Sei sulla pagina 1di 42

DICTIONARY

in

English - Bicol Polangui - Tagalog

By: Rolando A. Remon


July 2009

1
INTRODUCTION
This Bicol Polangui (English-Bicol-Tagalog) book was originally intended as a
compilation for the use my children, nephews and nieces who are not conversant with the
Bicol dialect. But after going through the collection, I thought why not share it to other
people by having it published. Hence, this Bicol Polangui dictionary, the first published
reference material through the http://learnbicol.blogspot.com.

ACKNOWLEDGEMENT
I would like to acknowledge the following individuals who made this endeavor
possible:

• Ms. Vine Remon-Mariscotes, Ms. Merissa Marfega, and Mr. Ron-Ron Mariscotes
who patiently reviewed and edited the contents of the book;

• Ms. Ayen Santayana and Ms. Nelly Ronda, who provided the Foreword;

• A Life of Higher Awareness (ALOHA) staff – Bong, Tony, Alice and Aimee, who
gave me the encouragement to finish the project.

• Ms. Loree Cruz-Mante and Cora Sapo who gave some pointers on how to publish the
book; and

• Mr. Iraneus Lorenzo Remon, my eldest son, who patiently assisted me in launching
this book through the internet.

DEDICATION
Lovingly dedicated to my family – my wife, Marites and my three sons, Ira Boy,
Gelo and Pao

HOW TO USE THIS BOOK


The first part of this book is the compilation of English words from A to Z and the
corresponding equivalent words in Bicol-Polangui and Tagalog. Each English word in
the first column is followed by the abbreviation of its part of speech (i.e., n for noun, pron
for pronoun, v for verb, etc.). The second column is the equivalent Bicol-Polangui word
and the third column, the Tagalog word.

The second part is the compilation of the lessons in conversations - greetings,


expressions, commands and other common words.
2
FOREWORD

Today’s world is highly competitive in nature. There are various innovations and
linguistic studies to improve one’s communication skills.

This dictionary of English - Bicol Polangui - Tagalog is designed to provide the


learners with the practical guide to learning Bicol-Polangui.

This language-focused reference material consists of alphabetically arranged and


commonly used terms that are evident in day-to-day activity.

Moreover, the author has conceived the idea of having a great collection of
various Bicol-Polangui terminologies that are originally translated to assist a native
speaker of English understand and use the dialect. Likewise, this material aims to help
Filipinos who are non-Bicol-Polangui speakers know this dialect.

The functional language reference materials or lessons provide an ample


opportunity to practice oral communication skills in a very simple and fast manner.

In summation, this dictionary is a reflection of rich Bicolano heritage and cultural


advancement which every Balikbayan should be proud of. For the tourists, this handy
word-collection hopes to stimulate their interest to love the country and stay longer in the
place because of the presence of communicative and interactive exchange of ideas.

The author is deeply inspired and appreciative of what every Bicolano-


Polangueño is made of. This inspiration paved the way for the long preparation and
research to be able to produce a masterpiece of the arts, hearts and minds.

Ms. Ayen Santayana Ms. Nelly Ronda


English teacher- Polangui Elementary teacher (ret.)
General Comprehensive Magurang Elementary School
High School (PGCHS) Magurang, Polangui, Albay
Polangui, Albay

April 2006

3
English Bicol-Polangui Tagalog

A
accept, v akuon tanggap
accompany, v iduro-duro ihatid
accomplice, n cumplot kampi
according, prep cuno sabi, daw
accumulate, v tipon tipon
accuse, v sangnan pag bintangan
ache, n masanit masakit
add, v rugangan dagdagan
addict, n sugapa adik, pusakal
admit, v akuon tanggapin
admixture, n pagsaralakon pagkahalu-halo
admittance, n lug karapatang pumasok
advantage, n lamang lamang
afraid, ad. nakatacot takot
airplane, n eroplano eroplano
ascend, v panikon akyatin
alias, n bansag bansag
alimony, n sostento sustento
alive, adj buay buhay
all, pron ngamin lahat
allocate, v ibutang ilagay, italaga
allow, v tugot payagan
alms, n limos tulong
altar, n altar altar, dambana
ambulance, n ambulancia ambulansiya
amount, n, v cantidad halaga
anchovy, n bolinao dilis
anger, n ingut galit
animal, n hayup hayop
answer, v, n simbag sagot
ant, n sirum langgam
antique, n antigo antigo
apostles, n apostoles apostoles, alagad
apprehend, v rakup huli, dakpin
arch, n arco arko, balantok
architect, n architecto arkitekto
arm, n braso braso, bisig
armpit, n yuka kili-kili
around, adv palibot paikot
artist, n artista artista
ash, n abo abo
4
asleep, adj turog natutulog
assist, v tabangan, rugpan tulungan
assume, v laum ipalagay
atop, adv ibabuw, itas sa ibabaw, sa itaas
attach, v rukut, kabit ilakip, ikapit
attack,v ataque atake
attention, n riparo asikaso
attention, n atencion pakikinig
awaken, v pukuw gisingin
axe or ax, n patuk palakol

B
back, n licod likod
backward, adj atras paurong
backward, v sibug atras
bad, adj dadata masama
bad, n salbahe salbahe
bag, n supot supot
bait, v binwit bingwit
bald, adj caros kalbo
balk, v pinundo tumigil, biguin
ball, n bola bola
bamboo, n cawauian kawayan
banana, n batag saging
boat, n bangca bangka
band, n banda banda ng musika
bandit, n bandido bandido
bank, n bangco bangko
banker, n banquero bangkero
bankrupt, n putot lugi
baptism, n buniag binyag
barber, n barbero barbero
broken, adj pusa basag
bashful, adj tapayasun mahiyain
basin, n batya, planggana batya, palanggana
basis, n base batayan
bathe, v marigos maligo
battery, n bateria baterya
beat, v gulpiun, raugun gulpihin, talunin
beaten, adj lanug lamog
beauty, n gayon ganda
beg, n mang ayat manghingi
beggar, n alabado nanlilimos, pulubi
belong, v cuyug sumama
5
bent, adj buyud, tiko baliko
beside, prep. kasabay katabi
bet, v pusta, taya pusta, taya
between, prep. butnga gitna
bewitched, v malumay magayuma
bicycle, n bisiclita bisekleta
big fly, n tayanguw bangaw
big, adj. daculo large
big frying fan, n talwasi malaking kawali
big tummy, adj. budos bondat
bind, v igakod itali, pag isahin
bird, n bayong ibon
birthday, n cumpleanio kaarawan
biscuit, n biscuit biskwit
bite, n cagat kagat
bite, v pangus, cagat pangusin, kagatin
bitterness, adj mapayt mapait
black, adj itum itim
blank, adj blangco walang sulat
blanket, n cumot, tamung kumot
blend, v culagon,misla haluin, isama
bless, v bendicion bendisyon
blind,adj. buta, urap bulag
block, n bloque, culungun bloke, harangin
blood, n rugo dugo
blue, adj asul asul
boast, v saba yabang
boastful, adj mambog hambog
boat, n banca bangka
body, n lawas katawan
boil, v calacaga pakulo
boil, n pugsa pigsa
bore, n lubuton butasin
bolo, n sundang gulok
boobs / breast, n dudo dede
book, n libro libro, aklat
boredom, n uyam sawa
borrow, v uram, sublion humiram
bossy, adj bascog yabang
bother, v ulang sagabal
bottled-up, adj kimkim kimkim
bow down, adj ucbu yuko
bowels, n udo tae
box, n carton karton
6
box, v suntoc suntok
brake, n preno preno
branch, n sanga sanga
brassiere, n bra bra
brave, adj madawac matapang
bread, n tinapay tinapay
breakfast, n pamawan almusal
breath, n angus, anguw hininga
breath in, v sangab langhap
bride, n novia nobya
broken, adj raut sira
bronze, n bronse bronse
brother, n hermano kapatid na lalaki
brother-in-law bayaw bayaw
brush, n cepillo sepilyo
budget, n panggastos panggastos
bump, n bunggo bunggo
burnt, v tutong tutong
burial, n lubong libing
burst, v bulwac sumabog
bushy, adj. marambong malago
bus terminal, n parada himpilan ng sasakyan
business, n negocio negosyo
busy, adj. pagad-pagad abala
button, n butones butones
buy, n, v bakal bili, bilhin
buyer, n parabakal mamimili

C
calculate, v calcula kalkula, tantyahin
call, v culao, culawan tawag
call on, v paydton dalawin
call away, v culawan tawagin
call down, v intan pagalitan
call out aloud, v siak sigaw
calm, adj calmante tahimik
canal, n cale kanal
candle, n candila kandila
captain, n capitan kapitan
carabao, n damulag kalabaw
care, v labut pakialam
caretaker, n tumataw katiwala
carry, v bitbit, daraon bibit, dalhin
carton, n carton karton
7
case, n caso kaso
cat, n ungao pusa
catch fist, v bingwit binwit
cave, n cueva kuweba, yungib
ceiling, n kisame kisame
cell, n kulungan kulungan
cement, n cemento semento
cha-cha,v cha-cha tsa-tsa
chaff, n bidao darak
chalice, n calis kalis
chance, n swerte kapalaran
change, n pagbabago pagbabago
change, v salidan palitan
charcoal, n uring uling
chauffeur, n choper tsuper
cheese, n queso keso
chemise, n camison kamison
chew, v nguta nguyain
chicken, n manok manok
child, n akus anak, bata
childish, adj untoy, isip akus batang isip
chocolate, n chocolate tsokolate
choke, v ucok samid
Christ, n Cristo Kristo
chunk, n tipak tipak
church, n simban simbahan
circumcize, v tatak tuli
class, n clase klase
classmate, n caclase kamag-aral
clean, adj malinig malinis
clean, v limpyan linisan
clean wound, v langgas langgas
clear, adj claro, malisow malinaw, maliwanag
clearness, n malinao kalinawan, linaw
climate, n panawn, clima panahon, klima
closed eyes, adj pirung nakapikit
clouds, n pangaronun ulap
clumsy, adj galugo, masikap gigil, malikot
clown, n payaso, klawn payaso, klawn
cobra, n cobra kobra, ahas
cockroach, n baku-baku ipis
coin, n cencillo barya
cold, adj. baw malamig
cold, n liput lamig
8
cold, n sipon sipon
collect, v tipunon tipunin
colleague, n kakuyog kasama
college, n colegio pamantasan
collection, n coleccion koleksyon
collector, n colector kolektor
collide, v mabangga bumangga
collision, n kolisyon banggaan
comfortable, adj comportable kumportable
commiserate, v damay, surog damay, kampi
commision, n comision komisyon
commitment, n compromiso pangako
communion, n comunion comunyon
compare, v compara ihambing
complicated, adj complicado masalimuot
complication, n complicacion kumplikasyon
complement, n pag-umaw paghangga
condition, n condicion kalagayan
confirmation, n cumpil kumpil
congregation, n congregacion samahan
connection, n coneccion kuneksyon
conquer, v sakup sakupin
contagious, adj nacaumaliw nakakahawa
contaminate, v omaliw hawa
content, n lug laman
contract, v contrata kasulatan
contrary, v contra salungat
contribution, v ambag ambag
conversation, v osipan usapan
convince, v vencer hikayat
cook, n paraluto tagaluto
cook, v magluto magluto
cooking oil, n lana langis
copy, n, v copia, arug kopya, gaya
corner, n canto kanto
correct, v tama tumpak, tama, wasto
cotton, n gapas' bulak
cough, n obo ubo
couple, n mag-asawa mag-asawa
course, n curso kurso
cousin, n pariente pinsan
cover, n takup takip
cow, n baca baka
coward, adj taluw duwag
9
crack, n pusa, lamat basag
cranky, n ingutun, uyamun magagalitin, mainisin
crazy, adj capay loko, sira
crawl, v gapang gumupang, umusad
crease, n lucot lukot
criminal, n criminal salarin
crisis, n crisis krisis
critic, n tatsador kritiko, pinatasero
criticize, v tatsar pintas
crocodile, n buaya buwaya
crooked, adj tibang, tico kubado, baluktot
cross-eyed, adj duling duling
cross-legged, adj de cuatro de kuatro
crumpled, v gunos gusot
crush, v pipion durugin, pipiin
crust, n putos balat ng tinapay
cry, n, v ibi iyak
crying, v nag ibi umiiyak
crystal, n cristal kristal
cumbersome, adj baliawut sagabal
cupboard, n banguera platera
curtain, n cortina kortina
customer, n suki suki
custom, n ugali kaugalian
customs, n aduana adwana
cut, n putol bawas, putol
cute, adj nakaugma nakatutuwa
cyclone, n buhawi buhawi

D
daily, adv arualduw araw-araw
dance, n baile sayaw
dark, adj marurum madilim
dawn, n mabubuas mag-uumaga
day, n alduw araw
dead, adj guran, tigbak patay
deadly, adj nakaguran nakamamatay
deaf, adj bungug bingi
deaf & mute, n bungog mi ngula bingi't pipi
debate, v debate pagtatalo
deception, n ambog bola
decide, v lutason lutasin, pagpasiyahan
decided, adj tiyak tiyak, matatag
decision, n decision, pasya pasiya
10
decorate, v gayakan gayakan
decoration, n biste palamuti
deed, n gibon gawain
deluge, n dilubio delubyo
deprive, v tiquis tiis
depth, n rarum lalim
descale, v cascas kaskas
different, adj iba iba
diligence, n igus sipag
diploma, n diploma diploma
direction, n agyan daan
dirt, n mua, ati libag, dumi
dirty, adj mati marumi
disable, v uda sirbi gawing walang silbi
disabled, adj paralisado baldado
disciple, n alagad disipulo, alagad
discipline, n sueto itama
discourage, v disganar mawalang gana
discouraged, v disganado walang gana
discuss, v pag usipan pag-usapan
discussion, n diskusyon pagtatalo
disease, n ilang karamdaman, sakit
disgust, n maurag masuklam, mainis
disgusted, adj gitiun matampuhin
dislike, n abu ayaw
dive, v ludup dayb
do, v imo gawin
do not know, n inda, di aram ewan, hindi alam
dog, n ayam, gadya aso
donate, v donar bigay
done, v inoman, ginibo ginawa
door, n puertan pinto
drama, n drama drama
dream, n pangaturugan panaginip
dress, n bado baro, damit
dress,v sanlian bihisan
dribble, v untot dribol
drink, v inom inom
drunk, adj burat lasing
drunkard, n burachero lasinggero
dry, v bulad bilad
dry, adj mara tuyo
duck, n pato pato
duck walking, v iwad huli ang puwit
11
duty, n obligacion tungkulin

E
ear, n talinga teynga
easy, adj facil madali
easily, adv madali madali
eat, v magcaon kumain
eerie, adj ngiri diri
effeminate, adj bayote bakla
egg, n salag itlog
either, adj maski arin alin man sa dalawa
elbow, n siko siko
eldest child, adj sibang panganay
electric fan, n bentilador bentilador
electricity, n coriente koryente
embrace, v kupu akap
employed, v empleo namamasukan
employee, n empleado kawani
encounter, v encuentro salubong
end, n puro dulo, wakas
end, v tapos tapusin
enemies, v enemigo, kaway magkaaway
enemy, n contrario, kaway kalaban
entertain, v linga aliwin, libangin
envelope, n sobre sobre
envious, adj ibugon mainggitin
epitah, n lapida lapida
equal, adj patas pantay, patas
erase, v puraon burahin
escape, v magdulag tumakas
estimate, v calcula tantiyahin
evade, v evitar, liclican iwasan
evening, adj gabi gabi
evidence, n ebidencia ebidensiya
excess, n sobra labis
exchange, n ballo palit
expense, n gastos gastos
explode, v pumutok sumabog, pumutok
eye, n mata mata
eye sting, n puling puwing

F
face, n lalawgun mukha

12
face scar, adj puku peklat sa mukha
faded, adj lubad kupas
fall, v ulog hulog
false, adj sala, mali mali, di matapat
fan, n pangabcab abaniko
fart, n utot utot
fastidious, adj. maarte maarte
fat, adj. mataba mataba
female, n babai, babay babae
female teacher, n maestra babaeng guro
fence, n cudal bakod
fern, n pacoh pako
fever, n calintura lagnat
few, pron, adj. dudoy kaunti
fight, v maki away, laban makipag away, laban
find, v anapun hanapin
fine, adj maray, pino mabuti, pino
finger, n garamoy daliri
fire, n sulo, kalayo sunog, apoy
firecracker, n paputok rebentador
fired out, n sesante sesante
fireman, n bombero bombero
firewood, n igagatong igagatong, panggatong
firm, adj matugas matigas
first, adj primero una
fish, n isra isda
fish bone, n rugi tinik
five, adj lima lima
flat, adj. matabang, patag matabang, patag
flat iron, n plancha plantsa
flesh, n laman laman
flirt, n durat malandi
floating, adj nay lutang nakalutang
flood, n bah, baha baha
floor, n alag sahig
flour, n arina arina
flourish, v marambong malago, mamulaklak
flow, v anud umaagos, dumaloy
flower, n burac bulaklak
fly, n languw langaw
fly, v layug lipad
follow, v sunod sunod
fool, n loco loko, ulol
fool, v mandidal manloko
13
foolishness, n calocoan kalokohan
foot, n til paa
forbid, v ibawal ipagbawal
forget, v lingawan kalimutan
forgetful, adj lilingawun makakalimutin
found, v nanap nahanap
four, adj upat apat
fragrant, n mamot mabango
freckles, n pecas pekas
frequent, adj pirme palagi, madalas
fry, v iprito iprito
fried, adj prito prito
friend, n amigo kaibigan
frisk, v capcap kapkap
frisking, n capcapan kapkapan
front, n ampang harap
full, adj puno, puno, buo
full of pimples, adj pungudun tagihawatin
fur, n barbon balahibo, balbon

G
gallivant, v lakwatsa, agi lakwatsa
gamble, n, v sugal sugal
gambler, n sugarol sugarol
gargle, v mulmog mumog
gas, n gas ga'as
gas lamp, n gasira gasera
gas station, n gasolinan gasolinahan
get, v ukon kunin
ghastly, adj malumsi maputla
get up, v bangon bumangon
ghost, n calag kaluluwa
gift, n regalo regalo, handog, alay
glass, n baso baso
glory, n gloria glorya
greedy, n sugsog matakaw
go, v paidtu paroon
go home, adj pauli pauwi
God, n Diyos Diyos, Lumikha
godfather, n ninong ninong
godmother, n ninang ninang
good, adj. maustic mahusay
good taste, adj siram sarap
gossip, n chismis tsismis
14
gossiper, v chismoso tsismoso
government, n gobierno pamahalaan
grab, v sunggab sunggab
grade, n grado grado, antas
grandchild, n apo apo
grave, adj grabe malubha
gravy, n sarsa salsa
gray, adj abu kulay abo'abuhin
greed, n ganid takaw
greedy, adj bacawan matakaw
green, adj berde berde, luntian
grievance, n reclamo reklamo
groom, n novio nobyo
group, n grupo pangkat
grow, v usbong tumubo
guava, n bayawas bayabas
gun, n badil baril

H
habit, n ugali ugali
hair, n bwuk buhok
hair clip, n sipit sa bwuk pang ipit sa buhok
hammer, n martillo martilyo
hammock, n duyan duyan, hamaka
hand, n camut kamay
hand blessing, v bisa mano
handcuff, n posas posas
handsome, adj guapo gwapo
happiness, adj kaogman kaligayahan
hard, adj matugas matigas
harsh, adj madawak marahas, malupit
harvest, v gapas mag-ani
hat, n kupia sombrero
head, n payo ulo
heart, n puso puso
heel, n rapa rapa takong, sakong
height, n langkaw taas
help, v ayuda, rugup tulong
helpful, adj marinugup matulungin
here, adv idi dito, dini
hernia, n bongao luslos
hide, v tago ikubli
high pitch, adj tinis matining na boses
hinge, n bisagra bisagra
15
hit, v tamaan matamaan
hoarse voice, adj lagong, pagaw malaking boses
hold, v captan hawakan
holder, n sabitan sisidlan
hole, n lubot butas
hole (ass), n lubot puwit
homosexual, n bayote bakla
hoodwink, v lansi lansi
horn, n busina bosina
host, n ostia ostiya
hot, adj maynit mainit
house help, maid, n catabang katulong
how, adv paono paano
howl, n, v atungal,mag atungal atungal, mag-alulong
hunchback, n buctot kuba
hungry, n alup gutom
hurt, v kasaniton makasakit, saktan

I
I, pron. ako ako
ignorant, adj ignorante mangmang
ignore, v di pag intindyon huwag pansinin
ill, adj nagilang maysakit
illness, n ilang sakit
illusion, n ilucion ilusyon
imitate, v arugon tularan
implicate, v idamay isangkot
impish smile, adj ngisngis tawang aso
in order to, v tanganing nang sa gayon
ingredient, n recado sangkap
inherit, v namana namana
innocent, adj inocente inosente
insult, n libac insult
intelligent, adj matali matalino
interest, n pagkamuya pagkagusto
intestine, n bituca bituka
invite, v agda anyayahan
itch, n gatul kati

J
j, n jota "j"
jar, n banga banga
jacket, n chaqueta panlamig

16
jackfruit, n langka langka
jar, n garapon tapayan
jar, v yugyug ugain
jaw, n panga panga
jealous, adj selos selos
joke, n entremis biro
joke, v mag intrimis magbiro
joy, n ugma galak, tuwa
jump over, v lacang lukso

K
kangkong, n kangkong kangkong
key, n yllave susi
kimono, n quimono kimono
kiss, n aruc halik
kite, n buradol buradol
knee, n tod tuhod
know, v aramun alamin
knowledgeable, n kaaraman karunungan
known, adj batid, midbid batid, alam, kilala

L
lacking, n culang kulang
last, adj. uryan huli
last, n uryan katapusan
late, adj lawat huli
late learner, adj culapos kulang-isip
laugh, n, v ngaracngac tumawa
law, n ley batas, patakaran
lay, v ibutang ilagay, ilapag
lazy, adj ugakon tamad
lead, v iyatod ihatid, dalhin
leader, n lider lider, patnugot
lazy person, adj. ogacun tamad
leaf, n dawn dahon
lean on, v sandal sumandal
leave, n bayan iwan
leech, n linta linta
left alone, v binayan iniwan
leg, n bitis binti
lesbian, adj tomboy tomboy
let it be, v bai na bayaan na
let it flow, v pabuluson patuluin

17
let's go !, v mus na ! tara na !
let's see, v birao tingnan natin
letter, n surat, letra sulat, titik
letter x, n equis ex
lie, v ambog kasinungalingan
lie down, v batang higa
liar, n ambogon sinungaling
lift, v lislis lislis
light a candle, v magsulo sindi ng kandila
like, adj gusto gusto
like a puppy, adj ga itô larong sanggol kung tulog
lime, n suwa kalamansi
limping, adj pilay pilay
line, n linya pila
lip, n ngabil labi
litter, v mag runggal magkalat
litter, n runggal kalat
little boy, n nonoy, noy bata
living, n pagkabuay pamumuhay
loaf, n tinapay tinapay
loaf, v lacwatsa malibot
loafer, n lacwatsero lakwatsero
loathe, v kauyaman kainisan
locate, v anapon hanapin
location, n kinamumutangan kinalalagyan
lonely, adj napungow malungkot
long, adj mahba mahaba
look for, v hanapun hanapin
loose, adj quotal maluwag
lose, v mauda maligaw
lose-win game, adj pierde-gana talo-panalo
lost, adj nauda nawawala
love, n amor, pagkamuya pag-ibig
lucky, adj maswerte mapalad
lukewarm, adj maimbung maligamgam

M
male teacher, n maestro lalaking guro
malice, n malicia malisya
malicious, adj malicioso malisyoso
maneuver, v manejo maneho
market, n mercado palengke
maroon, adj marun pula
mass, n misa misa
18
mat, n banig sapin sa higaan
mattress, n cutson kutson
matter, n daylan, bagay dahilan, bagay
maybe, adv gayud baka
measles, n tipras tigdas
measure, v sukulon sukatin
measure, n pan sukol panukat
measurement, n sukol sukat
meddle, v manghimasok manghimasok
meddler, n entremitido pakialamero
meddlesome, adj ucisero mapanghimasok
medicinal, adj naikabulong naigagamot
meddling, v barawbasaw nanggugulo
median, adj. pang butnga pang gitna
medicine, n bulong gamot
melt, v natunuw nalusaw, natunaw
member, n miembro kasapi
memory, n recuerdo, memoria alaala
menstruation, n regla regal
mercy, n irak, awa awa, habag
messy, adj maati madumi
mirror, n salming salamin
mischievous, adj namas pilyo
missing, adj nauda nawawala
mistress, n sambay kabit
mole, n arung nunal
money, n cuarta, centabo salapi, pera
monstrous, adj laka dakulo napakalaki
month, n bulan buwan
morning, n buas, alduw umaga
mosquito, n namok lamok
motion, n iwag kilos
motive, n motivo hangarin
mountain, n bukid bundok
moustache, n bigote bigote
mouth, n bocadora, ngoso bibig
movie, n pasali pelikula
mud, n lapoc putik
muddle, v ribukon guluhin
mumble, v gamul gamol
murmur, n ilum bulong
music, n musica musika
my, pron sacu akin
mystery, n misterio lihim
19
N
nag, n yamyam pagsabihan madalas
nag, v intan, yamyaman pagalitan malimit
nail, n cuco kuko
nail, n paco pako
naked, adj ucas hubad
name, n ngaran pangalan
native basket, adj bayong bayong
native container, adj tiklis tiklis
nature, n kalikasan kalikasan
naughty, adj pillo pilyo
navel, n pusod pusod
neat, n mausay maayos
neat & tidy, adj malinig malinis
neck, n leug leeg
near, adj arani malapit
need, n caipuan kailangan
needle, n ragom karayom
negro, n agta negro
never, adv di basang, nunca hindi kailanman
new, adj bagô bago
newcomer, n bagong abut bagong dating
nickname, n yayaba palayaw
night, n gabi gabi
nine, adj siam siyam
nipple, n utong utong
no, adv buku hindi
noise, n riboc ingay
noisy, adj maribok maingay
none, pron uda wala
noon, n mudtô tanghali
nose, n urong ilong
not, adv idi, uda hindi, wala
not hungry, adj di alup hindi gutom
not salty, adj matabang matabang
notice, n risa halata
notice, n noticia, paunawa paunawa
now, adv nguana ngayon
nude, adj. ubo hubad, walang damit
nudge, n, v sikon sikuhin
number, n numero numero, bilang
nun, n madre, mongha mongha, madre

20
O
odor, n parong amoy
off key, adv bulaw sintonado
offer, v ofrecir ikaloob
office, n opisina opisina
officer, n opisial pinuno
old, adj gurang matanda
old, n nu panawn unang panahon
old fashioned, adj lipas sa moda lipas sa moda
on, prep sa sa
once, adv minsan minsan
one, adj, n. usad isa
oneself, pron sadiri sarili
one half, adj cabanga kalahati
one third, adj tercio ikatlong hati
onlooker, n miron, parakita manonood
order, v orden utos
ordinary, adj ordinario karaniwan
ouch !, interj aray ! aray !
ours, pron satô sa 'tin, amin
oval, adj tibugong hindi bilog
over, prep sa itas sa itaas
over riped, adj lupa bulok
overtake, v mu’nan, u’nan lampasan
owl, n butbot kuwago
own, v poder, ako sarili
ownself, n sadiri sarili

P
paid, adj. bayad bayad
paint, n pintura pintura
pair, v pares pares
palate, n ngala-ngala ngala-ngala
palm, n palad palad
panty, n calson panti
papaya, n tapayas papaya
paper, n papel papel
parish priest, n cura paroco pari, kura paroko
pass, v agi, mag ‘agi dumaan
passenger, n lunad, pasahero pasahero
paste, v pasta dikit
peaceful, adj tranquilo tahimik
pebble, n batires maliit na bato

21
peel, v ubakan balatan, talupan
pencil, n lapis lapis
penny, n kwarta pera
penis, n butô titi
permanent, adj permanente permanente
person, n taw tao
pest, n peste peste
petty thievery, v rucat nakaw
picture,n retrato litrato
pierce,v tusok tusok
pig, n orig baboy
piggery, n origan babuyan
pillow, n ulunan unan
pimple, n punggud tagihawat
pinch, v cudot kurot
pink, adj rosa rosa
pinkish, adj rosa-rosa mapula-pula
pitcher, n pitsil pistil
pity, n erac awa
place, n lugar lugar
plan, n plano plano
plant, n tanum tanim, halaman
plantation, n patanuman pataniman
planter, n paratanum manananim
plaque, n plake plake
plastic, n plastik, silupin plastik
plastic string, n tansi tansi
plate, n plato plato
play, v amun laro
playboy, n paliquero palikero
please, v tabi paki
poison, n ilo lason
poor, adj tius, pubre mahirap
Pope, n Papa Papa
popular, adj sikat sikat
porridge, n basa-basa lugaw
possible, adj puedecer maaari
post, n poste poste
pot, n daud palayok
potato, n patatas patatas
pound, v bayo bayuhin
practical, adj practical praktikal
practice, n practisado pagsasanay
practise, v ensayo magsanay
22
praise, n omao papuri
pray, v adji dasal
prayer, n pangadyi dasal
prepare, v ihanda ihanda
president, n presidente pangulo
pretty, adj magayon maganda
prevent, v puglan hadlangan
price, n precio presyo
pride, n orgullo karangalan
priest, n padi pari
problem, n consumicion problema
progeny, n mga akus mga anak
progress, n asenso kaunlaran
progressive, adj asensado maunlad
property, n sadiri pag-aari
protrude, v uldot umusli
protract, v magaloy magtagal
protrusion, n uluat usli
proud, adj orgulloso mapagmataas
pry, v magsirip sumilip
punish, v castigon parusahan
puppy, n itu tuta
pure, adj liso, puro puro
pursue, v ipadagos ipagpatuloy
push, n, v ibusol itulak
put off light, v parungon su sulo patayin ang ilaw

Q
quarrel, n away away
quarrelsome, adj awayun palaaway
queen, n reina reyna
query, n unga tanong
quick, adj mabagsik maliksi
quickly, adv tulos, agad agad
quicken, v dalian, espidan dali-dalian
quickness, n licsi, listo liksi, listo

R
race, v parya karera
rag, n trapo basahan
rail, n riles riles
railroad , n tramo tramo
rain, n uran ulan

23
rake, n cagcag kalaykay
rapid, adj rapido mabilis
raven, n uwac uwak
raw, adj iluw hilaw
reach, v abuton abutin
read, v basaon basahin
reason, n dahilan dahilan
red, adj. pula pula
remedy, n remedio remedio, kalutasan
remember, v rumrum alalahanin
retaliate, v balus ganti, higanti
repeat, v uliton ulitin
resource, n mapagkukunan mapagkukunan
respect, v respeto respeto
respectable, adj respectable kagalang-galang
responsible, adj reponsable nananagutan
rest, v paingusul pahinga
return, v ibuelta ibalik
reverse, n balictad baliktad
revise, v bagun baguhin, ituwid
rheumatism, n rayuma rayuma
rice cake, n puto puto
rice field, n oma bukid
rice pudding, n bibinca bibingka
rice (cooked), n umuy kanin
rice (uncooked), n bugas bigas
ricefield, n uma bukid
ride, v lunad sakay
ring, n singsing singsing
ripe, adj inog hinog
river, n sulong ilog
river side, n pangpang pampang
robe, n bata bata
roof, n atup bubong
room, n cuarto silid
rope, n lubid lubid
rosary, n rosario rosary
rose plant, n rosal rosal
round, adj bilog bilog
row, n linia hanay
rubber, n goma goma
rules, n reglamento patakaran
run, v dalagan takbo

24
S
sack, n saco sako
sacred, adj sagrado sagrado
sacrifice, n sacrificio sacripisyo
said, v sabi sabi
saint, n santo santo
sala, n sala sala
salary, n sueldo suweldo
salesperson, n tindero tinder
saliva, n lawuy laway
salt, n asin asin
salty pea, n tausi tawsi
santol, n santol santol
save, v sagup sagip
save, v tipid tipid
saw, n lagadi lagari
say, v sabyon magsabi
scare, v takot takot
scared, adj nakaranat natakot
scold, v intan kagalitan
scarf, n bandana bandana
scatter, v carat kalat
scholar, student, n estudiante mag-aaral
school, n escuela paaralan
scratch, n gasgas gasgas
scrawny, adj maniwang patpatin, payat
scream, n, v magsiyak sumigaw
screech, n, v tumili tumili
screen, n, v pansisig, sisig panala, salain
scrub, n cuscuson kuskusin
sea, n dagat dagat
seasoning, n vetsin betsin
seat, n ulaan upuan
second, adj pandua pangdalawa, pangalawa
sell, v ipabakal ibenta
seller, n tagabakal tagapagbili
sentiment, n sentimiento damdamin
serious, adj serioso seryoso
servant, n carugup katulong
seven, adj pito pito
shame, n supug hiya
sharp, adj matarum matalim
sharpen, v taharan tasahan
shelf, n estante estante
25
shiny, adj makintab makintab
ship, n barco barko
shirt, n camiseta kamiseta
shit, v buisit buwisit
shoes, n sapatos sapatos
short, adj ababa pandak
short, adj aliput maiksi
shorts, n corto corto
should, v dapat dapat
sibling, n ipangwod kapatid
sickly, adj ilangun sakitin
sign, v senial tanda
sigh, n magangus ararum buntong hininga
signature, n pirma pirma
silence, n namumuan natahimik
silently, adv selencio matahimik
simple, adj. simple, payak karaniwan, payak
sing, v canta kanta
sip, v igupon sipsipin
sister, n hermana kapatid na babae
six, adj unum anim
skeleton, n calansay kalansay
skill, n ustic galing, husay
skin, n culit balat
skull, n bungo bungo
slave, n uripon alipan
slay, v guranon patayin
sleepy, adj pirot antok
slippers, n chinelas tsinelas
slippery, adj malnas madulas
small person, n tiyanak tiyanak
small window, adj bintanilla maliit na bintana
smart, adj oragun magaling
smell, v parung amoy
smile, v ngisi ngiti
smoke, v usoc, asu usok
smooth, adj makinis makinis
smoked fish, n tamban tamban
snail, n tabagwang suso
snake, n alas ahas
snatch, v ukon, aguwon agawin
sneeze, v hatching bahin
snob, n suplada mapagmataas
snore, v agung hilik
26
social, adj social sosyal
socks, n medias medyas
soft, adj maluta malambot
soften, v palutaon palambutin
soil, n raga lupa
soldier, n soldado sundalo
sole, n igigira ilalim ng paa
solitaire, n solitario solitary
soot, n agiw uling
sore feeling, adj inanakit hinanakit
sound, n tunog tunog
soup, n sabuw sabaw
sour, adj. tagsum asim
soy sauce, adj. toyo toyo
Spanish, adj Castila Kastila
spank, v sapak sapak
spice, n rikado rikado
spicy, adj marang maanghang
spill, v ula tapon
spit, v rura dura
spoon, n cutsara kutsara
square, n cuadrado kuwadrado
squat, v lumupasay lumupasay
stab, n saksakon saksakin
stable, adj. matatag matatag
stand up, v tumindog tumayo
starch, n gawgaw gewgaw
start, n kapunan simula
started, v nagpun nagsimula
statue, n estatua estatwa
step on, v tungtong tungtong
stone, v bato bato
stooped, n sigiapot tapilok
stop, v pundo hinto
store, n tindan tindahan
store shelf, n escaparate escaparate
storm, n bagyo bagyo
straight, adj tulid, tiso tuwid
stranger, n estranghero banyaga, di kilala
street, v calle, tinampo kalye
strength, n cusug lakas
stretched, v unat unat
strong, adj macsug malakas
strong wind, v barung-barung malakas na hangin
27
stubborn, adj sutil sutil
studious, adj estudioso palaaral
study, n estudio pag-aralan
suede, n gamusa gamusa
sugar cane, n tubo tubo
sun exposure, n cula kula
sure, adj cierto, sigurado sigurado
surname, n apellido apelyido
surprise, v kigkig gulat
surrender, v suko suko
suspect, v taud paghinalaan
suspected, n pagtaud hinala
suspend, stop, v suspendir itigil
suspicion, n una hinala, akala
sustain, v sostener umalalay
swallow, v ugum, tulon lulon, lunok
swim, v langoy langoy
sympathy, v simpatia simpatiya

T
table, n lamesa mesa
take care, v hacercaso asikaso
talk, v bisara salita
talkative, adj matabil madaldal
tall, high, adj alangcao matangkad, mataas
tantrum, n balingaw dabog
tap, v tubtob tapik
task, n gibon gawain, tungkulin
taste, n lasa,namit lasa
tasty, adj masiram masarap
tasteful, adj masiram masarap
taunt, v uyamon kutyain
tea, n tsa tsaa
teach, v turo turo
teaspoon, n cutsarita kutsarita
telephone, n telepono telepono
ten, adj sampulo sampu
than, conj kaysa kaysa
thanks, n, v mabalos salamat
that, adj kan iyan, iyon
the same, adj paryo pareho
theatre, n teatro teatro
theft, n taban nakaw
thief, n mataban magnanakaw
28
theme, n tema paksa
thick, adj. marambong mayabong
thin, n maniwang payat
thicken, v maybug kumapal
thing, n gamit gamit, bagay
think, v isipun mag isip
this, pron cadi ito
thorn, n rugi tinik
thought, v paglaom akala
thought, n isip isip
thread, n turcido sinulid
three, adj tolo tatlo
thristy, adj pah uhaw
throne, n trono trono
tie, v bugcus bigkis
timber, n troso torso
timid, adj supugun mahiyain
tiny, adj saday maliit
tip, end, n puro dulo
tire, n ruida gulong
tired, adj pagal pagod
title, n titulo pamagat, titulo
titillate, v alducun kilitiin
to be employed, adj emplear pumasok sa trabaho
to rub, v cuscos kuskos
to sip, v supsupun sipsipin
tobacco, n tabaco tabako
together, adv sabay sabay
tomorrow, adv kinaugma,ugma bukas
tone, n tono tono
tongue, n dila dila
tooth, n ngipun ngipin
toothless, adj bungi bungi
tortoise, n pawikan pawikan
tour, n libot ikot
towel, n toalla tualya
town, n banua bayan
toy, n amnan laruan
traffic, n trapic trapik
train, n tren tren
transfer, v rakit lipat
trash, n ati dumi
treatment, n tratar pakikitungo
triangle, n triangulo trayanggulo
29
troublesome, n sanggano, awayun sanggano, siga
trumpet, n torotot torotot
trust, n compiansa tiwala
truth, n matod tototo
tuberculosis, n tisis tisis
tummy, n tian tiyan
tune, v tono tono
turn, v lico liko
turn around, v balicwas baliktad
turn back, v linguy lingon
turtle, n bau pawikan
twist, v piripit pilipit
two, adj dua dalawa

U
ugly, adj makanos pangit
umbrella, n payong paying
unearth, v calcal hukayin
unlock, v bucsan buksan
unscrew, v aliun su tornilyo alisin sa pagkaturnilyo
urine, urinate, n iyi ihi
use hands, v camutun kamayin
used to, v tud sanay
used up, v laspag, ubus laspag, ubus

V
vacation, n bacasion bakasyon
vehicle, n lulunadan sasakyan
vein, n ugat ugat
viand, n isura ulam
vigor, n kusog lakas, sigla
vinegar, n suka suka
visitor, n bisita panauhin
vomit, n, v suka suka
vougenvilla, n bogenvilla bogenbilya

W
wait, n, v ulat hintay
wake, v. magmata gumising
wake, n pag-utad lamay sa patay
walk, n agi lakad
wall lizard, n tigao butiki
war, n guerra giyera

30
warmth, n rangrang mainit
wart, n culugo kulugo
wash laundry, n lalaban lalabhan
watch, n reloj reloh
watch, v kikitaun tingnan
water, v tubig tubig
watering
implement,n regadera regadera
watermellon, n pacwan pakwan
wave, v alun alon
wave, v caway kaway
weak, adj maluya mahina
wealth, n yaman yaman
wedding, n casal kasal
wedge, n sinsel sinsel
weed, n ricot damo
weep, v mag-ibi umiyak
weigh, v timbang timbang
wet, adj limi basa
what now?, adj saka? ano ngayon?
whim, n capricho kapritso
whip, v badas, banug paluin
whistle, v silbato pitu
white, adj puti puti
white hair, adj uban uban
why, adv yanga, nga bakit
who, pron sisay sino
wide, adj maiwas maluwag
wife, n asawang babai asawang babae
wig, n peluca peluka
win, v gana wagi
wind, n angin hangin
window, n bintana bintana
wing, n pakpak pakpak
winner, n ganador panalo
wipe, v payd punas
witch, n asuang, mampak aswang
wood, n cauy kahoy
word, n sabi salita
world, n kinaban world
worship, n, v samba samba
worthy, adj qualipicado karapat-dapat
wound, n lugad sugat
wounded, adj herido nasugatan

31
wrap, n, v putos ballot
wrong, adj sala mali

Y
yakal tree, n yakal yakal
year, n taun taon
yell, v siyak sigaw
yellow, adj amarillo dilaw
yes, adv amü oo
you, pron ika ikaw
your, pron saimo, sanra iyo, inyo
young, adj joven, akus bata
youngest child, n canguran bunso
yawn, n, v mag ugab, ugab mag hikab, hikab
year, n taon taon
yearly, adv taun taon taun-taon
yesterday, adv kapon kahapon

Z
z, n zeta z
zealous, adj maygus masipag
zoo, n su su

32
LESSONS IN CONVERSATIONS
Mga paryentes,

Mag pun na tabi kita kan mga simpleng bibisarun o mga expresiones:

Lesson 1: Simple Greetings

Tara ! - Hello !

Tara man ! - Hello too !

Kumusta na ? - How are you?

Marhay ! - Fine !

Y ika ? - And you ?

Marhay man ! - Fine, too !

Mabalos / Dios Mabalos ! - Thank you !

Adios ! - Bye !

Pagkita natu gilayon. - Till we meet again.

Sige - Okay

Lesson 2: More Greetings and Other Expressions

Marhay a alduw ! - Good morning !

Marhay a hapon ! - Good afternoon !

Marhay a gabi ! - Good evening !

Adios ! - Goodbye !

Amu - Yes

Buku - No

33
Ompo - Yes (formal)

Atang amu ! / amu ngani ! - Really Yes !


Atang buku ! / buku ngani ! - Really No !

Ambug ! - Lie !

Matud ! - True !

Matud ? - Really ?

Lesson 3: Questions (Mga Unga)

Uno ? - What ?

Sayn ? - Where ?

Sisay ? - Who ?

Nga ? / Ta-nga ? - Why ?

Pawno ? - How ?

Pira ? - How many ?

Gawno ? - How much ?

Unga - Question

Mga unga - Questions

Lesson 4: Family and Relationships

Singular:
Ako - I
Ika - You
Sya - He, She

Plural:
Kami - We
Kamo - You
Sinra - They

34
Singular:
Saku - Mine
Saymo - Yours
Sanya - His / Hers

Plural:
Samu - Ours
Sanyo - Yours
Sanra - Theirs
===***====

Ama - Father
Ina - Mother

Ipangwod - Sibling (brother or sister)

Asawa - Spouse
Esposo - Husband
Esposa - Wife

Nobyo - Boyfriend
Nobya - Girlfriend
Sambay / Kabit - Mistress or the other woman / The other man

Tiyo / Pakwamaun - Uncle


Tiya / Pakwinaun - Aunt

Lolo - Grandfather
Lola - Grandmother
Apo - Grandchild

Gurang - Old /Parent


Akus - Young / Child

Soltero - Single Man


Daraga /Soltera - Single Woman

Binatilyo - Young single man


Daragita - Young single woman

Paryente/s - Relative/s

Sibang - Eldest
Canguran - Youngest

Manoy - Elder brother


Manay - Elder sister

35
Nonoy - Younger brother / person
Nene - Younger sister / person

Lalake - Male
Babay - Female

Bakla / Bayote - Gay Male


Tomboy - Gay Female

Lesson 5: Some Common Commands and Expressions

Tabi. - Please.

Dispensa man, tabi. - Excuse me, please

Pasencia na, tabi. - Pardon me, please.

Dagos. / Dagos, tabi. - Welcome. / Enter, please.

Ula na. / Ula na tabi. - Sit down. / Sit down, please.

Tindug. /Tindug na tabi. - Stand up. / Stand up, please.

Luhd na. - Kneel.

Rusu na. - Move. / Give way.

Iwag na. - Move.

Dalagan na. - Run.

Agi na. - Walk.

Katat na. - Squat.

Mata na ! - Wake up !

Bangon na! / Tindug na ! - Get up ! / Stand up !

Inda ! / Inda man! - Ewan ! (Tagalog) - I don't know !

Labut ko ! / Da ako labut / Da ako paglabut ! - I don't care !

Aram mo ? - You know ?

Di ko aram ! / Da ako pag ka aram. - I don't know ! / I don't know anything.


36
Magkaun kita. - Let's eat.

Inom na. - Drink.

Yana ! / M'yang na! - Come ! / Come here !

Mus na ! - Let's go !

Lat ! - Wait !

Lat nguna ! - Wait a little !

Lang aluy ! - Too long a time !

Sige, mus na ngani ! - Okay, let's go already !

Lesson 6A: Days and Time

Semana - Week
Mga aldum - Days

Domingo - Sunday
Lunes - Monday
Martes - Tuesday
Miercoles - Wednesday
Huebes - Thursday
Biernes - Friday
Sabado - Saturday

Nguana - Now / Today


Kinaudma - Tomorrow
Kahpon - Yesterday

Sa susunod a alduw - Next day


Sa susunod a gabi - Next night / next evening
Sa susunod a hapon - Next afternoon

Kinabuasan - The next morning


Kinagabian - The next night

Pirme - Always
Di basang / Nunca - Never
Una bes / Sad a bes / Minsan – Once

37
Lesson 6B: What time is it ? (Unong oras na tabi?)

Reloj - Watch, clock

Ala una sa buwas / sa hapon - One AM / PM


Alas dos sa buwas / sa hapon - Two AM / PM
Alas tres sa buwas / sa hapon - Three AM / PM
Alas quarto sa buwas / sa hapon - Four AM / PM
Alas cinco sa buwas / sa hapon - Five AM / PM
Alas seis sa buwas / sa gabi - Six AM / PM
Alas siete sa buwas / sa gabi - Seven AM / PM
Alas nueve sa buwas / sa gabi - Nine AM / PM
Alas dies sa buwas / sa gabi - Ten AM / PM
Alas once sa buwas / sa gabi - Eleven AM / PM
Alas doce sa gabi / sa mudto - Twelve midnight / noon
Ala una y cinco - One o - five
Alas dos y dies - Two ten
Alas tres y quince (o quarto) - Three fifteen (or quarter)
Alas quatro y trenta (or media) - Four thirty / Thirty minutes after four
Menos quince (o quarto) para a las cinco - Quarter before five

Saki pa ! - It's still early !


Lawat na ! - It's already late !
Tama sa oras ! - On time !

Mabubuwas na - Break of dawn / Sunrise


Naysinarum na - Dusk / Sunset

Lesson 7: Months and Weather

Enero - January
Pebrero - February
Marso - March
Abril - April
Mayo - May
Junio - June
Julio - July
Agosto - August
Septiembre - September
Octobre - October
Nobiembre - November
Deciembre - December

38
Primerong semana - First week
Primerong bulan - First month
Primerong alduw - First day

Ultimung semana, bulan, alduw - Last week, month, day


Kabangang bulan - Half of the month

Tag-uran - Rainy season


Tag-init - Summer season
Tag-liput - Cold season

Uran - Rain
Bagyo - storm
Bah - flood

Lesson 8: Colors and Shapes

Mga color - Colors

Asul - Blue
Pula - Red
Amarillo - Yellow
Berde - Green
Lila - Violet
Rosa - Pink
Itum - Black
Puti - White
====

Bilog - Round
Tibugong - Not perfectly round
Quadrado - Square
Triangulo - Triangle
Rectangulo - Rectangle
Tulid / Tiso - Straight
Tibang - Crooked, Not straight
Pahbah - Longitudinal, Lengthwise

Lesson 9: Numbers

39
Mga numero - Numbers

Usad / Uno - One


Dwa / Dos - Two
Tolo / Tres - Three
Upat / Cuatro - Four
Lima / Cinco - Five
Unum / Seis - Six
Pito / Siete - Seven
Walo / Ocho - Eight
Siyam / Nuebe - Nine
Sampulo / Dies - Ten

Once - Eleven
Doce - Twelve
... And the succeeding numbers can be all in Spanish already.

... Alternatively, you can also can use the following expressions for these numbers from
one hundred and onwards:

Sanggatos / Cien - One hundred


Dwang gatos / Dos cientos - Two hundred
Tolong gatos / Tres cientos - Three hundred
Upat a gatos / Cuatro cientos - Four hundred
Limang gatos / Cinco sientos - Five hundred
Unum a gatos / Seis cientos - Six hundred
Pitong gatos / Siete cientos - Seven hundred
Walong gatos / Ocho cientos - Eight hundred
Siyam a gatos / Nueve cientos - Nine hundred

San ribo / Un mil - One thousand


Dwang ribo / Dos mil - Two thousand
Tolong ribo / Tres mil - Three thousand
Upat a ribo / Cuatro mil - Four thousand
Limang ribo / Cinco mil - Five thousand
Unum a ribo / Seis mil - Six thousand
Pitong ribo / Siete mil - Seven thousand
Walong ribo / Ocho mil - Eight thousand
Siyam a ribo / Nueve mil - Nine thousand

Un millon
Dos milliones, etc. - All succeeding numbers can be in Spanish.

Lesson 10: Parts of the Body

40
Lawas - Body

Payo - Head
Bwuk - Hair
Mata - Eye
Talinga - Ear
Urong - Nose
Kiray - Eyebrow
Lalawgun - Face
Ngoso - Mouth
Ngipun - Tooth
Ngabil - Lips
Dila - Tongue
Panga - Jaw
Leug - Neck
Takyag - Shoulder
Siko - Elbow
Braso - Arm
Garamoy - Finger
Yuka - Armpit
Tuyan - Tummy
Baraybu - Hair on the body
Kamut - Hand
Palad - Palm
Kuko - Nail
Bitis - Leg
Tuhd - Knee
Pah, Til - Foot
Rapa-rapa - Heel
Igigira - Sole of the foot
Arung - Mole
Peklat - Scar
Lugad - Wound
Ugat - Vein
Tulang – Bone
Puso - Heart

41
REFERENCES

• Pocket Dictionary Tagalog-English Vocabulary, F.M. Manalili, copyright,


1998, R. Manalili Gen. Merchandise, Quezon City, Philippines.

• Talatinigang Pilipino-Pilipino, Bartolome del Valle and Melania Jimenez


del Valle, copyright, 1969, National Bookstore, Mandaluyong City,
Philippines.

• The Little Oxford Dictionary and Thesaurus, edited by Sara Hawker


with Chris Cowley, 1996, Oxford University Press, New York, USA.

42

Potrebbero piacerti anche