Sei sulla pagina 1di 12

Sociolinguistic Approaches to

Second Language Acquisition


Research—1997–2007
ELAINE TARONE
619 Heller Hall
CARLA
University of Minnesota
Minneapolis, MN 55455
Email: etarone@umn.edu

This article discusses sociolinguistically oriented research on second language acquisition


(SLA) in the decade since Firth and Wagner (1997). Over the last 10 years, substantial progress
has been made in developing a model of the sociolinguistic processes that inform second lan-
guage acquisition. This model is supported by empirical evidence on the relationship between
social context and second language use and acquisition, which shows that learners’ second
language (L2) input and processing of L2 input in social settings are socially mediated, that
social and linguistic context affect linguistic use, choice, and development, and that learners
intentionally assert social identities through their L2 in communicating in social contexts. A
strength of sociolinguistically oriented SLA research is its strong focus on linguistic outcomes,
tracking the impact of contextual factors in producing those outcomes. Preston (2000, 2002)
and Fasold and Preston (2006) provided a central sociolinguistic framework to integrate re-
search on the interaction of social factors and cognitive processes in producing interlanguage,
which is a variable linguistic system.

IN 1997, FIRTH AND WAGNER ARGUED THAT cognitive processes as these result in the acquisi-
second language acquisition (SLA) research was tion of a new linguistic system.
too dominated by psycholinguistic thinking and Sociolinguistics is a well-established branch of
called for research that made sense in the so- linguistics that focuses on the study of the impact
cially embedded experiences of second language of society, including the impact of social context,
(L2) speakers in their own worlds. In this article, on the way language is used. A sociolinguistic ap-
I will review the construction of SLA theory in proach to SLA is one that studies the relationship
the decade following Firth and Wagner, focusing between such social contextual variables as inter-
on theory that takes a sociolinguistic orientation1 locutor, topic, or task and the formal features of
to SLA. It will be argued that a sociolinguistic learner language or interlanguage2 (IL) produc-
approach should be central to socially oriented tion. There is a long record of research on social
SLA research. A sociolinguistic approach goes a causes of IL variation dating back to the beginning
long way toward establishing the balance between of IL study (see Selinker & Douglas, 1985; Tarone,
the cognitive and the social that Firth and Wag- 1979, 1988, 2000; Tarone & Parrish, 1988), though
ner called for. However, a sociolinguistic approach it is interesting that Firth and Wagner (1997) did
also adds something that Firth and Wagner’s ap- not choose to cite that strand of SLA research in
proach risks losing—a focus on the linguistic out- their article. An important aspect of sociolinguis-
comes of the process. Sociolinguistic approaches tic SLA work examines the interdependence be-
allow us to study the impact of social factors on tween the social contexts in which IL is used and
the cognitive processes of the learner that affect
The Modern Language Journal, 91, Focus Issue, (2007) learner language variation and change, leading to
0026-7902/07/837–848 $1.50/0 acquisition. The sociolinguistic strand of research

C 2007 The Modern Language Journal
on SLA has been marginalized by some (cf. Gregg,
838 The Modern Language Journal 91 (2007)
1990) and has not been cited by other researchers, would converge in form to resemble the forms
but nevertheless has generated a considerable and produced by some interlocutors or diverge from
growing body of data on the relationship between those produced by other interlocutors, depend-
social context and L2 use and acquisition. In the ing on issues of learner identity. Selinker and Dou-
next section, I will briefly summarize sociolinguis- glas (1985) suggested that adult L2 learners set up
tic work on SLA prior to 1997, and then I will their own internally created discourse domains,
describe in more detail the growth of this field based on their perceptions of social settings that
of study in the decade since Firth and Wagner’s call for particular language forms and structures.
article appeared. Because of this, learners produce ILs with differ-
ent linguistic characteristics when speaking in dif-
ferent discourse domains. Key cognitive processes
SOCIOLINGUISTIC APPROACHES TO
SECOND LANGUAGE ACQUISITION such as fossilization were claimed to be more
BEFORE 1997 prominent for a given learner in one discourse
domain than in another. Failure to acquire an L2
In the decades preceding Firth and Wagner’s variety needed for a particular discourse domain
(1997) article, sociolinguistically oriented SLA re- had even been shown to cause learners to switch
search (work on IL variation) explored the ways to their first language (L1). Tarone and Swain
in which the linguistic structure of learner lan- (1995) claimed that adolescents in French immer-
guage was systematically affected by specific as- sion classroom settings needed a vernacular vari-
pects of social context. The results of this research ety of the L2 that their adult teachers could not
(which I summarized in Tarone, 1988) clearly provide in such settings, and so switched to their
showed that specific phonological, morphologi- L1 English vernacular when talking to each other
cal, and syntactic variables in the linguistic sys- for social purposes. One such learner, Suzannah,
tem of IL could change markedly in relation to put it this way:
social contextual changes such as shifts in inter-
locutor, task, or topic. Some of the earliest of when . . . [we] get older. . . . we start speaking in a way
that they don’t teach us, in French, how to speak. So I
these studies of learner language include those
don’t know if it’s slang or just the way kids speak. . . . I
by Dickerson (1975), Beebe (1980), and Tarone
speak differently to my friends than I do to my parents.
and Parrish (1988). This research showed, for ex- It’s almost a whole different language, and . . . they
ample, that L2 phonology shifted in response to don’t teach us how to speak [French] that way.
changes in interlocutor or task. Variationist re- (p. 172)
search also showed that L2 learners produced a
significantly more fluent and accurate IL in some Thus, IL and the cognitive processes underlying
social contexts than in others. International teach- its development were viewed by some SLA re-
ing assistants, for example, were shown to be more searchers as profoundly affected by social factors.
fluent and grammatical in lecturing on their aca- Nevertheless, Gregg (1990) found it impossible
demic field than when talking about an everyday to reconcile the generative distinction between
topic like favorite foods or bicycling (Selinker & competence and performance with my (Tarone,
Douglas, 1985). Preston (1989) showed that theo- 1983) and R. Ellis’s (1985) proposition that L2
retical work in SLA was deeply related to ongoing learners’ linguistic knowledge was variable and
research in sociolinguistics. probabilistic. In generative linguistics, compe-
A major problem for researchers in this area, tence is categorical, not variable, so Gregg found
from the beginning, has been sociocognitive, that untenable the idea that variable rules3 might have
is, how to understand the psycholinguistic under- psychological reality of any kind in the mind of
pinnings of this variable speech performance. In the learner. He asked: “Do we really want to claim
SLA research, the problem may be phrased this that a speaker knows, whether consciously or un-
way: Given that learner IL use is systematically consciously, the probabilities for the production
variable, how do we characterize what L2 learn- of a specific form?” (p. 372). In Gregg’s view,
ers know at any given time? If we can characterize variation in grammatical production in differ-
that knowledge, how do we describe the longitudi- ent social contexts could only be a characteristic
nal process of SLA? Several attempts were made to of language performance; variation had nothing
address the problem (Beebe & Giles, 1984; Beebe to do with language knowledge, or competence.
& Zuengler, 1983; R. Ellis, 1985; Gregg, 1990; Pre- Many of the researchers who reacted negatively to
ston, 1989, 1996; Tarone, 1983, 1990). Beebe and Firth and Wagner’s (1997) ideas held similar views
Giles (1984) proposed a theoretical model pre- about the distinction between competence and
dicting that learners’ linguistic systems (their ILs) performance.
Elaine Tarone 839
Such views about the absolute separation of per- comparison of error types, developmental sequences,
formance from competence were not and are not processing constraints, and other aspects of the acqui-
universally held. Indeed, the year before Firth and sition process in and out of classrooms. (Long, 1998,
Wagner’s (1997) article was published, assump- p. 93)
tions about the distinction between competence
and performance for L2 learners were questioned Many theories of L2 acquisition restrict their
in a collection of articles edited by Brown, Malmk- scope to a greater or lesser extent to decontextual-
jaer, and Williams (1996). The linguistic schol- ized learner cognition in the way Long describes.
ars in this volume proposed different models of Such theories model the cognitive processes in
learner knowledge that all assumed integration the brain of the L2 learner as it uses input in
between competence and performance. Among the L2 to create a grammar. The different theo-
them, V. J. Cook (1996) proposed that in SLA, ries use slightly different metaphors to describe
the target for acquisition is multicompetence, not a the learner’s mental processes. For writers tak-
native-speaker competence that is impossible by ing a generative orientation, like Gregg (1990),
definition: competence and performance are completely dif-
ferent; variation in response to social context is
The goal of L2 acquisition should be seen as some- a feature of performance, but does not apply to
thing other than monolingual native competence. learner knowledge, or competence. Long’s state-
The term ‘multi-competence’ has been introduced ment seems to present a view of the mind as equiv-
to cover knowledge of more than one language in the
alent to a computer that processes L2 input, in-
same mind. . . . There is no assumption that this knowl-
edge corresponds to a monolingual native speaker’s
corporates it into the grammar, and then uses it to
in either L1 or L2; this is a matter for empirical re- generate output. Just as my laptop computer is un-
search. . . . The starting point should be what L2 learn- affected by social context and processes my input
ers are like in their own right rather than how they in exactly the same way no matter what the social
fail to reach standards set by people that they are not setting, whether I am in my office or in an air-
by definition. (p. 64) port, so the human brain, in Long’s view, should
be unaffected by social setting.
So as we see, even as Firth and Wagner called for But is the human mind as impervious to social
a broader theory of SLA, that is, one that would context as a computer? A substantial body of re-
move beyond a narrow focus on cognition alone search shows that it is not. The L2 learner’s mind,
to explore the impact of social context on the unlike my laptop computer, processes L2 data dif-
process of SLA, several strands of SLA research ferently in response to different social variables;
were doing just that. Long’s (1997, 1998) assertions are based on theo-
retical presuppositions, not on empirical data. In
1997–2007: DEVELOPMENT OF A my 2000 article, I described in some detail em-
SOCIOLINGUISTIC THEORY OF SECOND pirical evidence that directly contradicted Long’s
LANGUAGE ACQUISITION contention that cognitive processes of SLA are un-
affected by social setting. The evidence showed,
Long ’s Response to Firth and Wagner for example, that social setting affects whether
L2 learners receive adjusted input or corrective
One of the strongest and most immediate re-
feedback (Bondevik, 1996; Varonis & Gass, 1985),
actions to Firth and Wagner (1997) came from
so adjusted input is not universally provided, as
Long (1997, 1998), whose view was that the sole
Long claimed. L2 learners draw on different lan-
object of study in SLA research should be the cog-
guages and aspects of their L2 knowledge in differ-
nitive processes used by the learner to acquire L2s.
ent social settings, as shown statistically by Broner
He argued that social context has no impact on
(2001) in a VARBRUL analysis of fifth graders’
the learner’s cognitive processes, and therefore,
very fine-grained and nuanced shifts in choice of
that issues of social context fall outside the scope
language variety in response to specific interlocu-
of SLA theory. The following is one of his more
tors. Finally, and most crucially, social setting af-
provocative statements on this position:
fects such cognitive factors as L2 learners’ process-
ing of corrective feedback (Kormos, 1999) and
Remove a learner from the social setting, and the L2
grammar does not change or disappear. Change the their sequences of L2 development (Tarone &
social setting altogether, e.g., from street to classroom, Liu, 1995). Some of this evidence, first presented
or from a foreign to a second language environment, in my (2000) article, and additional evidence re-
and, as far as we know, the way the learner acquires viewed by Lafford (2006), will be summarized
does not change much either, as suggested, e.g., by a in the next section of this article in relation to
840 The Modern Language Journal 91 (2007)
developments in a sociolinguistic theory of SLA ing). But how does the learner’s perception of
during the past decade. social factors affect acquisition of specific linguis-
tic forms over time? Here again, the field of so-
A Sociolinguistic Model of Second Language ciolinguistics, which focuses on the interaction of
Acquisition social factors, attention, and linguistic form, is an
important resource for the field of SLA.
There is currently a good deal of interest in A recently developed sociolinguistic theory of
models and theories of SLA that explicitly take L2 acquisition that strives to integrate these fac-
social context into account.4 These models and tors appeared in works by Preston (2000, 2002),
theories view the learner as a social being whose and Fasold and Preston (2006). This theory pre-
cognitive processing of the L2 is affected by so- sented a model of the grammars that exist in the
cial interactions and social relationships with oth- mind of the multilingual language learner, gram-
ers, including those others who provide L2 input mars that are explicitly related to social and lin-
and corrective feedback. One such theory is Vy- guistic context, and to time. Fasold and Preston’s
gotskyian, as reviewed by Swain and Deters (this sociolinguistic model can help SLA researchers
issue). This theory has focused on the dynam- interpret the growing body of empirical data on
ics of social scaffolding that support the produc- sociolinguistic variation in IL use because it shows
tion of L2 lexical items or morphosyntactic items. how social context affects cognition in L2 pro-
However, this approach has not documented the cessing, and how this influence on cognition, in
long-term acquisition of L2 linguistic structures. turn, affects the learner’s acquisition of specific
Another model is V. J. Cook’s (2006a, b) notion linguistic forms to create the IL grammar. I will
of multicompetence. Although it has generated discuss this model in some detail in relation to
a good deal of interest (e.g., Herdina & Jessner, SLA research in related areas.
2002; Pavlenko & Jarvis, 2006), this model so far
has not been developed into a fully worked-out Variability in the Grammars
theory of SLA. Yet another model is the interac-
tionist strand of SLA research which, although Fasold and Preston’s (2006) sociolinguistic
it has focused primarily on cognitive processes of model of the bilingual speaker-hearer shows two
SLA, has occasionally documented cases where so- grammars in the mind, Grammar 1 and Grammar
cial factors affected those processes (e.g., Varonis 2. Grammar 1 is that of the L1, and Grammar 2
& Gass, 1985). In another example, Lyster and is that of an additional language, added in adult-
Mori (2006) showed that a classroom’s predom- hood. Each of these grammars contains forms that
inant communicative orientation affected learn- require the speaker to select one of two or more
ers’ perception of corrective feedback. possible variants: for example, (a) Nobody came to
What is the link between social factors and cog- my party, or (b) Didn’t nobody come to my party. The
nition? We can find some answers in the field of selection of one of these variant native language
sociolinguistics. In 1984, for example, Bell showed forms is probabilistically related to other factors,
that the cognitive process of attention to language described in the model as Level 1, 2, or 3 factors:
form creates a link between the audience (partic- factors of social context, linguistic context, and
ipants) and an individual’s style-shifting. Several time, respectively.
promising recent articles similarly explored the The reader will recall that Gregg (1990) ob-
link between social contextual factors and cogni- jected to the idea that a speaker might know the
tion in SLA. A crucial thread in this work is that probability for production of a form. In so doing,
what matters is the learner’s internal perception he echoed an earlier objection to variable rules
of such social factors as interlocutor and situa- by Bickerton (1971). However, we now know from
tional norm—or, “learners’ perceptions about the work by connectionist researchers, reviewed by N.
type of behavior expected of them in communica- Ellis (2002), that the processing of language by the
tive and learning contexts” (Lafford, 2006, p. 4, human brain in fact involves “constant incessant
echoing the stance of Douglas, 2004, and Selinker figuring” (p. 146). According to N. Ellis, language
& Douglas, 1985). Batstone (2002) argued that processing is based on input frequency and proba-
individuals orient differently to L2 input in com- bilistic knowledge, and language learners must be
municative contexts than to L2 input in learning sensitive to the frequency of language construc-
contexts, and Lafford (2006) related this insight tions in all domains. Consistent with this claim is
to her research on L2 learning in study abroad Fasold and Preston’s (2006) argument for the psy-
contexts (primarily communicative) as opposed cholinguistic plausibility of probability weighting
to classroom at-home settings (primarily learn- of forms in mental grammars, a weighting that
Elaine Tarone 841
is assigned by this kind of unconscious “constant nonstandard forms like ain’t and double nega-
figuring” of associations among forms, functions, tive constructions. Such sociocultural factors as
and social factors. Preston (2002) stated specifi- interlocutor affect the speaker’s choice of lin-
cally that variation in SLA: guistic variants, in this case grammar rule variant
(a) ain’t, or grammar rule variant (b) aren’t, in
ought to be considered from the point of view of Grammar 1.
a probabilistic device, one applied each time a vari- Sociocultural variation occurs in both gram-
ant is selected. For a two-way variable, a speaker . . . is mars: Grammar 2 as well as Grammar 1. It even
equipped with a coin, the two sides of which rep- conditions the speaker’s decision whether to se-
resent the options for that variable; it is flipped be- lect Grammar 1 or Grammar 2—to speak in the
fore the product appears. . . . A great deal of sociolin-
L1 or the L2. Broner’s (2001) study clearly showed
guistic research has shown that social factors influ-
that the choice of English (Grammar 1) or Span-
ence the probability of “form selection”—the result
of “unfair coin” tosses, and checks of the actual per- ish (Grammar 2) in a fifth grade immersion class-
formance of individuals (where data are sufficient) room depended in large part on whom her par-
have shown that such statistical modeling is accurate ticipants were addressing. Presence of the teacher
(e.g., Macaulay, 1978). Such a model is psycholinguis- caused 100% Spanish L2 use. Presence of a par-
tically plausible and, I believe, shows how Bickerton’s ticular peer might cause a student to use English
objection to variability may be set aside. (p. 143) 33% of the time. Within Grammar 2, selection
of one or another variant is conditioned by so-
In 2002, I pointed out the similarity between this cial context—again, most strongly by the nature
sociolinguistic model5 and N. Ellis’s (2002) con- of the interlocutor. Beebe (1977, 1980) showed
nectionist model of SLA (Tarone, 2002). Both that Thai speakers used more Thai phonological
N. Ellis and Preston (2002) viewed learners’ lan- variants in their English L2 speech when speaking
guage knowledge as both implicit and probabilis- with Thai interlocutors. Similarly, Tarone and Liu
tic; both stated that learners’ own introspections (1995) showed that Bob, a Chinese boy acquiring
do not provide an accurate picture of their own English L2 in Australia, used different variants of
language processing.6 N. Ellis concluded the fol- questions depending on whom he was talking to
lowing on the basis of connectionist research: and where. He used Stage 5 questions with a fam-
“grammatical representations must have variable ily friend at home for over 3 months, while he was
strengths reflective of their frequency and con- using Stage 4 questions with his peers at school
nections must similarly be variable in weight” and only Stage 3 questions with his teacher in
(p. 163). So, it now appears that Gregg’s (1990) class.
objections were misguided. Variability in the Beebe and Giles (1984) related sociocultural
weights of grammatical representations and their variation to learner cognition through speech ac-
connections with other grammatical and social commodation theory, accounting for speakers’
representations in the brain of the L2 learner are convergence to, and divergence from, the speech
psychologically plausible. patterns of interlocutors. According to speech
Let us now turn to an examination of the factors accommodation theory, both convergence and
that weight the choices between variants of gram- divergence constitute strategies of identification
matical forms. In Grammar 1 and Grammar 2 of with the communicative norms of some reference
the sociolinguistic model, there are three causes group, either present or absent at the time of
for IL variation: causes related to social context, speaking. In other words, L2 learners try to sound
to linguistic context, and to time. like people with whom they identify when they
interact with them; in the same way, they try to
Level 1: Variables of Social Context Cause sound different from people they do not iden-
Interlanguage Variation tify with when interacting with them. Rampton7
(1995) provided a good example of divergence
Level 1 of the sociolinguistic model predicts when he described Pakistani students’ increased
variation that is caused by sociocultural factors use of me no, a Pakistani English variant of I don’t
related to social context. Lafford’s (2006) list that was stigmatized by their non-Pakistani English
of these sociocultural factors included the par- teacher, when addressing her.
ticipants (including the interlocutor and others In the decade since 1997, there has been in-
present), purpose of the communication, social creased interest in sociocultural theory to explain
setting, and norms of interaction. So, for ex- key aspects of SLA. Sociocultural researchers like
ample, the presence of my grandmother when Lantolf (2000) have focused on Vygotskyian so-
I am speaking might cause me to avoid using ciocultural theory, but Bakhtinian sociocultural
842 The Modern Language Journal 91 (2007)
theory goes a long way toward explaining IL he uses the voice of a villain (I can almost see
variation of the sort we have examined here. him twirling his moustache, the recess-hating
Bakhtin (1929/1984) wrote a good deal about villain!):
multilinguals’ internalization of what he called
different voices, or speaking styles. He described Teacher: no hay recreo. (There’s no recess.)
Leonard: no hay recreo. (There’s no recess.)
double voicing , in which a speaker intentionally
Girl: no hay recreo ahora. (There’s no
produces another person’s discourse. According
recess now.)
to Bakhtin, it is crucial that we do not learn lan- Leonard: ahora? . . . ahora no hay recreo heh
guage from dictionaries, but from people, and heh heh (villainous voice)
that the language varieties we learn from people
always retain elements of the personalities and It is clearly Leonard’s creative volition that leads
values of those people. When the language vari- him to use his villainous voice here in his L2;
eties of others are internalized by the learner, they he does it for fun and for social effect. It could
retain elements of otherness in the mind of the even be argued that he is trying out new identi-
learner; they are not absorbed into a single voice, ties here, through the medium of a repertoire of
but rather exist in the mind of the learner as a L2 varieties, or voices, that he has internalized in
kind of chorus of different voices that may be in- relation to specified interlocutors and social set-
voked in turn as the learner has need of them. tings. (For other examples of a Bakhtinian socio-
These voices retain the social values of their orig- cultural approach to language play by L2 learn-
inal speakers, and when the learner uses those ers, see G. Cook, 2000; Ohta, 1998.) A growing
voices, the social characteristics and values of each amount of empirical evidence has been produced
speaker are also displayed. Broner and Tarone in the last decade that shows Level 1 variation,
(2001) provided many examples of fifth graders that is, the impact of social factors such as inter-
in a Spanish immersion classroom producing dif- locutor, task, purpose, interactional norms, and
ferent voices in both English and Spanish as they setting on L2 learners’ use of variable forms of
engaged in language play with their classmates. Grammar 2.
Even with the same interlocutor, they might speak Social context affects not just learners’ speech
first in one voice and then in another. In this way, production, but also their perception of L2 input.
their speech production was variable in drawing Evidence shows, for example, that social context
on a range of socially stereotyped voices formed affects learners’ noticing of corrective feedback
in earlier interactions with others. on their errors. Kormos (1999) reviewed research
Fasold and Preston’s (2006) sociolinguistic on monitoring and self-repair, and concluded that
model allows for and predicts double voicing of social contextual factors such as the “accuracy de-
the sort Bakhtin (1929/1984) described, that is, mand of the situation” (p. 324) had an impact
the same kind of ironic and deliberate use of non- on L2 learners’ cognitive process of error detec-
standard L2 forms that Rampton (1995) noted. tion.8 Similarly, Nicholas, Lightbown, and Spada
(In this, it pursues a direction suggested by Firth (2001) reviewed research on learners’ noticing
and Wagner in 1997.) The sociolinguistic model of recasts, or implicit negative feedback on their
predicts that the speaker’s intention can activate errors, and in their synthesis of that research con-
the sociocultural selection device; in other words, cluded that learners’ noticing of this feedback
one can intentionally produce in other settings a varies from one social context to another. A re-
linguistic style that originated as a social response cent study documenting the effect of classroom
to a particular interlocutor or social setting. In context on learner noticing of recasts was done
this aspect of his model, Preston (2000) seemed by Lyster and Mori (2006), who coined the term
to be describing double voicing when he stated: counterbalance hypothesis to specify the classroom
“The ‘intention’ of a speaker may interact with factors that affect learner noticing of different
his or her socio-cultural identity. That is, one may kinds of L2 corrective feedback.
choose to ‘perform’ (or perform to a greater or Other studies have produced evidence of the
lesser extent) an available socio-cultural identity” impact of social context on L2 use and devel-
(p. 27). opment. Rehner, Mougeon, and Nadasdi (2003)
In the following example (from Broner & showed that learners do not acquire vernacu-
Tarone, 2001), we see the participant Leonard lar variants of French L2 unless they have con-
producing exactly the same L2 utterance—no tact with French L1 speakers. Exploring the im-
hay recreo ‘There’s no recess’—in two different pact of learning context on SLA, Collentine
voices when addressing the same audience; first and Freed (2004) edited a collection of papers,
he speaks in his student voice or role, and then which included one by Collentine (2004), whose
Elaine Tarone 843
multivariate analysis of study abroad versus other. Here, the choice between the two forms is
at-home L2 learners documented very specific weighted by such elements in the accompanying
consequences for the learners’ morphosyntactic linguistic context as stress placement and word-
and lexical development. After one semester, at- final position, or such cognitive facts as cognitive
home students developed more discrete gram- status of a referential form. Therefore, in Gram-
matical and lexical features than did the study mar 1 English, word-initial position causes speak-
abroad students, but the study abroad students ers to aspirate voiceless consonants, whereas word-
developed better oral narrative ability and pro- medial or final position disfavors aspiration of the
duced more semantically dense language than same consonants. Variation related to linguistic
their at-home peers. In the same volume, Sega- context occurs in both Grammar 1 and Grammar
lowitz and Freed (2004) found that the study 2. A sociolinguistic model of variation in SLA has
abroad context produced significant effects on considerable power in being able to account not
learners’ oral fluency and overall proficiency; and just for the impact of social factors (factors that
Lafford (2004) showed that study abroad stu- are given more space in this article because of the
dents used fewer communication strategies than importance accorded to them by Firth & Wagner,
at-home classroom learners. In a comprehensive 1997), but also for the impact of linguistic vari-
review of research on study abroad versus at-home ables, on grammatical or phonological use and
classroom SLA, Lafford (2006) argued that it is acquisition of L2. This breadth of scope, coupled
not the social settings themselves, but the L2 with its ability to deal systematically with specific
learners’ perceptions of social variables like inter- linguistic outcomes, makes it uniquely capable of
locutor and setting that account for differences in integrating several levels of analysis in a single
linguistic performance and development in these model of SLA.
different social settings.9 Examples of Level 2 variation (variation due to
It is important to recognize the growing body linguistic context) in Grammar 2 are provided in
of empirical evidence that integrates IL variation numerous studies published over the last decade.
with the expression of sociocultural identity by L2 Space permits reference to only a few here. An
learners. For example, Gatbonton, Trofimovich, example of transfer of Level 2 variation from L1
and Magid (2005) showed that the accuracy of into Spanish L2 occurred when English-speaking
English L2 pronunciation by Chinese and Franco- learners of Spanish L2 aspirated voiceless conso-
phone learners in Canada was directly related to nants in initial word position, but not in medial
their own perceived ethnic group affiliation, and, or final position (Diaz-Campos, 2004). Numerous
furthermore, that the learners treated one an- studies on English speakers’ acquisition of French
other’s level of pronunciation accuracy as an indi- L2 completed over the last decade were synthe-
cator of their degree of ethnic affiliation. In their sized by Rehner et al. (2003) and documented
research synthesis, Rehner et al.(2003)10 reported many instances of the impact of linguistic con-
studies by Knaus and Nadasdi (2001) and Rehner text on IL variation. Geeslin (2000) showed the
and Mougeon (1999) showing that the learners’ different linguistic factors that favor use of ser
social class influenced the degree to which they versus estar by Spanish L2 learners at different
use formal or standard variants of French L2 (e.g., proficiency levels. Geeslin (2003) extended this
être vs. avoir , and ne retention). This sort of careful work with a statistical model indicating the degree
sociolinguistic research provides data that supple- to which the presence of a particular linguistic
ment and support work done within less quantita- feature could predict use of estar by two differ-
tively oriented sociocultural theory. Sociocultural ent groups of L2 learners. Geeslin and Guijarro-
and interactionist research does not show the way Fuentes (2006) used this model to identify the
such social variables as social class and the social subtle linguistic features of the discourse context
roles of interlocutors affect the acquisition of spe- that predicted copula choice by Portuguese speak-
cific linguistic variables; sociolinguistic research ers acquiring Spanish L2. In short, there is sub-
does, however, and so it can enhance our under- stantial and very detailed empirical evidence of
standing of SLA. Level 2 variation in learners’ Grammar 2, show-
ing that linguistic context systematically causes the
Level 2: Linguistic Context Causes learner to select one IL variant over another.
Interlanguage Variation
Level 3: Relative Time of Acquisition Affects
Level 2 of the sociolinguistic model predicts Interlanguage Variation
that the presence of other language forms in the
linguistic context may also cause the speaker to Level 3 variation in Preston’s (2000, 2002) soci-
favor one variant of a language form over an- olinguistic model occurs when the factor of time
844 The Modern Language Journal 91 (2007)
is added in. Time affects the degree to which of English questions (Meisel, Clahsen, & Piene-
social and linguistic variables cause variation in mann, 1981; Pienemann & Johnston, 1987) were
the linguistic systems of Grammar 1 and Gram- related to these three social settings: almost ev-
mar 2. It does so in at least two ways. First, relative ery new stage of question first appeared at home,
time of acquisition affects the weighting of the then at deskwork, and last with the teacher. Thus,
choices between two forms. The earliest learned the rate of acquisition of the L2 appeared to be
forms are deepest and most automatic, and forms fastest in the at-home setting. This is a classic case
learned later require more attention and con- of “change from below,” or implicit SLA. (Tarone,
trol. Preston’s visual representation of the bilin- 2007c)
gual’s grammars showed the depth of acquisition If Bob’s only social setting for English use had
of the different grammatical forms and the differ- been in interactions with his teacher, his progress
ent grammars by means of grey shading. Those in acquiring English as an L2 would apparently
forms in Grammar 1 that are not as deeply in- have been much slower. But even more important
ternalized are in a shaded section of Grammar 1. than its impact on the rate of acquisition was the
In Preston’s case, these represent language forms impact of social setting on the route of Bob’s ques-
such as more formal academic expressions (e.g., tion acquisition: that is, social setting affected the
Had I known) that he acquired later in life, after he order of acquisition. Bob appeared to acquire En-
had previously acquired less formal variant forms glish questions in a different order in different so-
(e.g., If I ’da known) as a child. The sociolinguis- cial settings. This was a particularly startling find-
tic model predicts that language forms that are ing in view of Pienemann and Johnston’s (1987)
shaded are not as deeply internalized as unshaded claim that question stages must always be acquired
forms, and so cannot be accessed as automatically; in a set order, from Stage 1 through 5. But for Bob,
they require more attention and control in their Stage 4 and 5 questions appeared at home in Ses-
production than forms that are not shaded. This sions 23 and 24, before Stage 3 questions. Stage
feature of the sociolinguistic model is particularly 3 questions did not appear until Session 36, and
attractive in that it captures the well-attested evi- then they appeared in a different social setting:
dence that some varieties or languages known by in desk-work with peers. Such findings provide a
a speaker are more accessible and automatic in particularly strong counterargument to claims by
production than others. Long (1998) and others that social setting is irrel-
Another way to think about Level 3, or time evant, that it has no impact on L2 acquisition over
variation, is that it predicts the process by which time. Clearly, something in these social settings
a speaker’s IL changes over time. A sociolinguis- affected Bob’s cognitive processing and internal-
tic model of SLA predicts two kinds of change: ization of new L2 rules to such an extent that
change from above, in which new forms are ex- he acquired them out of their so-called universal
plicitly learned, typically in school settings, and order.
change from below, in which new forms are In a more recent Level 3 (time-related) longitu-
implicitly internalized, typically in informal so- dinal sociolinguistic study of SLA, Lybeck (2002)
cial settings (Preston, 1989, pp. 143–144; Tarone, interviewed American sojourners in Norway twice,
2007c), Longitudinal studies of SLA should doc- once in the fall and again in the spring of the
ument both kinds of change. same year, tracking both their social networks
In 1998, Long stated that there was only one (cf. Milroy, 1980) and their production of a set
piece of evidence that social context might af- of phonological features of Norwegian. Lybeck
fect the cognitive processes and outcomes of SLA. found that participants who were members of
This evidence was Tarone and Liu’s (1995) re- close-knit multiplex social networks of Norwe-
port of Liu’s (1991) longitudinal study of “Bob,” gians used linguistic features similar to those of
a 5-year old Chinese boy learning English L2 in their group members, whereas learners whose so-
Australia. In this case, social context was shown to cial networks were open and uniplex developed
cause changes in both the rate and the (suppos- fewer native-like linguistic features. Lybeck cap-
edly universal) route of the learner’s acquisition tured one instance of change due to social con-
of L2 questions. textual factors. One learner with very native-like
Liu (1991) audiotaped Bob over a period of Norwegian phonology at Time 1 became alien-
2 years in three social settings, which were de- ated from her social network in the target culture
fined primarily in terms of his interlocutor: at over the course of the year. Her self-described so-
home playing with the researcher, in desk-work ciocultural identity and attitude toward the tar-
at school with peers, and at school interacting get culture changed during this period, and she
with the teacher.11 Bob’s stages of acquisition gave up trying to acculturate. By Time 2, her
Elaine Tarone 845
Norwegian phonology showed a dramatic drop in In this article, I have argued that a sociolinguis-
native-likeness, with a more American variant of tic approach to L2 acquisition research, guided by
the Norwegian R, and much lower global ratings a good sociolinguistic model of the mind of the
of her overall phonology.12 Thus, real changes learner (Fasold & Preston, 2006; Preston 2000,
over time in a learner’s social support network 2002), can provide a useful framework to pull
resulted in real changes over time in her IL together currently disparate areas of research,
phonology. and allow us to demonstrate consequences for ac-
Another promising area of study that can show quisition. According to a sociolinguistic model,
that the social context of learning affects acqui- variation and change in specific elements of the
sition of specific L2 forms over time is research learner’s L2 linguistic knowledge are caused by
on learner outcomes in study abroad programs, (a) social contextual factors such as interlocu-
as opposed to at-home classroom settings (see tor, social setting, task, communicative purpose,
Lafford, 2006). I would argue that the only real learner intention, role, and identity; (b) linguistic
way to produce counterevidence to claims that so- contextual factors in the surrounding discourse;
cial context has no impact on development of IL and (c) time, that is, the time in the life of the
knowledge over time is to do longitudinal soci- learner when the L2 item or grammar was ac-
olinguistic studies such as those conducted by Liu quired relative to other linguistic items or gram-
(1991) and Lybeck (2002). We need more studies mars, and the demonstration that the rate or
that track over an extended period of time the route of SLA can be altered over time by con-
development of specific L2 forms in the speech textual factors favoring explicit and/or implicit
of individual L2 learners as they regularly interact processes of acquisition. A sociolinguistic varia-
with a set of interlocutors tied to clearly specified tionist model for the study of SLA can provide an
social contexts. Ultimately, we will need sociolin- indispensable framework to focus SLA research
guistic studies that tie social context to change in on the interaction of social factors and cognitive
the linguistic system of IL over time if we are truly processes as they produce the evolving, variable
to refute the assertion that acquisition and social linguistic system called interlanguage. Longitudi-
context are unrelated. nal sociolinguistic studies are needed to produce
definitive empirical evidence that the develop-
CONCLUSION ment of specific L2 forms in the speech of the
individual L2 learner can be profoundly affected
In the decade since Firth and Wagner (1997) by the learner’s interaction with interlocutors in
called for better balance between the cogni- specific social contexts.
tive and the social in SLA research, substantial
progress has been made in developing models of
L2 acquisition that document the impact of social ACKNOWLEDGMENTS
context on the cognitive processes presumed to
underlie SLA. In this article, I have presented em-
This article has benefited from extensive and very
pirical evidence to show the relationship between
helpful comments and suggestions from Barbara Laf-
social context and L2 use. This evidence provides ford and two anonymous reviewers, as well as discussions
support for the view that L2 use is not just about with Rod Ellis, Jim Lantolf, and others at the Confer-
cognition in a vacuum. Rather, learners’ L2 input ence on Social and Cognitive Aspects of Second Lan-
and processing of L2 input in social settings are guage Learning and Teaching, University of Auckland,
socially mediated; social and linguistic contexts April 2007. Any remaining errors and omissions are my
affect L2 linguistic use, choice, and development; responsibility, not theirs. Additional evidence and argu-
and learners intentionally assert social identities ments in support of a sociolinguistic model of SLA are
through their L2 in communicating in social con- set out in Tarone (2007a, 2007b, 2007c).
text.
Nonetheless, the danger of too much focus on NOTES
social and cognitive factors is that we may lose
our focus on long-term linguistic consequences. 1 This orientation has been referred to as variation-
Although a number of SLA approaches explore
ist because it explores the relationship between con-
different aspects of the relationship among social textual variables (both social and linguistic contextual
context, cognition, and L2 use, few of them have variables) and variation in the form of learner language.
shown in concrete terms how these factors affect 2 IL is the linguistic system evidenced when an adult
the learner’s acquisition of specific L2 linguistic L2 learner attempts to express meaning in a secondary
forms, rules, or systems. language being learned (Selinker, 1972). It is interesting
846 The Modern Language Journal 91 (2007)
that Firth and Wagner in 1997 attacked the notion of IL Lybeck used a more individuated social network analy-
as interpreted by Larsen-Freeman and Long (1991), and sis. Perhaps because the social network analysis allows
did not cite the original article by Selinker (e.g., Selinker us to correlate L2 use with specific interlocutors who
never said IL was a continuum between L1 and L2; he have specified functional relationships with the learner,
stated that the goal of development might not be L2 as this kind of analysis may help us to zero in on the fac-
used by native speakers at all). tors that foster development of IL phonology in study
3 A variable linguistic rule shows the probability of use abroad contexts.
of a given linguistic form in the presence of a specific
social or linguistic variable.
4 There is this focus issue of The Modern Language Jour-

nal , of course. There is also the 2004 special issue of the REFERENCES
International Review of Applied Linguistics on variation in
the IL of advanced L2 learners (Mougeon & Dewaele, Atkinson, D. (2002). Toward a sociocognitive approach
2004), as well as the major Conference on Social and to second language acquisition. Modern Language
Cognitive Aspects of Second Language Learning and Journal , 86 , 525–545.
Teaching, The University of Auckland, New Zealand, Bakhtin, M. (1984). Problems in Dostoevsky’s poetics (C.
April 12–14, 2007, http://www.confer.co.nz/sociocog/, Emerson & M. Holquist, Eds. & Trans.). Min-
which will result in a published volume of work on the neapolis: University of Minnesota Press. (Original
topic. work published 1929)
5 Atkinson (2002) also pointed out the merits of a
Batstone, R. (2002). Contexts of engagement: A dis-
connectionist view of language cognition, though per- course perspective on “intake” and “pushed out-
haps not stressing so much its significance for models put.” System, 30, 1–14.
of learner knowledge that accord some psychological Beebe, L. (1977). The influence of the listener on code-
reality to variable rules. switching. Language Learning , 27 , 331–339.
6 It is interesting that connectionist accounts do not
Beebe, L. (1980). Sociolinguistic variation and style-
distinguish competence and performance. The genera- shifting in second language acquisition. Language
tive competence/performance distinction is essentially Learning , 30, 433–447.
incompatible with connectionist views of the mind. Beebe, L., & Giles, H. (1984). Speech accommodation
7 Though Rampton’s (1995) work is praised by Firth
theories: A discussion in terms of second language
and Wagner (1997), it must be pointed out that Ramp- acquisition. International Journal of Sociology of Lan-
ton’s work focused far more on synchronic social con- guage, 46 , 5–32.
textual and identity issues than on L2 acquisition. Beebe, L., & Zuengler, J. (1983). Accommodation the-
Rampton’s research goal was apparently not to docu- ory: An explanation for style shifting in second
ment the factors that cause change in IL linguistic sys- language dialects. In N. Wolfson & E. Judd (Eds.),
tems over time. Sociolinguistics and language acquisition (pp. 195–
8 See similar findings by Carrier (1999).
213). Rowley, MA: Newbury House.
9 This conclusion is certainly consistent with Selinker
Bell, A. (1984). Language style as audience design. Lan-
and Douglas’s (1985) contention that the discourse do- guage in Society, 13, 145–204.
mains that generate L2 learners’ variable performance Bickerton, D. (1971). Inherent variability and variable
are internally constructed by the learner. rules. Foundations of Language, 7 , 457–492.
10 See related sociolinguistic studies by Mougeon and
Bondevik, S.-G. (1996, August). Foreigner talk: When does
Rehner (2001), Mougeon and Dewaele (2004), and it occur and why? Paper presented at the Eleventh
Dewaele (2004a, 2004b). World Congress, International Association of Ap-
11 Bob was taped for at least an hour in each data
plied Linguistics. Jyvaskyla, Finland.
collection session, as is standard in longitudinal studies Broner, M. (2001). Impact of interlocutor and task
of language acquisition. After the first few months, he on first and second language use in a Spanish
produced a considerable amount of data in each ses- Immersion program (CARLA, Working Paper No.
sion that was then transcribed and analyzed. Liu (1991) 18, Summarized in: http://www.carla.umn.edu/
focused particularly on his acquisition of English ques- immersion/broner.html). Minneapolis, MN:
tions. CARLA.
12 It is interesting to compare Lybeck’s (2002) find-
Broner, M., & Tarone, E. (2001). Is it fun? Lan-
ings on study abroad and IL phonology to those of Diaz- guage play in a fifth grade Spanish immersion
Campos (2004), whose multivariate analysis revealed no classroom. Modern Language Journal , 85, 363–
overall differences between the phonologies of study 379.
abroad versus at-home classroom learners and only some Brown, G., Malmkjaer, K., & Williams, J. (Eds.). (1996).
relationship between self-reported use of the L2 outside Performance and competence in second language ac-
of class and higher pronunciation scores. These differ- quisition. Cambridge: Cambridge University Press.
ences could be the result of the fact that the two studies Carrier, K. (1999). The social environment of second
used different measures of L2 use in the wider soci- language listening: Does status play a role in com-
ety. Diaz-Campos (and others in the 2004 SSLA volume) prehension? Modern Language Journal , 83, 65–
used a multiple choice language contact profile, whereas 79.
Elaine Tarone 847
Collentine, J. (2004). The effects of learning contexts on Geeslin, K. (2003). A comparison of copula choice: Na-
morphosyntactic and lexical development. Studies tive Spanish speakers and advanced learners. Lan-
in Second Language Acquisition, 26 , 227–248. guage Learning , 53, 703–764.
Collentine, J., & Freed, B. (Eds.). (2004). Learning con- Geeslin, K., & Guijarro-Fuentes, P. (2006). Second lan-
text and its effects on second language acquisition guage acquisition of variable structures in Spanish
[Special Issue]. Studies in Second Language Acqui- by Portuguese speakers. Language Learning , 56 ,
sition, 26 , 153–356. 53–107.
Cook, G. (2000). Language play, language learning . Gregg, K. (1990). The variable competence model
Oxford: Oxford University Press. and why it isn’t. Applied Linguistics, 11, 364–
Cook, V. J. (1996). Competence and multi-competence. 383.
In G. Brown, K. Malmkjaer, & J. Williams (Eds.), Herdina, P., & Jessner, U. (2002). A dynamic model of
Performance and competence in second language multilingualism: Changing the psycholinguistic per-
acquisition (pp. 57–69). Cambridge: Cambridge spective. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
University Press. Knaus, V., & Nadasdi, T. (2001). Être ou ne pas être in im-
Cook, V. J. (2006a, September). The nature of the L2 user . mersion French. Canadian Modern Language Re-
Plenary presentation at the EuroSLA Conference, view, 58, 287–306.
Antalya, Turkey. Kormos, J. (1999). Monitoring and self-repair in a sec-
Cook, V. J. (2006b). Interlanguage, multi-competence ond language. Language Learning , 49 , 303–342.
and the problem of the ‘second’ language. Rivista Lafford, B. (2004). The effect of the context of learning
di Psicolinguistica Applicata VI . on the use of communication strategies by learners
Dewaele, J. M. (2004a). Retention or omission of the of Spanish as a second language. Studies in Second
“ne” in advanced French IL: The variable effect of Language Acquisition, 26 , 201–226.
extralinguistic factors. Journal of Sociolinguistics, 8, Lafford, B. (2006). The effects of study abroad vs. class-
433–450. room contexts on Spanish SLA: Old assumptions,
Dewaele, J. M. (2004b). Vous or tu? Native and non- new insights and future research directions. In C.
native speakers of French on a sociolinguistic A. Klee & T. L. Face (Eds.), Selected proceedings of
tightrope. International Review of Applied Linguis- the 7th conference on the acquisition of Spanish and
tics, 42, 383–402. Portuguese as first and second languages (pp. 1–25).
Diaz-Campos, M. (2004). Context of learning in the ac- Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
quisition of Spanish second language phonology. Lantolf, J. P. (Ed.). (2000). Sociocultural theory and sec-
Studies in Second Language Acquisition, 26 , 249– ond language learning . Oxford: Oxford University
274. Press.
Dickerson, L. (1975). The learner’s interlanguage as a Larsen-Freeman, D., & Long, M. (1991). An introduc-
system of variable rules. TESOL Quarterly, 9 , 401– tion to second language acquisition research. London:
407. Longman.
Douglas, D. (2004). Discourse domains: The cognitive Liu, G. (1991). Interaction and second language acqui-
context of speaking. In D. Boxer & A. D. Cohen sition: A case study of a Chinese child’s acquisition
(Eds.), Studying speaking to inform second language of English as a second language. Unpublished doc-
learning (pp. 25–47). Clevedon, UK: Multilingual toral dissertation, La Trobe University, Melbourne,
Matters. Australia.
Ellis, N. (2002). Frequency effects in language process- Long, M. (1997). Construct validity in SLA research: A
ing: A review with implications for theories of im- response to Firth and Wagner. Modern Language
plicit and explicit language acquisition. Studies in Journal , 81, 318–323.
Second Language Acquisition, 24, 143–188. Long, M. (1998). SLA: Breaking the siege. University of
Ellis, R. (1985). Sources of variability in interlanguage. Hawai’i Working Papers in ESL, 17 , 79–129.
Applied Linguistics, 6 , 118–131. Lybeck, K. (2002). Cultural identification and second
Fasold, R., & Preston, D. (2006). The psycholinguistic language pronunciation of Americans in Norway.
unity of inherent variability: Old Occam whips out Modern Language Journal , 86 , 174–191.
his razor . Unpublished manuscript. Lyster, R., & Mori, H. (2006). Interactional feedback
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communi- and instructional counterbalance. Studies in Sec-
cation, and (some) fundamental concepts in SLA ond Language Acquisition, 28, 321–341.
research. Modern Language Journal , 81, 285–300. Macaulay, R. K. S. (1978). Variation and consistency in
Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Magid, M. (2005). Glaswgian English. In P. Trudgill (Ed.), Sociolin-
Learners’ ethnic group affiliation and L2 pronun- guistic variation in speech communities. (pp. 132–
ciation accuracy: A sociolinguistic investigation. 143). London: Arnold.
TESOL Quarterly, 39 , 489–511. Meisel, J., Clahsen, H., & Pienemann, M. (1981). On
Geeslin, K. (2000). A new approach to the second lan- determining developmental stages in second lan-
guage acquisition of copula choice in Spanish. guage acquisition, Studies in Second Language Ac-
In R. Leow & C. Sanz (Eds.), Spanish applied lin- quisition, 3, 109–135.
guistics at the turn of the millennium (pp. 50–66). Milroy, L. (1980). Language and social networks. Oxford:
Somerville, MA: Cascadilla. Basil Blackwell.
848 The Modern Language Journal 91 (2007)
Mougeon, R., & Dewaele, J. M. (Eds.). (2004). In- ing Spanish in at home and study abroad contexts.
terlanguage variation [Special issue]. Interna- Studies in Second Language Acquisition, 26 , 173–
tional Review of Applied Linguistics, 42, 295– 200.
402. Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review
Mougeon, R., & Rehner, K. (2001). Variation in of Applied Linguistics, 10, 209–241.
the spoken French of Ontario French immer- Selinker, L., & Douglas, D. (1985). Wrestling with “con-
sion students: The case of juste vs. seulement text” in interlanguage theory, Applied Linguistics,
vs. rien que. Modern Language Journal , 85, 398– 6 , 190–204.
415. Tarone, E. (1979). Interlanguage as chameleon. Lan-
Nicholas, H., Lightbown, P., & Spada, N. (2001). Re- guage Learning , 29 , 181–191.
casts as feedback to language learners. Language Tarone, E. (1983). On the variability of interlanguage
Learning , 51, 719–758. systems. Applied Linguistics, 4, 142–163.
Ohta, A. (1998, March). “Vicarious response” and the role Tarone, E. (1988). Variation in interlanguage. London:
of language play in the acquisition of foreign language Edward Arnold.
by adult learners: Evidence from the classroom. Paper Tarone, E. (1990). On variation in interlanguage: A re-
presented at the annual conference of the Amer- sponse to Gregg. Applied Linguistics, 11, 392–399.
ican Association for Applied Linguistics, Seattle, Tarone, E. (2000). Still wrestling with “context” in inter-
WA. language theory. Annual Review of Applied Linguis-
Pavlenko, A., & Jarvis, S. (2006). Cross linguistic influence. tics, 20, 182–198.
Mahwah, NJ: Erlbaum. Tarone, E. (2002). Frequency effects, noticing, and
Pienemann, M., & Johnston, M. (1987). Factors influ- creativity: Factors in a variationist interlanguage
encing the development of language proficiency. framework. Studies in Second Language Acquisition,
In D. Nunan (Ed.), Applying second language acqui- 24, 287–296.
sition research (pp. 45–141). Adelaide, Australia: Tarone, E. (2007a, April). Does social context affect cog-
National Curriculum Resource Centre. nition in SLA? Plenary address at the Conference
Preston, D. (1989). Sociolinguistics and second language on Social and Cognitive Aspects of Second Lan-
acquisition. New York: Basil Blackwell. guage Learning and Teaching, The University of
Preston, D. (1996). Variationist perspectives on second Auckland, New Zealand.
language acquisition. In R. Bayley & D. R. Preston Tarone, E. (2007b, April). Social context and cognition
(Eds.), Second language acquisition and linguistic in SLA: A variationist perspective. Preconference
variation. (pp. 1–45). Amsterdam: Benjamins. symposium on sociocognition in SLA conducted
Preston, D. (2000). Three kinds of sociolinguistics and at the Conference on Social and Cognitive Aspects
SLA: A psycholinguistic perspective. In F. M. B. of Second Language Learning and Teaching, The
Swierzbin, M. Anderson, C. Klee, & E. Tarone University of Auckland, New Zealand.
(Eds.), Social and cognitive factors in second language Tarone, E. (2007c, April). A sociolinguistic perspective on
acquisition: Selected proceedings of the 1999 Second interaction in SLA. Paper presented in the Collo-
Language Research Forum (pp. 3–30). Somerville, quium on Multiple Perspectives on Interaction
MA: Cascadilla. in SLA, Sue Gass and Alison Mackey, Organiz-
Preston, D. (2002). A variationist perspective on SLA: ers. American Association for Applied Linguistics,
Psycholinguistic concerns. In R. Kaplan (Ed.), Ox- Costa Mesa, California.
ford handbook of applied linguistics (pp. 141–159). Tarone, E., & Liu, G. (1995). Situational context, varia-
Oxford: Oxford University Press. tion, and second language acquisition theory. In
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and prac-
among adolescents. London: Longman. tice in second language acquisition (pp. 107–124).
Rehner, K., & Mougeon, R. (1999). Variation in the spo- Oxford: Oxford University Press.
ken French of immersion students: To ne or not to Tarone, E., & Parrish, B. (1988). Article usage in inter-
ne, that is the sociolinguistic question. Canadian language: A study in task-related variability. Lan-
Modern Language Review, 56 , 124–154. guage Learning , 38, 21–44.
Rehner, K., Mougeon, R., & Nadasdi, T. (2003). The Tarone, E., & Swain, M. (1995). A sociolinguistic per-
learning of sociolinguistic variation by advanced spective on second-language use in immersion
FSL learners: The case of nous vs. on in immersion classrooms. Modern Language Journal , 79 , 166–
French. Studies in Second Language Acquisition, 25, 178.
127–156. Varonis, E., & Gass, S. (1985). Non-native/non-native
Segalowitz, N., & Freed, B. (2004). Context, contact, conversations: A model for negotiation of mean-
and cognition in oral fluency acquisition: Learn- ing. Applied Linguistics, 6 , 71–90.

Potrebbero piacerti anche