Sei sulla pagina 1di 67

HEBRAICO BÍBLICO - I

‫לִשׁוֹןִִעבְ רית‬
“O Senhor ‫ יהוה‬me deu uma língua erudita, para que eu
saiba dizer, a seu tempo, uma boa palavra ao que está
cansado. Ele desperta-me todas as manhãs, desperta-me o
ouvido para que ouça como aqueles que aprendem.”
(Isaias 50:4)

Proibido a reprodução total ou

ִ‫יִשׁוּע‬ parcial para uso comercial.


Professor: Adilson Cardoso.
Contato, Emails:
adilsonteologo37@hotmail.com
cardosoadilson37@gmail.com

‫יהוה‬

1
Conteúdo
HISTÓRIA ...................................................................................................................................... 3
ALFABETO HEBRAICO ........................................................................................................... 3
VOGAIS BREVES ....................................................................................................................... 8
PRONOMES PESSOAIS ........................................................................................................ 11
A ESTRUTURA DA ESCRITA HEBRAICA ..................................................................... 14
O WAW CONJUNTIVO........................................................................................................... 17
O NOME DO ETERNO ............................................................................................................ 19
ARTIGO DEFINIDO ................................................................................................................. 20
PREPOSIÇÕES COM SUBSTANTIVOS .......................................................................... 22
PREPOSIÇÕES INDEPENDENTES ................................................................................... 27
INTERROGATIVAS - HE INTERROGATIVA ................................................................. 28
PRONOMES INTERROGATIVOS INDEPENDENTES ............................................... 30
PLURAL ........................................................................................................................................ 31
SUFIXOS PRONOMINAIS EM PREPOSIÇÕES NO SINGULAR ........................... 34
SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO SINGULAR. ...................... 47
SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO PLURAL ............................. 50
PLURAL DUAL .......................................................................................................................... 54
DIAS DA SEMANA ................................................................................................................... 56
ORAÇÃO NOMINAL ................................................................................................................ 56
GRAUS DE DEFINIÇÃO......................................................................................................... 57

2
HISTÓRIA

O hebraico é um idioma oriental que pertence à família semítica e teve


sua origem no Crescente Fértil. A palavra semita origina-se de um dos
filhos de Noé chamado Sem, ver Genesis 10.
É o idioma em que foi escrito o Antigo Testamento, exceto Esdras 4:8 ;
6:18 ; 7:12- 26 ; Daniel 2:4 ; 7:28 ; Jeremias 10:11 e duas palavras
em Gênesis 31:47.
Em principio era um dialeto cananeu (Isaias 19:18). Língua adotada pela
família de Abraão no momento em que chegou a Canaã. Veja que em
Gênesis 31:47 Labão se expressa em aramaico e Jacó em hebraico. Foi a
língua falada por Israel durante o período bíblico, desde os patriarcas até
pouco antes do encerramento do cânon sagrado dos judeus.
“Segundo o rabino Dr. Frederico Pinkus, fundador do Curso de Hebraico
da Universidade de São Paulo, a palavra habiru encontrada nas cartas de
Tel-el-Amarna seria a primeira raiz do nome hebraico” (PINKUSS, 1948,
p.10. A palavra hebraica “hibrit” aplicada primeiramente a “Abraão, o
hebreu” (Gênesis 14:13) o que veio do além rio, localizado do outro lado
do Rio Eufrates.
A escrita foi evoluindo do proto-canaanita (aprox. 1500 a.C.), ao
hebraico antigo (aprox., 950 a.C.), ao grego clássico e finalmente ao
alfabeto latino que usamos hoje como português.

ALFABETO HEBRAICO

3
Consoante Nome Som Valor

‫א‬
1 Álef Sem som 1

‫בּ‬
2 Beyt
B 2

‫ב‬
3 Veyt
V 2

‫ּג‬
4 Guimel
G 3

‫ּד‬
5 Dálet
D 4

‫ה‬
6 Hey
H 5

‫ו‬
7 WAW
W 6

‫ז‬
8 Zayin
Z 7

‫ח‬
9 Het
Ch 8

‫ט‬
10 Teyt
T 9

‫י‬
11 Yod
Y 10

‫כּ‬
12 Kaf
K 20

‫כ‬
13 Khaf
Kh 20

‫ך‬
14 Kaf sofit
kh 20

‫ל‬
15 Lámed L 30

‫מ‬
16 Mem M 40

4
‫ם‬
17 Mem sofit M 40

‫נ‬
18 Nun N 50

‫ן‬
19 Nun sofit N 50

‫ס‬
20 Samech S 60

‫ע‬
21 Ayin Sem som 70

‫פּ‬
22 Pê P 80

‫פ‬
23 Fê F 80

‫ף‬
24 Fê sofit F 80

‫צ‬
25 Tsade Ts 90

‫ץ‬
26 Tsade Ts 90
sofit

‫ק‬
27 Qóf Q 100

‫ר‬
28 Reysh R 200

‫שׁ‬
29 Shim Sh 300

‫שׂ‬
30 Sin SS 300

‫ּת‬
31 Tav T 400

5
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO

Copiar em uma folha de caderno conforme o exemplo abaixo para


treinar a escrita e a memorização, preencher toda a linha:

‫א‬
‫בּ‬
‫ה‬
‫ו‬
‫ח‬
‫ט‬
‫י‬
‫ז‬
‫כּ‬
‫כ‬
‫מ‬
‫ל‬
‫ס‬
‫נ‬
‫צ‬
‫ע‬
‫ק‬
‫ר‬
‫פּ‬
6
‫שׂ‬

TRÊS GRUPOS DE CONSOANTES QUE EXIGEM ATENÇÃO


ESPECIAL, ELAS SOFREM TRANSFORMAÇÕES QUANDO
RECEBEM OS AFIXOS.

SOFIT ou FINAL

Normal,
Início ou ‫כ‬ ‫מ‬ ‫נ‬ ‫פ‬ ‫צ‬
meio
Sofit
Final ‫ך‬ ‫ם‬ ‫ן‬ ‫ף‬ ‫ץ‬

GUTURAIS

‫א‬ ‫ע‬ ‫ה‬ ‫ח‬ ‫ר‬

.
BEGADEKEPAT leva daguesh ( ) obrigatoriamente em início
de palavras
‫בּ‬ ‫ּג‬ ‫ּד‬ ‫כּ‬ ‫פּ‬ ‫ּת‬

7
VOGAIS BREVES

‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬


a e i o U
Patáh Segol Hireq Qamats Qubuts
Hatuf

LONGAS

‫א‬ ‫א‬ ‫אי‬ ‫א‬ ‫אוֹ‬ ‫אוּ‬


a e i o o U
qamats Tsere Hireq Holem Holem Shureq
Yod Waw

MEIAS VOGAIS ou MISTAS

ֲ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬


A E O

Hatef patáh Hatef segol Hatef qamats

Observação: as vogais nunca são escritas sem uma consoante. Elas


aparecem em cima, embaixo, do lado ou no meio da consoante.

8
‫‪EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO‬‬

‫‪Juntar o som das vogais com os das consoantes e formar sílabas:‬‬

‫ִ ֶרִִִגִִִסִִִבּוֹ כִִִִּתִִ ִפִִִעִִִֻשִִִִׁחֲִִ ִמֶ ִ לִ‬

‫ִִִִרִִִִטִִֻ ִרִִִ ִֶפּ קָ ִִ שִִִִֻׂנִִ‬


‫כִּ ִזִִִדִִהֱִִִצָ ֶ‬

‫ִחִָ ִִוֹת טִִִבֶ ִִִלִִִִֻלִִִטוִִִִּיִִִָיִִִֶסִִִֻפִִִִּהֶ ִ‬

‫ִִדָ ִִִכִִָ ִז ֻ ִ ִִמִ ִָכִִִּעֱִ שִֻׁ ִבִִֻ ִִהִִִֻוִִ בִִָּ צִִ‬

‫ִמִִִנִ ִדֶ ִִִִבִִִִּרֻ ִִִצִִִפִּ ִגִִִָ ִעִִִֶאִִִאִִֻ הֲִִ‬

‫ִִִגִִ תֻ ִִִקִֶ ִחָ ִִִ ֶרִִ ִִיִִִ ִאֲִ ִנִִ ִוִִִֻטִִִפִִֶ זִ‬

‫‪9‬‬
Vocabulário para memorizar

Hebraico Pronúncia Tradução

‫זָהָ ב‬ zahav Ouro

‫ּדָ וד‬ Dawid Davi

‫צֶ לֶם‬ Tsélem Imagem

‫אישׁ‬ Ishi Homem

‫שִָׂפָה‬ Safáh Lábio, língua

‫ְמאד‬ Meod Muito

‫ראשׁ‬ Rosh Cabeça

‫מָ צָ א‬ Matsá Ele encontrou

‫בִָּנָה‬ Banáh Ele construiu

‫שִָׁנָה‬ Shanáh Ano

10
PRONOMES PESSOAIS

Masculino Feminino

‫ִִִִִִ ֲאנכי‬Euִִִִִִִִִִִִ‫ֲאני‬
‫ אּתָ ה‬Tu (m) ְִ‫אּת‬ Tu (f)

‫הוּא‬ Ele ‫היא‬ Ela

‫אֲנכְ נוּ‬ Nós

Vós ‫אּתֶ ם‬ Vós ‫אּתֶ ן‬ ou ‫אּתנָה‬


Eles
Elas ‫הנָה‬ ‫הן‬
ִִ‫הם‬ ou ‫המָ ה‬

11
Traduza e identifique os pronomes pessoais, gênero e número.

Tradução Gênero Número

‫אּתנָה‬

‫הוּא‬

‫המָ ה‬

‫אֲנחְ נוּ‬

‫אֲני‬

‫אּת‬

‫אֲנכי‬

‫הם‬

‫היא‬

‫הנָה‬

12
VOCABULÁRIO

‫ שִָׁמים‬shamayim (céus)
‫ בִָּ ָרא‬bara (Ele criou)
‫ אֶ ֶרץ‬erets (terra)
‫ אֲדן‬adon (Senhor)
‫ מים‬mayim (águas)
‫ מלְ חָ מָ ה‬milchamah (guerra)
‫ אָ ח‬ach (irmão)
‫ לב‬lev (coração)

13
A ESTRUTURA DA ESCRITA HEBRAICA

73% das palavras hebraicas são compostas de três consoantes na


raiz (shoresh).
 As palavras podem vir acompanhadas de afixos, ou seja,
prefixos que aparecem no início e sufixos que vem no fim
da palavra.
 As palavras podem ter mais de um prefixo e sufixo.
 As palavras possuem um padrão (mishqal)

OS PADRÕES (MISHQAL):

‫ קָ טָ ל‬possui dois qamats, É frequente em adjetivos.


‫ קטָ ל‬Possui um patáh, um qamats e um daguesh na consoante do
meio. Indica profissões

‫ מקְ טָ ל‬É acompanhado de um Mem com hirek mais um sheva


na segunda consoante e um qamats na terceira consoante.
Normalmente é usado em substantivos.

14
‫ ּתקְ טוּל‬É acompanhado de um tav com patáh, um sheva na
segunda consoante e um shurek entre a raiz. Este é outro indicador
de substantivo.

Exemplos de qatal:

ִ‫קָ טָ ל‬ ‫ אָ דָ ם‬humano ‫ חָ כָם‬sábio ‫ קָ טָ ן‬pequeno

Exemplos de qatal profissões:

‫קטָ ל‬ ‫ סִבִָּל‬carregador ‫ ּדיָג‬pescador ‫ִר ִָכּב‬ cocheiro

Exemplos de miqtal:

‫מקְ טָ ל‬ ‫ מגְ ּדָ ל‬torre ‫ מִ ְשׁ ִָכּן‬morada ‫ מסְִ ִָפּר‬número


Exemplos de Taqtul:

‫ּתקְ טוּל‬ ‫ ּתמְִרוּ‬Amargura ‫ ּתגְ מוּל‬benefício

15
EXERCÍCIOS:

Identifique em cada palavra qual o padrão que ela pertence:

‫ מִ ְשׁ ִָכּן‬Tabernáculo
‫ ָזכָר‬Macho
‫ ִר ִָכּב‬cocheiro

16
O WAW CONJUNTIVO

O waw ‫ו‬ tem várias funções nos textos hebraicos. Ele aparece
como consoante (w), como as vogais ( o ) e (u) como conversor de
tempo verbal e o que vamos estudar nesta lição, o waw conjuntivo,
ou seja, a conjunção (e).

Obs. Aparece sempre como prefixo (no inicio de palavras).

A conjunção nunca aparece sozinha como na língua portuguesa (e)


ela vem sempre acoplada na palavra.

ְִ‫ ו‬Forma comum ‫ אישׁ וְ אשָ ה‬homem e mulher ִ‫ וְִרוּח‬e espírito


‫ וּ‬usada antes de ‫ בִִִּמִִִִפּ‬, diante de consoante com sheva
‫ וּבין‬e entre
‫ וּנְ קבָ ה‬e fêmea
‫ וּמן‬e de
‫ וּפְ רי‬e fruta
ִ‫ ָו‬antes de palavras monossilábicas ou diante de sílabas tônicas
‫ טוֹב ִָו ָרע‬bom e mal
ִ‫ בְִּהמָ הִִִָו ֶ ֶ֫רמִֶשׂ‬gado e seres que se arrastam no chão
ִ‫ ו‬usado antes de ְִ‫ י‬o sheva debaixo do yod cai ‫ וִיהוּדָ ה‬e Judá
ִ‫ ָו ִ ֶו ִו‬usado depois de uma palavra que começa com vogais mistas, o waw
pega a vogal e ignora o sheva

17
EXERCÍCIOS

Use o vocabulário abaixo e faça a tradução:

‫יוֹםִִוליְ לָה‬ ---------------------------------------------------------------------------------

‫ֶרגֶלִִ ָויָד‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫אםִוּבן‬ -----------------------------------------------------------------------------------------

‫וְ הָ אָ ֶרץ‬
--------------------------------------------------------------------------------------------

Vocabulário

‫ יוֹם‬dia ‫ אם‬se ‫ בִּן‬filho


‫ יָד‬mão ‫ ּגם‬também ‫ אֶ ֶרץ‬terra
‫ לא‬não ‫ כִּל‬todo ‫ כִּן‬sim
‫ ליְ לָה‬noite ‫ עד‬até ‫ איְך‬como
‫ ֶרגֶל‬perna ‫ אם‬mãe ‫ אין‬nada

18
O NOME DO ETERNO

O tetragrama (quatro letras) ‫יהוה‬ forma o nome pessoal de


Deus. A partir do cativeiro babilônico, os judeus tem considerado
esse nome sagrado demais para ser pronunciado. Depois do exílio o
nome não era mais lido em voz alta, a não ser em algumas formas
abreviadas. No lugar do nome foi substituído pela palavra Adonai
(meu Senhor). Quando as vogais foram inseridas no texto hebraico,
as vogais da palavra ‫ אֲדני‬foram escritas sob as quatro letras
‫ יהוה‬levando a uma tradução forçosamente que resultou no nome
“Jeová”. Como podemos saber a pronúncia correta do nome de
Deus então? Não temos como saber, porém, a palavra Alelu-yah
nos fornece com toda certeza as iniciais do nome de Deus. Se
aleluia é louvai a Yah, então, o nome de Deus só pode começar com
Yah e não com Yeh como em Jeová. A pronúncia mais aproximada
é Yawéh, ou se acrescentar o J fica Jawéh.

19
ARTIGO DEFINIDO

Obs. Em hebraico não existe artigo indefinido (um, uma), a


ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido.

Os artigos definidos são: o, a, os, as Os artigos definidos nunca


aparecem separados das palavras com em português.

Os artigos concordam com os substantivos em gênero e número.

Os artigos definidos são apresentados pela consoante ‫ ה‬e possuem


quatro formas diferentes. Forma comum:

.
( ) ִ‫ה‬ o hey vem acompanhado do patáh e um daguesh na
consoante anterior.

Exemplos: ‫ יָד‬uma mão ‫ הִיָד‬a mão


‫ קוֹל‬voz ‫ הִּקוֹל‬a voz
Segunda forma:

ִ‫אִִעִִר‬- ִָ‫ה‬ quando o artigo vem acompanhado dessas três


consoantes anteriores.

20
Terceira forma:

‫ חִִעִִה‬- ִֶ‫ ה‬usada quando as consoantes anteriores forem ayn,


hey ou het

‫ חָ כָם‬um sábio ‫ הִֶחָ כָם‬o sábio


‫ הָ רים‬umas montanhas ‫ הִֶהָ רים‬as montanhas
‫ ָענָן‬uma nuvem ‫הִֶ ָענָן‬ a nuvem

Quarta forma:

‫ ְמִִחִִה‬- ִ‫ ה‬usada antes do hey e do het


‫ היא‬ela ‫ הִהיא‬a ela
‫ חֶ ֶרב‬uma espada ‫ הִחֶ ֶרב‬a espada
‫ יְ לָדים‬crianças ‫ הִיְ לָדים‬as crianças
‫ ְמסלָה‬estrada ‫ הִ ְמסלָה‬a estrada

EXERCÍCIOS

21
Coloque o artigo definido nas palavras de acordo com as regras e
faça a tradução:

‫ טוֹב‬Bom ‫ מים‬águas
‫ מֶ לְֶך‬Rei ִִ ִ‫ רוּח‬espírito, vento
‫ בִּית‬Casa ‫ ּגן‬jardim
‫ חג‬Festa ִ ‫ ּדָ בָ ר‬palavra, coisa
‫ שִָׁלוֹם‬Paz ‫ שִָׁנָה‬ano

PREPOSIÇÕES COM SUBSTANTIVOS

O hebraico tem três preposições que se prefixam aos substantivos,


elas nunca aparecem sozinhas.

ְִ‫ בּ‬em, com, por


ְִ‫ כּ‬como, conforme
ְִ‫ ל‬a, para
São aplicadas segundo as regras a seguir:

22
1° regra, Forma comum ְִ‫כְִּ לְִ בּ‬ escrita antes de
consoantes com vogais cheias.

Exemplos:

‫שׁם‬
ִ ְִ‫ בּ‬em um nome, no nome
‫ בְִּאָ ב‬com um pai
‫ בְִּראשִׁית‬no principio, em um principio
ִ‫ בְִּרוּח‬no espírito, em um espírito, por um espírito
‫ כְִּדָ בָ ר‬como uma palavra, conforme uma palavra
‫ כְִּמגְ ּדָ ל‬como uma torre, conforme uma torre
‫ לְִמגְ ּדָ ל‬para uma torre
‫ לְִדָ וד‬para David
2° Regra Escrita com hirek quando vem antes de consoantes que
tem um shevá audível. Esta mudança ocorre porque uma palavra
nunca começa com dois shevás.

ִ‫בִִּכִִּל‬
Exemplos:

23
‫ בִּ ְדבָ רים‬com palavras
‫בִּשְִׁאוֹל‬ no sheol

‫ כִּבְ רית‬conforme uma aliança, como uma aliança


‫ כִּ ְדמוּת‬conforme a imagem, como a imagem
‫ לִפְ רי‬para uma fruta
3° Regra – Estas preposições são prefixadas antes de sílabas
tônicas. São aplicadas especialmente a palavras monossílabas com
vogais da classe (a).
ִָ‫ִָכִִּ ִָל בּ‬
Exemplos:

‫ ִָלמים‬para águas
‫ ִָלעד‬para eternidade
4° Regra – usada antes de shevá composto, a preposição pega a
vogal breve. Observação: quando uma preposição for prefixada a
um substantivo que tenha artigo definido, o ִ‫ה‬do artigo cai fora e é
substituído pela consoante da preposição.

ִ‫בִָּ בִֶּ בּ‬
Observação: quando uma preposição for prefixada a um substantivo
que tenha artigo definido, o ִ‫ה‬do artigo cai fora e é substituído pela
consoante da preposição:

24
Exemplos:

‫ מגְ ּדָ ל‬uma torre


‫ בְִּמגְ ּדָ ל‬em uma torre

‫ ִהמגְ ּדָ ל‬a torre


‫ ִבּמגְ ּדָ ל‬na torre (em + a = na)
‫ מים‬águas
‫ ִָל ֶ֫מים‬para águas
‫ הִמים‬as águas
‫ לִמים‬para as águas
Vocabulário

‫ חֶ ֶרב‬espada ‫ ָעפָר‬pó
‫ שִָׁנָה‬ano ‫ נָהָ ר‬rio
‫ אוֹר‬luz ‫ ִבּית‬casa
‫ אישׁ‬homem ‫ חיכָל‬templo

25
Exercícios

Usar o vocabulário acima como dicionário, traduzir indicando o


artigo e as preposições em cada palavra:

‫בִּחֶ ֶרב‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ִֶל ָעפָר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ִָכּאוֹר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫בִּשָ נָה‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לִ נָהָ ר‬
----------------------------------------------------------------------------------------

‫בּבִּקֶ ר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ִכּמֶ לְֶך‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫הָ אישׁ‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

ִ‫לָאישׁ‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לְִ אישׁ‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

26
PREPOSIÇÕES INDEPENDENTES

‫ אֶ ל‬para, em direção a, para dentro de


‫ על‬sobre, em cima de
‫ עם‬com
‫ בִּין‬entre
‫ עד‬até
‫ לפְ ני‬diante de, frente a
‫ ֶּ֫תחת‬embaixo de, em vez de
‫ אחֲרי‬atrás de, depois de
‫ ֶ֫אצֶ ל‬ao lado de
‫ אחר‬atrás
‫ מן‬Esta preposição significa “de” ou “a partir de”, e possui regras
de aplicação:

1° Regra

‫ מן‬usado antes de substantivos com artigos definidos e palavras


com maqqef.

‫ מן־הִבִּית‬da casa

27
. ִ‫מ‬
( ) Vem antes de substantivos indefinidos que não começam
com guturais

‫ מִבִּית‬de uma casa


ִ‫ מ‬Vem antes de substantivos indefinidos que começam com uma
gutural.

‫ מִאישׁ‬de um homem
INTERROGATIVAS - HE INTERROGATIVA

Além de usar pronomes interrogativos, em


hebraico, também, é possível indicar uma pergunta colocando a
consoante ‫ ה‬antes de uma palavra.

28
‫ֲִה‬
Forma
Regular ‫ֲִהת ְִזכִּר‬
Recordarás?

Antes de
Shevá
‫הִכְּ תבְ ּתֶ ם‬
‫ִה‬ Vocês escreveram?

Antes de ‫הוּא הִעֶבֶ ד‬


‫רִעִחִהִא‬
ִ‫ה‬ Ele é um servo?

Antes de
‫הוּא הִֶחָ כָם‬
ִָ‫ָרִהָ ִחָ ִעִָא‬
ִֶ‫ה‬ Ele é um sábio?

 Geralmente a vogal da interrogativa é o hatef patah

 Como uma palavra em hebraico não pode começar com dois


shevás (ou com uma meia vogal e um sheva). Quando isto

acontece a vogal muda para patah ִ‫ה‬


Observação: a forma acima parece com o artigo definido, porém, o
artigo definido vem acompanhado de um daguesh na primeira letra da
palavra que precede, e isto não acontece no caso da interrogativa.

 A interrogativa possui a vogal abreviada patah (a) quando


precede uma gutural.

 A interrogativa possui a vogal breve segol (e) quando precede


uma letra gutural com a vogal (a) qamatz.

29
 As mudanças na vogal da interrogativa podem produzir
confusão com o artigo definido. Nesses casos o estudante deve
determinar o significado pelo contexto.

PRONOMES INTERROGATIVOS INDEPENDENTES

‫ מה‬Que? O que? Qual?


EXEMPLOS:
‫ מהִִהשָ ָעה‬QUE SÃO HORAS?
‫ מי‬Quem?
‫ מי־הוּא‬Quem é ele?
‫ איפה‬Onde?

‫ איפה א ֲָרם‬Onde está Arão?

30
SUFIXOS

Obs. Os sufixos vêm sempre no final de palavras.

PLURAL

PLURAL MASCULINO
‫ים‬.
Exemplos:

‫ סוּס‬cavalo ‫ סוּסים‬cavalos
‫ עץ‬árvore ‫ ִעצים‬árvores
PLURAL FEMININO

Exemplos: ‫וֹת‬

‫ טוֹב‬Bom ‫ טוֹבוֹת‬boas

‫ סוּסָ ה‬Égua ‫ סוּסוֹת‬éguas

PLURAL DUAL
Indica um par

Exemplos: ‫ים‬
‫בְִּראשִׁיתִבִָּ ָרא ִ ֱאֹלהיםִִאת השָ מים‬
No princípio criou Deus dois céus (ou um par de céus)

31
‫יםִִמרחֶ פֶתִִעל־פְִּניִהמָ ים׃‬
ְ ‫וְ רוּחִִאֱֹלה‬
E Espírito de Deus movia sobre as faces de duas águas

PLURAL CONSTRUTO

EXEMPLOS: ‫י‬..
‫ מלְ אָ ְך‬anjo ‫ מלְ אֲכי‬anjos de
‫ ֲא ִָנשִׁים‬homens ‫ ֲא ִָנשִׁי‬homens de

VOCABULÁRIO

‫ נָביא‬profeta ‫כְִּלי‬ vaso, utensílio

‫ ליְ לָה‬noite ‫ ֶנ ִֶפשׁ‬alma


‫ אָ ב‬pai ‫ ִחוָּה‬Eva
‫ עֶבֶ ד‬servo ‫ הֶ בֶ ל‬Abel
‫ מנְ חָ ה‬oferenda ‫ ִהיכָל‬templo
‫ מצְ רים‬Egito ‫ בְִּכוֹל‬primogênito

32
Identifique as palavras com plural construto, dual, masculino e
feminino.

‫סוּס‬ ‫סוּסים‬ ‫סוּסוֹת‬ ‫סוּסים‬


Cavalo

‫אָ ב‬ ‫אָ בוֹת‬ ‫יָד‬ ‫יָדים‬


Pai Mão

ִִ ‫עץ‬ ִ ‫עצִים‬ ‫הר‬ ‫הרים‬


Árvore Montanha

ִ ִ
‫אם‬ ‫אמוֹת‬ ‫בִּת‬ ‫בִָּנוֹת‬
Mãe Filha

33
SUFIXOS PRONOMINAIS EM PREPOSIÇÕES NO
SINGULAR

Os sufixos pronominais são restos de pronomes pessoais. São


afixados no final de palavras. Tem a função de objeto da preposição.

Preposição
ְִ‫בּ‬
em, com, por

‫ִבּי‬ comigo, em mim, por mim

‫בְִָּך‬ contigo, em ti, por ti (masc.)

‫בְִָּך‬ contigo, em ti, por ti (fem.)

‫בּוֹ‬ com ele, nele, por ele

‫בִָּּה‬ com ela, nela, por ela

‫ִֶָ֫בּנוּ‬ conosco, em nós, por nós

‫בִָּכֶם‬ convosco, em vós, por vós (masc.)

‫בִָּכֶן‬ convosco, em vós, por vós (fem.)

34
‫ בִָּהֶ ם‬ou ‫ בִָּם‬com eles, neles, por eles

‫בִָּהֶ ן‬ com elas, nelas, por elas

Preposição
ְִ‫ל‬
para, a

‫לי‬ para mim

‫לְ ָך‬ para ti (masc.)

‫לְָך‬ para ti (fem.)

‫לוֹ‬ para ele

‫לָּה‬ para ela

‫ ֶָ֫לנוּ‬para nós
‫ָלכֶם‬ para vós (masc.)

‫ָלכֶן‬ para vós (fem.)

‫לָהֶ ם‬ para eles

‫לָהֶ ן‬ para elas

35
36
Esta preposição
ְִ‫כּ‬
é irregular quando
unida a sufixos

‫ִָכּמִֶ֫וֹני‬ como eu

‫ִָכּמוָֹך‬ como tu (masc.)

? ? ? ? (fem.)

‫ִָכּמוֹהוּ‬ como ele

ִָ‫ִָכּמוֹה‬ como ela

‫ִָכּמוֹנוּ‬ como nós

‫ִָכּכֶם‬ como vós

? ? ? ? (fem.)

‫ִָכּהם‬ como eles

‫ִָכּהן‬ como elas

36
37

Preposição
‫אֶ ל‬
para, em direção a

‫אלי‬ para mim

‫אלֶיָך‬ para ti (masc.)

‫אליְך‬ para ti (fem.)

‫אלָיו‬ para ele

ִָ‫אִלֶיה‬ para ela

‫אלינוּ‬ para nós

‫אֲליכֶם‬ para vós (masc.)

‫אֲליכֶן‬ para vós (fem.)

‫אֲליהֶ ם‬ para eles

‫אֲליהֶ ן‬ para elas

37
38

Preposição
‫מן‬
de, a partir de

‫ממֶ ני‬ de mim

‫מ ְמָך‬ de ti (m)

‫ממְך‬ de ti (f)

‫ממֶ נוּ‬ dele

‫ממֶ נָּה‬ dela

‫ממֶ נוּ‬ de nós

‫מִ ִֶכּם‬ de vós (m)

‫מִ ִֶכּן‬ de vós (f)

‫מהֶ ם‬ deles

‫מהֶ ן‬ delas

38
39

Preposição
‫את‬
partícula que indica o objeto
direto do verbo

‫אוֹתי‬ me

‫אוֹ ְתָך‬ te (m)

‫אוֹתָ ְך‬ te (f)

‫אוֹתוֹ‬ o, lhe
a, lhea, lhe
‫אוֹתָ ה‬ a, lhe

‫אוֹתָ נוּ‬ nos

‫אֶ ְתכֶם‬ vos (m)

‫אֶ ְתכֶן‬ vos (f)

‫אוֹתָ ם‬ os, lhes

‫אֶ ְתהֶ ם‬ os, lhes

‫אוֹתָ ן‬ as, lhes

39
40

Não deve ser confundido com a partícula ‫ את‬sinal de objeto


direto apresentado na tabela anterior.
‫את‬
“com”

‫אּתי‬ ou ‫אוֹתי‬ comigo

‫אוֹ ְתָך‬ ou ‫א ְּתָך‬ contigo (m)

‫אוֹתָ ְך‬ ou ‫אּתָ ְך‬ contigo (f)

ִִ‫אוֹתוֹ‬ ou ‫אּתוֹ‬ com ele

‫אּתָ ּה‬ com ela

‫א ֶ֫ ָּתנוּ‬ ou ‫אוֹ ֶ֫ ָתנוּ‬ conosco

‫א ְּתכֶם‬ ou ‫אֶ ְתכֶם‬ convosco

‫א ְּתכֶן‬ convosco

‫אּתָ ם‬ ou ‫אוֹתָ ם‬ com eles

‫אּתָ ן‬ com elas

40
41

‫“ בִּד‬sozinho” mais a preposição ְִ‫“ ל‬para” – surge dessa fusão a


palavra
‫לְ בד‬
sozinho

‫לְ בּדי‬ eu sozinho

‫לְ ב ְּדָך‬ tu sozinho (m)

?
‫לְ בּדוֹ‬ ele sozinho

‫לְ בּדָ ּה‬ ela sozinha

?
‫לְ ב ְּדכֶם‬ vós sozinhos (m)

?
‫לְ בּדָ ם‬ eles sozinhos

‫לְ ב ְּדהֶ ן‬ elas sozinhas

41
42

“com”
‫עם‬
com

‫עמי‬ ou ‫עמָ די‬ comigo

‫ע ְמָך‬ contigo (m)

‫עמָ ְך‬ contigo (f)

‫עמוֹ‬ com ele

‫עמָ ּה‬ com ela

ִ‫ע ֶ֫ ָמנוּ‬ conosco


convosco convosco

convosco
‫עמָ כֶם‬ convosco (m)

‫עמָ כֶן‬ convosco (f)

com elas
‫עמָ ם‬ ou ‫עמָ הֶ ם‬ com eles

‫עמָ ן‬ com elas

42
43

‫לפְ ני‬
diante
de

‫לְ פָני‬ diante de mim

‫לְ ָפ ֶֶ֫ניָך‬ diante de ti (m)

‫לְ פ ֶָ֫ניְך‬ diante de ti (f)

‫לְ ָפנָיו‬ diante dele

‫לְ ָפ ֶֶ֫ניה‬ diante dela

‫לְ פ ֶָ֫נינוּ‬ diante de nós

‫לפְ ניכֶם‬ diante de vós (m)

‫לפְ ניהֶ ם‬ diante deles

43
44

‫הנה‬
eis

‫הנְ ני‬ ou ‫ה ֶֶ֫נני‬ eis me, eis que eu

‫הנְ ָך‬ eis te, eis que tu (m)

‫הנְָך‬ eis te, eis que tu (f)

‫הנוֹ‬ ei-lo, eis que ele

?
‫הנְ נוּ‬ ou ּ‫ה ֶֶ֫ננוּ‬ eis nos, eis que nós

‫הנְ כֶם‬ eis vos, eis que vós (m)

‫הנָם‬ ei-los, eis que eles

EXERCICIOS:

44
‫‪45‬‬

‫‪Identifique, translitere e traduza os sufixos pronominais. Números‬‬


‫‪6:24-26‬‬

‫שׁמֶ ֶרָך‬
‫וְ יִ ְִ‬ ‫יהוה‬ ‫יְ בָ ֶרכְ ָך‬ ‫‪24‬‬

‫וי ֻחנֶָך‬ ‫אלֶיָך‬ ‫ִָפּנָיו‬ ‫יהוה‬ ‫יָאר‬ ‫‪25‬‬

‫שִָׂלוֹם‬ ‫לְ ָך‬ ‫שׂם‬


‫וְ ִָי ִ‬ ‫אלֶיָך‬ ‫יהוה ִָפּנָיו‬ ‫ישָ א‬ ‫‪26‬‬

‫יְ בָ ֶרכְ ָך‬


‫יהוה‬
‫וְ יִשְִׁמֶ ֶרָך‬
‫יָאר‬
‫ִָפּנָיו‬
‫אלֶיָך‬
‫וי ֻחנֶָך‬
‫וְ ִָישִׂם‬
‫לְ ָך‬
‫שִָׂלוֹם‬
‫ישָ א‬
‫‪45‬‬
46

ESTA PÁGINA É
DEDICADA A
REFLEXÃO SOBRE O
HOLOCAUSTO, E A
CRUELDADE HUMANA.
QUE ISTO JAMAIS SE
REPITA EM NENHUMA
NAÇÃO

“Aquele que tocar em Israel toca na menina dos olhos de


Deus” Zacarias 2:8

46
47

SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO


SINGULAR.
Sua função é de pronome possessivo

‫ּתוֹ ָרה‬ Lei

minha lei ‫ּתוֹ ָרתי‬ nossa lei ‫ּתוֹ ָר ֶ֫תנוּ‬

tua lei ‫ּתוֹ ָר ְתָך‬ vossa lei ‫ּתוֹ ָר ְתכֶם‬


lei dele, sua lei ‫ּתוֹ ָרתְך‬ vossa lei (fem) ‫ּתוֹ ָר ְתכֶן‬
lei dela, sua lei ‫ּתוֹ ָרתוֹ‬ lei deles ‫ּתוֹ ָרתָ ם‬
lei dela, sua lei ‫ּתוֹ ָרתָ ה‬ lei delas ‫ּתוֹ ָרתָ ן‬

‫קוֹל‬ Voz

minha voz ‫קוֹלי‬ nossa voz ‫קוֹלנוּ‬


tua voz ‫קוֹלְ ָך‬ vossa voz ‫קוֹלְ כֶם‬
tua voz ‫קוֹלְך‬ vossa voz ‫קוֹלְ כֶן‬

47
48

voz dele, sua voz ‫קוֹלוֹ‬ voz deles ‫קוֹלָם‬

voz dela, sua voz ‫קוֹלָּה‬ voz delas ‫קוֹלָן‬


‫אָ ב‬ Pai

meu pai ‫אָ בי‬ nosso pai ‫אָ ֶ֫בינוּ‬

teu pai ‫אָ ֶ֫ביָך‬ vosso pai ‫אֲביכֶם‬


teu pai ‫אָ ביְך‬ vosso pai ‫אֲביכֶן‬
seu pai, pai dele ‫אָ ביוִִִִאָ ֶ֫ביהוּ‬ pai deles ‫אֲביהֶ ם‬
seu pai, pai dela ִָ‫אָ ֶ֫ביה‬ pai delas ‫אֲביהֶ ן‬

‫בִּן‬ Filho

meu filho ‫בְִּני‬ nosso filho ‫בְִּננוּ‬


teu filho ‫בִּנְ ָך‬ vosso filho ‫בִּנְ כֶם‬
teu filho ‫בְִּנְך‬ vosso filho ‫בִּנְ כֶן‬
seu filho, filho dele ‫בְִּנוֹ‬ seu filho (deles) ‫בְִּנָם‬

48
49

seu filho, filho dela ‫בְִּנָּה‬ seu filho (delas) ‫בְִּנָן‬

‫בִּת‬ Filha

nossa filha
minha filha
tua filha
‫בּּתי‬ nossa filha ‫בִּּתנוּ‬
tua filha ‫בִּ ְּתָך‬ vossa filha ‫בִּ ְּתכֶם‬
tua filha ‫בְִּתְך‬ vossa filha ‫בִּ ְּתכֶן‬
filha dele ‫בִּּתוֹ‬ sua filha (deles) ‫בְִּתָ ם‬
filha dela ‫בִּּתָ ּה‬ sua filha (delas) ‫בְִּתָ ן‬

‫אָ ח‬ Irmão

meu irmão ‫אָ חי‬ nosso irmão ‫אָ ֶ֫חינוּ‬


teu irmão ‫אָ חיָך‬ vosso irmão ‫אֲחיכֶם‬
teu irmão ‫אָ חיְך‬ vosso irmão ‫אֲחיכֶן‬
seu irmão (dele) ‫ אָ ֶ֫חיו‬ou ‫אָ ֶ֫חיהוּ‬ seu irmão (deles) ‫אֲחיהֶ ם‬
seu irmão (dela) ִָ‫אָ חיה‬ seu irmão (delas) ‫אֲחיהֶ ן‬

49
50

SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO PLURAL

‫אֱֹלהים‬ Deus
deuses

Meu Deus ‫ֱל הי‬


ִ‫א‬ Nosso Deus ‫ֱֹלהינוּ‬
ֶ֫ ‫א‬
Teu Deus ‫אֱֹלחֶֶ֫ יָך‬ Vosso Deus ‫אֱֹלהיכֶם‬
Teu Deus ‫אֱֹלהיְך‬ Vosso Deus ‫אֱֹלהיכֶן‬
Seu Deus, Deus dele ‫אֱֹלהָ יו‬ Deus deles ‫אֱֹלהיהֶ ם‬
Seu Deus, Deus dela ִָ‫אֱֹלהֶֶ֫ יה‬ Deus delas ‫אֱֹלהיהֶ ן‬

‫אָ ב‬ Pai

Meus pais ‫אֲבתיוֹ‬ Nossos pais ‫אֲבוֹתינוּ‬


Teus pais ‫אֲבוֹתֶ יָך‬ Vossos pais ‫אֲ בוֹתיכֶם‬
Teus pais ‫אֲבוֹתיְך‬ Vossos pais ‫אֲ בוֹתיכֶן‬
Pais dele ‫אֲבוֹתיו‬ Pais deles ‫אֲבוֹתיהֶ ם‬
Pais dela ִָ‫אֲבוֹתֶ יה‬ Pais delas ‫אֲבוֹתיהֶ ן‬

50
51

‫בִּן‬ Filho

Meus filhos ‫בִָּני‬ Nossos filhos ‫בִָּנינוּ‬


Teus filhos ‫בִָּ ֶֶ֫ניָך‬ Vossos filhos ‫בְִּניכֶם‬
Teus filhos ‫בִָּ ֶ֫ניְך‬ Vossos filhos ‫בְִּניכֶן‬
Filhos dele ‫בִָּנָיו‬ Filhos deles ‫בְִּניהֶ ם‬
Filhos dela ִָ‫בִָּ ֶֶ֫ניה‬ Filhos delas ‫בְִּניהֶ ן‬

‫בִּת‬ Filha

Minhas filhas ‫בְִּנוֹתי‬ Nossas filhas ‫בְִּנוֹתינוֹ‬


Tuas filhas ‫בְִּנוֹתֶ יָך‬ Vossas filhas ‫בְִּנוֹתיכֶם‬
Tuas filhas ‫בְִּנוֹתיְך‬ Vossas filhas ‫בְִּנוֹתיכֶן‬
Filhas dele ‫בְִּנוֹתיו‬ Filhas deles ‫בְִּנוֹתיהֶ ם‬
Filhas dela ִָ‫בְִּנוֹתֶ יה‬ Filhas delas ‫בְִּנוֹתיהֶ ן‬

51
52

‫ּתוֹ ָרה‬ Lei

Minhas leis ‫ּתוֹרוֹתי‬ Nossas leis ‫ּתוֹרוֹתינוּ‬


Tuas leis ‫ּתוֹרוֹתֶ יָך‬ Vossas leis ‫ּתוֹרוֹתיכֶם‬
Tuas leis ‫ּתוֹרוֹתיְך‬ Vossas leis ‫ּתוֹרוֹתיכֶן‬
Leis dele ‫ּתוֹרוֹתיו‬ Leis deles ‫ּתוֹרוֹתיהֶ ם‬
Leis dela ִָ‫ּתוֹרוֹתֶ יה‬ Leis delas ‫ּתוֹרוֹתיהֶ ן‬

O CONSTRUTO PLURAL

O estado construto refere-se a dois substantivos. No hebraico o


primeiro substantivo sempre indica a idéia central e o segundo
descreve o primeiro. Indicadores de estado de construção:

MAQAF (-) um traço que conecta duas palavras para indicar que
elas serão uma só. Sendo uma só palavra o acento desaparece e
muda a vogal do primeiro substantivo. O “de” faz a ligação de
dois substantivos.

Exemplo:

‫ בִֶּן־ּדָ וד‬filho de Davi ( a vogal de filho longa tserê ‫ בִּן‬muda


para ‫ בִֶּן‬vogal breve segol) essa mudança de vogal longa para a
breve é muito comum no estado de construção.
‫ יָם‬mar (estado absoluto) ‫ ים‬mar de (estado construto)

52
53

‫ היכָל‬templo ‫היכל‬ templo de

‫ כּוֹכָב‬Estrela ‫כּוֹכב‬ estrela de

AS VOGAIS LONGAS QUANDO NÃO SÃO ACENTUADAS


MUDAM PARA SHEVÁ.

Exemplos:

‫נָביא‬ profeta (absoluto) ‫נְ ביא‬ profeta de (construto)

‫זָקן‬ barba ‫זְקן‬ barba de

OS SUFIXOS FEMININOS SINGULAR trocam a terminação


(ah) por (at)

Exemplos:

‫ מלְִ ִָכּה‬rainha (absoluto) ‫מלְִכִּת‬ rainha de (construto)

‫ חָ כְ מָ ה‬sabedoria ‫ חָ כְ מת‬sabedoria de
PLURAIS

Exemplos:

‫ מלְ אָ כִים‬anjos (absoluto) ‫מלְ אֲכי‬ anjos de (construto)

EXERCÍCIOS

53
54

Traduza para o português e defina qual palavra está no absoluto e


no construto:

‫ְמקוֹם‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫מָ קוֹם‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫עֲפר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ָעפָר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לבָ ב‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לְ בב‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫שְִׂפת‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫שִָׂפָת‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ְּתפלָה‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ְּתפלה‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫זָקן‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫זְקן‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫חֲצר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫חָ צר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

PLURAL DUAL
Seu significado é indicar um par.
Exemplos
Singular Plural Dual – Um Par

Olho ‫ֶ֫עין‬ Dois olhos ‫ע ֶ֫ינים‬

54
55

Lábio ‫שִָׂפָה‬ Dois lábios ‫שׂפ ֶָ֫תים‬


ְִ

Ouvido ‫ֶ֫אזֶן‬ Dois ouvidos ‫אָ ז ְֶ֫נים‬

Mão ‫יָד‬ Duas mãos ‫י ֶָ֫דים‬

Pé ‫ֶ ֶ֫רגֶל‬ Dois pés ‫רגְ ֶ֫לים‬

Chifre ‫קֶֶ֫ ֶרן‬ Dois chifres ‫ק ְר ֶ֫נים‬

Sandália ‫ֶ֫נעל‬ Duas sandálias ‫נע ֲֶ֫לים‬

Asa ‫ִָכּנָף‬ Duas asas ‫כְִּנ ֶָ֫פים‬

55
56

VOCABULÁRIO

‫כִּהן‬ sacerdote ‫ שִׂר‬ministro


‫ בְִּרית‬aliança ‫ אָ דוֹן‬Senhor
‫ שִֶׁקִֶת‬arco, arco íris ‫ אָ מָ ה‬serva
‫ מלְ חָ מָ ה‬guerra ‫ בְִּאר‬poço
‫ שְִׁכֶם‬ombro ‫ מ ְראֶ ה‬vista, semblante, visão
DIAS DA SEMANA

Dia Yôm
‫יוֹם‬
Domingo Yôm rishon
‫יוֹםִראשׁוֹן‬
Segunda-feira Yôm sheni
‫יוֹםִשִׁני‬
Terça-feira Yôm shelishi
‫שׁי‬
ִ ‫שׁלי‬ ְִ ִ‫יוֹם‬
Quarta-feira Yôm revii
‫יוֹם ְרביעי‬
Quinta-feira Yôm Khamishi
‫שׁי‬
ִ ‫יוֹםִחֲמי‬
Sexta-feira Yôm shishi
‫שׁי‬
ִ ‫שׁי‬ ִ ִ‫יוֹם‬
Sábado Yôm shabat
‫יוֹםִשׁבִָּת‬

ORAÇÃO NOMINAL

A regra básica da oração nominal é que dois substantivos


absolutos, ou um substantivo e um adjetivo que possuem o

56
57

mesmo grau de definição e estão justapostos não formam uma


oração. Porém, quando estes substantivos diferem em seu grau de
definição, formam uma oração nominal.

GRAUS DE DEFINIÇÃO

Na escrita hebraica é possível observar três graus de definições


diferentes. Quando dois elementos se juntam com diferentes graus
de definição forma uma oração nominal.

DEFINIDOS: quando vem acompanhado de artigo definido.

Exemplos:

‫ הִבִּית‬a casa ‫ המֶ לְֶך‬o rei ‫ הָ אישׁ‬o homem


Quando recebe sufixos pronominais possessivos. Um sufixo
pronominal determina o substantivo ao ser atribuído a uma pessoa
específica.

Exemplos:

57
58

‫ בִּיוֹת‬sua casa ou casa dele. É definida porque não é uma casa


qualquer “é a sua casa”.

‫ בִּיתי‬Minha casa
Os nomes próprios são definidos mesmo sem o artigo definido.

Exemplos:

‫ שִׁ ְמעוֹן‬Simão ‫ לאָ ה‬Léia ‫ ּדָ וד‬Davi


MAIS DEFINIDO

Os pronomes pessoais independentes são sempre mais definidos.


São ainda mais definidos que os substantivos definidos simples
porque são mais específicos em sua designação.

Exemplo:

‫“ אֲניִִהמֶ לְֶך‬Eu sou o rei”, a palavra “rei” pode ser muitos reis
diferentes, porém, o pronome pessoal “eu” descreve somente uma
pessoa, a que está falando.

Os pronomes demonstrativos também são mais definidos que os


substantivos definidos porque sua designação é mais específica.

Exemplo:

‫“ זֶהִִהמֶ לְֶך‬este é o rei”


Obs. Um pronome junto a qualquer substantivo ou adjetivo
forma uma oração nominal.

58
59

Vejam abaixo a tabela de graus de definição

GRAUS DE DEFINIÇÃO
INDEFINIDO DEFINIDO MAIS QUE
DEFINIDO

‫הִבִּית‬ ‫אֲני‬
‫בִּית‬ A CASA
PRONOME PESSOAL
UMA CASA
‫בִּיתי‬ ‫זֶה‬
Minha casa
Sem artigo
COM SUFIXO PRONOME
PRONOMINAL
DEMONSTRATIVO

‫ּדָ וד‬
NOME PRÓPRIO

59
60

VAMOS VER NA PRÁTICA COMO FUNCIONA

‫ בִּיתִּגָדוֹל‬uma casa grande


‫ הִבִּיתִּגָדוֹלָה‬a casa grande
Quando um é definido e o outro não, há uma diferença, um
desequilíbrio. Neste caso usa-se o verbo ser.

‫ הִבִּיתִּגָדוֹל‬A casa é grande


‫ ּגָדוֹלִהִבִּית‬A casa é grande
ִ‫ האשָ ה ֲחכָמָ ה‬A mulher é sábia
‫ המ ְראֶ הִִ ָיפֶה‬A vista é bonita
‫ בִּיתִהאישִׁהּגָדוֹל‬A casa grande do homem
‫ בִּיתִהאישִּׁגָדוֹל‬A casa do homem é grande
‫בִּיתיִִהּגָדוֹל‬ Minha casa grande

‫ בִּיתיִּגָדוֹל‬Minha casa é grande


‫ ּדָ ודִִהמֶ לְֶך‬Davi o rei
‫ ּדָ וד מֶ לְֶך‬Davi é um rei

60
61

‫ אֲני מֶ לְֶך‬Eu sou um rei


‫ הםִִנְ ביאים‬Eles são profetas
EXERCÍCIOS

Traduza indicando os graus de definição, usar o vocabulário da


próxima página:
‫ אֲניִהמֶ לְֶך‬----------------------------------------------------------------------------
‫ הוּאִמלְ אָ ְך‬----------------------------------------------------------------------------
‫ אּתָ הִִכִּהן‬----------------------------------------------------------------------------
‫ זָקןִהאישׁ‬----------------------------------------------------------------------------
‫ הּקָ טןִבְִּנוֹ‬----------------------------------------------------------------------------
‫ן־רחל‬ ָ ִֶ‫ הוּאִבּ‬--------------------------------------------------------------------------
‫ אָ נכיִשִָׁאוּל‬----------------------------------------------------------------------------
‫ אּתֶ םִהָ ֲא ִָנשִׁים‬------------------------------------------------------------------------
VOCABULÁRIO

‫ מלְ אָ ְך‬Anjo, mensageiro


‫ כִּהן‬Sacerdote
‫ ָרחל‬Raquel
‫ אָ נכי‬Eu
‫ שִָׁאוּל‬Saul
61
62

‫ ֲא ִָנשִׁים‬Homens
LIÇÃO 20 – ADJETIVOS

‫ זָקן‬Velho ‫ ּגָדוֹל‬grande, longo


‫ רק‬Vazio, vão ‫ רב‬muito grande
‫ חָ דִָשׁ‬Novo ‫ קָ טן‬pequeno
‫ חָ זָק‬Forte ‫ מר‬amargo
‫ עָז‬Forte ‫ ָיפֶה‬bonito
‫ עָצוּם‬Forte, poderoso ‫ חָ כָם‬sábio
‫ טוֹב‬Bom ‫ רם‬alto
‫ רע‬Mal ‫ ָרחוֹק‬longe
‫ ִָרשִָׁע‬Mau, perverso, culpado ‫ קָ רוֹב‬perto

‫ קָ דוֹשׁ‬Santo ‫ קִָשִֶׁה‬duro, difícil

62
63

TÍTULOS ATRIBUIDOS A DEUS

‫ אֱֹלהים‬Deus
‫ אֲדני‬Senhor
‫ יהוהִִי ְראֶ ה‬O Eterno verá, O Eterno proverá
‫ אלוֹהיִה ָשמיםִִוְ אֱלוֹהיִִהָ אָ ֶרץ‬Deus dos céus e Deus da
terra

‫ אֶ הְ יֶהִִ ֲִאשִֶׁרִאֶ הְ יֶה‬Eu Serei que Serei


‫ אלִשִׁדָ י‬Deus Poderoso
‫ יהוהִאישִׁמלְ חָ מָ ה‬Senhor Homem de guerra
‫ יהוה רפְ אֶ ָך‬Senhor que te sara
‫ יהוה נסי‬O Senhor é a minha bandeira
‫ אלִקנָא‬Deus zeloso
‫אֱלוֹהיִהאֱֹלהים‬ Deus dos deuses

‫ אלִִחי‬Deus vivo
‫ אֲדניִִהָ אדנים‬Senhor dos senhores

63
64

‫ יהוהִשִָׁלוֹם‬O Senhor é paz


‫ יהוהִִרעי‬O Senhor é meu Pastor
‫ מֶ לְֶךִהִ ִָכּבוֹד‬Rei da Glória
‫ יהוהִעזוּז‬Senhor forte
‫ יהוהִעֶליוֹן‬Senhor Altíssimo
‫ מֶ לְֶךִּגָדוֹל‬Rei grande
‫ יהוהִקָ דוֹשׁ‬O Senhor é Santo
‫ עמָ נוּאל‬Deus conosco

64
65

BIBLIOGRAFIAS

Ross P. Allen, Gramática do Hebraico Bíblico, Tradução Gordon


Chown, Segunda Edição, São Paulo, Vida.

Kelley H. Page, Hebraico Bíblico Uma Gramática Introdutória, 9°


Edição ampliada, 2013, São Leopoldo/ RS, Sinodal.

Akil Tereza & Vita Rosemary, Noções Básicas de Hebraico


Bíblico, 2004, São Paulo, Hagnos.

Almeida João Ferreira, Bíblia Palavra Chave, ARC, SP. CPAD.


Bíblia Hebraica Stuttgartensia, Sociedade Bíblica do Brasil.

65
66

66
67

67

Potrebbero piacerti anche