Sei sulla pagina 1di 2

Lenguaje y Estilo de los poemas homéricos:

 División en 24 cantos o rapsodias: Se componen de 24 cantos y son los pilares y obras


maestras en las que se sostienen la literatura occidental.

 Lenguaje Formulario: Según los historiadores se cree que Homero era un aedo o cantor
épico, es decir compuso los poemas para ser recitados y por tanto usó los epítetos o
formularios para los momentos en los que se olvidaba lo que seguía. Pero apenas en el
siglo XX se descubrió, si no la clave, al menos una clave para el estudio de los poemas
homéricos como poesías orales. Un hecho siempre llama la atención a los lectores de
Homero. El poeta no se limita a nombrar a los personajes – Héctor, Néstor, Aquiles,
Ulises– sino que los acompaña con una serie de epítetos constantemente repetidos:
Héctor de casco refulgente, Néstor el anciano conductor de carros, el divino Aquiles de
pies veloces, Ulises fecundo en ardides. Lo mismo sucede con los dioses: Zeus el que
amontona las nubes, Atenea tiene ojos de lechuza, Hefesto es el ilustre cojo y Calipso la
más divina. A veces se repiten versos y hasta grupos de versos, y aparece entre los
eruditos la tentación de declararlos "interpolados". Algunos estudiosos han eliminado
miles de versos, sobre todo por repetitivos. Hoy a este estilo se lo llama "formulario". El
descubridor del secreto fue un estudioso norteamericano, muerto muy joven, que escribía
en francés y se llamaba Milman Parry. Epítetos y fórmulas tienen una función precisa:
dar un descanso al aedo durante el recitado, que adquiere así un carácter automático, y
reservarle una serie de "pausas" que le permiten extender o abreviar el poema a voluntad.
Se ha constatado que en los papiros la mayoría de los versos suplementarios con relación
a la tradición manuscrita son versos que figuran en el texto homérico. Ahora bien,
Milman Parry, acompañado por su amigo Albert Lord, tuvo la rara ocasión de verificar
experimentalmente en los Balcanes la hipótesis que había formulado a partir del texto de
Homero.

 Hace descripciones minuciosas y detalladas, tanto de los objetos, como de los diversos
pueblos que componen un ejército.

 Lenguaje literario: Es decir no usó un lenguaje común con que se hablaba en aquella
época en conversaciones cotidianas. Es una lengua que quedó como vehículo de
expresión propio de las formas épicas e influyó poderosamente en las restantes lenguas
literarias.

 Homero describe en sus historias un mundo de valores y guerras aristocráticos, basados


en la guerra de Troya en los mitos de los siglos troyanos.

Claramente han surgido controversias con respecto a si Homero escribió ambos poemas,
pues, muchos creen que no es posible por el simple hecho de que están narradas en
épocas distintas (Esto lo defienden las teorías analíticas encabezadas por Freddy
Ducreus)

Por su parte surgieron las teorías Unitarias que defienden la paternidad homérica de los
poemas.

Es cierto que, por su material, ambos poemas reflejan estados de cultura muy diverso.
Entre las diferencias de épocas podemos encontrar que:

-La Ilíada representa la iniciación de la cultura griega Es por eso que La Ilíada tiene un
carácter guerrero; su material está lleno de luchas, de combates singulares y de ciudades
arrasadas.

-La Odisea en cambio, no nos muestra este mismo tipo de hechos, es el poema de la
calma. Es una civilización distinta y, quizá, si mucho más antigua que la que aparece en
La Ilíada.

-La primera forma en que se organizó la sociedad fue en el régimen matriarcal. En este
régimen estaba constituida Creta. En La Ilíada el derecho paterno aparece en pleno vigor.

-Lo que no sucedía en La Odisea. En esta última, reinan las mujeres. La divinidad que
acompaña a Ulises es Atenea, Minerva, diosa mujer, y la virgen de las divinidades
femeninas. Cuando Ulises llega al reino de los feacios, con la primera persona con que se
encuentra es Nausícaa, la hija del rey; después, al entrar en palacio, no solicita la
hospitalidad de Alcínoo, rey, sino de su mujer Arete. Por último, dentro de este mismo
orden de ideas, tenemos que observar que quien toma el gobierno cuando, se aleja Ulises
de Ítaca, no es su padre Laertes, aún vivo, sino su esposa, Penélope; la que se pasea entre
los pretendientes libremente sin temer en ningún momento ser ofendida por ellos; su
dignidad era demasiado grande para que éstos se atrevieran a agraviarla. Este predominio
de la mujer que encontramos en La Odisea nos hace pensar de inmediato en el régimen
matriarcal cretense, es decir, una época más antigua que la que aparece en la Ilíada.

Podríamos concluir que la representación de diferentes épocas históricas en los distintos


poemas, se debe no a que fueron escritos en épocas diversas,
sino, a que las tradiciones que le sirvieron de material son tradiciones distintas. No
obstante, se cree en la unidad del autor y la totalidad de la obra estética llena de sentido y
armonía, con lo que volvemos al concepto clásico del arte y de su creador. El vínculo y la
armonía que hay entre ellos, que en la literatura vale más que el análisis y las hipótesis.

Potrebbero piacerti anche