Sei sulla pagina 1di 1

INTRODUÇÃO

(2)
BIBLIOGRAFIA

(a) EDIÇÕES ALEMÃS:


1900 Die Traumdeutung. Leipzig e Viena: Franz Deuticke. Págs. iv + 375
1909 2ª ed. (Ampliada e revista.) Mesmos editores. Págs. vii389.
1911 3ª ed. (Ampliada e revista.) Mesmos editores. Págs. x + 418.
1914 4ª ed. (Ampliada e revista.) Mesmos editores. Págs. x + 498.
1919 5ª ed. (Ampliada e revista.) Mesmos editores. Págs. ix + 474.
1921 6ª ed. (Reimpressões da 5ª ed., exceto pelo novo prefácio e 1922 7ª ed. pela
bibliografia revista.) Págs. vii + 478
1925 Vol. II e parte do Vol. III de Freud, Gesammelte Schriften. (Ampliada e
revista.) Leipzig, Viena e Zurique: Internationaler Psychoanalytischer Verlag. Pág.
543 e 1-185.
1930 8ª ed. (Ampliada e revista.) Leipzig e Viena: Franz Deuticke. Págs. x + 435.

1942 Em volume Duplo II & III de Freud, Gesammelte Werke. (Reimpressão da


8ª ed.) Londes: Imago Publishing Co. Págs. xv e 1-642.

(b) TRADUÇÕES INGLESAS:


1913 Por A. A. Brill. London: George Allen & Co.; Nova Ioque: The Macmillan Co.
Págs. xiii + 510.
1915 2ª ed. Londess; George Allen & Unwin; Nova Ioque: The Macmillan Co.
Págs. xii + 510.
1932 3ª ed. (Completamente revista e em grande parte reescrita por vários
colaboradores não especificados.) London: George Allen & Unwin; Nova Ioque: The
Macmillan Co. Pág. 600.
1938 Em The Basic Writings of Sigmund Freud. Págs. 181-549. (Reimpressão da
3ª e. com a omissão de quase todo o Capítulo I.) Nova Ioque: Random House.

A atual tradução para o inglês, inteiramente nova, é de James Strachey.

Potrebbero piacerti anche