinforcing bars; steel Aciers pour béton
armado; armaduras armado; armaduras reinforcement; re-bars armé; armatures pour
para concreto; ferros para hormigón béton armé;
para concreto; barras armado; hierros para armatures; aciers; fers
de armadura; hormigón à béton
armadura
Nervuras de reforço Nervaduras de Reinforcing gussets Goussets de renfort
refuerzo
Onda de rejeição Intumescencia Rejection surge Intumescence
(induced by rapid
closure of a power
canal)
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells Puits de
décompression
Controle remoto Control remoto Remote control Contrôle à distance
Usina comandada à Usina comandada a Remotely controlled Usine commandée à
distância distancia power station distance
Reparo; conserto Reparación Repair Réparation
Interseção à ré Intersección hacia Resection Relèvement
atrás
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area Surface de la retenue;
superficie de la
retenue
Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity; Volume de la retenue;
reservatório; volume gross capacity of capacité totale de la
de armazenamento reservoir; gross retenue; capacité de
(total) do reservatório storage; storage stockage
capacity (d'accumulation)
Amortecimento da Amortiguación de la Reservoir flood routing Amortissement de la
cheia pelo creciente en el crue dans le réservoir
reservatório; embalse
propagação da cheia
pelo reservatório
Reservatório para Embalse para Reservoir for low flow Réservoir de
compensação da compensación de augmentation relèvement des
estiagem sequía étiages
Reservatório para fins Embalse para fines Reservoir for power Retenue énergétique;
energéticos energéticos generation réservoir énergétique

Programa de Programa de llenado Reservoir impounding Programme de mise


enchimento plan en eau
Sismo induzido por Sismo inducido por Reservoir induced Séisme induit par la
reservatório embalse earthquake retenue
Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level Cote du plan d'eau;
niveau du lac (S)
Operação do Operación del embalse Reservoir operation Exploitation du
reservatório réservoir
Contorno do Contorno del embalse Reservoir shoreline; Contour de la retenue
reservatório bankline (Am.);
reservoir rim
Margem do Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
reservatório
Superfície do Superficie del embalse Reservoir surface Plan d'eau de la
reservatório retenue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reservatório Embalse enteramente Reservoir surrounded Réservoir entièrement
inteiramente artificial artificial (enteramente by embankments (or artificiel
(inteiramente rodeado rodeado por dikes)
por aterros ou diques) terraplenes o diques)

Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir Étanchéité de la


reservatório embalse watertightness cuvette
Sistema conjunto Sistema acoplado Reservoir-dam Couplage retenue-
reservatório-barragem embalse-presa coupled system barrage

Reservatórios em Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade


cascata
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Argila residual Arcilla residual Residual clay Argile résiduelle
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
Tensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles

Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive Colle à base de résine

Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete Béton de résine


Injeção de resina Inyección de resina Resin grout Injection de résine
Argamassa de resina Agregado de resina; Resin mortar Mortier de résine
mortero de resina
Resistência ao efeito Resistencia al efecto Resistance to damage Résistance au
de galgamento del rebosamiento during overtopping déversement

Decomposição das Descomposición de las Resolution of forces Décomposition des


forças fuerzas forces
Ressonância Resonancia Resonance Résonance
Análise pelo espectro Análisis por el Response spectra Analyse par spectre de
de resposta espectro de la analysis réponse
respuesta
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse

Carga resultante Carga resultante Resultant load Charge résultante


Surgência Resurgimiento Resurgence (of Résurgence
underground river)
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall Mur de soutènement
Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients Stockage d'éléments
nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs; nutritifs dans les
reservatórios embalses entrapment of réservoirs
nutrients by reservoirs
(Am.)
Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level; Retenue normale
armazenamento; nível almacenamiento; nivel top water level; (RN); niveau normal
normal de retenção; normal de retención normal top water de retenue
nível máximo normal level; full supply level;
do reservatório normal water level
(Am.)
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion Érosion régressive

Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back Courant de retour


current
Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retour
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reutilização de Reutilización de Re-use of excavated Reprise des déblais
material escavado material excavado material
Falha reversa Falla invertida Reverse fault Faille inverse
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter Filtre inversé
Carga invertida Carga invertida Reversed load Charge inversée
Deformação reversível Deformación Reversible Déformation réversible
reversible deformation
Riólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Concreto rico Hormigón rico Rich concrete Béton gras
Escala Richter Escala Richter Richter scale Échelle Richter
Aterro na cumieira Terraplén en la Ridge fill Remblai sur arête
cumbre
Desabamento Derrumbe tectónico Rift Rift
tectônico
Afluente ou tributário Afluente de la margen Right (left) bank Affluent rive droite
da margem direita derecha (izquierda) tributary (gauche)
(esquerda)

Guindaste; ringer Grúa Ringer crane Grue à chemin de


roulement circulaire
Comporta de opérculo Compuerta cilíndrica o Ring-follower gate; Vanne à opercule
(antigamente, de anillo ring-seal gate; (anciennement vanne
comporta de óculo) paradox gate (Am.) à lunette)

Escarificador Escarificador Ripper Défonceuse portée


(lourde)
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap Riprap
de proteção protección
Risco Riesgo Risk Risque
Adicional para risco Adicional por Risk allowance Majoration pour
(periculosidade) peligrosidad risques
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis Calcul du risque,
analyse de risque
Rio Río River Fleuve; rivière
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin Bassin fluvial
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with Lit encaissé
steep banks
Fechamento do rio Cierre del río River closure Coupure de la rivière
Controle do rio Control del río River control Maîtrise de la rivière
Curso do rio Curso del río River course Cours de la rivière
Propagação da cheia Propagación de la River flood routing Amortissement de la
(no rio); creciente crue dans la vallée
amortecimento da
enchente
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Captações em rio, Captaciones en el río River intake Prise en rivière
tomada de água no rio

Desembocadura; foz Embocadura River mouth Embouchure


Rede hidrográfica Red hidrógráfica River network; stream Réseau
drainage pattern hydrographique
(Am.)
Nível do rio Nivel del río River stage; river level Niveau de la rivière

Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluviale


Correção de leito Corrección de lecho River training Correction du lit
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Relocação de Reubicación de Road or railway Rétablissement des
estradas; acessos caminos; accesos diversion; road or communications
railroad relocation
(Am.)
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam Passage routier sur le
barragem barrage
Encontro rochoso; Encuentro rocoso Rock abutment Appui rocheux
ombreira rochosa
Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor Boulon
ancoragem bolt; rock dowel; rock
anchor
Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock Boulonnage du rocher
anchor
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass Masse rocheuse

Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix Matrice rocheuse


Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics Mécanique des roches

RQD (percentagem de RQD (designación de Rock quality RQD (taux de


recuperação em que calidad de roca: designation (RQD) carottage pour
são somados, em porcentaje de (total percentage of carottes de plus de 10
numerador, os recuperación de trozos pieces of drill core cm de longueur; indice
comprimentos de de testigo cuyas within a drill run which de fracturation)
testemunho superiores longitudes exceden 10 exceed 10 cm in
a 10 cm) para rocha
Trincheira cm)
Trampa de rocas length)
Rock trap _

Desmoronamento (de Desmoronamiento (de Rockfall Éboulement (de


rochas); rocas) rochers)
escorregamento;
queda de rochas
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill Enrochement
Barragem de Presa de escollera; Rockfill dam Barrage en
enrocamento presa de enrocado enrochement
Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de hormigón asphaltic concrete core enrochement à écran
núcleo de concreto asfáltico wall interne d'étanchéité
betuminoso en béton bitumineux
Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with Barrage en
enrocamento com núcleo de arcilla vertical (or inclined) enrochement à noyau
núcleo de argila vertical (o inclinado) clay core d'argile vertical (ou
vertical (ou inclinado) incliné)

Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindre


Coroas; broca de Barrena de rodillos Roller bits Molettes
rolete
Concreto compactado Hormigón compactado Roller compacted Béton compacté au
a rolo; CCR a rodillo concrete (RCC); rouleau (BCR)
rollcrete; rolled
concrete
Barragem de concreto Presa de hormigón Roller compacted Barrage en béton
compactado a rolo; compactado a rodillo concrete dam; RCC compacté au rouleau
barragem de CCR Dam

Comporta de tambor; Compuerta de tambor Roller drum gate; Vanne tambour;


comporta de rolo rolling gate vanne rouleau
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney Vanne Stoney
gate
Comporta telhado Compuerta de Roof gate; roof weir; Vanne toit
(tipo de comporta abatimiento o de alzas bear trap gate (Am.)
fusível) (dos hojas engoznadas
maniobradas por
presión del agua)
Destocador Destroncadora Rooter Défonceuse tractée
(légère)
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone Concasseur giratoire
crusher
Furo a rotação Perforación por Rotary drillhole Forage par rotation
rotación (trou)
Perfuração a rotação Perforación por Rotary drilling Forage par rotation
rotación (action)
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel Pelle tournante (ou
giratoire)
Rotação Rotación Rotation Rotation
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournant
Rugoso Arrugado Rough Rugueux
Grua "qualquer Grúa para todo Rough terrain crane Grue tout-terrain
terreno"; guindaste terreno
"qualquer terreno"
Rugosidade Rugosidad Roughness Rugosité
Barragem de Presa de contrafuertes Round head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza dam à téte ronde
arredondada arredondada
Manutenção corrente Mantenimiento de Routine maintenance Entretien courant
rutina
Manutenção Mantenimiento Routine overhaul; Entretien préventif;
preventiva; revisão preventivo, revisión preventive révision
maintenance
Amortecimento, Amortiguación, Routing (flood) Amortissement,
propagação (de propagación (de propagation (de crue)
enchente) crecida)
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Rubble dam Barrage en
rústica rústica maçonnerie grossière

Custos de operação Costos de operación Running costs; Charges d'exploitation


operating costs (Am.)

Escoamento Escurrimiento Runoff Écoulement (idée de


(superficial das águas) quantité, pour les
eaux de surface);
ruissellement
Coeficiente de Coeficiente de Runoff coefficient Coefficient de
escoamento escurrimiento ruissellement
Usina a fio d'água Usina sin acumulación Run-of-river power Usine au fil de l'eau;
station; power station usine d'éclusée
with daily or weekly
storage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater lowering Rabattement de nappe
lençol freático (ação) napa freática (acción) (action)

Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater Rabattement de nappe


lençol freático (altura) napa freática drawdown (hauteur)

Junção Junta Junction Raccord


Transição Transición Transition Raccordement
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Balsa Balsa Raft; ferry Radeau
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert Radier du bassin
bacia
Ranhura Ranura Groove; slot Rainure
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove Rainure d'aération
or step)
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove Rainure d'injection
Talhadeira Gubia Grooving tool Rainureuse
Amolecimentos dos Ablandamiento de los Softening (of Ramollissement des
materiais materiales materials) matériaux
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp Rampe d'aération
Fator água-cimento; Factor agua-cemento Water-cement ratio Rapport ciment sur
relação água-cimento (W/C) eau (C/E)

Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report Rapport d'activité


relatório de avance

Relatório definitivo Informe definitivo Final report Rapport définitif


Relatório provisório Informe provisorio Provisional report; Rapport provisoire
interim report
Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a Rateau (de dégrillage)
screen); trashrack
cleaning machine
Raio do coroamento Radio del Crest radius Rayon du
coronamiento couronnement
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius; Rayon hydraulique
hydraulic mean depth

Reação álcali- Reacción álcali- Alkali-aggregate Réaction alkali-


agregado RAA agregado RAA reaction AAR granulat RAG
Reatividade aos álcalis Reactividad a los Alkali reactivity Réactivité à l'alcali
álcalis
Reflorestamento Reforestación Afforestation Reboisement
Reaterro; Rellenado Backfilling Rebouchage
preenchimento
Aceitação Aceptación Acceptance Réception
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance Réception définitive
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section Réception partielle
or part
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance Réception provisoire

Maciço de montante Terraplén de aguas Shoulder (upstream or Recharge amont;


ou de jusante; arriba o aguas abajo downstream); shell recharge aval (d'un
espaldar (Am.), fill barrage)
Berma de Berma de Toe weight Recharge de pied
estabilização de pé estabilización de pie
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Berma de Berma de Weighting of a slope Recharge de talus
estabilização de talude estabilización de talud

Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites Recherche de sites
locales
Reclamações, Reclamos Claims Réclamations
reivindicações
Reclamação de Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
terceiros
Investigação dos solos Investigación de los Soil investigation Reconnaissance du sol
suelos
Reconhecimento de Reconocimiento de un Reconnaissance of a Reconnaissance d'un
um local local site site
Investigação da Investigación de la Foundation Reconnaissances des
fundação fundación exploration; fondations
foundation
investigation
Trabalhos de Trabajos de Site investigation; site Reconnaissances sur
prospeção no local prospección en el local exploration le site

Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval; Récurrence; période


intervalo (tempo) de recurrence period; de retour
recorrência return period
Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau

Referencial global Referencia global Global coordinates Référentiel global


Referencial local Referencia local Local coordinates Référentiel local
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling Refroidissement
artificiel
Resfriamento do Enfriamiento por Embedded pipe Refroidissement par
concreto com tubería embutida en la cooling tuyau noyé dans la
tubulações embutidas masa masse

Rejeição; não- Rechazo; no aceptable Refusal Refus


aceitável
Bueiro Boca de inspección Manhole Regard; trou d'homme

Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime Régime (du cours
água) agua) d'eau)
Regulamento de Reglamento de Safety regulations Règlement de sécurité
segurança seguridad
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges

Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment Règlement mensuel


Regulamento Reglamento Regulations Réglementation
Regularizar um Regularizar un talud, To trim a slope Régler un talus (en
talude; regularização regularización de un anglais, on utilise de
de um talude talud préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])
Regras de operação Reglas de operación Operating rules Règles d'exploitation
Regularização das Regularización de los Discharge regulation Régularisation des
descargas caudales débits
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto Throw Rejet
de falla; escarpe

Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect Relation de cause à
efeito efecto relationship effet
Interseção à ré Intersección hacia Resection Relèvement
atrás
Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge Relèvement de la
freático freática nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in Relèvement de la
lençol freático napa freática groundwater level nappe phréatique
(hauteur)
Levantar as dimensões Levantar las To measure the Relever les dimensions
dimensiones dimensions
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records Relevés
neve nieve d'enneigement
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records Relevés hydrologiques

Registros Registros Rainfall records Relevés


pluviométricos pluviométricos pluviométriques
Reassentamento Reasentamiento Resettlement Relogement
Aterro Terraplén Fill, embankment Remblai (de n'importe
quelle sorte, y compris
le comblement d'une
dépression naturelle)

Reaterro Terraplén (de llenado Backfill Remblai (pour


de una excavación) reboucher une fouille)

Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill Remblai à flanc de


media ladera coteau
Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorce
Aterro fechando vale Terraplén cerrando Valley fill Remblai de
valle comblement de vallée

Aterro experimental Terraplén Trial embankment Remblai d'essai


experimental
Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill Remblai déversé
compactado) compactado
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill Remblai empilé
Aterro de material Terraplén de material Selected fill Remblai en matériaux
selecionado seleccionado sélectionnés

Aterro de pedras secas Terraplén de piedras Dry stone fill Remblai en pierres
secas sêches
Aterro cruzando vale Terraplén cruzando Cross-valley fill Remblai en travers de
valle vallée
Aterro na cumieira Terraplén en la Ridge fill Remblai sur arête
cumbre
Aterro de material não Terraplén de material Random fill Remblai tout-venant
selecionado no seleccionado

Assoreamento Colmataje Aggradation; Remblaiement


sedimentation;
siltation; silting
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Trator de reaterro de Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse
valas "backfiller"
Reboque Remolque Trailer Remorque
Encher Llenar To fill Remplir
Enchimento Llenado Filling (action) Remplissage (action)
Armazenamento Almacenamiento Storage Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge Remplissage de faille
falha (material); (material) (material); infilling (matériaux)
Gouge material
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping Renard

Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a Renforcement de


dam barrage
Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air Reniflard
vent
Reabilitação; Rehabilitación Rehabilitation; Rénovation;
recuperação; refurbishment (applied restauration;
renovação to electro-mechanical restructuration
equipment)

Tombamento Vuelco Overturning; tilting Renversement;


basculement
Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope Répandeuse (à action
paving machine; longitudinale ou
facing machine transversale ou
horizontale) (route)
Reparo; conserto Reparación Repair Réparation
Distribuição (mensal) Distribución (mensual) Distribution of rainfall Répartition
das precipitações de las precipitaciones (monthly) (mensuelle) des
précipitations
Referência Referencia Marker (any object Repère (tout objet -
used to indicate a marque, voyant,
position, e.g. balise, pilier - utilisé
boundary marker, pour matérialiser une
flood marker) position, par ex.
borne, repère de crue)
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point for Repère altimétrique
para altimetria para altimetría level d'auscultation

Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.) Repère altimétrique
fixe
Marca de cheia Marca de creciente Flood marker Repère de crue
Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench Repère de nivellement
(RN) temporário temporal mark (provisoire)

Marco de nivelamento Marco de nivelación Ordnance bench mark Repère de nivellement


do sistema de del sistema de du réseau général - En
referência referencia France, repère NGF
(Nivellement Général
de la France)
Ponto de referência Punto de referencia Datum point; Repère de référence
reference point
Referência de Referencia de Triangulation survey Repère de
triangulação triangulación station triangulation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey Repère géodésique
station
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey Repère topographique
station
Pontos a serem Puntos a ser Points to be monitored Repères à ausculter
observados observados
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on Repliement des
canteiro e arranjo do sitio de obras al completion installations
local concluir y limpieza del
local
Réplica (sismo) Réplica Aftershock Réplique; secousse
consécutive
Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response Réponse du sol

Resposta Respuesta Hydrodynamic Réponse


hidrodinâmica hidrodinámica response hydrodynamique
Resposta modal Respuesta modal Modal response; Réponse modale
dynamic response
(Am.)
Reutilização de Reutilización de Re-use of excavated Reprise des déblais
material escavado material excavado material
Rede de previsão de Red de previsión de Flood prediction Réseau d'annonce des
cheias; sistema de crecientes system crues
previsão de enchentes

Rede de auscultação Red de auscultación Monitoring network Réseau d'auscultation


(de monitoramento)
Padrão de juntas Configuración de Joint pattern Réseau de diaclases
(geologia) juntas
Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage network Réseau de drainage
um terreno terreno (zone marécageuse)
Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation

Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern Réseau d'écoulement
rede de fluxo de flujo

Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network Réseau d'irrigation


Rede hidrográfica Red hidrógráfica River network; stream Réseau
drainage pattern hydrographique
(Am.)
Reserva de caça Reserva de caza Game preserve; area Réserve de chasse
preserve for hunting
and shooting
Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage Réserve de neige
neve nieve
Cunha de Cuña de Bank storage; ground Réserve occulte
armazenamento almacenamiento storage
Volume ativo Volumen activo Active storage Réserve utile; tranche
utile
Reservatório de Embalse de Storage reservoir; Réservoir
armazenamento almacenamiento conservation reservoir

Reservatório de fins Embalse de fines Multipurpose reservoir Réservoir à buts


múltiplos múltiples multiples
Reservatório de Embalse de Direct supply reservoir Réservoir
alimentação alimentación d'alimentation
Reservatório para Embalse para control Flood control reservoir Réservoir de maîtrise
controle de cheias de crecientes des crues
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reservatório para Embalse para Reservoir for low flow Réservoir de
compensação da compensación de augmentation relèvement des
estiagem sequía étiages
Reservatório mais a El embalse más aguas Uppermost reservoir Réservoir de tête (le
montante arriba plus à l'amont)
Reservatório de Embalse de cabeceras Headwaters reservoir Réservoir en tête de
cabeceiras vallée
Reservatório Embalse enteramente Reservoir surrounded Réservoir entièrement
inteiramente artificial artificial (enteramente by embankments (or artificiel
(inteiramente rodeado rodeado por dikes)
por aterros ou diques) terraplenes o diques)

Reservatório Embalse establecido Hilltop reservoir Réservoir établi sur un


estabelecido no topo en la cumbre de una plateau; réservoir de
de uma elevação elevación sommet
Reservatório de Embalse de Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
regularização regularización
interanual interanual
Reservatório de Embalse de Regulating reservoir Réservoir régulateur
regularização regularización
Reservatório de usina Embalse con Pumped storage Réservoir rempli par
reversível alimentación reservoir pompage
bombeada
Reservatório Embalse secundario y Secondary reservoir Réservoir secondaire
secundário e obra de obra de conexión and connecting et ouvrage de liaison
ligação aqueduct
Reservatório Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
subterrâneo
Reservatórios em Embalses en cascada Reservoirs in cascade Réservoirs en cascade
cascata
Rescisão (de um Rescisión de un Termination (of Résiliation (du
contrato) contrato contract) marché)
Resina de cloreto de Resina de cloreto de Vinyl chloride resin Résine de chlorure de
vinilo vinilo vinyle
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin Résine époxide
Resina natural Resina natural Natural resin Résine naturelle
Resistência Resistencia Strength Résistance
Resistência à Resistencia a la Compressive strength Résistance à la
compressão compresión compression
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength Résistance à la fatigue

Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending) Résistance à la flexion


strength
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance Résistance à la
penetração penetración pénétration
Resistência à tração Resistencia a la Tensile strength Résistance à la
tracción traction
Resistência à tração Resistencia a la Splitting tensile Résistance à la
por compressão tracción por strength (Brazilian traction par fendage
diametral (ensaio compresión diametral test) (essai brésilien)
brasileiro) (ensayo brasileño)

Resistência à Resistencia a la Bond strength Résistance à


aderência adherencia l'adhérence
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance Résistance à
deslocamento violento desplazamiento l'éclatement
violento
Resistência ao Resistencia al Crushing strength Résistance à
esmagamento aplastamiento l'écrasement
Resistência ao choque Resistencia al choque Impact strength Résistance au choc
(ao impacto)
Resistência ao Resistencia al Shear strength Résistance au
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Resistência ao Resistencia al rasgado Tearing resistance Résistance au
rasgamento déchirement
Resistência ao efeito Resistencia al efecto Resistance to damage Résistance au
de galgamento del rebosamiento during overtopping déversement

Resistência ao Resistencia a la Puncturing resistance; Résistance au


puncionamento perforación punching resistance poinçonnement

Resistência aos sismos Resistencia a los Seismic resistance Résistance au séisme


sismos
Resistência aos Resistencia a los Earthquake resistance Résistance aux
terremotos (das terremotos (de las (of works) séismes (des
estruturas) estructuras) ouvrages)
De resistência elétrica De resistencia By electrical resistance Résistance électrique
(instrumento) eléctrica (à)

Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength Résistance initiale


Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cube strength Résistance sur cube
de prova cúbicos de prueba cúbicos

Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cylinder strength Résistance sur cylindre


de prova cilíndricos de prueba cilíndricos

Ressonância Resonancia Resonance Résonance


Responsabilidade Responsabilidad Liability Responsabilité
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability Responsabilité civile
causale
Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability Responsabilité légale

Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump; Ressaut hydraulique


standing wave
Restituição; plotagem Restitución Plotting Restitution

Restituição (obra de); Restitución (obra de) Outlet Restitution (ouvrage)


saída
Surgência Resurgimiento Resurgence (of Résurgence
underground river)
Relocação de Reubicación de Road or railway Rétablissement des
estradas; acessos caminos; accesos diversion; road or communications
railroad relocation
(Am.)
Atraso Atraso Delay Retard
Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding Retardateur (de prise)
admixture
Reservatório para fins Embalse para fines Reservoir for power Retenue énergétique;
energéticos energéticos generation réservoir énergétique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Lago natural Lago natural Lake Retenue naturelle; lac

Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level; Retenue normale


armazenamento; nível almacenamiento; nivel top water level; (RN); niveau normal
normal de retenção; normal de retención normal top water de retenue
nível máximo normal level; full supply level;
do reservatório normal water level
(Am.)
Volume de Volumen de Storage volume Retenue, réserve
armazenamento almacenamiento
Retração Retracción Shrinkage Retrait
Retração de pega Retracción de Drying shrinkage Retrait hydraulique
fraguado
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader Rétrochargeuse
Borda livre Bordo libre Freeboard Revanche
Reivindicações Reivindicaciones Grievances Revendications
Revestimento Revestimiento Lining (of canal, Revêtement (pour
tunnel, shaft, etc.) canal, galerie, puits,
etc.)
Revestimento Revestimiento anti- Non slip protection Revêtement
antiderrapante deslizante antidérapant
Membrana para cura Membrana para Curing membrane Revétement de cure
curado
Revestimento de um Revestimiento de una Tunnel lining Revêtement de galerie
túnel galería
Revestimento (de Revestimiento (de Facing Revêtement;
tijolo, pedra) ladrillo, piedra) parement
Riólito Riolita Rhyolite Rhyolite
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain Rideau de drainage;
écran de drains
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille en
pieux sécants
Desabamento Derrumbe tectónico Rift Rift
tectônico
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap Riprap
de proteção protección
Berma Berma; banqueta Berm Risberme
Risco Riesgo Risk Risque
Risco próprio Riesgo propio Own risk Risque propre
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic Risque sismique
hazard
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiers
Margem (de lago, Margen (de lago, mar, Shore Rivage (lac, mer,
mar, reservatório) embalse) retenue)
Zona marginal Zona marginal Side Rive (région latérale à
la rivière)
Curso de água Curso de agua Intermittent stream; Rivière intermittente
intermitente intermitente ephemeral stream
Rio navegável Río navegable Navigable river Rivière navigable
Curso de água perene Curso de agua Perennial stream Rivière permanente
perenne
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Válvula Válvula Wedge gate valve; Robinet-vanne
sluice valve
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock; Roche cristalline
magmatic rock
Rocha da crosta Roca de la corteza Crustal rock Roche de la croûte
terrestre terrestre terrestre
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock Roche effusive
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock Roche intrusive
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock Roche
métamorphique; roche
cristallophyllienne

Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock Roche plutonique


Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaire
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
(alterada)
Rocha compacta Roca compacta Massive rock Rocher compact
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock Rocher de fondation
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock Rocher fracturé
Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound Rocher sain
rock
Armaduras lisas Armaduras lisas Plain reinforcing bars; Ronds lisses; ronds à
hot rolled steel bars béton
(plain)
Rotação Rotación Rotation Rotation
Grid roller; rolo de Rolo de parrilla Grid roller Rouleau à grille
agulha
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller Rouleau à jantes
macizas pleines
Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de
mouton
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; Self-driving roller Rouleau automoteur
rodillo auto-
propulsado
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller Rouleau lisse
Rolo de pneus Rolo de ruedas Pneumatic-tyred roller Rouleau sur pneus
neumáticas
Rolo tandem Rolo tándem Articulated roller Rouleau tandem
(articulado)
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller; Rouleau type
towed roller remorque
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller; Rouleau vibrant
vibratory roller
Rolo compressor Rolo compresor Roller Rouleau; cyclindre
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access Route d'accès; pont
ponte de acesso puente de acceso bridge d'accès
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site Route de service;
road; haul road; haul Route de chantier;
route piste de chantier
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
RQD (percentagem de RQD (designación de Rock quality RQD (taux de
recuperação em que calidad de roca: designation (RQD) carottage pour
são somados, em porcentaje de (total percentage of carottes de plus de 10
numerador, os recuperación de trozos pieces of drill core cm de longueur; indice
comprimentos de de testigo cuyas within a drill run which de fracturation)
testemunho superiores longitudes exceden 10 exceed 10 cm in
a 10 cm)
Rugosidade cm)
Rugosidad length)
Roughness Rugosité
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rugoso Arrugado Rough Rugueux
Riacho Riacho Brook; creek (Am.) Ruisseau
Ruptura (ruína, Ruptura de presas Failure of dam; Rupture de barrage
colapso) de barragens collapse of dam

Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure Rupture progressive


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Saída de canal ou Salida de canal o Tailbay; afterbay Sortie de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada y galerie (élargie et à
céu aberto) a cielo abierto) ciel ouvert)
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab; Semelle de fondation
foundation footing
Sarjeta Canaleta Gutter Caniveau
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse

Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse


Secador Secador Dryer Sécheur
Seção da abertura; Sección de la abertura Sluice section (part of Section de vannage
seção da adufa a structure containing
sluices)
Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée
Seção transversal no Sección transversal en Cross-section at crown Profil en clé (barrage-
fecho (barragem em la corona (presa en (arch dam) voûte)
arco) arco)
Seção transversal pelo Máxima sección Maximum cross- Profil en travers dans
eixo do vale; corte transversal de la presa section of dam l'axe de la vallée
mais alto da barragem

Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante

Sedimentação; Sedimentación; Sedimentation; Sédimentation;


assoreamento sedimentación aluvial silting; siltation alluvionnement

Sedimento Sedimento Sediment Sédiment


Segurança das Seguridad de las Safety of dams Sécurité des barrages
barragens presas
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publique
Seguro (contra Seguro (contra Insurance Assurance (contre des
acidentes pessoais) desastres personales) dégâts personnels)

Seguro (contra riscos Seguro (contra riesgos Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) a terceros) risques aux tiers)
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous risques
os riscos riesgo
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel Granulats roulés
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension

Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées


sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Sifão Sifón Siphon Siphon
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage

Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert


Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage (pour
(covered area for granulats)
aggregate stock-piles)

Silte Limo Silt Silt; limon


Siltito Siltito Siltstone Pélite
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Sinal Señal Signal (any object Signal (en
visible from a long topographie, tout
distance for surveying, point défini ou
e.g. beacon, church quelconque que l'on
spire) peut viser de loin, par
ex. une balise, un
Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around clocher)
Manchon de givre
cables
Sirene de alarme de Sirena de alarma de Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
cheia creciente
Sismicidade de um Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
local
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Sismo de Sismo de profundidad Earthquake of Séisme intermédiaire
profundidade média media (70-300 km) intermediate depth (70-300 km)
(70-300 km) (70-300 km)
Sismo de projeto Sismo de proyecto Design earthquake; Séisme de
design basis dimensionnement (de
earthquake (DBE) projet)
Sismo induzido por Sismo inducido por Reservoir induced Séisme induit par la
reservatório embalse earthquake retenue
Sismo profundo (> Sismo profundo (> Deep earthquake (> Séisme profond (>
300 km) 300 km) 300 km) 300 km)
Sismo superficial (0- Sismo superficial (0- Shallow earthquake (0- Séisme superficiel (0-
70 km) 70 km) 70 km) 70 km)
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
Sismógrafo de Sismógrafo de Acceleration Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
acelerações aceleraciones accélérations
Sismógrafo de Sismógrafo de Displacement Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
deslocamentos desplazamientos déplacements
Sismógrafo de Sismógrafo de Velocity seismograph Sismographe de
medição de medición de mesure des vitesses
velocidades velocidades
Sismógrafo de quadro Sismógrafo de cuadro Moving coil Sismographe à cadre
móvel móvil seismograph mobile
Sismômetro Sismómetro Seismometer Sismomètre
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Sistema automático de Sistema automático de Automated monitoring Dispositif automatique
auscultação auscultación system d'auscultation
(monitoramento) (monitoreo)
Sistema conjunto Sistema acoplado Reservoir-dam Couplage retenue-
reservatório-barragem embalse-presa coupled system barrage
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning Dispositif d'alerte
system; alarm device

Sistema de Sistema de Monitoring system Dispositif


auscultação auscultación d'auscultation
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a Dispositif de drainage;
structure) système de drainage
(pour un ouvrage)

Sistema de previsão Sistema de previsión Flood forecasting Système de prévision


de cheias de crecientes system des crues
Sistema de projeção Sistema de proyección Map projection system Système de projection
cartográfica cartográfica (cartographique)

Sistema de referência Sistema de referencia Reference system Système de référence


(auscultação) (auscultación) (monitoring) (auscultation)

Sistema de referência Sistema de referencia Plan reference system Système de référence


planimétrico planimétrico (d'un plan)

Situação de Situación de Emergency situation Situation critique


emergência emergencia
Situação mensal Situación mensual Monthly statement Situation mensuelle;
décompte mensuel
Sky-horse Grúa de contrapeso Sky-horse Sky-horse
móvil (contrepoids mobile de
grue)
Slurry trench; Trinchera para lodo Slurry trench Tranchée à boue
diafragma plástico lourde; mur
parafouille
Sobrecarga Sobrecarga Overload Surcharge
Sobrecusto ou custos Sobrecosto o costos Extra cost Surcoût
extras extras
Sobre-elevação da Elevación de la solera Flashboards Hausses de déversoir
soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam; Surélévation de
uma barragem; presa raising of a dam barrage
alteamento de uma
barragem
Sobre-elevação devida Sobreelevación debida Flood surcharge; Surremplissage de
à cheia (nível de a creciente surcharge crue; surélévation due
água) à la crue
Sobre-escavação Sobreexcavación Overbreak Hors profil,
surabattage
Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening; Surcreusement
overbreak
Soco de fundação; Pulvino (elemento Pulvino (an element Pulvino
pulvino entre un arco y su between an arch and
soporte) its support)
Solapamento de Solapamiento de Sloughing of a slope Effondrement de talus
taludes (por erosão de taludes (por erosión (embankment or par érosion du pied
pé) del pie) cutting)
Solapamento; erosão; Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
socavamento
Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyé
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Soleira de entrada do Solera de entrada del Siphon mouth Embouchure du siphon
sifão sifón
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Soleira vertente; Solera Weir Seuil; seuil en rivière;
vertedor; dique seuil déversant

Sólidos dissolvidos, Materias disueltas Dissolved solids Matières dissoutes,


materiais em solução matières en solution
Sólidos em suspensão, Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en
materiais em suspension
suspensão
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep Glissement de surface
superficial
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressible
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to Sol gélif
de congelamento acción de la helada frost action

Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-ciment


Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersif
Sonda acústica Sonda acústica; Echo sounder Sondeur acoustique
ecosonda
Sondagem Sondeo Sounding Sondage
Sondagem de Sondeo de Test hole Trou de
reconhecimento (de reconocimiento reconnaissance
investigação)
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water Lançage (forage par
lavagem flush drilling curage hydraulique)
Sopradores Sopladores Blower Ventilateur (marche
en refoulement)
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitant
Subestação; pátio de Subestación Switch yard; Poste électrique
manobra substation extérieur
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in Relèvement de la
lençol freático napa freática groundwater level nappe phréatique
(hauteur)
Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum Charge minimale sur
para o rotor para el rotor submergence for the la roue
runner
Submerso Sumergido Submerged; drowned Submergé

Submerso; inundado; Sumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
alagado
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pression
Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence Affaissement
(abaissement du
terrain)
Substrato Substrato Substratum Substratum
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); Subglacial deep Sillon sous-glaciaire
surco narrow channel
Sumidouro; poço de Sumidero Sump Puisard
esgotamento
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint

Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eau


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Superfície de Superficie de Shear surface Surface de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Superfície de Superficie de Slip surface Surface de glissement
deslizamento deslizamiento
Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de rupture
Superfície de Superficie de Saturation surface Surface de saturation
saturação saturación
Superfície do Superficie del embalse Reservoir surface Plan d'eau de la
reservatório retenue
Superplastificante Súperplastificante Superplasticizer; high Superplastifiant
range water reducing
admixture
Supervisão da Supervisión de la Construction Contrôle général des
construção construcción supervision travaux
Suplemento de lança; Suplemento de lanza; Jib; boom Flèche (de la grue)
jib jib
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie

Suprimento de energia Suministro de energía Emergency power Fourniture d'énergie


de emergência de emergencia supply de secours

Surgência Resurgimiento Resurgence (of Résurgence


underground river)
Sustentação; apoio Sustentación; apoyo Shoring, supporting Soutènement (d'une
(de uma superfície (de una superficie (of a vertical surface) surface verticale)
vertical) (ação) vertical) (action) (action)
Saída de canal ou Salida de canal o Tailbay; afterbay Sortie de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada y galerie (élargie et à
céu aberto) a cielo abierto) ciel ouvert)
Secador Secador Dryer Sécheur
Seção da abertura; Sección de la abertura Sluice section (part of Section de vannage
seção da adufa a structure containing
sluices)
Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante

Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée


Seção transversal no Sección transversal en Cross-section at crown Profil en clé (barrage-
fecho (barragem em la corona (presa en (arch dam) voûte)
arco) arco)
Sedimentação; Sedimentación; Sedimentation; Sédimentation;
assoreamento sedimentación aluvial silting; siltation alluvionnement

Sedimento Sedimento Sediment Sédiment


Segurança das Seguridad de las Safety of dams Sécurité des barrages
barragens presas
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publique
Seguro (contra Seguro (contra Insurance Assurance (contre des
acidentes pessoais) desastres personales) dégâts personnels)

Seguro (contra riscos Seguro (contra riesgos Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) a terceros) risques aux tiers)
Seguro contra todos Seguro contra todo All risk insurance Assurance tous risques
os riscos riesgo
Seguro de Seguro de Liability insurance Assurance de
responsabilidade responsabilidad responsabilité
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escolha do local (de Selección del local (de Siting (of a dam) Choix de
uma barragem) una presa) l'emplacement (d'un
barrage)
Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sinal Señal Signal (any object Signal (en
visible from a long topographie, tout
distance for surveying, point défini ou
e.g. beacon, church quelconque que l'on
spire) peut viser de loin, par
ex. une balise, un
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of clocher)
Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic Cyclone
lavador lavador separator
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension

Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur


de seixos ripio
Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse
Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées
sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Sifão Sifón Siphon Siphon
Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage

Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert


Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins Abri de stockage (pour
(covered area for granulats)
aggregate stock-piles)

Siltito Siltito Siltstone Pélite


Sirene de alarme de Sirena de alarma de Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"
cheia creciente
Sismicidade de um Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
local
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Sismo de Sismo de profundidad Earthquake of Séisme intermédiaire
profundidade média media (70-300 km) intermediate depth (70-300 km)
(70-300 km) (70-300 km)
Sismo de projeto Sismo de proyecto Design earthquake; Séisme de
design basis dimensionnement (de
earthquake (DBE) projet)
Sismo induzido por Sismo inducido por Reservoir induced Séisme induit par la
reservatório embalse earthquake retenue
Sismo profundo (> Sismo profundo (> Deep earthquake (> Séisme profond (>
300 km) 300 km) 300 km) 300 km)
Sismo superficial (0- Sismo superficial (0- Shallow earthquake (0- Séisme superficiel (0-
70 km) 70 km) 70 km) 70 km)
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sismógrafo de quadro Sismógrafo de cuadro Moving coil Sismographe à cadre
móvel móvil seismograph mobile
Sismógrafo de Sismógrafo de Acceleration Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
acelerações aceleraciones accélérations
Sismógrafo de Sismógrafo de Displacement Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
deslocamentos desplazamientos déplacements
Sismógrafo de Sismógrafo de Velocity seismograph Sismographe de
medição de medición de mesure des vitesses
velocidades velocidades
Sismômetro Sismómetro Seismometer Sismomètre
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Sistema conjunto Sistema acoplado Reservoir-dam Couplage retenue-
reservatório-barragem embalse-presa coupled system barrage

Sistema automático de Sistema automático de Automated monitoring Dispositif automatique


auscultação auscultación system d'auscultation
(monitoramento) (monitoreo)
Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning Dispositif d'alerte
system; alarm device

Sistema de Sistema de Monitoring system Dispositif


auscultação auscultación d'auscultation
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a Dispositif de drainage;
structure) système de drainage
(pour un ouvrage)

Sistema de previsão Sistema de previsión Flood forecasting Système de prévision


de cheias de crecientes system des crues
Sistema de projeção Sistema de proyección Map projection system Système de projection
cartográfica cartográfica (cartographique)

Sistema de referência Sistema de referencia Reference system Système de référence


(auscultação) (auscultación) (monitoring) (auscultation)

Sistema de referência Sistema de referencia Plan reference system Système de référence


planimétrico planimétrico (d'un plan)

Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site; Chantier


obras jobsite; construction
yard
Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction Chantier submersible
inundable site
Situação de Situación de Emergency situation Situation critique
emergência emergencia
Situação mensal Situación mensual Monthly statement Situation mensuelle;
décompte mensuel
Sobrecarga Sobrecarga Overload Surcharge
Sobrecusto ou custos Sobrecosto o costos Extra cost Surcoût
extras extras
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam; Surélévation de
uma barragem; presa raising of a dam barrage
alteamento de uma
barragem
Sobre-elevação devida Sobreelevación debida Flood surcharge; Surremplissage de
à cheia (nível de a creciente surcharge crue; surélévation due
água) à la crue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening; Surcreusement
overbreak
Sobre-escavação Sobreexcavación Overbreak Hors profil,
surabattage
Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring Déblaiement
hidráulico hydraulique;
affouillement
Solapamento; erosão; Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
socavamento
Solapamento de Solapamiento de Sloughing of a slope Effondrement de talus
taludes (por erosão de taludes (por erosión (embankment or par érosion du pied
pé) del pie) cutting)
Soleira vertente; Solera Weir Seuil; seuil en rivière;
vertedor; dique seuil déversant

Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)

Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyé


Soleira de entrada do Solera de entrada del Siphon mouth Embouchure du siphon
sifão sifón
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Sólidos em suspensão, Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en
materiais em suspension
suspensão
Sonda acústica Sonda acústica; Echo sounder Sondeur acoustique
ecosonda
Sondagem Sondeo Sounding Sondage
Sondagem de Sondeo de Test hole Trou de
reconhecimento (de reconocimiento reconnaissance
investigação)
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water Lançage (forage par
lavagem flush drilling curage hydraulique)
Sopradores Sopladores Blower Ventilateur (marche
en refoulement)
Estrutura Structure Structure Ouvrage
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitant
Subestação; pátio de Subestación Switch yard; Poste électrique
manobra substation extérieur
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in Relèvement de la
lençol freático napa freática groundwater level nappe phréatique
(hauteur)
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pression
Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence Affaissement
(abaissement du
terrain)
Substrato Substrato Substratum Substratum
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressible
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to Sol gélif
de congelamento acción de la helada frost action

Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-ciment


Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersif
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); Subglacial deep Sillon sous-glaciaire
surco narrow channel
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum Charge minimale sur
para o rotor para el rotor submergence for the la roue
runner
Imerso Sumergido Immersed; submerged Immergé
(partiellement);
submergé
(entièrement)
Submerso Sumergido Submerged; drowned Submergé

Submerso; inundado; Sumergido; inundado Flooded; inundated Noyé (par les flots)
alagado
Cratera de Sumidero Sink hole Perte
afundamento
Dolina; cratera de Sumidero Sink hole Doline; trou
afundamento d'affaissement
Sumidouro; poço de Sumidero Sump Puisard
esgotamento
Abastecimento de Suministro de agua Water supply Adduction d'eau
água
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply Fourniture d'énergie

Suprimento de energia Suministro de energía Emergency power Fourniture d'énergie


de emergência de emergencia supply de secours

Fornecimento e Suministro y montaje Supply and Fourniture et montage


montagem installation; supply
and erection
Superfície de Superficie de Shear surface Surface de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Superfície de Superficie de Slip surface Surface de glissement
deslizamento deslizamiento
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face Face du joint

Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de rupture


Superfície de Superficie de Saturation surface Surface de saturation
saturação saturación
Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eau
Superfície do Superficie del embalse Reservoir surface Plan d'eau de la
reservatório retenue
Superplastificante Súperplastificante Superplasticizer; high Superplastifiant
range water reducing
admixture
Supervisão da Supervisión de la Construction Contrôle général des
construção construcción supervision travaux
Suplemento de lança; Suplemento de lanza; Jib; boom Flèche (de la grue)
jib jib
Sustentação; apoio Sustentación; apoyo Shoring, supporting Soutènement (d'une
(de uma superfície (de una superficie (of a vertical surface) surface verticale)
vertical) (ação) vertical) (action) (action)
Sela Hondonada Saddle Ensellement; col
Barragem de sela; Presa lateral (auxiliar) Saddle dam, saddle Barrage de col
dique sela dike
Vertedouro auxiliar de Vertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
sela
Código de segurança; Código de seguridad Safety code Code de sécurité
normas de segurança
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria Critères de sécurité

Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité


segurança ao seguridad al corte; shear failure au cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against Coefficient de sécurité
segurança ao seguridad al sliding au glissement
escorregamento (ao escurrimiento
deslizamento)
Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit Limite de sécurité
Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures Mesures de sécurité

Segurança das Seguridad de las Safety of dams Sécurité des barrages


barragens presas
Regulamento de Reglamento de Safety regulations Règlement de sécurité
segurança seguridad
Navegação à vela Navegación a vela Sailing Navigation à voile
Areia Arena Sand Sable
Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap Dessableur; bassin de
rétention (captage)
des sédiments

Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage


jato de areia chorro de arena
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain Drain de sable
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Arenito (grés) Arenisca Sandstone Grès
Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve Courbe de saturation
Superfície de Superficie de Saturation surface Surface de saturation
saturação saturación
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework Echafaudage

Efeito de escala Efecto de escala Scale effect Effet d'échelle


Escala de fotografia Escala de fotografía Scale of aerial Échelle de prise de
aérea aérea photograph vue
Descamação Descamación Scaling Épaufrage
Estrada turística Camino turístico Scenic route Route touristique
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices Bordereau des prix
Projeto (conjunto das Proyecto Scheme; project Projet; aménagement
obras concluidas ou
em curso);
empreendimento
Xisto Esquisto Schist Schiste
Xistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer Scléromètre
Escopo dos trabalhos Alcance de los Scope of the works Consistance des
trabajos travaux
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert Galerie de chasse
(dans le corps d'un
barrage)
Caverna de erosão; Caverna de erosión Scour hole Fosse d'affouillement
fossa de erosão
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole Fosse d'érosion
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour Pertuis de chasse
sluice
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe Conduite de chasse
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Proteção contra a Protección contra la Scour protection Tapis de réception
erosão erosión
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel Galerie de chasse (en
souterrain)
Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring Déblaiement
hidráulico hydraulique;
affouillement
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Scouring of sediment Chasse à niveau bas
com o nível da água a con el nivel de agua at low water level
cota baixa en cota baja
Solapamento; erosão; Solapamiento Scouring; undermining Affouillement
socavamento
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper Décapeuse

Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish Fini au profileur


Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Pórtico para a limpeza Pórtico para limpieza Screen cleaning Dégrilleur
de grades; limpa- de rejillas; equipo machine; trashrack
grades para limpieza de rake gantry (Am.);
rejillas trashrack cleaning
machine
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack Grille
(Am.)
Central de Central de seleccion Screening plant Installation de criblage
peneiramento
Material retirado pelo Material removido por Screenings Produits de dégrillage
limpa-grade limpia-rejilla
Camada de Camada de Seal coat Couche de fermeture
impermeabilização impermeabilización
Capa selante Capa de sellado Sealing coat Couche de fermeture
Obra de Obra de Sealing works Ouvrage d'étanchéité
impermeabilização impermeabilización
Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites Recherche de sites
locales
Acumulação sazonal Acumulación Seasonal storage Accumulation
estacional saisonnière
Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off Rideau en pieux
secantes secantes sécants; parafouille en
pieux sécants
Estaca secante Estaca secante Secant piles Pieux sécants
Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete Béton de 2ème phase

Energia não-garantida Energía no Secondary energy; Énergie fugace; part


ou secundária (GWh) garantizada o non firm energy; non garantie de la
secundaria secondary power production; autre
(GWh) énergie (GWh)
Armadura frouxa ou Armadura floja o Secondary Armatures passives
passiva (concreto pasiva (hormigón reinforcement (précontrainte)
protendido) pretensado) (prestressed concrete)

Reservatório Embalse secundario y Secondary reservoir Réservoir secondaire


secundário e obra de obra de conexión and connecting et ouvrage de liaison
ligação aqueduct
Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire

Reservatório e Embalse y tomas Secondary weirs and Prises secondaires;


tomadas secundárias secundarias intakes captages
Sedimento Sedimento Sediment Sédiment
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield

Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments;


débit solide

Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport; Transport solide


(ação) (acción) solids transport (action)
Depósito sólido; Depósito sólido Sediment; sediment Dépôt solide
depósito de deposit
sedimentos
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock Roche sédimentaire
Sedimentação; Sedimentación; Sedimentation; Sédimentation;
assoreamento sedimentación aluvial silting; siltation alluvionnement

Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar Collier d'arrét de fuites

Medição da percolação Medición de la Seepage measurement Mesures de fuite


percolación (percolation)
Caminho de Camino de percolación Seepage path Chemin d'écoulement
percolação
Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern Réseau de percolation

Percolação; perdas por Percolación; pérdidas Seepage; leakage Percolation; fuites par
percolação por percolación percolation

Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force Force sismique


Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity Intensité sismique
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion Mouvement sismique
Resistência aos sismos Resistencia a los Seismic resistance Résistance au séisme
sismos
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic Risque sismique
hazard
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shock Onde sismique; onde
wave de volume; onde de
choc
Sismicidade de um Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
local
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
Sismômetro Sismómetro Seismometer Sismomètre
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Relação de empresas Lista de empresas Select tender list Liste des entreprises
consultadas consultadas consultées
Aterro de material Terraplén de material Selected fill Remblai en matériaux
selecionado seleccionado sélectionnés

Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill Enrochement classé ou


classificado ou seleccionado sélectionné
selecionado
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type Choix du type de
barragem presa barrage
Colheita de amostra a Colecta de muestra a Selective withdrawal Prélèvement sélectif
profundidade determinada (from selected depth
determinada no profundidad en el in reservoir)
reservatório; colheita embalse
seletiva
Seguro próprio Seguro propio Self insurance Propre assurance
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Grua autopropulsora; Grúa autopropulsora Self propelled crane Grue automobile
guindaste
autopropulsor

Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve Vanne à fermeture


automático automático automatique
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; Self-driving roller Rouleau automoteur
rodillo auto-
propulsado
Central de semibase Central de semi-base Semi-base load power Usine de semi-base
station
Casa de força semi- Casa de máquinas Semi-outdoor Usine semi out-door;
abrigada parcialmente a cielo powerplant (Am.) usine à toit bas
abierto
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor Détecteur
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power Chaîne d'usines
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site Route de service;
road; haul road; haul Route de chantier;
route piste de chantier
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Pega (concreto) Fraguado Set Prise (du béton)
Acelerador de pega Acelerador del Set accelerator; Accélérateur de prise
fraguado accelerating
admixture,
accelerating agent
Conjuntos de Conjunto de diseños Set of record as built Dossier des plans
desenhos como as built (como drawings conformes à
construído (as built) construído) l'exécution; dossier
des ouvrages exécutés

Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller Train de galets
gate)
Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding Retardateur (de prise)
admixture
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, Enfoncement; calage;
shallow) positionnement
(profond, faible)

Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the Implantation (des
obras) obras) works) ouvrages)
Gabarito Plantilla Setting out line Gabarit (ligne sur
pointes)
Linha de referência Línea de referencia Setting out line Ligne de référence
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Recalque Asentamiento Settlement Tassement
Medidor de recalques Medidor de Settlement device, Appareil de mesure de
asentamientos settlement gauge tassement, jauge de
tassement
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes Règlement des litiges

Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon; Bassin de décantation


settling basin;
desilting basin
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égouts
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Casa de força em Casa de máquinas en Shaft power station Usine en puits
forma de poço forma de pozo
Abertura de poços; Abertura de pozos Shaft sinking Fonçage de puits
escavação de poços
Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puits
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test Essai sur table
vibratória vibratoria vibrante
Folhelho Esquisto Shale Argile litée; schiste
argileux
Sismo superficial (0- Sismo superficial (0- Shallow earthquake (0- Séisme superficiel (0-
70 km) 70 km) 70 km) 70 km)
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir Topographie de la
reservatório cuenca del embalse basin cuvette
Configuração da Configuración de la Shaping the Mise en forme du fond
fundação fundación foundation de fouille
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Sharp crested weir Déversoir à mince
delgada delgada paroi
Orifício com arestas Orificio con cantos Sharp edged orifice Orifice à angles vifs
vivas vivos
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
Ensaio de Ensayo de Shear box test Essai à la boîte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Força cortante Fuerza cortante Shear force Effort tranchant
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint Joint de cisaillement

Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway Clavette de


(Am.) cisaillement
Módulo de Módulo de Shear modulus Module de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
Resistência ao Resistencia al Shear strength Résistance au
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Tensão de Tensión de Shear stress Contrainte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Superfície de Superficie de Shear surface Surface de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Ensaio de Ensayo de Shear test Essai de cisaillement
cisalhamento cizallamiento
(hendidura)
Onda de cisalhamento Onda de cizallamiento Shear wave Onde transversale (de
ou onda "S" u onda "S" cisaillement)

Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller Rouleau à pieds de


mouton
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off Rideau de
pranchas palplanches;
parafouille en
palplanches
Muro de estacas Muro de tablestacas Sheet pile wall Mur en palplanches
pranchas
Construção em Construcción en Sheet piling Construction en
estacas pranchas tablestacas palplanches
Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis Calcul suivant une
coque
Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill Courbes en colline
curves
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o Shift (two or three Poste (travail à deux
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working) ou trois postes)
Mudança do leito; Mudanza de lecho; Shifting of the bed; Modification du lit;
modificação do leito modificación del lechoshifting of the main changement de lit
principal principal channel
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting; Pétardage; sautage;
pop shooting tir
Margem (de lago, Margen (de lago, mar, Shore Rivage (lac, mer,
mar, reservatório) embalse) retenue)
Sustentação; apoio Sustentación; apoyo Shoring, supporting Soutènement (d'une
(de uma superfície (de una superficie (of a vertical surface) surface verticale)
vertical) (ação) vertical) (action) (action)
Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage Manque

Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed Béton projeté


concrete
Maciço de montante Terraplén de aguas Shoulder (upstream or Recharge amont;
ou de jusante; arriba o aguas abajo downstream); shell recharge aval (d'un
espaldar (Am.), fill barrage)
Pá Pala Shovel Pelle

Caçamba Balde excavador Shovel bucket Godet de pelle


Retração Retracción Shrinkage Retrait
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit Limite de retrait

Zona marginal Zona marginal Side Rive (région latérale à


la rivière)
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latérale
Tomada lateral Toma lateral Side intake Prise latérale
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéral
Visada Observación Sighting Visée (topographique)

Sinal Señal Signal (any object Signal (en


visible from a long topographie, tout
distance for surveying, point défini ou
e.g. beacon, church quelconque que l'on
spire) peut viser de loin, par
ex. une balise, un
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract clocher)
Signature du marché

Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume Fumée de silice;


poudre de silice
Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyé
Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir
vertedouro vertedero
Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)

Silte Limo Silt Silt; limon


Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure Pression due aux
assoreamento sedimento limons
Amostrador de Muestrador de Silt sampler Turbidisonde
sedimentos sedimentos
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement

Assoreamento com Colmataje con lodo Siltation; silting; Envasement


lodo filling with mud
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Siltito Siltito Siltstone Pélite
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria Lois de similitude
Barra isolada Barra aislada Single bar Barre isolée
Barragem em arco de Presa en arco de Single curvature arch Barrage-voûte à
curvatura simples curvatura simple dam simple courbure
Revestimento de uma Revestimiento de una Single layer lining Mono-couche
só camada sola camada (revêtement)
Desvio em uma única Desvío en una única Single-stage diversion Dérivation en une
fase fase seule phase
Cratera de Sumidero Sink hole Perte
afundamento
Dolina; cratera de Sumidero Sink hole Doline; trou
afundamento d'affaissement
Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund Fonds
d'amortissement
Sifão Sifón Siphon Siphon
Soleira de entrada do Solera de entrada del Siphon mouth Embouchure du siphon
sifão sifón
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon

Local; sítio Local; sitio Site Site


Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal Avis sur la qualité d'un
condições de um local condiciones de un site
local
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site Baraquements de
canteiro de obras accomodation; chantier
lodgings
Mobilização do Instalación del sitio de Site installation Organisation des
canteiro obras travaux
Trabalhos de Trabajos de Site investigation; site Reconnaissances sur
prospeção no local prospección en el local exploration le site

Escritório de obra Escritorio de obra Site office Bureau de chantier


Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway Voie ferrée de chantier
obras
Direção do canteiro Dirección del sitio de Site supervision Maîtrise de chantier
obras
Escolha do local (de Selección del local (de Siting (of a dam) Choix de
uma barragem) una presa) l'emplacement (d'un
barrage)
Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
esqui esquí
Vertedouro em salto Vertedero en salto de Ski-jump spillway Évacuateur à saut de
de esqui esquí ski
Estrutura de Estructura de Skimming wall; scum Cloison de partition de
separação da água separación del agua board l'eau claire
limpa limpia
Caçamba Balde cargador Skip; bucket Benne
Sky-horse Grúa de contrapeso Sky-horse Sky-horse
móvil (contrepoids mobile de
grue)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Laje Laja Slab Dalle
Escória Escoria Slag Laitier
Ardósia Pizarra Slate Ardoise
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau

Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettes


Método das fatias Método de las Slices method (slope Méthode des tranches
(estabilidade dos rebanadas (estabilidad stability) (stabilité des talus)
taludes) de taludes)

Escorregamento Deslizamiento Sliding Glissement


Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer
Extensomètre
deslizante deslizante coulissant
Plataforma de avanço Plataforma de avanceSliding floor Sliding floor
(ensemble de voies et
d'aiguillages, qui suit
l'avancement)
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip Coffrage glissant
form (Am.)
Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer Micromètre coulissant;
micromètre glissant

Lamas Lamas Slimes Boues


Círculo de Círculo de Slip circle Cercle de glissement
escorregamento deslizamiento
Junta de Junta de desmontaje Slip joint; dismantling Joint de démontage
desmontagem flange; sliding flange

Superfície de Superficie de Slip surface Surface de glissement


deslizamento deslizamiento
Inclinação Inclinación Slope Talus; pente
Talude Talud Slope Talus
Encosta Ladera Slope (of a hill or Flanc (d'une colline ou
mountain) d'une montagne)
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure Glissement de talus
taludes (de aterro ou taludes (de terraplén o (embankment or ("talus" en français
escavação) excavación) cutting) s'applique aussi bien à
un remblai
(embankment) qu'à
une fouille
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure (natural (excavation))
Glissement de rives
encosta ladera ground)
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an Talus de remblai
embankment
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation Talus de déblai
(escavação) (excavación)
Proteção de talude Protección de talud Slope protection; Protection de talus
revetment
Estabilidade dos Estabilidad de los Slope stability Stabilité de versant
taludes taludes
Piquete de Estaca de demarcación Slope stake; slope peg Piquet de réglage (de
demarcação de talude de talud talus)

Depósitos de encosta; Depósitos de talud Slope talus Éboulis de pente


tálus
Paramento de Paramento inclinado Sloping upstream face Parement amont
montante inclinado de aguas arriba incliné
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin Bassin à auge avec
dentada dentada dents
Solapamento de Solapamiento de Sloughing of a slope Effondrement de talus
taludes (por erosão de taludes (por erosión (embankment or par érosion du pied
pé) del pie) cutting)
Seção da abertura; Sección de la abertura Sluice section (part of Section de vannage
seção da adufa a structure containing
sluices)
Abertura com Esclusa Sluice; undersluice Pertuis avec vanne
comporta; adufa
Abatimento (concreto) Asentamiento Slump Affaissement; slump

Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone Cône d'Abrams


Abrams de Abrams

Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test Essai d'affaissement


(abatimento) asentamiento "slump" (slump)

Slurry trench; Trinchera para lodo Slurry trench Tranchée à boue


diafragma plástico lourde; mur
parafouille
Estudo em modelo Proyecto en modelo Small scale model Étude sur modèle
reduzido reducido study réduit
Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical Modèle réduit
model physique
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale Vallon
Liso Liso Smooth Lisse
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting Découpage (soigné)

Alisador Alisador Smoothing tool Lissoir


Neve Nieve Snow Neige
Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow Couverture de neige
pack
Aparelho medidor de Medidor de la nieve Snow gauge Nivomètre
neve
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records Relevés
neve nieve d'enneigement
Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage Réserve de neige
neve nieve
Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall Précipitation nivale;
chute de neige
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw Fonte de neige; dégel

Face inferior de uma Cara inferior de viga Soffit Dessous de poutre


viga, arco; sofito
Empréstimo a juro Préstamo a bajo Soft loan; low interest Prét à faible taux
baixo interés loan d'intérét
Amolecimentos dos Ablandamiento de los Softening (of Ramollissement des
materiais materiales materials) matériaux
Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification Identification des sols

Investigação dos solos Investigación de los Soil investigation Reconnaissance du sol


suelos
Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics Mécanique des sols

Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to Sol gélif
de congelamento acción de la helada frost action

Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-ciment


Bacia de dissipação de Cuenco de solera Solid bucket basin; Bassin à auge à
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin; rouleau; bassin à auge
solera cóncava bucket basin
Barragem de Presa de contrafuertes Solid head buttress Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza ensanchada dam à téte élargie
alargada
Onda solitária Onda solitaria Solitary wave Onde solitaire
Sondagem Sondeo Sounding Sondage
Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed Engazonnement (par
semis)
Fragmentação; Fragmentación Spalling; flaking Écaillage
destaque de lascas;
desplacamento
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts Pièces de rechange
Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby Groupe de réserve
unit
Energia específica Energía específica Specific energy Énergie spécifique
Calor específico Calor específico Specific heat Chaleur spécifique
Vazão específica Flujo específico Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique
(l/s/km2)
Especificação Especificación Specification Cahier des charges
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Descarregamento; Descargamiento Spillage Déversés
vertimento
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss Pertes par
(descarga) déversement

Vertedouro; Vertedero Spillway Évacuateur,


sangradouro évacuateur des crues,
déversoir
Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge Pont sur déversoir
Capacidade máxima Capacidad máxima del Spillway capacity Capacité de
do vertedouro vertedero l'évacuateur; débit
maximal de
l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel Chenal de l'évacuateur
de crue
Calha do vertedouro; Canaleta del vertedero Spillway chute Coursier de
rápido l'évacuateur de crue
Conduto do Conducto de vertedero Spillway culvert Conduit de
vertedouro; galeria do l'évacuateur de crue;
vertedouro galerie de l'évacuateur
de crue (dans le corps
d'un barrage)
Comporta de Compuerta de Spillway gate; flood Vanne d'évacuateur de
vertedouro vertedero gate crue
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier Pile du déversoir
Galeria do vertedouro; Galería del vertedero Spillway tunnel Galerie de l'évacuateur
túnel do vertedouro de crue (en
souterrain)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case Bâche spirale

Base alargada Base ensanchada Splayed footing Base évasée


Extrator Extractor Split ring; extractor Extracteur
Furos de injeção Perforaciones Split spacing (between Division de
intermediários; intermedias de grout holes) l'espacement (entre
subdivisão sucessiva inyección trous d'injection)
do espaçamento entre
furos
Defletor Deflector Splitter Bec de
fractionnement;
cloison de séparation
Resistência à tração Resistencia a la Splitting tensile Résistance à la
por compressão tracción por strength (Brazilian traction par fendage
diametral (ensaio compresión diametral test) (essai brésilien)
brasileiro) (ensayo brasileño)

Bota-fora; Depósito de Spoil dump; waste Dépôt de déblais;


escombreira escombros; depósito disposal area décharge de déblais
de desechos (résidus)
(residuos)
Espátula Espátula Spreader Épandeuse
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension

Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring Source


Nascença (de um Naciente (de un arco) Springing Naissance (d'un arc)
arco)
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of Ligne de naissances
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados) (d'intrados ou
extradorso) extradorso) d'extrados)

Nascença do Naciente del Springing of extrados Naissance d'extrados


extradorso extradorso
Nascença do Naciente del Springing of intrados Naissance d'intrados
intradorso intradorso
Irrigação por aspersão Riego por aspersión Sprinkler irrigation Irrigation par
aspersion
Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain Chaîne Galle
dentada
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete Béton centrifugé

Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber Bois équarri

Estabilidade Estabilidad Stability Stabilité


Estabilidade dos Estabilidad de los Stability of abutments Stabilité des appuis
encontros (das encuentros
ombreiras)
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of Stabilité des
fundações fundaciones foundations fondations
Estabilidade da Estabilidad de la Stability of regulation Stabilité du réglage
regulagem regulación
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of reservoir Stabilité des versants
margens do márgenes del embalse slopes de la retenue; stabilité
reservatório des rives de la cuvette

Leito estável Lecho estable Stable channel; stable Lit stable


bed
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Calda estável Lechada estable Stable grout Coulis stable
Régua limnimétrica Regla limnimétrica Staff gauge; depth Échelle limnimétrique
(fixa) (fija) gauge (fixe)
Porta-mira Portamira Staff man; rodman Porte-mire
(Am.)
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting Injection en
descendant
Construção em etapas Construcción por Staged construction Construction par
etapas étapes
Realização dum Realización de un Staged development Évolution par étapes
projeto por fases proyecto por fases of a project d'un projet
Plataforma (sobre Plataforma (sobre Staging Plateforme (sur un
andaime) andamio) échafaudage, pieux ou
pilotis)
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel Acier inoxydable
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique

Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation Écart-type


Ensaio de penetração Ensayo de penetración Standard penetration Essai de pénétration
(SPT) (SPT) test (SPT)

Especificação padrão Especificación patrón Standard specification Cahier des charges


types
Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume Canal à ressaut
hidráulico hidráulico hydraulique
Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial Batardeau (en canal
ou galeria) galería) bulkhead ou galerie)
Armadura de espera; Armadura de espera Starter bars; dowel Fers en attente; aciers
ferro ou barra de bars en attente; aciers de
espera; arranque couture de reprise

Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorce


Constatação do estado Constatación del Statement of original Constatation de l'état
inicial estado inicial conditions initial
Cálculo estático Cálculo estático Static analysis Calcul statique
Escoamento Escurrimiento Steady flow Écoulement
permanente permanente permanent
Percolação Percolación Steady; seepage Percolation
permanente permanente permanente
Cura (do concreto) Curado a vapor (del Steam curing Étuvage à la vapeur
pelo vapor hormigón)
Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre Fibre d'acier
Concreto armado com Hormigón reforzado Steel fibre reinforced Béton armé de fibres
fibras de aço con fibras de acero concrete d'acier
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel, Tunnel blindé,
armoured tunnel recouvert d'acier
Coeficiente de Coeficiente de Steel-concrete bond Coefficient
aderência aço- adherencia acero- coefficient d'adhérence acier-
concreto hormigón béton
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Vertedouro em Vertedero en Stepped spillway Déversoir complexe
degraus escalones
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair Couple (de photos
aériennes)
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix Matrice de raideur
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link Cadre
Estribo Estribo Stirrup; link Étrier
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ferro para Hierro para Stirrup; link Épingle
posicionamento posicionamiento
Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage

Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Stone pitching with Perré en maçonnerie


seca com seca; mampostería de filled joints appareillée (avec
rejuntamento; piedra en argamasa joints remplis)
alvenaria de pedra
argamassada
Área de Área de Stoplog storage site Aire de stockage des
armazenamento da almacenamiento de batardeaux
comporta ensecadeira tableros de stoplog

Comporta Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead Vanne batardeau


ensecadeira; stoplog compuerta ataguía gate
Parada para revisão Parada para revisión Stoppage for yearly Arrêt pour révision
anual anual overhaul annuelle
Armazenamento Almacenamiento Storage Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Obras de Obras de Storage facilities Ouvrages de retenue
armazenamento almacenamiento
Obras de retenção e Obras de retención y Storage facilities and Ouvrages de retenue
de adução (em um de aducción collecting works et d'adduction (dans
reservatório) une retenue)
Pluviômetro Pluviómetro Storage rain gauge Pluviomètre
totalizador; udômetro totalizador totalisateur
totalizador
Reservatório de Embalse de Storage reservoir; Réservoir
armazenamento almacenamiento conservation reservoir

Volume de Volumen de Storage volume Retenue, Réserve


armazenamento almacenamiento
Volume Volumen Storage volume filled Capacité comblée
correspondente ao correspondiente a la with sediment
assoreamento sedimentación
Barragem Presa anti-tempestad Storm surge barrier Barrage anti-tempéte
antitempestade
Alinhamento reto Alineación recta Straight (section Alignement droit
(entre dois meandros) (entre dos meandros) between meanders) (entre deux
méandres)
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain Déformation (unitaire)

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain at failure Déformation à la


de ruptura de ruptura rupture
Instrumento de Instrumento de Strain gauge; strain Strain gauge ; jauge
medição de medición de meter de déformation
deformações; deformaciones
deformímetro
Aumento da Aumento de la Strain hardening Ecrouissage
resistência com a resistencia con la
deformação deformación
Estreito Estrecho Strait Verrou
Escoamento Escurrimiento Stratified flow Écoulement stratifié
estratificado estratificado
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ribeiro Arroyo Stream Petite rivière
Posto fluviométrico, Estación fluviométrica Stream (flow) gauging Station fluviometrique,
estação fluviométrica station station de jaugeage

Tomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessous


Leito menor Lecho menor Streambed; river bed; Lit mineur
main channel
Resistência Resistencia Strength Résistance
Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a Renforcement de
dam barrage
Tensão Tensión Stress Contrainte
Medição de tensões e Medición de tensiones Stress and pressure Mesure des
pressões y presiones measurement contraintes et
pressions
Coeficiente de Coeficiente de Stress intensity factor Coefficient d'intensité
intensidade de tensão intensidad de tensión de contrainte

Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainte


Trajetória das tensões Trayectoria de las Stress path Chemin des
tensiones contraintes
Lei de comportamento Ley de Stress-strain law Loi contrainte-
tensão-deformação comportamiento déformation; loi
tensión-deformación rhéologique
Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
de curso d'água de curso de agua
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability Responsabilité civile
causale
Greve Huelga Strike Grève
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend Direction
Falha de rejeito Falla corriente Strike-slip fault Faille avec
horizontal horizontal décrochement (rejet)

Concreto aparente Hormigón aparente Stripped surface of Béton brut de


(visto) concrete (without any décoffrage
finishing treatment)

Decapagem (do Decapado (del Stripping topsoil Décapage (sol)


terreno) terreno)
Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion Sismographe pour
seismograph forte secousse
Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete Béton de structure
résistante par
opposition au béton de
propreté, de blocage,
de remplissage)
Modelo estrutural Modelo estructural Structural model Modèle mécanique
Madeira estrutural Madera estructural Structural timber Bois de charpente
Estrutura Structure Structure Ouvrage
Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal) Étrésillon; étai;
entretoise
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitant
Escoamento subcrítico Escurrimiento Subcritical flow; Écoulement fluvial
subcrítico tranquil flow (Am.)
Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); Subglacial deep Sillon sous-glaciaire
surco narrow channel
Curso de água Curso de agua Subglacial stream Cours d'eau sous-
subglacial subglacial glaciaire
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Área submersa Área sumergida Submerged area; Surface submergée
flooded area
Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Descarga (de fundo ou Descarga (de fondo o Submerged spillway; Évacuateur en charge;
meio-fundo) medio fondo) orifice spillway (Am.); vidange de fond;
bottom outlet pertuis de fond
Submerso Sumergido Submerged; drowned Submergé

Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence Affaissement


(abaissement du
terrain)
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion Achèvement aux
finitions près
Substrato Substrato Substratum Substratum
Aguaceiro Aguacero Sudden shower Averse
Cimento resistente aos Cemento resistente a Sulphate resisting Ciment résistant aux
sulfatos los sulfatos cement sulfates
Sumidouro; poço de Sumidero Sump Puisard
esgotamento
Insolação Insolación Sunshine Ensoleillement
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow; Écoulement torrentiel
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Superplastificante Súperplastificante Superplasticizer; high Superplastifiant
range water reducing
admixture
Cimento Cemento Supersulphated Ciment sursulfaté
sobressulfatado sobresulfatado cement
Fornecedor Proveedor Supplier Fournisseur
Fornecimento e Suministro y montaje Supply and Fourniture et montage
montagem installation; supply
and erection
Obras de adução (à Obras de aducción (a Supply works (Am.) Ouvrages d'amenée (à
central) la central) l'usine)
Escavação com Excavación con Supported excavation Fouille blindée
escoramento escoramiento de
soporte
Camada de base Camada de Supporting layer; sub- Couche support; sous-
regularización base couche; binder (le
binder est une couche
support perméable)

Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope; Câble porteur


running cable
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep Glissement de surface
superficial
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)

Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding Irrigation par


irrigation ruissellement
Escoamento superficial Escurrimiento Surface flow Écoulement superficiel
superficial
Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surface

Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielle

Vertedouro; Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface


sangradouro
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielle
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave Onde de surface
Chaminé de equilíbrio; Cámara de Surge chamber; surge Cheminée d'équilibre
torre piezométrica compensación; torre tank (above ground)
piezométrica
Poços da chaminé de Pozos de la chimenea Surge shaft Puits de la cheminée
equilíbrio de compensación (de d'équilibre
la torre piezometrica)

Excedente Excedente Surplus Excédent


Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of Surveillance (des
works) ouvrages)
Aparelhos topográficos Instrumentos Survey instruments Appareils
topográficos topographiques
Pilar; marco Pilar Survey marker; Pilier (en topographie)
topográfico survey monument
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land Dresser l'état des lieux
condições dos terrenos condiciones de los conditions
terrenos
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey Repère topographique
station
Pilar (marco) de Pilar de observación Survey station Pilier d'observation de
observação de base de base base
Estação de observação Estación de Survey station Station d'observation
observación (tout point à partir
duquel on peut faire
des mesures); pilier
d'observation
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique

Topografia Topografía Surveying Topographie


Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre

Operador Operador Surveyor (using a Opérateur


surveying
instrument);
instrument man (Am.)

Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension

Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment Charge solide en


suspensão suspensión load; suspended load; suspension; débit
suspended sediment solide en suspension;
(Am.) débit en suspension

Sólidos em suspensão, Sólidos en suspensión Suspended solids Matières en


materiais em suspension
suspensão
Ondulação Ondulación Swell (long period) Houle
Inchamento Hinchamiento Swelling Gonflement
Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay; Argile gonflante
expanding clay
Subestação; pátio de Subestación Switch yard; Poste électrique
manobra substation extérieur
Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection
nozzle
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fator de carga do Factor de carga del System load factor Facteur de charge du
sistema (para um sistema (para un (for a certain period of réseau (pour une
dado período de determinado período time) période donnée)
tempo) de tiempo)
Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load Puissance de pointe du
sistema (MW); sistema (MW); (MW) réseau (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting Sablage
jato de areia chorro de arena
Areia Arena Sand Sable
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.) Sable boulant
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber Sas d'écluse
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting Sautage à ciel ouvert
aberto abierto
Detonações Detonaciones Controlled blasting; Sautage contrôlé
controladas controladas directional blasting
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting Sautage en ligne
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau

Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing Sautage tournant


Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Escafandrista; Buzo Diver Scaphandrier;
mergulhador plongeur
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of fixing Scellement
fijación de objetos al things to concrete)
hormigón
Plano de observação Plan de observación Monitoring survey Schéma d'auscultation
por métodos por métodos scheme topographique
topográficos topográficos
Xisto Esquisto Schist Schiste
Xistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Equipamento para Equipo para ensayo de Vane apparatus Scissomètre; sonde à
teste de palheta paleta ailettes
Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer Scléromètre
Seca; estiagem Sequía Drought Sécheresse
Secador Secador Dryer Sécheur
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire

Abalo sísmico; tremor Tremor sísmico Earth tremor; shake; Secousse tellurique
de terra; terremoto earthquake

Seção da abertura; Sección de la abertura Sluice section (part of Section de vannage


seção da adufa a structure containing
sluices)
Seção vertente Sección del vertedero Overflow section Section déversante

Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée


Segurança das Seguridad de las Safety of dams Sécurité des barrages
barragens presas
Segurança pública Seguridad pública Public safety Sécurité publique
Sedimento Sedimento Sediment Sédiment
Sedimentação; Sedimentación; Sedimentation; Sédimentation;
assoreamento sedimentación aluvial silting; siltation alluvionnement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sismo de projeto Sismo de proyecto Design earthquake; Séisme de
design basis dimensionnement (de
earthquake (DBE) projet)
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity Séisme induit
Sismo induzido por Sismo inducido por Reservoir induced Séisme induit par la
reservatório embalse earthquake retenue
Sismo de Sismo de profundidad Earthquake of Séisme intermédiaire
profundidade média media (70-300 km) intermediate depth (70-300 km)
(70-300 km) (70-300 km)
Sismo profundo (> Sismo profundo (> Deep earthquake (> Séisme profond (>
300 km) 300 km) 300 km) 300 km)
Sismo superficial (0- Sismo superficial (0- Shallow earthquake (0- Séisme superficiel (0-
70 km) 70 km) 70 km) 70 km)
Sismicidade de um Sismicidad de un local Seismicity of a site Séismicité d'un site
local
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab; Semelle de fondation
foundation footing
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry Semi-remorque
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of Sensibilité du réglage
regulagem regulación regulation
Séries geradas; séries Series generadas Generated data; Séries reconstituées
sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil Serpentin de
resfriamento enfriamiento refroidissement
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor Servomoteur torique
Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog) Seuil (de vanne, de
uma comporta) apoya una compuerta) batardeau)

Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway) Seuil de déversoir


vertedouro vertedero
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill Seuil d'écluse
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir Seuil fixe
Soleira afogada Solera ahogada Sill Seuil noyé
Soleira vertente; Solera Weir Seuil; seuil en rivière;
vertedor; dique seuil déversant

Sinal Señal Signal (any object Signal (en


visible from a long topographie, tout
distance for surveying, point défini ou
e.g. beacon, church quelconque que l'on
spire) peut viser de loin, par
ex. une balise, un
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract clocher)
Signature du marché

Sílex Sílex, pedernal Chert Silex; chaille; chert


Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); Subglacial deep Sillon sous-glaciaire
surco narrow channel
Silte Limo Silt Silt; limon
Similitude Semejanza Similitude Similitude
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss Sinistre maximal
Sifão Sifón Siphon Siphon
Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon Siphon d'amorçage

Sirene de alarme de Sirena de alarma de Flood-alarm siren Sirène d'alarme "crue"


cheia creciente
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph Sismographe
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sismógrafo de quadro Sismógrafo de cuadro Moving coil Sismographe à cadre
móvel móvil seismograph mobile
Sismógrafo de Sismógrafo de Acceleration Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
acelerações aceleraciones accélérations
Sismógrafo de Sismógrafo de Displacement Sismographe de
medição de medición de seismograph mesure des
deslocamentos desplazamientos déplacements
Sismógrafo de Sismógrafo de Velocity seismograph Sismographe de
medição de medición de mesure des vitesses
velocidades velocidades
Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion Sismographe pour
seismograph forte secousse
Sismômetro Sismómetro Seismometer Sismomètre
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope Sismoscope
Local; sítio Local; sitio Site Site
Local considerado Local considerado Considered site Site envisagé
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentable
Situação de Situación de Emergency situation Situation critique
emergência emergencia
Localização da Localización de la Location of dam Situation du barrage
barragem presa
Situação mensal Situación mensual Monthly statement Situation mensuelle;
décompte mensuel
Sky-horse Grúa de contrapeso Sky-horse Sky-horse
móvil (contrepoids mobile de
grue)
Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor Sliding floor
(ensemble de voies et
d'aiguillages, qui suit
l'avancement)
Embasamento Embasamiento Basement; bottom; Socle
substratum
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil Sol compressible
Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil Sol dispersif
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil Sol gelé
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to Sol gélif
de congelamento acción de la helada frost action

Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meuble


Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement Sol-ciment
Provisão Previsión Provisional sum Somme à valoir
Sondagem Sondeo Sounding Sondage
Sonda acústica Sonda acústica; Echo sounder Sondeur acoustique
ecosonda
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving Sonnette
rig
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.) Sorbet; frazil (Can.)

Saída de canal ou Salida de canal o Tailbay; afterbay Sortie de canal ou de


galeria (alargada e a galería (ensanchada y galerie (élargie et à
céu aberto) a cielo abierto) ciel ouvert)
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall Sortie d'égouts
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Concorrente Licitante Tenderer; bidder Soumissionnaire
(Am.)
Válvula de alívio de Válvula de alivio de Pressure relief valve Soupape
pressão presión
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring Source
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pression
Pressão externa Presión externa External pressure Sous-pression;
pression externe
Subcontratado Subcontratista Sub-contractor Sous-traitant
Sustentação; apoio Sustentación; apoyo Shoring, supporting Soutènement (d'une
(de uma superfície (de una superficie (of a vertical surface) surface verticale)
vertical) (ação) vertical) (action) (action)
Especificações técnicas Especificaciones Detailed technical Spécifications
detalhadas técnicas detalladas specifications techniques détaillées
Espectro Espectro Spectrum Spectre
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum Spectre de réponse

Estabilidade Estabilidad Stability Stabilité


Estabilidade dos Estabilidad de los Slope stability Stabilité de versant
taludes taludes
Estabilidade dos Estabilidad de los Stability of abutments Stabilité des appuis
encontros (das encuentros
ombreiras)
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of Stabilité des
fundações fundaciones foundations fondations
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of reservoir Stabilité des versants
margens do márgenes del embalse slopes de la retenue; stabilité
reservatório des rives de la cuvette

Estabilidade da Estabilidad de la Stability of regulation Stabilité du réglage


regulagem regulación
Estação automática Estación automática Automatic station Station automatique
Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station Station de jaugeage
Estação de observação Estación de Survey station Station d'observation
observación (tout point à partir
duquel on peut faire
des mesures); pilier
d'observation
Posto fluviométrico, Estación fluviométrica Stream (flow) gauging Station fluviometrique,
estação fluviométrica station station de jaugeage

Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Hydrometric station; Station hydrométrique


stream gauging
station
Posto pluviométrico; Estación pluviométrica Rain gauging station Station pluviometrique
estação pluviométrica

Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients Stockage d'éléments


nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs; nutritifs dans les
reservatórios embalses entrapment of réservoirs
nutrients by reservoirs
(Am.)
Instrumento de Instrumento de Strain gauge; strain Strain gauge ; jauge
medição de medición de meter de déformation
deformações; deformaciones
deformímetro
Estrato; camada Estrato Stratum; layer Strate; couche; assise

Estratificação Estratificación Bedding Stratification


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification
thermique
Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy Stratigraphie
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure Structure géologique
Submerso Sumergido Submerged; drowned Submergé

Substrato Substrato Substratum Substratum


Superplastificante Súperplastificante Superplasticizer; high Superplastifiant
range water reducing
admixture
Sobrecarga Sobrecarga Overload Surcharge
Sobrecusto ou custos Sobrecosto o costos Extra cost Surcoût
extras extras
Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening; Surcreusement
overbreak
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam; Surélévation de
uma barragem; presa raising of a dam barrage
alteamento de uma
barragem
Superfície de Superficie de Shear surface Surface de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Superfície de Superficie de Slip surface Surface de glissement
deslizamento deslizamiento
Área do reservatório Área del embalse Reservoir area Surface de la retenue;
superficie de la
retenue
Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface Surface de rupture
Superfície de Superficie de Saturation surface Surface de saturation
saturação saturación
Área do lago Área del lago Water surface area; Surface du plan d'eau;
lake area superficie du plan
d'eau
Área submersa Área sumergida Submerged area; Surface submergée
flooded area
Sobre-elevação devida Sobreelevación debida Flood surcharge; Surremplissage de
à cheia (nível de a creciente surcharge crue; surélévation due
água) à la crue
Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of Surveillance (des
works) ouvrages)
Sistema de previsão Sistema de previsión Flood forecasting Système de prévision
de cheias de crecientes system des crues
Sistema de projeção Sistema de proyección Map projection system Système de projection
cartográfica cartográfica (cartographique)

Sistema de referência Sistema de referencia Reference system Système de référence


(auscultação) (auscultación) (monitoring) (auscultation)

Sistema de referência Sistema de referencia Plan reference system Système de référence


planimétrico planimétrico (d'un plan)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Talhadeira Gubia Grooving tool Rainureuse
Talude Talud Slope Talus
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an Talus de remblai
embankment
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation Talus de déblai
(escavação) (excavación)
Talus Talud detrítico Talus Éboulis
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Tanque evaporimétrico Tanque de Evaporation pan Bac d'évaporation
evaporímetro
Tapete de montante Colchón (tapiz) de Upstream blanket Tapis amont
aguas arriba
Tapete drenante; Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
dreno horizontal
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
proteção
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a Taux de décantation
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of (dans un réservoir)
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)

Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation


Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt
Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité

Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics Tectonique des


plaques
Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter Télécoordimètre
Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway; Téléphérique;
aerial cableway transporteur aérien
Telurômetro Telurómetro Tellurometer (for Telluromètre (appareil
precise measurement électro-optique de
of distance by radio mesure des distances)
microwaves)

Temperatura Temperatura Temperature Température


Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
amassamento; tempo
de mistura
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Tensão Tensión Stress Contrainte
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissible

Tensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire


Tensão de Tensión de Shear stress Contrainte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress Contrainte de
compression
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress Déviateur de
contrainte
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction

Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effective


Tensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normale
Tensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principale
Tensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radiale
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles

Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire

Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle

Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainte


Tensor Tensor Tensor Tenseur
Teodolito Teodolito Theodolite Théodolite
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Teor de água Contenido (tenor) de Water content Dosage en eau; eau
agua (concrete composition) totale; poids d'eau
(béton)
Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en air
Teor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Teor de oxigênio Tenor de oxígeno Dissolved oxygen Teneur en oxygène
dissolvido content; dissolved
oxygen concentration

Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content Teneur en eau (beton)


(concrete)
Teor em umidade Tenor en humedad Water content (soil) Teneur en eau (sol)
(solo) (suelo) (formerly moisture
content)
Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; Purlin Chevron de plancher
vigueta
Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre armée
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; sol
Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluviale
Terraplenagem Terraplenaje Earthworks Terrassement
Terrapleno Terraplén Embankment; earth or Terre-plein
rockfill platform
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism Tremblement de terre;
séisme
Terreno de fundação Terreno de fundación Foundation of dam Terrain de fondation;
da barragem de la presa fondation du barrage
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméable

Terreno natural Terreno natural Original ground; Terrain naturel (TN)


ground surface
Terreno permeável Terreno permeable Pervious (impervious) Terrain perméable
(impermeável) (impermeable) soil (ground) (étanche)

Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meuble


Teste centrífugo Ensayo de Centrifuge test Essai à la machine
centrifugado centrifuge
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons X

Testemunho de Testigo de sondeo Drill core (sample); Carotte d'essai


sondagem test core sample
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielle
Till (geologia) Morena Till Argile à blocaux;
moraine
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eau
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock Tirant
anchor; tendon
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute
Tomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessous
Tomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic Prise à chasse
de limpeza automática limpieza automática flushing automatique

Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé

Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau


Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent

Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivation


Tomada de níveis Toma de múltiples Multi-level intake Prise à niveaux
múltiplos niveles multiples
Tomada de nível Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
médio
Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pression
Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surface

Tomada lateral Toma lateral Side intake Prise latérale


Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Tombamento Vuelco Overturning; tilting Renversement;
basculement
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie
acoustique
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar

Topo das injeções Tope de las Grout cap Cavalier d'injection


inyecciones
Topografia Topografía Surveying Topographie
Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre

Torre de decantação Torre de decantación Decant tower Tour de décantation;


tour d'évacuation de
l'eau décantée
Torre de tomada a Torre de toma en Multi-level drawoff Tour de prise à pertuis
vários níveis varios niveles tower étagés
Torre de tomada de Torre de toma de agua Drawoff tower; intake Tour de prise d'eau
água tower (Am.)
Torrente Torrente Torrent Torrent
Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability Maniabilité
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works Travaux
supplémentaires
Trabalhos de Trabajos de Site investigation; site Reconnaissances sur
prospeção no local prospección en el local exploration le site

Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires

Traçador Trazadora Tracer Traceur


Tração Tracción Tension Extension
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à
augets
Trajetória das tensões Trayectoria de las Stress path Chemin des
tensiones contraintes
Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
esqui esquí
Transição Transición Transition Raccordement
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Transmissor de doença Transmisor de Disease carrier Vecteur de maladie
enfermedad
Transportador Transportador Conveyor Transporteur
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Transportador de Transportadora de Equipment for placing Transporteur de béton
concreto a ar hormigón por aire concrete by à air comprimé; Johny
comprimido comprimido compressed air
Transportador de Transportadora de Belt conveyor Transporteur à bande
correias correas ou à tapis
Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport; Transport solide
(ação) (acción) solids transport (action)
Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport Transport solide par
arrastamento por arrastre charriage; charriage;
transport solide de
fond
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension

Tratamento Procesamiento de Data processing Traitement des


(processamento) dos datos données
dados
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment Traitement des
fundações fundaciones fondations
Trator Tractor Tractor Tracteur
Trator de lâmina sobre Tractor niveladora Wheeled dozer; Bouteur à pneus
pneus sobre ruedas turnadozer
Trator de reaterro de Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse
valas "backfiller"
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento

Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
de curso d'água de curso de agua
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Trem Tren Train Train
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Triangulação por Triangulación por Global positioning Triangulation par
satélite satélite system (GPS) satellites (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track Chemin de roulement
caminho de rolamento pórtico; rieles de du pylône mobile
rodamiento
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de
reconnaissance
Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap Dégraveur
de seixos ripio
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench Tranchée du
parafouille; mur
parafouille,
parafouille; écran
d'étanchéité; coupure
Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en
de concreto béton
Trincheira para rocha Trampa de rocas Rock trap _

Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)


Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone Cône d'Abrams
Abrams de Abrams

Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air Reniflard
vent
Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentation

Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retour


Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction Diffuseur; aspirateur
tube (pipe)
Tubo de transmissão Tubo de transmisión Piezometer tube Tube de transmission
de pressão de presión de pression

Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettes


Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
barrilete
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique

Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes Tuyaux de


décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau
décantée
Tubulação Tuberia Pipework Canalisation
Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe Tuyauterie du bypass;
tuyau en dérivation

Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)


Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a Tuf; tuffeau (de
calcareous spring) source)
Túnel Túnel Tunnel Tunnel
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel, Tunnel blindé,
armoured tunnel recouvert d'acier
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel Galerie de chasse (en
souterrain)
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseur
Túnel em pressão (em Galería en carga Pressure tunnel Galerie en charge
carga)
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter Turbidimètre
Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy Tourbillon (sur un
obstacle)
Turbilhão livre Remolino libre Free eddy Tourbillon (en pleine
eau)
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)

Turbilhão; vórtice; Remolino; vórtice Eddy Tourbillon


redemoinho
Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a Turbiner sous une
queda de... una caída de… head of... chute de...
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team Brigade topographique

Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o Shift (two or three Poste (travail à deux
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working) ou trois postes)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; Tableau d'arrivée
terminal box
Estaca prancha Tablestaca Sheet pile Palplanche
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Talude Talud Slope Talus
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation Talus de déblai
(escavação) (excavación)
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an Talus de remblai
embankment
Talus Talud detrítico Talus Éboulis
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif
(trommel)
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen Crible; tamis
Tanque evaporimétrico Tanque de Evaporation pan Bac d'évaporation
evaporímetro
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
proteção
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug Bouchon (en galerie)
Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a Taux de décantation
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of (dans un réservoir)
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)

Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt


Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité

Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics Tectonique des


plaques
Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter Télécoordimètre
Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway; Téléphérique;
aerial cableway transporteur aérien
Telurômetro Telurómetro Tellurometer (for Telluromètre (appareil
precise measurement électro-optique de
of distance by radio mesure des distances)
microwaves)

Temperatura Temperatura Temperature Température


Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en air
Teor de cimento Tenor de cemento Cement content Dosage en ciment
Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content Teneur en eau (beton)
(concrete)
Teor de oxigênio Tenor de oxígeno Dissolved oxygen Teneur en oxygène
dissolvido content; dissolved
oxygen concentration

Teor em umidade Tenor en humedad Water content (soil) Teneur en eau (sol)
(solo) (suelo) (formerly moisture
content)
Tensão Tensión Stress Contrainte
Tensão circular Tensión circular Hoop stress Contrainte circulaire
Tensão de Tensión de Shear stress Contrainte de
cisalhamento cizallamiento cisaillement
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress Contrainte de
compression
Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress Déviateur de
contrainte
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction

Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress Contrainte effective


Tensão normal Tensión normal Normal stress Contrainte normale
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress Contrainte admissible

Tensão principal Tensión principal Principal stress Contrainte principale


Tensão radial Tensión radial Radial stress Contrainte radiale
Tensão residual Tensión residual Residual stress Contraintes résiduelles

Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress Contrainte secondaire

Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle

Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.) Jauge de contrainte


Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Tensor Tensor Tensor Tenseur
Teodolito Teodolito Theodolite Théodolite
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Aterro Terraplén Fill, embankment Remblai (de n'importe
quelle sorte, y compris
le comblement d'une
dépression naturelle)

Terrapleno Terraplén Embankment; earth or Terre-plein


rockfill platform
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment Digue latérale
Reaterro Terraplén (de llenado Backfill Remblai (pour
de una excavación) reboucher une fouille)

Aterro fechando vale Terraplén cerrando Valley fill Remblai de


valle comblement de vallée

Aterro cruzando vale Terraplén cruzando Cross-valley fill Remblai en travers de


valle vallée
Maciço de montante Terraplén de aguas Shoulder (upstream or Recharge amont;
ou de jusante; arriba o aguas abajo downstream); shell recharge aval (d'un
espaldar (Am.), fill barrage)
Aterro de material não Terraplén de material Random fill Remblai tout-venant
selecionado no seleccionado

Aterro de material Terraplén de material Selected fill Remblai en matériaux


selecionado seleccionado sélectionnés

Aterro de pedras secas Terraplén de piedras Dry stone fill Remblai en pierres
secas sêches
Aterro na cumieira Terraplén en la Ridge fill Remblai sur arête
cumbre
Aterro experimental Terraplén Trial embankment Remblai d'essai
experimental
Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam Remblai d'amorce
Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill Remblai à flanc de
media ladera coteau
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill Remblai déversé
compactado) compactado
Terraplenagem Terraplenaje Earthworks Terrassement
Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluviale
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism Tremblement de terre;
séisme
Terreno de fundação Terreno de fundación Foundation of dam Terrain de fondation;
da barragem de la presa fondation du barrage
Regolito; manto de Terreno de Overburden Mort-terrain; terrain
intemperismo recubrimiento de couverture
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméable

Terreno natural Terreno natural Original ground; Terrain naturel (TN)


ground surface
Terreno permeável Terreno permeable Pervious (impervious) Terrain perméable
(impermeável) (impermeable) soil (ground) (étanche)

Terreno solto Terreno suelto Loose soil Sol meuble


Testemunho de Testigo de sondeo Drill core (sample); Carotte d'essai
sondagem test core sample
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielle
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
amassamento; tempo
de mistura
Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre armée
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; sol
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eau
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock Tirant
anchor; tendon
Mangote para projeção Tobera para Placing nozzle Buse (de projection)
proyección
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Tomada alta Toma alta High level intake Prise haute
Tomada baixa Toma baja Streambed intake Prise par en dessous
Tomada baixa Toma baja Low level intake Prise basse
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic Prise à chasse
de limpeza automática limpieza automática flushing automatique

Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet Entonnement contrôlé

Tomada de água Toma de agua Intake Prise d'eau


Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent

Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake Prise de dérivation


Tomada de níveis Toma de múltiples Multi-level intake Prise à niveaux
múltiplos niveles multiples
Tomada de nível Toma de nivel medio Mid-level intake Prise à mi-hauteur
médio
Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pression
Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake Prise de surface

Tomada lateral Toma lateral Side intake Prise latérale


Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake Prise en charge
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie
acoustique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar

Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer Bouteur; bulldozer


lâmina
Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer Bouteur biais
angulável orientable
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer Bouteur inclinable
inclinável inclinable
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off Voile au large
trincheira de vedação
lateral
Topo das injeções Tope de las Grout cap Cavalier d'injection
inyecciones
Topografia Topografía Surveying Topographie
Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre

Torre de decantação Torre de decantación Decant tower Tour de décantation;


tour d'évacuation de
l'eau décantée
Torre de tomada de Torre de toma de agua Drawoff tower; intake Tour de prise d'eau
água tower (Am.)
Torre de tomada a Torre de toma en Multi-level drawoff Tour de prise à pertuis
vários níveis varios niveles tower étagés
Torrente Torrente Torrent Torrent
Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability Maniabilité
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works Travaux
supplémentaires
Trabalhos de Trabajos de Site investigation; site Reconnaissances sur
prospeção no local prospección en el local exploration le site

Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires

Tração Tracción Tension Extension


Trator Tractor Tractor Tracteur
Trator de lâmina sobre Tractor niveladora Wheeled dozer; Bouteur à pneus
pneus sobre ruedas turnadozer
Trator de reaterro de Tractor rellenador Backfiller Remblayeuse
valas "backfiller"
Escafandro Traje de buzo Diving suit Scaphandre
Trincheira para rocha Trampa de rocas Rock trap _

Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
esqui esquí
Transição Transición Transition Raccordement
Transição curta Transición brusca Sharp transition Raccordement court
Transição gradual Transición gradual Gradual transition Raccordement long
Transmissor de doença Transmisor de Disease carrier Vecteur de maladie
enfermedad
Transportador Transportador Conveyor Transporteur
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Transportador de Transportadora de Belt conveyor Transporteur à bande
correias correas ou à tapis
Transportador de Transportadora de Equipment for placing Transporteur de béton
concreto a ar hormigón por aire concrete by à air comprimé; Johny
comprimido comprimido compressed air
Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport; Transport solide
(ação) (acción) solids transport (action)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension

Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport Transport solide par
arrastamento por arrastre charriage; charriage;
transport solide de
fond
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment Traitement des
fundações fundaciones fondations
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal) Étrésillon; entretoise
contraventamento

Trajetória das tensões Trayectoria de las Stress path Chemin des


tensiones contraintes
Traçador Trazadora Tracer Traceur
Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
de curso d'água de curso de agua
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock Secousse prémonitoire

Abalo sísmico; tremor Tremor sísmico Earth tremor; shake; Secousse tellurique
de terra; terremoto earthquake

Trem Tren Train Train


Triangulação por Triangulación por Global positioning Triangulation par
satélite satélite system (GPS) satellites (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off Parafouille par
de argila tranchée remplie
d'argile
Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off Mur parafouille en
de concreto béton
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench Tranchée du
parafouille; mur
parafouille,
parafouille; écran
d'étanchéité; coupure
Slurry trench; Trinchera para lodo Slurry trench Tranchée à boue
diafragma plástico lourde; mur
parafouille
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de
reconnaissance
Britador Trituradora Crusher Concasseur
Britador de Trituradora de Jaw crusher Concasseur à
mandíbulas mandíbulas mâchoires
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher Concasseur primaire
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone Concasseur giratoire
crusher
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach Cours
Tubulação Tuberia Pipework Canalisation
Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe Tuyauterie du bypass;
tuyau en dérivation

Conduto forçado Tubería de presión Penstock Conduite forcée


Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentation

Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retour


PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction Diffuseur; aspirateur
tube (pipe)
Tubo de transmissão Tubo de transmisión Piezometer tube Tube de transmission
de pressão de presión de pression

Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air Reniflard
vent
Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettes
Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
barrilete
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique

Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes Tuyaux de


décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau
décantée
Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)
Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a Tuf; tuffeau (de
calcareous spring) source)
Túnel Túnel Tunnel Tunnel
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel, Tunnel blindé,
armoured tunnel recouvert d'acier
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel Galerie de chasse (en
souterrain)
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseur
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter Turbidimètre
Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o Shift (two or three Poste (travail à deux
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working) ou trois postes)
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track Chemin de roulement
caminho de rolamento pórtico; rieles de du pylône mobile
rodamiento
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower Pylône mobile
(Am.)
Saída de canal ou Salida de canal o Tailbay; afterbay Sortie de canal ou de
galeria (alargada e a galería (ensanchada y galerie (élargie et à
céu aberto) a cielo abierto) ciel ouvert)
Barragem de estéreis; Presa para Tailings dam Barrage de stériles
barragem de rejeitos decantación de
desechos
Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal; Canal de fuite; bief
tailrace; tailbay aval
Galeria (túnel) de Galería de restitución Tailrace tunnel Galerie de fuite (en
restituição (em carga (en carga o de charge ou à
ou de escoamento descarga libre) écoulement libre)
livre); túnel de fuga

Nível de jusante; nível Nivel del canal de fuga Tailwater level Niveau aval
do canal de fuga

Talus Talud detrítico Talus Éboulis


Pilão Pisón Tamp Dame
Ajustamento Ajuste tangencial Tangential adjustment Ajustement tangentiel
tangencial
Deslocamento Desplazamiento Tangential Déplacement
tangencial tangencial displacement tangentiel
Carga tangencial Carga tangencial Tangential load Charge tangentielle
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress Contrainte tangentielle

Tomada de pressão Toma de presión Tapping point Prise de pression


Alvo Blanco Target Voyant
Máquina de perfurar Máquina perforadora TBM Tunnel Boring Tunnelier; bouclier
túneis, shield de túneles; escudo de Machine; shield, excavateur
perforación tunneling machine
Resistência ao Resistencia al rasgado Tearing resistance Résistance au
rasgamento déchirement
Barragem de Presa de contrafuertes Tee head buttress dam Barrage à contreforts
contrafortes de cabeça de cabeza en forma de à téte en forme de T
em forma de T T

Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter Télécoordimètre


Pluviômetro Pluviómetro Telemetering rain Pluviophone
teletransmissor; teletransmisor gauge
udômetro
teletransmissor
Limnifone; Limnifono; Telemetering water Limniphone
telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Registro Registro Telemetry; Transmission à
teletransmitido teletransmitido telemetering distance
Telurômetro Telurómetro Tellurometer (for Telluromètre (appareil
precise measurement électro-optique de
of distance by radio mesure des distances)
microwaves)

Temperatura Temperatura Temperature Température


Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench Repère de nivellement
(RN) temporário temporal mark (provisoire)

Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion Dérivation provisoire


Junta alargada; Junta ensanchada; Temporary opening Joint élargi; pertuis
abertura temporária abertura temporaria provisoire
Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers; Personnel temporaire
casual workers
Obras provisórias Obras provisorias Temporary works Ouvrages provisoires
Cheia decamilenar Creciente decamilenar Ten thousand-year Crue décamillennale
flood (10,000-year
flood)
Documentos de Documentos de Tender documents Dossier de
concorrência licitación consultation des
entreprises
Concorrência Licitación Tender; bid Offre
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.) Soumission; offre
Concorrente Licitante Tenderer; bidder Soumissionnaire
(Am.)
Cabos de protensão; Cabos de pretensado Tendons Armatures de
tirantes précontrainte
Resistência à tração Resistencia a la Tensile strength Résistance à la
tracción traction
Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress Contrainte de traction

Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test Essai de traction


Tração Tracción Tension Extension
Tensor Tensor Tensor Tenseur
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10- Crue décennale
year flood)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; Tableau d'arrivée
terminal box
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine Moraine frontale
Rescisão (de um Rescisión de un Termination (of Résiliation (du
contrato) contrato contract) marché)
Sondagem de Sondeo de Test hole Trou de
reconhecimento (de reconocimiento reconnaissance
investigação)
Poço de investigação Pozo de Test pit Puits de
(exploração) reconocimiento reconnaissance
Corpo de prova; Cuerpo de prueba Test sample Éprouvette
amostra de ensaio
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Teodolito Teodolito Theodolite Théodolite
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity Conductibilité
térmica thermique
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion Dilatation thermique
Coeficiente de Coeficiente de Thermal expansion Coefficient de
dilatação térmica dilatación térmica coefficient dilatation thermique
Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution Pollution thermique
Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage Retrait thermique
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification Stratification
thermique
Metalímnio Metalimnio Thermocline Métalimnion;
thermocline
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Barragem em arco Presa en arco gruesa Thick arch dam Barrage à voûte
espesso épaisse
Pranchão Tablón Thick plank Madrier
Espessura de Espesura del Thickness of buttress Épaisseur du
contraforte contrafuerte contrefort
Espessura da Espesura de la presa Thickness of dam Épaisseur du barrage
barragem (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Barragem abóbada Presa en arco delgada Thin double arch dam Barrage à voûte mince
delgada
Reclamação de Reclamos de terceros Third party claims Réclamations des tiers
terceiros
Seguro (contra riscos Seguro (contra riesgos Third party insurance Assurance (contre les
de terceiros) a terceros) risques aux tiers)
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks Risques des tiers
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional Calcul tridimensionnel
analysis
Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto Throw Rejet
de falla; escarpe

Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust Chevauchement

Till (geologia) Morena Till Argile à blocaux;


moraine
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer Bouteur inclinable
inclinável inclinable
Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer Bétonnière basculante

Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; oscillating Clapet (sur un seuil)
soleira) solera) flashboard
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip Benne basculante
Madeiramento; Maderamen Timber Bois d'oeuvre
madeira
Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap Amorce à retardement

Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion Délai d'exécution


(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works) (pour les ouvrages)
Promover uma Promover una To call for tenders Faire un appel d'offres
concorrência licitación
Obstruir as tomadas Obstruir las tomas de To choke water Boucher les prises
de água agua intakes; to obstruct d'eau
water intakes
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen Dégriller
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope Purger un talus
Concretar Hormigonar To concrete; to cast Bétonner
concrete; to pour
concrete
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down Déstocker (baisse de
niveau)
Retirar água Retirar agua To draw off; to Faire un prélèvement
withdraw; to abstract d'eau; dériver de
water l'eau; Prélever (quelle
que soit l'influence sur
le niveau)
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)

Escavar Excavar To excavate Creuser


Perfurar uma galeria Perforar una galería
To excavate a tunnel Perforer une galerie
Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land Clôturer un terrain
Encher Llenar To fill Remplir
Indenizar Indemnizar To indemnify Indemniser
Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to Mettre en place (des
ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into batardeaux)
place
Observar uma Observar una To make a closed Faire une polygonation
poligonal fechada poligonal cerrada traverse survey
Medição da neve Medición de la nieve To make a snow Faire un relevé
survey d'enneigement
Levantar as dimensões Levantar las To measure the Relever les dimensions
dimensiones dimensions
Encomendar Encomendar To order Commander
Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with Passer une commande
aX aX X àX
Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch, Couler (une voûte,
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall, une poutre, un
column, etc.) plancher, un mur, un
poteau, etc.)
Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime Charger (une mine)

Bombear Bombear To pump Pomper


Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a Pomper sous une
de... de… head of... chute de...
Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home Bourrer (une mine)
explosivo explosivo
Escarificação Escarificación To scarify Scarifier
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork Décoffrer
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel Boiser une galerie
(ou túnel) un túnel)
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench Creuser une tranchée

Regularizar um Regularizar un talud, To trim a slope Régler un talus (en


talude; regularização regularización de un anglais, on utilise de
de um talude talud préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])
Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a Turbiner sous une
queda de... una caída de… head of... chute de...
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain Drain de pied
Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam; Pied aval du barrage
barragem la presa downstream toe of
dam
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall Mur de pied
(Am.)
Berma de Berma de Toe weight Recharge de pied
estabilização de pé estabilización de pie
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters Outils (de tunnelier)
perfurar túneis perforar túneles
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Espessura no Espesura en el Top thickness Épaisseur en crête
coroamento coronamiento (generally for gravity (généralement pour
or arch dams) les barrages-poids ou
les barrages-voûtes)

Largura do Anchura en el Top width, crest width Largeur du


coroamento (crista) coronamiento couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie
topográfico topográfico
Modificação Modificación Topographical change Modification
topográfica topográfica topographique
Torrente Torrente Torrent Torrent
Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment Ajustement de torsion

Carga total Carga total Total head Charge totale


Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth Coût total actualisé

Pressão total Presión total Total pressure Pression totale


Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell Cellule de pression
totale
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; Débit solide total
total solids load (matériaux)
Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane Grue à tour
Traçador Trazadora Tracer Traceur
Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler Grue sur chenilles
lagartas crane
Veículos sobre esteiras Vehículos sobre Tracked vehicles; Matériel sur chenilles
orugas crawler vehicles
Trator Tractor Tractor Tracteur
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Reboque Remolque Trailer Remorque
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller; Rouleau type
towed roller remorque
Trem Tren Train Train
Muro aproximação; Muro de aproximación Training wall; guide Mur guideau; mur
muro guia wall bajoyer
Plataforma dos Plataforma de los Transformer Plateforme des
transformadores transformadores compound transformateurs
Galeria dos Galería de los Transformer hall; Hall des
transformadores transformadores transformer gallery transformateurs;
galerie des
transformateurs
Cálculo em regime Cálculo en régimen Transient calculation; Calcul en régime
variável variable time-history analysis transitoire
(Am.)

Escoamento Escurrimiento Transient flow Écoulement


transitório; regime transitorio; régimen transitoire; régime
transitório transitorio transitoire
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck Bétonnière portée
mixer
Transição Transición Transition Raccordement
Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi- Zone de transition
pervious zone
Concreto misturado Hormigón mezclado en Transit-mixed Béton malaxé en
em trânsito tránsito concrete; truck-mixed bétonnière portée
concrete
Estação de Estación de Transmitting station Point d'émission
transmissão transmisión
Equipamento de Equipo de transporte Transportation plant; Matériel de transport
transporte hauling equipment
Armaduras Armaduras Transverse Armatures
transversais transversales reinforcement transversales
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a Taux de décantation
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of (dans un réservoir)
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)

Barreira flutuante para Barrera flotante para Trash boom (Am.) Drome (pour les corps
reter detritos desviar detritos flottants)
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.) Benne à détritus

Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane Grue mobile


Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork Coffrage mobile
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry Portique
Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse Cheminement
Escavação em Excavación en Trench excavation Tranchée (étroite, à
trincheira trinchera parois verticales)
Detonação Detonación Trial blasting Tir d'essai
experimental experimental
Aterro experimental Terraplén Trial embankment Remblai d'essai
experimental
Método dos Método de los ajustes Trial load method Méthode des
ajustamentos ou o método del "trial ajustements; méthode
método do "trial load" load" du trial load

Referência de Referencia de Triangulation survey Repère de


triangulação triangulación station triangulation
Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test Essai triaxial
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Afluente; tributário Afluente Tributary Affluent
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Fechamento de Cierre de emergencia Trip mechanism (for Palette de
emergência (para (para compuerta de self-closing valve) déclenchement (pour
válvula automática) emergencia) vanne à fermeture
automatique)

Trolley Coche de tranvía Trolley Chariot (sur le sol)


Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish Fini à la lisseuse
Desempenadeira Fratacho mecánico Trowelling machine Lisseuse
mecânica
Caminhão Camión Truck; lorry Camion
Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam; Poutre à tourrillon
trunnion block
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically Tsunami; raz de
generated sea wave marée
Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a Tuf; tuffeau (de
calcareous spring) source)
Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)
Galeria (subterrânea); Galería (subterránea) Tunnel Galerie (en souterrain)
túnel
Túnel Túnel Tunnel Tunnel
Frente de ataque Frente de ataque Tunnel face Front de taille
(túnel)
Revestimento de um Revestimiento de una Tunnel lining Revêtement de galerie
túnel galería
Material de refugo da Material de desecho de Tunnel spoil, tunnel Marin; produits de
escavação de um túnel la excavación de un muck marinage
túnel
Revestimento metálico Revestimiento Tunnel steel lining Blindage (de galerie);
(de galeria); metálico de galería; (armouring); tunnel soutènement (de
escoramento apuntalamiento support galerie)

Equipamento de Equipo de perforación Tunnelling plant Matériel de perforation


perfuração (em (en subterráneo) (en souterrain)
subterrâneo)
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current Courant de turbidité
(généralement de
fond)
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter Turbidimètre
Desvio regulável Desvío regulable Turbine bypass Déchargeur
(sistema de limitação (sistema de limitación
da subpressão na de la subpresión en la
turbina) turbina

Escoamento Escurrimiento Turbulent flow Écoulement turbulent


turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Plantio de grama em Plantío de césped en Turfing Mise en place de
placas placas plaques de gazon
Esticador Tensor Turnbuckle Lanterne de tendeur
Contrato de chave em Contrato de llave en Turnkey contract Marché clé en main
mãos mano
Volume de negócios Volumen de los Turnover Chiffre d'affaires
negocios
Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Two-dimensional Calcul bidimensionnel
analysis
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y

Painel Panel Instrument panel Tableau


Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board; Tableau d'arrivée
terminal box
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge) Tablier (de pont)
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer Tachéomètre
Borda cortante; Borde cortante Bit; cutting edge Taillant
pastilha; bit
Alisamento com Alisado con fratacho Floating Talochage
desempenadeira
Desempenadeira Fratacho Float Taloche
Desempenadeira para Fratacho para aristas Chamfering tool Taloche pour arétes
arestas
Talude Talud Slope Talus
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation Talus de déblai
(escavação) (excavación)
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an Talus de remblai
embankment
Inclinação Inclinación Slope Talus; pente
Talvegue Talweg Thalweg Talweg
Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen Tamis à secousses
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen Tamis rotatif
(trommel)
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
Tapete de montante Colchón (tapiz) de Upstream blanket Tapis amont
aguas arriba
Proteção contra a Protección contra la Scour protection Tapis de réception
erosão erosión
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket Tapis de réception
proteção
Tapete drenante; Drenaje horizontal Drainage blanket Tapis drainant
dreno horizontal
Broca de eixo oco; Barrena de eje hueco Hollow stem auger Tarière à tige creuse
trado de eixo oco
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger Tarière; tarière à
augets
Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile Tas de stockage

Recalque Asentamiento Settlement Tassement


Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate Taux d'actualisation
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a Taux de décantation
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of (dans un réservoir)
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)

Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return Taux de rentabilité

Taxa de juro Tasa de interés Interest rate Taux d'intérêt


Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics Tectonique des
plaques
Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter Télécoordimètre
Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway; Téléphérique;
aerial cableway transporteur aérien
Telurômetro Telurómetro Tellurometer (for Telluromètre (appareil
precise measurement électro-optique de
of distance by radio mesure des distances)
microwaves)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Extensômetro Extensómetro No stress strain Témoin "correcteur"
corretor; corrector gauge; isolated strain (isolé des
deformímetro corretor gauge contraintes);
extensomètre
correcteur
Temperatura Temperatura Temperature Température
Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time Temps de malaxage
amassamento; tempo
de mistura
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time Temps de prise
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher Tendeur de suspension

Teor de ar Tenor de aire Air content Teneur en air


Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content Teneur en eau (beton)
(concrete)
Teor em umidade Tenor en humedad Water content (soil) Teneur en eau (sol)
(solo) (suelo) (formerly moisture
content)
Teor de oxigênio Tenor de oxígeno Dissolved oxygen Teneur en oxygène
dissolvido content; dissolved
oxygen concentration

Tensor Tensor Tensor Tenseur


Material erodível Material erosionable Erodible material Terrain affouillable
Parqueamento de Parque de casas Caravan site Terrain de camping
trailer rodantes pour caravanes
Terreno de fundação Terreno de fundación Foundation of dam Terrain de fondation;
da barragem de la presa fondation du barrage
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil Terrain imperméable

Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation Terrain karstique


Terreno natural Terreno natural Original ground; Terrain naturel (TN)
ground surface
Terreno permeável Terreno permeable Pervious (impervious) Terrain perméable
(impermeável) (impermeable) soil (ground) (étanche)

Desapropriação e Expropiación e Land and Terrains et indemnités


indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost (coût)

Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace Terrasse alluviale


Terraplenagem Terraplenaje Earthworks Terrassement
Terra armada Tierra armada Reinforced earth Terre armée
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil Terre végétale
Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil Terre; sol
Terrapleno Terraplén Embankment; earth or Terre-plein
rockfill platform
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters Tête (d'une rivière)
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head Tête de forage

Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection Tête d'injection


nozzle
Textura superficial Textura superficial Surface texture Texture superficielle
Teodolito Teodolito Theodolite Théodolite
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite Théodolite à laser
Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple Thermo-couple
Haste de suspensão Vástago de suspensión Form hanger Tige de suspension
(da cofragem) (del encofrado) (de coffrage)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Detonação Detonación Trial blasting Tir d'essai
experimental experimental
Detonação de levante Voladura por túneles Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de
tipo coiote mine
Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock Tirant
anchor; tendon
Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head Tirant d'eau
Tolerância Tolerancia Tolerance Tolérance
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck Tombereau; camion à
volcador benne basculante
Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography Tomographie
acoustique
Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography Tomographie au radar

Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor Topographe; géomètre

Levantamento Levantamiento Topographic survey Topographie


topográfico topográfico
Topografia Topografía Surveying Topographie
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir Topographie de la
reservatório cuenca del embalse basin cuvette
Torrente Torrente Torrent Torrent
Torre de decantação Torre de decantación Decant tower Tour de décantation;
tour d'évacuation de
l'eau décantée
Torre de tomada a Torre de toma en Multi-level drawoff Tour de prise à pertuis
vários níveis varios niveles tower étagés
Torre de tomada de Torre de toma de agua Drawoff tower; intake Tour de prise d'eau
água tower (Am.)
Turfa Turba Peat; loam Tourbe; glaise
Turbilhão; vórtice; Remolino; vórtice Eddy Tourbillon
redemoinho
Turbilhão livre Remolino libre Free eddy Tourbillon (en pleine
eau)
Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy Tourbillon (superficiel)

Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy Tourbillon (sur un


obstacle)
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel Touret
Traçador Trazadora Tracer Traceur
Trator Tractor Tractor Tracteur
Trem Tren Train Train
Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller Train de galets
gate)
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow Traîneau

Tratamento Procesamiento de Data processing Traitement des


(processamento) dos datos données
dados
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment Traitement des
fundações fundaciones fondations
Volume de cheia Volumen de la Flood storage Tranche de crue
creciente
Volume morto Volumen muerto Dead storage Tranche morte;
tranche non
vidangeable; culot
Escavação em Excavación en Trench excavation Tranchée (étroite, à
trincheira trinchera parois verticales)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Slurry trench; Trinchera para lodo Slurry trench Tranchée à boue
diafragma plástico lourde; mur
parafouille
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench Tranchée de
reconnaissance
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench Tranchée du
parafouille; mur
parafouille,
parafouille; écran
d'étanchéité; coupure
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench Trancheuse
excavator
Muro de impacto; Muro de impacto Baffle wall Tranquillisateur
muro defletor
Registro Registro Telemetry; Transmission à
teletransmitido teletransmitido telemetering distance
Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport; Transport solide
(ação) (acción) solids transport (action)
Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport Transport solide par
arrastamento por arrastre charriage; charriage;
transport solide de
fond
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load Transport solide par
suspensão en suspensión transport suspension

Transportador Transportador Conveyor Transporteur


Transportador de Transportadora de Belt conveyor Transporteur à bande
correias correas ou à tapis
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor Transporteur à godets
baldes baldes
Transportador de Transportadora de Equipment for placing Transporteur de béton
concreto a ar hormigón por aire concrete by à air comprimé; Johny
comprimido comprimido compressed air
Obras principais Obras principales Main works Travaux définitifs
Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works Travaux préparatoires

Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works Travaux


supplémentaires
Vão Vano Bay Travée
Bloco do grupo Bloque del grupo Unit bay; set bay Travée de groupe
gerador (da unidade generador
de geração)
Área de montagem Área de montaje Erection area; erection Travée de montage;
and dismantling bay; travée de montage et
assembly area de démontage

Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric Treillis soudé


soldada soldado
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism Tremblement de terre;
séisme
Tremonha Tolva Bin; hopper Trémie
Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket Tremplin, saut de ski
esqui esquí
Hammer grab; Hammer grab; Hammer-grab Trépan-benne
trépano trépano
Guindaste Grúa Winding drum; winch Treuil
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Triangulação por Triangulación por Global positioning Triangulation par
satélite satélite system (GPS) satellites (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration Trilatération
Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river) Tronçon (de rivière)
de curso d'água de curso de agua
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole Trou de drainage;
forage de drainage
Furo para explosivo Perforación de Blast hole Trou de mine
detonación
Sondagem de Sondeo de Test hole Trou de
reconhecimento (de reconocimiento reconnaissance
investigação)
Porta de inspeção; Puerta de inspección Manhole Trou d'homme
bueiro
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically Tsunami; raz de
generated sea wave marée
Revestimento de Revestimiento de Casing Tubage
sondagem; tubo sondeo; tubo camisa
camisa
Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe Tube à manchettes
Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube Tube crépiné
barrilete
Tubo de transmissão Tubo de transmisión Piezometer tube Tube de transmission
de pressão de presión de pression

Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer Tube piézométrique

Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe Tube piézométrique


piezometer ouvert
Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff Tuf (volcanique)
Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a Tuf; tuffeau (de
calcareous spring) source)
Túnel Túnel Tunnel Tunnel
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel, Tunnel blindé,
armoured tunnel recouvert d'acier
Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel Tunnel diffuseur
Máquina de perfurar Máquina de perforar Full face machine Tunnelier pour pleine
túneis a seção plena túneles a sección section
plena
Máquina de perfurar Máquina perforadora TBM Tunnel Boring Tunnelier; bouclier
túneis, shield de túneles; escudo de Machine; shield, excavateur
perforación tunneling machine
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter Turbidimètre
Amostrador de Muestrador de Silt sampler Turbidisonde
sedimentos sedimentos
Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a Turbiner sous une
queda de... una caída de… head of... chute de...
Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe Tuyau d'alimentation

Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe Tuyau de retour


Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe Tuyauterie du bypass;
tuyau en dérivation

Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes Tuyaux de


décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau
décantée
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity Humidité (de l'air)
Umidade superficial Humedad superficial Surface moisture Humidité superficielle

Usina a fio d'água Usina sin acumulación Run-of-river power Usine au fil de l'eau;
station; power station usine d'éclusée
with daily or weekly
storage
Usina com acumulação Usina con acumulación Power station with Usine de lac (à grand
anual anual annual storage réservoir)
Usina com comando Usina con comando Locally controlled Usine à service de
local local power station quart
Usina comandada à Usina comandada a Remotely controlled Usine commandée à
distância distancia power station distance
Usina de base Usina de base Base load power Usine de base
station; base load
plant (Am.)
Usina de ponta Usina de punta Peak load power Usine de pointe
station; peaking plant
(Am.)
Usina desassistida Usina no vigilada Unattended remotely Usine non gardiennée
controlled power
station
Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usine
Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in Usines en cascade
cascade
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power Chaîne d'usines
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Utilidade (ou valor) de Utilidad (o valor) de Usefulness of a project Intérét d'un projet
um projeto un proyecto
Utilização Utilización Use Utilisation
Utilização; exploração Aprovechamiento; Development; Utilisation;
(por ex., dos recursos explotación (por exploitation (e.g. exploitation (par ex.
hidráulicos, da energia ejemplo, los recursos water resources, tidal des ressources
motriz do mar) hidráulicos, o la power) hydrauliques, de
potencia de las l'énergie marémotrice)
mareas) (a tendance à tomber
en désuétude)
Usina comandada à Usina comandada a Remotely controlled Usine commandée à
distância distancia power station distance
Usina com acumulação Usina con acumulación Power station with Usine de lac (à grand
anual anual annual storage réservoir)
Usina com comando Usina con comando Locally controlled Usine à service de
local local power station quart
Usina de base Usina de base Base load power Usine de base
station; base load
plant (Am.)
Usina de ponta Usina de punta Peak load power Usine de pointe
station; peaking plant
(Am.)
Usina desassistida Usina no vigilada Unattended remotely Usine non gardiennée
controlled power
station
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Usina a fio d'água Usina sin acumulación Run-of-river power Usine au fil de l'eau;
station; power station usine d'éclusée
with daily or weekly
storage
Usina/central nova Usina/central nueva New plant Nouvelle usine
Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in Usines en cascade
cascade
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power Chaîne d'usines
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Utilidade (ou valor) de Utilidad (o valor) de Usefulness of a project Intérét d'un projet
um projeto un proyecto
Utilização Utilización Use Utilisation
Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound Rocher sain
rock
Usina desassistida Usina no vigilada Unattended remotely Usine non gardiennée
controlled power
station
Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill; Enrochement non
compactado compactado loose rockfill compacté
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Unconfined Essai de compression
simples simple compression test simple
Vertedouro livre Vertedero libre Uncontrolled spillway; Évacuateur de surface
free overflow spillway sans vanne; déversoir
libre
Em construção En construcción Under construction En construction
Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow Courant de fond
Escoamento Escurrimiento Underground flow Écoulement souterrain
subterrâneo subterráneo
Casa de força Casa de máquinas Underground power Usine souterraine
subterrânea subterránea station
Reservatório Embalse subterráneo Underground reservoir Réservoir souterrain
subterrâneo
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water; Eau souterraine
subsurface water
Percolação por Percolación por debajo Underseepage Fuites à travers la
debaixo fondation; fuites par
en dessous
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting Sautage sous l'eau

Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation Fouille dans l'eau

Inspeção subaquática Inspección sub Underwater inspection Inspection


acuática subaquatique
Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing Mise en place sous
subaquático (do (de hormigón) l'eau
concreto)
Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample Echantillon non
remanié
Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site Site non rentable
Escoamento uniforme Escurrimiento Uniform flow Écoulement uniforme
uniforme
Bloco do grupo Bloque del grupo Unit bay; set bay Travée de groupe
gerador (da unidade generador
de geração)
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph Hydrogramme unitaire
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Preços unitários Precios unitarios Unit prices Prix unitaires
Grupo em manutenção Grupo en Unit undergoing Groupe en entretien
mantenimiento maintenance
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair Groupe en réparation

Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil) Poids volumique (du
solo) (ex-peso suelo) (antes peso sol) (ex-poids
específico absoluto) específico absoluto) spécifique absolu)

Peso volumétrico (das Peso volumetrico (de Unit weight (of solid Poids volumique (des
partículas sólidas) las partículas sólidas) particles) particules solides)

Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil Poids volumique du sol
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit sec (ex-poids
específico seco) específico seco) weight) spécifique apparent
sec)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo saturado (ex-peso suelo saturado (antes saturated soil saturé (ex-poids
específico saturado) peso específico (formerly saturated spécifique saturé)
saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of Poids volumique du sol
solo submerso suelo sumergido submerged soil déjaugé (ex-poids
(formerly buoyant unit spécifique déjaugé)
weight)
Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal Canal à berges non
revétues
Descarga; Descarga Unloading Déchargement
descarregamento
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike; Grève sauvage
wildcat strike (Am.)
Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete Béton non armé

Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow Écoulement variable


(no tempo); (en el tiempo); (dans le temps);
escoamento não- escurrimiento no écoulement non
permanente permanente stationnaire;
écoulement non
permanent
Subpressão Subpresión Uplift Sous-pression
Reservatório superior Embalse superior o Upper or lower Bassin supérieur ou
ou inferior (em um inferior (en un reservoir (pumped inférieur
aproveitamento com aprovechamiento con storage scheme) (aménagement de
bombeamento) bombeo) pompage)
Curso superior Curso superior Upper reach Cours supérieur
Reservatório mais a El embalse más aguas Uppermost reservoir Réservoir de tête (le
montante arriba plus à l'amont)
Montante Aguas arriba Upstream Amont
Tapete de montante Colchón (tapiz) de Upstream blanket Tapis amont
aguas arriba
Membrana de Membrana de aguas Upstream membrane Masque amont souple;
montante arriba membrane amont
d'étanchéité
Barragem de Presa de membrana Upstream membrane Barrage à étanchéité
membrana impermeable hacia dam amont souple
impermeável a aguas arriba
montante
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Método de construção Método de Upstream method of Méthode amont de
por montante construcción por construction construction
aguas arriba
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage Eaux usées urbaines
Utilização Utilización Use Utilisation
Utilidade (ou valor) de Utilidad (o valor) de Usefulness of a project Intérét d'un projet
um projeto un proyecto
Coeficiente de Coeficiente de Utilization factor of Coefficient d'utilisation
utilização das utilización de las runoff des apports
afluências afluencias
Casa de força; usina; Casa de máquinas; Power station; station; Usine (électrique);
central central powerhouse; centrale; station;
powerplant (Am.); installation
plant (Am.)

Usina com comando Usina con comando Locally controlled Usine à service de
local local power station quart
Usina a fio d'água Usina sin acumulación Run-of-river power Usine au fil de l'eau;
station; power station usine d'éclusée
with daily or weekly
storage
Usina comandada à Usina comandada a Remotely controlled Usine commandée à
distância distancia power station distance
Usina de base Usina de base Base load power Usine de base
station; base load
plant (Am.)
Usina com acumulação Usina con acumulación Power station with Usine de lac (à grand
anual anual annual storage réservoir)
Casa de força de pé de Casa de máquinas al Power station Usine de pied de
barragem pie de la presa incorporated in or barrage
adjacent to a dam
Usina de ponta Usina de punta Peak load power Usine de pointe
station; peaking plant
(Am.)
Central de semibase Central de semi-base Semi-base load power Usine de semi-base
station
Casa de força em Casa de máquinas en Shaft power station Usine en puits
forma de poço forma de pozo
Central em escavação Central en excavación Buried power station Usine enterrée

Usina desassistida Usina no vigilada Unattended remotely Usine non gardiennée


controlled power
station
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station Usine out-door; usine
aberto cielo abierto (no roof over units) à l'extérieur

Casa de força semi- Casa de máquinas Semi-outdoor Usine semi out-door;


abrigada parcialmente a cielo powerplant (Am.) usine à toit bas
abierto
Casa de força Casa de máquinas Underground power Usine souterraine
subterrânea subterránea station
Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in Usines en cascade
cascade
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Utilização Utilización Use Utilisation
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Utilização; exploração Aprovechamiento; Development; Utilisation;
(por ex., dos recursos explotación (por exploitation (e.g. exploitation (par ex.
hidráulicos, da energia ejemplo, los recursos water resources, tidal des ressources
motriz do mar) hidráulicos, o la power) hydrauliques, de
potencia de las l'énergie marémotrice)
mareas) (a tendance à tomber
en désuétude)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vaga; onda Onda Wave Vague
Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon Wagon
Vale Valle Valley Vallée
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley Ancienne vallée;
antigo; paleovale antiguo vallée épigénique
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale Vallon
Valeta de drenagem; Cuneta Gutter Caniveau; cunette
sarjeta
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench Trancheuse
excavator
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelle
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural Valeur propre;
frequency fréquence naturelle
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualisée
Válvula Válvula Wedge gate valve; Robinet-vanne
sluice valve
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau
Válvula de alívio de Válvula de alivio de Pressure relief valve Soupape
pressão presión
Válvula de by-pass ou Válvula de bypass o Bypass valve Vanne by-pass; vanne
válvula de derivação válvula de derivación de dérivation

Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; open Vanne à clapet
chamber needle valve

Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour Vanne de purge (d'une
valve; wash-out valve tuyauterie pour en
achever la vidange ou
effectuer le nettoyage)

Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve Vanne à fermeture


automático automático automatique
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein

Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve; Vanne à jet creux
hueco hollow core valve cylindrique
(Am.)
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
Vão Vano Bay Travée
Vão Vano; luz Span Portée, envergure
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des
precipitações (mensais precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico y deposit) fin et cyclique)
estratificado)
Vazamento Fugas Leakage Fuites (à l'air libre)
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow Débit entrant
afluente; afluência
Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Vazão crítica de Flujo crítico de Limiting discharge Débit critique
arrastamento arrastre (minimum discharge d'entraînement
at which bed
movement begins)
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow Débit de crue
creciente
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow Débit d'étiage
sequía
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow Débit équipé
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor Débit dérivé (en
módulos) módulos) modules)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow Débit dérivé (m3/s)
(m3/s)
Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow Débit de la nappe
freático freática phréatique
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge Débit des drains

Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow Débit sortant


salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield (l/s/km2) Débit spécifique
(l/s/km2)
Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a Débit exprimé en
módulo módulo ratio of mean flow modules
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow Débit influencé
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow Débit instantané
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable Débit maximal
derivada; engolimento derivado; absorción flow dérivable
máximo máxima
Vazão média Caudal medio Mean flow Débit moyen; module
annuel
Vazão medida Caudal medido Gauged flow Débit jaugé
Vazão natural Caudal natural Natural flow Débit naturel
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or Débit nominal (pour
turbina ou bomba) (para turbina o pump) turbine ou pompe)
bomba)
Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge; Débit garanti
garantizado guaranteed flow;
dependable discharge

Vazão observada Caudal observado Observed flow Débit observé


Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow Débit régularisé
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water Débit réservé
Vazão residual Flujo residual Residual flow Débit excédentaire
(sanitária)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load Charge en sédiments;
débit solide

Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow; Apports solides
aporte de sedimentos sediment yield

Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment Charge solide en


suspensão suspensión load; suspended load; suspension; débit
suspended sediment solide en suspension;
(Am.) débit en suspension

Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load Débit solide de
arrastamento arrastre sediment (Am.) charriage; débit
charrié
Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load; Débit solide total
total solids load (matériaux)
Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield Débit
descarga; rendimiento

Veda-junta; Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; Lame


dispositivo de vedação de sellado Sealing strip d'étanchéité

Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractée


Veículos sobre esteiras Vehículos sobre Tracked vehicles; Matériel sur chenilles
orugas crawler vehicles
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne
Ventosa Ventosa Air valve (to permit Ventouse
entry of air)
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastique

Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant


Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir; Déversoir noyé;
submerged weir déversoir à nappe
noyée
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Vertedouro auxiliar de Vertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
sela
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de
pato canard
Vertedouro com Vertedero con Multi-level outlet shaft Évacuateur à pertuis
aberturas a diversos aberturas a diversos spillway étagés
níveis niveles
Vertedouro com Vertedero con Controlled spillway; Évacuateur avec
comporta compuerta gated spillway vanne
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier

Vertedouro de lâmina Vertedero de lámina Free fall weir; overflow Déversoir dénoyé
livre libre spillway
Vertedouro de Vertedero de medición Flow gauging weir; Déversoir de
medição measuring weir jaugeage; seuil de
mesure
Vertedouro de Vertedero de Emergency spillway Évacuateur de secours
segurança seguridad
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Sharp crested weir Déversoir à mince
delgada delgada paroi
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir Déversoir à large seuil
espessa ancha
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y

Vertedouro em Vertedero en Stepped spillway Déversoir complexe


degraus escalones
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail

Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puits


Vertedouro em Vertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge
pressão
Vertedouro em salto Vertedero en salto de Ski-jump spillway Évacuateur à saut de
de esqui esquí ski
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon

Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway Digue fusible


Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway Évacuateur en
labyrinthe
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéral
Vertedouro livre Vertedero libre Uncontrolled spillway; Évacuateur de surface
free overflow spillway sans vanne; déversoir
libre
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overflow spillway Évacuateur par
lâmina aderente lámina adherente déversement
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overfall spillway Déversoir à nappe
lâmina não-aderente lámina no adherente libre
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway Évacuateur en
marguerite
Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal
Vertedouro recoberto Vertedero recubierto Reinforced grass Coursier d'évacuateur
com grama con pasto spillway recouvert d'herbe à
résistance renforcée

Vertedouro triangular; Vertedero triangular; V-notch weir Déversoir triangulaire


medidor de vazão medidor de flujo
triangular triangular
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway; Évacuateur en tulipe
morning glory spillway

Vertedouro; Vertedero Spillway Évacuateur,


sangradouro évacuateur des crues,
déversoir
Vertedouro; Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface
sangradouro
Vertente Vertiente Versant Versant
Vetor Vector Vector Vecteur
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal Vecteur propre; forme
shape modale
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Vibração Vibración Vibration Vibration
Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratique
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielle
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcée
Vibrador Vibrador Vibrator Vibreur
Vibrador de forma Vibrador de Formwork vibrator Vibreur de coffrage
encofrados
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; Pervibrateur
poker vibrator
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service Durée de vie
life
Viga Viga Beam Poutre
Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam; Poutre à tourrillon
trunnion block
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam Palonnier
Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of Surveillance (des
works) ouvrages)
Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff Cité d'exploitation
quarters (pour usine)
Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp; Cité de chantier
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Visada Observación Sighting Visée (topographique)

Viscosidade Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique


cinemática
Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienne
Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement
annuel
Volume ativo Volumen activo Active storage Réserve utile; tranche
utile
Volume com Volumen con Bulked volume Volume foisonné
empolamento abultamiento
Volume Volumen Storage volume filled Capacité comblée
correspondente ao correspondiente a la with sediment
assoreamento sedimentación
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume de Volumen de Storage volume Retenue, Réserve
armazenamento almacenamiento
Volume de cheia Volumen de la Flood storage Tranche de crue
creciente
Volume de negócios Volumen de los Turnover Chiffre d'affaires
negocios
Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage; Capacité de report
conservation storage
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides

Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity; Volume de la retenue;


reservatório; volume gross capacity of capacité totale de la
de armazenamento reservoir; gross retenue; capacité de
(total) do reservatório storage; storage stockage
capacity (d'accumulation)
Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff Volume écoulé
escurrido
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume Volume de matériaux
materiais materiales en place
Volume morto Volumen muerto Dead storage Tranche morte;
tranche non
vidangeable; culot
Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage Volume de la tranche
reservatório del embalse capacity; live storage utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; Vortex
eddy
Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete; Mise en place du
concreto pouring concrete; béton; bétonnage
concreting
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)

Esvaziar Vaciar Emptying Vidange (action de


vider)
Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon Wagon
Vale Valle Valley Vallée
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley Ancienne vallée;
antigo; paleovale antiguo vallée épigénique
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale Vallon
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelle
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural Valeur propre;
frequency fréquence naturelle
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualisée
Válvula Válvula Wedge gate valve; Robinet-vanne
sluice valve
Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau
Válvula de alívio de Válvula de alivio de Pressure relief valve Soupape
pressão presión
Válvula de by-pass ou Válvula de bypass o Bypass valve Vanne by-pass; vanne
válvula de derivação válvula de derivación de dérivation

Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve; Vanne à jet creux
hueco hollow core valve cylindrique
(Am.)
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein

Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve Vanne à fermeture


automático automático automatique
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour Vanne de purge (d'une
valve; wash-out valve tuyauterie pour en
achever la vidange ou
effectuer le nettoyage)

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release Purgeur robinet
aire of air) purgeur d'eau
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing Détendeur
pressão presión valve
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; open Vanne à clapet
chamber needle valve

Vão Vano Bay Travée


Vão Vano; luz Span Portée, envergure
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des
precipitações (mensais precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico ydeposit) fin et cyclique)
estratificado)
Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod Fleuret

Haste de suspensão Vástago de suspensión Form hanger Tige de suspension


(da cofragem) (del encofrado) (de coffrage)

Vetor Vector Vector Vecteur


Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal Vecteur propre; forme
shape modale
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; lame
vedação; veda-junta de sellado sealing strip d'étanchéité

Veda-junta; Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; Lame


dispositivo de vedação de sellado Sealing strip d'étanchéité

Veículos sobre esteiras Vehículos sobre Tracked vehicles; Matériel sur chenilles
orugas crawler vehicles
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne
Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractée
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit Fenétre
Ventosa Ventosa Air valve (to permit Ventouse
entry of air)
Vertedouro; Vertedero Spillway Évacuateur,
sangradouro évacuateur des crues,
déversoir
Vertedouro; Vertedero Surface spillway Évacuateur de surface
sangradouro
Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir; Déversoir noyé;
submerged weir déversoir à nappe
noyée
Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway Évacuateur auxiliaire
Vertedouro com Vertedero con Multi-level outlet shaft Évacuateur à pertuis
aberturas a diversos aberturas a diversos spillway étagés
níveis niveles
Vertedouro com Vertedero con Controlled spillway; Évacuateur avec
comporta compuerta gated spillway vanne
Vertedouro auxiliar de Vertedero de cañadón Saddle spillway Évacuateur de col
sela
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway Évacuateur à coursier

Vertedouro de lâmina Vertedero de lámina Free fall weir; overflow Déversoir dénoyé
livre libre spillway
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vertedouro de Vertedero de medición Flow gauging weir; Déversoir de
medição measuring weir jaugeage; seuil de
mesure
Vertedouro de Vertedero de Emergency spillway Évacuateur de secours
segurança seguridad
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir Déversoir à large seuil
espessa ancha
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Sharp crested weir Déversoir à mince
delgada delgada paroi
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway Évacuateur du type Y

Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway Évacuateur en éventail

Vertedouro em Vertedero en carga Pressure spillway Évacuateur en charge


pressão
Vertedouro em Vertedero en Stepped spillway Déversoir complexe
degraus escalones
Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway Évacuateur en puits
Vertedouro em salto Vertedero en salto de Ski-jump spillway Évacuateur à saut de
de esqui esquí ski
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway Évacuateur en siphon

Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway


Digue fusible
Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway
Évacuateur en
labyrinthe
Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway Déversoir latéral
Vertedouro livre Vertedero libre Uncontrolled spillway; Évacuateur de surface
free overflow spillway sans vanne; déversoir
libre
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overflow spillway Évacuateur par
lâmina aderente lámina adherente déversement
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overfall spillway Déversoir à nappe
lâmina não-aderente lámina no adherente libre
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway Évacuateur en
marguerite
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway Évacuateur à bec de
pato canard
Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway Évacuateur principal
Vertedouro recoberto Vertedero recubierto Reinforced grass Coursier d'évacuateur
com grama con pasto spillway recouvert d'herbe à
résistance renforcée

Vertedouro triangular; Vertedero triangular; V-notch weir Déversoir triangulaire


medidor de vazão medidor de flujo
triangular triangular
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway; Évacuateur en tulipe
morning glory spillway

Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing Mise en place sous


subaquático (do (de hormigón) l'eau
concreto)
Vertente Vertiente Versant Versant
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track Chemin de roulement
caminho de rolamento pórtico; rieles de du pylône mobile
rodamiento
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Vibração Vibración Vibration Vibration
Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratique
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielle
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcée
Vibrador Vibrador Vibrator Vibreur
Vibrador de forma Vibrador de Formwork vibrator Vibreur de coffrage
encofrados
Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator; Pervibrateur
poker vibrator
Viga Viga Beam Poutre
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam Palonnier
Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam; Poutre à tourrillon
trunnion block
Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of Surveillance (des
works) ouvrages)
Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff Cité d'exploitation
quarters (pour usine)
Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp; Cité de chantier
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Viscosidade Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique
cinemática
Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienne
Detonação de levante Voladura por túneles Coyote blasting (Am.) Tir d'un fourneau de
tipo coiote mine
Volume ativo Volumen activo Active storage Réserve utile; tranche
utile
Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement
annuel
Volume com Volumen con Bulked volume Volume foisonné
empolamento abultamiento
Volume Volumen Storage volume filled Capacité comblée
correspondente ao correspondiente a la with sediment
assoreamento sedimentación
Volume de Volumen de Storage volume Retenue, Réserve
armazenamento almacenamiento
Volume de cheia Volumen de la Flood storage Tranche de crue
creciente
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff Volume écoulé
escurrido
Volume de negócios Volumen de los Turnover Chiffre d'affaires
negocios
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides

Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage; Capacité de report


conservation storage
Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity; Volume de la retenue;
reservatório; volume gross capacity of capacité totale de la
de armazenamento reservoir; gross retenue; capacité de
(total) do reservatório storage; storage stockage
capacity (d'accumulation)
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume Volume de matériaux
materiais materiales en place
Volume morto Volumen muerto Dead storage Tranche morte;
tranche non
vidangeable; culot
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage Volume de la tranche
reservatório del embalse capacity; live storage utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; Vortex
eddy
Tombamento Vuelco Overturning; tilting Renversement;
basculement
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete Béton sous vide
Vale Valle Valley Vallée
Aterro fechando vale Terraplén cerrando Valley fill Remblai de
valle comblement de vallée

Comporta de Compuerta de Valve at turbine inlet; Vanne de turbine;


emergência emergencia emergency gate vanne de secours;
vanne de sécurité
Galeria das comportas Galería de las Valve gallery Galerie des vannes
(ou válvulas) compuertas (o
válvulas)
Furgão Furgón Van Fourgonnette
Equipamento para Equipo para ensayo de Vane apparatus Scissomètre; sonde à
teste de palheta paleta ailettes
Ensaio de palheta; Ensayo de paleta Vane shear test Essai au scissomètre
teste de palheta
Arco de curvatura Arco de curvatura Variable curvature Arc à courbure
variável variable arch variable
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Variable radius double Barrage-voûte à rayon
raio variável variable arch dam variable
Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness Barrage-voûte
espessura variável espesor variable double arch dam d'épaisseur variable

Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des


precipitações (mensais precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico y deposit) fin et cyclique)
estratificado)
Argila finamente Arcilla finamente Varved clay Argile varvée
estratificada estratificada (lacustrine) (lacustre)
Vetor Vector Vector Vecteur
Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic Charge cinétique
head
Diagrama de Diagrama de Velocity profile Diagramme des
velocidades velocidades vitesses
Sismógrafo de Sismógrafo de Velocity seismograph Sismographe de
medição de medición de mesure des vitesses
velocidades velocidades
Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractée
Madeira folheada Chapa de madera Veneer Bois de placage
Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air Reniflard
vent
Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening Évent

Vertente Vertiente Versant Versant


Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment Ajustement vertical
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Rede de apoio Red de apoyo Vertical control Canevas altimétrique
altimétrica altimétrica network
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate Vanne levante
levantamento vertical levantamiento vertical verticale

Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt Basalte vésiculaire


Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete Béton vibré
Compactador Apisonador vibratorio Vibrating compactor Compacteur vibrant
vibratório
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad Patin vibrant; plaque
vibrante
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller; Rouleau vibrant
vibratory roller
Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen Tamis vibrant
De corda vibrante De cuerda vibratoria Vibrating wire Corde vibrante (à)
(instrumento) (instrument)
Vibração Vibración Vibration Vibration
Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue Fatigue de vibration
Vibrador Vibrador Vibrator Vibreur
Resina de cloreto de Resina de cloreto de Vinyl chloride resin Résine de chlorure de
vinilo vinilo vinyle
Concreto de resina Hormigón de resina Vinyl resin concrete Béton de brai-vinyle
vinílica vinílica
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis Calcul visco-élastique

Vertedouro triangular; Vertedero triangular; V-notch weir Déversoir triangulaire


medidor de vazão medidor de flujo
triangular triangular
Índice de vazios Índice de vacíos Void ratio (ratio of the Indice des vides
volume of voids to the (rapport du volume
volume of solids) des vides au volume
des pleins)
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff Volume écoulé
escurrido
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides

Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre

Deformação Deformación Volumetric strain Déformation


volumétrica volumétrica volumique
Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; Vortex
eddy
Vaga; onda Onda Wave Vague
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value Valeur actualisée
Valor atual Valor actual Present worth Valeur actuelle
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural Valeur propre;
frequency fréquence naturelle
Vale Valle Valley Vallée
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley Vallée encaissée
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale Vallon
Comporta Compuerta Gate Vanne
Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; open Vanne à clapet
chamber needle valve

Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve Vanne à fermeture


automático automático automatique
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve; Vanne à jet creux
hueco hollow core valve cylindrique
(Am.)
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve Vanne à jet creux
divergent
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate Vanne à jet plein

Comporta de opérculo Compuerta cilíndrica o Ring-follower gate; Vanne à opercule


(antigamente, de anillo ring-seal gate; (anciennement vanne
comporta de óculo) paradox gate (Am.) à lunette)

Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve Vanne à pointeau


Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating Vanne à réglage
automática automática gate; automatic automatique
regulating valve
Comporta Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead Vanne batardeau
ensecadeira; stoplog compuerta ataguía gate
Válvula de by-pass ou Válvula de bypass o Bypass valve Vanne by-pass; vanne
válvula de derivação válvula de derivación de dérivation

Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate Vanne chenilles

Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve Vanne cylindrique


Comporta de Compuerta de presa Barrage gate Vanne de barrage
barragem móvel móvil mobile
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate Vanne de dessablage
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate Vanne de dévasement

Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom Vanne de fond


valve
Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard Vanne de garde
valve
Comporta deslizante Compuerta deslizante Bottom sluice gate; Vanne de pertuis de
de fundo de fondo ground sluice gate fond
Comporta de tomada Compuerta de toma de Intake gate; intake Vanne de prise
agua valve
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour Vanne de purge (d'une
valve; wash-out valve tuyauterie pour en
achever la vidange ou
effectuer le nettoyage)

Comporta de Compuerta de Regulating gate; Vanne de réglage


regulação regulación regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve Vanne de service
Comporta de Compuerta de Crest gate Vanne de surface;
superfície superficie vanne de déversoir
Comporta deslizante Compuerta deslizante Head gate; wash-out Vanne de téte; vanne
gate; scour gate; de chasse (sur
sluice gate pertuis); vanne à
glissières
Comporta de Compuerta de Valve at turbine inlet; Vanne de turbine;
emergência emergencia emergency gate vanne de secours;
vanne de sécurité
Comporta de descarga Compuerta de Outlet gate; outlet Vanne de vidange, de
descarga valve restitution
Comporta de Compuerta de Spillway gate; flood Vanne d'évacuateur de
vertedouro vertedero gate crue
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate Vanne équilibrée

Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift Vanne levante à
gate double corps
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate Vanne levante
levantamento vertical levantamiento vertical verticale

Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve Vanne papillon


Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for Vanne principale (dans
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage) un barrage mobile)
móvel)
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector Vanne secteur
gate
Comporta de Compuerta de Radial gate; tainter Vanne segment
segmento; comporta segmento; compuerta gate
radial radial
Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere Vanne sphérique
valve
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney Vanne Stoney
gate
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate Vanne sur articulation

Comporta de tambor; Compuerta de tambor Roller drum gate; Vanne tambour;


comporta de rolo rolling gate vanne rouleau

Comporta telhado Compuerta de Roof gate; roof weir; Vanne toit


(tipo de comporta abatimiento o de alzas bear trap gate (Am.)
fusível) (dos hojas engoznadas
maniobradas por
presión del agua)
Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; Vanne wagon
fixed roller gate; fixed
axle gate (Am.)

Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau


Alternativa de Alternativa de Alternative site Variante
localização; local localización d'emplacement
alternativo
Amplitude de variação Amplitud de variación Range of head Variation de la chute
da queda de la caída (salto)

Variação das Variación de las Variation of rainfall Variation des


precipitações (mensais precipitaciones (monthly, yearly) précipitations
e anuais) (mensuales y anuales) (mensuelles,
annuelles)
Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake Varve (dépôt lacustre
lacustre fino e cíclico)
lacustre fino, cíclico y deposit) fin et cyclique)
estratificado)
Lama Lama Mud Vase; boue
Vetor Vector Vector Vecteur
Transmissor de doença Transmisor de Disease carrier Vecteur de maladie
enfermedad
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal Vecteur propre; forme
shape modale
Veia contraída Vena contraída Vena contracta Veine contractée
Exaustor Extractor Extractor Ventilateur (marche
en aspiration)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Sopradores Sopladores Blower Ventilateur (marche
en refoulement)
Ventosa Ventosa Air valve (to permit Ventouse
entry of air)
Macaco Gato Jack Vérin
Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating Vernis craquelant
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating Vernis photoélastique

Estreito Estrecho Strait Verrou


Estreitamento de uma Estrechamiento de un Glacial threshold Verrou glaciaire
geleira glaciar
Vertente Vertiente Versant Versant
Margem do Margen del embalse Reservoir slope Versant de retenue
reservatório
Vibração Vibración Vibration Vibration
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration Vibration artificielle
Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration Vibration erratique
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration Vibration forcée
Vibrador Vibrador Vibrator Vibreur
Vibrador de forma Vibrador de Formwork vibrator Vibreur de coffrage
encofrados
Esvaziar Vaciar Emptying Vidange (action de
vider)
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet Vidange (ouvrage)
Abaixamento do nível, Rebajamiento del nivel Drawdown for Vidange pour visite
esvaziamento ou o vaciamiento para inspection or emptying
deplecionamento para inspección for inspection
inspeção
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty Vider (complètement)

Envelhecimento das Envejecimiento de las Ageing of dams Vieillissement des


barragens presas barrages
Viscosidade Viscosidad cinemática Kinematic viscosity Viscosité cinématique
cinemática
Visada Observación Sighting Visée (topographique)

Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection Visite (des ouvrages
para controle obras) para control pour contrôle)
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity Vitesse critique
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Velocidade média Velocidad media Mean velocity Vitesse moyenne
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Ferrovia Ferrocarril Railway Voie ferrée
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway Voie ferrée de chantier
obras
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters Voies navigables
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off Voile au large
trincheira de vedação
lateral
Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout Voile d'injection; écran
curtain d'injection; rideau
d'injection; voile
d'étanchéité
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate) Volet (sur une vanne
comporta segmento) compuerta radial) segment)
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity; Volume de la retenue;
reservatório; volume gross capacity of capacité totale de la
de armazenamento reservoir; gross retenue; capacité de
(total) do reservatório storage; storage stockage
capacity (d'accumulation)
Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage Volume de la tranche
reservatório del embalse capacity; live storage utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume Volume de matériaux
materiais materiales en place
Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff Volume d'écoulement
annuel
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam Volume du barrage
Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff Volume écoulé
escurrido
Volume com Volumen con Bulked volume Volume foisonné
empolamento abultamiento
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids Volumes des vides

Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter Volumètre

Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool; Vortex


eddy
Abóbada Bóveda Double arch, dome Voûte
Arco ativo Arco activo Active arch Voûte active
Abóbada de berço Bóveda corrida Inclined barrel arch; Voute en berceau
inclinado inclinada arch barrel (Am.) inclinée
Alvo Blanco Target Voyant
Vista aérea Vista aérea Aerial view Vue aérienne
Perspectiva Perspectiva Perspective drawing; Vue perspective
artist's impression
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Curso de água Curso de agua Wadi Oued
temporário temporario
Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon Wagon
Divagação (de um Meandros (de un río) Wandering (of a river) Divagation (d'une
rio); meandros rivière)
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water Lançage (forage par
lavagem flush drilling curage hydraulique)
Água de lavagem de Agua de lavado Wash water Eau de lavage
furos
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill Enrochement arrosé
Lavagem Lavado Washing Délavage
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete Délavage du béton
Descarte de material Desecho de material Waste disposal Décharge de déblais
de refugo de residuo (résidus)
Água residual; água Agua residual Wastewater Eau résiduaire
de despejo; esgoto
Teor de água Contenido (tenor) de Water content Dosage en eau; eau
agua (concrete composition) totale; poids d'eau
(béton)
Teor em umidade Tenor en humedad Water content (soil) Teneur en eau (sol)
(solo) (suelo) (formerly moisture
content)
Equivalente em água Equivalente en agua Water equivalent (of Équivalent en eau (de
(da neve) (de la nieve) snow) neige)
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer Coup de bélier
Nível de água Nivel del agua Water level Niveau hydraulique
Limnímetro Limnímetro Water level indicator; Limnimètre
staff gauge

Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder Limnigraphe


Qualidade da água Calidad del agua Water quality Qualité de l'eau
Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent Réducteur d'eau

Dosador da água Dosificador del agua Water regulator Doseur à eau


Descarga de água Descarga de agua Water release Lâchure d'eau
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent Ciment hydrofuge
cement
Administração dos Administración de los Water resource Gestion des ressources
recursos hídricos recursos hídricos management en eau
Cura do concreto por Curado del hormigón Water spraying of Arrosage du béton
aspersão por aspersión de agua concrete

Abastecimento de Suministro de agua Water supply Adduction d'eau


água
Superfície de água Superficie del agua Water surface Plan d'eau
Área do lago Área del lago Water surface area; Surface du plan d'eau;
lake area superficie du plan
d'eau
Declividade da Declive de la Water surface slope Pente superficielle
superfície livre superficie libre
Ensaio de perda Ensayo de pérdida de Water test Essai d'eau
d'água agua
Vapor de água Vapor de agua Water vapour Vapeur d'eau
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity Vitesse de l'eau
Doença de origem Enfermedad Water-borne disease Maladie d'origine
hídrica transmitida por el hydrique
agua
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Fator água-cimento; Factor agua-cemento Water-cement ratio Rapport ciment sur
relação água-cimento (W/C) eau (C/E)

Curso de água Curso de agua Watercourse Cours d'eau


Molhagem (irrigação) Irrigación de los Watering; sprinkling Arrosage (terre)
dos aterros terraplenes (for earth-works)

Myriophyllum Myriophyllum Watermilfoil Millefeuille aquatique


spicatum L. spicatum L. (myriophyllum
spicatum L.)
Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide Ligne de partage des
(Am.) eaux
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; lame
vedação; veda-junta de sellado sealing strip d'étanchéité

Veda-junta; Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; Lame


dispositivo de vedação de sellado Sealing strip d'étanchéité

Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway Voie d'eau; voie
navegável navegable navigable
Onda Onda Wave Onde
Vaga; onda Onda Wave Vague
Ação das ondas Acción de las ondas Wave action Batillage
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity Vitesse de l'onde
Muro de proteção Muro de protección Wave wall Mur de batillage; mur
contra ondas contra ondas de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear Usure
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock Rocher altéré
(alterada)
Intemperismo Intemperismo Weathering Altération
atmosphérique
Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis Calcul de dièdres
Válvula Válvula Wedge gate valve; Robinet-vanne
sluice valve
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher Doseur pondéral

Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge Bascule


Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head Chute nette pondérée

Berma de Berma de Weighting of a slope Recharge de talus


estabilização de talude estabilización de talud

Soleira vertente; Solera Weir Seuil; seuil en rivière;


vertedor; dique seuil déversant

Emenda com solda; Junta soldada Welded joint Jonction par soudage
junta soldada
Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric Treillis soudé
soldada soldado
Poço Pozo Well; shaft; pit Puits
Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period Période de pluie

Ano úmido; ano Año húmedo Wet year Année humide


chuvoso
Seção molhada Sección mojada Wetted area Section mouillée
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter Périmètre mouillé
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Ensaio de Ensayo de Wetting and drying Essai de mouillage-
desagregabilidade; desagregación; ensayo test séchage
ensaio de saturação e de humidificación y
secagem secado

Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane Grue sur roues

Trator de lâmina sobre Tractor niveladora Wheeled dozer; Bouteur à pneus


pneus sobre ruedas turnadozer
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam Largeur du barrage
Fauna Fauna Wildlife; fauna Faune naturelle
Guindaste Grúa Winding drum; winch Treuil

Ala, extremidade (de Ala (de una presa) Wing (of a dam) Aile (d'un barrage)
uma barragem)
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off Voile au large
trincheira de vedação
lateral
Muro de ala Muro de ala Wing wall Mur d'aile
Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a Prélèvement;
reservoir) déstockage; vidange
(jusqu'au niveau
minimal
d'exploitation)
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest Bois; forêt

Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability Maniabilité


Desenhos de Diseños de Working drawing; Plan d'exécution
construção construcción construction drawing
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service Durée de vie
life
Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform Plateforme de travail

Obras Obras Works Ouvrages


Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile Géotextile tissé
Material tecido Material tejido Woven material; Matériau tissé
woven fabric
Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon Wagon
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; lame
vedação; veda-junta de sellado sealing strip d'étanchéité

Veda-junta; Vedación; dispositivo Waterstop; water bar; Waterstop; Lame


dispositivo de vedação de sellado sealing strip d'étanchéité
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Xisto Esquisto Schist Schiste
Xistosidade Esquistosidad Schistosity Schistosité
Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination Examen aux rayons X
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit Ballastière; gravière
Gesso Yeso Gypsum Gypse
Ano de precipitação Año de precipitación Year of average Année de précipitation
média media rainfall moyenne

Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion Année d'achèvement


Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow Débit annuel; débit
diária flujo diario journalier
Reservatório de Embalse de Year-to-year reservoir Réservoir interannuel
regularização regularización
interanual interanual
PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS FRANCÊS
Zona (área) Zona controlada por Cofferdam enclosure Enceinte batardée
controlada por ataguías
ensecadeira
Zona correspondente Zona correspondiente Drawdown zone Zone de marnage
ao abaixamento do al rebajamiento del
nível d'água nivel del agua

Zona de espera da Zona de espera de la Lock lay-by Garage d'écluse


eclusa esclusa
Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi- Zone de transition
pervious zone
Zona injetada da Zona inyectada de la Grout blanket Zone injectée de la
fundação fundación fondation
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interdite
Zona marginal Zona marginal Side Rive (région latérale à
la rivière)
Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab; Semelle de fondation
foundation footing
Zona (área) Zona controlada por Cofferdam enclosure Enceinte batardée
controlada por ataguías
ensecadeira
Zona correspondente Zona correspondiente Drawdown zone Zone de marnage
ao abaixamento do al rebajamiento del
nível d'água nivel del agua

Zona de espera da Zona de espera de la Lock lay-by Garage d'écluse


eclusa esclusa
Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi- Zone de transition
pervious zone
Zona injetada da Zona inyectada de la Grout blanket Zone injectée de la
fundação fundación fondation
Zona marginal Zona marginal Side Rive (région latérale à
la rivière)
Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interdite
Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam Barrage en terre
zonada zonée, barrage en
terre à zones
Área para lazer Área de recreación Recreation area; Zone de loisirs; aire
leisure área de loisirs (sans
construction)
Zona correspondente Zona correspondiente Drawdown zone Zone de marnage
ao abaixamento do al rebajamiento del
nível d'água nivel del agua

Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi- Zone de transition


pervious zone
Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area Zone d'emprunt
Zona injetada da Zona inyectada de la Grout blanket Zone injectée de la
fundação fundación fondation
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area Zone interdite
Zona permeável Zona permeable Pervious zone Zone perméable

Potrebbero piacerti anche