Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Esse novo aluno, essa nova estudante nunca viu bezerro, vaca, porco nem
ninhada. Em 1900, a maioria dos seres humanos, no planeta, cuidava de
lavoura e pecuária; em 2010, a França, como outros países parecidos, não
conta sequer com um por cento de camponeses. Esta é, sem dúvida, uma
das maiores rupturas da história desde o neolítico. Antes referenciada por
práticas geórgicas, a cultura mudou. (SERRES, 2013, p. 13)
Ainda que o mundo informacional esteja mais complexo para essa nova
geração, o papel das escolas e bibliotecas escolares continua sendo o
mesmo: o de focar em primeiro lugar o seu aluno/usuário. Contudo, uma
das principais preocupações da escola, e aqui está incluído o bibliotecário,
deve passar a ser como encaixar em seu currículo básico o aprendizado e o
desenvolvimento de habilidades para obtenção de conhecimento no
ambiente digital. Os bibliotecários também devem continuar a desempenhar
o papel fundamental, orientando os nativos digitais através do mundo, cada
vez mais complicado, da informação digital. (FAGUNDES, 2011, p. 43)
Analisando, portanto, o que foi estudado, percebe-se que o perfil desta nova
geração de alunos, que fazem uso da tecnologia em seu cotidiano, é capaz de
absorver informações diversas, dos mais variados segmentos, o que pode provocar
um desinteresse nos conteúdos escolares.
Por este motivo, as escolas devem voltar sua atenção para criar maneiras de
se trabalhar esses alunos, proporcionando metodologias adequadas e estudando o
possível uso, de materiais tecnológicos que fazem parte do dia a dia dos alunos.
Ao adequar as aulas, para que esses alunos se sintam mais perto da sua
realidade, acredita-se que, seja possível despertar o interesse dos mesmos para as
aulas, melhorando com isso todo o processo de ensino e aprendizagem.
REFERENCIAS
ABREU, Luiz Cláudio Gomes de. Mediação e emoção: A arte na aprendizagem. In:
CONGRESSO BRASILEIRO DE COMUNICAÇÃO. Salvador, 2002. Anais. Salvador,
2002.
SERRES, Michel (2013). Polegarzinha. Tradução: Jorge Bastos. Rio de Janeiro, RJ,
Brasil: Bertrand Brasil.