Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
SIEIDrive
TPD32
.... Manuale di istruzione
Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran.
Saremo lieti di ricevere all’indirizzo e-mail: techdoc@gefran.com qualsiasi informazione che possa
aiutarci a migliorare questo manuale.
Prima dell’utilizzo del prodotto, leggere attentamente il capitolo relativo alle istruzioni di sicurezza.
Durante il suo periodo di funzionamento conservate il manuale in un luogo sicuro e a disposizione
del personale tecnico.
Il costruttore. si riserva la facoltà di apportare modifiche e varianti a prodotti, dati, dimensioni, in
qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
I dati indicati servono unicamente alla descrizione del prodotto e non devono essere intesi come
proprietà assicurate nel senso legale.
Avvertenza: Indica una procedura oppure una condizione di funzionamento che, se non osservate, possono
esserecausa di morte o danni a persone.
Attenzione: Indica una procedura oppure una condizione di funzionamento che, se non osservate, possono
causare il danneggiamento o la distruzione dell’apparecchiatura.
Parametri
Variabili
T current ref Nome variabile
50% Valore variabile
Avvertenza:
Riposizionare tutte le coperture prima di applicare tensione all’apparecchiatura. La mancanza di questa avvertenza può essere
causa di morte o seri danni alla persona.
Avvertenza:
I convertitori sono dispositivi elettrici impiegati in apparecchiature con corrente elevata. Durante il funzionamento alcune parti dei
convertitori sono sotto tensione. Perciò l’installazione elettrica e l’accesso all’interno degli apparecchi è consentito solamente a
personale qualificato. Una installazione non corretta del motore può danneggiare il convertitore ed essere causa di ferimenti o danni
materiali. Fare riferimento alle istruzioni elencate in questo manuale e osservare le normative di sicurezza locali e nazionali.
PE /
PE1/
W
U
C
D
V
AC Main Supply
AC INPUT
L1
CHOKE
L2
L3
Earth
Safety
ground
All wires (including motor ground) must
be connected inside the motor terminal box
Attenzione:
Non collegare tensioni di alimentazione che eccedano al campo di tensione ammesso. Se vengono applicate tensioni eccessive al
convertitore verranno danneggiati dei componenti interni.
Attenzione:
Non si può far funzionare il convertitore senza il collegamento di messa a terra. Per prevenire disturbi, la carcassa del motore deve
essere messa a terra con un conduttore di terra separato dai conduttori di terra delle altre apparecchiature.
Il conduttore di messa a terra deve essere dimensionato in accordo con le normative elettriche nazionali. Il connettore deve essere
fissato utilizzando la pinza indicata dal costruttore del connettore.
Attenzione:
Non eseguire la prova di isolamento tra i morsetti del convertitore o tra i morsetti del circuito di controllo.
Attenzione:
Non installare il convertitore in ambienti dove la temperatura eccede quella ammessa dalle specifiche: la temperatura ambiente
ha un grande influsso sulla vita e sull’affidabilità dell’apparecchio. Lasciare il coperchio di ventilazione attaccato per temperature
di 40° C o inferiori.
Attenzione:
Quando il convertitore segnala una condizione di allarme, consultare il capitolo della Ricerca guasti, e riprendere l’operazione
solo dopo averne eliminata la causa. Non azzerare l’allarme automaticamente tramite una sequenza esterna, ecc.
Attenzione:
Rimuovere i sacchetti di deessicante quando si elimina l’imballo dell’apparecchio (se non vengono rimossi questi sacchetti potrebbe-
ro posizionarsi nei ventilatori oppure ostruire le aperture di raffreddamento causando un sovrariscaldamento del convertitore).
Note: In campo industriale i termini “Convertitore”, “Drive” e “Azionamento” sono talvolta usati in modo inter-
cambiabile.
1. In nessun caso aprire l’apparecchio quando è collegata la tensione di rete di alimentazione. Dopo
aver tolto tensione, attendere per almeno un minuto prima di lavorare sui collegamenti o dentro
l’apparecchio.
2. Maneggiare l’apparecchio in modo tale da non toccare oppure danneggiare alcuna parte. Non è
consentito variare le distanze di isolamento, oppure rimuovere materiali isolanti e coperture.
3. Proteggere l’apparecchio da sollecitazioni non consentite (temperatura, umidità, colpi, ecc.).
4. Non può essere applicata tensione all’uscita del convertitore (morsetti C e D). Non è consentito
mettere in parallelo le uscite di più convertitori.
5. Per agganciare motori in movimento deve essere attivata la funzione “Auto capture” nel menu
ADD SPEED FUNCT.
6. Non può essere collegato all’uscita del convertitore (morsetti C e D) nessun carico capacitivo (ad
esempio condensatori di rifasamento).
7. Effettuare sempre i collegamenti di terra (PE), attraverso gli appositi morsetti ed il contenitore
metallico. La corrente di dispersione verso terra è maggiore di 3,5 mA. Secondo EN 50178 la
connessione a terra deve assolutamente essere di tipo fisso (non sezionabile).
8. La messa in servizio elettrica deve essere effettuata da personale qualificato. Questo è responsabile
del fatto che esista un adeguato collegamento di terra ed una protezione dei cavi di alimentazione
secondo le prescrizioni locali e nazionali. Il motore deve essere protetto contro il sovraccarico.
9. Non devono essere eseguite prove di rigidità dielettrica su parti del convertitore. Per la misura delle
tensioni dei segnali devono essere utilizzati strumenti di misurazione appropriati (resistenza interna
minima 10 kW/V).
10. Quando l’azionamento è fermo, ma non è stato staccato dalla rete per mezzo del contattore di rete,
non è possibile escludere il movimento accidentale dell’albero motore in caso di guasto.
11. L’utilizzatore deve provvedere alla corretta protezione del motore contro i sovraccarichi., come
indicato nel capitolo 2.7.1 e Fig. 4.8.2.
Avvertenza / attenzione:
Questo apparecchio è adatto per impiego su un circuito in grado di fornire una corrente rms simmetrica di corto circuito, ad un mas-
simo di 500 volt, non superiore ai valori sottoelencati, quando protetto da fusibili per impiego speciale JFHR2, Gould o Bussman,
con n. di modello come indicato nelle tabelle 4.9.1.1 e 4.9.2.1. I fusibili sono montati internamente su taglie da 770 a 1050 A.
Un convertitore converte la tensione costante di una rete trifase esistente in una tensione continua variabile, per
poter regolare la velocità e/o la coppia di un motore a corrente continua ad eccitazione separata.
I convertitori TPD32 sono disponibili in due varianti:
TPD32-...-2B... per funzionamento biquadrante
TPD32-...-4B... per funzionamento tetraquadrante
Tutti gli apparecchi prevedono montato a bordo del convertitore un circuito di alimentazione del campo rego-
labile, in tal modo i motori possono lavorare con regolazione mista, di armatura e di campo, senza l’aggiunta
di ulteriori dispositivi.
Per ciascuna variante sono disponibili 3 serie, che si differenziano per la tensione massima di alimentazione:
TPD32-400/... Tensione di alimentazione di rete fino a 3 x 400 V
TPD32-500/... Tensione di alimentazione di rete fino a 3 x 500 V
TPD32-690/... Tensione di alimentazione di rete fino a 3 x 690 V
I dati tecnici fondamentali del convertitore sono documentati nella sigla e sulla targhetta identificativa.
Esempio: TPD32-400/470-280-2B
TPD32 Convertitore SIEIDrive, alimentazione trifase
400 Tensione di rete ULN in Volt
470 Tensione nominale di uscita UdN in Volt
280 Corrente nominale di uscita IdN in Ampere
2B Tipo di funzionamento 2B = biquadrante
4B = tetraquadrante
1
2 5
I dati tecnici fondamentali del convertitore sono documentati nella sigla e sulla targhetta identificativa.
Nota! I convertitori fino alla taglia 1000A 2B / 1050A 4B sono realizzati in esecuzione compatta.
Gli apparecchi di taglia superiore e quelli per alimentazione a 690 V sono composti da un
cestello di regolazione e un ponte esterno. I dati tecnici relativi a questa versione sono riportati
nel manuale “Addendum TPD32 convertitori con ponte esterno”.
La scelta del convertitore viene fatta in base alla corrente nominale del motore ed alla tensione di rete disponibile.
La corrente nominale di uscita deve essere maggiore oppure uguale a quella richiesta dal motore impiegato.
Gli apparecchi della serie TPD32 sono stati sviluppati come convertitori con eccellenti caratteristiche di rego-
lazione ed elevata disponibilità di funzioni.
Messaggi memorizzati per gli ultimi 10 interventi ed indicazione del tempo di intervento.
Per ogni segnalazione in caso di allarme, configurazione separata del comportamento dell’azionamento.
Commutazione automatica in reazione d’armatura per interruzione del segnale della reazione di velocità (solo
in funzionamento a coppia costante).
Assegnazione dei riferimenti e visualizzazione dei valori di reazione in percentuale o in una dimensione defi-
nibile dall’utilizzatore.
Funzione motopotenziometro.
Marcia ad impulsi.
Immagazzinaggio, trasporto
I convertitori della serie TPD32 vengono imballati con cura per una spedizione corretta. Il trasporto deve essere
effettuato con mezzi adeguati (vedere informazioni circa il peso e le dimensioni). Fare attenzione alle indica-
zioni stampate sull’imballo.
Ciò vale anche per gli apparecchi che sono stati tolti dall’imballo per essere inseriti in armadi di comando.
In caso di danneggiamenti oppure di fornitura incompleta o errata, segnalare la cosa direttamente all’ufficio
commerciale competente.
L’immagazzinaggio deve essere fatto solamente in luoghi asciutti ed nei limiti di temperatura sopra riportati.
I convertitori della serie TPD32 possono funzionare collegati ad una tensione di rete trifase da 230V a 690V.
All’interno di questa gamma di tensioni la scelta dell’apparecchio viene eseguita in base alla corrente nominale
del motore.
Pertanto la corrente nominale del convertitore deve essere maggiore o uguale alla corrente nominale del motore.
Nei casi di impiego in cui sia necessario avere un sovraccarico, la scelta del convertitore viene fatta secondo
l’esempio indicato nel capitolo “Controllo sovraccarico” nella sezione 6.14.6 del manuale, in modo tale che la
corrente di sovraccarico non debba essere fornita continuativamente dalla taglia di convertitore scelto.
Nota! Per installazioni oltre i 1000 metri sopra il livello del mare e per temperature più elevate è
necessario tener conto anche del fattore di riduzione (vedere capitolo 3.1 “Condizioni am-
bientali”).
1. Funzionamento biquadrante
Il convertitore è in grado di fornire continuativamente 1,06 volte la corrente (40 A / 37,6 A). Se sono richiesti
valori più elevati, vedere il capitolo 6.14.6 “Controllo sovraccarico”.
2. Funzionamento tetraquadrante
Il convertitore è in grado di fornire continuativamente 1,66 volte la corrente (70 A / 42 A). Se sono richiesti
valori più elevati, vedere il capitolo 5.14.5 “Controllo sovraccarico”.
Tastierino di programmazione KB
È composto da un visualizzatore LCD con due righe da 16 caratteri ciascuna, da otto tasti funzione ed dai diodi
luminosi di diagnostica.
Viene usato:
- per comandare l’azionamento, quando è selezionato questo tipo di utilizzo
- per visualizzare la velocità, la tensione ... durante il funzionamento
- per impostare i parametri.
2.4.1 Normative
Norme generali: EN 61800-1, EN 50178.
Compatibilità EMC: EN 61800-3 seguire le indicazioni della “Guida alla compatibilità EMC”.
Sicurezza: EN 50178
Approvazione UL: Secondo file N. E183859 per la serie degli apparecchi approvati.
50/60 Hz ±5 %
* Con i valori di tolleranza riportati si può ottenere una tensione di uscita dell’apparecchio secondo DIN 40 030 (vedere più avanti).
Per tolleranze più ampie bisogna ridurre in proporzione il valore.
** Per il funzionamento a 115 V, sulle taglie superiori a 280 A inserire un ponticello tra
i morsetti SA - SB posti sulla parte superiore dei convertitori.
Durante la messa in funzione dell’apparecchio si può impostare la soglia per la segnalazione di sottotensione
della parte di potenza, con il parametro Undervolt thr (standard: 230 V).
Nota! In base alla tensione della rete lo switch S 15 della scheda di regolazione deve essere impo-
stato nel seguente modo:
TPD32-400/... S15.7 = OFF S15.8 = OFF
TPD32-500/... S15.7 = ON S15.8 = OFF
TPD32-690/... S15.7 = OFF S15.8 = ON
Nota! Per il funzionamento dei convertitori TPD32 sono richieste induttanze di rete ed eventuali
filtri antidisturbo. Vedere le indicazioni contenute nel capitolo 4.10 “Induttanze / Filtri”.
I convertitori di taglia superiore a 770 A ed i filtri di rete hanno elevate correnti di disper-
sione verso terra. Per correnti di dispersione maggiori di 3,5 mA, le normative EN 50178
prescrivono una connessione a terra fissa e non sezionabile.
Attenizione! A motivo delle elevate correnti di dispersione è richiesto un collegamento fisso (senza con-
nettori ) alla rete di terra dei filtri.
Nota! I valori indicati in tabella si riferiscono al funzionamento del convertitore con corrente no-
minale IdN (armatura) e IFN (campo).
America Corrente lato Europa Corrente lato Corrente lato Alimentazione regolazione
rete circuito di rete circuito di rete circuito di Potenza Scheda
armatura armatura campo
TPD32-.../...-17-.. 17.2 A TPD32-.../...-20-.. 17.2 A 10 A
TPD32-.../...-35-.. 34.4 A TPD32-.../...-40-.. 34.4 A 10 A
TPD32-.../...-56-.. 60.2 A TPD32-.../...-70-.. 60.2 A 10 A 70W SW1-31
TPD32-.../...-88-.. 75.6 A TPD32-.../...-110-.. 94.6 A 14 A
TPD32-.../...-112-.. 96.2 A TPD32-.../...-140-.. 120.4 A 14 A
TPD32-.../...-148-.. 127.2 A TPD32-.../...-185-.. 159.1 A 20 A
TPD32-.../...-224-.. 192.5 A TPD32-.../...-280-.. 240.8 A 20 A
TPD32-.../...-280-.. 240.6 A TPD32-.../...-350-.. 301 A 20 A
110W SW2-32
TPD32-.../...-336-.. 288.7 A TPD32-.../...-420-.. 361.2 A 20 A
TPD32-.../...-400-.. 343.7 A TPD32-.../...-500-.. 430 A 20 A
TPD32-.../...-450-.. 386.7 A TPD32-.../...-650-.. 559 A 20 A
TPD32-.../...-560-.. 481.2 A TPD32-.../...-770-.. 662.2 A 25 A
TPD32-.../...-800-.. 687.4 A TPD32-.../...-1000-.. 860 A 25 A 110W SW3-32
TPD32-.../...-850-.. 730.4 A TPD32-.../...-1050-.. 903 A 25 A
2.4.3 Uscita
Nota! Non è consentito collegare una tensione esterna ai morsetti di uscita del convertitore! Non
è consentito neppure scollegare il motore dall’uscita dell’apparecchio quando il convertitore
è funzionante.
Nei casi normali non è necessaria una induttanza di livellamento. Bisogna però tener conto che alcuni costrut-
tori di motori prescrivono una tale induttanza a motivo del tipo dei motori impiegati. In questo caso inserire
l’induttanza prescritta in serie con l’armatura.
Le correnti indicate sono riferite al funzionamento continuativo con una temperatura ambiente di 40 °C.
Circuito d’armatura
Tabella 2.4.3.1: Correnti di uscita
America Europa Field converter
Tipo Convertitore di armatura Tipo Convertitore di armatura (Term. C1 / D1)
(morsetti C/D) (morsetti C/D)
Corrente Corrente Corrente Corrente Corrente
continuativa IdN massima (con continuativa IdN massima (con continuativa IFN
con Ta = 40°C sovraccarico) con Ta = 40°C sovraccarico) con Ta = 40°C
* ** * ** *
TPD32-.../...-17-.. 17 A 34 A TPD32-.../...-20-.. 20 A 40 A 10 A
TPD32-.../...-35-.. 35 A 70 A TPD32-.../...-40-.. 40 A 80 A 10 A
TPD32-.../...-56-.. 56 A 112 A TPD32-.../...-70-.. 70 A 140 A 10 A
TPD32-.../...-88-.. 88 A 172 A TPD32-.../...-110-.. 110 A 220 A 14 A
TPD32-.../...-112-.. 112 A 224 A TPD32-.../...-140-.. 140 A 280 A 14 A
TPD32-.../...-148-.. 148 A 296 A TPD32-.../...-185-.. 185 A 370 A 14 A
TPD32-.../...-224-.. 224 A 448 A TPD32-.../...-280-.. 280 A 560 A 20 A
TPD32-.../...-280-.. 280 A 560 A TPD32-.../...-350-.. 350 A 700 A 20 A
TPD32-.../...-336-.. 336 A 672 A TPD32-.../...-420-.. 420 A 840 A 20 A
TPD32-.../...-400-.. 400 A 800 A TPD32-.../...-500-.. 500 A 1000 A 20 A
TPD32-.../...-450-.. 450 A 900 A TPD32-.../...-650-.. 650 A 1300 A 20 A
TPD32-.../...-560-.. 560 A 1120 A TPD32-.../...-770-.. 770 A 1540 A 25 A
TPD32-.../...-800-.. 800 A 1600 A TPD32-.../...-1000-.. 1000 A 2000 A 25 A
TPD32-.../...-850-.. 850 A 1700A TPD32-.../...-1050-.. 1050 A 2100 A 25 A
* Riduzione della corrente per temperature più elevate, vedere “Condizioni ambientali”.
** L’entità e la durata del sovraccarico dipendono dal ciclo di sovraccarico, vedere il capitolo 6.14.5, “Sovraccarico”.
Per le taglie superiori a 850 / 1050 A (America / Europa) vedere Addendum “Drive CC con ponte esterno”.
Nota! I motori che vengono utilizzati posssono avere una corrente di campo notevolmente inferiore a quella
nominale del convertitore di campo (eccitatrice). In questo caso si potrebbe avere una cattiva rego-
lazione del convertitore durante il funzionamento con indebolimento di campo. L’utilizzatore può
cambiare la corrente massima del convertitore di campo, seguendo le indicazioni che sono riportate
qui di seguito. In questo caso impostare in modo opportuno il parametro Nom field scale.
Circuito di campo
La scheda di regolazione del convertitore TPD32, viene fornita con una taratura del circuito di campo pari alla
taglia nominale del convertitore di campo interno (vedere tabella 2.4.2.2). Possono essere selezionati, mediante
lo switch S14, differenti valori massimi di taratura della corrente di campo.
Confrontare il valore della corrente di campo del motore collegato con il valore nominale del convertitore di
campo interno del TPD32 (vedere tabella 2.4.3.1), adattare quindi il valore ottimale secondo le indicazioni
sottoriportate.
- Operando con corrente di campo fissa, se la corrente di campo nominale del motore è ≤ 10%, si rende
necessario adattare la corrente del campo tramite gli switch S14.
- Operando con controllo ad indebolimento di campo, è necessario riferirsi anche al valore di CEMF o al
dato di crossover. Se la corrente massima di campo è ≤ 10% del massimo valore del convertitore di campo
interno, è necessario adattare la retroazione di quest’ultima con lo switch S14.
Nei casi sopracitati non è richiesta la precisa calibrazione della corrente di campo.
La calibrazione non è richiesta se il controllo del campo sul motore viene eseguito esternamente al convertitore
di campo interno del TPD32.
Tensione di uscita
Le tensioni di uscita sotto riportate tengono conto di una sottotensione di rete entro i limiti delle tolleranze segna-
late e di una caduta di tensione del 4 % dovuta alle induttanze di rete inserite. È identica alla tensione nominale
di armatura consigliata per il motore collegato.
Circuito di armatura
Tabella 2.4.3.3: Tensioni di uscita circuito di armatura
Tensione di rete Tensione d’uscita UdN (morsetti C/D)
(morsetti U / V / W) Convertitore biquadrante Convertitore tetraquadrante
3 x 230 V ±10 % 260 V 240 V
3 x 400 V ±10 % 470 V * 420 V *
3 x 440 V ±10 % 530 V 460 V
3 x 460 V ±10 % 560 V 480 V
3 x 480 V ±10 % 580 V 500 V
3 x 500 V ±10 % 600 V 520 V *
Circuito di campo
Tabella 2.4.3.4: Tensioni di uscita circuito di campo
Tensione di rete Tensione di uscita UFN ** (morsetti C1 / D1)
(morsetti U1 / V1 ) Campo fisso Campo regolabile
1 x 230 V ±15 % 200 V * 200 V *
1 x 400 V ±15 % 310 V * 310 V *
1 x 460 V ±10% 360 V 360 V
Riferimenti:
da tastierino/linea seriale/Bus
risoluzione: 16 Bit o 15 Bit+segno
da morsetti (1/2, 3/4, 5/6)
risoluzione: 11 Bit + segno
linearità: ±0.1% del valore di fondo scala
Regolazione di velocità
per tutti i modi operativi
velocità massima: 8000 rpm
risoluzione del riferimanto digitale: 0.25 rpm
risoluzione del riferimento analogico: ≤ 0,25 rpm
con encoder sinusoidale
risoluzione reazione di velocità: 0,25 rpm
precisione: tipico 0,01%
campo di regolazione: migliore di 1:10000
Regolazione di coppia
risoluzione: migliore di 1:2000
precisione: tipico 0,2%
campo di regolazione: migliore di 1:500
267 (10.51)
250 (9.84)
275 (10.83)
341 (10.43)
275 (10.83)
Ø7 (M6)
42.75 (1.68)
23.25 (.92)
4 (.16)
10 (.39)
357 (14.06)
388 (15.28)
275 (10.83)
375 (14.76)
6.5 (2.56)
308 (12.13)
mm (inches)
391 (15.39)
510 (20.08)
499 (19.65)
56 (2.2)
200 (7.87)
200 (7.87)
55 (2.17)
10.5 (4.13)
521 (20.51)
La potenza dissipata dal convertitore dipende principalemente dalla corrente erogata. I valori delle potenze
dissipate indicati nella seguente tabella si riferiscono al funzionamento con corrente nominale.
Nota! Il montaggio deve prevedere uno spazio libero sopra e sotto l’apparecchio di almeno 150 mm
(libera circolazione dell’aria).
A partire dalla taglia da 770 A, i ventilatori devono essere alimentati dall’esterno con una tensione monofase di
230 V 50/60 Hz (morsetti U3 e V3).
* La griglia di ventilazione va realizzata in accordo con il grado II delle normative d’inquinamento UL.
I convertitori della serie TPD32 sono concepiti per la regolazione dei motori in corrente continua ad eccitazione
indipendente. Per la reazione di velocità vengono utilizzati un encoder incrementale sinusoidale, un encoder
incrementale digitale oppure una dinamo tachimetrica analogica. In caso di esigenze di precisione limitate si
può utilizzare come reazione la tensione di armatura (solo fino alla velocità nominale, in questo caso non è
possibile il funzionamento in deflussaggio).
2.7.1 Motori
I dati elettrici e meccanici dei motori in corrente continua ad eccitazione indipendente si riferiscono ad un deter-
minato campo di funzionamento. Per far funzionare questi motori bisogna tener presenti i seguenti punti:
Dati del motore che devono essere conosciuti per collegarlo ad un convertitore
I dati di targa del motore:
- Tensione nominale di armatura
- Corrente nominale di armatura
- Corrente nominale di campo
- Velocità nominale motore
Nota! Si ponga attenzione al fatto che con un relè termico può essere controllato solamente il ri-
scaldamento del motore dovuto al sovraccarico, ma non quello dovuto ad una ventilazione
insufficiente. Per un funzionamento dell’azionamento a bassi giri si raccomanda di impiegare
termistori PTC oppure di inserire negli avvolgimenti del motore delle pastiglie termiche!
Termistori (PTC)
I termistori PTC (secondo DIN 44081 o 44082) presenti nel motore possono essere collegati direttamente ai
morsetti 78 e 79 del convertitore. In questo caso la resistenza (1kohm) montata tra i due morsetti deve essere
rimossa.
Nota! Si ponga attenzione al fatto che con il limite di corrente può essere controllato solamente il
riscaldamento del motore dovuto al sovraccarico, ma non quello dovuto ad una ventilazione
insufficiente. Per un funzionamento dell’azionamento a bassi giri si raccomanda di impiegare
termistori PTC oppure di inserire negli avvolgimenti del motore delle pastiglie termiche!
Caratteristiche:
Encoder sinusoidale
frequenza massima 150 kHz
numero impulsi al giro min 600
max 9999
canali bicanale
alimentazione + 5V (alimentazione interna)
caricabilità > 8.3 mA pp ogni canale
Encoder digitale
frequenza massima 150 kHz
numero impulsi al giro min 600
max 9999
canali bicanale, con uscite complementari
alimentazione + 5V / 15 ... 24V (alimentazione esterna)
+ 24V (alimentazione interna)
caricabilità > 4,5 mA / 6.8 ... 10.9 mA ogni canale
Altitudine: Fino a 1000 m. sul livello del mare; oltre tale quota ridurre la corrente
dell’ 1,2% per ogni 100 metri di incremento.
Umidità dell’aria:Esercizio 5% fino a 85%, 1 g/m3 fino a 25 g/m3 senza condensa o formazione
di ghiaccio
(classe 3K3 secondo EN 50178)
Magazzino 5% fino a 95%, 1 g/m3 fino a 29 g/m3
(classe 1K3 secondo EN 50178)
Trasporto 95% 1)
60 g/m 2)
Una leggera condensa può occasionalmente comparire per breve tempo,
quando l’apparecchio è fuori esercizio.
(classe 2K3 secondo EN 50178)
Pressione: Esercizio Da 86 kPa fino a 106 kPa (classe 3K3 secondo EN 50178)
Magazzino Da 86 kPa fino a 106 kPa (classe 1K4 secondo EN 50178)
Trasporto Da 70 kPa fino a 106 kPa (classe 2K3 secondo EN 50178)
1)
Umidità relativa dell’aria più elevata, quando la temperatura si innalza lentamente attorno ai 40 °C oppure
quando l’apparecchio viene portato direttamente dai -25 °C a +30 °C .
2)
Umidità assoluta dell’aria più elevata, quando l’apparecchio viene portato direttamente dai +70 °C ai +15 °C.
I convertitori della serie TPD32 possono essere smaltiti come rottami elettronici secondo le vigenti disposizioni
nazionali.
Le coperture frontali per gli apparecchi fino alla taglia da 185 A sono riciclabili: il materiale utilizzato è
>ABS+PC< “-FR” .
Nota! Durante il montaggio bisogna tener conto delle misure e dei pesi indicati in questo manuale.
Utilizzare gli strumenti e gli attrezzi tecnici appropriati necessari (sollevatori oppure gru
per pesi considerevoli). Manipolazioni inadeguate e impiego di attrezzi inadatti possono
provocare danni.
max. 30
Nota! Dopo alcuni giorni di funzionamento verificare il serraggio delle viti in morsettiera.
0.4" (10 mm) 0.4" (10 mm) 6" (150 mm) 0.4" (10 mm) 2" (50 mm)
Per effettuare il collegamento elettrico e per montare le schede opzionali si deve rimuovere la protezione frontale
dell’apparecchio.
Avvertenza! Osservare le indicazioni di sicurezza descritte in questo manuale. Gli apparecchi possono
essere aperti senza l’uso della forza. Utilizzare solo gli attrezzi indicati.
3
3
1,5 Nm
1 1 2
1,5 Nm mounting form 2, 3
mounting form 1
Per rimuovere la copertura inferiore svitare le viti (1) e (2), sollevare il coperchio (3) e sganciarlo in avanti.
L’apparecchio va collegato in accordo con gli schemi di connessione standard, figure 4.8.1 e 4.8.2
Le taglie seguenti non sono disponibili con i connettori a pressione. Nella tabella seguente sono indicati i capicorda
consigliati. Per le taglie fino a 56 A è possibile utilizzare capicorda omologati UL, dimensionati per bullone e
cavo AWG indicati; diversamente, è specificato il tipo di capocorda ILSCO da utilizzare.
Convertitore tipo AWG Capicorda tipo Diametro bullone [mm] Coppia di serraggio [Nm]
TPD32-.../...-17-.. 12 any 5 2-3
TPD32-.../...-35-.. 8 any 5 2,5-3
TPD32-.../...-56-.. 4 any 5 2,5-3
2 x 1/0 CCL-1/0-12 10,5 20-25
TPD32-.../...-224-..
1 x 300 CRA-300 10,5 20-25
TPD32-.../...-280-.. 2 x 2/0 CCL-2/0-12 10,5 20-25
TPD32-.../...-336-.. 2 x 4/0 CRB-4/0 or CCL-4/0-12 10,5 20-25
TPD32-.../...-400-.. 2 x 250 CRA-250 or CRA-250L 10,5 20-25
TPD32-.../...-450-.. 2 x 300 CRA-300 or CRA-300L 10,5 20-25
TPD32-.../...-560-.. 4 x 4/0 CCL-4/0-12 10,5 20-25
TPD32-.../...-800-.. 4 x 250 CRA-250 or CRA-250L 10,5 20-25
TPD32-.../...-850-.. 4 x 300 CRA-300 or CRA-300L 10,5 20-25
Nella tabella precedente 2x indica che occorre utilizzare due capicorda del tipo indicato sul lato opposto della
sbarra collettrice. 4x indica che occorre utilizzare quattro capicorda del tipo indicato sulla stessa sbarra collettrice,
due per ciascun lato e uno per ogni foro di bullone. Bulloni, dadi e rondelle sono montati in fabbrica sulle sbarre
collettrici di uscita. La pinza per capicorda ILSCO da utilizzare è indicata su ciascun morsetto.
Nota! Durante il collegamento del convertitore, occorre mantenere una distanza di 9,5 mm (3/8
pollice) tra le parti in tensione non isolate di polarità opposta.
Nota! I convertitori TPD32 sono omologati UL solo se utilizzati con i kit morsetti indicati sopra.
Tabella 4.3.4: Kit adattamento cavi e capicorda raccomandati per applicazioni conformi alla normativa UL
Convertitore tipo Morsetti Kit adattamento cavi Capicorda raccomandati
Tipo Kit bolt Coppia di Tipo ILSCO Tipo Burndy
size serraggio
[mm] [Nm]
U, V, W - - - - -
TPD32-.../...-185-.. C, D EAM 1578 8 25 CCL-4/0-516 YA28-L3
PE - - - - -
U, V, W - - - CCL-2/0-12 YA26-L6BOX
TPD32-.../...-280-.. C, D - - - CCL-2/0-12 YA26-L6BOX
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W - - - CCL-4/0-12 YA28-LBOX
TPD32-.../...-350-.. C, D - - - CCL-4/0-12 YA28-LBOX
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W - - - CCL-4/0-12 YA28-LBOX
TPD32-.../...-420-.. C, D - - - CRA-300, CRA-300L YA30-L
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W EAM 1579 10 50 - YA30-L
TPD32-.../...-500-.. C, D 10 50 - YA31-L
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W EAM 1580 14 140 - YA34-L
TPD32-.../...-650-.. C, D 14 140 - YA36-L
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W - - - CCL-4/0-12 YA28-LBOX
TPD32-.../...-770-.. C, D - - - CRA-250, CRA-250L YA29-LBOX
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W EAM 1581 10 50 - YA30-L
TPD32-.../...-1000-.. C, D 10 50 - YA31-L
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
U, V, W EAM 1581 10 50 - YA30-L
TPD32-.../...-1050-.. C, D 10 50 - YA32-L1
PE - - - CRA-2/0, CCL-2/0-38 YA26-LBOX
Nota! La sezione dei cavi che si devono collegare deve essere calcolata e determinata dal progettista
in base alla corrente, alla temperatura ed al dislocamento degli stessi. I valori espressi in
tabella si riferiscono alla sezione che può essere accettata dai morsetti interessati e non sono
indicazioni per la grandezza dei conduttori da collegare!
Attenzione! In caso di cortocircuito verso terra sull’uscita del convertitore TPD32, la corrente nel cavo
di terra del motore può essere al massimo due volte il valore della corrente nominale IdN.
Tabella 4.3.6: Sezione dei cavi ammessa dai morsetti per ventilatore, segnalazioni e termistore
RS485
21 30 31 42
1 10 11 20
ENC 1 ENC 2
Figura 4.4.1: Disposizione topografica dei componenti sulla scheda di regolazione R-TPD32
Convertitore tipo S15-1 S15-2 S15-3 S15-4 S15-5 S15-6 S15-7 S15-8
TPD32-400/...-20-..
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-17-..
TPD32-400/...-40-..
ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-35-..
TPD32-400/...-70-..
OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-56-..
TPD32-400/...-110-..
ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-88-..
TPD32-400/...-140-..
OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-112-..
TPD32-400/...-185-..
ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-148-..
TPD32-400/...-280-..
OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-224-..
TPD32-400/...-350-..
ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-280-..
TPD32-400/...-420-..
OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-336-..
TPD32-400/...-500-..
ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-400-..
TPD32-400/...-650-..
OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-450-..
TPD32-400/...-770-..
ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-560-..
TPD32-400/...-1000-..
OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-800-..
TPD32-400/...-1050-..
OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF
TPD32-400/...-850-..
Convertitore tipo S15-1 S15-2 S15-3 S15-4 S15-5 S15-6 S15-7 S15-8
TPD32-500/...-20-..
OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-17-..
TPD32-500/...-40-..
ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-35-..
TPD32-500/...-70-..
OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-56-..
TPD32-500/...-110-..
ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-88-..
TPD32-500/...-140-..
OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-112-..
TPD32-500/...-185-..
ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-148-..
TPD32-500/...-280-..
OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-224-..
TPD32-500/...-350-..
ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-280-..
TPD32-500/...-420-..
OFF OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-336-..
TPD32-500/...-500-..
ON OFF OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-400-..
TPD32-500/...-650-..
OFF ON OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-450-..
TPD32-500/...-770-..
ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-560-..
TPD32-500/...-1000-..
OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-800-..
TPD32-500/...-1050-..
OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF
TPD32-500/...-850-..
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
** Corrente complessiva al morsetto 19, aI PIN 2 deI connettore XEZ ed alle uscite digitali della scheda TBO.
Tensione Corrente
Designazione Funzione I/O
massima massima
Uscita analogica 1
21
Massa: morsetto 22 O ±10V 5mA
Analog out 1
Configurato in fabbrica per Actual speed
22
Massa dell’uscita analogica 1 — — —
COM analog output 1
Uscita analogica 2
23
Massa: morsetto 24 O ±10V 5mA
Analog out 2
Configurato in fabbrica per Motor current
24
Massa dell’uscita analogica 2 — — —
COM analog output 2
25
Comune delle uscite digitali (morsetti 26 … 29) — — —
COM digital outputs
Uscita digitale 1
26
Comune: morsetto 25 O +30V 50mA
Digital output 1
Configurato in fabbrica per Ramp +
Uscita digitale 2
27
Comune: morsetto 25 O +30V 50mA
Digital output 2
Configurato in fabbrica per Ramp -
Uscita digitale 3
28
Comune: morsetto 25 O +30V 50mA
Digital output 3
Configurato in fabbrica per Spd threshold
Uscita digitale 4
29
Comune: morsetto 25 O +30V 50mA
Digital output 4
Configurato in fabbrica per Overload available
dipende dal
30
Tensione di alimentazione per le uscite digitali I +30V carico
Supply digital output
max 80mA
Ingresso digitale 1 15V/3,2mA
31
Comune: morsetto 37 I +30V 24V/5mA
Digital input 1
Non preconfigurato in fabbrica 30V/6,4mA
Ingresso digitale 2 15V/3,2mA
32
Comune: morsetto 37 I +30V 24V/5mA
Digital input 2
Non preconfigurato in fabbrica 30V/6,4mA
Ingresso digitale 3 15V/3,2mA
33
Comune: morsetto 37 I +30V 24V/5mA
Digital input 3
Non preconfigurato in fabbrica 30V/6,4mA
Ingresso digitale 4 15V/3,2mA
34
Comune: morsetto 37 I +30V 24V/5mA
Digital input 4
Non preconfigurato in fabbrica 30V/6,4mA
37
Comune degli ingressi digitali (morsetti 31…34) — —
COM digital inputs
38 … 42 Non utilizzati
Si consiglia di utilizzare un cacciavite a taglio piatto da 75 x 2,5 x 0,4 mm. Rimuovere l’isolamento dei cavi per una
lunghezza di 6,5 mm. Ad ogni morsetto può essere collegato un solo cavo non trattato (senza capocorda).
* Dipende dalla selezione impostata con il Dip switch S4 (vedere tabella 4.4.3).
* Connettore da 9 poli femmina a vaschetta, montato sull’apparecchio. Per collegare i conduttori dell’encoder bisogna usare un
connettore maschio secondo DIN 41 652.
* Connettore da 9 poli femmina a vaschetta, montato sull’apparecchio. Per collegare i conduttori dell’encoder bisogna usare un
connettore maschio secondo DIN 41 652.
** La tensione massima è di 30V, quando non sono montati i Jumper S21,S22 e S23 (Encoder 15...30V). Se questi Jumper sono
montati, la tensione massima da collegare al PIN interessato è di 5V!
*** Corrente complessiva al morsetto 19, al Pin 2 del connettore XE2 ed alle uscite digitali della scheda TBO.
4.5.1 Descrizione
La linea seriale RS 485 permette di trasmettere i dati mediante un doppino costituito da due conduttori simme-
trici, spiralati con uno schermo comune. Per la velocità di trasmissione di 38,4 kBaud, la distanza massima di
trasmissione è 1200 metri. La trasmissione avviene con un segnale differenziale. La linea seriale RS 485 è in
grado di trasmettere e ricevere ma non contemporaneamente (funzionamento half-duplex).
Mediante RS 485 possono essere collegati fino a 31 apparecchi (sono selezionabili fino a 128 indirizzi).
L’impostazione dell’indirizzo avviene per mezzo del parametro Device address. Particolarità circa la trasmis-
sione dei parametri, il loro tipo ed il range dei valori possono essere rilevati dalle tabelle della sezione 10 del
manuale (colonna “RS485”).
Sui convertitori della serie TPD32, la linea seriale RS485 è predisposta mediante un connettore a 9 poli SUB-D
(XS) posto sulla scheda di regolazione. La comunicazione può avvenire con o senza un isolamento galvanico:
utilizzando l’isolamento galvanico è necessaria un’alimentazione esterna di +5V. Il segnale differenziale viene
trasmesso sui Pin 3 (TxA/RxA) e Pin 7 (TxB/RxB). All’inizio e alla fine del collegamento fisico della seriale RS
485 devono essere presenti e collegate le resistenze di terminazione, per evitare la riflessione sui cavi.
Negli apparecchi della serie TPD32 le resistenze di terminazione vengono attivate con l’inserzione dei cavallotti
S12 ed S13. Questo permette un collegamento punto-punto con un PLC oppure PC.
R-TPD32
XS
1 2 3 4 11 12 13 20 21 22 23 24 25 26 27 28 33 34
1 2 3 4 11 12 13 20 21 22 23 24 25 26 27 28 33 34
0VS
+5 V S
470 R
470 R
100 R
150 R
S12 S13
S19 TxA/RxA
TxB/RxB
S18 +5 V
PE
5 4 3 2 1
9 8 7 6
RS485
4.5.2 Connettore
* Connettore femmina da 9 poli a vaschetta, montato sull’apparecchio. Per fare il collegamento con un PC oppure PLC bisogna
usare un connettore maschio secondo DIN 41 652.
La funzione dei pin 5 e 9 dipende dalla posizione dei jumper S18 ed S19 che determinano se la linea seriale è
separata oppure no dal potenziale di riferimento del convertitore.
S18 e S19 in posizione OFF La linea seriale è separata galvanicamente dalla parte di regolazione.
L’alimentazione della linea seriale viene fornita dall’esterno attraverso
i PIN 5 (0 V) e 9 (+ 5 V) (impostazione standard di fabbrica).
S18 e S19 in posizione ON La linea seriale ha lo stesso potenziale di riferimento della regolazione.
I PIN 5 e 9 servono per alimentare l’adattatore della linea seriale. Non
possono essere usati per altro scopo!
In un convertitore della serie TPD32 può essere inserita una scheda opzionale TBO. Su questa scheda si trovano
uscite analogiche ed ingressi/uscite digitali.
La scheda opzionale TBO, inserita sul connettore XBB, è considerata dall’apparecchio come TBO “B”.
4.6.1 Disposizione della morsettiera sulla scheda opzionale (morsetti 1 ... 15)
Tabella 4.6.1: Disposizione della morsettiera
Designazione Funzione I/O Tensione Corrente
massima massima
Uscita analogica 3
1 Massa: morsetto 2 O ±10V 5mA
Analog output 3
Configurato in fabbrica per T current (motor current)
2
COM analog Reference point of analog output 1 (morsetto 1) — — —
output 1
Uscita analogica 4
3 Massa: morsetto 4 O ±10V 5mA
Analog output 4
Configurato in fabbrica per motor speed ( Current U)
4
COM analog Massa dell’uscita analogica 2 (morsetto 3) — — —
output 2
5
COM digital Comune delle uscite digitali (morsetti 6… 9) — — —
outputs
Uscita digitale 5
6 Comune: morsetto 5 O +30V 50mA
Digital output 5
Configurato in fabbrica per Ramp + (Curr limit state)
Uscita digitale 6
7 Comune: morsetto 5 O +30V 50mA
Digital output 6
Configurato in fabbrica per Ramp - (Overvoltage)
Uscita digitale 7
8 Comune: morsetto 5 O +30V 50mA
Digital output 7
Configurato in fabbrica per Spd threshold (Undervoltage)
Uscita digitale 8
9 Comune: morsetto 5 O +30V 50mA
Digital output 8
Configurato in fabbrica per Overload available (Overcurrent)
10 dipende dal
Supply digital Tensione di alimentazione per le uscite digitali I +30V carico
outputs max 80mA
Ingresso digitale 5 15V/3,2mA
11 Comune: morsetto 15 I +30V 24V/5mA
Digital input 5 30V/6,4mA
Non preconfigurato in fabbrica
Ingresso digitale 6 15V/3,2mA
12 Comune: morsetto 15 I +30V 24V/5mA
Digital input 6 30V/6,4mA
Non preconfigurato in fabbrica
Ingresso digitale 7 15V/3,2mA
13 Comune: morsetto 15 I +30V 24V/5mA
Digital input 7 30V/6,4mA
Non preconfigurato in fabbrica
Ingresso digitale 8 15V/3,2mA
14 Comune: morsetto 15 I +30V 24V/5mA
Digital input 8 30V/6,4mA
Non preconfigurato in fabbrica
15
COM digital Comune degli ingressi digitali (morsetti 11…14) — —
inputs
Si consiglia di utilizzare un cacciavite a taglio piatto da 75 x 2,5 x 0,4 mm. Rimuovere l’isolamento dei cavi
per una lunghezza di 6,5 mm. Ad ogni morsetto può essere collegato un solo cavo non trattato (senza capo-
corda).
1 Svitare le viti di fissaggio presenti e avvitare i distanziali nei fori filettati predisposti allo scopo.
2 Inserire la scheda opzionale (connettore XB dell’opzione nel connettore XBB dell’apparecchio).
3 Fissare sui distanziali la scheda opzionale con le viti.
4.7.1 Descrizione
La scheda opzionale DEII è stata progettata per adattare, separare galvanicamente e connettere un encoder
digitale all’ingresso XE1 delle schede di regolazione dei convertitori TPD32. Questo ingresso infatti è normal-
mente predisposto per la connessione di un encoder analogico.
La scheda DEII viene fissata esternamente agli apparecchi tramite guida DIN EN 50 022-35. Il connettore fem-
mina di ingresso XS1 deve essere collegato all’encoder digitale attraverso un connettore maschio da 9 poli,
utilizzando cavo schermato tipo Tasker c/186 (6 x 2 x 0,22), lunghezza max di 150 metri.
Il connettore maschio di uscita XS2, già dotato di cavo schermato da 1,5 metri, va collegato al connettore XE1
della scheda di regolazione del convertitore.
I morsetti +Venc e 0Venc servono per l’alimentazione esterna dell’encoder digitale: la tensione di ingresso
può essere di 15V...24V con i Jumper S1 S2 S3 aperti ( standard), oppure di 5V con S1 S2 S3 chiusi.
Il jumper S4 è utilizzato per escludere il canale C (impulso di zero) dal test di mancanza encoder:
S4 chiuso = canale C incluso, S4 aperto = canale C escluso.
Il cavallotto SH è montato nelle condizioni di fornitura standard: deve essere tagliato solamente nei casi in cui
lo schermo lato encoder è connesso alla carcassa del motore, per evitare il formarsi di anelli di terra.
Per il funzionamento del convertitore in presenza della scheda DEII è necessario porre i jumper S5, S6
posti sulla scheda di regolazione in posizione A.
XS2
Cable Length = 1.5m
9 7 5 3 1
+Venc
0Venc
SH 8 6 4 2
DEII
XS1
I = Input O = Output
Tabella 4.7.2.2: Sezione dei cavi ammessa dai morsetti della scheda opzionale DEII
Si consiglia di utilizzare un cacciavite a taglio piatto da 75 x 2,5 x 0,4 mm. Rimuovere l’isolamento dei cavi
per una lunghezza di 6,5 mm. Ad ogni morsetto può essere collegato un solo cavo non trattato (senza capo-
corda).
I = Ingresso O = Uscita
18
81
K0
82 K1M
G1
(a partire da 770 A)
Nota !
Q2 per ventilatore sulle K2
taglie a partire da 770 A K2
Emergenza Q2
t > t br
G1 75
35 Stop control
G1 [P629]
ok F2
76
[P412] 36 Termica motore
4.8 Schema Tipico di Collegamento
K0 K2 K1M
L00
Emergenza On / Off Rete
Start / Stop
19
34
4
Analog input 3
5
+ 24V
+
Digital inputs
33
3
18
32
6
2
0 V24
-
31
1
16
COM ID
37
Analog input 2
3
+ 24 V
+
0V
Fault
15
Supply External
30
4
-
14
Digital outputs
29
Fast stop
4
W1
28
3
K0
1
Analog input 1
13
Start
+
27
2
K2
26
1
2
drive
12
-
Enable
25
K1M
Analog outputs
11
24
76
Relay 2 [P629]
0V
23
2
22
9
0 V 10
75
R1 (2 ... 5 kOhm)
21
1
36
ok [P412]
M1-M2
8
- 10 V
35 (6)
7
+ 10 V
TPD32...2B
TPD32...4B
Rigth
RS 485 0
A+ A- B+ B- 0V 24V
2
Left
7
XE2
1
Keypad
8
6
5
(1)
V3
1 3 5
6
230 VAC
4
U3
2
Thermistor (3)
Q2
79
115 - 230 VAC
V2
5
4 6
78
SMPS
1 3
(4)
U2
2
Q1
PE
PE
82
81
PE
(5)
(2)
2B2
W
D
5
F13
M
V
3
F3
1B1
U
C
1
2
F11
K1M
F2
L1
2F2
D1
V1
PE
L1
L2
L3
N
1F1
U1
C1
F12
M1
G1
R-TPD32
+ 24 V
0 V 24
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
19 18
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 37 31 32 33 34
+ 24 V
0V
Nota! Per aumentare l’immunità ai disturbi si consiglia di connettere i comuni delle uscite (mor-
setti 22/24, 25/37) con il collegamento di terra (ad esempio morsetto 10 oppure 20 della
scheda di regolazione del TPD32). Qualora ciò non fosse possibile per il formarsi di anelli
di terra, i punti comuni sopra indicati vanno connessi a terra tramite un condensatore da 0,1
µF/250V.
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 37 31 32 33 34
0V
IA2
0V
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
IA 1
QD 2
QD 3
QD 4
QD 1
+ 24 V
Analog inputs Digital Inputs Digital Outputs
SPS / PLC
1
XE1 5 1
XE2 5 1
XS 5
6 9 6 9 6 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
XS2
1,5m
9 DEII
7 5 6 8 1 2
3 4
+ S4 SH
Versorgung Encoder
S1 S2 S3 Supply encoder
Alimentation encoder
Alimentazione encoder
+ Supp +5V
- Supp
oder / or / ou / o
C+
B+
C-
A+
B-
+ 15 ... 24 V
A-
0Venc
5 6 8 1 3 4 7 9 2 - +
+Venc
XS1
4.9.1 Fusibili
A D D
Note: Note:
U V W U1 V1 These fuses (D) U V W U1 V1 These fuses (D)
are internal for C are internal for
american drives american drives
C D C1 D1 C D C1 D1
M M
Per una corretta protezione dei tiristori del ponte di potenza è necessario prevedere sempre fusibili extrarapidi
opportunamente dimensionati. I fusibili sono montati esternamente. Gli apparecchi a partire dalla taglia da
TPD32-.../...-560..., TPD32-.../...-770... contegono già all’interno dell’apparecchio i fusibili per il convertitore
di armatura (Codice C nella tabella 4.9.1.1).
Nota! I convertitori TPD32...2B... and TPD32...4B... per rete di alimentazione a 500 V hanno i
fusibili del campo montati internamente. I fusibili per le diverse taglie sono i seguenti:
Nota! I dati tecnici dei fusibili come ad esempio dimensioni, pesi, potenze dissipate, portafusibili
ecc. si possono rilevare dai relativi cataloghi.
> 100% per 60 secondi - Europa > 150% per 60 secondi - America
Quando si utilizza una corrente maggiore della nominale dell’apparecchio (corrente di sovraccarico) si devono
impiegare altri fusibili. Le grandezze massime consentite per i singoli apparecchi sono riportate nella seguente
tabella. Occorre di volta in volta fare attenzione a coordinare tra di loro le grandezze esatte. Esempio: il tipo 1.
della sezione A deve essere coordinato con il tipo 1. della sezione B e così via.
Fusibile interno per eccitatrice di campo (solo versione americana; sulle versioni “standard” i fusibili
sono montati esternamente).
Nota! I dati tecnici dei contattori, come ad esempio peso, potenza dissipata, contatti ausiliari, ecc.,
sono reperibili nelle schede tecniche corrispondenti.
L’ingresso a 115 V / 230 V dell’alimentazione della regolazione (morsetti U2 e V2) deve essere protetto contro
il corto circuito.
La protezione può essere realizzata tramite fusibili standard o interruttori automatici.
L’interruttore automatico e/o il fusibile devono essere scelti in base alla corrente di corto circuito della sorgente
di alimentazione e in base alla corrente di inserzione del convertitore. Essi vanno pertanto dimensionati al fine
di evitare interventi inopportuni in corrispondenza della corrente di inserzione.
La tabella seguente mostra le correnti assorbite dalla regolazione per le diverse taglie di convertitore.
È preferibile che l’alimentazione della regolazione sia fornita da una sorgente separata da quella di potenza.
In caso di sistemi composti da più convertitori è possibile utilizzare una singola sorgente, dimensionando opportunamente
le relative protezioni.
Per migliorare la sicurezza di esercizio dei convertitori della serie TPD32 e garantire il rispetto delle condizioni
di servizio richieste dalle norme (EN 60146-1-1, IEC 146-1-2, EN 61136-1), a monte dell’apparecchio va inserita
una induttanza di rete trifase. Poichè nella maggioranza dei casi può essere assunta l’esistenza di una potenza
di cortocircuito relativa di almeno 100 ed un fattore di contemporaneità di 1 (EN 50178, A 6.3.6), l’inserzione
di una induttanza di commutazione (o un trasformatore) con uk = 4% garantisce che i buchi di commutazione
al punto di connessione comune (PCC) abbiano ampiezza inferiore al 20%.
I valori specificati nelle seguenti tabelle si riferiscono al funzionamento con la corrente nominale del convertitore
collegato e ad una rete con potenza relativa di cortocircuito maggiore di 100 e sono dimensionate per uk = 4 %.
La corrente di saturazione delle induttanze è il 200 % di quella nominale, in accordo con la massima capacità
di sovraccarico del convertitore. L’induttività indicata è quella di ogni fase dell’induttanza trifase.
In caso di utilizzazione con motore avente corrente nominale inferiore a quella del convertitore è possibile scegliere
l’induttanza di rete in funzione della corrente motore, riportata sul lato rete (IdN · 0,82 · 1,05). La corrente di
saturazione in questo caso sarà calcolata sulla base del sovraccarico richiesto al motore stesso..
Convertitore TPD32-400/420-110-4B
0,04 • Vmains
_________________ 0,04 • 400
________________
Induttanza di rete: L= = = 0,427 mH
√ 3 • 2p • fmains • Imains √ 3 • 2p • 50 • 68,9
Corrente di saturazione
dell’induttanza: Isat = 1,5 Imains = 103,3 A
Nella Guida sono inoltre indicate le norme di installazione del quadro elettrico (collegamento dei filtri e delle
induttanze di rete, schermature dei cavi, collegamenti di terra, ecc.) da seguire al fine di renderlo conforme EMC
secondo la Direttiva 89/336/EEC.
Tale documento chiarisce inoltre il quadro normativo relativo alla compatibilità elettromagnetica e illustra le
verifiche di conformità effettuate sugli apparecchi Gefran.
+ 24 V
0 V 24
+ 10 V
0 V 10
0V
- 10 V
Digitale encoder
7
2
± 15 V
R-TPD3 + 15 V
XE 2
Analog outputs Digital outputs Digital inputs
0V 7
Sinusencoder
9
+5V
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
XE 1
Supply
TBO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
I potenziali della parte di regolazione sono separati galvanicamente dalla parte di potenza. Dalla figura 4.11.1
si può rilevare la connessione tra di loro.
Per l’installazione di contattori, organi di protezione, induttanze, filtri ed altri apparecchi esterni bisogna ri-
spettare le indicazioni date nei precedenti capitoli! Lo stesso vale per motori, encoder e tachimetriche.
Cavi di collegamento
I cavi di collegamento degli encoder, se possibile, dovrebbero essere allacciati direttamente all’apparecchio,
senza passare attraverso morsettiere di appoggio.
Gli schermi dei conduttori di segnale devono normalmente essere connessi a terra da ambedue i lati. Tuttavia per
tutti i segnali analogici e per i segnali digitali con collegamenti molto lunghi (fuori quadro elettrico) è preferibile
il collegamento a terra del solo lato convertitore, per evitare disturbi indotti dalla chiusura di anelli di massa. In
casi particolari può essere necessario collegare lo schermo da entrambi i lati, garantendo l’equipotenzialità dei
punti per mezzo di opportuni cavi di collegamento.
Il cavo dell’encoder deve essere formato da doppini twistati, con schermo globale collegato a terra dal lato
convertitore. Si eviti di collegare lo schermo sul connettore lato motore. Nei casi estremi (cavo con lunghezza
maggiore di 100 metri, forte rumore elettromagnetico), può essere necessario usare un cavo che abbia anche
uno schermo su ogni doppino, da collegare alla massa dell’alimentazione. Lo schermo globale va sempre messo
messo a terra.
Il tastierino è composto da un visualizzatore LCD con due righe da 16 caratteri ciascuna, sei diodi luminosi ed
otto tasti funzione. Viene usato:
- per comandare l’azionamento, quando è selezionato questo tipo di utilizzo
- per visualizzare la velocità, la tensione .... durante il funzionamento
- per impostare i parametri
CANC
DRIVE STATUS
ENT
Enable Drive
TPD32 CANC
START UP
CANC
Menu
Parameter
ENT
TPD32 TUNING
TUNING Start/Stop
CANC CANC
ENT ENT
ENT
CANC
Nota! Con il tastierino possono essere variati solamente i parametri che non sono associati ad un
ingresso / uscita digitale o analogica! I parametri variati devono essere memorizzati, perchè
altrimenti alla successiva riaccensione del convertitore, vengono ricaricati i parametri im-
postati precedentemente.
ENT ENT
9 ... 0
- ENT
ok
START UP Speed feedback Encoder 2 pulses
1 0 2 4 Return without changes
Speed feedback Encoder 2 pulses
CANC
CANC
Nota! Per l’impostazione del parametro Dim factor text, in aggiunta ai numeri sono disponibili
anche i seguenti caratteri: / % & + , - . : < = > ? A...Z [ ] a...z
ENT ENT
ok
FLUX REGULATION Flux reg mode -/+
Flux reg mode -/+ Constant current Return without changes
CANC
+ -
ENT
ok
Flux reg mode -/+
Field weakening Return without changes
CANC
+ -
ENT
ok
Flux reg mode -/+
OFF Return without changes
CANC
- I parametri che possono essere scelti tra le diverse possibilità, sono evidenziati sul visualizzatore del tastierino
con il segno -/+.
- Quando il valore deve essere cambiato, premere ENT. Sul visualizzatore appare il valore attuale, che può
essere variato con i tasti + e - .
- Premendo ENT si ritorna alla visualizzazione precedente e viene confermato il nuovo valore.
- Premendo CANC si ritorna alla visualizzazione precedente senza cambiare valore.
Taratura automatica
ENT
Nota! Durante le operazioni di taratura deve essere presente sull’ingresso analogico interessato il
segnale massimo consentito.
I parametri variati devono essere memorizzati, altrimenti alla successiva riaccensione del convertitore, vengono ricaricati
i parametri precedentemente impostati.
ENT
- Selezionare Save parameters nel menu START UP oppure nel menu SPEC FUNCTIONS.
- Premere ENT
- L’operazione di salvataggio è automatica. Appaiono in successione i messaggi “Wait ...” e “Write ok”,
prima che si visualizzi di nuovo il parametro originario.
0 ... 9 +
ENT
9 ... 0
- ENT
ok
CONFIGURATION Pword 1: Disabled Pword 1: Enabled
Pword 1: Disabled Password 0 0 0 0 0 Return without changes Password 0 0 0 0 0
CANC
CONFIGURATION
Pword 1: Enabled
Nota! Perchè la password rimanga attiva quando si riaccende il convertitore, deve essere memo-
rizzata con il parametro Save parameters.
ENT
9 ... 0
- ENT
Password incorrect
CANC
CONFIGURATION
Pword 1: Disabled
Nota! Perchè la password non venga solamente disabilitata ma rimossa completamente, è necessario
memorizzare la nuova condizione per mezzo della funzione Save parameters.
- Perchè il tastierino possa essere operativo, devono essere presenti anche le tensioni di abilitazione hardware
sui morsetti 12 .. 15. Ciò significa ad esempio, che assieme al comando di start da tastierino deve essere
presente anche lo stesso segnale sul morsetto 13.
- Quando l’azionamento viene fermato con il pulsante di stop da tastierino, può essere fatto ripartire premendo
il pulsante di start.
- Quando l’azionamento viene fermato togliendo il segnale dal morsetto 13, per ripartire è necessario ripri-
stinare questo segnale e ridare anche il comando di start da tastierino. Il segnale sul morsetto deve essere
presente prima di dare il comando da tastierino.
- Lo stesso vale anche per le abilitazioni del convertitore con il parametro Enable drive.
Nota: Prima di eseguire queste operazioni è necessario attivare il tastierino (si veda la sezione
6.11.1).
ENT + ENT
- Selezionare il parametro Enable drive nel menu DRIVE STATUS oppure START UP o MONITOR.
- Premere ENT
- Usare il tasto + per cambiare la visualizzazione da “Disabled” in “Enabled”.
- Premere ENT per confermare la scelta.
ENT - ENT
- Selezionare il parametro Enable drive nel menu DRIVE STATUS oppure START UP o MONITOR.
- Premere ENT
- Usare il tasto - per cambiare la visualizzazione da “Enabled” in “Disabled”.
- Premere ENT per confermare la scelta.
Start / Stop
Avvertenza: Questo comando da tastierino può essere usato solo quando il parametro Main commands
= Digital.
START STOP
ENT ENT
CANC
+ -
ENT
+ -
ENT
+ -
max 10
ENT
- Selezionare il parametro Failure reg del nel menu SPEC FUNCTIONS.
- Premere ENT. Il registro anomalie viene cancellato.
CANC
- Quando avviene l’ intervento contemporaneo di più allarmi, sul display appare la segnalazione lampeggiante
“Multi failures”.
- Selezionare il parametro Failure reset nel menu SPEC FUNCTIONS.
- Premendo il tasto ENT avviene il ripristino degli allarmi intervenuti. Per ottenere ciò il convertitore deve
essere bloccato e non deve essere presente alcun comando di start.
Nota! Per poter utilizzare la funzione motopotenziometro, questa deve essere abilitata con il para-
metro Enable motor pot (Enabled)!
Accelerazione, Decelerazione
+ Accelerate
ENT
- Decelerate
CANC
Clockwise
+ (positive)
Anti-clockwise
ENT
- (negative)
ENT
ENT
Motor pot
Reference value = 0
Motor pot reset
Nota! Il reset del riferimento di velocità può essere operato solo con azionamento disabilitato.
Nota! La funzione Marcia Jog deve essere abilitata dal parametro Enable jog (Enabled)!
Jog forward
+ (clockwise)
Jog backward
ENT
- (anti-clockwise)
CANC
Il menu è costituito da un menu principale con sottomenu e parametri. La struttura è paragonabile all’organiz-
zazione di file e sottocartelle all’interno di un PC.
TPD32 menu principale corrisponde al menu principale di un PC (main menu = Root)
TPD32 sottomenu corrisponde ai sottomenu di un PC
TPD32 parametro corrisponde ai singoli parametri
La struttura dei menu viene descritta più dettagliatamente nella sezione 6 “Descrizione funzionalità”. Si appli-
cano le seguenti convenzioni:
menu principale: campo nero, testo in lettere maiuscole
sottomenu: campo nero
parametro: campo bianco
DRIVE STATUS
START UP
TUNING
MONITOR
INPUT VARIABLES
LIMITS
RAMP
SPEED REGULAT
CURRENT REGULAT
FLUX REGULATION
REG PARAMETERS
CONFIGURATION
I/O CONFIG
FUNCTIONS
SPEC FUNCTIONS
OPTIONS
DRIVECOM
SERVICE
START UP
[45] Speed base value [FF]
[374] Nom flux curr [A]
[499] Speed-0 f weak
[21] Acc delta speed [FF]
[22] Acc delta time [s]
[29] Dec delta speed [FF]
[30] Dec delta time [s]
Motor data
[280] Motor nom flux [A]
[469] Flux reg mode
[179] Full load curr [A]
[162] Motor max speed [rpm]
[175] Max out voltage [V]
[456] Flux weak speed [%]
Limits
[7] T current lim [%]
[468] Flux current min [%]
[467] Flux current max [%]
[1] Speed min amount [FF]
[2] Speed max amount [FF]
Speed feedback
[414] Speed fbk sel
[562] Tacho scale
[563] Speed offset
[169] Encoder 2 pulses
[457] Enable fbk contr
[652] Refresh enc 2
Alarms
[481] Undervolt thr [V]
[584] Overcurrent thr [%]
Analog inputs
Analog input 1
[70] Select input 1
[72] Scale input 1
[259] Auto tune inp 1
[74] Offset input 1
Analog input 2
[75] Select input 2
[77] Scale input 2
[260] Auto tune inp 2
[79] Offset input 2
Analog input 3
[80] Select input 3
[82] Scale input 3
[261] Auto tune inp 3
[84] Offset input 3
[452] R&L Search
[314] Enable drive
[315] Start/Stop
Measurements
Speed
Speed in DRC
[109] Ramp ref (d) [FF]
[112] Ramp output (d) [FF]
[115] Speed ref (d) [FF]
[119] Actual spd (d) [FF]
[925] F act spd (d) [FF]
[923] Act spd filter [s]
Speed in rpm
[110] Ramp ref (rpm)
[113] Ramp outp (rpm)
[118] Speed ref (rpm)
[122] Actual spd (rpm)
[427] Enc 1 speed (rpm)
[420] Enc 2 speed (rpm)
[924] F act spd (rpm)
[923] Act spd filter [s]
Speed in %
[111] Ramp ref (%)
[114] Ramp output (%)
[117] Speed ref (%)
[121] Actual spd (%)
I/O
Digital I/Q
[582] Virtual dig inp
[583] Virtual dig out
Ramp ref 2
[48] Ramp ref 2 [FF]
[49] Ramp ref 2 (%)
Speed ref
Speed ref 1
[42] Speed ref 1 [FF]
[378] Speed ref 1 (%)
Speed ref 2
[43] Speed ref 2 [FF]
[379] Speed Ref 2 (%)
T current ref
[39] T current ref 1 [%]
[40] T current ref 2 [%]
LIMITS
Speed limits
Speed amount
[1] Speed min amount [FF]
[2] Speed max amount [FF]
Speed min/max
[5] Speed min pos [FF]
[3] Speed max pos [FF]
[6] Speed min neg [FF]
[4] Speed max neg [FF]
Current limits
[715] T current lim type
[7] T current lim [%]
[8] T current lim + [%]
[9] T current lim - [%]
[10] In use Tcur lim+ [%]
[11] In use Tcur lim- [%]
[13] Current lim red [%]
[342] Torque reduct
Flux limits
[467] Flux current max [%]
[468] Flux current min [%]
Deceleration
[29] Dec delta speed [FF]
[30] Dec delta time [s]
Quick stop
[37] QStp delta speed [FF]
[38] QStp delta time [s]
Self tuning
[1029] Fwd-Rev spd tune
[1048] Test T curr lim [%]
[1027] Start
[1014] Inertia [kg*m*m*]
[1030] Inertia Nw [kg*m*m*]
[1015] Friction [N*m]
[1031] Friction Nw [N*m]
[87] Speed P [%]
[1032] Speed P Nw [%]
[88] Speed I [%]
[1033] Speed I Nw [%]
[1028] Take val
Speed up
[445] Speed up gain [%]
[446] Speed up base [ms]
[447] Speed up filter [ms]
Droop function
[696] Droop gain [%]
[697] Droop filter [ms]
[698] Load comp [%]
[700] Droop limit [FF]
[699] Enable droop
Inertia/loss cp
[1014] Inertia [kg*m*m]
[1015] Friction [N*m]
[1013] Torque const [N*m/A]
[1012] Inertia c filter [ms]
FLUX REGULATION
[497] Enable flux reg
[469] Flux reg mode
[498] Enable flux weak
[499] Speed-0 f weak
[500] Flux reference [%]
[234] Flux current %
[921] Out vlt level
Flux \ if curve
[916] I field cnst 40
[917] I field cnst 70
[918] I field cnst 90
[919] Set flux / if
[920] Reset flux / if
[374] Nom flux curr [A]
[280] Motor nom flux [A]
Flux regulator
[91] Flux P [%]
[92] Flux I [%]
Voltage reg
[493] Voltage P [%]
[494] Voltage I [%]
Base values
Speed regulator
[93] Speed P base [A/rpm]
[94] Speed I base [A/rpm·ms]
Flux regulator
[97] Flux P base
[98] Flux I base
Voltage reg
[495] Voltage P base [f%/V]
[496] Voltage I base [f%/V·ms]
In use values
[99] Speed P in use [%]
[100] Speed I in use [%]
Speed fbk
[162] Motor max speed [rpm]
[414] Speed fbk sel
[457] Enable fbk contr
[458] Enable fbk bypas
[456] Flux weak speed [%]
[455] Speed fbk error [%]
[562] Tacho scale
[563] Speed offset
[416] Encoder 1 pulses
[169] Encoder 2 pulses
[649] Refresh enc 1
[652] Refresh enc 2
[911] Enable ind store
Drive type
[465] Drive size [A]
[201] 2B + E
[464] Size selection
[331] Software version
Dimension fact
[50] Dim factor num
[51] Dim factor den
[52] Dim factor text
Prog alarms
Failure supply
[194] Latch
[195] Ok relay open
Undervoltage
[481] Undervolt thr [V]
[357] Latch
[358] Ok relay open
[470] Hold off time [ms]
[359] Restart time [ms]
Overspeed
[1426] Overspeed thr [rpm]
[1422] Activity
[1421] Latch
[1423] Ok relay open
[1424] Hold off time [ms]
[1425] Restart time [ms]
Heatsink
[368] Activity
[370] Ok relay open
Overtemp motor
[365] Activity
[367] Ok relay open
External fault
[354] Activity
[355] Latch
[356] Ok relay open
[502] Hold off time [ms]
[501] Restart time [ms]
Brake fault
[1296] Activity
[1297] Ok relay open
Overcurrent
[584] Overcurrent thr [%]
[212] Activity
[363] Latch
[364] Ok relay open
[586] Hold off time [ms]
[585] Restart time [ms]
Delta frequency
[1437] Delta freq thres [%]
[1432] Activity
[1433] Latch
[1434] Ok relay open
[1435] Hold off time [ms]
[1436] Restart time [ms]
Opt2 failure
[639] Activity
[640] Ok relay open
Bus loss
[634] Activity
[633] Latch
[635] Ok relay open
[636] Hold off time [ms]
[637] Restart time [ms]
Hw opt1 failure
[386] Activity
[387] Ok relay open
[85] Pword 1
Analog output 2
[67] Select output 2
[63] Scale output 2
Analog output 3
[68] Select output 3
[64] Scale output 3
Analog output 4
[69] Select output 4
[65] Scale output 4
Analog inputs
Analog input 1
[70] Select input 1
[295] An in 1 target
[71] Input 1 type
[389] Input 1 sign
[72] Scale input 1
[73] Tune value inp 1
[259] Auto tune inp 1
[792] Input 1 filter [ms]
[1042] Input 1 compare
[1043] Input 1 cp error
[1044] Input 1 cp delay
[74] Offset input 1
Analog input 2
[75] Select input 2
[296] An in 2 target
[76] Input 2 type
[390] Input 2 sign
[77] Scale input 2
[78] Tune value inp 2
[260] Auto tune inp 2
[79] Offset input 2
Analog input 3
[80] Select input 3
[297] An in 3 target
[81] Input 3 type
[391] Input 3 sign
[82] Scale input 3
[83] Tune value inp 3
[261] Auto tune inp 3
[84] Offset input 3
Digital inputs
137 Digital input 1
[1276] Inversion in 1
[138] Digital input 2
[1277] Inversion in 2
[139] Digital input 3
[1278] Inversion in 3
[140] Digital input 4
[1279] Inversion in 4
[141] Digital input 5
[1280] Inversion in 5
[142] Digital input 6
[1281] Inversion in 6
[143] Digital input 7
[1282] Inversion in 7
[144] Digital input 8
[1283] Inversion in 8
Encoder inputs
[1020] Select enc 1
[1021] Select enc 2
[416] Encoder 1 pulses
[169] Encoder 2 pulses
[649] Refresh enc 1
[652] Refresh enc 2
Speed control
[101] Spd threshold + [FF]
[102] Spd threshold - [FF]
[103] Threshold delay [ms]
[104] Set error [FF]
[105] Set delay [ms]
Speed zero
[107] Speed zero level [FF]
[108] Speed zero delay [ms]
Jog function
[244] Enable jog
[265] Jog operation
[375] Jog selection
[266] Jog reference [FF]
Deceleration 0
[661] Dec delta speed0 [FF]
[662] Dec delta time 0 [s]
[666] S dec t const 0 [ms]
Ramp 1
Acceleration 1
[23] Acc delta speed1 [FF]
[24] Acc delta time 1 [s]
[667] S acc t const 1 [ms]
Deceleration 1
[31] Dec delta speed1 [FF]
[32] Dec delta time 1 [s]
[668] S dec t const 1 [ms]
Ramp 2
Acceleration 2
[25] Acc delta speed2 [FF]
[26] Acc delta time 2 [s]
[669] S acc t const 2 [ms]
Deceleration 2
[33] Dec delta speed2 [FF]
[34] Dec delta time 2 [s]
[670] S dec t const 2 [ms]
Deceleration 3
[35] Dec delta speed3 [FF]
[36] Dec delta time 3 [s]
[672] S dec t const 3 [ms]
Speed draw
[1017] Speed ratio
[1018] Speed draw out (d)
[1019] Speed draw out (%)
Overload contr
[309] Enable overload
[318] Overload mode
[312] Overload current [%]
[313] Base current [%]
[310] Overload time [s]
[1289] Motor ovrld preal.
[655] Motor I2t accum
[1438] Drive ovrld preal.
[1439] Drive I2t accum
[311] Pause time [s]
Stop control
[626] Stop mode
[627] Spd 0 trip delay [ms]
[628] Trip cont delay [ms]
[630] Jog stop control
Brake control
[1295] Enable Torque pr
[1262] Closing speed [rpm]
[1293] Torque delay [ms]
[1294] Torque proving [%]
[1266] Actuator delay [ms]
I/n curve
[750] I/n curve
[751] I/n lim 0 [%]
[752] I/n lim 1 [%]
[753] I/n lim 2 [%]
[754] I/n lim 3 [%]
[755] I/n lim 4 [%]
[756] I/n speed [rpm]
Links
Link 1
[484] Source
[485] Destination
[486] Mul gain
[487] Div gain
[488] Input max
[489] Input min
[490] Input offset
[491] Output offset
[492] Inp absolute
Link 2
[553] Source
[554] Destination
[555] Mul gain
[556] Div gain
[557] Input max
[558] Input min
[559] Input offset
[560] Output offset
[561] Inp absolute
Link 3
[1218] Source
[1219] Destination
[1220] Mul gain
[1221] Div gain
[1222] Input max
[1223] Input min
[1224] Input offset
[1225] Output offset
[1226] Inp absolute
Link 5
[1236] Source
[1237] Destination
[1238] Mul gain
[1239] Div gain
[1240] Input max
[1241] Input min
[1242] Input offset
[1243] Output offset
[1244] Inp absolute
Link 6
[1245] Source
[1246] Destination
[1247] Mul gain
[1248] Div gain
[1249] Input max
[1250] Input min
[1251] Input offset
[1252] Output offset
[1253] Inp absolute
Pad Parameters
[503] Pad 0
[504] Pad 1
[505] Pad 2
[506] Pad 3
[507] Pad 4
[508] Pad 5
[509] Pad 6
[510] Pad 7
[511] Pad 8
[512] Pad 9
[513] Pad 10
[514] Pad 11
[515] Pad 12
[516] Pad 13
[517] Pad 14
[518] Pad 15
[519] Bitword pad A
[536] Bitword pad B
PID
[769] Enable PI PID
[770] Enable PD PID
PID source
[786] PID source
[787] PID source gain
[758] Feed-fwd PID
PID references
[759] PID error
[763] PID feed-back
[762] PID offs. Sel
[760] PID offset 0
[761] PID offset 1
[1046] PID acc time
[1047] PID dec time
[757] PID clamp
PI controls
[765] PI P gain PID
[764] PI I gain PID
[695] PI steady thr
[731] PI steady delay
[793] P init gain PID
[734] I init gain PID
[779] PI central v sel
[776] PI central v1
[777] PI central v2
[778] PI central v3
[784] PI top lim
[785] PI bottom lim
[783] PI integr freeze
[771] PI output PID
[418] Real FF PID
PD control
[768] PD P gain 1 PID [%]
[766] PD D gain 1 PID [%]
[788] PD P gain 2 PID [%]
[789] PD D gain 2 PID [%]
[790] PD P gain 3 PID [%]
[791] PD D gain 3 PID[%]
[767] PD D filter PID [ms]
[421] PD output PID
[772] PID out sign PID
[774] PID output
Diameter calc
[794] Diameter calc
[795] Positioning spd [rpm]
[796] Max deviation
[797] Gear box ratio
[798] Dancer constant [mm]
[799] Minimum diameter [cm]
Torque winder
[1209] Torque winder En
Diam Calculatio
[1154] Roll diameter [m]
[1160] Line speed [%]
[1286] Ref line speed [%]
[1161] Diam calc Dis
[1205] Diam inc/dec En
[1187] Wind/unwind
[799] Minimum diameter [mm]
[1153] Maximum diameter [m]
[1204] Line spd source
[1284] Ref spd source
[1156] Line speed gain
[1285] Ref speed gain
[1163] Base omega [rpm]
[1155] Ref speed thr [%]
[1162] Diam filter [ms]
[1206] Diam init filter [ms]
[1207] Diam stdy delay [ms]
[1157] Diam reset
[1158] Diam thr [%]
[1159] Diam reached
[1168] Diam preset sel
[1164] Diam preset 0 [m]
[1165] Diam preset 1 [m]
[1166] Diam preset 2 [m]
[1167] Diam preset 3 [m]
Torque calculat
[1180] Tension ref [%]
[1181] Tension scale [%]
[1194] Act tension ref [%]
[1193] Torque current [%]
Taper function
[1176] Taper enable
[1177] Init diameter [m]
[1178] Final diameter [m]
[1180] Tension ref [%]
[1179] Tension red [%]
[1194] Act tension ref [%]
Speed demand
[1215] Speed demand En
[1201] Winder side
[1202] W gain [%]
[1195] Speed match
[1200] Spd match gain [%]
[1196] Spd match acc [s]
[1197] Spd match dec [s]
[1203] Spd match compl
[1216] Spd match torque [%]
[1199] W offset [rpm]
[1198] Offset acc time [s]
[1210] W target
[1217] W reference [rpm]
[1256] Jog TW enable
[1255] Jog TW speed [%]
Speed amount
[1] Speed min amount [FF]
[2] Speed max amount [FF]
Speed min/max
[5] Speed min pos [FF]
[3] Speed max pos [FF]
[6] Speed min neg [FF]
[4] Speed max neg [FF]
Acceleration
[21] Acc delta speed [FF]
[22] Acc delta time [s]
Deceleration
[29] Dec delta speed [FF]
[30] Dec delta time [s]
Quick stop
[37] QStp delta speed [FF]
[38] QStp delta time [s]
Dimension fact
[50] Dim factor num
[51] Dim factor den
[52] Dim factor text
SERVICE
Password 2
Attenzione! Seguire le indicazioni riportate nella sezione 1 del manuale in merito alle norme di sicurezza,
le precauzioni ed ai dati tecnici!
Definizioni: Velocità positiva è la velocità di rotazione del motore in senso orario visto dal lato di uscita
dell’albero motore.
Velocità negativa è la velocità di rotazione del motore in senso antiorario visto dal lato di
uscita dell’albero motore.
Coppia positiva è la coppia che produce una rotazione oraria del motore vista dal lato di
uscita dell’albero motore.
Coppia negativa è la coppia che produce una rotazione antioraria del motore vista dal lato
di uscita dell’albero motore.
Attenzione! Non è consentito collegare una tensione esterna sulla uscita del convertitore.
Nota! Si parte dal presupposto che l’apparecchio abbia la configurazione impostata in fabbrica e
sia stato collegato e provato secondo lo schema tipico di collegamento illustrato nel capitolo
4.8. Per mezzo del parametro Load default nel menu SPEC FUNCTIONS si possono
richiamare le impostazioni standard di fabbrica. Caricando questo parametro vengono so-
vrascritte tutte le modifiche finora apportate dall’utilizzatore. Fanno eccezione i parametri
Tacho scale e Speed offset. Questi non vengono sovrascritti quando si caricano i valori di
fabbrica, così che non è necessario rifare la taratura già effettuata in precedenza del segnale
d’ingresso della reazione di tachimetrica. Lo stesso vale per il parametro Size selection.
I valori ammessi che possono essere impostati per i singoli parametri sono rilevabili nel capitolo “Lista di tutti
i parametri” della sezione 10 del manuale.
Le impostazioni che seguono devono essere fatte con il convertitore in condizione di blocco (disabilitato).
Enable drive = disabled (tensione non applicata al morsetto 12).
Per l’utilizzo del tastierino vedere il capitolo 5.1.
Nelle condizioni di fornitura standard il parametro Main commands è impostato con “digital”, così da poter
effettuare la taratura automatica del regolatore di corrente durante la messa in funzione.
Speed base value Imposta il numero di rpm che corrisponderanno a 10V su un ingresso analogico (e.g.
10V o 20mA).
Nom flux curr Nel caso si modifichi tramite le resistenze e i dip switch la corrente nominale dell’ec-
citatrice impostare qui il nuovo valore. Vedere tabella 2.4.3.2.
Speed-0 f weak Abilita il risparmio campo a velocità zero.
Speed-0 f weak delay Imposta un ritardo di tempo.
Acc delta … Permette di impostare la pendenza delle rampe (accelerazione).
Dec delta ... Permette di impostare la pendenza delle rampe (decelerazione).
Motor data
In questo sottomenu vengono inseriti tutti i dati relativi al motore.
Nel caso si voglia eseguire l’autotaratura di velocità questi valori devono corrispondere ai dati di targa del motore
poiché da questi si deriva la costante di coppia del motore.
Nota! Per l’autotaratura di velocità è necessario impostare questi dati ai valori di targa del motore,
e solo al termine della procedura di autotaratura possono essere modificati inserendo i valori
desiderati dall’utilizzatore.
Limiti
In questo sottomenu sono riportati i limiti di velocità, corrente e campo nel caso sia necessario provvederli
diversi dal sottomenu \Motor data.
T current limit Limite di corrente di armatura come percentuale della Full load curr. In caso di sovraccarico
deve essere maggiore o uguale alla Overload current.
Flux current max Massima corrente di campo come percentuale della Motor nom flux.
Flux current min Minima corrente di campo erogata come percentuale della Motor nom flux. Corrisponde alla
corrente fornita con risparmio campo attivo, corrisponde anche al limite inferiore nel caso di
deflussaggio.
Speed min amount Limite minimo del riferimento di velocità, utile in caso di somma di riferimenti.
Speed max amount Limite massimo del riferimento di velocità, utile in caso di somma di riferimenti.
Allarmi
Undervolt thr Soglia dell’allarme di sottotensione di rete.
Overcurrent thr Soglia di intervento della protezione contro sovracorrente.
Overload control
Il controllo del sovraccarico, per un tempo deliminato, permette di erogare una sovracorrente, che può essere
superiore anche alla corrente nominale di armatura del convertitore. Viene utilizzato per fornire all’azionamento
una coppia di spunto più elevata, oppure ad esempio per consentire delle punte di carico alle macchine che pre-
sentano prese di carico con andamento ciclico.
Ingressi analogici 1, 2 ,3
I convertitori della serie TPD32 offrono la possibilità di associare determinate funzioni a tre ingressi analogici
programmabili, configurati come ingressi differenziali (morsetti 1-2, 3-4, 5-6).
Nelle condizioni di fornitura standard, l’ingresso 1 (morsetti 1 e 2) è collegato al Ramp ref 1.
Nota! Una volta iniziata, l’autotaratura può venire interrotta selezionando Enable drive = Disabled.
Rimangono quindi validi i parametri presenti prima dell’ottimizzazione. Non è possibile
effettuare l’autotaratura con azionamento in marcia.
5.3.5.1.1 Controllo delle prestazioni del regolatore di corrente con il parametro Eint
Durante il funzionamento del convertitore, nel menu “Current Regulator” viene monitorato il parametro Eint,
che misura un errore medio interno della corrente.
Questo valore deve essere prossimo allo zero, ma sono accettabili valori che cambiano dinamicamente e sono
compresi tra -40 e +40. Perchè possa essere considerata valida la lettura di questa misura, il convertitore
deve avere almeno il 30% del carico. Se sono richiesti degli aggiustamenti fare dei piccoli cambiamenti al
parametro Arm inductance (nel menu Current regulator) per operare una taratura fine e riportare il parametro
Eint ad un valore accettabile.
- Se la lettura di Eint è positiva, aumentare il valore di Arm inductance.
- Se la lettura di Eint è negativa, diminuire il valore di Arm inductance.
Pericolo ! Questa procedura richiede una libera rotazione dell’albero del motore accoppiato al carico. L’
autotaratura dell’anello di velocità non può essere effettuata su macchine a corsa limitata.
CAUTION ! Il test viene eseguito utilizzando il valore di limite di coppia impostato nel parametro Test
T curr lim. Il riferimento di coppia è applicato attraverso un riferimento a gradino (senza
rampa), inoltre la trasmissione meccanica non deve avere “giochi” e deve essere compatibile
con operazioni che utilizzano il valore di limite di coppia impostato nel parametro Test T
curr lim. L’utilizzatore può modificare tramite questo parametro il valore del limite di coppia
appropriato.
Nota ! Nelle applicazioni dove il valore dell’inerzia totale del sistema è molto grande, bisogna
aumentare il valore del parametro Test T curr lim per evitare errori di “Time out”.
L’autotaratura dell’anello di velocità non è adatta per impieghi del convertitore nelle appli-
cazioni quali “ascensori” e impianti di sollevamento.
Motor max speed Uguale alla velocità massima di targa del motore
Flux weak speed Uguale al valore percentuale di targa per l’inizio del deflussaggio rispetto alla velocità
massima del motore (Crossover point)
T Current limit +/- Uguale al dato di targa del motore
Motor nom flux Uguale al dato di targa del motore
Max out voltage Uguale al dato di targa del motore
Questi parametri potranno essere modificati dopo aver eseguito la procedura di autotaratura in base alle esigenze
applicative della macchina senza che venga modificato il valore di Torque const identificato durante questa fase
di autotaratura..
- Impostare il senso di rotazione dell’albero motore: orario (FWD) o antiorario (REV) tramite il parametro
Fwd-Rev spd tune
- Selezionare il valore della corrente di coppia da utilizzare durante l’autotaratura dell’anello di velocità tramite
il parametro Test T curr lim
La procedura richiederà alcuni minuti, in funzione dei valori di inerzia e degli attriti presenti.
In base ai valori di inerzia e degli attriti, il convertitore calcolerà i guadagni dell’anello di velocità (parametri
Speed P e Speed I).
Nel caso siano richieste regolazioni manuali (in presenza di vibrazioni, ecc.), queste dovrebbero essere effettuate
sul valore del guadagno integrale Speed I [%] . Nel caso l’autotaratura del regolatore di velocità non sia soddi-
sfacente, fare riferimento al capitolo 5.3.6 per la procedura manuale di “Taratura del regolatore di velocità” .
Terminata la procedura, i nuovi valori dei parametri ottenuti (suffisso “Nw”) possono essere confrontati con i va-
lori precedenti l’autotaratura, esaminando il menu Self tuning. I parametri di questo menu sono di sola lettura.
I nuovi parametri possono essere resi attivi utilizzando il comando Take val dopo che il convertitore è stato di-
sabilitato. In questo caso, i valori precedenti l’autotaratura vengono sovrascritti. Self tuning può essere ripetuto
sia che i valori del precedente tentativo siano o non siano stati confermati..
Nota! “Take val” non memorizza permanentemente i valori calcolati, che vengono persi se il
convertitore viene disalimentato. Per memorizzare in modo permanente i valori ottenuti ,
occorre utilizzare il comando Save parameters.
Nel caso vengano rilevati dei valori estremi per alcuni parametri, possono apparire messaggi di errore. Ripetere
l’autotaratura di velocià. Se il messaggio di errore persiste, mantenere i valori di default e tarare manualmente
il regolatore di velocità (capitolo 5.3.6. “Taratura del regolatore di velocità”).
Messaggi generici
Descrizione Note
Questi messaggi di errore possono apparire quando sono stati identificati valori estremi dei parametri. Può essere
utile ripetere la procedura di autotaratura quando appare uno qualsiasi dei seguenti messaggi. Se il messaggio
persiste, devono essere adottate procedure di taratura manuale.
Descrizione Note
“Over speed”
“Drive stalled”: Incrementare il valore del parametro Test T curr lim e ripetere Self tuning
“Load applied”: E’ stato riscontrato un valore di coppia di carico a velocità zero troppo elevato. Non è
possibile eseguire Self tuning per questo tipo di carico.
“T curr too high”: Ridurre il valore del parametro T curr lim per Self tuning
“Friction null”: Il valore dell’attrito è zero o inferiore al limite di precisione del controllo
Nei casi sopracitati non è richiesta la precisa calibrazione della corrente di campo.
La calibrazione non è richiesta se il controllo del campo sul motore viene eseguito esternamente al convertitore
di campo interno del TPD32.
Switch ohms 168,5 Ohm 333 Ohm 182 Ohm 36,4 Ohm 845 Ohm 1668 Ohm Equivalent
Nom flux curr S14-1 S14-2 S14-3 S14-4 S14-5 S14-6 S14-7 S14-8 resistance
1,0 A OFF OFF OFF OFF OFF ON 1668 Ohm
2,0 A OFF OFF OFF OFF ON OFF 845 Ohm
3,0 A OFF OFF OFF OFF ON ON 560,9 Ohm
5,0 A OFF ON OFF OFF OFF OFF 333,3 Ohm
9,9 A ON OFF OFF OFF OFF OFF 168,5 Ohm
12,9 A ON OFF OFF OFF ON ON Non utilizzato 129,6 Ohm
14,2 A OFF ON ON OFF OFF OFF 117,7 Ohm
17,1 A OFF ON ON OFF ON ON 97,3 Ohm
20,0 A ON OFF ON OFF OFF ON 83,1 Ohm
24,1 A ON ON ON OFF OFF OFF 69,3 Ohm
25,1 A ON ON ON OFF OFF ON 66,5 Ohm
Questa funzione genera e rende disponibili dei segnali con forma d’onda rettangolare, con frequenza e ampiezza
impostabile, ai quali può inoltre essere sommato un offset anch’esso impostabile. Con il parametro Gen access
si determina su quale ingresso dei regolatori il segnale debba agire. Ulteriori informazioni possono essere ri-
levate nel capitolo 6.15.1 “Test generator” .
- Misurazione della reazione su una uscita analogica. Allo scopo si devono parametrizzare la variabile “Actual Spd”
su una uscita e la variabile “Motor current” su un’altra uscita (vedere “Programmazione ingressi / uscite).
- Nel menu START UP impostare il parametro Acc delta speed al valore più elevato possibile ed il parametro
Acc delta time ad 1 secondo.
- Impostare a 0.00 i parametri Speed P e Speed I nel menu REG PARAMETERS / .... .
- Sbloccare l’azionamento (tensione al morsetto 12) e dare lo Start (tensione al morsetto 13)
- Aumentare Speed P fino ad ottenere che l’overshoot sia minore del 4% quando si ha il tempo di reazione
più breve.
- Aumentare Speed I fin quando l’overshoot è maggiore del 4%. Quindi ridurlo, fino a che risulti appena
inferiore al 4%.
- Fermare l’azionamento e metterlo in condizione di blocco.
- Gen access = Not connected
- Salvare le impostazioni fatte (comando SAVE PARAMETERS nel menu SPECIAL FUNCTION).
Nota! Con la funzione “Bypass” abilitata (Enable fbk bypas = Enabled) il convertitore passa
automaticamente in reazione di armatura qundo manca il segnale di reazione. In questo
caso, con segnale di reazione staccato, bisogna effettuare di nuovo l’ottimizza-zione del
regolatore di velocità sopra descritta. La parte P del regolatore di velocità viene impostata
con il parametro Speed P bypass e la parte I con Speed I bypass.
L’ottimizzazione illustrata qui di seguito si riferisce ad azionamenti che lavorano a coppia e potenza costante
(regolazione mista di armatura e di campo). In questi casi bisogna innanzitutto configurare il convertitore di
campo per questa modalità di funzionamento. Vedere più avanti.
Nota! Durante l’ottimizzazione del regolatore della corrente di campo, il convertitore non può
ricevere alcun comando di Start.
Nota! A motivo della costante di tempo del campo relativamente elevata la velocità di salita della
corrente di campo è limitata. Il tempo di salita nelle condizioni di taratura ottimale può essere
dell’ordine di diverse centinaia di millisecondi.
Le figure 5.3.6.5 ... 5.3.6.7 mostrano degli esempi di taratura del regolatore di corrente del campo.
Figura 5.3.6.5: Sopra: Flux reference, sotto: Flux. Figura 5.3.6.6: Sopra: Flux reference, sotto: Flux.
Oscillazioni per la variazione del campo. Comporta- La riduzione della corrente di campo dipende troppo
mento non ottimale del regolatore dalla costante di tempo del campo. La regolazione
non ha quindi alcun influsso.
Nota! Nella maggioranza dei casi d’impiego i motori in corrente continua ad eccitazione indipen-
dente lavorano con campo costante (Flux reg mode=Constant current). In questo caso non
è necessario ottimizzare il regolatore della tensione di armatura.
Quando si ha indebolimento del campo, il regolatore di tensione mantiene costante la tensione di armatura. Il
punto critico per questo regolatore si verifica all’inizio dell’indebolimento campo, poiché a motivo della sa-
turazione del campo del motore, per una variazione del flusso sono richieste più consistenti variazioni della
corrente di campo.
Tarare il regolatore in modo che la tensione di armatura abbia variazioni molto piccole.
Nota! Prima dell’ottimizzazione del regolatore di tensione devono essere già stati impostati gli altri
regolatori del convertitore.
- Misurare la corrente di campo e la tensione di armatura su una uscita analogica. Allo scopo si devono pa-
rametrizzare la variabile “Flux” su una uscita e la variabile “Output voltage” su un’altra uscita (vedere
“Programmazione ingressi / uscite ).
- Osservare la tensione di armatura. Dopo una eventuale breve oscillazione, la tensione deve rimanere co-
stante. Vedere come esempi le figure 5.3.6.8 ... 5.3.6.10. Nel menu REG PARAMETER \ ... si possono
variare le parti P ed I con i parametri Voltage P e Voltage I.
Nota! La taratura della corrente di campo (sezione precedente) e della tensione di uscita (sezione successiva)
devono essere effettuate quando viene richiesto un funzionamento in deflussaggio, sia che venga
definita o meno la curva di flusso in questione.
Flux current
100%
I field cnst 90
Curve A
50% Motor nom flux
Curve B
I field cnst 70
I field cnst 40
A - Mantenendo inalterata la taratura della curva rispetto alla condizione di fornitura standard del convertitore,
si otterrà un’andamento lineare (Curva A) della corrente di flusso (Flux current) al variare del parametro
Flux reference.
Quindi:
Flux current max / Flux reference = 100% Flux current / Flux reference = Motor nom flux
Flux current max / Flux reference = 50% Flux current / Flux reference = 50% di Motor nom flux
B- Effettuando la taratura della curva di flusso (vedi procedura di taratura sottostante), il risultato di ciò è evi-
denziato dalla Curva B. I valori di Flux current seguiranno un’andamento determinato dalla percentuale
di flusso effettivo Flux reference necessario a determinare la circolazione di tale corrente di campo per il
sistema collegato.
Field economy
Flux current max
Field controller
Procedura di taratura:
- Linearizzare la curva flusso/corrente medinate il comando Reset flux / if (menu FLUX REGULATION\ Flux /
if curve)
- Impostare la corrente di campo del motore (dato di targa) nel parametro Motor nom flux (menu FLUX
REGULATION
- Impostare la tensione di uscita desiderata mediante il parametro Max out voltage (menu CONFIGURATION)
e la relativa percentuale (100%) nel parametro Out vlt level (menu FLUX REGULATION)
- Impostare il regolatore di campo a corrente costante: Flux reg mode = Constant current (menu FLUX RE-
GULATION)
- Impostare la percentuale di flusso al 100% mediante Flux current max (menu FLUX REGULATION)
- Portare il motore ad una velocità tale che la forza controelettromotrice visualizzata in Armature voltage
(menu MONITOR\Measurements) corrisponda al valore precedentemente impostato in Max out voltage
- Agendo su Flux current max diminuire la tensione visualizzata in Armature voltage, fino ad ottenere una
tensione di uscita pari al 90% di Max out voltage.
Effettuare la lettura della percentuale di corrente circolante nel parametro Flux current (menu FLUX RE-
GULATION) ed inserirlo nel parametro I field cnst 90 (menu FLUX REGULATION\Flux if curve).
- Agendo su Flux current max diminuire la tensione visualizzata in Armature voltage, fino ad ottenere una
tensione di uscita pari al 70% di Max out voltage.
Effettuare la lettura della percentuale di corrente circolante nel parametro Flux current (menu FLUX RE-
GULATION) ed inserirlo nel parametro I field cnst 70 (menu FLUX REGULATION\Flux if curve).
Funzione Speed-up
Con carichi aventi un elevato momento d’inerzia si possono verificare oscillazioni durante le variazioni della
velocità. Queste possono essere ridotte attivando la funzione “Speed-up”. Le figure 5.3.7.3 e 5.3.7.4 mostrano
l’influsso di questa funzione.
Figura 5.3.7.3: Sopra: Actual spd, sotto: Motor current. Figura 5.3.7.4: Sopra: Actual spd, sotto: Motor current.
Oscillazioni al variare della velocità. Funzione Speed- Lo stesso azionamento con funzione attiva. Funzione
up non attivata. Speed-up attivata.
Parametri utilizzati nell’esempio:
Speed up base 14 ms
Speed up gain 50 %
Speed up filter 20 ms
- Nelle condizioni di fornitura standard la logica di velocità zero è disinserita. Nel capitolo 6.7.2. “Logica
di velocità zero”, si può trovare una descrizione esatta del comportamento dell’azionamento.
- Blocco della parte-I del regolatore di velocità, con n=0:
Parte-I bloccata: Enable spd=0 I = Enabled
Parte-I sbloccata: Enable spd=0 I = Disabled
Nota! Quando il motore è fermo, si evita la deriva dell’azionamento per mezzo di un blocco della
parte-I. Occorre fare attenzione perchè in questo caso quando il motore è fermo non
può accettare delle prese di carico e quindi questa funzione non è adatta per tutti i casi di
impiego!
Nota! Enable spd=0 R è attivo solo quando Enable spd=0 P è abilitato (Enabled).
Nota! Nelle condizioni di fornitura standard, l’adattativo del regolatore di velocità è disabilitato.
Deve essere impiegato solamente quando si deve cambiare il guadagno del regolatore di
velocità, sul range di velocità oppure a motivo di un altra grandezza. Per la relazione tra i
singoli parametri vedere il capitolo 6.13.2. “Adattativo del regolatore di velocità”.
I convertitori della serie TPD32 offrono una numerosa gamma di funzioni , che possono essere attivate e pa-
rametrizzate attraverso dei parametri, per adattarsi ad ogni caso tipico di utilizzo.
Allo scopo esistono diverse possibilità di comandare gli apparecchi:
- tramite la morsettiera
- tramite tastierino
- tramite linea seriale RS485
- tramite Bus di campo (opzione)
La scelta viene fatta con i parametri Main commands e Control mode nel menu CONFIGURATION.
Assieme agli apparecchi viene fornito un pacchetto Software, che funziona in ambiente MS- WINDOWSTM e
permette di comandare e parametrizzare il convertitore tramite linea seriale RS 485.
Nella condizione di fornitura standard gli apparecchi sono predisposti per la regolazione di velocità con regola-
zione di corrente in cascata. Il collegamento deve essere effettuato secondo gli schemi tipici di allacciamento
indicati nella sezione 4.8, “Schema Tipico di Collegamento”. Per la prima messa in servizio dell’azionamento
è necessario inserire solamente i parametri richiesti nel menu START UP. Dopo la parametrizzazione, il con-
vertitore può essere opportunamente configurato con il parametro Main commands nel menu START UP per
essere comandato da morsettiera.
Se necessitano funzioni che non sono attivate nella configurazione standard, queste possono essere attivate e
parametrizzate negli appositi menu. Questa sezione del manuale illustra le informazioni necessarie allo scopo.
È stato impostato con la stessa logica della struttura generale dei menu del convertitore. L’indice aiuta a trovare
in fretta e con precisione quanto si desidera.
Per l’ampliamento degli apparecchi standard con ingressi ed uscite programmabili, è possibile aggiungere l’op-
zione TBO. Questa opzione aggiunge 4 ingressi digitali, 4 uscite digitali e 2 uscite analogiche.
I convertitori della serie TPD32 offrono la possibilità di disporre dei riferimenti per la rampa e per il regolatore
di velocità in differenti unità di misura:
- in percentuale riferito al valore di Speed base value
- in una unità ingegneristica, che l’utilizzatore può definire tramite il “Fattore funzione”, ad esempio come
velocità in m/s.
In base al valore selezionato per ultimo gli altri vengono automaticamente aggiornati. Ciò significa che ogni
altro riferimento viene sovrascritto con il valore in atto.
Nota! Occorre fare attenzione e memorizzare tutte le variazioni dei parametricon il comando Save
parameters, altrimenti queste vengono perse, ed alla successiva accensione dell’apparec-
chio vengono caricate le ultime impostazioni memorizzate
Nelle pagine seguenti viene presentato l’elenco dei parametri di ciascun menu. Per ogni tabella sono valide le
note seguenti:
Colonna “N.” Numero di parametro (decimale). Per reperire i parametri quando si utilizzano linea/bus
seriale o scheda APC200, l’utente deve aggiungere 2000H (= decimale 8192) al valore
indicato.
Campo “Valore” S = valore che dipende dalla taglia del dispositivo.
DRIVE STATUS Stato di alcuni parametri che servono per la prima messa in servizio
Modo di funzionamento, Tipo di regolazione, Tipo encoder, Fattore funzione, Allarmi pro-
CONFIGURATION
grammabili, Indirizzo, Password
Test generator, Salvataggio parametri, Carica parametri di fabbrica, Registro anomalie, Adat-
SPEC FUNCTIONS
tamento segnali, Parametri PAD
Accesso alle funzioni delle schede opzionali Bus di campo (Option 1) e APC200 (Option 2),
OPTIONS
Funzione PID
SERVICE Menu il cui accesso è consentito solo al personale del servizio assistenza
Indipendentemente dal fatto che il convertitore sia comandato tramite morsettiera, tastierino oppure linea seriale,
è fondamentale che siano collegati gli sblocchi elettrici descritti qui di seguito.
Figura 6.1.1 Sblocco con contatto privo di ptenziale e tramite uscita digitale di un PLC
Esistono quattro modalità di sblocco, che hanno differente influsso sul comportamento del convertitore
TPD32.
- Fast stop Porta immediatamente a zero il riferimento di velocità, così che il motore possa fermarsi
nel minor tempo possibile
- External fault Consente di concatenare segnalazioni di guasto esterno con gli sblocchi.
START UP
TUNING
MONITOR
[314] Enable drive
Valore Configurazione
Parametro N.
min max diAmerica
fabbrica di fabbrica
Europa
Standard
Enable drive 314 0 1 Disabled Disabled Morsetto 12
Enabled +15 ... 30 V
Disabled 0V
START UP
TUNING
MONITOR
[315] Start/Stop
Valore Configurazione
Parametro N.
min max diAmerica
fabbrica di fabbrica
Europa
Standard
Start/Stop 315 0 1 Stop (0) Stop (0) Morsetto 13
Start +15 ... 30 V
Stop 0V
Quando il comando Main commands è impostato su digital, il parametro Start/Stop si utilizza per avviare il
convertitore e il tasto STOP sul tastierino è abilitato per bloccare il convertitore.
Quando il comando Main commands è impostato su terminals, Start/stop diventa un parametro di sola let-
tura.
Nota! Per il funzionamento dell’azionamento assieme al comando di Start devono essere presenti
anche i seguenti segnali:
Enable drive
Fast stop
External fault
Il comportamento dell’azionamento in seguito all’assegnazione o meno del comando di Start dipende dal tipo di
parametrizzazione:
- Utilizzando la rampa l’azionamento si porta alla velocità desiderata con il tempo impostato (Enable ramp
= Enabled e Enable spd reg = Enabled) . Se il comando di Start viene tolto, si arresta con il tempo di dece-
lerazione. Se in fase di decelerazione viene dato nuovamente il comando di Start, si riporta alla velocità
impostata.
- Quando il riferimento Speed ref 1 viene portato direttamente all’ingresso del regolatore di velocità senza
passare in rampa (Enable ramp = Disabled e Enable spd reg = Enabled), dopo il comando di Start l’azio-
namento si porta alla velocità desiderata nel minor tempo possibile. Se il comando viene tolto, Speed ref
1 viene portato subito a zero. Il comando non influisce sul valore di correzione (Speed ref 2).
- In caso di regolazione di corrente (Enable spd reg = Disabled) il comando di Start sblocca il riferimento
di corrente (T current ref 1) e lo blocca se il comando viene tolto. Il comando non ha alcun influsso sul
valore di correzione (T current ref 2).
Se viene dato il comando di Start durante la Marcia Jog, viene interrotta la Marcia Jog.
Lo status del parametro Start è visualizzato nel menu DRIVE STATUS e nel menu MONITOR .
Il comando di Start non influisce sul valore di correzione (Speed ref 2 o T current ref 2).
Impiego: Fast stop si utilizza in situazioni di emergenza e di pericolo, per fermare la macchina
nel tempo più breve possibile. Rispetto alla semplice disinserzione si ha in questo modo il
vantaggio che con un azionamento tetraquadrante (TPD32...4B) viene recuperata energia
in rete e la macchina viene fermata in un tempo più breve che non con l’arresto per inerzia.
Per il funzionamento del convertitore è sempre richiesta la presenza del segnale Fast stop.
Quando si toglie questo segnale mentre l’azionamento è in funzione, si provoca una frenatura
oppure una decelerazione con una rampa fissata mediante i parametri Qstp delta speed e
Qstp delta time.
- Se il Fast stop viene provocato tramite linea seriale, mentre al morsetto 14 permane la
tensione, l’azionamento viene portato a velocità zero. Perchè possa ripartire è necessario
ridare un nuovo comando di Start.
Nota! La funzione non può essere ottenuta tramite morsettiera oppure tastierino, ma solamente
mediante linea seriale o collegamento Bus!
Impiego: Quick stop si utilizza in situazioni di emergenza e di pericolo, per fermare la macchina
nel tempo più breve possibile. Rispetto alla semplice disinserzione si ha in questo modo il
vantaggio che con un azionamento tetraquadrante (TPD32...4B) viene recuperata energia
in rete e la macchina viene fermata in un tempo più breve che non con l’arresto per inerzia.
- Se viene dato il comando Quick stop quando il motore è in rotazione, si provoca fre-
natura o decelerazione con una rampa fissata dai parametri Qstp delta speed e Qstp
delta time.
- A motore fermo l’azionamento rimane disabilitato e non è in coppia. Per una nuova
partenza è necessario il comando di Start .
Il comando External fault consente di introdurre una segnalazione di allarme esterno nella diagnostica di
allarme del convertitore
Esempio d’impiego Il contatto della sonda di temperatura del motore può essere collegato tra il +24V ed il mor-
setto 15. Quando il contatto si apre (sovratemperatura) il convertitore viene bloccato.
- Durante il funzionamento è sempre necessario che sia presente il segnale sul morsetto
15, indipendentemente dal fatto che i comandi giungano da morsettiera oppure no.
Le operazioni necessarie per la prima messa in servizio dell’apparecchio sono riassunte nei menu DRIVE STA-
TUS, START UP e TUNING.
Note ! In questi menu sono raggruppati e ripetuti diversi parametri contenuti in altri menu ed illustrati
nei capitoli seguenti.
La spiegazione della procedura di messa in servizio è stata illustrata nel capitolo 5.3.
DRIVE STATUS
È il menu che appare per primo sul tastierino ogni volta che si accende il convertitore.
Serve per leggere i parametri fondamentali del convertitore prima di iniziare la fase di messa in servizio ed anche
per impostare il riferimento principale di velocità Ramp ref 1 per l’ingresso alla rampa.
START UP
In questo menu sono indicate in sequenza le operazioni da eseguire durante la prima messa in servizio raggrup-
pate nelle varie fasi e sviluppate anche con l’aiuto di sottomenu.
Inizio
Speed base value Speed base value è espresso nella dimensione impostata dal Fattore funzione. E’ il
valore al quale si riferiscono tutti i dati percentuali di velocità (Riferimenti, Adattativo
del regolatore di velocità ...), e corrisponde al 100% della velocità. Questo parametro
può essere cambiato solo in condizione di azionamento bloccato (Enable drive =
Disabled). Speed base value non defisce la velocità massima possibile, che si ottiene
tra l’altro attraverso la somma di più riferimenti..
Nom flux curr Corrente nominale di campo.
Speed-0 f weak Controllo della corrente di campo a velocità zero.
Acc / Dec ... Impostazione delle rampe di accelerazione e decelerazione (vedere capitolo 6.6.1).
Motor data
Impostazione dei dati del motore:
T current lim Impostazione simmetrica del limite di corrente d’armatura (vedere capitolo 6.5.2).
Flux current max Percentuale massima della corrente di campo (vedere capitolo 6.5.3).
Flux current min Percentuale minima della corrente di campo (vedere capitolo 6.5.3).
Speed min amount Velocità minima per ambedue i sensi di rotazione (vedere capitolo 6.5.1).
Speed max amount Velocità massima per ambedue i sensi di rotazione (vedere capitolo 6.5.1).
Speed feedback
Impostazione del tipo della reazione di velocità (vedere capitolo 6.11.4):
Speed fbk sel Selezione del tipo di reazione che deve essere utilizzata.
Tacho scale Taratura della reazione della dinamo tachimetrica (Speed fbk sel deve essere impostato
su Tacho).
Speed offset Taratura offset del circuito di reazione.
Encoder 2 pulses Numero di impulsi al giro dell’encoder digitale collegato al connettore XE2.
Enable fbk contr Controllo della perdita di reazione di velocità. I parametri Motor max speed, Max out
voltage, Flux weak speed devono essere impostati in base al motore utilizzato.
Refresh enc 2 Abilita il monitoraggio dello stato della connessione (canali A, B, Anot, Bnot) dell’en-
coder 2 (connettore XE2). Enable fbk contr deve essere attivato.
Alarms
Impostazione delle soglie di sottotensione e di sovracorrente (vedere capitolo 6.11.7):
Overload control
Impostazione del controllo sovraccarico (vedere capitolo 6.14.5):
Fwd-Rev spd tune Direzione della rotazione dell’albero motore per il test di autoregolazione della velocità
(Forward o Reverse; Fwd è una rotazione in senso orario vista dal lato albero motore).
Test T curr lim Valore del limite della corrente di coppia applicata durante l’autotaratura.
Start Avvio dell’autotaratura del regolatore di velocità.
Inertia Valore dell’inerzia in Kg*m2 (1 Kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Inertia Nw Nuovo valore dell’inerzia in Kg*m2 identificato durante l’autotaratura.
Friction Valore degli attriti in N*m (1 N*m = 0.738 lb*ft).
Friction Nw Nuovo valore degli attriti in N*m identificato durante l’autotaratura.
Speed P Guadagno proporzionale del regolatore di velocità.
Speed P Nw Nuovo valore del guadagno proporzionale del regolatore di velocità.
Speed I Guadagno integrale del regolatore di velocità.
Speed I Nw Nuovo valore del guadagno integrale del regolatore di velocità.
Take val Acquisizione dei nuovi valori dei parametri dopo l’autotaratura.
Nota ! Non si tratta di un’impostazione definitiva, quindi è necessario dare il comando “Salva pa-
rametro”
Prima di terminare la procedura di messa in servizio si possono scegliere le modalità di funzionamento (vedere
il captolo 6.11.1).
Main commands Questo comando indica da dove azionare i comandi Enable drive e Start.
Control mode Definisce se il canale digitale è il tastierino/RS485 o la scheda Bus di campo.
Save parameters Salvataggio dei valori inseriti e di quelli ottenuti nella procedura di START UP
TUNING
Questo menu può essere utilizzato dopo la prima messa in servizio per ripetere delle procedure di autotaratura
dei regolatori di corrente e di velocità e per aggiustamenti manuali della taratura degli anelli principali di rego-
lazione.
Ripetizione della procedura di autotaratura per mezzo del parametro R&L Search già indicata sopra nel menu
START UP per la prima messa in servizio dell’apparecchio.
Ripetizione della procedura di autotaratura del regolatore di velocità già indicata sopra nel menu START UP\
Speed self tune per la prima messa in servizio dell’apparecchio.
MONITOR
[314] Enable drive
[315] Start/Stop
Measurements
Speed
Speed in DRC
[109] Ramp ref (d) [FF]
[112] Ramp output (d) [FF]
[115] Speed ref (d) [FF]
[119] Actual spd (d) [FF]
[925] F act spd (d) [FF]
[923] Act spd filter [s]
Speed in rpm
[110] Ramp ref (rpm)
[113] Ramp outp (rpm)
[118] Speed ref (rpm)
[122] Actual spd (rpm)
[427] Enc 1 speed (rpm)
[420] Enc 2 speed (rpm)
[924] F act spd (rpm)
[923] Act spd filter [s]
Speed in %
[111] Ramp ref (%)
[114] Ramp output (%)
[117] Speed ref (%)
[121] Actual spd (%)
[466] Mains voltage [V]
[588] Mains frequency [Hz]
[1052] Output power [Kw]
[233] Output voltage [V]
[199] Motor current [%]
[928] F T curr (%)
[926] T curr filter [s]
[41] T current ref [%]
[500] Flux reference [%]
[234] Flux current %
[351] Flux current (A)
I/O
Digital I/Q
[582] Virtual dig inp
[583] Virtual dig out
Nel menu MONITOR vengono visualizzati i valori in atto del riferimento e della reazione, come pure gli stati
degli ingressi/uscite digitali. I valori relativi alla velocità, sono disponibili in rpm (giri al minuto), in percentuale
(rispetto a Speed base value) e nella dimensione impostata nel Fattore funzione.
Dig input term 1* Stato dell’ingresso digitale 1 (morsetto 21, TBO “A” integrata)
Dig input term 2* Stato dell’ingresso digitale 2 (morsetto 22, TBO “A” integrata)
Dig input term 3* Stato dell’ingresso digitale 3 (morsetto 23, TBO “A” integrata)
Dig input term 4* Stato dell’ingresso digitale 4 (morsetto 24, TBO “A” integrata)
Dig input term 5* Stato dell’ingresso digitale 5 (morsetto 11, scheda TBO “B” opzionale)
Dig input term 6* Stato dell’ingresso digitale 6 (morsetto 12, scheda TBO “B” opzionale)
Dig input term 7* Stato dell’ingresso digitale 7 (morsetto 13, scheda TBO “B” opzionale)
Dig input term 8* Stato dell’ingresso digitale 8 (morsetto 14, scheda TBO “B” opzionale)
Dig input term 9* Stato dell’ingresso digitale sul morsetto 12 (Enable drive)
Dig input term 10* Stato dell’ingresso digitale sul morsetto 13 (Start)
Dig input term 11* Stato dell’ingresso digitale sul morsetto 14 (Fast stop)
Dig input term 12* Al momento non utilizzato
Dig input term 13* Al momento non utilizzato
Dig input term 14* Al momento non utilizzato
Dig input term 15* Al momento non utilizzato
Dig input term 16* Al momento non utilizzato
Dig output term Trasmissione dello stato delle uscite digitali dell’apparecchio base e della scheda
opzionale TBO attraverso linea seriale e Bus di campo.
L’informazione è contenuta in una word dove ogni bit è posto a 1 se è presente ten-
sione sul morsetto corrispondente..
Bit n. output Bit n. Input
TBO “A”, Mors. 26 4 TBO “B”, Mors. 6
0
(Uscita digitale 1) (Uscita digitale 5)
TBO “A”, Mors. 27 5 TBO “B”, Mors. 7
1
(Uscita digitale 2) (Uscita digitale 6)
TBO “A”, Mors. 28 6 TBO “B”, Mors. 8
2
(Uscita digitale 3) (Uscita digitale 7)
TBO “A”, Mors. 29 7 TBO “B”, Mors. 9
3
(Uscita digitale 4) (Uscita digitale 8)
I convertitori della serie TPD32 offrono la possibilità di impostare i riferimenti per la rampa ed il regolatore di
velocità in dimensioni diverse:
- in percento rispetto a Speed base value
- in una dimensione che l’utilizzatore può autonomamente definire tramite il Fattore funzione, ad esempio
come velocità in m/s. Nelle condizioni di fornitura standard vengono espressi in rpm (giri al minuto).
È chiaro però che internamente il valore è sempre lo stesso, indipendentemente dalla scelta operata. Ciò significa
che ogni altro riferimento viene sovrascritto con il valore attuale.
Esempio:
Un motore ha come velocità massima 1500 rpm. Questa corrisponde al 100 % ed allo stesso tempo ad un valore
definito da parte del cliente di 10.000 pezzi ogni ora (vedere 6.11.6).
Portando il riferimento al 50% avviene la variazione automatica dell’altro valore, a 5.000 pezzi ogni ora.
La tabella evidenzia l’abbinamento. Ogni altro parametro viene sovrascritto nel caso di variazione.
Ramp ref 2
[48] Ramp ref 2 [FF]
[49] Ramp ref 2 (%)
Con il riferimento alla rampa viene impostata la velocità che l’azionamento deve raggiungere alla conclusione
della fase di accelerazione. Variazioni del riferimento alla rampa vengono riportate con i tempi di rampa prescelti.
L’entità del riferimento alla rampa determina l’entità della velocità del motore. Per gli azionamenti tetraquadranti
(TPD32...4B) il senso di rotazione è determinato dal segno del riferimento.
Nota! Azionamenti biquadranti TPD32...2B accettano solamente riferimenti positivi. Valori ne-
gativi vengono interpretati come nulli!
Speed Speed
Speed min amount
0 rpm
t t
Ramp ref 1
0 rpm Speed min pos
0 rpm
Zero In=0 Ramp Reference Zero Out=0
Ramp output (d)
Enab multi spd Enab motor pot
+ T T
F F
+ Ramp in = 0 Ramp out = 0
Ramp ref 2
0 rpm
Ramp ref 1 Dig input term 11
0 Speed Ramp ref (d)
+
Quick stop
COMMAND
t JOG function
Ramp ref 2 7 Speed input
+
Motor potentiometer Jog +
Multi speed
function Ramp input
function
Jog - - Jog
selection
Valore Configurazione
Parametro N.
min max diAmerica
fabbrica di fabbrica
Europa
Standard
Ramp ref 1 [FF] 44 -2 P45 +2 P45 0 0 An. Input 1
Ramp ref 1 (%) 47 -200.0 +200.0 0.0 0.0 (Morsetti 1 + 2)*
Ramp ref 2 [FF] 48 -2 P45 +2 P45 0 0 *
Ramp ref 2 (%) 49 -200.0 +200.0 0.0 0.0
Ramp ref (rpm) 110 -32768 +32767 - - **
Ramp ref (d) [FF] 109 -32768 +32767 - -
Ramp ref (%) 111 -32768 -200.0 +200.0 -
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso analogico programmabile. Standard viene
prevista una configurazione sui morsetti indicati. L’impostazione può essere cambiata per esigenze
specifiche d’impiego.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Ramp ref 1 Riferimento 1 per la rampa. Il valore inserito dipende dal Fattore funzione.
Ramp ref 1 (%) Riferimento 1 per la rampa, valore in percento di Speed base value.
Ramp ref 2 Riferimento 2 per la rampa. Il valore inserito dipende dal Fattore funzione.
Ramp ref 2 (%) Riferimento 2 per la rampa, valore in percento di Speed base value.
Ramp ref (rpm) Riferimento complessivo per la rampa in rpm (giri al minuto).
Ramp ref (d) Riferimento complessivo per la rampa, dimensione imposta dal Fattore funzione.
Ramp ref (%) Riferimento complessivo per la rampa, in percento di Speed base value
Il riferimento complessivo per la rampa Ramp ref è il risultato della somma dei valori con segno di Ramp
ref 1 e Ramp ref 2 ( vedere figura 6.4.1.1 ).
Nota: Speed base value non può superare i 8192 rpm.
Per assegnare il riferimento tramite morsetti, possono essere utilizzati segnali con 0...10V, 0...20 mA e 4...20 mA.
I riferimenti che vengono impostati in corrente, di solito sono espressi in una sola polarità e vengono adoperati
solo con azionamenti biquadranti.
I parametri Ramp ref (rpm), Ramp ref (d) e Ramp ref (%) si riferiscono anche ad una eventuale velocità
minima impostata. Quando vengono selezionate le funzioni Motopotenziometro oppure “Multi speed” vengono
indicati i relativi riferimenti.
Speed ref 2
[43] Speed ref 2 [FF]
[379] Speed Ref 2 (%)
Il riferimento di velocità fornisce all’azionamento la velocità desiderata, che segue direttamente l’andamento
del riferimento. Non avviene questo solamente quando la coppia disponibile è insufficiente. In questo caso
l’azionamento funziona in limite di corrente fino a raggiungere la velocità impostata. L’entità del riferimento di
velocità determina l’entità della velocità del motore, il segno ne determina il senso di rotazione.
Nota! Azionamenti biquadranti TPD32...2B accettano solamente riferimenti positivi. Valori ne-
gativi vengono interpretati come nulli!
MAX Speed Limits
Speed limited
DV_MotPar
Speed max neg DV_SReg DV_Curr_reg
1750 rpm
T current ref 1
0 %
T current ref 2
Speed reg output 0 %
Actual spd (d)
Speed Feedback
DV_Spd_Fbk
Valore Configurazione
Parametro di N.
fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed ref 1 [FF] 42 -2 P45 +2 P45 0 0 Ramp output *
Speed ref 1 (%) 378 -200.0 +200.0 0.0 0.0
Speed ref 2 [FF] 43 -2 P45 +2 P45 0 0 *
Speed Ref 2 (%) 379 -200.0 +200.0 0.0 0.0
Speed ref (rpm) 118 -32768 +32767 - - **
Speed ref (d) [FF] 115 -32768 +32767 - -
Speed ref (%) 117 -32768 -200.0 +200.0 -
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso analogico programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Il riferimento complessivo di velocità è il risultato della somma dei valori, con i rispettivi segni, di Speed ref 1
e Speed ref 2.
Per una assegnazione del riferimento tramite morsetti, possono essere utilizzati segnali con 0...10V, 0 ... 20
mA e 4 ... 20 mA. I riferimenti che vengono impostati in corrente, di solito sono espressi in una sola polarità
e vengono adoperati solo con azionamenti biquadranti.
Il riferimento di velocità viene limitato ai valori massimi e minimi ammessi.
Quando è abilitata la rampa (parametro Enable ramp = Enabled), l’ingresso del riferimento Speed ref 1 è
collegato automaticamente con l’uscita della rampa..
L’entità del riferimento di corrente è proporzionale alla corrente di armatura del motore e determina l’entità
della coppia, il segno determina il senso della coppia. Nella maggioranza dei casi d’impiego T current Ref 1
proviene dall’uscita del regolatore di velocità. T current ref 2 può essere usato come valore correttivo.
T current ref
Curr limit state
T current lim +
136 %
Torque current regulator
T
+
T current lim -
136 %
T current ref 1
0 %
T current ref 2
0 %
T current ref 1 Riferimento 1 di corrente. Valore in percento di Full load curr. Il valore massimo
ammissibile dipende dal parametro Enable overload.
Enable overload disabled T current ref 1 100% max
Enable overload enabled T current ref 1 200% max
T current ref 2 Riferimento 2 di corrente. Valore in percento di Full load curr. Il valore massimo
ammissibile dipende dal parametro Enable overload.
Enable overload disabled T current ref 2 100% max
Enable overload enabled T current ref 2 200% max
T current Ref Riferimento complessivo di corrente, in percento di Full load curr value.
Il riferimento complessivo di corrente è il risultato della somma dei valori, con i rispettivi segni, dei parametri T
current ref 1 and T current Ref 2.
Per una assegnazione del riferimento tramite morsetti, possono essere utilizzati segnali con 0...10V, 0 ... 20
mA e 4 ... 20 mA. I riferimenti che vengono impostati in corrente, di solito sono espressi in una sola polarità
e vengono adoperati solo con azionamenti biquadranti.
Speed min/max
[5] Speed min pos [FF]
[3] Speed max pos [FF]
[6] Speed min neg [FF]
[4] Speed max neg [FF]
Valore Configurazione
Parametro N.
min max diAmerica
fabbrica di fabbrica
Europa
Standard
Speed min amount [FF] 1 0 232-1 0 0 -
Speed max amount [FF] 2 0 232-1 5000 5000 -
Speed min pos [FF] 5 0 232-1 0 0 -
Speed max pos [FF] 3 0 232-1 5000 5000 -
Speed min neg [FF] 6 0 232-1 0 0 -
Speed max neg [FF] 4 0 232-1 5000 5000 -
Speed limited 372 0 1 *
Speed not limited (0)
Speed limited (1)
* Questa funzione può essere impostata su una uscita digitale programmabile.
Speed min amount Imposta la velocità minima, per ambedue i sensi di rotazione (TPD32...4B). Non è pos-
sibile scendere al di sotto di questo valore; la funzione opera sull’ingresso della rampa,
indipendentemente dal riferimento impostato. Quando viene variato il parametro Speed
min amount, vengono portati allo stesso valore anche i parametri Speed min pos e
Speed min neg. Se poi uno di questi due parametri viene di nuovo cambiato, rimane
valida quest’ultima variazione. Il valore da introdurre dipende dal Fattore funzione.
Speed max amount Imposta la velocità massima, per ambedue i sensi di rotazione (TPD32...4B). La fun-
zione opera sull’ingresso del regolatore di velocità, e tiene conto sia dei riferimenti che
provengono dalla rampa, sia di quelli introdotti direttamente (vedere figura 6.4.2.1).
Quando il parametro Speed max amount viene variato, vengono portati allo stesso
valore anche i parametri Speed max pos e Speed max neg. Se uno di questi due
parametri viene di nuovo cambiato, rimane valida quest’ultima variazione. Il valore da
introdurre dipende dal Fattore funzione.
Speed min pos Imposta la velocità minima, per il senso di rotazione orario del motore. Non è possibile
scendere al di sotto di questo valore, indipendentemente dal riferimento impostato. La
funzione opera sull’ingresso della rampa (vedere figura 6.4.1.1). Il valore da introdurre
dipende dal Fattore funzione.
Speed max pos Imposta la velocità massima, per il senso di rotazione orario del motore. La funzione
opera sull’ingresso del regolatore di velocità, e tiene conto sia dei riferimenti che pro-
vengono dalla rampa, sia di quelli introdotti direttamente (vedere figura 6.4.1.1). Il
valore da introdurre dipende dal Fattore funzione.
Speed min neg Imposta la velocità minima, per il senso di rotazione antiorario del motore (TPD32...4B).
Indipendentemente dal riferimento impostato, non è possibile scendere sotto di questo
valore. La funzione opera sull’ingresso della rampa (vedere figura 6.4.1.1). Il valore
da introdurre dipende dal Fattore funzione.
Speed limited Segnalazione che al momento il riferimento viene limitato dai valori minimi e massimi
sopra indicati.
High Il riferimento viene al momento limitato, poichè il valore ri-
chiesto è al di sopra dei limiti impostati.
Low Il riferimento si trova entro i limiti impostatis.
Nota! I parametri Speed min amount, Speed min pos e Speed min neg agiscono sul riferi-
mento Ramp Ref 1, sulle funzioni Motopotenziometro e Multi speed, ma non agiscono
sul riferimento Ramp Ref 2!
Il limite di corrente opera sull’ingresso del regolatore di corrente e si riferisce solo alla corrente di armatura.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
T current lim type 715 0 1 0 0 -
T lim +/- (0)
T lim mot gen (1)
T current lim [%] 7 0 200 150 150 **
T current lim + [%] 8 0 200 150 150 **
T current lim - [%] 9 0 200 150 150 **
Curr limit state 349 0 1 Uscita digitale 5 ***
Curr. limit not reached (0)
Curr. limit reached (1)
In use Tcur lim+ [%] 10 0 200 -
In use Tcur lim- [%] 11 0 200 -
Current lim red [%] 13 0 200 100 100 -
Torque reduct 342 0 1 Not active (0) Not active (0) *
Not active (0)
Active (1)
T current lim -
speed speed
T current lim -
T current lim - T current lim -
T current lim +
Figura 6.5.2.1: Limiti di coppia con T curr lim Figura 6.5.2.2: Limiti di coppia con T curr lim
type = T lim +/- type = T lim mot/gen
T current lim Impostazione simmetrica del limite di corrente per ambedue i sensi di corrente per
convertitori TPD32...4B. Valore espresso in percento di Full load curr. Il massimo
ammissibile dipende dal parametro Enable overload.
Enable overload Disabled T current limit 100 % max
Enable overload Enabled T current limit 200% max
Quando viene variato il parametro T current limit, vengono portati allo stesso valore
anche i parametri T current lim + e T current lim - . Se poi uno di questi due para-
metri viene di nuovo cambiato, rimane valida questa ultima variazione.
T current lim + Impostazione del limite di corrente dell’azionamento per il senso positivo di corrente (ro-
tazione in senso orario e frenatura in senso antiorario). Valore espresso in percento di Full
load curr. Il valore massimo ammissibile dipende dal parametro Enable overload.
Enable overload Disabled T current lim+ 100 % max
Enable overload Enabled T current lim+ 200% max
T current lim - Impostazione del limite di corrente dell’azionamento per il senso negativo di corrente
(rotazione in senso antiorario e frenatura in senso orario). Valore espresso in percento di
Full load curr. Il valore massimo ammissibile dipende dal parametro Enable overload.
Questo parametro è inattivo per i convertitori TPD32...4B.
Enable overload Disabled T current lim- 100 % max
Enable overload Enabled T current lim- 200% max
Curr limit state Segnalazione di stato, se l’azionamento lavora con la corrente impostata nel limite di
corrente, oppure no.
High L’azionamento lavora in limite di corrente. Il LED “ILIM” è acceso.
Low L’azionamento non lavora in limite di corrente.
LIMITS
Flux limits
[467] Flux current max [%]
[468] Flux current min [%]
Valore Configurazione
Parametro N.
min max diAmerica
fabbrica di fabbrica
Europa
Standard
Flux current max [%] 467 P468 100 100 100 */**
Flux current min [%] 468 0 P467 5 5 -
Flux current max Percentuale di flusso massimo in base al parametro Motor nom flux.Il valore massimo
(100%) corrisponde alla circolazione nel circuito di campo del motore, di una corrente
pari al valore impostato in Motor nom flux. Se non viene definita alcuna curva median-
te i parametri I field cnst, la variazione del parametro influisce in modo lineare sulla
corrente di campo circolante (vedi Flux /if curve cap. 5.4.5)
Flux current min Percentuale di flusso minimo in base al parametro Motor nom flux. Il suo valore deter-
mina la circolazione nel circuito di campo del motore, di una corrente minima rispetto
al valore impostato in Motor nom flux. Il valore qui impostato influisce sulla soglia
per la segnalazione dell’allarme “Field loss”. La soglia è pari a metà di Flux current
min.
Ramp +
Ramp -
0 t
Ramp Reference
Ramp +/- delay
100 ms
Freeze ramp
From To Speed Reference
Ramp in = 0 generation
T
F
Dec. delta speed QStp delta speed
100 rpm 1000 rpm
Dec delta time QStp delta time
1 s 1 s
Ramp shape
Linear F
S-shape Speed Multi Ramp Function
S shape t const
300 ms
S acc t const
300 ms t
S dec t const
300 ms Ramp shape
S-shape
T
TLa rampa (integratore del riferimento) determina i tempi di accelerazione e di decelerazione dell’azionamento.
I tempi possono essere impostati in modo indipendente.
Per un arresto rapido è disponibile un seconda rampa, che può essere attivata solo tramite linea seriale oppure
Bus di campo.
La forma della rampa può essere scelta lineare oppure a forma di S.
Deceleration
[29] Dec delta speed [FF]
[30] Dec delta time [s]
Quick stop
[37] QStp delta speed [FF]
[38] QStp delta time [s]
Valore Configurazione
Parametro N.
min max diAmerica
fabbrica di fabbrica
Europa
Standard
Acc delta speed [FF] 21 0 232-1 100 100 -
Acc delta time [s] 22 0 65535 1 1 -
Dec delta speed [FF] 29 0 232-1 100 100 -
Dec delta time [s] 30 0 65535 1 1 -
QStp delta speed [FF] 37 0 232-1 1000 1000 -
QStp delta time [s] 38 0 65535 1 1 -
SPEED Speed
TPD32...2B TPD32...4B
Acc delta speed Ha la dimensione del riferimento alla rampa e dipende dal Fattore funzione.
Acc delta time Viene impostato in secondi. Se viene impostato a “0 s” l’uscita della rampa segue
direttamente il riferimento.
Dec delta speed Ha la dimensione del riferimento alla rampa e dipende dal Fattore funzione.
Dec delta time Viene impostato in secondi. Se viene impostato a “0 s” l’uscita della rampa segue
direttamente il riferimento.
Qstp delta speed Ha la dimensione del riferimento alla rampa e dipende dal Fattore funzione.
Qstp delta time Viene impostato in secondi. Se viene impostato a “0 s” l’uscita della rampa segue
direttamente il riferimento.
Quick stop Attivazione della rampa per l’arresto rapido.
L’accelerazione dell’azionamento viene impostata come il rapporto che deriva dai parametri Acc delta speed e Acc delta time
(vedere figura 6.6.1.1). Per i convertitori tetraquadranti (TPD32...4B) è uguale per i due sensi di rotazione del motore.
La decelerazione dell’azionamento viene impostata come il rapporto che deriva dai parametri Dec delta speed e Dec delta
time (vedere figura 6.6.1.1). Per i convertitori tetraquadranti (TPD32...4B) è uguale per i due sensi di rotazione del motore.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Ramp shape 18 0 1 Linear (0) Linear (0) -
Linear (0)
S-Shaped (1)
S shape t const [ms] 19 100 3000 300 300 -
S acc t const [ms] 663 100 3000 300 300 -
S dec t const [ms] 664 100 3000 300 300 -
Ramp +/- delay [ms] 20 0 65535 100 100 -
Fwd-Rev 673 0 3 1 1 -
No direction (0)
Fwd direction (1)
Rev direction (2)
No direction (3)
Forward sign 293 0 1 0 0 -
Reverse sign 294 0 1 0 0 -
Enable ramp 245 0 1 Enabled (1) Enabled (1) -
Enabled (1)
Disabled (0)
Ramp out = 0 344 0 1 Not active (1) Not active (1) *
Active (0)
Not active (1)
Ramp in = 0 345 0 1 Not active (1) Not active (1) *
Active (0)
Not active (1)
Freeze ramp 373 0 1 Not active (1) Not active (1) *
Active (0)
Not active (1)
Ramp + 346 0 1 - - Uscita digitale 1 *
Acc.CW + Dec. anti-CW (1)
Other states (0)
Ramp - 347 0 1 - - Uscita digitale 2 *
Acc.anti-CW + Dec. CW (1)
Other states (0)
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita digitale programmabile.
*** Questa funzione può essere impostata su una uscita analogica programmabile.
Ramp shape, S shape t constant e S dec t const determinano la forma della rampa.
S shape t const
Il valore di S shape t const viene di volta in volta sommato al tempo per la rampa lineare. Perciò il valore del
tempo di rampa viene prolungato del valore impostato con S shape t const. Ciò indipendentemente dall’entità
della variazione di velocità!
S acc t const Determina la curva della rampa di accelerazione con rampa ad S.
S dec to const Determina la curva della rampa di decelerazione con rampa ad S.
Utilizzando valori molto differenti di S acc t const e S dec t const è possibile avere un fun-zionamento di-
scontinuo, quando viene invertita la direzione di rotazione del motore.
Variazioni di velocità (= rampa attiva) vengono segnalate dai parametri Ramp + e Ramp -.
Ramp +/- delay Inserimento di un tempo di ritardo. Agisce quando la rampa è attiva.
Ramp
output
Ramp +
Ramp -
Fwd-Rev Cambiamento segno del riferimento di rampa. Quando è selezionato Fwd il riferimento
di rampa viene moltiplicato per +1. Quando è selezionato Rev il riferimento viene
moltiplicato per -1.
Forward sign Selezione della direzione Forward del riferimento di rampa. Può essere programmato su
di un ingresso digitale.
Reverse sign Selezione della direzione Reverse del riferimento di rampa. Può essere programmato su
di un ingresso digitale.
Enable Ramp Questo parametro può essere cambiato solo con azionamento bloccato.
Enabled La rampa è abilitata.
Disabled Rampa disabilitata.
Ramp in = 0 Not active (H) Ingresso di rampa abilitato. Ramp Ref corrisponde al riferimento
impostato.
Active (L) Ingresso di rampa bloccato. Ramp Ref = 0
Ramp
in = 0
Ramp
out = 0
Ramp
ref
Ramp
output
Freeze ramp Not active (H) L’uscita della rampa segue le variazioni di riferimento in ingresso
con i tempi impostati.
Active (L) Viene mantenuto il valore all’uscita della rampa, indipendentemente
dalle eventuali variazioni di riferimento all’ingresso rampa.
Ramp + Attivo, se l’azionamento utilizza coppia positiva (rotazione in senso orario e frenatura in senso
antiorario).
Ramp - Attivo, se l’azionamento utilizza coppia nega-tiva (rotazione in senso antiorario e fre-
natura in senso orario). Solo per TPD32...4B.
Per poter funzionare la rampa deve sempre essere attivata. Enable ramp = Enabled.
Quando l’ingresso di rampa viene abilitato con Ramp in = 0, incomincia il tempo di accele-razione dell’azio-
namento. Se l’ingresso viene bloccato, l’azionamento rallenta con il tempo di decelerazione impostato fino a
velocità zero.
Quando l’uscita di rampa viene posta a zero con Ramp out = 0, l’azionamento frena con la coppia massima
disponibile. Con i convertitori biquadranti TPD32...2B non è possibile frenare. La funzione Ramp out = 0
(anche Quick stop) causa l’arresto del motore per inerzia.
DV_Droop_cp
Inertia/Loss comp
Aux spd fun sel
DV_J_comp
Speed Limits
Speed fbk +
Prop. filter Speed P bypass Speed Adaptive
0 ms 10 %
+ and
DV_Spd_fbk Speed up Lock speed I Speed I bypass Speed zero logic
Aux spd fun sel Not Active 1 %
Speed up gain
0 % Speed up base
Speed up filter 1000 ms
0 ms
I convertitori della serie TPD32 dispongono di un circuito di regolazione della velocità, che può essere adattato
in modo flessibile alle varie applicazioni. Nelle condizioni di fornitura standard il regolatore ha un comporta-
mento PI ed i parametri del regolatore rimangono uguali per tutto il campo di regolazione.
- Funzione “Speed up” per evitare oscillazioni in presenza di carichi con elevato momento d’inerzia
- Logica di velocità zero per il comportamento del regolatore a motore fermo
- Adattativo di velocità per l’ottimizzazione del regolatore in funzione della velocità
- Funzione riaggancio per ripresa di un motore in rotazione
- Riconoscimento velocità zero
- Segnalazioni di velocità.
- Funzione bilancia di corrente.
Per lo schema a blocchi del regolatore PI di velocità vedere il blocco “Speed regulator PI part” dello schema ri-
portato nel capitolo 9.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed ref [rpm] 118 -32768 +32767 - - **
Speed reg output [% ] 236 -200 +200 - - T current ref 1 **
Ved. 6.7.1
Lock speed reg 322 0 1 OFF OFF *
ON (1)
OFF (0)
Enable spd reg 242 0 1 Enabled Enabled -
Enable (1)
Disable (0)
Lock speed I 348 0 1 Not active (1) Not active (1) *
Active (0)
Not active (1)
Aux spd fun sel 1016 0 1 Speed up (0) Speed up (0)
Speed up (0)
Inertia-loss cp (1)
Prop filter [ms] 444 0 1000 0 0
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Enable spd reg Questo parametro può essere cambiato solo con convertitore in stato di blocco.
Enabled Il regolatore di velocità è abilitato. Uscita collegata con
l’ingresso del regolatore di corrente. Speed reg output = T
current ref 1.
Disabled Il regolatore di velocità è bloccato.
Lock speed I Not active (H) Parte-I del regolatore di velocità sbloccata
Active (L) Parte-I del regolatore di velocità bloccata
Perchè possa funzionare, il regolatore di velocità deve essere sbloccato da Enable spd reg.
Il riferimento per il regolatore di velocità è il risultato della somma dei valori, con relativo segno, di Speed
ref 1 e Speed ref 2.
La reazione è fornita da un encoder o una tachimetrica calettati sull’albero del motore. Quanto più elevata è la
risoluzione dell’encoder, tanto migliore è la precisione della regolazione.
I parametri del regolatore possono essere impostati in modo indipendente.
Per lo schema a blocchi del regolatore PI di velocità, fare riferimento al capitolo 9.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Fwd-Rev spd tune 1029 1 2 Fwd Fwd
Direction (1) Direction (1)
Fwd direction (1)
Rev direction (2)
Test T curr lim [%] 1048 0 S 20 20
Start 1027 0 65535 - -
Inertia [kg*m*m*] 1014 0.001 999.999 S S
Inertia Nw [kg*m*m*] 1030 0.001 999.999 - -
Friction [N*m] 1015 0.000 99.999 S S
Friction Nw [N*m] 1031 0.00 99.99 - -
Speed P [%] 87 0.00 100.00 S S
Speed P Nw [%] 1032 0.00 100.00 - -
Speed I [%] 88 0.00 100.00 S S
Speed I Nw [%] 1033 0.00 100.00 - -
Take val 1028 0 65535 - -
Fwd-Rev spd tune Scelta del senso di rotazione dell’albero motore per la procedura di autotaratura Self tuning (FWD
= rotazione oraria oppure REV = rotazione antioraria; rotazione visto dal lato albero motore).
Test T curr lim Valore del limite della corrente di coppia applicata durante l’autotaratura.
Start Avvio dell’autotaratura del regolatore di velocità.
Inertia Valore dell’inerzia in Kg*m2 (1 Kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Inertia Nw Nuovo valore dell’inerzia in Kg*m2 identificato durante l’autotaratura.
&
Ramp ref / Speed ref Ref 0 level
& T
>=
Enable spd=0 I Lock speed I
> &
&
T =
Speed zero
Speed
0 t
SPEED REGULAT
Spd zero logic
[123] Enable spd=0 I
[124] Enable spd=0 R
[125] Enable spd=0 P
[126] Spd=0 P gain [%]
[106] Ref 0 level [FF]
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Enable spd=0 I 123 0 1 Disabled Disabled -
Enabled (1)
Disabled (0)
Enable spd=0 R 124 0 1 Disabled Disabled -
Enabled (1)
Disabled (0)
Enable spd=0 P 125 0 1 Disabled Disabled -
Enabled (1)
Disabled (0)
Spd=0 P gain [%] 126 0.00 100.00 10.00 10.00 -
Ref 0 level [FF] 106 1 32767 10 10 -
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed up gain [%] 445 0.00 100.00 0.00 0.00 -
Speed up base [ms] 446 0 16000 1000 1000 -
Speed up filter [ms] 447 0 1000 0 0 -
La funzione Speed-up serve per evitare oscillazioni in presenza di carichi con elevato momento d’inerzia. E’
composta essenzialmente da una componente derivativa nel circuito di reazione, che permette di aumentare
il guadagno integrale del regolatore di velocità. La funzione è inoltre utilizzata in caso di carichi ciclici non
costanti applicati al mototre ( es. camme).
La reazione applicata al regolatore di velocità è formata da due componenti:
- la velocita del motore
- il segnale di uscita dalla funzione Speed up
Questa funzione e la funzione Inertia/loss comp si escludono a vicenda ed è possibile effettuare la selezione dal
parametro [1016] Aux spd fun sel. (menu SPEED REGULAT). Vedere la sezione 6.7.1 Regolatore di velocità.
Load comp
0 %
Droop gain
Zero 0 %
SPEED REGULAT
Droop function
[696] Droop gain [%]
[697] Droop filter [ms]
[698] Load comp [%]
[700] Droop limit [FF]
[699] Enable droop
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Droop gain [%] 696 0.00 100.00 0.00 0.00
Droop filter [ms] 697 0 1000 0 0
Load comp [%] 698 -200 +200 0 0 *
Droop limit [FF] 700 0 2*P45 1500 1500 **
Enable droop 699 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1)
Disabled (0)
* Questo parametro può essere impostato su un ingresso analogico programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su un ingresso digitale programmabile.
La funzione Droop è utilizzata per realizzare una bilancia di corrente. Un caso tipico di impiego è quello che
si verifica quando due motori sono vincolati meccanicamente tra di loro (per esempio sono collegati su di uno
stesso albero) e devono qundi ruotare alla stessa velocità. Se, a causa di una differente caratteristica dei due
regolatori di velocità, un motore tende a ruotare ad una velocità più elevata, esso si porterà in una condizione
di sovraccarico, mentre il secondo motore si comporterà come freno, con la creazione di una situazione di sbi-
lanciamento delle due correnti. La funzione Droop permette di eliminare questo malfunzionamento del sistema,
sommando un termine di correzione al riferimento di velocità del drive, proporzionale alla differenza di carico
in atto dei due drive. L’effetto è quindi un bilanciamento delle correnti dei due motori.
Vedere la figura 6.7.1 per uno schema a blocchi dettagliato della funzione.
Droop gain Guadagno della funzione Droop. È definito come percentuale del rapporto tra Speed
base value e la differenza Load comp - T current ref. Ciò significa che la differnza
Load comp - T current ref è 100% e Droop gain = 100%, il segnale di correzione
del riferimento di velocità è uguale a Speed base value.
Droop filter Costante di tempo del filtro della funzione.
Load comp Segnale di compensazione del carico. E’ tipicamente la corrente del drive “master”, ma
può anche essere fornito da un controllo esterno (PLC, ecc.). E’ assegnabile ad un ingresso
analogico programmabile. E’ definito come percento di Idn.
Enable droop Enabled Funzione Droop abilitata.
Disabled Funzione Droop non abilitata.
Droop limit Definisce il campo di correzione del riferimento velocità all’interno del quale la funzione
Droop è attiva. Il valore è basato sul fattore funzione.
(Per maggiori informazioni vedere la figura 6.7.1 “Schema a blocchi del regolatore di velocità”).
M1 M2
DRIVE DRIVE
MASTER Analog
SLAVE
input
Analog
output
LINE SPEED
Esempio di taratura: ----> Scopo: La coppia del motore 1 deve essere uguale alla coppia del motore 2
Drive Master Drive slave
Analog input 1= Speed ref 1 Analog input 1= Speed ref 1
Analog output 1= Tcurr ref Analog input 2= Load comp
Enable droop= enables
Droop gain= 5%
Droop filter= 100ms
Droop limit=1000
Speed
Inertia c filter
0 ms
Friction
0.001 N*m
n
1 Aux spd fun sel
Speed ref (d)
+ T To speed regulator
Torque const
d output
low pass filter
Inertia
0.005 Kg*m*m Field
Un incremento della risposta dinamica del regolatore di velocità ad una variazione del riferimento, può essere
modificata eseguendo una variazione del valore della corrente durante la fase di accelerazione/decelerazione,
per opporsi all’inerzia della macchina applicata.
Tali parametri sono identificati dalla procedura di autotaratura dell’anello di velocità Speed self tune (START
UP\Speed self tune e SPEED REGULAT\Self tuning) ma possono essere anche impostati manualmente dal-
l’utente.
L’abilitazione di questa funzione esclude la possibilità di usare la funzione Speed up. Questa selezione deve
essere impostata per mezzo del parametro Aux spd fun sel [1016] (nel menu SPEED REGULAT). Vedere ca-
pitolo 6.7.1 Regolatore di velocità.
Inertia Valore totale dell’inerzia all’albero del motore in Kg*m2 identificato durante la procedura
di autotaratura (1 Kg*m2 = 23.76 lb*ft2).
Friction Valore degli attriti in N*m identificato durante la procedura di autotaratura (1 N*m =
0.738 lb*ft).
Torque const Costante di coppia del motore in N*m/A. Serve per il calcolo della compensazione di
inerzia e degli attriti. Viene automaticamente adattata nella zona di deflussaggio. E’
calcolata internamente durante la procedura di autotaratura di velocità (vedere capitolo
....).
Inertia c filter Filtro passa basso di 1° ordine. Il filtro riduce il rumore dovuto all’operazione di dif-
ferenziazione di velocità nel blocco Inertia/Loss comp.
Motor current
torque torque
speed speed
T current lim -
T current lim - T current lim -
T current lim +
CURRENT REGULAT
[41] T current ref [%]
[199] Motor current [%]
[1430] Mot cur threshld [%]
[1431] Mot cur th delay [ms]
[453] Arm resistance [ ]
[454] Arm inductance [mH]
[587] E int [V]
[452] R&L Search
[353] Zero torque
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
T current ref [%] 41 -200 +200 - - **
Motor current [%] 199 -250 250 - - -
Mot cur threshld [%] 1430 0 200 100 100
Mot cur th delay [ms] 1431 0 65535 1000 1000
Arm resistance [ ] 453 S S 0.500 0.500 -
Arm inductance [mH] 454 S S 4.00 4.00 -
E int [V] 587 -80 +80 - - **
R&L Search 452 0 1 OFF OFF -
OFF
ON
Zero torque 353 0 1 Not active (1) Not active (1) *
Active
Not active
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Con il parametro Full load curr (FLC) nel menu CONFIGURATION l’utilizzatore definisce la corrente del
motore a pieno carico. Questa corrisponde sia alla corrente di uscita del convertitore con T current ref = 100%
sia quella impostata dall’utilizzatore.
Mot cur threshld Quando la corrente del motore supera la soglia percentuale impostata al parametro Full
Load Current, questa condizione viene segnalata attraverso un’uscita digitale.
Mot cur th delay Il parametro Mot cur th delay può essere utilizzato per impostare il ritardo dopo il quale
viene segnalata la corrente entro i limiti.
Arm resistance Resistenza di armatura del motore in Ω. Quando si esegue un ciclo di autotaratura per
mezzo di R&L search questo parametro viene posto al valore ivi calcolato. In caso di
necessità può essere eventualmente cambiato manualmente in un secondo tempo.
Arm inductance Induttanza di armatura del motore in mH. Quando si esegue un ciclo di autotaratura
per mezzo di R&L search questo parametro viene posto al valore ivi calcolato. In
caso di necessità può essere eventualmente cambiato manualmente in un secondo
tempo.
E int Grandezza ausiliaria che serve per valutare se il regolatore di corrente è tarato corret-
tamente. Il valore dovrebbe essere più piccolo possibile (max ± 30...40V).
R&L Search Esecuzione di un ciclo di autotaratura per il regolatore di corrente. I valori di resistenza
e induttanza di armatura qui calcolati vengono assegnati come tali ai parametri Arm
resistance e Arm inductance.
Zero torque Con questo parametro può essere messo a zero il riferimento per la corrente di arma-
tura T current ref, così che l’azionamento non eroga più alcuna coppia.
Not active T current ref non viene messo a zero
Active T current ref è messo a zero. L’azionamento non può generare coppia.
Flux
Voltage regulator current
min
+ T
Max. out voltage
500 V
- Flux reg mode
Speed-0 f weak
Flux current max
Flux P / I base
Flux P
2 % Voltage P base Flux current min
1.8 A/V
Spd=0 Thr
Flux I Voltage I base
1 % 13.0909 A/V*ms
Flux reference Motor nom flux Speed zero level
10 A 10 rpm
Flux controller
FLUX REGULATION
[497] Enable flux reg
[469] Flux reg mode
[498] Enable flux weak
[499] Speed-0 f weak
[500] Flux reference [%]
[234] Flux current %
[921] Out vlt level
Flux \ if curve
[916] I field cnst 40
[917] I field cnst 70
[918] I field cnst 90
[919] Set flux / if
[920] Reset flux / if
[374] Nom flux curr [A]
[280] Motor nom flux [A]
Speed-0 f weak Quando questa funzione è abilitata, in condizione di velocità zero si eroga la corrente
minima di campo impostata con Flux current min.
Si presuppone che: Start = Low e/o Fast Stop = Low.
Impiego come risparmio campo: Per evitare il surriscaldamento di motori che devono
rimanere fermi oppure per evitare il formarsi di condensa in motori che lavorano al-
l’esterno (il campo viene utilizzato come riscaldamento anticondensa).
ON Funzione abilitata
OFF Funzione disabilitata
Flux curr (%) Corrente di reazione di campo, espresso in percento del parametro Motor nom flux
parameter.
Out vlt level Percentuale della tensione massima di uscita in funzione di Max out voltage.
Tale parametro consente di variare la tensione di uscita ai capi del motore in modalità “Vol-
tage control” (FLUX REGULATION\Flux reg mode).
I field cnst 40 Valore di corrente al 40% di flusso (vedi Flux /if curve paragrafo 5.3.7)
I field cnst 70 Valore di corrente al 70% di flusso (vedi Flux /if curve paragrafo 5.3.7)
I field cnst 90 Valore di corrente al 90% di flusso (vedi Flux /if curve paragrafo 5.3.7)
Set flux / if Comando per l’impostazione della curva di flusso in relazione a quanto impostato in
I field cnst 40-70-90
Con la curva definita il significato di Flux current max/Flux reference indica esclu-
sivamente la percentuale di flusso in funzione della caratteristica di tale curva.
Di conseguenza il valore della corrente di campo sarà anch’essa determinata da tale
caratteristica (vedi Flux /if curve paragrafo 5.3.7).
Reset flux / if Comando per il ripristino della curva di flusso impostata mediante il comando Set flux
/ if. Con tale comando il parametro Motor nominal flux viene nuovamente variato in
modo lineare mediante Flux current max/Flux reference. (vedi Flux /if curve paragrafo
5.3.7)
Nom flux curr Corrente nominale IFN del convertitore di campo. Per poter migliorare il comporta-
mento della regolazione, la corrente massima di campo può essere ridotta mediante il
dip switch S14 sulla scheda di regolazione (vedere la tebella nel capitolo 2.4.3).
Esempio
Armatura: 500 VDC Campo: 230 VDC
102 ADC 0,8 ADC
Convertitore: TPD32-500/...-140... (Corrente di campo 14 Amps = default)
Posizionare il dip switches S14 per ridurre la corrente di campo fornita dal convertitore,
come segue:
Switch ohms 168,5 Ohm 333 Ohm 182 Ohm 36,4 Ohm 845 Ohm 1668 Ohm Equivalent
Nom flux curr S14-1 S14-2 S14-3 S14-4 S14-5 S14-6 resistance
1.0 A OFF OFF OFF OFF OFF ON 1668 Ohm
REG PARAMETERS
Percent values
Speed regulator
[87] Speed P [%]
[88] Speed I [%]
[459] Speed P bypass [%]
[460] Speed I bypass [%]
Flux regulator
[91] Flux P [%]
[92] Flux I [%]
Voltage reg
[493] Voltage P [%]
[494] Voltage I [%]
Base values
Speed regulator
[93] Speed P base [A/rpm]
[94] Speed I base [A/rpm·ms]
Flux regulator
[97] Flux P base
[98] Flux I base
Voltage reg
[495] Voltage P base [f%/V]
[496] Voltage I base [f%/V·ms]
In use values
[99] Speed P in use [%]
[100] Speed I in use [%]
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed P [%] 87 0.00 100.00 10.00 10.00 -
Speed I [%] 88 0.00 100.00 1.00 1.00 -
Speed P bypass [%] 459 0.00 100.00 10.00 10.00 -
Speed I bypass [%] 460 0.00 100.00 1.00 1.00 -
Flux P [%] 91 0.00 100.00 2.00 2.00 -
Flux I [%] 92 0.00 100.00 1.00 1.00 -
Voltage P [%] 493 0.00 100.00 30.00 30.00 -
Voltage I [%] 494 0.00 100.00 40.00 40.00 -
Speed P base [A/rpm] 93 000.1 S 0.3 x P93max 0.3 x P93max -
P93max P93max
Speed I base [A/rpm·ms] 94 0.001 S 0.3 0.3 -
P94max P94max
Flux P base 97 1 32767 3277 3277 -
Flux I base 98 1 32767 3277 3277 -
Voltage P base [f%/V] 495 0.0100 S S S -
Voltage I base [f%/V·ms] 496 0.01 S S S -
Speed P in use [%] 99 0.00 100.00 S S -
Speed I in use [%] 100 0.00 100.00 S S -
La grandezza massima dei parametri dei regolatori viene definita dai valori di base. I valori ammissibili dipen-
dono dalla taglia del converttitore.
L’utilizzatore può effettuare una ottimizzazione del regolatore cambiandone le percentuali (valori con *).
I coefficienti risultanti per il regolatore si calcolano come segue:
I valori di base ... base servono anche per le tarature dell’adattativo del regolatore di velocità.
I parametri Speed P e Speed I sono inattivi quando è abilitato l’adattativo del regolatore di velocità (Enable
spd adap = Enabled). Riacquistano il loro valore e sono di nuovo attivi, dopo un eventuale blocco dell’adatta-
tivo del regolatore di velocità.
I parametri Speed P in use e Speed I in use indicano di volta in volta i coefficienti in atto per il regolatore
di velocità. Ciò vale anche quando è attivato l’adattativo del regolatore di velocità.
CONFIGURATION
[252] Main commands
[253] Control mode
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Main commands 252 0 1 Term.(0) Term.(0) -
Terminals (0)
Digital (1)
Control mode 253 0 1 Local (0) Local (0) -
Local (0)
Bus (1)
Main commands Fissa la modalità mediante la quale devono essere dati i segnali di comando Enable
drive, Start e Fast stop.
Control mode Determina se il canale digitale è il tastierino / RS485 oppure un sistema Bus di campo
(opzione).
* In questa configurazaione l’accesso tramite tastierino oppure da linea seriale RS485 è protetto dalla Password level 1
Nota! L’accesso in scrittura dal Bus di campo attraverso Process Data Channel non è influenzato
dal Control mode.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed base value [FF] 45 1 16383 1500 1500 -
Full load curr [A] 179 0.1 P465 P465 P465 -
Max out voltage [V] 175 20 999 400 400 -
Speed base value Speed base value è espresso nella dimensione impostata dal Fattore funzione. È il
valore al quale si riferiscono tutti i dati percentuali di velocità (Riferimenti, Adattativo
del regolatore di velocità ...), e corrisponde al 100% della velocità. Questo parametro
può essere cambiato solo in condizione di azionamento bloccato (Enable drive =
Disabled). Speed base value non defisce la velocità massima possibile, che si ottiene
tra l’altro attraverso la somma di più riferimenti. La velocità massima viene impostata
con Speed max amount.
Full load curr Full load curr (FLC) è indicato in A. Corrisponde al 100% del limite di corrente di
armatura. A questa corrente si riferiscono le impostazioni del limite di corrente e della
funzione di controllo sovraccarico.
Max out voltage Tensione massima di armatura dell’azionamento. Quando è stato selezionato come
Flux reg mode “Voltage control”, Max out voltage è la tensione, raggiunta la quale
ha inizio la fase di indebolimento campo. Questo parametro influisce sulla soglia di
intervento della segnalazione “Overvoltage”.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Ok relay funct 412 0 1 0 0 -
Drive healthy (0)
Ready to Start (1)
Ok relay func
Questo parametro determina le condizion per la chiusura del contatto del relè.
Drive healthy Il contatto chiude, quando il convertitore viene alimentato e
non esistono condizioni di allarme.
Ready to start Il contatto chiude, quando si verificano le condizioni seguenti:
- Il convertitore è alimentato.
- Non esistono condizioni di allarme.
- Il convertitore è abilitato per mezzo di Enable drive.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Motor max speed [rpm] 162 0 6553 1500 1500 -
Speed fbk sel 414 0 3 1 1 -
Encoder 1 (0)
Encoder 2 (1)
Tacho (2)
Armature (3)
Encoder 1 state 648 0 1 -
Encoder Fault (0)
Encoder ok (1)
Enable fbk contr 457 0 1 Disabled (0) Disabled (0) -
Enabled (1)
Disabled (0)
Enable fbk bypas 458 0 1 0 0 -
Enabled (1)
Disabled (0)
Flux weak speed [%] 456 0 100 100 100 -
Speed fbk error [%] 455 0 100 22 22 -
Tacho scale 562 0.90 3.00 1.00 1.00 -
Speed offset 563 -20.00 +20.00 0.00 0.00 -
Encoder 1 pulses 416 600 9999 1024 1024 -
Encoder 2 pulses 169 150 9999 1000 1000 -
Refresh enc 1 649 0 1 Disabled (0) Disabled (0) -
Enabled (1)
Disabled (0)
Encoder 2 state 651 0 1 -
Encoder Fault (0)
Encoder ok (1)
Refresh enc 2 652 0 1 Disabled (0) Disabled (0) -
Enabled (1)
Disabled (0)
Enable ind store 911 0 1 Disabled (0) Disabled (0) -
Enabled (1)
Disabled (0)
Ind store ctrl 912 0 65535 0 0 -
Index storing 913 0 +232-1 0 0 -
Nota! L’encoder o la tachimetrica sono necessari per il tipo di regolazione Flux reg mode “Vol-
tage control” e “External control”. Le caratteristiche dei dati elettrici dell’encoder e della
tachimetrica sono definite nel capitolo 2.7.2 e 2.4.5, “Accuracy”.
CEMF
Speed fbk sel
Motor H Armature
Max. out voltage
500 V
Tach generator
Tacho scale
Enable fbk bypass
+ 1 Speed fbk sel
Disabled Tacho
Tacho
Armature - Speed offset
0
Fbk Bypass
XE1 connector
5
A+ Speed
6 A- Encoder 1 state
Actual spd (d)
Encoder 1 Sinusoidal
B+ Enc 1 speed
8
4 Encoder 1 pulses
C- 1024
7 Refresh enc 1
0V Disabled
9
5V
XE2 connector
5
A+
Encoder 2 state
6 A-
PD output PID
B+
Encoder 1 Digital
8
Speed fbk sel
Index Storing 1 B-
Encoder 2
3 C+
Encoder 2 pulses
1024
4
C-
Refresh enc 2
Disabled
7
0V
Enable ind store
Disabled 2
24
Motor max speed Velocità massima del motore. È utilizzata per convertire i valori di reazione di Encoder
2, di tachimetrica, e di tensione di armatura in rpm. In caso di reazione di velocità da
dinamo tachimetrica, è utilizzata per convertire la tensione della dinamo in un valore
in rpm. In caso di reazione di tensione di armatura Max out voltage, è considerato
equivalente a Motor max speed. Questo parametro deve essere impostato.
Speed fbk sel Selezione del tipo di reazione che deve essere utilizzata.
Encoder 1 Utilizzato l’encoder sinusoidale collegato al connettore XE1.
Encoder 2 Utilizzato l’encoder digitale sul connettore XE2 (standard).
Tacho Viene utilizzata la dinamo tachimetrica collegata ai morsetti + e -
Armature Viene utilizzata la misura interna della tensione di armatura.
Non comporta alcun collegamento esterno.
Enable fbk contr Abilitazione del controllo della reazione di velocità.
Enabled Controllo abilitato
Disabled Controllo disabilitato
Questa funzione opera un controllo della reazione di velocità, nel quale viene confrontata
la tensione di armatura e il valore della velocità letto dall’encoder o dalla tachimetrica.
Quando viene rilevato uno scostamento maggiore del valore impostato con Speed fbk
error interviene la segnalazione di allarme “Speed fbk loss”. Questa funzione viene
esclusa automaticamente, quando è stata selezionata la reazione di armatura (Speed
fbk sel = Armature).
Enable fbk bypas Abilitazione del passaggio automatico in reazione di armatura quando si verifica la segnala-
zione di allarme “Speed fbk loss” per mancanza della reazione da tachimetrica o encoder.
Enabled Passaggio automatico abilitato
Disabled Passaggio automatico disabilitato.
Dopo un passaggio automatico in reazione di armatura, il regolatore di velocità lavora
con i parametri Speed P bypass e Speed I bypass del menu REG PARAMETERS /
Percent values / Speed regulator. In caso di abilitazione, la segnalazione di allarme
“Speed fbk loss” deve essere configurata come “Activity = Warning”. La funzione
può essere utilizzata solo con corrente di campo costante.
10000
6000
5000
4000
Al
3000
2000 lo
we
d
1000 ar
900
800
700
ea
600
500
400
300
200
100 900
100 200 300 400 500 600 700 800 1000 2000 3000 4000
Encoder 2 pulses
Figura 6.11.4.2: area consentita per Encoder 2 pulses e Motor max speed
I parametri seguenti permettono di determinare lo zero assoluto della macchina e di poter realizzare un controllo
di posizione utilizzando la scheda opzionale APC200:
Enable ind store Questo parametro abilita la lettura dell’impulso di zero dell’encoder (segnale qualifica-
tore (*) o “camma di zero”), utilizzato in sistemi per l’implementazione di un controllo
della posizione.
Enabled Con questa impostazione viene abilitata la lettura dell’encoder.
Disabled Con questa impostazione viene disabilitata la lettura dell’encoder
Ind store ctrl Registro di controllo dell’impulso di zero e del segnale qualificatore (*) dell’encoder.
(*) Il segnale qualificatore (o “camma di zero”) dell’encoder non è supportato dalla scheda di regolazione R-
TPD3G revisione “l” o inferiore
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Drive size [A] 465 0 S S S -
2B + E 201 0 1 0 0 -
ON (Off) (0)
OFF (On) (1)
Size selection 464 0 1 1 0 -
Standard (0)
American (1)
Software version 331 -
Drive type 300 10 11 S S -
TPD32-...-2B
TPD32-...-4B
Drive size DVisualizzazione della corrente di armatura del convertitore in Ampere (codificata con
lo switch SW15 posto sulla scheda di regolazione R-TPD3). Il valore indicato dipende
dalla impostazione del parametro Size selection.
2B + E Selezione della configurazione 2B + eccitatrice esterna. Solo per convertitori 2B. La
funzione permette di utilizzare il convertitore con una eccitatrice esterna 4B. Quando
il parametro è ON i riferimenti di rampa, velocità, corrente e la misura di velocità
hanno lo stesso funzionamento di un convertitore 4B.
Size selection Con la selezione “Standard” il convertitore può erogare continuativamente la corrente
nominale nelle condizioni ambientali prefissate senza sovraccarico.
In America la corrente nominale è definita considerando un sovrac-carico di 1,5 volte,
per la durata di 60 secondi. Questo comporta una riduzione della corrente nominale del
convertitore (corrente continuativa) per lo stesso tipo di convertitore.
Standard Il convertitore può erogare continuativamente la corrente no-
minale IdAN. Viene indicata come Drive size.
Non è impostata nessuna funzione di sovraccarico.
American La corrente nominale (erogabile continuativamente) viene
ridotta ed indicata in Full load current ed in Drive size.
Automaticamente viene inserita la funzione di sovraccarico
(FUNCTION\Overload control), la quale è così programmata:
Enable overload = ON Overload mode = I2t motor
Overload time = 60s Full load current= American
Pause time = 540s T current lim = 150%
Overload current = 150% T current lim+ = 150%
Base current = 100% T current lim - = 150%
Se selezionata la taglia “American”, il parametro Overcurrent thr [584] viene impostato a 160% e il valore mi-
nimo di Pause time diventa 240s.
Nota! Se viene riconfigurato il convertitore come “Standard”, tali parametri ed il limite di corrente
continuativo riprenderanno automaticamente il valore relativo a tale configurazione (so-
vraccarico disabilitato) ed il parametro Overcurrent thr [584] ritornerà al 110%. La taglia
è settata in fabbrica. Il parametro non deve essere modificato dall’utente. Questo perché la
corrente nominale è determinata dalle resistenze montate sulla scheda di potenza, che sono
definite in fabbrica in base a Drive size e Drive selection.
Software version Visualizzazione del numero della versione sofware operante nel convertitore.
Drive type Visualizzazione del tipo della versione del convertitore: 2B oppure 4B.
Il Fattore funzione contiene altri due fattori, il fattore dimensione (Dimension factor) ed il fattore riferimento
(Face value factor). Ambedue i fattori sono espressi come numeri frazionari. Con l’aiuto del fattore dimensione
la velocità dell’azionamento può essere espressa in una dimensione specifica della macchina, ad esempio kg/h
oppure m/min. Il Fattore riferimento serve per aumentare la risoluzione. Vedere sotto gli esempi di calcolo.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Dim factor num 50 1 65535 1 1 -
Dim factor den 51 1 +2 -1
31
1 1 -
Dim factor text 52 rpm rpm -
Face value num 54 1 +32767 1 1 -
Face value den 53 1 +32767 1 1 -
Dim factor text Unità del fattore dimensione (5 caratteri). Sul visualizzatore del tastierino questo testo appare
durante la scelta del riferimento. Caratteri possibili: /%&+,-.0...9:<=>?A...Z[]a...z
Moltiplicando il riferimento impostato per il fattore dimensione ed il fattore di riferimento, si ottiene come risultato la velocità
del motore in rpm.
Per il calcolo del fattore dimensione non possono essere eseguite riduzioni di unità (1 minuto non viene ridotto
con 60 secondi)
Dim factor num 6000
Dim factor den 1
Dim factor text m/s (metri al secondo)
Per il calcolo del fattore dimensione non possono essere eseguite riduzioni di unità.
Dim factor num 4
Dim factor den 3
Dim factor text F/min (bottiglie al minuto)
Failure supply
[194] Latch
[195] Ok relay open
Undervoltage
[481] Undervolt thr [V]
[357] Latch
[358] Ok relay open
[470] Hold off time [ms]
[359] Restart time [ms]
Overvoltage
[203] Activity
[361] Latch
[362] Ok relay open
[482] Hold off time [ms]
[483] Restart time [ms]
Overspeed
[1426] Overspeed thr [rpm]
[1422] Activity
[1421] Latch
[1423] Ok relay open
[1424] Hold off time [ms]
[1425] Restart time [ms]
Heatsink
[368] Activity
[370] Ok relay open
Overtemp motor
[365] Activity
[367] Ok relay open
External fault
[354] Activity
[355] Latch
[356] Ok relay open
[502] Hold off time [ms]
[501] Restart time [ms]
Brake fault
[1296] Activity
[1297] Ok relay open
Field loss
[473] Activity
[471] Latch
[472] Ok relay open
[475] Hold off time [ms]
[474] Restart time [ms]
Delta frequency
[1437] Delta freq thres [%]
[1432] Activity
[1433] Latch
[1434] Ok relay open
[1435] Hold off time [ms]
[1436] Restart time [ms]
Opt2 failure
[639] Activity
[640] Ok relay open
Bus loss
[634] Activity
[633] Latch
[635] Ok relay open
[636] Hold off time [ms]
[637] Restart time [ms]
Hw opt1 failure
[386] Activity
[387] Ok relay open
I convertitori della serie TPD32 possiedono numerosi dispositivi di controllo. Nel sottomenu PROG ALARMS
si determina quale tipo di effetto hanno sull’azionamento le eventuali segnalazioni di allarme:
Il comportamento può essere configurato singolarmente per ogni segnalazione. Inoltre le singole segnalazioni
possono essere riportate ad una uscita digitale programmabile.
Utilizzando la linea seriale oppure un sistema Bus di campo, le segnalazioni d’allarme possono essere indivi-
duate attraverso il valore del parametro Malfunction Code. Rilevare i parametri necessari per configurare la
segnalazione dalla tabella della sezione 10 del manuale.
Activity Warning La segnalazione d’allarme non provoca il blocco dell’azio-
namento. Attraverso una uscita digitale può essere emessa
segnalazione di anomalia.
Disable drive La segnalazione d’allarme provoca il blocco immediato del
convertitore. Il motore si ferma per inerzia.
Quick stop Al verificarsi di un allarme, l’azionamento si porta a velocità zero
con il tempo di rampa impostato nel menu RAMP / QUICK STOP.
Dopo di ciò viene bloccato il convertitore.
Normal stop Al verificarsi di un allarme, l’azionamento si porta a velocità
zero con il tempo di rampa impostato. Dopo di ciò viene bloc-
cato il convertitore.
Curr lim stop Al verificarsi di un allarme, il convertitore frena con la corrente
massima possibile. Raggiunta velocità zero il convertitore
viene bloccato.
Ignore La segnalazione d’allarme non viene indicata sul tastierino. Non
avviene altra azione. Ripristino segnalazione con RESET.
Non tutti gli allarmi consentono di fermare l’azionamento in modo controllato. Dalla
seguente tabella si possono rilevare le possibilità di impostare le “Activity” per le
singole segnalazioni d’allarme.
Latch ON La situazione d’allarme viene memorizzata. Vengono provocate
le azioni programmate (ad esempio l’apertura del relè di Ok).
Queste condizioni permangono anche quando la situazione
di allarme si esaurisce. Prima di poter dare un nuovo Start
all’azionamento è necessario operare un comando di Reset.
OFF La presenza della situazione di allarme provoca il blocco dello
azionamento e attiva le funzioni programmate. Non viene
memorizzata la situazione di allarme. Quando la situazione
di allarme si esaurisce, avviene un ripristino automatico e il
convertitore controlla che l’allarme scompaia per attuare una
ripartenza automatica. In presenza di allarme e con “Latch” =
OFF l’indicazione del tastierino appare in modo pulsante.
Ok relay open ON La situazione di allarme provoca l’apertura del contatto privo
di potenziale del relè di Ok, morsetti 35 e 36.
OFF La situazione di allarme non provoca l’apertura del relè di Ok.
Hold off time Tempo di ritardo tra il riconoscimento allarme e ripristino della segnalazione. Se viene
rilevata una condizione di allarme, l’allarme viene mantenuto OFF per Hold off time.
Quando questo tempo è esaurito, se la condizione persiste, l’allarme diventa ON.
Restart time Tempo di attesa per una ripartenza automatica dopo una segnalazione di allarme. Se conti-
nua a permanere la condizione di allarme anche dopo il tempo definito con Restart time,
la segnalazione viene memorizzata e non avviene alcuna ripartenza (Latch = OFF).
Nota! In modo “Terminal” per resettare l’allarme deve essere nulla la tensione ai morsetti Enable e
Start. Al verificarsi di una situazione di allarme, questa appare sul visualizzatore del tastierino.
Con impostato “Latch = ON” è necessario un comando di Reset, che può essere ottenuto ad
esempio premendo il tasto CANC del tastierino. Se si verifica un secondo allarme, prima che il
precedente sia stato resettato, appare sul visualizzatore il testo “Multiple failures”. Il ripristino
in questo caso può essere ottenuto solo dal menu SPEC FUNCTIONS, con il parametro Failure
reset. Il ripristino si ottiene premendo il tasto ENT con il convertitore in stato di blocco.
External Fault Anomalia esterna (attiva quando manca tensione al morsetto 15)
Brake fault (Vedere capitolo 6.14.8) Il convertitore non è riuscito a stabilire la coppia selezionata
nei limiti di tempo indicati dal parametro Torque Delay.
La reazione di frenatura (feedback) non è stata ricevuta entro i tempi consentiti.
La reazione di frenatura rimane per 1 secondo dopo aver dato l’ordine di chiuderla.
Motor I2t ovrld Se il parametro Motor I2t accumulator raggiunge il 100% viene attivato il segnale
d’allarme corrispondente.
Drive I2t ovrld Se il parametro Drive I2t accumulator raggiunge il 100% viene attivato il segnale d’al-
larme corrispondente.
Overcurrent Sovracorrente (cortocircuito tra le fasi o verso terra). Il punto di intervento è deter-
minato dal parametro Overcurrent thr. Può essere utilizzato come indicazione del
superamento della soglia per applicazioni di sistema.
Field loss Corrente di campo troppo bassa. Il punto di intervento corrisponde al 50% della corrente
minima di campo impostata con Flux current min. Questa segnalazione di allarme è
attiva solamente con convertitore sbloccato (Enable drive = Enabled).
Delta frequency Questa condizione di allarme è attiva se la frequenza dell’alimentazione trifase al drive
supera la soglia percentuale positiva o negativa impostata tramite il parametro Delta
freq thres. La frequenza di alimentazione (50 o 60 Hz) e quindi le soglie relative sono
calcolate automaticamente dal drive non appena l’alimentazione trifase è disponibile.
Opt2 failure Anomalia sulla scheda “Option 2” (non compresa nella fornitura standard).
Bus loss Anomalia nella comunicazione sul bus di campo (solo in collegamento con una sche-
da opzionale di interfaccia Bus).
Hw opt1 failure Anomalia sulla scheda “Option 1” (non compresa nella fornitura standard).
Enable seq err Errata sequenza di abilitazione del drive. La sequenza corretta è la seguente:
Caso a: Main commands = Terminal
1 - Accensione scheda di regolazione: morsetto 12 (Enable drive) in uno stato qualsiasi.
2 - Inizializzazione drive: durata massima 5 secondi.
3 - Fine dell’inizializzazione. Il morsetto 12 (Enable) è Low ( 0V).
4 - Tempo di ritardo durante il quale il morsetto Enable deve essere Low: 1 secondo.
5 - Abilitazione del drive. Il morsetto 12 è High (+24V).
Se alla fine dell’inizializzazione del drive (fase 3) o durante il ritardo di 1 secondo il
morsetto 12 (Enable) è High (+24V) viene rilevato un errore.
Drive init.
H
Enable drive terminal (12)
L
min 1 s
t [s]
Figura 6.11.7.1: Sequenza abilitazione drive: Main command = Terminals
Drive init.
Caso a: Latch = ON
1 - Impostare il morsetto 12 (Enable drive) = Low ( 0V ) .
2 - Impostare Enable drive [314] = Disable ( 0 ).
3 - Se Mains command = Terminals impostare il morsetto 13 (Start/Stop) = Low (0V).
4 - Comando di Failure reset. L’allarme è riconosciuto e il drive può lavorare normalmente.
Nel sottomenu Set serial comm vengono definite le modalità di configurazione della comunicazione seriale.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Device address 319 0 127 0 0 -
Ser answer delay 408 0 900 0 0 -
Ser protocol sel 323 0 2 SLINK3 (0) SLINK3 (0) -
SLINK3* (0)
MODBUS RTU (1)
JBUS (2)
Ser baudrate sel 326 0 4 9600 (1) 9600 (1) -
19200 (0)
9600 (1)
4800 (2)
2400 (3)
1200 (4)
* Per SLINK3 il baud rate è fisso a 9600.
Nota! Le impostazioni di Ser protocol sel e Ser baudrate sel sono rese attive allo start-up del
Drive, per cui occorre memorizzarle e spegnere l’azionamento per attivarle. Per la numera-
zione dei registri e dei coils di MODBUS RTU e JBUS, vedere lo specifico manuale.
Device address Indirizzo al quale risponde il convertitore quando è collegato attraverso linea seriale
RS485 (Per il collegamento vedere 4.5. “Interfaccia seriale”).
Ser answer delay Impostazione del minimo ritardo tra la ricezione dell’ultimo byte da parte del convertitore
e l’inizio della sua risposta. Tale ritardo evita conflitti sulla linea seriale, qualora l’inter-
faccia RS485 del master non sia predisposta ad una commutazione Tx/Rx automatica.
Esempio: se il ritardo della commutazione Tx/Rx sul master è al massimo 20ms, l’impostazione del
parametro Ser answer delay dovrà essere ad un numero superiore ai 20ms: 22ms.
Per mezzo delle Password l’utilizzatore protegge i parametri contro interventi indesiderati su di essi.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Pword 1 85 0 99999 0 0 -
Pword 1 Questa Password protegge i parametri inseriti dall’utilizzatore da variazioni non volute.
Consente di ripristinare le segnalazioni di allarme (Failure reset) e di commutare sul
tastierino il Control mode anche quando è stato prescelto il funzionamento da Bus
(Control mode = Bus). Può essere formata da una libera combinazione di 5 numeri,
scelti dal cliente.
Nelle condizioni di fornitura non è inserita alcuna Pword 1. L’utilizzatore ha libero accesso a tutti i parametri.
Nota: Nel caso in cui la password personale venga dimenticata, è possibile disattivarla mediante
l’impostazione della password universale. Il codice di tale password è: 51034
La modalità di impostazione di quest’ultima rimane invariata rispetto alla password personale.
TBO "B" 2 20
1 XB 19
TBO
TBO "A” integrated
Analog output 4
Digital output 6
Digital output 7
Digital output 8
Digital output 5
Digital input 5
Digital input 6
Digital input 7
Digital input 8
Analog output 1
Analog output 2
Digital output 2
Digital output 3
Digital output 4
Digital output 1
Digital input 1
Digital input 2
Digital input 3
Digital input 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ENC 1 ENC 2
Analog input 2
Analog input 3
Analog input 1
Oltre ai morsetti le cui funzioni sono fisse ( ad esempio per gli sblocchi ), i convertitori della serie TPD32
offrono la possibilità di associare determinate funzioni ad ingressi / uscite programmabili. Ciò può essere fatto
sia tramite tastierino, sia da linea seriale oppure tramite un eventuale collegamento Bus.
Gli ingressi / uscite programmabili, nelle condizioni di fornitura standard, sono collegati con le funzioni più
frequentemente utilizzate, che tuttavia il cliente può cambiare per le sue esigenze applicative.
L’apparecchio ha la seguente suddivisione degli ingressi / uscite:
Quando oltre a questi sono richiesti altri ingressi / uscite digitali e/o uscite analogiche, bisogna impiegare la
scheda opzionale TBO, che viene inserita sopra la scheda di regolazione del convertitore. Può essere montata
una scheda per convertitore (vedere figura):
Nota! Se i parametri sono associati a determinati morsetti, il loro valore deve essere assegnato
solamente attraverso questi morsetti (ad esempio i riferimenti di velocità) e non attraverso
tastierino oppure Bus.
Analog output 2
[67] Select output 2
[63] Scale output 2
Analog output 3
[68] Select output 3
[64] Scale output 3
Analog output 4
[69] Select output 4
[65] Scale output 4
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Select output 1 66 0 94 Actual speed (8) Actual speed (8)
Scale output 1 62 Float -10.000 +10.000 0.000 0.000
Select output 2 67 0 94 Motor current (16) Motor current (16)
Scale output 2 63 -10.000 +10000 0.000 0.000
Select output 3 68 0 94 Flux Flux *
-27 -27
Scale output 3 64 -10.000 +10000 0.000 0.000
Select output 4 69 0 94 Output voltage (20) Output voltage (20) *
Scale output 4 65 -10.000 +10000 0.000 0.000
* Deve essere presente la scheda opzionale TBO (TBO “B”).
Select output XX Scelta dei parametri, che devono essere collocati come variabili su delle uscite analo-
giche. Sono disponibili le seguenti possibilità:
D 1
Select output 3 A AO3
1 Flux current C 2
D
1 ACOM
Select output 1 A AO1
Actual spd (rpm) C 2
1 ACOM Scale output 3
1
Scale output 1
1
3
D 3
D
Select output 2 A AO2
Select output 4 A AO4
Motor current C 4 Output voltage C 4
2 ACOM
2 ACOM
Scale output 2
1 Scale output 4
1
Esempio per il calcolo del fattore di scala factor Scale output XX:
Per visualizzare la velocità dell’azionamento, si vuol utilizzare uno strumento analogico che abbia un campo
di misura da 0 ... 2V.
Significa che, per visualizzare la velocità dell’azionamento, alla velocità massima deve corrispondere
sull’uscita analogica del convertitore una tensione di 2V. Con un fattore di scala uguale ad 1 si avrebbero
10V ( vedere annotazione 1) ).
Fattore di scala = 2V / 10V = 0.200.
Analog input 2
[75] Select input 2
[296] An in 2 target
[76] Input 2 type
[390] Input 2 sign
[77] Scale input 2
[78] Tune value inp 2
[260] Auto tune inp 2
[79] Offset input 2
Analog input 3
[80] Select input 3
[297] An in 3 target
[81] Input 3 type
[391] Input 3 sign
[82] Scale input 3
[83] Tune value inp 3
[261] Auto tune inp 3
[84] Offset input 3
Input XX type Scelta del tipo di ingresso (Ingresso in tensione oppure in corrente).
In base al segnale d’ingresso utilizzato, si devono posizionare dei cavallotti sulla scheda
R-TPD3. Nelle condizioni di fornitura standard gli ingressi sono codificati per segnali
in tensione.
Ingresso analogico Segnale d’ingresso
-10 V ... + 10 V 0 - 20 mA
0 - 10 V 4 - 20 mA
Ingresso analogico 1 S9 = OFF S9 = ON
Ingresso analogico 2 S10 = OFF S10 = ON
Ingresso analogico 3 S11 = OFF S11 = ON
ON Cavallotto inserito
OFF Cavallotto non inserito
10 V...+10 V AAll’ingresso analogico viene collegata una tensione massima di
±10V. Se il segnale è impiegato come riferimento, si può ottenere
l’inversione del senso di rotazione dell’azionamento invertendo
la polarità della tensione (solo con convertitori TPD32...4B). I
convertitori TPD32...2B accettano come riferimento di velocità
solo riferimenti positivi. Riferimenti negativi non vengono
accettati e l’azionamento rimane fermo.
0-10V, 0-20mA All’ingresso analogico interessato viene collegata una tensione
massima di 10V o un segnale in corrente da 0 ... 20 mA. Il
segnale deve essere positivo. Se il segnale è impiegato come
riferimento per i convertitori TPD32...4B, si può ottenere l’in-
versione del senso di rotazione dell’azionamento per mezzo di
Input XX sign+ e Input XX sign -.
4-20 mA All’ingresso analogico interessato viene collegato un segnale
in corrente da 4...20 mA. Il segnale deve essere positivo. Se
il segnale è impiegato come riferimento per i convertitori
TPD32...4B, si può ottenere l’inversione del senso di rotazione
con i parametri Input XX sign + e Input XX sign-.
Input XX sign Scelta del senso di rotazione con funzionamento tramite linea seriale o Bus, per i con-
vertitori tetraquadranti TPD32...4B.
Input XX sign + Scelta del senso di rotazione “orario” in funzionamento da morsettiera, per i conver-
titori TPD32...4B, quando il riferimento è fornito con una sola polarità.
High Senso di rotazione orario selezionato
Low Senso di rotazione orario non selezionato
Tune value inp XX Taratura fine dell’ingresso, quando il segnale massimo non corrisponde esattamente al
valore nominale. Vedere esempio sottoriportato.
Auto tune inp XX ATaratura fine automatica dell’ingresso. Quando viene dato questo comando, Tune va-
lue inp XX viene tarato automaticamente in modo che il segnale d’ingresso disponibile
corrisponda al valore massimo della variabile, ad esempio Speed base value. Per lo
svolgimento della taratura automatica si devono verificare due condizioni:
- Tensione d’ingresso maggiore di 1V o corrente d’ingresso più di 2 mA.
- Polarità positiva. Per i convertitori TPD32...4B, il valore trovato viene automati-
camente accettato anche per l’altro senso di rotazione.
Offset inp XX Quando il segnale analogico contiene un offset, oppure quando la variabile assegnata al-
l’ingresso ha già un valore pur non essendo collegato alcun segnale, questa condizione può
essere compensata con Offset inp XX.
Esempio 1: Il riferimento di velocità di un azionamento viene assegnato con una tensione esterna
massima di 5V. Con questo valore l’azionamento deve raggiungere la velocità massima
ammessa (impostata con Sped base value).
Come parametro Scale input XX viene inserito il fattore di scala (10V : 5V)
Esempio 2: Un riferimento analogico esterno raggiunge solamente 9,8V massimi anziché 10V.
Come parametro Tune value inp XX viene inserito 1,020 ( 10V : 9,8V ).
Si può raggiungere lo stesso risultato con la funzione Auto tune inp XX. Allo scopo
bisogna selezionare questo parametro nel menu del tastierino. Al morsetto deve essere
presente il valore analogico massimo disponibile (in questo caso 9,8V) con polarità
positiva. Premendo il tasto ENT del tastierino avviene la fase di “Auto tune” del
riferimento analogico.
Input 1 compare
Offset input 1 0
0
Input 1 cp match
Select input 2
OFF
Input 1 cp delay
Input 2 type Auto tune inp 2 0 ms
-10V ... +10V Tune value inp 2 0
1
Ref_2+ From digital reference
3 setting
HW + Volts
input
4 type
-
Ref_2-
F
Select input 2
Scale input 2 OFF
1
An in 2 target
Offset input 2
0
From digital reference
setting
Select input 3
OFF
Input 3 type
-10V ... +10V Tune value inp 3 Auto tune inp 3 Select input 3
1 0 OFF
Ref_3+
5
HW + Volts F
input
6 type
- An in 3 target
Ref_3-
Offset input 3
0
Scale input 3
1
Input 1 compare
0
Input 1 cp match
Input 1 cp delay
0 ms
Esempio 1:
Esempio 2:
Esempio 3:
Esempio 4:
Esempio 5:
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Digital output 1 145 0 77 Ramp + (8) Ramp + (8)
Inversion out 1 1267 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 2 146 0 77 Ramp - (9) Ramp - (9)
Inversion out 2 1268 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 3 147 0 77 Spd thr. (2) Spd thr. (2)
Inversion out 3 1269 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 4 148 0 77 Overld avail. (6) Overld avail. (6)
Inversion out 4 1270 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 5 149 0 77 Curr lim. state (4) Curr lim. state (4)
Inversion out 5 1271 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 6 150 0 77 Over-voltage (12) Over-voltage (12)
Inversion out 6 1272 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 7 151 0 77 Under-voltage (11) Under-voltage (11)
Inversion out 7 1273 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Digital output 8 152 0 77 Over-current (14) Over-current (14)
Inversion out 8 1274 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Relay 2 629 0 77 Stop ctrl (23) Stop ctrl (23)
Inversion relay 2 1275 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
26 6
Digital output 1 Inversion out 1 Digital output 5 Inversion out 5
Curr limit state
Ramp + D01 D05
25 5
COM_DO COM_DO
27 7
Inversion out 2 Digital output 6 Inversion out 6
Digital output 2
Ramp - D02 Overvoltage
D06
25 5
COM_DO COM_DO
28 8
Digital output 3 Inversion out 3 Digital output 7 Inversion out 7
Spd threshold Undervoltage
D03 D07
25 5
COM_DO COM_DO
29 9
Digital output 4 Inversion out 4 Digital output 8 Inversion out 8
Overld available Overcurrent
D04 D08
25 5
COM_DO COM_DO
R2COM
35
R1COM
Digital output XX Scelta dei parametri programmabili su una uscita digitale. Sono disponibili le seguenti
possibilità:
1)
Riferirsi al paragrafo 6.16.3 Funzione PID
2)
controllo relé di frenatura; indica la presenza di una corrente adeguata per sostenere
il carico (parametro Torque proving).
3)
segnale di allarme frenatura.
4)
questo segnale è abilitato quando l’immagine termica del motore Motor I2t accum
= 90 % e torna a 0 quando Motor I2t accum = 0.
5)
questo segnale è abilitato quando l’immagine termica del drive Drive I2t accum
= 90 % e torna a 0 quando Drive I2t accum = 0.
6)
Come condizione predefinita il segnale è abilitato. È disabilitato quando Motor I2t
accum = 100 % e viene abilitato nuovamente quando Motor I2t accum = 0.
Inversion out XX Con questi parametri è possibile invertire il segnale presente alle uscite digitali.
Relay 2 Scelta dei parametri, per i quali deve intervenire il relè tra i morsetti 75 e 76.
37 15
DG1- DG5-
32 12
* Inversion out 2 * Inversion out 6
DG2+ Digital input 2 DG6+ Digital input 6
OFF OFF
37 15
DG2- DG6-
33 13
* Inversion out 3 * Inversion out 7
DG3+ Digital input 3 DG7+ Digital input 7
OFF OFF
37 15
DG3- DG7-
34 14
* Inversion out 4 * Inversion out 8
DG4+ Digital input 4 DG8+ Digital input 8
OFF OFF
37 15
DG4- DG8-
I/O CONFIG
Digital inputs
137 Digital input 1
[1276] Inversion in 1
[138] Digital input 2
[1277] Inversion in 2
[139] Digital input 3
[1278] Inversion in 3
[140] Digital input 4
[1279] Inversion in 4
[141] Digital input 5
[1280] Inversion in 5
[142] Digital input 6
[1281] Inversion in 6
[143] Digital input 7
[1282] Inversion in 7
[144] Digital input 8
[1283] Inversion in 8
Digital input XX Scelta dei parametri programmabilii su un ingresso digitale. Sono disponibili le seguenti
possibilità:
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Select enc 1 1020 0 5 OFF (0) OFF (0)
OFF (0)
Speed ref 1 (1)
Speed ref 2 (2)
Ramp ref 1 (3)
Ramp ref 2 (4)
Select enc 2 1021 0 5 OFF (0) OFF (0)
OFF (0)
Speed ref 1 (1)
Speed ref 2 (2)
Ramp ref 1 (3)
Ramp ref 2 (4)
Encoder 1 pulses 416 600 9999 1024 1024
Encoder 2 pulses 169 150 9999 1024 1024
Refresh enc 1 649 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1)
Disabled (0)
Refresh enc 2 652 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1)
Disabled (0)
Encoder 2 Encoder 1
XE2 connector XE1 connector
5 A+ 5 A+
6 6
A- A-
8 8
B+ Select enc 2
B+ Select enc 1
OFF OFF
1 1
B- B-
7 7
0V 0V
2 9
24 5V
Figura 6.12.5.1: Riferimento da encoder
Questa configurazione permette di utilizzare gli ingressi degli encoder come riferimento di velocità. Rispetto
ad un ingresso di tipo analogico, questi ingressi hanno alta risoluzione e alta immunità ai disturbi.
Quando si utilizzano gli ingressi encoder (connettori XE1 o XE2), è necessario definire la destinazione del
riferimento di velocità al quale deve essere associato (Ramp ref 1, Speed ref 1, ecc.)
Speed fbk sel [414] Encoder 1 come riferimento Encoder 2 come riferimento
Encoder 1 Non disponibile Non disponibile
Encoder 2 Disponibile Non disponibile
Tacho Non disponibile Disponibile
Armature Disponibile Disponibile
DV0727g
Note! Il convertitore accetta tutte le configurazioni. Deve essere cura del cliente rispettare le con-
figurazioni indicate nella tabella.
Select enc 1/Select enc 2 Questi parametri definiscono a quale riferimento di velocità è riferito il segnale enco-
der. La condizione OFF indica che il connettore dell’encoder non è utilizzato come
riferimento di velocità e che può essere utilizzato come reazione di velocità (menu
CONFIGURATION/Speed fbk sel).
La scelta della destinazione del riferimento di velocità deve essere fatta in accordo alla
configurazione del regolatore di velocità (per esempio non può essere utilizzato Speed
ref 1 con rampa attivata).
Encoder 1 type Definisce il tipo di encoder collegato al connettore XE1.
Sinusoidale Encoder sinusoidale
Digitale Encoder digitale (opzione DES necessaria)
Encoder 1 pulses Numero degli impulsi dell’encoder collegato al connettore XE1.
Encoder 2 pulses Numero degli impulsi dell’encoder collegato al connettore XE2.
Refresh enc 1 Abilita il monitoraggio dello stato della connessione dell’encoder 1 allo scopo di ri-
scontrare l’allarme della perdita di retroazione della velocità.
Refresh enc 2 Abilita il monitoraggio dello stato della connessione dell’encoder 2 allo scopo di ri-
scontrare l’allarme della perdita di retroazione della velocità.
Analog
input 1 XE1 XE2 XE1 XE2 XE1 XE2
+ (1)
Enc 2 Enc 1 REF Enc 2
Fbk
Enc 2 REF
Fbk (3) (5)
(2) (4)
EXT REF
DES
(option)
M M M
(1) Analog inputs/ Select input 1 = Ramp ref 1 (4) Speed fbk sel = Encoder 2
(2) Speed fbk sel = Encoder 2 (5) Select enc 2 = Ramp ref 1
(3) Select enc 1 = Ramp ref 1
Il riferimento di velocità del Drive A in questo caso è fornito da un segnale analogico esterno, ma esso può
essere impostato da una sorgente interna digitale (per esempio scheda opzionale APC o bus di campo).
Una configurazione che utilizzi il segnale dell’encoder come riferimento per la velocità di linea è possibile solo
quando la sorgente del riferimento è un encoder addizionale, indipendente dall’asse del motore.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Auto capture 388 OFF (0) OFF (0) *
ON (1)
OFF (0)
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
Campi principali d’impiego: - Aggancio ad un motore già messo in movimento dal carico
(ad esempio con motori di pompe trascinati dal fluido)
- Reinserzione dopo l’intervento di un allarme..
Con Auto capture = ON, nel caso in cui il riferimento di velocità passi attraverso il circuito di rampa, questa
parte con un riferimento che corrisponde alla velocità del motore.
Nota! Nel caso questa funzione sia disattivata, bisogna fare attenzione che il motore non sia in movi-
mento quando il converttitore viene inserito, altrimenti può verificarsi una brusca decelerazione
del motore in limite di corrente.
L’adattativo di velocità consente di ottenere diversi guadagni del regolatore di velocità in funzione della velocità
oppure di un’altra grandezza (Adaptive Reference). Il comportamento del regolatore di velocità può così essere
configurato nel modo ottimale per le specifiche esigenze applicative.
Per poter esser attivato, l’adattativo del regolatore di velocità deve essere sbloccato per mezzo del parametro Enable
spd adap.
Normalmente il guadagno dipende dalla velocità dell’azionamento. Può tuttavia variare anche in funzione di altre
grandezze impostate tramite Adap reference. Questo deve essere selezionato con il parametro Select adap type.
Con i parametri Adap speed 1 e Adap speed 2 vengono definiti tre campi, che possono avere dei guadagni diver-
si.
Per questi tre campi si può di volta in volta definire una gamma di parametri, in cui si possono impostare separata-
mente la parte P ed I.
I parametri Adap joint 1 e Adap joint 2 procurano un passaggio dolce tra le varie gamme dei parametri. I campi
devono essere definiti in modo tale che Adap joint 1 e Adap joint 2 non vadano a sovrapporsi.
Con adattativo di velocità attivo (Enable spd adap = Enabled) i parametri Speed P e Speed I rimangono inattivi.
Riacquistano il loro valore e sono di nuovo attivi dopo un eventuale blocco dell’adattativo di velocità.
Quando l’azionamento è fermo il guadagno del regolatore di velocità è determinato dalla logica di velocità zero.
Vedere il capitolo 6.7.2 “Logica di velocità zero””.
Adap joint 1 Adap joint 2
6.1 % 6.1 %
Adap reference
Adap speed 1 Adap speed 2 1000 rpm
20.3 % 40.7 %
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Spd threshold + [FF] 101 1 32767 1000 1000 -
Spd threshold - [FF] 102 1 32767 1000 1000 -
Threshold delay [ms] 103 0 65535 100 100 -
Spd threshold 393 0 1 Uscita dig. 3 *
Speed exceeded (0)
Speed not exceeded (1)
Set error [FF] 104 1 32767 100 100 -
Set delay [ms] 105 1 65535 100 100 -
Set speed 394 0 1 -
Speed not ref. val. (0)
Speed = ref. val. (1)
* Questa funzione può essere impostata su una uscita digitale programmabile.
Spd threshold + Soglia della segnalazione “Velocità non superata” per la rotazione oraria dell’aziona-
mento, espressa nella dimensione impostata dal Fattore funzione.
Spd threshold - Soglia della segnalazione “Velocità non superata” per la rotazione antioraria dell’azio-
namento, espressa nella dimensione impostata dal Fattore funzione.
Threshold delay Impostazione di un tempo di ritardo in millisecondi, che interviene quando la velocità
ritorna dentro i valori di soglia impostata.
Spd threshold Segnalazione “Velocità non superata” (attraverso una uscita digitale programmabile)
High Velocità non superata
Low Velocità superata
Set error Definisce una banda di tolleranza per il riferimento, espressa nella dimensione impostata
dal Fattore funzione.
Set delay Impostazione di un tempo di ritardo in millisecondi, che interviene quando la velocità
rientra nella fascia di tolleranza.
Set speed Segnalazione “La velocità corrisponde al riferimento” (attraverso una uscita digitale
programmabile)
High La velocità corrisponde al riferimento
Low La velocità non corrisponde al riferimento
La segnalazione “La velocità corrisponde al riferimento” si riferisce al riferimento complessivo prima del rego-
latore di velocità Speed ref ; al riferimento per la rampa Ramp Ref quando è selezionata la rampa.
Quando i riferimenti sono inferiori al ± 1% il segnale è sempre Low!
Spd threshold -
1000 rpm
Threshold delay 0 t
100 ms
Speed ref
Set error
100 rpm
Set speed
Set delay
0 t
100 ms
Figura 6.13.3.1: Segnalazione “Velocità non superata” (sopra) e “Velocità uguale al riferimento” (sotto)
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed zero level [FF] 107 1 32767 10 10 -
Speed zero delay [ms] 108 0 65535 100 100 -
Speed zero thr 395 0 1 *
Drive not rotating (0)
Drive rotating (1)
* Questa funzione può essere impostata su una uscita digitale programmabile.
Speed zero level Soglia per il riconoscimento di velocità zero. Il valore vale per ambedue i sensi di ro-
tazione per i convertitori TPD32...4B. Viene espresso nella dimensione impostata dal
Fattore funzione.
Speed zero delay Impostazione di un tempo di ritardo in millisecondi alla segnalazione di raggiungimento
velocità zero.
Speed zero thr Segnalazione “Motore in movimento” (tramite uscita digitale programmabile)
High Motore in movimento
Low Motore fermo
Speed
Speed zero level [107]
6.14.1 Motopotenziometro
FUNCTIONS
Motor pot
[246] Enable motor pot
[247] Motor pot oper
[248] Motor pot sign
[249] Motor pot reset
Con la funzione motopotenziometro si può variare la velocità dell’azionamento premendo dei pulsanti. La va-
riazione si ottiene poi con il tempo di rampa impostato.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Enable motor pot 246 0 1 Disabled Disabled -
Enabled (1) / Disabled (0)
Motor pot oper 247 -
Motor pot sign 248 0 1 Positive Positive -
Positive (1) / Negative (0)
Motor pot sign + - **
Motor pot sign - - **
Motor pot reset 249 *
Motor pot up 396 0 1 *
No acceleration (0)
Acceleration (1)
Motor pot down 397 0 1 *
No deceleration (0)
Deceleration (1)
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
** Questi parametri sono accessibili solo attraverso un ingresso digitale programmabile.
Motor pot sign Questo parametro è accessibile solamente tramite tastierino, linea seriale o Bus. I
parametri Motor pot sign + e Motor pot sign - devono essere impiegati per il fun-
zionamento da morsettiera. Per i convertitori TPD32...2B selezionare “Positive”.
Positive Selezionato il senso di rotazione “orario”
Negative Selezionato il senso di rotazione “antiorario”
Motor pot sign + Solo per TPD32...4B! Scelta del senso di rotazione “orario”, quando la selezione
avviene da morsettiera. Il parametro Motor pot sign + è collegato con il parametro
Motor pot sign - mediante una funzione XOR. Ciò significa che il comando (+24V)
deve essere dato ad uno dei due morsetti.
High Selezionato il senso di rotazione “orario”
Low Senso di rotazione “orario” non selezionato
12
13
14
15
15
11
11
19
18
+24V
0V 24
Digital input 1
Digital input 1
Digital input 2
Digital input 3
COM D I/O
Digital input 4
Reset
Down
Sign+
Up
Sign-
Motor pot sign - Solo per TPD32...4B! Scelta del senso di rotazione “antiorario”, quando la selezione
avviene da morsettiera. Il parametro Motor pot sign - è collegato con il parametro
Motor pot sign + mediante una funzione XOR. Ciò significa che il comando (+24V)
deve essere dato ad uno dei due morsetti.
High Selezionato il senso di rotazione “antiorario”
Low Senso di rotazione “antiorario” non selezionato.
Motor pot reset. Quando viene attivato il comando di Reset con azionamento disabilitato, questo è
pronto per ripartire da velocità “zero”. Per accelerare è necessario il comando Motor
pot up. Quando non viene dato il comando di Reset, l’azionamento dopo lo Start si
porta alla velocità precedentemente impostata (prima dello Stop).
Il comando è ammesso solo con azionamento disabilitato!
Motor pot up L’azionamento accelera con il tempo di rampa preselezionato. Impostazione tramite
morsetti, linea seriale oppure Bus.
Motor pot down L’azionamento decelera con il tempo di rampa preselezionato. Impostazione tramite
morsetti, linea seriale oppure Bus.
Quando è attiva la funzione motopotenziometro (Enable motor pot), nel sottomenu Motor pot up del tastierino
appare visualizzato il riferimento di velocità in atto. Quando è comandato da tastierino, premendo il pulsante
“+” l’azionamento viene accelerato, e premendo il pulsante “-” rallentato. Questi comandi corrispondono a
Motor pot up oppure Motor pot down. Allo scopo selezionare il punto del menu Motor pot oper.
Con il comando Motor pot up la velocità dell’azionamento si può impostare da 0 al 100%.
Con il comando Motor pot down la velocità dell’azionamento può essere ridotta tra il 100% e lo 0. Se que-
sto comando viene dato quando l’azionamento è pronto, ma fermo, il comando non provoca l’inversione del
senso di rotazione. Se i comandi Motor pot up e Motor pot down vengono dati contemporaneamente, non
si ottiene nessuna variazione del riferimento di velocità.
Quando l’azionamento viene disinserito oppure fermato dall’intervento di un allarme, rimane memorizzato l’ultimo
riferimento di velocità. Quando viene fatto ripartire l’azionamento si porta a questo valore con la rampa impostata.
Se viene dato il comando Motor pot reset quando l’azionamento è disabilitato, il riferimento memorizzato
viene cancellato e l’azionamento riparte da velocità zero. Se viene cambiato lo stato del comando Motor pot
sign mentre il motore è in rotazione, questo inverte il senso di rotazione con i tempi di rampa impostati.
Per utilizzare la funzione motopotenziometro, la rampa deve essere abilitata e deve essere presente il comando di Start!
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Enable jog 244 0 1 Disabled Disabled -
Enabled (1) / Disabled (0)
Jog operation 265 - - - -
Jog selection 375 0 1 0 0 -
Speed input (0) / Ramp input (1)
Jog reference [FF] 266 0 32767 0 0 **
Jog + 398 0 1 *
No jog forwards (0)
Forwards jog (1)
Jog - 399 0 1 *
No backwards jog (0)
Backwards jog (1)
Enable jog Enabled Marcia Jog abilitata (ammessa solo con azionamento fermo)
Disabled Marcia Jog disabilitata
Jog operation Premendo il tasto “+” del tastierino si può effettuare la marcia Jog nel senso di rota-
zione orario. In collegamento con convertitori TPD32...4B è possibile fare la marcia
Jog nel senso di rotazione antiorario, premendo il tasto “-”.
+ Marcia Jog in senso orario
- Marcia Jog in senso antiorario
Jog reference Riferimento per marcia Jog. Viene espresso nella dimensione impostata dal Fattore
funzione.
Jog selection Questo parametro determina se il riferimento di marcia Jog deve passare per la rampa
oppure deve andare direttamente al regolatore di velocità.
Speed input Riferimento Jog assegnato direttamente. Rampa non attiva.
Ramp input Il riferimento di Jog viene assegnato con la rampa impostata.
Jog + High Marcia Jog in senso orario, quando la funzione Jog è abilitata
e non è presente comando di Start.
Low Non abilitata.
Jog - High Marcia Jog in senso antiorario per i convertitori TPD32...4B,
quando la funzione Jog è abilitata e manca comando di
Start.
Low Non abilitata.
Jog selection
Percent ref var Jog selection
Speed Input Speed Input
F F
Jog reference
100 rpm
Speed ref 2
0 rpm
+ Speed ref
Speed ref 2
%
Speed ref (d)
-
DRIVE
+24V
0V 24
COM D I/O
19 18 15 11 12 13 14
Digital input 1
Digital input 2
Digital input 3
Digital input 4
Jog -
Jog +
Figura 6.14.2.1: Esempio di comando esterno della Marcia Jog (Jog senza rampa)
Nota! Per effettuare la marcia Jog del convertitore, assieme ai comandi Jog + o Jog - è necessaria la
presenza anche dei seguenti segnali :
Enable drive Fast Stop External fault Low Disabled
La velocità di marcia Jog corrisponde al valore impostato con il parametro Jog reference. I circuiti di rampa
sono inattivi.
Il riferimento di Jog può essere attivato dai comandi Jog + o Jog - solamente quando non è presente il co-
mando Start.
Quando in presenza dei comandi Jog + oppure Jog - viene dato anche un comando di Start, viene interrotta
la marcia Jog e l’azionamento risponde al comando di Start.
Con funzionamento da tastierino si può ottenere la marcia Jog nel menu Jog function per mezzo dei tasti “+”
e “-” (solo per TPD32...4B), selezionando Jog operation.
Il valore di correzione del regolatore di velocità Speed ref 2, rimane attivo anche per marcia Jog.
Nota! Se la funzione Stop control è attiva per abilitare la funzione Jog il parametro Jog Stop Con-
trol deve essere impostato a ON (1).
La funzione “Multi speed” consente di richiamare, per mezzo di un segnale digitale, fino a sette riferimenti
interni memorizzati.
Speed sel 2
TBO
11
12
19
18
13
15
14
Digital input 7
Digital input 8
COM D I/O
Digital input 6
Digital input 5
0V 24
+24V
20 21 22
0 0 0 Ramp ref 1
0 rpm +
Ramp ref 2
0 rpm
1 0 0 Multi speed 1
0 rpm
0 1 0 Multi speed 2
0 rpm
1 1 0 Multi speed 3
0 rpm
0 0 1 Multi speed 4
0 rpm
1 0 1 Multi speed 5
0 rpm Enable multi spd
Disabled
0 1 1 Multi speed 6
0 rpm
Multi speed sel.
0
4
Multi speed 0
Multi speed 6
Multi speed 7
2 5
1
7
6
Multi speed 1
Multi speed 2
Multi speed 3
Multi speed 4
Multi speed 5
Speed sel 0
Speed sel 1
Speed sel 2
ILa funzione multi speed, per poter operare, deve essere abilitata per mezzo del parametro Enab multi spd.
La selezione del riferimento desiderato avviene per mezzo dei segnali Speed sel 0, Speed sel 1 e Speed sel 2.
L’impostazione dei riferimenti viene effettuata tramite tastierino oppure da linea seriale.
I referimenti possono essere dotati di segno, in modo tale che con la loro definizione si può impostare anche il
senso di rotazione desiderato. Per i convertitori TPD32...2B il riferimento deve avere polarità positiva. Quando
la funzione multi speed è abilitata, la condizione di “Multi speed 0” viene definita attraverso la somma dei
riferimenti Ramp ref 1 e Ramp ref 2.
Deceleration 0
[661] Dec delta speed0 [FF]
[662] Dec delta time 0 [s]
[666] S dec t const 0 [ms]
Ramp 1
Acceleration 1
[23] Acc delta speed1 [FF]
[24] Acc delta time 1 [s]
[667] S acc t const 1 [ms]
Deceleration 1
[31] Dec delta speed1 [FF]
[32] Dec delta time 1 [s]
[668] S dec t const 1 [ms]
Ramp 2
Acceleration 2
[25] Acc delta speed2 [FF]
[26] Acc delta time 2 [s]
[669] S acc t const 2 [ms]
Deceleration 2
[33] Dec delta speed2 [FF]
[34] Dec delta time 2 [s]
[670] S dec t const 2 [ms]
Ramp 3
Acceleration 3
[27] Acc delta speed3 [FF]
[28] Acc delta time 3 [s]
[671] S acc t const 3 [ms]
Deceleration 3
[35] Dec delta speed3 [FF]
[36] Dec delta time 3 [s]
[672] S dec t const 3 [ms]
La funzione “Multi ramp” consente di richiamare fino a quattro rampe. I tempi di accelerazione e decelerazione
si possono impostare in modo indipendente. Il richiamo avviene con un segnale digitale.
Vedere nella tabella e nel diagramma seguenti la relazione tra selezione e relativa rampa:
Ramp Ramp
sel 0 sel 1
Ramp 0 Low Low
Ramp 1 High Low
Ramp 2 Low High
Ramp 3 High High
La funzione “Multi ramp” per poter operare, deve essere abilitata con Enab multi rmp. La selezione della
rampa desiderata avviene con i segnali Ramp sel 0 e Ramp sel 1.
La selezione da morsettiera può essere impostata anche selezionando un solo ingresso digitale, configurazione
che ovviamente abilita esclusivamente la rampa per cui l’ingresso è stato programmato. La selezione di ogni
differente rampa fa sì che in fase di accelerazione o decelerazione il riferimento segua la nuova rampa. L’impo-
stazione dei parametri di rampa viene effettuata tramite tastierino o da linea seriale.
Ramp sel 1
Ramp sel 0
TBO
12
13
14
15
Digital input 1 11
+24V 19
0V 24 18
Digital input 2
Digital input 3
COM D I/O
Digital input 4
0 1
2 2
Reference Ramp
S acc t const 0
300 ms t
S acc t const 1 S dec t const 0 Acc delta time 0 Dec delta time 0
300 ms 300 ms 1 s 1 s
S acc t const 2 S dec t const 1 Acc delta time 1 Dec delta time 1
300 ms 300 ms 1 s 1 s
S acc t const 3 S dec t const 2 Acc delta time 2 Dec delta time 2
300 ms 300 ms 1 s 1 s
S dec t const 3 Acc delta time 3 Dec delta time 3
300 ms 1 s 1 s
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed ratio 1017 0 +32767 +10000 +10000
Speed draw out (d) 1018 -32768 +32767 - -
Speed draw out (%) 1019 -200.0 +200.0 - -
Speed ratio
10000
T 10000
Speed ref 2
0 rpm
Speed draw out
Speed ref 1
0 rpm
Questa funzione consente di applicare una rapporto di velocità configurabile (Speed ratio) al riferimento prin-
cipale Speed ref 1. Il valore del rapporto di Speed ratio può essere impostato tra 0 e 32767 se definito in forma
digitale. Può essere impostato tra 0 e 20000 (0 a +10V) se assegnato a un ingresso analogico.
Questa funzione è utile in sistemi “multidrive” dove è richiesto un valore di scorrimento tra i diversi motori
utilizzati (vedere esempio in figura 6.14.5.2). Il valore di velocit.
Speed ratio Questo parametro determina il valore del rapporto di velocità. Questa impostazione
può essere eseguita in forma digitale, attraverso BUS di campo o tramite un ingresso
analogico.
Spd draw out (d) Valore della velocità d’uscita della funzione specificato dal fattore funzione.
Spd draw out (%) Valore della velocità d’uscita della funzione espresso in percentuale di Speed base
value.
Esempio di impostazione:
MASTER = 1000 rpm 1050 rpm 1100 rpm
M M M
+
LINE SPEED
DRIVE A (master)
Impostare Analog input 1 = Ramp ref 1
DRIVE B
Line speed ratio 1 = Line speed + 5%
Impostare Analog input 1 = Ramp ref 1
Impostare Analog input 2 = Speed ratio
Impostare il parametro Speed ratio = 10500
DRIVE C
Line speed ratio 2 = Line speed + 10%
Impostare Analog input 1 = Ramp ref 1
Impostare Analog input 2 = Speed ratio
Impostare il parametro Speed ratio = 11000
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Enable overload 309 0 1 Enabled Disabled -
Enabled (1) / Disabled (0)
Overload mode 318 0 4 I2t Motor Curr limited -
Curr limited (0)
Curr not limited (1)
I2t Motor (2)
I2t Drive (3)
I2t Motor & Drv (4)
Overload current [%] 312 P313 200 150 100
Base current [%] 313 0 P312 < 100 100 80 -
Overload time [s] 310 0 65535 60 30 -
Motor ovrld preal. 1289 0 1 - -
Motor I2t accum 655 0,00 100,00 - -
Drive ovrld preal. 1438 0 1 - -
Drive I2t accum 1439 0,00 100,00 - -
Pause time [s] 311 0 65535 540 300 -
Overld available 406 0 1 - - Uscita dig.4 *
Overload not possible (0)
Overload possible (1)
Overload state 407 0 1 - - *
Current limit value (0)
Current > limit value (1)
* Questo parametro può essere impostato su una uscita digitale programmabile.
Il controllo del sovraccarico, per un tempo deliminato, permette di erogare una sovracorrente, che può essere
superiore anche alla corrente nominale di armatura del convertitore. Viene utilizzato per fornire all’azionamento
una coppia di spunto più elevata, oppure ad esempio per consentire delle punte di carico alle macchine che
presentano prese di carico con andamento ciclico.
Overload mode Curr limited La corrente di armatura viene mantenuta dal controllo sovrac-
carico nei limiti impostati (entità e durata del sovraccarico).
Curr not limited La corrente di armatura non viene limitata dal controllo so-
vraccarico. Con il parametro Overload state si può ottenere
una segnalazione indicante se la corrente si trova nei limiti
impostati, oppure no.
Nota! Motor I2t accum è pari al 100% se il valore (Overload current2 x Overload time) viene
raggiunto, in ogni caso il limite massimo è [(150% FLC)2 x 60 sec]
(*)
Corrente Drive ridotta:
Se si utilizza il drive con Taglie standard (Size selection = Standard) la corrente ridotta del drive
è calcolata come segue:
• Corrente drive ridotta = Taglia drive x Derating_fact (fattore di riduzione) (vedere la tabella
di seguito)
Se si utilizza il drive con Taglie americane (Size selection = American) la corrente ridotta del
drive è calcolata come segue:
• Corrente Drive ridotta = Taglia drive.
Overload current Corrente di armatura ammessa durante il tempo di sovraccarico (impostato con Over-
load time). Il valore massimo è uguale al 200% di Full load curr.
Base current Corrente di armatura ammessa durante il tempo di pausa (impostato con Pause time).
La percentuale si riferiscre alla Full load curr.
Motor I2t accum Fornisce una definizione percentuale in merito all’integrazione della corrente rms. 100%
= livello di scatto motore I2t. Motor I2t accum è pari al 100% se il valore (Overload
current2 x Overload time) viene raggiunto, in ogni caso il limite massimo è [(150%
FLC) 2 x 60 sec].
Motor ovrld preal. Questo segnale può essere impostato su un’uscita digitale (codice 65). Raggiunge il
livello alto (1) quando Motor I2t accum = 90%. Raggiunge il livello basso (0) quando
Motor I2t accum = 0.
Drive I2t accum Fornisce una definizione percentuale in merito all’integrazione della corrente rms. 100%
= livello di scatto drive I2t. Drive I2t accum è pari al 100% se viene raggiunto il valore
[(150% Corrente Drive ridotta(*))2 x 60 sec].
Drive ovrld preal. Questo segnale può essere impostato su un’uscita digitale (codice 66). Raggiunge il
livello alto (1) quando Drive I2t accum = 90%. Raggiunge il livello basso (0) quando
Drive I2t accum = 0.
Overld available Indica se in questo momento è consentito un sovraccarico, oppure se non lo è a motivo
del ciclo impostato (Pause time non ancora trascorso).
High Sovraccarico consentito
Low Sovraccarico, per il momento, non consentito
Overload state Quando con il parametro Overload mode è stato scelto che la corrente non sia limitata
dal sovraccarico, con Overload state si può stabilire se la corrente si trova nei limiti
impostati oppure no.
High La corrente di armatura supera i limiti impostati
Low La corrente di armatura non supera i limiti impostati.
Nota! Lo stato di sovraccarico non è un’uscita bloccata; per I2t può essere considerato come one-shot.
Attenzione! Una impostazione errata dei valori può provocare il danneggiamento dell’apparecchio!
Overload
current [312]
Limits
Base
current [313]
T current
Time
Overld
available [406]
Overload
state [407]
Overload
current [312]
Limits
Base
current [313]
T current
Time
Overld
available [406]
Overload
state [407]
Figura 6.14.6.2: Controllo del sovraccarico (Overload mode: Curr not limited)
IdAN = 17 A
Overload time
1s
1,75
30 s
dAN
60 s
1,50
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 35 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
30 s 1s
60 s Overload time Overload time
1,75 1,75
dAN
dAN
1s
1,50 1,50
30 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
30 s 1s
Overload time 1s Overload time
30 s
1,75 1,75
60 s
dAN
dAN
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
dAN
1s
30 s
1,50
60 s
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 56 A
Overload time
1s
1,75
30 s
dAN
60 s
1,50
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 88 A
Base current = 00 % dAN
I Base current = 25 % dAN
I
2,00 2,00
1s
Overload time Overload time
1,75 1,75
1s
60 s 30 s 30 s
dAN
dAN
1,50 1,50
60 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
dAN
dAN
30 s 30 s 1s
1,50 1,50
60 s
60 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
dan
1s
1,50
30 s
60 s
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 112 A
Base current = 00 % dAN
I Base current = 25 % dAN
I
2,00 2,00
dAN
60 s
1,50 1,50
60 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
dAN
dAN
30 s 30 s 1s
1,50 1,50
60 s 60 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
dAN
1s
1,50
30 s
60 s
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 148 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
1s
30 s Overload time Overload time
60 s
1,75 1,75
dAN
dAN
1s
1,50 1,50
30 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
60 s
1,50 1,50
1s
30 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
dAN
1,50
1s
30 s
1,25
Overload current / I
60 s
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 224 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
1s 1s
30 s Overload time Overload time
1,75 60 s 1,75
30 s
dAN
dAN
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
60 s
1,50 1,50
1s
30 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1s
1,75
30 s
dAN
60 s
1,50
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 280 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
1s 1s
30 s
Overload time 30 s Overload time
60 s
1,75 1,75
60 s
dAN
dAN
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
60 s
dAN
dAN
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
Overload time
1,75
30 s
dAN
60 s
1,50
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 336 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
1s 1s
30 s
60 s Overload time 30 s Overload time
60 s
1,75 1,75
dAN
dAN
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
60 s
dAN
dAN
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
Overload time
1,75
30 s
dAN
1,50 60 s
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 400 A
Base current = 00 %dANI Base current = 25 % dAN
I
2,00 2,00
1s 30 s 1s
30 s
Overload time Overload time
1,75 60 s 1,75
60 s
dAN
dAN
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
30 s
dAN
dAN
60 s
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
Overload time
1,75
30 s
dAN
1,50
60 s
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
1s
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
30 s
1s
dAN
60 s
1,50
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 560 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
1s 1s
dAN
dAN
1,50 60 s 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
60 s
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
60 s
1,50
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
IdAN = 850 A
Base current = 00 % I dAN
Base current = 25 % I dAN
2,00 2,00
dAN
30 s
60 s
60 s
1,50 1,50
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
dAN
30 s
1s
30 s 1s
1,50 1,50
60 s
60 s
1,25 1,25
Overload current / I
Overload current / I
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Overload time
1,75
dAN
1s
1,50
30 s
60 s
1,25
Overload current / I
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time)
I dAN
= 20 ... 70 A
1s
1,50 1,50
30 s
30 s
1,25 60 s 1,25
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
1s
30 s 1s
30 s
1,25 1,25
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
30 s
30 s
1,25 60 s 1,25
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1s
1,50 1,50
1s
30 s
1,25 1,25
30 s
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
30 s
30 s
1,25 1,25
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1s 1,50
1s
1,25 1,25
30 s
30 s
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
30 s
1,25 1,25 30 s
60 s 60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
1,50 1,50
1s
1s
1,25 1,25
30 s
30 s
60 s
60 s
1,00 1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Overload time / (Pause time + Overload time) Overload time / (Pause time + Overload time)
Diagramma
Base current
___________ 82 A
______
= = 0,7454 = 74,54 %
IdAN 110 A
Da ciò risulta che bisogna considerare per il calcolo il diagramma per le taglie 110 A...
185 A con una Base current = 75%.
Overload current
_________________ 147,6 A
________
= = 1,34
IdAN (del convertitore) 110 A
Overload time
________________________ ________
1 s
= = 0,16
Pause time + Overload time 5 s + 1 s
Base current = 75 % I dAN
2,00
Overload time
1,75
Overload current / I dAN
1,50
1s
1,25
1,00
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
Il punto di lavoro rilevato è al di sotto della curva per un tempo di sovraccarico di 1 secondo. Il conver-titore può
quindi essere utilizzato. Se il punto di lavoro rilevato per il motore non è collocato al di sotto della relativa.
Questa funzione ha lo scopo di aiutare il progettista del sistema a coordinare il contattore di linea con l’abilitazione
del convertitore. In base alla modalità di funzionamento selezionata il contatto privo di potenziale del relè 2, dispo-
nibile sui morsetti 75 e 76, comanda l’apertura e la chiusura del contattore di linea. Fondamentalmente, quando
il convertitore riceve il comando di Start il relè 2 chiude il contattore di linea, il convertitore attende per un certo
tempo la tensione di linea, si sincronizza ed avvia il motore.
Quando viene dato lo Stop al convertitore, il motore si porta alla velocità zero; il convertitore rileva che è stata
raggiunta la condizione di velocità zero e viene disabilitato solo quando è passato un tempo “Spd 0 trip”; il relè 2
si apre per rimuovere l’alimentazione del convertitore dopo che è trascorso il tempo “Trip cont delay” dal momento
della disabilitazione del convertitore.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Stop mode 626 0 3 Stop & Speed 0 Stop & Speed 0 *
OFF (0) Relè 75 / 76
Stop & speed 0 (1)
Fast stp & spd 0 (2)
Fst / stp & spd 0 (3)
Spd 0 trip delay [ms] 627 0 40000 0 0 -
Trip cont delay [ms] 628 0 40000 0 0 -
Jog stop control 630 0 1 OFF OFF -
OFF (0)
ON (1)
Spd 0 trip delay Tempo di ritardo in ms tra il raggiungimento di velocità zero ed il blocco del conver-
titore.
Trip cont delay Tempo di ritardo in ms tra la disabilitazione del convertitore e l’apertura del contatto
tra i morsetti 75 e 76.
Jog stop control OFF Il comportamento selezionato con Stop mode non ha alcun
influsso sulla marcia Jog.
ON Il comportamento scelto con Stop mode è attivo anche per la
marcia Jog.
Il “contatto” menzionato può essere sia quello tra i morsetti 75/76 sia anche una uscita digitale. In ambedue
i casi durante la configurazione della segnalazione si deve selezionare il parametro “Stop control”. Nelle con-
dizioni di fornitura standard la funzione è configurata sul contatto del relè. Nella descrizione il contatto aperto
corrisponde a 0 V sull’uscita digitale, il contatto chiuso è uguale a +24 V sull’uscita digitale..
Nota! Per tutte le possibilità di Stop mode descritte, deve essere presente il segnale di sblocco sul
morsetto 13. Con Main commands = Digital, si deve inoltre impostare tramite tastierino
oppure Bus anche il parametro Enable drive = Enabled.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Enable Torque pr 1295 0 1 Disabled Disabled -
Closing speed [rpm] 1262 0 200 30 30 -
Torque delay [ms] 1293 0 30000 3000 3000 -
Torque proving [%] 1294 0 200 75 75 -
Actuator delay [ms] 1266 0 30000 1000 1000 -
Questa funzione ha lo scopo di gestire un freno meccanico esterno, secondo le sequenze riportate nella “Macchina
a stati” indicate nella figura seguente.
Enable Torque pr Attiva la funzione di controllo della frenatura, che permette di applicare la coppia in
grado di sostenere il carico durante la fase transitoria di rilascio del freno.
Closing speed Velocità del motore alla quale viene chiuso il freno.
Torque delay Il tempo entro cui, dopo il comando di avvio, deve essere ricevuta la reazione di rilascio
del freno. Se la fase transitoria non viene completata entro il limite di tempo impostato
in questo parametro, si attiva l’allarme “Errore freno”. Nella fase di chiusura il ritardo
di coppia (Torque delay) è impostato a 1 secondo.
Torque proving Corrente in grado di sostenere il carico che il drive deve garantire prima che venga
rilasciato il freno (come percentuale rispetto a FLC). È possibile impostarla da un pa-
rametro e da un ingresso analogico definito come Brake Ref(32).
T = 1 sec
Brake drop
out speed
detection
Induced
current
Brake
release
current
detection
Brake
switch
command
Brake
switch
feedback
Actuator delay
Actual time
opening
of brake
pads
Ramp
validation
Switch
delayed
feedback
Inverter
locking
Mechanical
brake
fault
Engaging fault Engaging fault
Diagramma di controllo
Diagramma funzionale con uso minimo di ingressi e uscite. Assegnazioni specifiche di questo diagramma:
DI1: Segnale Fwd ascendente, convenzionalmente “Forward”
DI2 : Segnale Rev discendente, convenzionalmente “Reverse”
DI3: Brake fbk, reazione del contattore del freno
Relé 2: Comando freno, comando contattore KM10
- quando si rilascia il freno, in seguito ai comandi Enable e Start, la corrente non è in grado di sostenere
il carico (indicazione data dal parametro Torque proving e segnalata dall’uscita digitale del comando del
freno) in un tempo inferiore a quello di Torque delay; oppure, se la corrente è adeguata, non viene ricevuto
l’ingresso di conferma di rilascio del freno (Brake fbk), sempre entro il valore di Torque delay.
- quando il freno è chiuso, una volta raggiunto il parametro Closing speed (segnalato dall’uscita digitale del
comando del freno), il segnale di ingresso (Brake fbk) non viene inviato in meno di 1 secondo.
19
34
4
Analog input 3
5
+ 24V
* Or brake
+
contact
Digital inputs
KM10 *
open
33
3
18
32
6
0 V24
2
-
31
1
16
COM ID
37
3
Analog input 2
+ 24 V
+
0V
Fault
15
Supply External
30
4
-
14
Fast stop
29
Digital outputs
W1
4
K0
28
3
1
Analog input 1
13
Start
+
27
2
K2
26
1
2
12 drive
-
Enable
25
K1M
11
24
76
Analog outputs
Relay 2 [P629]
0V
23
2
22
9
0 V 10
75
R1 (2 ... 5 kOhm)
21
1
36
ok [P412]
M1-M2
- 10 V 8
35 (6)
+ 10 V
Provide an RC filter downline of KM10
TPD32...4B
TPD32..2B
Rigth
RS 485
0
2
B- 0V 24V
Left
Electromagnetic brakes:
7
XE2
Keypad
1
3
V
3
Y1
1
U
1
8
A- B+
Q10
KM10
6
5
A+
(1)
V3
1 3 5
6
FAN PWR
230 VAC
4
U3
2
Q2
Thermistor (3)
79
115 - 230 VAC
V2
5
CNTL PWR
4 6
78
SMPS
1 3
U2
(4)
2
Q1
PE
PE
82
81
PE
(5)
(2)
2B2
W
D
5
F13
M
V
3
F3
1B1
U
C
1
2
F11
K1M
F2
L1
2F2
D1
V1
PE
L1
L2
L3
N
1F1
U1
C1
F12
M1
G1
Questa funzione permette di far variare i limiti di corrente “In use Tcur lim + / -“ in funzione della velocità del
motore attraverso una curva costituita da sei spezzate; i parametri che permettono di definire la curva sono “I/n
speed ” e “I/n lim 0-1-2-3-4”.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
I/n curve 750 0 1 0 0 -
Enabled (1)
Disabled (0)
I/n lim 0 [%] 751 0 200 0 0 -
I/n lim 1 [%] 752 0 200 0 0 -
I/n lim 2 [%] 753 0 200 0 0 -
I/n lim 3 [%] 754 0 200 0 0 -
I/n lim 4 [%] 755 0 200 0 0 -
I/n speed [rpm] 756 0 P162 0 0 -
Il parametro “I/n speed ” definisce il campo di velocità entro il quale i limiti di corrente sono mantenuti al valore
di “I/n lim 0”, mentre il campo di velocità compreso tra “I/n speed” ed il 100% della velocità massima viene
diviso internamente in quattro segmenti uguali, agli estremi dei quali sono associati i limiti di corrente rimanenti
“I/n lim 1-2-3-4”. I valori impostati devono essere decrescenti, a partire da “I/n lim 0” fino a “I/n lim 4”.
I/n lim 0
I/n lim 1
I/n lim 2
I/n lim 3
I/n lim 4
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Generator access 58 0 5 Not conn. Not conn.
Not connected (0)
T current ref (2)
Flux ref (3)
Ramp ref (4)
Speed ref (5)
Gen frequency [Hz] 59 0.1 62.5 0.1 0.1
Gen amplitude [%] 60 0 200.00 0 0
Generator offset [%] 61 -200.00 +200.00 0 0
La funzione “Test generator” del convertitore TPD32 serve per ottimizzare il regolatore di velocità. Si tratta di un
generatore di forme d’onda rettangolari, delle quali si possono impostare la frequenza, l’offset e l’ampiezza.
Gen access
Not Connected
Generator
output
Gen amplitude
0 %
Gen offset
0 %
Time
Gen frequency
0.1 Hz
Gen access Per mezzo di Test generator possono essere simulati diversi parametri. Il parametro
ha di volta in volta il valore dell’uscita del generatore.
Gen amplitude Ampiezza del segnale rettangolare prodotto dal generatore in percento.
L’uscita del generatore è composta dalla somma di Gen amplitude e Generator offset.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max America Europa Standard
Save parameters 256 -
Load default 258 -
Life time [h.min] 235 0.00 65535.00 -
Save parameters Memorizzazione dei parametri che sono stati impostati. Quando tramite il parametro Con-
trol mode è stato selezionato “Bus”, si può dare questo comando anche da tastierino.
Load default Trasferisce dalla memoria i valori standard impostati in fabbrica (colonna “di fabbrica”
della tabella parametri).
Life time Indica le ore di funzionamento del convertitore. Il dato si riferisce al tempo durante il
quale è presente la tensione di alimentazione.
Nelle condizioni di fornitura standard sono impostati per i singoli parametri i valori che si trovano nella colonna
“di fabbrica” della tabella parametri del capitolo 10. Per disporre ad ogni accensione dei valori specifici per il
proprio caso applicativo, questi devono essere memorizzati dopo che sono stati inseriti.
Anche in questo caso si possono richiamare i valori impostati in fabbrica per mezzo del parametro Load default.
Alla riaccensione dell’azionamento ritornano disponibili le impostazioni specifiche, purchè dopo aver caricato
i valori di fabbrica non siano stati memorizzati proprio questi ultimi con il comando Save parameters. Alla
riaccensione del convertitore vengono di volta in volta caricati i parametri memorizzati.
Nota! I parametri Tacho scale e Speed offset servono per la taratura fine del circuito di reazione di
velocità. Quando vengono caricati i parametri impostati in fabbrica (Load default), questi due
parametri rimangono invariati, in tal modo non se ne deve effettuare una nuova taratura!
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max America Europa Standard
Failure register 330 1 10 10 10 -
Failure reset 262 -
Failure reg del 263 -
Failure register Registro anomalie che contiene le ultime 10 segnalazioni di allarme intervenute. Accanto
al tipo di allarme contiene anche l’indicazione del momento in cui è avvenuto, in base alle
ore di vita (Life time). Quando viene visualizzato un allarme, si può accedere a questa
informazione, premendo il tasto ENT del tastierino. Se intervengono contemporaneamente
più allarmi, vengono raccolti tutti nel registro anomalie, finché interviene un allarme che
provoca il blocco del convertitore (Latch = ON, vedi allarmi programmabili). Il contenuto
del registro anomalie può essere rilevato anche tramite Bus oppure da linea seriale.
Failure reset Reset di un allarme. Il reset può essere ottenuto anche premendo il tasto CANC del
tastierino, quando l’allarme appare sul visualizzatore. Nei casi in cui siano intervenuti
più allarmi di seguito, questi possono essere resettati solamente per mezzo del comando
Failure reset premendo il tasto ENT. Quando si comanda il convertitore da un sistema
Bus (Control mode = Bus), si può resettare un allarme da tastierino solo dopo aver
inserito la Pword 1. Per ottenere di reset attraverso un ingresso digitale è necessario
riportare il segnale ad un valore alto, passando da 0 a +15...30 V.
Failure reg del Cancella il contenuto del registro anomalie.
Per accedere attraverso la linea seriale alle informazioni relative alle ultime 10 segnalazioni di allarme intervenuti:
- Impostare il parametro Failure register [330] per ottenere il numero di posizione dell’allarme intervenuto:
Esempio, se impostato a 10 sarà visualizzato l’ultimo allarme.
- Lettura: FAILURE TEXT [327], FAILURE HOUR [328], FAILURE MIN [329], questi parametri indicano
il tipo e quando l’allarme è intervenuto.
Le funzioni Link1 ... Link 6 sono sei circuiti che lavorano in modo indipendente tra di loro per l’adatta-
mento del segnale. Per mezzo dei Links i parametri liberamente selezionabili possono essere: raddrizzati,
limitati, moltiplicati per un fattore, divisi da un fattore, muniti di un offset.
Source Numero del parametro, che serve come grandezza in ingresso. Per avere il numero
reale da settare bisogna aggiungere al numero del parametro +2000H (8192 decimale).
Ad esempio per il parametro Speed ref 1 scrivere 8192 + “42” = 8234. Rilevare il
numero del parametro nell’apposita colonna delle singole descrizioni o nella lista di
tutti i parametri del capitolo 10 del manuale.
Destination Numero del parametro, che determina la grandezza in uscita. Per avere il numero
reale da settare bisogna aggiungere al numero del parametro +2000H (8192 decima-
le). Esempio: quando la grandezza in uscita deve servire come riferimento di coppia
T current ref 1, scrivere 8192 + “39” = 8231. Rilevare il numero del parametro
nell’apposita colonna delle singole descrizioni oppure nella lista di tutti i parametri
del capitolo 10 del manuale.
Mul gain Fattore moltiplicativo della grandezza in ingresso (dopo l’eventuale limitazione). Risoluzione:
5 cifre dopo la virgola.
Div gain Divisore, col quale viene divisa la grandezza in ingresso già moltiplicata e limitata.
Risoluzione: 5 cifre dopo la virgola.
Input max Limite massimo della grandezza in ingresso. Risoluzione: 5 cifre dopo la virgola.
Input min Limite minimo della grandezza in ingresso. Risoluzione: 5 cifre dopo la virgola.
+ +
Source 1
0
+
X +
Destination 1
0
Output offset 1
Input min 1 0
0
Input absolute 1
Off Mul gain 1 Div gain 1
1 1
Input offset 1
0
Input max 2
LINK 2 0
+ +
Source 2
0
+
X +
Destination 2
0
Output offset 2
Input min 2 0
0
Input absolute 2
Off Mul gain 2 Div gain 2
1 1
Input offset 2
0
Value Standard
Parameter description No. Factory Factory
min max American European Configuration
Pad 0 503 -32768 +32767 0 0 *, **
Pad 1 504 -32768 +32767 0 0 *, **
Pad 2 505 -32768 +32767 0 0 *
Pad 3 506 -32768 +32767 0 0 *
Pad 4 507 -32768 +32767 0 0 **
Pad 5 508 -32768 +32767 0 0 **
Pad 6 509 -32768 +32767 0 0 -
Pad 7 510 -32768 +32767 0 0 -
Pad 8 511 -32768 +32767 0 0 -
Pad 9 512 -32768 +32767 0 0 -
Pad 10 513 -32768 +32767 0 0 -
Pad 11 514 -32768 +32767 0 0 -
Pad 12 515 -32768 +32767 0 0 -
Pad 13 516 -32768 +32767 0 0 -
Pad 14 517 -32768 +32767 0 0 -
Pad 15 518 -32768 +32767 0 0 -
Bitword pad A 519 0 65535 0 0 ***, ****
Pad A Bit 0 520 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 1 521 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 2 522 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 3 523 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 4 524 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 5 525 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 6 526 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 7 527 0 1 0 0 ***, ****
Pad A Bit 8 528 0 1 0 0
Pad A Bit 9 529 0 1 0 0
Pad A Bit 10 530 0 1 0 0
Pad A Bit 11 531 0 1 0 0
Pad A Bit 12 532 0 1 0 0
Pad A Bit 13 533 0 1 0 0
Pad A Bit 14 534 0 1 0 0 *****
Pad A Bit 15 535 0 1 0 0
Bitword pad B 536 0 65535 0 0 ****
Pad B Bit 0 537 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 1 538 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 2 539 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 3 540 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 4 541 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 5 542 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 6 543 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 7 544 0 1 0 0 ****
Pad B Bit 8 545 0 1 0 0
Pad 0...15 Variabili di uso generale, 16 Bit. I Pads 0...3 possono essere impostati attra-verso ingressi
analogici. I valori dei Pads 0, 1, 4 e 5 possono essere collocati su uscite analogiche.
Bitword pad A (B) Bitmap dei parametri Pad A (B) bit 0 fino a Pad A (B) bit 7. Per mezzo di un para-
metro è così possibile leggere o scrivevere tutti i Bits interni di una Word.
Esempio: Pad A bit 0 0
Pad A bit 1 1 = 21 =2
Pad A bit 2 0
Pad A bit 3 0
Pad A bit 4 0
Pad A bit 5 1 = 25 = 32
Pad A bit 6 1 = 26 = 64
Pad A bit 7 0
Pad A bit 8 0
Pad A bit 9 0
Pad A bit 10 1 = 210 = 1024
Pad A bit 11 0
Pad A bit 12 1 = 212 = 4096
Pad A bit 13 0
Pad A bit 14 0
Pad A bit 15 0
Bitword pad A = 2 + 32 + 64 + 1024 + 4096 = 5218
Pad A (B) bit 0...15 Variabili Bit. Possono essere letti o scritti i singoli Bits. Con l’aiuto della Bitword pad A
(B) è possibile rielaborare una word. Vedere sopra l’esempio. Dal Pad A possono essere letti
i Bits 0 ... 7 di un ingresso digitale. Su una uscita digitale si possono scrivere tutti i Bits.
INTERBUS S, PROFIBUS DP, etc.
Pad 0 Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Bitword pad A Bitword pad B
0 0 0 0 0 0 0 0000h 0000h
Analog
Analog
input
input
Digital
input
Analog
output
output
Digital
Digital
output
Analog
output
General PAD
6.16.1 Option 1
OPTIONS
Option 1
Menu
6.16.2 Option 2
OPTIONS
Option 2
Menu
[425] Enable OPT2
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Menu
Enable OPT2 425 0 1 Disable Disable
Enabled (1)
Disabled (0)
Menu Permette l’accesso al menu gestito direttamente dalla scheda OPT2 (ad esempio una scheda
APC200). Il menu è attivo solo se è presente una scheda OPT2.
Se si cerca di accedere al menu OPT2 quando la scheda opzionale non è installata, verrà
visualizzato il messaggio “Non presente”.
Per maggiori dettagli consultare il manuale di istruzioni della scheda opzionale.
OPTIONS
PID
[769] Enable PI PID
[770] Enable PD PID
PID source
[786] PID source
[787] PID source gain
[758] Feed-fwd PID
PID references
[759] PID error
[763] PID feed-back
[762] PID offs. Sel
[760] PID offset 0
[761] PID offset 1
[1046] PID acc time
[1047] PID dec time
[757] PID clamp
PI controls
[765] PI P gain PID
[764] PI I gain PID
[695] PI steady thr
[731] PI steady delay
[793] P init gain PID
[734] I init gain PID
[779] PI central v sel
[776] PI central v1
[777] PI central v2
[778] PI central v3
[784] PI top lim
[785] PI bottom lim
[783] PI integr freeze
[771] PI output PID
[418] Real FF PID
PD control
[768] PD P gain 1 PID [%]
[766] PD D gain 1 PID [%]
[788] PD P gain 2 PID [%]
[789] PD D gain 2 PID [%]
[790] PD P gain 3 PID [%]
[791] PD D gain 3 PID[%]
[767] PD D filter PID [ms]
[421] PD output PID
[772] PID out sign PID
[774] PID output
PID target
[782] PID target
[773] PID out scale
Diameter calc
[794] Diameter calc
[795] Positioning spd [rpm]
[796] Max deviation
[797] Gear box ratio
[798] Dancer constant [mm]
[799] Minimum diameter [cm]
Nota! L’abilitazione della scheda opzionale APC200 (Option 2) non consente l’utilizzo della fun-
zione PID.
PID source
[786] PID source
[787] PID source gain
[758] Feed-fwd PID
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
PID source 786 0 65535 0 0
PID source gain 787 -100.000 +100.00 1.000 1.000
Feed-fwd PID 758 -10000 +10000 0 0 *
Quando utilizzato, il segnale di feed-forward rappresenta il riferimento principale del regolatore. All’interno
del regolatore viene attenuato o amplificato dalla funzione PID e riportato in uscita come segnale di riferimento
per il drive.
Parameter
PID source gain Feed-fwd PID Internal variable
PID source Numero del parametro utilizzato come grandezza di ingresso del feed-forward. Per avere
il numero reale da settare e’ necessario aggiungere al numero del parametro +2000H
(8192 decimale).
PID source gain Fattore moltiplicativo della grandezza in ingresso a PID source.
Feed-fwd PID Valore del feed-forward.
Attraverso il parametro PID source è possibile selezionare in quale punto del drive si desidera leggere il segnale
di feed-forward; i parametri selezionabili sono quelli indicati nel paragrafo 10.4. “Lista dei parametri ad alta
priorità”, le unità di misura sono quelle indicate nelle note a fine paragrafo.
1. Esempio di programmazione dell’uscita dello stadio di rampa (parametro Ramp out) su PID source:
Menu OPTION
————> PID
————> PID source
————> PID source = 8305
Su PID source necessita impostare il numero del parametro che si vuole associare, dal paragrafo 10.4. “Lista dei
parametri ad alta priorità si ricava che “Ramp out” ha il numero decimale 113. Per ottenere il valore da inserire
bisogna sommare a questo il 8192 decimale (offset fisso):
8192 + 113 = 8305.
Nel caso si volesse invece impostare il feed-forward su ingresso analogico, dato che questi non sono direttamente in-
seriti nei parametri ad alta priorità, è necessario passare attraverso un parametro di appoggio PAD 0.....PAD 15.
Su PID source necessita settare il numero del parametro che si vuole associare, dal paragrafo 10.4. “Lista dei
parametri ad alta priorità si ricava che il PAD 0 ha il numero decimale 503. Per ottenere il valore da inserire
bisogna sommare a questo 8192 decimale (offset fisso):
8192 + 503 = 8695
Il fondo scala del feed-forward è limitato al valore +/- 10000, cio’ significa che dipendentemente dal parametro im-
postato su PID source, sarà necessario impostarne opportunamente la calibrazione tramite PID gain source.
Le unità di misura sono quelle indicate nelle note alla fine del paragrafo 10.4. “Lista dei parametri ad alta priorità.
È possibile leggere il valore del feed-forward attraverso il parametro Feed-fwd PID.
1. Esempio di programmazione dell’uscita dello stadio di rampa (parametro Ramp out) su PID source:
Le velocità vengono convertite internamente al drive in RPM x 4.
I riferimenti in ingresso alla rampa assumono come valore massimo quanto settato in Speed base value.
Se, a riferimento di rampa massimo e Speed base value = 3000rpm, si desidera avere
Feed - fwd PID = 10000, è necessario impostare:
PID source gain = 10000 / (3000 x 4) = 0.833
Nota! Nel caso in un sistema si desideri utilizzare il regolatore come “PID generico” senza la fun-
zione di feed - forward, occorre che Feed - fwd PID sia al suo valore massimo.
Per far cio’ è necessario impostare PID source su un parametro PAD e programmare que-
st’ultimo = 10000.
PID references
[759] PID error
[763] PID feed-back
[762] PID offs. Sel
[760] PID offset 0
[761] PID offset 1
[1046] PID acc time
[1047] PID dec time
[757] PID clamp
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
PID error 759 -10000 +10000 0 0
PID feed-back 763 -10000 +10000 0 0 **
PID offs. Sel 762 0 1 0 0 *
Offset 0 (0)
Offset 1 (1)
PID offset 0 760 -10000 +10000 0 0 **
PID offset 1 761 -10000 +10000 0 0
PID acc time 1046 0.0 900.0 0.0 0.0
PID dec time 1047 0.0 900.0 0.0 0.0
PID clamp 757 -10000 +10000 10000 10000
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su un ingresso analogico programmabile.
PID offs. sel Selettore dell’offset in somma a PID feed-back. Questo parametro puo’ essere impostato
su ingresso digitale programmabile:
0 = PID offset 0 1 = PID offset 1
PID offset 0 Offset 0 in somma a PID feed-back. Questo parametro puo’ essere impostato su ingresso
analogico, ad esempio per l’impostazione del “set” di tiro quando si utilizza come feed-back
una cella di carico.
PID acc time Tempo di accelerazione della rampa espresso in sec. dopo il blocco PID offset.
PID dec time Tempo di decelerazione della rampa espresso in sec. dopo il blocco PID offset.
PID clamp Il clampatore permette la messa un tiro dolce del sistema controllato, avvolgitore o svolgi-
tore, quando non può essere utilizzata la “Funzione di calcolo diametro iniziale”. Quando
all’abilitazione del drive il ballerino si trova al suo finecorsa inferiore, con PID error al suo
valore massimo, il motore potrebbe avere una brusca accelerazione per portare il ballerino
nella sua posizione centrale di lavoro.
Impostando PID clamp ad un valore sufficientemente basso, p.e. = 1000, all’abilitazione
del drive e all’ abilitazione di Enable PD PID,il valore di PID error viene limitato a 1000
fino a quando il segnale proveniente dal ballerino (PID feed-back) non scende sotto tale
valore, a questo punto PID clamp viene automaticamente riportato al suo valore massimo
= 10000. Il clampatore viene mantenuto a 10000 fino alla prossima disabilitazione del drive
o di Enable PD PID.
L’ingresso di feed - back è previsto per il collegamento a trasduttori analogici quali ballerino con relativo po-
tenziometro o cella di carico. Cio’ nonostante è possibile utilizzare lo stadio d’ingresso come nodo di confronto
fra due qualsiasi segnali analogici + / - 10V.
Il cursore del potenziometro puo’ essere collegato ad uno qualsiasi degli ingressi analogici del drive, normalmente
viene utilizzato l’ingresso analogico 1 (morsetti 1 e 2) in quanto provvisto di filtro.
L’ingresso scelto per tale connessione deve essere programmato nel menu I/O CONFIG come PID feed - back,
il suo valore puo’ essere letto nel parametro PID feed - back del sottomenu PID REFERENCE.
Tramite PID offset 1 (o PID offset 0) è possibile effettuare la centratura della posizione del ballerino.
L’uscita della cella di carico puo’ essere collegata ad uno qualsiasi degli ingressi analogici del drive, normalmente
viene utilizzato l’ingresso analogico 1 (morsetti 1 e 2) in quanto provvisto di filtro.
L’ingresso scelto per tale connessione deve essere programmato nel menu I/O CONFIG come PID feed - back,
il suo valore puo’ essere letto nel parametro PID feed - back del sottomenu PID REFERENCE.
Il “set di tiro” può essere inviato, con valore 0...-10V, ad uno dei rimanenti ingressi analogici programmato nel
menu I/O CONFIG come PID offset 0.
Il blocco PI riceve in ingresso il parametro PID error, che rappresenta l’errore che deve essere elaborato dal regola-
tore. Il blocco PI effettua una regolazione di tipo proporzionale-integrale, la sua uscita PI output PID, dopo essere
stata opportunamente adattata in funzione del sistema da controllare, viene utilizzata come fattore moltiplicativo del
feed-forward Feed-fwd PID ottenendo il corretto valore del riferimento di velocità per il drive Real FF PID.
Il blocco PI viene abilitato impostando Enable PI PID = enable. Se Enable PI PID è stato programmato su un ingresso
digitale, questo deve essere portato a livello logico alto.
PID
[769] Enable PI PID
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Menu
Enable PI PID 769 0 1 Disable Disable *
Enabled (1) / Disabled (0)
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
PI P gain PID 765 0.00 100.00 10.00 10.00
PI I gain PID 764 0.00 100.00 10.00 10.00
PI steady thr 695 0 10000 0 0
PI steady delay 731 0 60000 0 0
P init gain PID 793 0.00 100.00 10.00 10.00
I init gain PID 734 0.00 100.00 10.00 10.00
PI central v sel 779 0 3 1 1 *
PI central v1 776 PI bottom lim PI top lim 1.00 1.00
PI central v2 777 PI bottom lim PI top Lim 1.00 1.00
PI central v3 778 PI bottom lim PI top Lim 1.00 1.00 **
PI top lim 784 PI bottom lim 10.00 10.00 10.00
PI bottom lim 785 -10.00 PI top lim 0.0 0.0
PI integr freeze 783 0 1 0 0 *
OFF (0) / ON (1)
PI output PID 771 0 1000 x PI top limit 1000 1000
Real FF PID 418 -10000 +10000 0 0
* Questa funzione può essere impostata su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su un ingresso analogico programmabile.
PI steady thr Soglia rilevamento feed-forward. Quando Feed-fwd PID è minore di PI steady thr viene
congelata la regolazione integrale, il guadagno proporzionale assume il valore impostato in P
init gain PID.
Quando Feed-fwd PID supera la soglia, viene abilitata la regolazione integrale con il guada-
gno impostato in I init gain PID. Il blocco PI manterrà i guadagni i P init gain PID e I init
gain PID per il tempo impostato mediante PI steady delay, trascorso il quale verranno portati
rispettivamente a PI P gain PID e PI I gain PID.
P init gain PID Guadagno proporzionale di partenza. P init gain PID è operativo quando il feed-forward
è minore di PI steady thr e al suo superamento per il tempo impostato in PI steady
delay o sulla transizione L - H di Enable PI PID per lo stesso tempo.
I init gain PID Guadagno integrale di partenza. I init gain PID è operativo dopo che è stata superata la
soglia PI steady thr o sulla transizione L - H di Enable PI PID per il tempo impostato
in PI steady delay.
PI central v sel Selettore uscita blocco PI di partenza. PI central v sel (0...3) determina quale tra le 4
possibili impostazioni del valore di partenza della componente integrale del regolatore
(corrispondente al diametro di partenza) si desidera utilizzare.
PI central v sel puo’ essere impostato direttamente da tastierino o seriale oppure tramite due ingressi digitali
programmati come PI central v S0 e PI central v S1.
Selezionando PI central v sel = 0, quando viene disabilitato il blocco PI (Enalble PI PID = Disable), viene
mantenuto in memoria l’ultimo valore della componente integrale calcolata visualizzata in PI output PID (cor-
rispondente al diametro aspo) e alla riabilitazione la regolazione riparte da tale valore. La stessa funzionalità è
prevista anche in caso di spegnimento del drive. Questa modalità operativa puo’ essere vantaggiosamente uti-
lizzata quando pilotando ad esempio un avvolgitore è necessario, per un qualsiasi motivo, fermare la macchina
e disabilitare i drive o perfino togliere l’alimentazione al quadro elettrico.
Selezionando PI central v sel = 1-2-3, quando viene disabilitato il blocco PI, Il valore di PI output PID viene
impostato a quanto programmato nel relativo parametro (x1000). Allo spegnimento e successiva alimentazione
del drive il valore precedentemente calcolato viene automaticamente reimpostato solo se al momento dell’ali-
mentazione l’ingresso digitale programmato come Enalble PI PID si trova già a livello alto.
PI central v 1 Impostazione del primo valore di partenza della componente integrale del regolatore
(corrispondente al diametro di partenza 1). Il valore di PI central v 1 deve essere com-
preso tra i limiti imposti da PI top lim PID e PI bottom lim PID.
PI central v 1 viene selezionato programmando a 1 il parametro PI central v sel.
PI central v 2 Impostazione del secondo valore di partenza della componente integrale del regolatore
(corrispondente al diametro di partenza 2). Il valore di PI central v 2 deve essere com-
preso tra i limiti imposti da PI top lim PID e PI bottom lim PID.
PI central v 2 viene selezionato programmando a 2 il parametro PI central v sel.
PI central v 3 Impostazione del terzo valore di partenza della componente integrale del regolatore
(corrispondente al diametro di partenza 3). Il valore di PI central v 1 deve essere com-
preso tra i limiti imposti da PI top lim PID e PI bottom lim PID.
PI central v 3 viene selezionato programmando a 3 il parametro PI central v sel.
PI top lim Stabilisce il limite superiore del blocco di adattamento della correzione PI.
PI bottom lim Stabilisce il limite inferiore del blocco di adattamento della correzione PI.
PI integral freeze Congelamento della situazione attuale della componente integrale del regolatore.
PI output PID Uscita del blocco PI adattata in valori compresi tra PI top limit e PI bottom limit. Al-
l’accensione del drive PI output PID acquisisce automaticamente il valore selezionato
con PI central v sel moltiplicato per 1000.
Esempio: se è selezionato PI central v 2 = 0.5, all’accensione PI output PID acquisisce valore 500.
Quando si abilita Enable PI PID, l’uscita PI output PID è in grado, indipendentemente dall’errore in ingresso,
di integrare il suo valore fino ai limiti impostati con PI top limit o PI bottom limit moltiplicati per 1000.
L’uscita del blocco PI viene ulteriormente limitata dalla saturazione del parametro Real FF PID (vedi parametro
relativo).
Come in precedenza descritto PI output PID viene utilizzato come fattore moltiplicativo del feed-forward per
ottenere il riferimento di velocità angolare del motore, quindi nel caso la funzione PID venga utilizzata per il
controllo di un avvolgitore/svolgitore, il suo valore è inversamente proporzionale al diametro dell’aspo.
Avvolgendo a velocità periferica costante si può infatti scrivere che:
ω0Φ1=ω1Φ1
dove:
ω0 = velocità angolare a diametro minimo
Φ0 = diametro minimo
ω1 = velocità angolare al diametro attuale
Φ1 = diametro attuale
ω1= ω0 x (Φ0/Φ1)
Tarando opportunamente il drive, w0 è equivalente al feed-forward non corretto, quindi PI output PID dipende
da (Φ0/Φ1).
Tenendo in considerazione i coefficienti di adattamento interni al software, si può scrivere che:
Questa formula può essere utilizzata per verificare la correttezza delle tarature quando il sistema è in funziona-
mento o durante la procedura di calcolo diametro iniziale.
Real FF PID Rappresenta il valore del feed-forward ricalcolato in funzione della correzione PI. Viene
calcolato con la seguente formula:
Real FF PID = (Feed-fwd PID / 1000 ) x PI output PID
Il valore massimo di Real FF PID è +/- 10.000. Nel caso durante il funzionamento venisse raggiunto questo limite,
al fine di evitare pericolosi fenomeni di saturazione del regolatore, viene bloccato ogni ulteriore incremento di PI
output PID.
Esempio: Feed-fwd = + 8000, il limite positivo di PI output PID viene automaticamente impostato a
10000 / ( 8000 / 1000 ) = 1250.
PD P gain 1 PID
PD P gain 2 PID
PD P gain 3 PID
Real FF PID
Enable
PD PID
I/O Parameter
PD D gain 1 PID
PD D gain 2 PID Parameter
PD D filter PID
PD D gain 3 PID
Internal variable
Il blocco PD riceve in ingresso il parametro PID error, che rappresenta l’errore che deve essere elaborato dal
regolatore. Il blocco PD effettua una regolazione di tipo proporzionale-derivativa, la sua uscita PD output PID
viene sommata direttamente a Real FF PID.
Il blocco PD viene abilitato impostando Enable PD PID = enable. Se Enable PD PID è stato programmato su
un ingresso digitale, questo deve essere portato a livello logico alto.
PID
[770] Enable PD PID
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Menu
Enable PD PID 770 0 1 Disable Disable *
Enabled (1) / Disabled (0)
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
PD P gain 1 PID [%] 768 0.00 100.00 10.00 10.00
PD D gain 1 PID [%] 766 0.00 100.00 1.00 1.00
PD P gain 2 PID [%] 788 0.00 100.00 10.00 10.00
PD D gain 2 PID [%] 789 0.00 100.00 1.00 1.00
PD P gain 3 PID [%] 790 0.00 100.00 10.00 10.00
PD D gain 3 PID[%] 791 0.00 100.00 1.00 1.00
PD D filter PID [ms] 767 0 1000 0 0
PD output PID 421 -10000 +10000 0 0
I guadagni del blocco possono essere mantenuti fissi e programmati in questo caso mediante i parametri PD P
gain 1 PID e PD I gain 1 PID, o variati dipendentemente dai parametri di macchina attraverso la funzione Adap
spd reg, in questo caso i guadagni dipendono da PD P gain 1-2-3 PID and PD I gain 1-2-3 PID.
Per esempio è possibile modificare dinamicamente i guadagni del blocco PD in funzione della velocità, di un parame-
tro di regolazione interno al drive o di un ingresso analogico proporzionale ad una qualsiasi grandezza di macchina.
Il comportamento del regolatore puo’ essere così configurato nel modo ottimale per le specifiche esigenze.
Nota: quando viene abilitata, la funzione Adap spd reg (paragrafo 6.13.2. del manuale) agisce sia
sulla funzione PID che sui guadagni del regolatore di velocità, quindi è necessario program-
mare opportunamente tutti i relativi parametri. Se si desidera modificare dinamicamente i soli
guadagni del regolatore di velocità e mantenere fissi quelli della funzione PID, è necessario
impostare i tre guadagni proporzionali del blocco PD allo stesso valore e analogamente i
tre guadagni integrali. Lo stesso vale nel caso in cui si desidera modificare dinamicamente i
guadagni del PID e mantenere fissi quelli del regolatore di velocità.
PD P gain 1 Guadagno proporzionale 1 del blocco PD (la sua selezione dipende dall’eventuale abi-
litazione della funzione Adap spd reg e dalla sua configurazione).
PD D gain 1 Guadagno derivativo 1 del blocco PD (la sua selezione dipende dall’eventuale abilita-
zione della funzione Adap spd reg e dalla sua configurazione).
PD P gain 2 Guadagno proporzionale 2 del blocco PD (la sua selezione dipende dall’eventuale abi-
litazione della funzione Adap spd reg e dalla sua configurazione).
PD D gain 2 Guadagno derivativo 2 del blocco PD (la sua selezione dipende dall’eventuale abilita-
zione della funzione Adap spd reg e dalla sua configurazione).
PD P gain 3 Guadagno proporzionale 3 del blocco PD (la sua selezione dipende dall’eventuale abi-
litazione della funzione Adap spd reg e dalla sua configurazione).
PD D gain 3 Guadagno derivativo 3 del blocco PD (la sua selezione dipende dall’eventuale abilita-
zione della funzione Adap spd reg e dalla sua configurazione).
PD control
[772] PID out sign PID
[774] PID output
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
PID out sign PID 772 0 1 1 1
Positive (0)
Bipolar (1)
PID output 774 -10000 +10000 0 0 *
PID out. sign PID Attraverso questo parametro è possibile stabilire se l’uscita del regolatore deve essere
bipolare o solo positiva (clamp parte negativa).
PID output Visualizzazione uscita del regolatore. È possibile programmare questo parametro su
una uscita analogica per effettuare una cascata di riferimenti nei sistemi multidrive.
PID target
[782] PID target
[773] PID out scale
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
PID target 782 0 65535 0 0
PID out scale 773 -100.000 -100.000 1.000 1.000
PID out scale Fattore di adattamento del PID output. Il suo valore dipende dal parametro su cui si
desidera indirizzare l’uscita del regolatore.
Attraverso il parametro PID target è possibile selezionare in quale punto del drive si desidera indirizzare il se-
gnale di uscita del regolatore; i parametri selezionabili sono quelli in scrittura (W o R/W) indicati nel paragrafo
10.4. “Lista dei parametri ad alta priorità”, le unità di misura sono quelle indicate nelle note a fine paragrafo.
Esempio di programmazione del riferimento di velocità 1 (parametro Speed ref 1) su PID target:
Menu OPTION
————> PID
————> PID target
————> PID target = 8234
Su PID target necessita impostare il numero del parametro che si vuole associare. Dal paragrafo 10.4. “Lista dei
parametri ad alta priorità” si ricava che Speed ref 1 ha il numero decimale 42. Per ottenere il valore da inserire
bisogna sommare a questo 8192 decimale (offset fisso):
8192 + 42 = 8234.
Nota: Quando è abilitata la funzione di rampa, Speed ref 1 viene automaticamente programmato
sulla sua uscita, per renderlo disponibile è necessario impostare il parametro Enable ramp
= disable.
Speed ref 1 viene impostato in RPM x 4, considerando che PID output assume valori compresi tra 0....10000,
è necessario impostarne opportunamente la calibrazione tramite PID out scale.
È possibile leggere il valore impostato di Speed ref 1 nell’apposito parametro del menu INPUT VARIABLES
/ Speed ref.
Nota: Il valore di PID out scale viene definito in funzione del sistema da controllare, per una migl-
iore comprensione fare riferimento al paragrafo “Esempi di applicazione”.
Questa funzione permette di effettuare un calcolo preliminare del diametro di uno svolgitore o avvolgitore
prima di effettuare la marcia della linea, cio’ permette un controllo migliore del sistema evitando indesiderati
sbandamenti del ballerino.
Il calcolo è basato sulla misura dello spostamento del ballerino dalla posizione di finecorsa inferiore alla sua po-
sizione di lavoro centrale, e sulla misura dello spostamento angolare dell’aspo durante la fase di messa in tiro.
Nota: La Funzione di calcolo diametro iniziale puo’ essere effettuata solo quando l’avvolgitore o lo
svolgitore vengono controllati tramite ballerino (no cella di carico) e la reazione di velocità
viene effettuata tramite encoder (no dinamo tachimetrica).
Il risultato del calcolo viene assegnato al parametro PI output PID, e rappresenta quindi il fattore moltiplica-
tivo del feed-forward per ottenere il riferimento di velocità angolare del motore, il suo valore è inversamente
proporzionale al diametro dell’aspo.
LEGEND:
PID feed-back
Minimum diameter
I/O Parameter after offset
Gear box ratio
Diameter
Parameter calc
Diameter
Diameter calc st
Internal variable
calculation
PI output PID
Speed fbk sel
Positioning spd
Dancer
Encoder 1 position constant
Max deviation
Encoder 2 position
Diameter calc
[794] Diameter calc
[795] Positioning spd [rpm]
[796] Max deviation
[797] Gear box ratio
[798] Dancer constant [mm]
[799] Minimum diameter [cm]
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Diameter calc 794 0 1 0 0
Enabled (1)
Disabled (0)
Positioning spd [rpm] 795 -100 +100 0 0
Max deviation 796 -10000 +10000 8000 8000
Gear box ratio 797 0.001 1.000 1.000 1.000
Dancer constant [mm] 798 1 10000 1 1
Minimum diameter [cm] 799 1 2000 1 1
Positioning spd Velocità del motore con cui si desidera posizionare il ballerino nella sua posizione di
lavoro centrale durante la fase di calcolo del diametro iniziale.
Max deviation Valore espresso in count del D/A corrispondente al posizione di massimo sbandamento
ammesso dal ballerino. A questo valore viene associato l’inizio della misura dello spo-
stamento del ballerino durante la fase di calcolo diametro iniziale.
Durante la fase preliminare di messa in servizio del drive è necessario effettuare l’autotaratura degli ingressi
analogici, quindi alla posizione di finecorsa del ballerino corrisponderanno, qualunque sia il valore dell’ingresso
analogico, 10000 count. Il parametro Max deviation , al fine di garantire un calcolo dello spostamento preciso,
dovrà essere impostato ad un valore leggermente inferiore (standard Max deviation = 8000).
Gear box ratio Rapporto di riduzione tra il motore e l’aspo (< = 1).
Dancer constant Esprime la misura in mm corrispondente all’accumulo totale di materiale nel ballerino.
0 elettrico 0 elettrico
Posizione centrale Posizione centrale
∆L ∆L
di lavoro di lavoro
Con ballerino in posizione di finecorsa inferiore effettuare l’autotaratura dell’ingresso analogico programmato
come PID feed-back.
Impostare il tastierino del drive sul parametro PID feed-back.
Misurare e moltiplicare per 2, la distanza in mm tra il finecorsa meccanico inferiore e la posizione del ballerino
tale per cui sul parametro PID feed-back viene visualizzato 0 (posizione di 0 elettrico).
Moltiplicare il valore sopra calcolato x2 se il ballerino è comp.
Minimum diameter Valore del diametro minimo dell’aspo (anima dell’aspo) espresso in cm.
Il calcolo è basato sulla misura dello spostamento del ballerino dalla posizione di finecorsa inferiore alla sua
posizione di lavoro centrale, e sulla misura dello spostamento angolare dell’aspo durante la fase di messa in
tiro, per tale motivo durante tale periodo bisogna assicurarsi che il traino a valle dello svolgitore, o a monte
dell’avvolgitore, mantenga il materiale bloccato. Allo scopo è necessario abilitare la regolazione del drive del
traino con riferimento di velocità = 0.
Se anche i traini della linea sono controllati da ballerini o celle di carico, è necessario effettuare prima il calcolo
diametro con conseguente messa in tiro degli avvolgitori e svolgitori, e di seguito la messa in tiro dei traini.
Il parametro PI central v sel deve essere impostato a 0 per evitare che PI output PID venga automaticamente
impostato ad un valore predefinito.
Portando a livello logico alto (+24V) l’ingresso digitale programmato come Diameter calc, se il drive è abi-
litato viene attivata la procedura, durante questa fase i parametri Enable PI PID e Enable PD PID vengono
automaticamente disabilitati.
La regolazione verifica il segnale proveniente dal potenziometro del ballerino, se questo è maggiore di quanto
impostato in Max deviation, il motore comincia a ruotare con il riferimento di velocità impostato in Positioning
speed in modo da avvolgere il materiale sull’aspo e portare il ballerino nella sua posizione centrale di lavoro.
La polarità del riferimento assegnato a Positioning speed sarà in ogni caso (avvolgitore o svolgitore) uguale a
quella del funzionamento come avvolgitore dell’aspo.
Se inizialmente la regolazione verifica che il segnale proveniente dal potenziometro del ballerino è inferiore a
quanto impostato in Max deviation, il motore comincia a ruotare con il riferimento di velocità impostato in Po-
sitioning speed in modo da svolgere il materiale e portare il ballerino sul punto identificato da Max deviation,
a questo punto viene invertito il riferimento fino a portare il ballerino nella sua posizione centrale di lavoro.
Quando il ballerino ha raggiunto la posizione centrale, il parametro PI output PID viene impostato ad un valo-
re inversamente proporzionale al diametro e portata a livello logico alto l’uscita digitale Diameter calc st che
segnala la fine della fase di calcolo di diametro.
A questo punto, se Enable PI PID e/o Enable PD PID sono abilitati, il sistema passa automaticamente in re-
golazione, per questo motivo generalmente gli ingressi digitali programmati come Diameter calc e Enable PI
PID e/o Enable PD PID vengono portati a livello logico alto contemporaneamente.
Il segnale di uscita Diameter calc st puo’ essere utilizzato per resettare il comando Diameter calc (tale comando
viene attivato sul fronte di salita dell’ingresso digitale, per tale motivo deve essere portato a livello alto dopo
l’alimentazione della parte di regolazione del drive e resettato quando la fase di calcolo iniziale è terminata).
PI output PID = (Min diameter x PI top lim) / valore del diametro calcolato
I parametri PI top limit e PI bottom limit del menu PI controls andranno impostati in funzione del diametro
massimo e minimo dell’aspo, per una migliore comprensione fare riferimento al paragrafo 6.16.3.10 “Esempi
di applicazione”.
Ballerino Avanti
+10V
5Kohm
M E M E
-10V
DRIVE DRIVE
Feed-back
Feed-forward
(Rampa interna
Drive master)
Riferimento velocità
di linea
+10V Avanti
-10V Indietro
Dati di macchina:
Al drive del traino slave andranno inviati i segnali analogici relativi alla velocità di linea e alla posizione del
ballerino (il cui potenziometro sarà alimentato ai capi fra -10V... +10V) e i comandi digitali relativi alla abili-
tazione del controllo PID.
L’uscita del regolatore sarà inviata al riferimento di velocità 1.
Impostazioni del drive: (vengono descritti solo quelli relativi alla funzione PID).
Volendo impostare il feed-forward su ingresso analogico, dato che questo non è direttamente inserito nella lista
dei parametri ad alta priorità, è necessario passare attraverso un parametro di appoggio PAD 0.....PAD 15.
Programmare Digital input 1 come ingresso di abilitazione del blocco PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programmare Digital input 2 come ingresso di abilitazione del blocco PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Parametri
Programmare Speed base value uguale alla velocita’ nominale del motore.
Speed base value = 3000rpm
Programmare PID source Gain in modo che Feed-fwd PID raggiunga, in corrispondenza del massimo valore
analogico su Analog input 2, l’85% del suo valore massimo = 10000 x 85%.
Quando un ingresso analogico viene impostato su un parametro PAD, questo avra’ valore massimo +/- 2047.
Quindi:
PID source Gain = (max Feed-fwd PID x 85%) / max PAD 0 = (10000 x 0,85) / 2047 = 4,153
Nota: Quando e’ abilitata la funzione di rampa, Speed ref 1 viene automaticamente program-
mato sulla sua uscita, per renderlo disponibile è necessario impostare il parametro Enable
ramp = Disable.
Su PID target necessita impostare il numero del parametro che si vuole associare. Dal paragrafo 10.4. “Lista dei
parametri ad alta priorita’” si ricava che Speed ref 1 ha il numero decimale 42. Per ottenere il valore da inserire
bisogna sommare a questo 8192 decimale (offset fisso)
PID target = 8192 + 42 = 8234
In assenza di correzione effettuata dal blocco PI del regolatore, il riferimento di velocita’ di linea (Feed-forward)
deve essere moltiplicato x 1 e inviato direttamente al regolatore di velocita’ del drive.
In questa applicazione, generalmente, il regolatore effettua un controllo di solo tipo proporzionale. La correzione
viene indicata in percentuale rispetto alla velocita’ di linea, da 0 alla massima.
Programmare PI top limit e PI bottom limit in modo che, con massimo sbandamento del ballerino (massimo
valore dell’ingresso analogico 1 = PID Feed-back), impostando il guadagno proporzionale del blocco PI al
15%, corrisponda una uguale correzione proporzionale del feed-forward.
A tal scopo impostare:
PI top limit = 10
PI bottom limit = 0,1
Con una configurazione di questo tipo, avendo una correzione proporzionale alla velocità di linea, il blocco PI
non è in grado di posizionare il ballerino a macchina ferma. Per effettuare la messa in tiro da fermo e’ necessario
operare sul blocco PD.
Programmare PD P gain PID ad un valore tale da permettere il posizionamento del ballerino senza grosse sol-
lecitazioni dinamiche. Per esempio:
PD P gain PID = 1%
Utilizzare eventualmente la componenete derivativa come elemento “smorzante” del sistema, programmando
per esempio:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Se non necessaria lasciare questi parametri = 0.
Nel caso si desiderasse effettuare una cascata di riferimenti per un prossimo drive programmare PID output su
una uscita analogica, per esempio:
Analog output 1 / Select output 1= PID output
(con Real FF PID = 10000 count, Analog output 1 = 10V).
Traino
Master Traino
Indietro
Avanti
Load cell
0....+10V
M E M E
Set di tiro
-10V
DRIVE DRIVE
Set
Feed-back
Feed-forward
(Rampa interna
drive master)
Riferimento velocità
di linea
+10V Avanti
-10V Indietro
Dati di macchina:
Al drive del traino slave andranno inviati i segnali analogici relativi alla velocità di linea, alla cella di carico
(0....+10V) e al set di tiro (0....-10V), più i comandi digitali relativi alla abilitazione del controllo PID.
L’uscita del regolatore sarà inviata al riferimento di velocità 1.
Impostazioni del drive: (vengono descritti solo quelli relativi alla funzione PID)
Programmare Analog input 3 come ingresso per il set di tiro (PID offset 0).
Analog input 3 / Select input 3 / PID offset 0
Programmare Digital input 1 come ingresso di abilitazione del blocco PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programmare Digital input 2 come ingresso di abilitazione del blocco PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Parametri
Programmare Speed base value uguale alla velocità nominale del motore.
Speed base value = 3000rpm
Programmare PID source Gain in modo che Feed-fwd PID raggiunga, in corrispondenza del massimo valore
analogico su Analog input 2, l’85% del suo valore massimo = 10000 x 85%.
Quando un ingresso analogico viene impostato su un parametro PAD, questo avrà valore massimo +/- 2047.
Quindi:
PID source Gain = (max Feed-fwd PID x 85%) / max PAD 0 = (10000 x 0.85) / 2047 = 4,153
Nota: Quando è abilitata la funzione di rampa, Speed ref 1 viene automaticamente programmato sulla sua
uscita, per renderlo disponibile è necessario impostare il parametro Enable ramp = disable.
Su PID target necessita impostare il numero del parametro che si vuole associare. Dal paragrafo 10.4. “Lista dei
parametri ad alta priorità” si ricava che Speed ref 1 ha il numero decimale 42. Per ottenere il valore da inserire
bisogna sommare a questo 8192 decimale (offset fisso):
PID target = 8192 + 42 = 8234
Programmare PI top limit e PI bottom limit in modo da ottenere una correzione massima del blocco PI
uguale al 20% della velocità di linea.
I parametri PI top limit e PI bottom limit possono essere considerati come i fattori moltiplicativi rispettiva-
mente massimo e minimo del feed-forward.
Alla max. velocità di linea corrispondono 2550rpm del motore (max. feed-forward).
Correzione massima = 2550 x 20% = 510rpm
che corrisponde a moltiplicare l’impostazione di PI central v 1 (= 1) per + 20% (1,2) e - 20% (0,80).
Con una configurazione di questo tipo, avendo una correzione proporzionale alla velocità di linea, il blocco PI non
è in grado di effettuare la messa in tiro con macchina ferma, è quindi necessario operare anche sul blocco PD.
I guadagni delle varie componenti vanno impostati sperimentalmente con macchina incorsata, indicativamente è
possibile iniziare le prove con i valori sotto riportati (valori di default):
Programmare PI P gain PID = 10%
Programmare PI I gain PID = 10%
Programmare PD P gain PID = 10%
Utilizzare eventualmente la componenete derivativa come elemento “smorzante” del sistema, programmando
per esempio:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Se non necessaria lasciare questi parametri = 0.
Nel caso si desiderasse effettuare una cascata di riferimenti per un prossimo drive programmare PID output su
una uscita analogica, per esempio:
Analog output 1 / Select output 1= PID output
(con Real FF PID = 10000 count, Analog output 1 = 10V).
Nota: Nel caso necessitasse un sistema con regolazione integrale abilitata anche con feed-for-
ward = 0, in grado quindi di effettuare la messa in tiro del sistema con errore nullo anche
a macchina ferma, fare riferimento al paragrafo “PID generico”.
Svolgitore/Avvolgitore Traino
Indietro
Ballerinor Avanti
+10V
5Kohm
R
E M M E
-10V
DRIVE DRIVE
Feed-back
Feed-forward
(Rampa interna
drive master)
Riferimento velocità
di linea
+10V Avanti
-10V Indietro
Dati di macchina:
Velocità massima di linea = 400m/min Vn = 2550rpm
Velocità nominale motore aspo Vn = 3000rpm
Diametro massimo aspo = 700mm
Diametro minimo aspo = 100mm
Rapporto di riduzione motore-aspo = 0.5
Ballerino ad una falda
Corsa ballerino dal finecorsa inferiore alla posizione di 0 elettrico = 160mm
Al drive dello svolgitore/avvolgitore andranno inviati i segnali analogici relativi alla velocità di linea, alla po-
sizione del ballerino (il cui potenziometro sarà alimentato ai capi fra -10... +10V) e i comandi digitali relativi
alla abilitazione del controllo PID.
L’uscita del regolatore sarà inviata al riferimento di velocità 1.
Impostazioni del drive: (vengono descritti solo quelli relativi alla funzione PID).
Input/output
Programmare Analog input 1 come ingresso per il cursore del ballerino.
Analog input 1 / Select input 1= PID Feed-back
Programmare Digital input 2 come ingresso di abilitazione del blocco PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Programmare Digital input 3 come ingresso di abilitazione della funzione di calcolo diametro iniziale.
Digital input 3 = Diameter calc
Programmare Digital output 1 come segnalazione “fase di calcolo diametro di partenza terminato”.
Digital output 1 = Diameter calc st
Parametri
Programmare Speed base value uguale alla velocità nominale del motore.
Speed base value = 3000rpm
Programmare Gain source e PID out scale in modo che in corrispondenza del massimo valore analogico su
Analog input 2 e in assenza di correzione del PID (Enable PI PID e Enable PD PID = disable), la velocità
periferica dell’aspo in condizioni di diametro minimo (anima) sia uguale alla massima velocità di linea.
Vp = π x Φmin x ω x R
Dove:
Vp = velocità periferica dell’aspo = velocità di linea
Φmin = diametro minimo dell’aspo [m]
ω = velocità angolare del motore [rpm]
R = rapporto di riduzione motore-aspo
Considerando di mantenere un 15% di margine rispetto al limite di saturazione del regolatore (10000 count),
occorre impostare PID source Gain in modo che Feed-fwd PID raggiunga, in corrispondenza del massimo
valore analogico su Analog input 2, l’85% del suo valore massimo.
Quindi:
PID source Gain = (max Feed-fwd PID x 85%) / max PAD 0 = (10000 x 0,85) / 2047 = 4,153
Il riferimento di velocità del motore viene impostato in RPM x 4, occorre quindi programmare:
PID out scale = (2550 x 4) / (10000 x 0.85) = 1,2
Nota: Quando è abilitata la funzione di rampa, Speed ref 1 viene automaticamente programmato sulla sua
uscita, per renderlo disponibile è necessario impostare il parametro Enable ramp = disable.
Su PID target necessita impostare il numero del parametro che si vuole associare. Dal paragrafo 10.4. “Lista
dei parametri ad alta priorità” si ricava che Speed ref 1 ha il nume:
PID source = (8192 + 42) = 8234
Con questa configurazione è possibile effettuare, tramite l’opportuna procedura, il calcolo del diametro di partenza,
inoltre viene mantenuta memoria dell’ultimo valore di diametro calcolato sia in caso di arresto della macchina che
in caso di spegnimento del quadro elettrico.
Come già descritto in precedenza, la procedura determina in realtà il teorico fattore moltiplicativo (PI output PID) del
feed-forward in relazione al diametro calcolato, in modo da inviare al drive il corretto valore di velocità angolare.
Nota: Quando è stato selezionato PI central v sel = 0 e viene disabilitato il blocco PI, il sistema
mantiene in memoria, o reimposta automaticamente in caso di spegnimento, l’ultimo valore
di PI output PID calcolato. In caso sia necessario impostarne il valore in modo da avere in
uscita un riferimento non corretto e quindi uguale al feed-forward, è possibile configurare
un ingresso digitale come reset della correzione.
I parametri PI top lim e PI bottom lim possono essere considerati come i fattori moltiplicativi rispettivamente
massimo e minimo del feed-forward.
Considerando che la velocità angolare del motore, e quindi il relativo riferimento, variano in funzione inversa
rispetto al diametro di svolgimento/avvolgimento, occorrerà impostare:
Programmare: PI top lim = 1 PI bottom lim = Φmin / Φmax = 100 / 700 = 0,14
Considerando che i parametri PI top lim e PI bottom lim possono essere considerati come i fattori moltiplicativi
rispettivamente massimo e minimo del feed-forward.
Moltiplicando il feed-forward per PI top lim = 1, si ottiene il riferimento di velocità massimo e quindi relativo
al diametro minimo.
Moltiplicando il feed-forward per PI bottom lim = 0,14, si ottiene il riferimento di velocità minimo e quindi
relativo al diametro massimo.
Questa applicazione richiede che il sistema effettui una regolazione di tipo proporzionale-integrale.
I guadagni delle varie componenti vanno impostati sperimentalmente con macchina incorsata, indicativamente
è possibile iniziare le prove con i valori sotto riportati:
Programmare PI P gain PID = 15%
Programmare PI I gain PID = 8%
Programmare PD P gain PID = 5%
Utilizzare eventualmente la componenete derivativa come elemento “smorzante” del sistema, programmando
per esempio:
PD D gain PID = 20%
PD D filter PID = 20ms
Nel caso si desiderasse effettuare una cascata di riferimenti per un prossimo drive programmare PID output su
una uscita analogica, per esempio:
Analog output 1 / Select output 1= PID output
(con Real FF PID = 10000 count, Analog output 1 = 10V).
Questa funzione è sempre necessaria quando si deve controllare uno svolgitore o comunque quando il diametro
di partenza e sconosciuto.
Programmare Positioning spd al valore in rpm con cui si desidera effettuare il posizionamento iniziale del
ballerino. Per esempio:
Positioning spd = 15rpm
La polarità del riferimento assegnato a Positioning speed sarà in ogni caso (avvolgitore o svolgitore) uguale a
quella del funzionamento come avvolgitore dell’aspo.
Se per esempio si deve controllare uno svolgitore e il riferimento di velocità in funzionamento normale è positivo,
assegnare a Positioning spd un valore negativo.
Programmare Gear box ratio uguale al rapporto di riduzione tra il motore e l’aspo:
Gear box ratio = 0,5
Programmare Dancer constant al valore in mm corrispondente all’accumulo totale di materiale nel ballerino:
0 elettrico
Posizione centrale
L
di lavoro
Finecorsa
inferiore = -1000 count
Gear box ratio
Ballerino a una falda
L = 160mm
M Dancer constant = ( L x 2) x 2
= (160 x 2) x 2 = 640mm
Programmare Minimum diameter uguale al valore del minimo diametro dell’aspo [cm]:
Minimum diameter = 10cm
Avvolgitore / Svolgitore
Traino
Ballerino
+10V
5Kohm
R
E M M E
-10V
DRIVE DRIVE
Feed-back
Feed-forward
Il sensore di diametro puo’ essere vantaggiosamente utilizzato in caso di sistemi di svolgitori a cambio automatico.
In questi casi è infatti necessario conoscere il valore del diametro di partenza, in modo da poter calcolare il rife-
rimento di velocità angolare del motore, prima di procedere alla fase di lancio della nuova bobina. Il trasduttore
deve essere tarato in modo da fornire un segnale in tensione proporzionale al diametro dell’aspo.
10V
5V
1V
90 450
900 F
min max
Come già descritto in altre parti del manuale, l’impostazione di PI output PID dipende dal rapporto diametri,
quindi il segnale in tensione proporzionale al diametro verrà automaticamente ricalcolato con la formula:
Risoluzione dell’ impostazione = 3 cifre dopo la virgola ( anche se in PI central V3 vengono monitorate solo 2
cifre dopo la virgola).
Nota! Durante la messa in servizio è necessario verificare che il segnale proveniente dal sensore
sia effettivamente proporzionale al diametro e che al suo massimo valore corrispondano 10V
(effettuare in ogni caso l’autotaratura dell’ingresso analogico).
Si dovrà inoltre verificare che PI top lim e PI bottom lim siano stati programmati in funzione del rapporto
diametri come indicato negli esempi precedent.
Estrusore
E M
Trasduttore
Feed-back di pressione
0... +10V
-10V
Set Impostazione
di pressione
Feed-fwd
DRIVE
+10V
Riferimento di velocità
Dati di macchina:
Velocità nominale motore estrusore Vn = 3000rpm
Trasduttore di pressione 0... +10V
Al drive dell’estrusore slave andranno inviati i segnali analogici relativi al riferimento di velocità, al trasduttore
di pressione e al potenziometro di impostazione della pressione (alimentato ai capi fra 0V... -10V) e i comandi
digitali relativi alla abilitazione del controllo PID.
L’uscita del regolatore sarà inviata al riferimento di velocità 1.
Impostazioni del drive: (vengono descritti solo quelli relativi alla funzione PID)
Input/output
Programmare Analog input 1 come ingresso per il trasduttore di pressione.
Analog input 1 / Select input 1= PID Feed-back
Programmare Analog input 2 come ingresso per lo stadio di rampa. L’uscita dello stadio di rampa dovrà essere
utilizzato come riferimento di velocità (feed- forward).
Analog input 2 / Select input 2 = Ramp ref 1
Programmare Analog input 3 come ingresso per il set di tiro (PID offset 0).
Analog input 3 / Select input 3 / PID offset 0
Programmare Digital input 1 come ingresso di abilitazione del blocco PI del PID
Digital input 1 = Enable PI PID
Programmare Digital input 2 come ingresso di abilitazione del blocco PD del PID
Digital input 2 = Enable PD PID
Programmare Speed base value uguale alla velocità nominale del motore.
Speed base value = 3000rpm
Programmare PID source Gain in modo che Feed-fwd PID raggiunga, in corrispondenza del massimo valore di
Ramp output (corrispondente al massimo valore dell’ingresso analogico 2), il 100% del suo valore = 10000.
Il riferimento di rampa e la sua uscita acquisiscono automaticamente come valore massimo quanto impostato in
Speed base value, inoltre bisogna considerare che ogni scrittura o lettura di un parametro relativo alla velocità
del motore viene definito in RPM x 4.
Quindi: PID source Gain = max Feed-fwd PID / (Speed base value x 4) = 10000 / (3000 x 4) = 0,833
Programmare PID target come riferimento di velocità 1 Speed ref 1.
Nota: Quando è abilitata la funzione di rampa, Speed ref 1 viene automaticamente programmato
sulla sua uscita, per renderlo disponibile è necessario impostare il parametro Enable ramp
= disable. (Questa impostazione permette comunque il funzionamento dello stadio di rampa,
ma disconnette la sua uscita dal riferimento di velocità 1).
Su PID target necessita impostare il numero del parametro che si vuole associare. Dal paragrafo 10.4. “Lista dei
parametri ad alta priorità” si ricava che Speed ref 1 ha il numero decimale 42. Per ottenere il valore da inserire
bisogna sommare a questo 8192 decimale (offset fisso):
PID target = 8192 + 42 = 8234
Programmare PID out scale in modo che, in corrispondenza del massimo valore analogico su Analog input
2 (Feed-fwd PID = 10000) e con Enable PI PID e Enable PD PID = disable, Speed ref 1 sia uguale a
3000rpm.
Il parametro Speed ref 1 viene impostato in RPM x 4, quindi:
PID out scale = (3000 x 4) / 10000 = 1,2
Programmare PI central v 1 = 1
In assenza di correzione effettuata dal blocco PI del regolatore, il riferimento di velocità di linea (Feed-forward)
deve essere moltiplicato x 1 e inviato direttamente al regolatore di velocità del drive.
In questa applicazione, generalmente, il regolatore effettua un controllo di tipo proporzionale-integrale.
Programmare PI top limit e PI bottom limit in modo da ottenere una correzione massima del blocco PI uguale
al 100% del riferimento di velocità.
I parametri PI top limit e PI bottom limit possono essere considerati come i fattori moltiplicativi rispettivamente
massimo e minimo del feed-forward.
PI top limit = 1
PI bottom limit = 0
Utilizzare eventualmente la componente derivativa come elemento “smorzante” del sistema, programmando
per esempio:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Se non necessaria lasciare questi parametri = 0.
Impostazioni del drive: (vengono descritti solo quelli relativi alla funzione PID)
Input/output
Programmare Analog input 2 come ingresso dell’eventuale segnale di set (PID offset 0).
Analog input 2 / Select input 2 / PID offset 0
Programmare Digital input 1 come ingresso di abilitazione del blocco PI del PID.
Digital input 1 = Enable PI PID
Programmare Digital input 2 come ingresso di abilitazione del blocco PD del PID.
Digital input 2 = Enable PD PID
Parametri
Nel caso si desideri utilizzare il regolatore come “PID generico”, quindi indipendente dalla funzione di feed-
forward, occorre impostare il parametro Feed-fwd PID al suo valore massimo. Per fare cio’ è necessario passare
attraverso un parametro PAD:
Nota: Impostando PAD 0 = -10000, viene ribalta la polarità di uscita del regolatore.
Programmare PID source Gain = 1
Programmare PID target col numero del parametro sul quale si desidera indirizzare l’uscita del regolatore. Per
ottenere il valore reale da settare, è necessario sommare al numero del parametro +8192 decimale.
I parametri indirizzabili sono quelli in scrittura indicati nel paragrafo 10.4. “Lista dei parametri ad alta priori-
tà”.
Programmare PID out scale in funzione del parametro su cui si è indirizzata l’uscita del regolatore. Dal paragrafo
10.4. “Lista dei parametri ad alta priorità” si ricava che:
I parametri relativi alla velocità vengono espressi in RPM x 4 [SPD], quindi:
PID out scale = (max. speed x 4) / max. uscita PID = (max. speed x 4) / 10000
I parametri relativi alla corrente, vengono espressi in [CURR].
Per tutte le taglie di drive, la corrente nominale equivale a 2000 [CURR], quindi:
PID out scale = 2000/ max. output PID = 2000/ 10000 = 0,2
Il firmware del drive non effettuata un controllo sulla polarità del valore inviato, per tale
motivo, nel caso in cui si desidera indirizzare l’uscita del regolatore su parametri “Unsigned”,
cioè senza segno, è opportuno programmare l’uscita del PID in modo che possa essere solo
positiva.
PID out. sign PID = Only positive
I parametri “Unsigned”, quali ad esempio i limiti di corrente T current lim + e T current lim -, sono indicati
nella “Lista dei parametri ad alta priorità” con il simbolo “U16”.
Con questa configurazione, quando viene effettuata la transizione Off / On dei parametri di abilitazione della
funzione PID, l’uscita del regolatore parte da 0.
Nel caso si desiderasse mantenere in memoria l’ultimo valore calcolato anche in condizioni di macchina disa-
bilitata, è necessario utilizzare un ingresso digitale programmato come:
Quando l’ingresso digitale si trova a livello logico basso (L), viene mantenuto in memoria l’ultimo valore cal-
colato, quando viene portato a livello logico alto si effettuata il reset del valore.
Programmare PI top lim e PI bottom lim in modo da ottenere una correzione del blocco PI uguale al 100%
del suo massimo valore.
PI top lim = 1
PI bottom lim = -1
Con questa configurazione l’uscita del blocco PI sarà sia positiva che negativa.
Impostando PI top lim = 0, viene bloccata la parte positiva.
Impostando PI bottom lim = 0, viene bloccata la parte negativa.
I guadagni delle varie componenti vanno impostati sperimentalmente con macchina a carico.
Indicativamente è possibile iniziare le prove con i valori sotto riportati:
Utilizzare eventualmente la componente derivativa come elemento “smorzante” del sistema, programmando
per esempio:
PD D gain PID = 5%
PD D filter PID = 20ms
Se non necessaria lasciare questi parametri = 0.
Normalmente il guadagno integrale del PID viene impostato ad un valore tanto più basso quanto più è alto il
rapporto diametri dell’aspo pilotato, un valore troppo grande consentirebbe una buona regolazione a diametri
bassi ma causerebbe forti pendolazioni del sistema quando l’aspo raggiunge diametri più elevati.
Viceversa valori troppo bassi del guadagno integrale causerebbero, in condizioni di diametro minimo, uno spo-
stamento della posizione del ballerino rispetto alla sua condizioni di zero elettrico tanto più grande quanto più
è elevata la velocità di linea. Cio’ accade perchè la carica o scarica della componente integrale avviene con un
tempo inferiore al tempo di variazione del diametro.
In caso di rapporto diametri elevati potrebbe quindi essere necessario modificare dinamicamente il valore del
parametro PI I gain PID in funzione del diametro in atto.
Per il momento tale funzionalità non è ancora stata implementata come funzione specifica, è comunque possibile
ottenerla utilizzando i LINK.
Si supponga per esempio di dover controllare un avvolgitore con rapporto diametri 1/10.
Viene utilizzata la funzione LINK 1 per mettere in relazione il diametro con il valore della componente integrale
del blocco PI.
La componente integrale del regolatore dovrà avere un comportamento inversamente proporzionale al diametro.
Il valore del parametro PI output PID segue già questo andamento, difatti varia secondo la relazione F0 / Fact.
La destinazione del LINK deve essere associata al valore della componente integrale = parametro PI I gain PID [n0 764]:
Destination link 1 = 8192 + 764 = 8956
Il fattore moltiplicativo deve essere impostato al valore definito dalle prove di funzionamento sopra indicate.
Mul gain link 1 = 40
*
Il valore 1000 viene definito da PI top lim che in questo caso sarà = 1 (corrispondente ad un valore massimo
di PI output PID = 1000).
**
Il valore 100 viene definito da PI bottom lim che in questo caso sarà = 0,1 (corrispondente ad un valore
minimo di PI output PID = 100).
Con questa configurazione a diametro minimo corrisponderà un guadagno integrale = 40%, a diametro massimo
corrisponderà un guadagno integrale = 4%, tra i due punti il guadagno varierà con legge iperbolica.
40% 1000
PI I gain PID = ( att) x KI
[KI = 40%]
PI output PID
PI I gain PID
20% 500
8% 200
4% 100
200 500
100 1000
o max
Il valore di PI I gain PID verrà visualizzato nell’apposito parametro del sottomenu PI controls.
Gain
PID source
0 thr
Steady Gain PID target
PID source gain 0
state
1
PI P gain PID
10 %
P init gain PID
10 %
PI output PID
PID acc time
0 s PI central v1
1
PI central v2
PI I gain PID 1
10 %
I init gain PID PI integr freeze
PID dec time 10 % Off
0 s PI central v sel
1
sign PID Diameter calc st
Diameter calc
La funzione servodiametro interno ai convertori della serie TPD32 serve per il controllo di avvolgitori e svolgitori
in regolazione di tiro ad anello aperto oppure chiuso.
Oltre alle funzioni caratteristiche di calcolo del diametro, della coppia, delle compensazioni e del tiro Taper, il
sistema prevede anche il calcolo del riferimento di velocità per il motore. Tale funzione permette di utilizzare
l’azionamento sui quattro quadranti della regolazione, sia per il controllo degli avvolgitori che degli svolgitori,
e di controllare il motore in velocità periferica proporzionata al diametro in caso di rottura del materiale avvol-
to. La coppia viene regolata anche in funzione del flusso del motore, questo significa che il sistema è adatto al
controllo di motori coppia-potenza costante.
Per la regolazione ad anello chiuso, è previsto un ingresso analogico per la cella di carico 0…10V, 0…20mA,
4…20mA.
L’uscita della funzione servodiametro viene direttamente inviata ai limiti di corrente; i parametri specifici T current
lim +/- ed i limiti imposti dalla funzione di sovraccarico programmabile sono comunque operativi allo scopo di pro-
teggere sia l’inverter che il motore; tra le tre possibili impostazioni comanda sempre quella di valore inferiore.
Input / Output
Line spd source Parametro di campionamento della velocità di linea. Viene utilizzata esclusivamente per
il calcolo del diametro. La soglia di velocità sotto la quale il calcolo viene bloccato, Ref
speed thr, è riferita a Ref line speed. Può essere programmato come ingresso analogico
o come ingresso encoder.
Ref spd source Parametro di campionamento del riferimento di linea. Viene utilizzata esclusivamente
per il calcolo:
- delle compensazioni di inerzia
- del riferimento di velocità di linea.
Può essere programmato come ingresso analogico o come ingresso encoder.
Ingressi analogici
Tension ref Riferimento % di tiro; 10V (20mA) = 100%.
Tension red Riduzione % tiro Taper; 10V (20mA) = 100%.
Diam preset 3 Impostazione diametro di partenza; 10V (20mA) = max. diametro.
Uscite analogiche
Roll diameter Diametro attuale; 10V = max. diametro.
Act tension ref Riferimento di tiro ridotto della % Taper; 10V = 100% Tension ref.
Torque current Richiesta corrente di coppia; 5V = taglia drive.
W reference Riferimento di velocità angolare; 10V = 100% Base omega.
Actual comp Monitor compensazioni in atto (somma attriti statici, dinamici e d’inerzia); 5V = taglia
drive.
Ingressi digitali
Torque winder En Abilitazione funzione servodiametro.
Diam calc Dis Abilitazione calcolo diametro.
Diam inc/dec En Se abilitato e se avvolgitore, il diametro calcolato non può mai diminuire; se svolgitore
il diametro calcolato non può mai aumentare. Viene utilizzato per mgliorare la stabilità
del sistema.
Wind/unwind Selezione avvolgitore/svolgitore: 0 = avvolgitore, 1 = svolgitore.
Uscite digitali
Diameter reached Segnalazione superamento soglia di diametro.
Spd match compl Segnalazione velocità di “lancio” raggiunta.
OPTIONS
Torque winder
Diam Calculatio
[1154] Roll diameter [m]
[1160] Line speed [%]
[1286] Ref line speed [%]
[1161] Diam calc Dis
[1205] Diam inc/dec En
[1187] Wind/unwind
[799] Minimum diameter [mm]
[1153] Maximum diameter [m]
[1204] Line spd source
[1284] Ref spd source
[1156] Line speed gain
[1285] Ref speed gain
[1163] Base omega [rpm]
[1155] Ref speed thr [%]
[1162] Diam filter [ms]
[1206] Diam init filter [ms]
[1207] Diam stdy delay [ms]
[1157] Diam reset
[1158] Diam thr [%]
[1159] Diam reached
[1168] Diam preset sel
[1164] Diam preset 0 [m]
[1165] Diam preset 1 [m]
[1166] Diam preset 2 [m]
[1167] Diam preset 3 [m]
Il calcolatore di diametro riceve come ingressi la velocità angolare del motore comandato e la velocità di linea,
quest’ultima può essere misurata attraverso un ingresso analogico oppure tramite un encoder.
Il valore del diametro calcolato può essere inviato ad un’uscita analogica; tramite un’uscita digitale è inoltre
possibile segnalare il superamento di una soglia impostabile.
È possibile selezionare quattro valori del diametro di partenza di cui uno anche da ingresso analogico.
Ref line speed Monitor del riferimento di velocità di linea espressa in [%].
Diam calc Dis Disabilitazione calcolo del diametro (vedi anche par. Ref speed thr). Nel caso durante
il funzionamento venga temporaneamente disabilitato, il sistema mantiene in memoria
l’ultimo valore calcolato.
Diam inc/dec En Quando abilitato, se avvolgitore il diametro calcolato non può mai diminuire; se svol-
gitore il diametro calcolato non può mai aumentare. Viene utilizzato per migliorare la
stabilità del sistema.
Wind/unwind Selezione avvolgitore/svolgitore. Nel caso la selezione venga effettuata tramite ingresso
digitale: 0V = avvolgitore , +24V = svolgitore.
Ref speed gain Hanno funzionalità analoghe a Line speed source e Line speed gain. Servono per im-
postare il segnale usato per il calcolo delle compensazioni di inerzia e del riferimento di
velocità. Tranne in casi speciali, ove per esempio si abbia un’ansa sul materiale e quindi
la velocità della linea e il riferimento della velocità possano differire, vengono impostate
sulla stessa sorgente e con gli stessi guadagni.
Base omega Valore in [rpm] corrispondente alla massima velocità angolare dell’avvolgitore/svolgitore
(lato albero motore).
Diam init filter Filtro iniziale sul calcolo del diametro espresso in [ms].
Diam stdy delay Tempo in [ms] per il quale viene mantenuto operativo il valore di Diam init filter dopo
il superamento di Line speed thr.
Diam reset Reset del diametro. Quando questo parametro viene abilitato il diametro assume il valore
di partenza selezionato con Diam preset sel.
Diam preset sel Selettore diametro di partenza [0…3]. Diam preset sel può essere impostato direttamente
da tastierino o seriale oppure tramite due ingressi digitali programmati come Diam preset
sel 0 e Diam preset sel 1, la selezione avviene in questo caso con logica binaria.
Diam preset 0 Diametro di partenza 0 espresso in [m]. L’impostazione di questo valore deve essere
compresa tra Minimum diameter e Maximum diameter.
Diam preset 1 Diametro di partenza 1 espresso in [m]. L’impostazione di questo valore deve essere
compresa tra Minimum diameter e Maximum diameter.
Diam preset 2 Diametro di partenza 2 espresso in [m]. L’impostazione di questo valore deve essere
compresa tra Minimum diameter e Maximum diameter.
Diam preset 3 Diametro di partenza 3 espresso in [m]. L’impostazione di questo valore deve essere
compresa tra Minimum diameter e Maximum diameter.
Può essere assegnato ad un ingresso analogico, in questo caso 10V corrispondono a
Maximum diameter e la tensione relativa al diametro minimo sarà = 10 x (Minimum
diameter / Maximum diameter).
OPTIONS
Torque winder
Torque calculat
[1180] Tension ref [%]
[1181] Tension scale [%]
[1194] Act tension ref [%]
[1193] Torque current [%]
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Tension ref [%] 1180 0.00 199.99 0 0 *
Tension scale [%] 1181 0 200 100 100
Act tension ref [%] 1194 0.00 199.99
Torque current [%] 1193 0.00 200.00 **
* Questo parametro può essere impostato su un ingresso analogico programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Act tension ref Monitor riferimento di tiro % ridotto della % Taper impostata con Tension red; se la
funzione Taper non viene abilitata corrisponde a Tension ref.
OPTIONS
Torque winder
Torque calculat
Comp calculat
[1183] Int acc calc En
[1182] Time acc/dec min [s]
[1212] Acc/dec filter [ms]
[1184] Line acc [%]
[1185] Line dec [%]
[1186] Line fast stop [%]
[1188] Line acc status
[1189] Line dec status
[1190] Line fstp status
[1171] Variable J comp [%]
[1172] Constant J comp [%]
[1192] Act var J comp [%]
[1191] Act const J comp [%]
[1173] Mat width [%]
[1174] Static f [%]
[1175] Dinamic f [%]
[1287] Static f Zero
[1213] Actual comp [%]
[1214] Closed loop En
[1208] Close loop comp
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Int acc calc En 1183 0 1 Enabled (1) Enabled (1) *
Enabled (1) / Disabled (0)
Time acc/dec min [s] 1182 0.15 300.00 9.01 9.01
Acc/dec filter [ms] 1212 0 5000 30 30
Line acc [%] 1184 0.00 100.00 100 100
Line dec [%] 1185 0.00 100.00 100 100
Line fast stop [%] 1186 0.00 100.00 100 100
Line acc status 1188 0 1 OFF OFF *
Line dec status 1189 0 1 OFF OFF *
Line fstp status 1190 0 1 OFF OFF *
Variable J comp [%] 1171 0.00 199.99 0 0
Constant J comp [%] 1172 -100.00 +100.00 0 0
Act var J comp [%] 1192 - 200.00 0 0
Act const J comp [%] 1191 - 200.00 0 0
Mat width [%] 1173 0.00 100.00 100 100
Static f [%] 1174 0.00 199.99 0 0
Dinamic f [%] 1175 0.00 199.99 0 0
Static f Zero 1287 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Actual comp [%] 1213 -200 +200 **
Closed loop En 1214 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Close loop comp 1208 -32767 +32767
* Questo parametro può essere impostato su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita digitale programmabile.
Ramp output
Acc status
Dec status
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Taper enable 1176 0 1 Disabled (0) Disabled (0) *
Enabled (1) / Disabled (0)
Init diameter [m] 1177 0.000 32.000 0.1 0.1
Final diameter [m] 1178 0.000 32.000 1 1
Tension ref [%] 1180 0.00 199.99 0 0 **
Tension red [%] 1179 0.00 199.99 0 0 **
Act tension ref [%] 1194 0.00 200.00 0 0 ***
* Questo parametro può essere impostato su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su un ingresso analogico programmabile.
*** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Tension ref
Tension red
Tension ref x 1 -
100
Roll diameter
Min Max
diameter diameter
Init Final
diameter diameter
Figura 6.17.2: Relazione tra i parametri della funzione Taper
Act tension ref Monitor riferimento di tiro in atto espresso in % di Tension ref.
Speed demand
[1215] Speed demand En
[1201] Winder side
[1202] W gain [%]
[1195] Speed match
[1200] Spd match gain [%]
[1196] Spd match acc [s]
[1197] Spd match dec [s]
[1203] Spd match compl
[1216] Spd match torque [%]
[1199] W offset [rpm]
[1198] Offset acc time [s]
[1210] W target
[1217] W reference [rpm]
[1256] Jog TW enable
[1255] Jog TW speed [%]
Il calcolo e la gestione del riferimento di velocità angolare del motore permettono di utilizzare l’azionamento
sui quattro quadranti di regolazione sia nel controllo di avvolgitori che svolgitori e di controllare il motore in
velocità periferica proporzionata al diametro in caso di rottura del materiale avvolto.
Tale blocco di programma contiene anche la gestione del riferimento di “lancio” bobina durante le fasi di cambio
automatico e di messa in tiro a linea ferma.
L’uscita del calcolatore può essere indirizzata su uno dei 4 possibili riferimenti di velocità del drive o su una
uscita analogica.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed demand En 1215 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Winder side 1201 0 1 Up (0) Up (0)
Down (1) / Up (0)
W gain [%] 1202 0 100 0 0
Speed match 1195 0 1 OFF (0) OFF (0)
ON (1) / OFF (0)
Spd match gain [%] 1200 0 150 100 100
Spd match acc [s] 1196 0.30 300.00 83.88 83.88
Spd match dec [s] 1197 0.30 300.00 83.88 83.88
Spd match compl 1203 0 1
Spd match torque [%] 1216 0 200 100 100
W offset [rpm] 1199 0 1000 0 0
Offset acc time [s] 1198 0.30 950.00 83.88 83.88
W target 1210 0 65535 0 0
W reference [rpm] 1217 -8192 +8192
Jog TW enable 1256 0 1 Disabled (0) Disabled (0)
Enabled (1) / Disabled (0)
Jog TW speed [%] 1255 0 100 0 0
* Questo parametro può essere impostato su un ingresso digitale programmabile.
** Questo parametro può essere impostato su una uscita digitale programmabile.
*** Questo parametro può essere impostato su una uscita analogica programmabile.
Allo scopo di calcolare il riferimento di velocità nelle varie fasi di funzionamento della macchina, è stata svi-
luppata una logica a stati. La sequenza e l’operatività degli stati è illustrata nella figura 6.17.3.
Status 1
(default)
Int acc time = 0 Int acc time = 0
Int dec time = Spd match dec Int dec time = 0
St
1
r=
ar
Int offset acc time = 0 Int offset acc time = Offset acc time
t
th
(d
Int w offset = 0 Int w offset = W offset
riv
Start (drive) = 1
e)
ee
=
Sp
1
Status 5 Status 2
Status 4 Status 3
Speed match = 0
Int acc time = 0 Int acc time = Spd match acc
Int dec time = 0 Int dec time = 0
Int offset acc time = 0 Int offset acc time = 0
Int w offset = W offset Int w offset = 0
Stato 1:
Stato di default, il sistema si trova in questa condizione quando il drive è in Stop. Il riferimento di velocità è nullo.
Stato 2:
Il sistema passa in questo stato quando viene inviato il comando di Start.
In condizioni di linea ferma viene assegnato il riferimento di messa in tiro W offset con il tempo di rampa
Offset acc time.
Alla partenza della linea, il riferimento di velocità del motore segue il suo profilo con un valore corrispon-
dente a:
W reference = ± Line speed x (Minimum diameter ÷ Roll diameter) ± (W gain % + W offset)
il segno di:
± Line speed x (Minumum diameter ÷ Roll diameter)
sarà positivo se Wind/unwind = avvolgitore
sarà negativo se Wind/unwind = svolgitore
il segno di:
± (W gain % + W offset)
sarà normalmente positivo, potrà essere ribaltato solo se durante le fasi di accelerazione o decelerazione
viene richiesta una inversione della coppia.
La polarità di W reference così calcolato sarà ulteriormente ribaltata se Winder side = 1
(avvolgitura/svolgitura sotto).
Se durante il funzionamento nello Stato 1 il sistema riceve un comando di Stop (Start drive = 0), viene forzato
lo Stato 5.
Stato 4:
Il sistema passa in questo stato se partendo dallo Stato 3 viene azzerato il comando Speed match.
Tipicamente questo avviene simultaneamente al comando di taglio e cambio bobina.
In questo stato il riferimento di velocità del motore viene impostato a:
W reference = ± Line speed x (Minimum diameter ÷ Roll diameter) ± ( W gain % + W offset)
tutti i tempi di rampa interni sul calcolo del riferimento vengono azzerati.
Se durante il funzionamento nello Stato 4 il sistema riceve un comando di Stop (Start drive = 0), viene forzato
lo Stato 5.
Stato 5:
Il sistema passa in questo stato dagli Stati 2, 3, 4 se riceve un comando di Stop (Start drive = 0).
Tipicamente questo avviene:
a) Dopo un cambio automatico allo scopo di fermare la bobina in rotazione.
Il riferimento di velocità viene azzerato con il tempo di rampa impostato in Spd match dec.
Il parametro W offset viene azzerato immediatamente allo scopo di rallentare la bobina a
partire dalla velocità in atto.
b) Dopo l’arresto della linea se si desidera togliere il tiro sul materiale (in questo caso sarà
anche necessario disabilitare il drive).
In ogni caso al raggiungimento della velocità = 0 il sistema passa automaticamente nello Stato 1.
Jog T W enable = 1
Start (drive) = 1
Status 1
Status 6
(default)
Jog T W enable = 1
Start (drive) = 0
Jog TW enable predispone il sistema ad una condizione di funzionamento, per abilitare la rotazione della
bobina è necessario assegnare il comando di Start, un successivo stop forzerà il riferimento di velocità a 0
(vedere paragrafo Logiche di comando).
Nello Stato 6 il riferimento di velocità del motore viene impostato a:
W reference = Jog TW speed x Minimum diameter ÷ Roll diameter
È possibile ottenere il cambio di segno della velocità di Jog uitlizzando il comando Winder side.
Se partendo dallo Stato 6 viene disabilitato Jog TW enable mantenendo il comando di Start, il sistema passa
nello Stato 2.
F1
1 3 5
K1M
2 4 6
From XS2 connector
F2 on DEII card
(page 2)
L1
Q1 1 3 5 Q2 1 3 5
6.17.4 Schemi tipici di collegamento
G1
Fast
Stop
Start
RS 485 XE1
0V24
81 Keypad
drive
M- M+ AL EN n=0 I lim
Fault
Enable
OK Relay 2
COM ID
ENT
External
+ CANC
-
START STOP
Analog input 1 Analog input 2 Analog input 3
XBB
XE2
A+ A- B+ B- +24V 0V
SMPS PE
82 5 6 8 1 2 7 + - + - + -
XBA
0 V 10
- 10 V
Internal 0 V
+ 10 V
F4
PE 0V
M1
Thermistor
Tension feedback
XE1
TPD32 (Winder motor)
XS2
1,5m
DEII
-Supp
+Supp
+Venc
0Venc
B+
B-
C+
C-
A+
A-
5 6 1 8 3 4 7 2 9
B+
B-
A+
A-
0 V 24
+ 24 V
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
TBO 19 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
0V
+ 24 V
Motor current -10...0...+10V
0V
Diameter reached + 24V
Roll diameter 0...10V
0 V 24
+ 24 V
1 2 1 2 3 4 1 2 3 4
Supply
TBO 19 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 13 14
0V
+ 24 V
0V
Spd match compl + 24V
Questa sequenza viene effettuata prima dello start di un avvolgitore/svolgitore sia nel caso di messa in tiro della
bobina con linea ferma, sia in fase di cambio automatico.
Il valore di diametro impostato in Roll diameter dipende dai parametri Diam preset 0, 1, 2, 3 e da Diam preset sel.
Se sono stati preimpostati da 2 a 4 valori differenti del diametro di partenza, effettuarne la selezione tramite
gli ingressi digitali programmati come Diam preset sel 0 e Diam preset sel 1, oppure tramite il parametro
Diam preset sel.
Se il valore del diametro di partenza viene impostato tramite ingresso analogico, programmare Diam preset
sel = 3.
Abilitare il parametro Diam reset per un tempo maggiore di 20ms.
Resettare lo stato dell’ingresso digitale prima di effettuare lo start.
Messa in tiro
Questa sequenza viene effettuata per mettere il materiale in tiro a linea ferma.
Diam reset
Start (drive)
Torque winder En
Questa sequenza viene effettuata per il cambio automatico fra due bobine in avvolgimento/svolgimento.
Diam reset
Torque winder En
Speed match
Start (drive)
Questa sequenza viene utilizzata per l’arresto della bobina terminata dopo aver effettuato il cambio automatico.
Disabilitare il calcolo del diametro Diam calc Dis = 1 e il comando di Start. La bobina decelererà fino a
raggiungere la velocità zero con il tempo impostato in Spd match dec.
A velocità = 0 disabilitare Torque winder en.
Start (drive)
Speed = 0
Torque winder en
Marcia Jog
Questa sequenza viene utilizzata in particolare sugli svolgitori allo scopo di portare il materiale dalla bobina
fino al primo traino.
Diam reset
Jog T W enable
Start (drive)
Winder side
+
W reference
Nipp roll
Avanti
Winder/unwinder
Indietro Up
Down
R R
M E M E
Velocità di linea
(motore traino)
Drive Drive
+10V
Wind/unwind
Winder side (up/down)
Impostazione Diam reset
(Rampa interna set di tiro
drive master) +24V
Riferimento velocità
di linea
+10V Avanti
-10V Indietro
Dati di macchina:
Al drive avvolgitore/svolgitore andranno inviati i segnali analogici relativi alla velocità di linea e impostazione
set di tiro e i comandi digitali relativi alla selezione avvogitore/svolgitore, lato avvolgitura up/down e reset
diametro.
Impostazioni del drive:(vengono descritte solo quelle relative alla funzione Torque Winder)
ANALOG INPUT 1
Tension ref Riferimento di tiro espresso in %;10V (20mA)=100%
ANALOG INPUT 2 Volendo impostare il parametro Line spd source su ingresso analogico , dato che questo
non è direttamente inserito nella lista dei parametri ad alta priorità, è necessario passare
attraverso un parametro di appoggio PAD0…PAD15.
Line spd source: 10V (20mA)=100%
Programmazione dell’ingresso analogico 2 su PAD 0:
ANALOG INPUT 3 Volendo impostare il parametro Ref spd source su ingresso analogico , dato che questo
non è direttamente inserito nella lista dei parametri ad alta priorità, è necessario passare
attraverso un parametro di appoggio PAD0…PAD15.
Ref spd source: 10V (20mA)=100%
Programmazione dell’ingresso analogico 3 su PAD 1:
DIGITAL INPUT 1
Diam calc Dis:
disabilitazione calcolo del diametro (vedi anche par. Line speed thr). Nel caso durante
il funzionamento venga temporaneamente disabilitato, il sistema mantiene in memoria
l’ultimo valore calcolato. Abilitare questa funzione solo se richiesto dalla applicazione.
Menu I/O CONFIG
————> digital input
————> digital input 1: Diam calc Dis:
DIGITAL INPUT 2
Wind/unwind Selezione avvolgitore/svolgitore. Nel caso la selezione venga effettuata tramite ingresso
digitale: 0V =Winder, +24V = Unwinder.
DIGITAL INPUT 4
Diam reset Reset del diametro. Quando questo parametro viene abilitato il diametro assume il valore
di partenza selezionato con Diam preset sel.
Se sono stati preimpostati da 2 a 4 valori differenti del diametro di partenza, effettuarne
la selezione tramite gli ingressi digitali programmati come : Diam preset sel 0- Diam
preset sel 0
Se il valore del diametro di partenza viene impostato tramite ingresso analogico, pro-
grammare Diam preset sel = 3.
Nel caso di controllo avvolgitore è necessario dare un comando di reset ogni volta che
viene eseguito un cambio bobina impostando il valore di diametro minimo(diam.aspo
vuoto)
Nel caso di controllo svolgitore è necessario dare un comando di reset ogni volta che
viene eseguito un cambio bobina impostando il valore di diametro massimo (diam.aspo
massimo).
Abilitare il parametro Diam reset per un tempo maggiore di 20ms.
Resettare lo stato dell’ingresso digitale prima di effettuare lo start
DIGITAL INPUT 5
Diam preset sel 0
DIGITAL INPUT 6
Diam preset sel 1
Nel caso si tratta di un sistema di solo controllo avvolgitore o di solo controllo svolgitore
è possibile impostare in Diam preset 0 il valore del diametro iniziale; per avvolgitore
diametro minimo, per svolgitore diametro massimo. Programmare Diam preset sel
=0 (non programmare alcun ingresso digitale come diam preset sel 0-diam preset 1).
Attivando il comando di Diam reset viene caricato in Roll diameter il valore presente
in diam preset 0.
Menu OPTION
————> Torque winder
Torque winder En ; impostare Enable per abilitare la funzione servodiametro.
Se richiesto dal sistema è possibile impostare questa funzione (enable/disable)anche da
ingresso digitale.
PARAMETERS
Menu OPTION
————> Torque winder
————> Diam calculation
Ref spd source Numero del parametro di campionamento del riferimento della velocità di linea. Per
ottenere il numero effettivo da impostare è necessario sommare al numero del parametro
+2000H (8192 decimale).
Ref speed gain Valore di calibrazione del riferimento della velocità di linea.
La sua programmazione dipende dal parametro di campionamento del riferimentodella
velocità di linea, viene utilizzato per ottenere “Line speed” = 100% al suo valore mas-
simo.
Il calcolo di Ref speed gain deve essere effettuato con la formula:
[32768 x 16384 / (valore massimo del parametro di campionamento x 8)] -1
Quando un ingresso analogico viene impostato su un parametro PAD, questo avra’ valore
massimo + / - 2048, quindi per ottenere Ref line spd = 100%:
Ref speed gain = [32768 x 16384 / (2048 x 8) – 1] = 32767
(Per ottenere una taratura precisa è necessario effettuare l’autotaratura dell’ingresso
analogico).
Line speed Monitor velocità di linea espressa in [%].Dopo aver programmato line speed source e
line speed gain è possibile controllare la taratura verificando che con la velocità di linea
al massimo il parametro line speed =100%.
Winder side Selezione lato di avvolgitura/svolgitura. Selezione da effettuare solo se non programmato
ingressi digitali. 0 =up, 1 =down
W offset Impostazione offset sul riferimento di velocità per la messa in tiro dell’avvolgitore/svol-
gitore a linea ferma. Parametro espresso in [rpm].
W offset=50rpm (verificare con materiale)
Offset acc time Impostazione rampa messa in tiro del materiale a macchina ferma. Parametro espresso
in [s].Il tempo di acc è relativo al parametro speed base value
W target
Numero del parametro sul quale si desidera indirizzare il riferimento di velocità. Per ottenere
il numero effettivo da impostare è necessario sommare al numero del parametro +2000H
(8192 decimale).
W target :impostare come riferimento di velocità 2:
Menu OPTION
————> Torque winder
————> Speed demand
————> W target = 8235
Dal paragrafo 10.4. “Lista dei parametri ad alta priorità” si ricava che Speed ref 2 ha il
numero decimale 43. Per ottenere il valore da inserire bisogna sommare a questo 8192
decimale (offset fisso): 8192 + 427 = 8235
Static f: Compensazione attriti statici espressa in % della corrente nominale del drive
· Controllare che i parametri Static f e Dinamic f=0
· Impostare il set di tiro (tension ref)=0
· Funzione calcolo diametro bloccato (abilitare ingresso digitale programmato come
Dis diam calc)
· Operazioni da eseguire senza materiale in macchina,marcia e riferimento linea (la
compensazione attrici statici viene inserita completamente solo quando la velocità
di linea supera il valore di 1.5%).
· Motore avv/svolg. fermo in limite di corrente (In use t curr lim+/-=0)
· Incrementare gradualmente il valore Static f. Il motore comincerà a girare. Settare un
valore tale che l’ avvolgitore/svolgitore possa girare con una velocità prossima allo
zero.(deve sempre rimanere in limite di corrente. Led Ilim sul tastierino acceso)
Dynamic f: Compensazione attriti dinamici espressa in % della corrente nominale del drive
· Impostare il massimo riferimento della velocità di linea,verificare che in roll dia-
meter sia impostato il diametro minimo (in caso negativo eseguire un Diam reset
al diametro minimo)
· Impostare temporaneamente il parametro Static f: ad un valore 10-20%.La velo-
cità del motore aumenterà raggiungendo la velocità Base omega (il convertitore
in questa fase deve uscire dal limite di corrente) .
· Quando il motore raggiunge la sua velocità nominale riportare il parametro Static
f al valore precedentemente tarato.La velocità comincerà a diminuire.
· Incrementare gradualmente il parametro Dinamic f fino che la velocità finirà di
diminuire e girerà ad una velocità costante.
· Aumentare la velocità attraverso un incremento temporaneo del parametro Static
f. Riportare il parametro Static f al corretto valore. Il motore deve mantenere la
velocità raggiunta.
· In caso negativo aggiustare il parametro Dinamic f e ripetere le prove fino a rag-
giungere le condizioni richieste.
Static f Zero Impostando il parametro su “Enabled”, la compenazione degli attriti e inserita comple-
tamente per tutte le velocità. Quando è impostato come “Disabled”, la compensazione
degli attriti statici è inserita completamente con Ref line speed pari al 1.5%.
Time acc/dec min Impostare il tempo, espresso in [s], corrispondente al minore fra i tempi di acelerazione,
decelerazione e decelerazione rapida.
Impostare time acc/dec min =15sec (tempo richiesto per decelerazione rapida)
Mat width Larghezza del materiale avvolto espressa in % della massima. Impostare =100%
Constant J comp Compensazione parte fissa (motore, riduttore,anima) espresso in % della corrente
nominale del drive. Incrementare il valore fino a che il motore possa incrementare la
velocità seguendo il riferimento di linea. Durante questa fase il convertitore deve sempre
rimanere in limite di corrente.
· funzione calcolo diametro disabilitato(abilitare ingresso digitale programmato
come Dis diam calc)
· operazioni da eseguire senza materiale in macchina,
· installare aspo vuoto (verificare che il parametro Roll diameter=diam minimo).
Controllare che i parametri Constant J comp- Variable J comp=0
· Impostare il set di tiro (tension ref)=0
· marcia e riferimento linea al minimo
· eseguire delle variazioni del riferimento di linea .
· Incrementare gradualmente il valore del parametro Constant J comp fino che
l’avvol/svolg riuscirà a seguire il riferimento di velocità di linea.
Variable J comp Compensazione di coppia dovute al materiale avvolto espresso in % della corrente nominale
del drive.
· Operazione da eseguiresenza materiale in macchina
· Installare su aspo una bobina piena (verificare che il parametro Roll diameter=diam
massimo).
· Seguire la stessa procedura svolta per la taratura di Constant J comp
Act var J comp Monitor compensazione in atto parte variabile espressa in % della corrente nominale
del drive.
Act const J comp Monitor compensazione in atto parte fissa espressa in % della corrente nominale del
drive.
Act comp Monitor compensazioni in atto (somma attriti statici, dinamici e d’inerzia) espressa in
% della corrente nominale del drive.
Nipp roll
Avanti
Winder/unwinder
Indietro Up
Down
Load cell
0...+10V
R R
M E
M E
Feed-back
Drive
Velocità di linea Drive
(motore traino)
Wind/unwind
Winder side (up/down)
+10V Diam reset
(Rampa interna Enable PI-PD PID
drive master) +24V
Riferimento velocità
di linea Impostazione
set di tiro
+10V Avanti
-10V Indietro
Dati di macchina
Impostare tutti i parametri come nell’esempio precedente. Dopo aver provato la macchina con il materiale ad
anello aperto eseguire queste impostazioni per la taratura con cella di carico.
Closed loop En Abilitazione chiusura anello di tiro (da utilizzare in presenza di una cella di carico).
Impostare il parametro Closed loop En=enable
Closed loop comp Monitor compensazione in atto uscita regolatore PID utilizzato per la chiusura di anello.
DIGITAL INPUT
Programmazione di un ingresso digitale per abilitazione funzione PID
Menu I/O CONFIG
————> digital input
————> digital input 7:enable PI-PD PID
Prima di abilitare il regolatore PID e la chiusura d’anello è necessario verificare la corrispondenza fra il tiro
impostatoe quello reale misurato dalla cella di carico.
La cella di carico deve essere tarata in modo di avere una uscita analogica =10V in corrispondenza del massimo
tiro sul materiale richiesto.
Con materiale in macchina effettuare la marcia dell’avvolg/svolg. impostando un tiro del 50%
Verificare i valori dei parametri Act tension ref (0 ¸ 100%, set di tiro impostato nel menù Torque winder) e Pid
feedback ((0 ¸ 10000, retroazione cella di carico nel menù PID). I due valori deve essere uguali.
In caso contrario agire sul parametro Tension scale fino a raggiungere la corrispondenza dei due valori.
Dopo aver eseguita questa parametrizzazione è possibile cominciare le prove con materiale.
Ottimizzare la stabilità del sistema attraverso le varie componenti dei blocchi PI e PD PID.
Allo scopo di semplificare e rendere univoca la procedura di messa in servizio, è stata inserita nel sistema una
convenzione riguardante i sensi di velocità e coppia che bisogna necessariamente rispettare:
In generale è stato definito di considerare positiva la velocità ed il senso di coppia di un avvolgitore con lato di
avvolgitura dall’alto.
Tutte le altre possibili configurazioni del sistema, illustrate negli esempi sotto riportati, fanno riferimento a
questa convenzione.
Nota! La polarità del riferimento di velocità di linea è indifferente in quanto il sistema determina
la polarità del riferimento in uscita solo in funzione dei parametri Wind/unwind e Winder
side.
T[+]
W[+]
M
R
M
Wind/unwind = Winder
Winder side = Up
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.13: Utilizzo del drive come avvolgitore – lato di avvolgitura = sopra
Se viene utilizzata la funzione speed demand, il sistema genera un riferimento di velocità positivo, è quindi
necessario effettuare i collegamenti al motore in modo che, con tale polarità, la bobina avvolga il materiale
dall’alto. La coppia di avvolgimento sarà positiva.
M
R
Wind/unwind = Winder M
Winder side = Down
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.14: Utilizzo del drive come avvolgitore – lato di avvolgitura = sotto
Se viene utilizzata la funzione speed demand, il sistema genera un riferimento di velocità negativo, è quindi
necessario effettuare i collegamenti al motore in modo che, con tale polarità, la bobina avvolga il materiale dal
basso. La coppia di avvolgimento sarà negativa.
W[-]
T[+]
M
R
Wind/unwind = Unwinder M
Winder side = Up
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.15: Utilizzo del drive come svolgitore – lato di svolgitura = alto
Se viene utilizzata la funzione speed demand, il sistema genera un riferimento di velocità negativo, è quindi ne-
cessario effettuare i collegamenti al motore in modo che, con tale polarità, la bobina svolga il materiale dall’alto.
La coppia di svolgimento sarà positiva.
W[+]
M
R
Wind/unwind = Unwinder M
DRIVE
Line speed
Figura 6.17.16: Utilizzo del drive come svolgitore – lato di svolgitura = sotto
Se viene utilizzata la funzione speed demand, il sistema genera un riferimento di velocità positivo, è quindi
necessario effettuare i collegamenti al motore in modo che, con tale polarità, la bobina svolga il materiale dal
basso. La coppia di svolgimento sarà negativa.
W%
Actual Diam inc/dec En
speed Diam preset 0
X Diam inc EN Diam preset 1
Y Diam dec EN Diam preset 2
Minimum Maximum
Wind/unwind Diam preset 3
diameter diameter
6.17.7 Schemi a blocchi
Base omega
DIAMETER CALCULATION
Line speed gain Roll
diameter
Line speed
Line speed Calc En
source
X
Gain Diameter 2
reset Radius
Ref speed gain
Ref line spd
Internal variable
Parameter
Ref speed thr
I/O parameter
Diam filter
Diam stdy
delay Diam init
filter
Taper Enable Act tension ref Closed loop En
To PID function
Tension ref
Radius
Internal variable
Parameter
I/O parameter
f(x,y,z)
Tension red
+ + X
Y
+ +
T current lim
Closed loop En
Closed loop
comp
6 207
6 208
f(t) +
Ref line spd -
Line speed
acc %
Line acc status
Time acc/dec Acc calc
min filter Int acc calc En Wind/unwind
Line
acc %
+ +
Dinamic f -
Line dec status +
Static f
Line fstp status
Variable J
comp f(x,y)
Line fast
stop %
Minimum
+
X W gain +
Y management
+
Ref line -
spd
+ W target
-
6 209
6.18 Drivecom
Il profilo DRIVECOM definisce il comportamento dell’azionamento, quando questo lavora tramite un Bus di campo
INTERBUS S. Nel menu DRIVECOM del convertitore TPD32 sono raggruppate le funzioni, che sono state definite
in quel profilo e che sono necessarie al convertitore per il corretto controllo di un motore.
I convertitori TPD32 hanno un complesso di funzioni notevolmente più ampio di quello qui definito. Fatta eccezione
per pochi casi, i parametri che si trovano in questo menu sono spiegati esaurientemente in altro luogo. Ci limitiamo a
dare chiarimenti della funzione dei parametri.
DRIVECOM
[57] Malfunction code
[55] Control word
[56] Status word
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Malfunction code 57
Control word 55 0 65535
Status word 56 0 65535
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed input var [FF] 44 -2 P45 +2 P45 0 0 *
Speed ref var [FF] 115 -32768 +32767 - - **
Act speed value [FF] 119 -32768 +32767 - - ***
Speed base value [FF] 45 1 16383 1500 1500
Speed input perc [%] 46 -32768 +32767 0 0 *
Percent ref var [%] 116 -32768 +32767 **
Act percentage [%] 120 -32768 +32767 ***
* Nelle condizioni di fornitura standard è collegato come Ramp ref 1 all’ingresso analogico 1 (morsetti 1 e 2).
Vedere Riferimenti.
** Nelle condizioni di fornitura standard è collegato come Ramp ref 1 con l’uscita della rampa. Vedere Riferi-
menti.
*** Nelle condizioni di fornitura standard è collegato come Ramp ref 1 all’uscita analogica 1. Vedere menu
BASIC MENU.
Speed input var Riferimento 1 per la rampa. Il valore da introdurre dipende dal Fattore funzione.
Speed ref var Riferimento 1 di velocità. Il valore da introdurre dipende dal Fattore funzione.
Act speed value Velocità in atto, espressa nella dimensione impostata dal Fattore funzione.
Speed base value Speed base value espresso nella dimensione impostata dal Fattore funzione. È il valore
a cui si riferiscono tutti i dati percentuali di velocità ( Riferimenti, Adattativo del re-
golatore di velocità ... ), e corrisponde al 100% della velocità. Si può cambiare questo
parametro solo in condizione di azionamento bloccato. (Enable drive = Disabled).
Speed input perc Riferimento 1 per la rampa, espresso in percento di Speed base value.
Percent ref var Riferimento 1 di velocità, espresso in percento di Speed base value.
DRIVECOM
Speed amount
[1] Speed min amount [FF]
[2] Speed max amount [FF]
Speed min/max
[5] Speed min pos [FF]
[3] Speed max pos [FF]
[6] Speed min neg [FF]
[4] Speed max neg [FF]
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Speed min amount [FF] 1 0 232-1 0 0 -
Speed max amount [FF] 2 0 2 -1
32
5000 5000 -
Speed min pos [FF] 5 0 232-1 0 0 -
Speed max pos [FF] 3 0 232-1 5000 5000 -
Speed min neg [FF] 6 0 232-1 0 0 -
Speed max neg [FF] 4 0 232-1 5000 5000 -
Speed min amount Imposta la velocità minima, per i due sensi di rotazione (con TPD32...4B). Non è pos-
sibile scendere al di sotto di questo valore; la funzione opera sull’ingresso della rampa,
indipendentemente dal riferimento impostato. Quando viene variato il parametro Speed
min amount, vengono portati allo stesso valore anche i parametri Speed min pos e
Speed min neg. Se poi uno di questi due parametri viene di nuovo cambiato, rimane
valida quest’ultima variazione. Sul visualizzatore del tastierino appare ogni volta il
valore valido per il senso di rotazione positivo (rotazione in senso orario). Il valore da
introdurre dipende dal Fattore funzione
Speed max amount Imposta la velocità massima, per i due sensi di rotazione (con TPD32...4B). La fun-
zione opera sull’ingresso del regolatore di velocità, e tiene conto sia dei riferimenti
che provengono dalla rampa, sia anche di quelli che vengono introdotti direttamente (
vedere figura 6.4.2.1 ). Quando viene variato il parametro Speed max amount, ven-
gono portati allo stesso valore anche i parametri Speed max pos e Speed max neg.
Se poi uno di questi due parametri viene di nuovo cambiato, rimane valida quest’ultima
variazione. Sul visualizzatore del tastierino appare ogni volta il valore valido per il senso
di rotazione positivo (rotazione in senso orario). Il valore da introdurre dipende dal
Fattore funzione.
Speed min pos Imposta la velocità minima, per il senso di rotazione orario del motore. Non è possibile
scendere al di sotto di questo valore, indipendentemente dal riferi-mento impostato. La
funzione opera sull’ingresso della rampa (vedere figura 6.4.1.1). Il valore da introdurre
dipende dal Fattore funzione.
Speed max pos Imposta la velocità massima, per il senso di rotazione orario del motore. La funzione
opera sull’ingresso del regolatore di velocità, e tiene conto sia dei riferimenti che pro-
vengono dalla rampa, sia di quelli che vengono introdotti direttamente (vedere figura
6.4.2.1). Il valore da introdurre dipende dal Fattore funzione.
Speed max neg Imposta la velocità massima, per il senso di rotazione antiorario del motore (con
TPD32...4B). La funzione opera sull’ingresso del regolatore di velocità, e tiene conto
sia dei riferimenti che provengono dalla rampa, sia anche di quelli che vengono intro-
dotti direttamente ( vedere figura 6.4.2.1). Il valore da introdurre dipende dal Fattore
funzione.
Acceleration
[21] Acc delta speed [FF]
[22] Acc delta time [s]
Deceleration
[29] Dec delta speed [FF]
[30] Dec delta time [s]
Quick stop
[37] QStp delta speed [FF]
[38] QStp delta time [s]
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Acc delta speed [FF] 21 0 232-1 100 100
Acc delta time [s] 22 0 65535 1 1
Dec delta speed [FF] 29 0 232-1 100 100
Dec delta time [s] 30 0 65535 1 1
QStp delta speed [FF] 37 0 232-1 1000 1000
QStp delta time [s] 38 0 65535 1 1
Quick stop 343 0 1 No Quick stop No Quick stop
Quick stop (0)
No Quick stop (1)
Acc delta speed Ha la stessa dimensione del riferimento di rampa e dipende dal Fattore funzione.
Acc delta time Viene espresso in secondi. Se è impostato a “0 s”, l’uscita della rampa segue diretta-
mente il riferimento.
Dec delta speed Ha la dimensione del riferimento di rampa e dipende dal Fattore funzione.
Dec delta time Viene espresso in secondi. Se è impostato a “0 s”, l’uscita della rampa segue diretta-
mente il riferimento.
Qstp delta speed Ha la stessa dimensione del riferimento di rampa e dipende dal Fattore funzione.
Speed Speed
TL’accelerazione dell’azionamento viene impostata come quoziente derivante dai parametri Acc delta speed
e Acc delta time. Per i convertitori TPD32...4B è uguale per i due sensi di rotazione del motore.
La decelerazione dell’azionamento viene impostata come quoziente derivante dai parametri Dec delta speed
e Dec delta time. Per i convertitori TPD32...4B è uguale per i due sensi di rotazione del motore.
Per la funzione di arresto rapido è disponibile una seconda rampa di decelerazione, per mezzo della quale, nei
casi di emergenza, l’azionamento può essere frenato in modo rapido. In questo caso l’uscita della rampa viene
portata a zero non direttamente ma con un tempo che può essere impostato. La decelerazione dell’azionamento,
in caso di arresto rapido, viene impostata come quoziente derivante dai parametri Qstp delta speed e Qstp
delta time.
Per i convertitori TPD32...4B è uguale per i due sensi di rotazione del motore. Questa rampa diventa operante
quando sono attive le funzioni Fast stop oppure Quick stop.
Dimension fact
[50] Dim factor num
[51] Dim factor den
[52] Dim factor text
Il Fattore funzione contiene due fattori, il fattore dimensione ( Dimension factor ) ed il fattore riferimento (
Face value factor ). Ambedue i fattori sono espressi come numeri frazionari.
Con l’aiuto del fattore dimensione, la velocità dell’azionamento può essere espressa in una dimensione specifica
della macchina, ad esempio kg/h oppure m/min .
Vedere il menu CONFIGURATION per maggiori chiarimenti ed esempi.
Valore Configurazione
Parametro N. di fabbrica di fabbrica
min max Standard
America Europa
Face value num 54 1 32767 1 1
Face value den 53 1 32767 1 1
Dim factor num 50 1 65535 1 1
Dim factor den 51 1 231-1 1 1
Dim factor text 52 rpm rpm
Dim factor text Testo del fattore dimensione. Questo testo appare sul visualizzatore del tastierino durante
la scelta del riferimento.
Caratteri possibili: / % & + , - . 0..9 : < = > ? A...Z [ ] a...z
6.19 SERVICE
L’accesso al menu SERVICE è consentito solamente per il personale del servizio assistenza del costruttore.
I convertitori della serie TPD32 devono solamente essere installati secondo le disposizioni di montaggio. Non
richiedono altra particolare cura. Non eseguire una eventuale pulizia con straccio bagnato o umido. Prima della
pulizia togliere la tensione di alimentazione dell’apparecchio.
7.2 Assistenza
Due settimane dopo la prima messa in funzione, stringere le viti di tutti i morsetti dell’apparecchio. Questa
operazione deve essere ripetuta ogni anno.
7.3 Riparazione
Si raccomanda di far eseguire una riparazione dell’apparecchio, in linea di massima, da parte di personale
qualificato dal fornitore.
Se si dovesse eseguire una riparazione in proprio, bisogna tener presenti i seguenti punti:
- Nell’ordinazione dei pezzi di ricambio non indicare solamente il tipo di apparecchio, ma specificare anche
il numero di serie (scritto sulla targhetta). Oltre a questo è utile indicare anche il tipo della scheda di regola-
zione e la versione software del sistema ( targhetta applicata sulle EPROM della scheda di regolazione).
- Sostituendo le schede, fare particolare attenzione che venga mantenuta la stessa posizione per gli switches
ed i cavallotti! Ciò vale specialmente per lo switch SW15 che si trova sulla scheda di regolazione. Per
mezzo di questo switch viene determinata la corrente nominale di taglia dell’apparecchio.
Nota! In caso di danneggiamento di una parte dell’apparecchio, provocato da una errata codifica
dello switch SW15, il costruttore non si assume alcuna responsabilità.
Nei casi in cui si debba ricorrere al servizio assistenza, ci si può rivolgere al relativo ufficio di competenza di
Gefran.
Bus loss
Guasto nella comunicazione Bus (solo con scheda opzionale di interfaccia Bus)
Controllare i collegamenti del Bus
Problemi di compatibilità EMC
Tentare un RESET. In caso di insuccesso: probabile guasto interno. Mettersi in con-
tatto con il servizio di assistenza.
Brake fault
Errore nella sequenza di apertura o chiusura del freno una volta abilitata la funzione
Brake control.
Fare riferimento al capitolo 6.14.8 e controllare la correttezza dei cablaggi, dei parametri
e delle sequenze dei segnali.
Delta frequency
Eccessivo scostamento della frequenza dell’alimentazione trifase in ingresso rispetto al
valore misurato nel momento in cui questa viene garantita.
Parametro Delta freq thres impostato troppo basso.
Controllare che la frequenza dell’alimentazione trifase si mantenga costante o comunque
nei limiti della soglia per tutto il funzionamento del drive.
External fault
Anomalia esterna, segnalata al morsetto 15
Quando non viene usata la segnalazione di “External fault”: manca il collegamento
tra i morsetti 16 e 18 (potenziale di riferimento) e/o 15 e 19.
Quando la segnalazione di “External fault” viene usata:
Manca il segnale al morsetto 15 (15 ... 30V rispetto al morsetto 16). Con ten-
sione di alimentazione esterna: devono essere collegati tra di loro i potenziali di
riferimento!
Failure supply
Guasto sulla tensione di alimentazione = Le tensioni sono inferiori ai valori consentiti.
ATTENZIONE: Prima di rimuovere i morsetti estraibili si deve sempre
togliere tensione!
Nella maggioranza dei casi la causa è da ricercare nei cavi di collegamento esterni.
Rimuovere le morsettiere estraibili della scheda di regolazione e dare un comando di
reset. Se dopo questo non viene segnalato allarme, verificare se nel cablaggio è avve-
nuto un cortocircuito, eventualmente tra lo schermo ed il conduttore.
Se in tal modo non viene eliminato l’allarme: estrarre la morsettiera della scheda op-
zionale TBO (nel caso sia presente) e tentare un nuovo RESET.
In caso di insuccesso: probabile guasto interno. Contattare il servizio di assistenza.
Field loss
Corrente di campo troppo bassa
La regolazione del campo è bloccata
Rottura dei conduttori nel circuito di campo
Sono intervenuti i fusibili del campo
Heatsink
Temperatura dei dissipatori troppo elevata
Temperatura ambiente troppo elevata
Non funziona il ventilatore dell’apparecchio [per le taglie > 88 A (America), 110 A
(Europa)]
Dissipatori intasati.
Hw opt1 failure
Guasto sulla scheda opzionale 1
Tentare un RESET. In caso di insuccesso: probabile guasto interno. Mettersi in con-
tatto con il servizio di assistenza.
Opt2 failure
Guasto sulla scheda opzionale 2
Tentare un RESET. In caso di insuccesso: probabile guasto interno. Mettersi in con-
tatto con il servizio di assistenza.
Overcurrent
Sovracorrente nel circuito motore
Cortocircuito sull’uscita del convertitore
Regolatore di corrente ottimizzato in modo non corretto
Parametro Overcurrent thr impostato troppo basso
Overspeed
Eccessiva velocità del motore nel circuito di retroazione.
Parametro Overspeed thr impostato troppo basso.
Controllare che il parametro Speed fbk sel sia selezionato coerentemente alla retroazione
utilizzata (Encoder 1,Encoder 2,Tacho,Armature).
Nel caso si utilizzi la retroazione in encoder o in tachimetrica controllare il cablaggio
degli stessi.
Overtemp Motor
Sovratemperatura del motore (segnalata dal termistore oppure dal contatto tra i morsetti
78/79)
Rottura o cortocircuito sui conduttori tra termistore del motore ed i morsetti 78 e 79.
Il motore non è dotato di termistore: manca la resistenza da 1 kohm che deve essere
inserita tra i morsetti 78 e 79.
La segnalazione avviene attraverso un contatto tra i morsetti 78 e 79 : rottura del
conduttore oppure manca la resistenza da 1 kohm in serie con il contatto.
Surriscaldamento del motore:
Ciclo di carico applicato in condizioni troppo estreme
Temperatura dell’ambiente in cui è installato il motore troppo elevata
Il motore è dotato di ventilazione assistita: non funziona il ventilatore
Il motore non è dotato di ventilazione assistita: carico troppo elevato a basse velo-
cità. Il raffreddamento della ventola montata sull’albero motore non è sufficiente
per questo ciclo di carico. Cambiare il ciclo oppure provvedere a servoventilare il
motore.
Overvoltage
Sovratensione sul circuito di armatura
Parametro Max out voltage impostato troppo basso
L’azionamento non lavora con indebolimento campo, anche se è stata impostata una
velocità che si può raggiungere solo con l’indebolimento del campo. Controllare il
parametro Flux reg mode.
Undervoltage
Sottotensione
Parametro Undervolt thr erroneamente impostato (ad esempio impostato 400V, anche
se l’apparecchio deve funzionare con 230V). Rimedio: impostare in modo corretto il
parametro e successivamente tacitare l’allarme tramite RESET.
La tensione collegata ai morsetti U2/V2 è troppo bassa a motivo di:
tensione di rete troppo bassa oppure cadute di tensione troppo prolungate
cattivo collegamento dei conduttori (ad esempio morsetti di contattore, induttanza,
filtro ... non ben serrati). Rimedio: controllare i collegamenti.
Intervento dei fusibili di linea.
Buchi di rete, oppure alta distorsione della tensione di alimentazione.
Il convertitore è stato abilitato quando la tensione di alimentazione della parte di potenza
non era presente.
La velocità oscillag
Verificare i parametri Speed P e Speed I
Se il punto di lavoro si trova in condizione di indebolimento flusso: verificare i parametri
Flux P e Flux I ed eventualmente Voltage P e Voltage I .
Rimedio: Fare l’ottimizzazione del regolatore descritta nei capitoli precedenti.
Ramp ref (%) Speed ref (%) Mains voltage Output voltage T current ref
Ramp output (%) Actual spd (%) Mains frequency Motor current Flux current Input / Output ALARM
Mapping mapping
FUNCTIONS
9.1 SchemI a blocchi
Curr limit state Spd threshold Speed zero thr Virtual dig out
Motor current
T current ref
TPD_MotPar
9 - Schemi
Field control
C1 D1
Digital inputs Status Flux reference
TPD_Ovw.vsd
9
9
NAVIGATION
Overview Analog I/O Digital Inputs/Outputs & Mapping
TPD_Ovw TPD_HWIOAN Digital Outputs
Digital Inputs
TBO pos. A
Standard and TBO card TBO pos. A
26
31
Digital output 1 Inversion out 1
* Inversion in 1 Ramp + D01
Digital input 1 25
DG1+
OFF
COM_DO
37
Jog Requests 27
DG1- Digital output 2 Inversion out 2
Ramp - D02
Enable jog 25
32 Enable
* Inversion in 2 T COM_DO
DG2+
Digital input 2
OFF Motorpot Requests 28
Digital output 3 Inversion out 3
37 Spd threshold
Enab. motor pot D03
25
Enable
DG2-
T COM_DO
33
29
* Inversion in 3 Digital output 4
DG3+ Inversion out 4
Digital input 3 Overld available
OFF Regulator Commands D04
25
37 Enable ramp COM_DO
Enable
DG3- T
34
Enable spd reg
* Inversion in 4 Enable
DG4+
Digital input 4 T
OFF
TBO card pos. B (option)
37
DG4- 6
Digital output 5 Inversion out 5
TBO card pos. B (option) Curr limit state
D05
5
11
COM_DO
* Inversion in 5
DG5+ Digital input 5 7
OFF Digital output 6 Inversion out 6
Overvoltage
D06
15 Drive Relay Output 5
R2COM COM_DO
15
80 9
DG6- Digital output 8 Inversion out 8
R1NO Overcurrent D08
13 82 5
Ok relay func.
* Inversion in 7 Drive healthy
DG7+ R1COM COM_DO
Digital input73
OFF
15
DG7-
14
* Inversion in 8
DG8+
Digital input 8
OFF
15
TPD_HWIO.vsd
DG8-
Analog Outputs
NAVIGATION Analog Inputs/Outputs & Mapping
Overview Digital I/O TBO pos. A
TPD_Ovw TPD_HWIO
From digital reference
setting 21
D
Select input 1 Select output 1 A AO1
Ramp ref 1 Input 1 type Actual spd (rpm) C 22
-10V ... +10V Tune value inp 1 Auto tune inp 1 1
ACOM
1 0
Ref_1+ Scale output 1
F 1
Select input 1
1 Ramp ref 1
HW + Volts
input An in 1 target
2 23
type Input 1 cp error D
- 0 A AO2
Select output 2
Window comparator Motor current C 24
Ref_1- Scale input 1 Input 1 filter 2 ACOM
1 0 ms
Scale output 2
1
Input 1 compare
Offset input 1 0
0
TBO card pos. B (option)
D 1
Input 1 cp match
Select output 3 A AO3
Flux current C 2
1
ACOM
TPD_HWIOAN.vsd
9
9
NAVIGATION
Back to Overview Speed Reference Generation
TPD_Ovw
Speed Draw
function
Speed ratio
10000
+ Speed input
Jog +
To Speed/Current
Ramp input Overview
Speed ratio
Jog - - Jog
selection 10000
TPD_Ovr_SpCur
TPD_Jog
Speed Speed
Speed min amount
0 rpm
t t
F
Σ F T
+ Ramp in=0 Ramp out=0
TPD_Ramp
Speed min neg
0 rpm
Speed ref 1
Ramp ref 2 Ramp ref (d) 0 rpm
Ramp ref 1 n
0 rpm
+ 0
t
Dig input term 11
Quick Stop
TPD_Ovr_RfSel.vsd
NAVIGATION
Ramp reference Block
Back Ramp +
TPD_Ovr_RfSel
Ramp -
To Speed Reference
0 t generation
Ramp Reference TPD_Sreg
Ramp +/- delay
100 ms
Freeze ramp
From To
Ramp in = 0 Ramp out = 0
T
F
Dec. delta speed QStp delta speed
100 rpm 1000 rpm
Dec delta time QStp delta time
1 s 1 s
Ramp shape
Linear F
S-shape Speed Multi Ramp Function
Acc delta speed 3 Dec delta speed 3
100 rpm 100 rpm
Acc delta speed 2 Dec delta speed 2
100 rpm 100 rpm
Acc delta speed 1 Dec delta speed 1
TPD_Ramp.vsd
9
9
NAVIGATION
Back to Overview
Speed / Current Regulator Overview
TPD_Ovw
Speed limited
T current ref 2
Speed reg output 0 %
Actual spd (d)
Speed Feedback
TPD_Spd_Fbk TPD_Ovr_SpCur.vsd
NAVIGATION
Speed Feedback setting
Back to Overview Back to Overview
TPD_Ovw TPD_Ovr_SpCur
Armature
Fbk Bypass
Enable fbk bypass
Disabled
CEMF
Max. out voltage
500 V
Tacho scale
+ 1 Speed fbk sel
Tacho
Tacho
Voltage -
Tach generator
Max. out voltage Speed fbk error XE1 connector
500 V 22 %
5
A+ Speed
6 A- Encoder 1 state
Actual spd (d)
Enc 1 speed
8 B+ Speed offset
0
1 Speed fbk sel
B-
Encoder 1
3 C+
4 Encoder 1 pulses
C- 1024
5
A+
Enable fbk contr Encoder 2 state
Disabled A-
6
PD output PID
8 B+
Speed fbk sel
Index Storing
1 B-
Encoder 2
3 C+
Encoder 2 pulses
Encoder 1 Digital
1024
4
C-
Refresh enc 2
Disabled
7
Enable ind store 0V
Disabled
2 TPD_spd_fbk.vsd
24
9
9
NAVIGATION Speed regulator
Back
TPD_Ovr_SpCur Speed P/I base
Speed P base
1.536 A/rpm
Load comp
Speed I base
0.048 A/rpm*ms
TPD_Droop_cp
Inertia/Loss comp
Aux spd fun sel
TPD_J_comp
Speed Limits
Speed fbk +
Prop. filter Speed P bypass Speed Adaptive
0 ms 10 %
+ and
TPD_Spd_fbk Speed up Lock speed I Speed I bypass Speed zero logic
Aux spd fun sel Not Active 1 %
Speed up gain
0 % Speed up base
Speed up filter 1000 ms
0 ms TPD_Sreg.vsd
NAVIGATION Speed regulator PI part
Back to Overview
TPD_Sreg
Adap P gains
+
Speed ref (d) Σ + Lock speed reg
Anti-windup Speed reg output
+ Σ
F
+
Speed I in use
Adap I gains
TPD_Srpi.vsd
TPD_Adp_spd
9
9
NAVIGATION Speed adaptive and Speed zero logic
10
Back to overview
TPD_Sreg Speed Adap function
Adap reference
1000 rpm
&
Enable spd=0 R
Ramp ref / Speed ref Ref 0 level
& T
>=
Enable spd=0 I Lock speed I
&
>
&
T =
Speed zero
Speed
0 t
Arm resistence
2.55 Ohm
Current Limits Go to Motor
Arm inductance parameters
34.33 mH
T current lim + TPD_MotPar
150 %
Current Regulator Modulator
T current lim In use Tcur lim+
150 % + DC
T current ref Motor
In use Tcur lim- -
From Speed Regulator
Base
Current
Overload current
150 %
Base
Current
T Current
Overload state
Motoring & Generating Torque Limit Torque Limit +/-
Ovld
Availab
Ovld
State
TPD_Curr_reg.vsd
9 11
9
NAVIGATION
12
Back Back Field current regulator
TPD_Ovw TPD_Curr_reg
Flux curr
Voltage regulator min
+ T
Max. out voltage
500 V Σ
- Flux reg mode
Field economy
Flux curr max
Flux P / I Base
Flux P
2 % Voltage P base Flux curr min
1.8 A/V
Voltage I base Spd=0 Thr
Flux I 13.0909 A/V*ms
1 %
Flux reference Motor nom flux Speed zero level
10 A 10 rpm
Field controller
TPD_Field_reg.vsd
Back to Overview Back to Curr_reg
Motor parameters
TPD_Ovw TPD_Curr_reg
Output Constant
Voltage / Field regulator
Torque
Torque management
Max. out voltage
500 V Flux reg mode
Constant current
DV_Field_reg
g
in r
is e
R ow
P
Speed
Flux curr speed Motor max speed
100 % 2300 rpm
Speed base value
1750 rpm
Flux current
Motor current
Output voltage
M
E int
H
TPD_MotPar.vsd
(A2) D1
9 13
9
NAVIGATION
14
Start and Stop management
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Stop mode
Stop mode
OFF
TPD_STSP_pro.vsd
NAVIGATION Droop compensation
Back
TPD_Sreg
Load comp
0 %
Droop gain
Zero 0 %
9 15
9
NAVIGATION
16
Back
Inertia/Loss compensation
TPD_Sreg
Ref 0 level
10 rpm
Speed
Inertia c filter
0 ms
Friction
0.001 N*m
Inertia
0.025 Kg*m*m Flux reference
Spd threshold +
1000 rpm
Spd threshold
Spd threshold -
1000 rpm
Threshold delay
0 t
100 ms
Speed ref
Set error
100 rpm
Set delay
0 t
100 ms
TPD_SPD_THR.vsd
9 17
9
NAVIGATION
18
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
PID function
Feed-fwd PID
Gain
PID source
0 thr
Steady Gain PID target
PID source gain 0
state
1
PI P gain PID
10 %
P init gain PID
10 %
PI output PID
PID acc time
0 s PI central v1
1
PI central v2
PI I gain PID 1
10 %
I init gain PID PI integr freeze
PID dec time 10 % Off
0 s PI central v sel
1
sign PID Diameter calc st
Diameter calc
PID feed-back
TPD_PID.vsd
NAVIGATION
Back to Overview
Functions
TPD_Ovw
Motor
Test Generator JOG function Multispeed
potentiometer
Start - Stop
PID function
Programming
TPD_PID TPD_STSP_pro
TPD_Funct.vsd
9 19
9
NAVIGATION
20
LINKS Function
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Input max 1
LINK 1 0
+ +
Source 1 Destination 1
0
Σ X Σ 0
+ +
Output offset 1
Input min 1 0
0
Input absolute 1
Off Mul gain 1 Div gain 1
1 1
Input offset 1
0
Input max 2
LINK 2 0
+ +
Source 2 Destination 2
Output offset 2
Input min 2 0
0
Input absolute 2
Off Mul gain 2 Div gain 2
1 1
Input offset 2
0
TPD_Links.vsd
NAVIGATION PAD parameters
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Pad 0 Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Pad 5 Pad 6 Bitword pad A Bitword pad B
0 0 0 0 0 0 0 0000h 0000h
input
input
input
output
output
output
Digital
Digital
Analog
Analog
Analog
Analog
Digital
output
9 21
9
Taper Current Limits
22
NAVIGATION
Back to Overview Back to Function
TPD_Ovw TPD_Funct
I/n curve
Disabled
In use
T Cur Lim
I/n lim 0
0 %
I/n lim 1
0 %
I/n lim 2
0 %
I/n lim 3
0 %
I/n lim 4
0 %
TPD_Taper_lim.vsd
NAVIGATION
Overview Go to functions
Dimension factor
TPD_Ovw TPD_Funct Face value factor
9 23
9 24
NAVIGATION
Test Generator
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Gen access
Not Connected
Generator
output
Gen amplitude
0 %
Gen offset
0 %
Gen frequency
0.1 Hz
TPD_Test_gen.vsd
NAVIGATION JOG function
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
T F OFF
Stop mode
Stop mode
Speed input
Jog selection Jog Reference
9 25
9
NAVIGATION
26
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
Multi speed
Enable multi spd
Disabled
Multi speed 1
1 0 0 0 rpm
Multi speed 2
0 1 0 0 rpm
Multi speed 3
1 1 0 0 rpm
Multi speed 4
0 0 1 0 rpm
Multi speed 5
1 0 1 0 rpm
Multi speed 7
1 1 1 0 rpm
TPD_mspd.vsd
NAVIGATION Motor potentiometer
Overview Go to functions
TPD_Ovw TPD_Funct
To Speed Reference
Positive
DRIVE KEYPAD
(or digital inputs)
+ - TPD_mpot.vsd
9 27
9
NAVIGATION
28
Alarm mapping
Overview
DV_Ovw
34
460Vac 115/230Vac 230Vac
max.
X3-12
X3-10
X3-11
A
PE U V W U1 V1 U2 V2 U3 V3
FL-31
A
X5-2
ESE 2253
SYNC. 35
X3-1 X3-1 1U1
F11 * K1
V3 V1
X3-2 X3-2 1V1 36
75
+24V X4-2
K1
F21
76
V2 X4-1 F-LC
X5-1
THERM.
X5-3
XUV1 F31
1V3
XUV4
XR-13 1U3
XA-1 3 5 +5V
B
XUV-1 B
XTA-1
XA-2 4 6 0V SA
TA-U TA XUV-4
XA-9 10 +15V SB XTA-2
XA-11 12 0V XTM 2
XTA-4
XA-13 14 -15V TA-W R1
R2÷R4
XTM 1
XA-16 +24V XTA-3 PTC
SMPS XR14
0V24 Motor 81
XA-15
F1 F2 F3 82
XSW-5 6 +24VI CN3 ESE 2264
SW2-31 +18VI
XSW-3 4 0VI K1 K2 78 79
ESE 2239
K4 G1 G2
K1 K1 XP1-2
F1 F3
C
G1 G4 G1 XP1-1
C
XR1
MP
K5 XR2 K2 XP2-2
K2
IT1 M M M
XR3 G2 XP2-1
G2 G5
IT2 X4-1
K6
IT3 MP K3 T T T
G6 e1 e2 e3 X4-2
XR G3
D
ESE 2246 SN - FC D
ESE-2265
FIR3...2B
C D ESE 2340 D1 CN3 ESE 2264 C1 * INTERNAL FUSES
ONLY FOR
XR-18
TPD32 - 500/....
M
DT + T
_
DT
E
Approved TPD 32 - 400 / 470 - 770L ÷ 1000L - 2B E
MOD. DATE MODIFICATION DESCRIPTION ECS Nr. Des. / Sch. Name: Mod.
TPD 32 - 500 / 600 - 770L ÷ 1000L - 2B Nr: ESE 2360
/ / Index
Des. RNC Sch. BAR Rout
/ / Date: 01/08/96 Page Over
/ / Layout ECS Nr. Apprv. 1 3
/ /
1
2
3
4
5
6
7
9
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2B-4B XR-6
I=0 XR-8
OTS XR-10
DGT. INP. 5
SUPPLY DGT.OUT
DGT. OUT. 2
ANL. OUT. 3
COM. ANL. 4
COM. DGT.OUT
DGT. OUT. 1
DGT. OUT. 5
DGT. INP.4
COM DGT. INP
ANL. OUT. 1
COM ANL. OUT 3
DGT. INP. 3
DGT. OUT.8
COM. DGT.OUT
ANL. OUT.4
DGT. INP. 2
DGT. OUT. 6
DGT. INP. 7
DGT. INP. 8
DGT. INP. 1
DGT. OUT.4
DGT. INP. 6
SUPPLY DGT.OUT
DGT. OUT.3
DGT. OUT.7
COM. ANL. 2
ANL. OUT.2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 OTM XR-32
SYNC XR-11
A
A
LCD DISPLAY
+5VP GNDP
ENT
XT
S15-1-2-3-4-5-6-7-8
_
+ CANC
TBO (Optional) RST
START STOP
B
MOD2 ITF2 XR-2
FIELD
VREF OK XR-4
S12 S13 RELAYS
DAC
PTZ XR-5
1
6 DDR A
A1N C XY22
2 +5VA U XR-15
RS 485
TXD NTACHO
7 B S5
A VA
3 AIP C -5VA - V XR-16
8 TACHO
ANALOG
RXD B S6 XY21
4 FRONT END + W XR-17
9
RS 485 VB MAINS
5 +5VD VecAna
2 C XR-18
E PROM
-5VD C
XS
A B A B
C
SRAM
EXT. / INT. XY19
S7
S18 -
DSP
S19 SUPPLY FLASH
C167
dSMC101
EMF +
XR-19
+5V
CONTROLLOR
V - ARM.
XA D
9.3 Schema a blocchi Scheda di Regolazione
XA-7 Vmin
D
+24V XE2-3 C+
XA-15 XY9 CENC 2 XE2-4 C-
0V24 XE2-7 GNDED
XE2-2 +24VED
LB
REFERENCES ANALOG INPUTS DIGITAL INPUTS XE1
- A1P XE1-5 A+
R
S4-1-2-3-4-5-6-7-8 XE1-6 A-
+ A1N
S14-1-2-3-4-5-6-7-8 XE1-8 B+
TACHO
LA B1P XE1-1 B-
ENCODER A XE1-3 C+
B1N XE1-4 C-
S9 S10 S11 NP_1 XE1-2 CENC 1
XE1-9 +5VEA
0V
ENABLE
COM_ID
STR_STP
FST_STP
+10V
EXT_FLT
-10V
0V24
CENC 1
+24V
XE1-7 GNDEA
XFCD-3 -15V
XFCD-4
XFCD-1 +15V
E
MOD. DATE MODIFICATION DESCRIPTION ECS Nr. Des. / Sch. Approved Name: BLOCK DIAGRAM R - TPD32 Nr. ESE 4155 Mod. -
Index
Apprv.
Des. BRI Sch. ROS Page Over
1
2
4
3
6
7
9
9 35
9 36 —————— TPD32 ——————
10 - Lista Parametri
Scritte in bianco su fondo nero, tra parentesi Menu non disponibile sul tastierino.
Righe con sfondo grigio Parametri non accessibili da tastierino. Viene visualizzato solo
lo stato del parametro corrispondente
Colonna “Term.” (Morsettiera) Parametro assegnabile ad uno degli ingressi / uscite digitali e/o
analogici.
IA, QA, ID, QD nella colonna “Term.” La funzione è disponibile su un ingresso-uscita programmabile,
digitale o analogico, che sia libero.
IA = ingresso analogico
QA = uscita analogica
ID = ingresso digitale
QD = uscita digitale
Il numero eventualmente presente è quello con cui è siglato il
morsetto interessato
H, L nella colonna “Term.” Livello del segnale al morsetto (H = alto, L= basso), che rende
attiva la singola funzione.
Nota! Il numero di parametro qui indicato va inteso come un valore di offset che l’utente deve
sempre aggiungere al valore di base 2000H (= 8192 decimale), al fine di intervenire sui pa-
rametri quando si utilizzano linea/bus seriale o scheda APC200. È anche possibile accedere
al parametro DRIVECOM con gli indici standard DRIVECOM.
START UP \ Limits
T current lim [%] 7 U16 0 200 150 150 ü R/W IA R/W
Flux current min [%] 468 U16 0 P467 5 5 ü R/W - ----
Flux current max [%] 467 U16 P468 100 100 100 ü R/W - R/W
Speed min amount [FF] 1 U32 0 232-1 0 0 ü R/Z - -
Speed max amount [FF] 2 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
START UP \ Speed feedback
Speed fbk sel 414 U16 0 3 1 1 ü R/Z - R
Encoder 1 0
Encoder 2 1
Tacho 2
Armature 3
Tacho scale 562 Float 0.90 3.00 1.00 1.00 ü R/W - -
Speed offset 563 Float -20.00 +20.00 0.00 0.00 ü R/W - -
Encoder 2 pulses 169 Float * 600 9999 1024 1024 ü R/Z - R
Enable fbk contr 457 U16 0 1 Disabled Disabled ü R/Z - -
0 0
Enabled 1
Disabled 0
Refresh enc 2 652 U16 0 1 0 0 ü R/W - -
Enabled 1
Disabled 0
START UP \ Alarms
Undervolt thr [V] 481 U16 0 1000 230 230 ü R/W - -
Overcurrent thr [%] 584 U16 0 200 160 160 ü R/W - -
START UP \ Overload contr
Enable overload 309 I16 0 1 Enabled Disabled ü R/Z - -
Enabled 1
Disabled 0
Overload mode 318 U16 0 4 I2t Motor Curr ü R/W - -
Curr limited limited 0
Curr not limited 1
I2t Motor 2
I2t Drive 3
I2t Motor & Drv 4
Overload current [%] 312 U16 P313 200 150 100 ü R/W - -
Base current [%] 313 U16 0 P312 100 80 ü R/W - -
< 100
Overload time [s] 310 U16 0 65535 60 30 ü R/W - -
Motor ovrld preal. 1289 U16 0 1 - - ü R - -
Motor I2t accum 655 Float 0,00 100,00 - - ü R - -
Drive ovrld preal. 1438 U16 0 1 - - ü R - -
Drive I2t accum 1439 FLOAT 0,00 100,00 - - ü R - -
Pause time [s] 311 U16 0 65535 540 300 ü R/W - -
Overld available 406 U16 0 1 - - - R QD R
Overload not possible 0 L 0
Overload possible 1 H 1
Overload state 407 U16 0 1 - - - R QD R
Current limit value 0 L 0
Current > limit value 1 H 1
TUNING
Speed P [%] 87 Float 0.00 100.00 S S ü R/W - -
Speed I [%] 88 Float 0.00 100.00 S S ü R/W - -
Prop filter [ms] 444 U16 0 1000 0 0 ü R/W - -
Flux P [%] 91 Float 0.00 100.00 2.00 2.00 ü R/W - -
Flux I [%] 92 Float 0.00 100.00 1.00 1.00 ü R/W - -
Voltage P [%] 493 Float 0.00 100.00 30.00 30.00 ü R/W - -
Voltage I [%] 494 Float 0.00 100.00 40.00 40.00 ü R/W - -
Save parameters 256 U16 ü C/W - -
(1)
MONITOR
Enable drive 314 U16 0 1 Disabled Disabled ü R/W 12 R/W
Enabled 1 H 1
Disabled 0 L 0
Start/Stop 315 U16 0 1 Stop Stop ü R/W 13 R/W
(0) (0)
Start 1 H 1
Stop 0 L 0
MONITOR \ Measurements \ Speed \ Speed in DRC [ ]
Ramp ref (d) [FF] 109 I16 -32768 +32767 - - ü R - R
Ramp output (d) [FF] 112 I16 -32768 +32767 - - ü R - R
Speed ref (d) [FF] 115 I16 -32768 +32767 - - ü R - R
Actual spd (d) [FF] 119 I16 -32768 +32767 - - ü R - R
F act spd (d) [FF] 925 I16 -32768 +32767 - - ü R - R
Act spd filter [s] 923 Float 0.001 1.000 0.100 0.100 ü R/W - -
MONITOR \ Measurements \ Speed \ Speed in rpm
Ramp ref (rpm) 110 I16 -32768 +32767 - - ü R QA R
Ramp outp (rpm) 113 I16 -32768 +32767 - - ü R QA R
Speed ref (rpm) 118 I16 -32768 +32767 - - ü R QA R
Actual spd (rpm) 122 I16 -8192 +8192 - - ü R QA R
Enc 1 speed (rpm) 427 I16 -8192 +8192 - - ü R R
Enc 2 speed (rpm) 420 I16 -8192 +8192 - - ü R R
F act spd (rpm) 924 I16 -32768 +32767 - - ü R QA R
Act spd filter [s] 923 Float 0.001 1.000 0.100 0.100 ü R/W - -
MONITOR \ Measurements \ Speed \ Speed in %
Ramp ref (%) 111 Float -200.0 +200.0 - - ü R - -
Ramp output (%) 114 Float -200.0 +200.0 - - ü R - -
Speed ref (%) 117 Float -200.0 +200.0 - - ü R - -
Actual spd (%) 121 Float -200.0 +200.0 - - ü R - -
MONITOR \ Measurements
Mains voltage [V] 466 U16 0 999 - - ü R - -
Mains frequency [Hz] 588 Float 0.0 70.0 - - ü R - -
Output power [Kw] 1052 Float 0.01 9999.99 - - ü R - -
Output voltage [V] 233 Float ** 0 999 - - ü R QA R
Motor current [%] 199 I16 -250 250 - - ü R QA R
F T curr (%) 928 I16 -500 +500 - - ü R QA R
T curr filter [s] 926 Float 0.001 0.250 0.100 0.100 ü R/W - -
T current ref [%] 41 I16 -200 +200 - - ü R QA R
Flux reference [%] 500 Float* 0.0 100.0 - - ü R QA -
Flux current [%] 234 Float * 0.0 100.0 - - ü R QA R
Flux current (A) 351 Float 0.1 99.9 S S ü R - -
MONITOR \ I/O
Digital I/Q - - ü - - -
Dig input term 564 U16 0 65535 - - - R - R
Dig input term 1 565 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 2 566 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 3 567 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 4 568 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 5 569 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 6 570 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 7 571 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 8 572 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 9 573 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 10 574 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 11 575 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 12 576 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 15 579 U16 0 1 - - - R - R
Dig input term 16 580 U16 0 1 - - - R - R
Dig output term 581 U16 0 65535 - - R - R
Virtual dig inp 582 U16 0 65535 - - ü R - -
Virtual dig out 583 U16 0 65535 - - ü R - -
INPUT VARIABLES \ Ramp ref \ Ramp ref 1
Ramp ref 1 [FF] 44 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Ramp ref 1 (%) 47 Float -200.0 +200.0 0.0 0.0 ü R/W - -
INPUT VARIABLES \ Ramp ref \ Ramp ref 2
Ramp ref 2 [FF] 48 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Ramp ref 2 (%) 49 Float -200.0 +200.0 0.0 0.0 ü R/W - -
INPUT VARIABLES \ Speed ref \ Speed ref 1
Speed ref 1 [FF] 42 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Speed ref 1 (%) 378 Float -200.0 +200.0 0 0 ü R/W - -
INPUT VARIABLES \ Speed ref \ Speed ref 2
Speed ref 2 [FF] 43 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Speed Ref 2 (%) 379 Float -200.0 +200.0 0 0 ü R/W - -
INPUT VARIABLES \ T current ref
T current ref 1 [%] 39 I16 -200 +200 0 0 ü R/W IA, QA R/W
see 6.4.3
T current ref 2 [%] 40 I16 -200 +200 0.00 0.00 ü R/W IA, QA -
LIMITS \ Speed limits \ Speed amount
Speed min amount [FF] 1 U32 0 232-1 0 0 ü R/Z - -
Speed max amount [FF] 2 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
LIMITS \ Speed limits \ Speed min/max
Speed min pos [FF] 5 U32 0 232-1 0 0 ü R/Z - -
Speed max pos [FF] 3 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
Speed min neg [FF] 6 U32 0 232-1 0 0 ü R/Z - -
Speed max neg [FF] 4 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
Speed limited 372 U16 0 1 - R QD R
Speed not limited 0 L 0
Speed limited 1 H 1
SPEC FUNCTIONS
Save parameters 256 U16 ü C/W(1) - -
Load default 258 U16 ü Z/C(1) - -
Life time [h.min] 235 Float 0.00 65535.00 ü R - -
Failure register 330 U16 1 10 10 10 ü R/W - -
Failure text 327 Text - R - -
Failure hour 328 U16 0 65535 R - -
Failure minute 329 U16 0 59 R - -
Failure code 417 U16 0 65535 R - -
Failure supply 5100h
Undervoltage 3120h
Overvoltage 3310h
Overcurrent 2300h
Heatsink 4210h
Hardware 5000h
DSP error 6110h
Interrupt error 6120h
Speed fbk 7301h
External fault 9000h
Overtemp motor 4310h
Field loss 3330h
Bus loss 8110h
Hw opt 1 failure 7510h
Opt2 7400h
Unknown 1001h
Enable seq err 9009h
Failure reset 262 U16 ü Z/C (1) ID (H) W
Failure reg del 263 U16 ü C - -
SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 1
Source 484 U16 0 65535 0 0 ü R/W - -
Destination 485 U16 0 65535 0 0 ü R/W - -
Mul gain 486 Float -10000 +10000 1 1 ü R/W - -
Div gain 487 Float -10000 +10000 1 1 ü R/W - -
Input max 488 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Input min 489 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Input offset 490 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Output offset 491 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Inp absolute 492 U16 0 1 OFF OFF ü R/W - -
OFF 0
ON 1
SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 2
Source 553 U16 0 65535 0 0 ü R/W - -
Destination 554 U16 0 65535 0 0 ü R/W - -
Mul gain 555 Float -10000 +10000 1 1 ü R/W - -
Div gain 556 Float -10000 +10000 1 1 ü R/W - -
Input max 557 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Input min 558 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Input offset 559 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Output offset 560 Float -231 231-1 0 0 ü R/W - -
Inp absolute 561 U16 0 1 OFF OFF ü R/W - -
OFF 0
ON 1
OPTIONS \ Option 1
Accessible only with optional Field Bus card (see Bus card user manual)
OPTIONS \ Option 2
Menu Accessible only with optional APC200 card (see APC200 card user manual)
Enable OPT2 425 U16 0 1 Disable Disable ü R/Z - -
Enabled 1
Disabled 0
OPTIONS \ PID
Enable PI PID 769 U16 0 1 Disable Disable ü R/W ID R/W
Enabled 1
Disabled 0
Enable PD PID 770 U16 0 1 Disable Disable ü R/W ID R/W
Enabled 1
Disabled 0
Enable PI-PD PID 1258 U16 0 1 Disabled Disabled - R/W ID R/W
Enabled 0 0 1
Disabled 0
OPTIONS \ PID \ PID source
PID source 786 U16 0 65535 0 0 ü R/W - -
PID source gain 787 Float -100.000 +100.00 1.000 1.000 ü R/W - -
Feed-fwd PID 758 I16 -10000 +10000 0 0 ü R IA R
OPTIONS \ PID \ PID references
PID error 759 I16 -10000 +10000 0 0 ü R - R
PID feed-back 763 I16 -10000 +10000 0 0 ü R/W IA R/W
PID offs. Sel 762 U16 0 1 0 0 ü R/W ID R/W
Offset 0 0
Offset 1 1
PID offset 0 760 I16 -10000 +10000 0 0 ü R/W IA R/W
PID offset 1 761 I16 -10000 +10000 0 0 ü R/W - -
PID acc time 1046 Float 0.0 900.0 0.0 0.0 ü R/W - -
PID dec time 1047 Float 0.0 900.0 0.0 0.0 ü R/W - -
PID clamp 757 I16 -10000 +10000 10000 10000 ü R/W - -
OPTIONS \ PID \ PI controls
PI P gain PID 765 Float 0.00 100.00 10.00 10.00 ü R/W - -
PI I gain PID 764 Float 0.00 100.00 10.00 10.00 ü R/W - -
PI steady thr 695 I16 0 10000 0 0 ü R/W - -
PI steady delay 731 U16 0 60000 0 0 ü R/W - -
P init gain PID 793 Float 0.00 100.00 10.00 10.00 ü R/W - -
I init gain PID 734 Float 0.00 100.00 10.00 10.00 ü R/W - -
PI central v sel 779 U16 0 3 1 1 ü R/W ID R/W
PI central v1 776 Float PI bot- PI top 1.00 1.00 ü R/W - -
tom lim lim
PI central v2 777 Float PI bot- PI top 1.00 1.00 ü R/W - -
tom lim Lim
PI central v3 778 Float PI bot- PI top 1.00 1.00 ü R/W IA -
tom lim Lim
PI top lim 784 Float PI bot- 10.00 10.00 10.00 ü R/W - -
tom lim
PI bottom lim 785 Float -10.00 PI top lim 0.0 0.0 ü R/W - -
PI integr freeze 783 U16 0 1 0 0 ü R/W ID R/W
OFF 0
ON 1
PI output PID 771 I16 0 1000 x 1000 1000 ü R - R
PI top
limit
Real FF PID 418 I16 -10000 +10000 0 0 ü R/W - R
DRIVECOM \ Acceleration
Acc delta speed [FF] 21 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Acc delta time [s] 22 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
DRIVECOM \ Deceleration
Dec delta speed [FF] 29 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Dec delta time [s] 30 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
DRIVECOM \ Quick stop
QStp delta speed [FF] 37 U32 0 232-1 1000 1000 ü R/W - -
QStp delta time [s] 38 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Quick stop 343 U16 0 1 No Quick No Quick - R/W - -
stop stop
Quick stop 0
No Quick stop 1
DRIVECOM \ Face value fact
Face value num 54 I16 1 32767 1 1 ü R/Z - R
Face value den 53 I16 1 32767 1 1 ü R/Z - R
DRIVECOM \ Dimension fact
Dim factor num 50 I32*** 1 65535 1 1 ü R/Z - R
Dim factor den 51 I32*** 1 231-1 1 1 ü R/Z - R
Dim factor text 52 Text rpm rpm ü R/Z - -
DRIVECOM
Speed base value [FF] 45 U32*** 1 16383 1500 1500 ü R/Z - R
Speed input perc [%] 46 I16 -32768 +32767 0 0 ü R/W - R/W
Percent ref var [%] 116 I16 -32768 +32767 ü R - R
Act percentage [%] 120 I16 -32768 +32767 ü R - R
SERVICE
Password 2
Digital I/Q - - ü - - -
Speed min amount [FF] 1 U32 0 2 -1
32
0 0 ü R/Z - -
Speed max amount [FF] 2 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
Speed max pos [FF] 3 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
Speed max neg [FF] 4 U32 0 232-1 5000 5000 ü R/Z - -
Speed min pos [FF] 5 U32 0 232-1 0 0 ü R/Z - -
Speed min neg [FF] 6 U32 0 232-1 0 0 ü R/Z - -
T current lim [%] 7 U16 0 200 150 150 ü R/W IA R/W
T current lim + [%] 8 U16 0 200 150 150 ü R/W IA R/W
T current lim - [%] 9 U16 0 200 150 150 ü R/W IA R/W
In use Tcur lim+ [%] 10 U16 0 200 ü R - R
In use Tcur lim- [%] 11 U16 0 200 ü R - R
Current lim red [%] 13 U16 0 200 100 100 ü R/W - R/W
Ramp shape 18 U16 0 1 Linear Linear ü R/Z - -
(0) (0)
Linear 0
S-Shaped 1
S shape t const [ms] 19 Float 100 3000 300 300 ü R/W - -
Ramp +/- delay [ms] 20 U16 0 65535 100 100 ü R/W - -
Acc delta speed [FF] 21 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Acc delta time [s] 22 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Acc delta speed1 [FF] 23 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Acc delta time 1 [s] 24 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Acc delta speed2 [FF] 25 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Acc delta time 2 [s] 26 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Acc delta speed3 [FF] 27 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Acc delta time 3 [s] 28 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Dec delta speed [FF] 29 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Dec delta time [s] 30 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Dec delta speed1 [FF] 31 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Dec delta time 1 [s] 32 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Dec delta speed2 [FF] 33 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Dec delta time 2 [s] 34 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
Dec delta speed3 [FF] 35 U32 0 232-1 100 100 ü R/W - -
Dec delta time 3 [s] 36 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
QStp delta speed [FF] 37 U32 0 232-1 1000 1000 ü R/W - -
QStp delta time [s] 38 U16 0 65535 1 1 ü R/W - -
T current ref 1 [%] 39 I16 -200 +200 0 0 ü R/W IA, QA R/W
see 6.4.3
T current ref 2 [%] 40 I16 -200 +200 0.00 0.00 ü R/W IA, QA -
T current ref [%] 41 I16 -200 +200 - - ü R QA R
Speed ref 1 [FF] 42 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Speed ref 2 [FF] 43 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Ramp ref 1 [FF] 44 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Speed base value [FF] 45 U32*** 1 16383 1500 1500 ü R/Z - R
Speed input perc [%] 46 I16 -32768 +32767 0 0 ü R/W - R/W
Ramp ref 1 (%) 47 Float -200.0 +200.0 0.0 0.0 ü R/W - -
Ramp ref 2 [FF] 48 I16 -2 P45 +2 P45 0 0 ü R/W IA, QA R/W
Ramp ref 2 (%) 49 Float -200.0 +200.0 0.0 0.0 ü R/W - -
Dim factor num 50 I32*** 1 65535 1 1 ü R/Z - R
Dim factor den 51 I32*** 1 +231 -1 1 1 ü R/Z - R
Dim factor text 52 Text rpm rpm ü R/Z - -
Face value den 53 I16 1 +32767 1 1 ü R/Z - R
Face value num 54 I16 1 +32767 1 1 ü R/Z - R
Control word 55 U16 0 65535 ü R/W - R/W
Status word 56 U16 0 65535 ü R - R
Malfunction code 57 I16 ü R - -
Failure supply 5100h 5100h
Undervoltage 3120h 3120h
Overvoltage 3310h 3310h
Overcurrent 2300h 2300h
Heatsink 4210h 4210h
Hardware 5000h 5000h
DSP error 6110h 6110h
Interrupt error 6120h 6120h
Speed fbk loss 7301h 7301h
External fault 9000h 9000h
Overtemp motor 4310h 4310h
Field loss 3330h 3330h
Bus loss 8110h 8110h
Hw opt 1 failure 7510h 7510h
Opt2 7400h 7400h
Unknown 1001h 1001h
Enable seq err 9009h 9009h
Generator access 58 U16 0 5 Not conn. Not conn. ü R/Z - -
Not connected 0
T current ref 2
Flux ref 3
Ramp ref 4
Speed ref 5
Gen frequency [Hz] 59 Float 0.1 62.5 0.1 0.1 ü R/W - -
Gen amplitude [%] 60 Float 0 200.00 0 0 ü R/W - -
Generator offset [%] 61 Float -200.00 +200.00 0 0 ü R/W - -
Scale output 1 62 Float -10.000 +10.000 0.000 0.000 ü R/W -
Scale output 2 63 Float -10.000 +10000 0.000 0.000 ü R/W - -
Scale output 3 64 Float -10.000 +10000 0.000 0.000 ü R/W - -
Scale output 4 65 Float -10.000 +10000 0.000 0.000 ü R/W - -
Mat width [%] 1173 Float 0.00 100.00 100 100 ü R/W - -
Static f [%] 1174 Float 0.00 199.99 0 0 ü R/W - -
Dinamic f [%] 1175 Float 0.00 199.99 0 0 ü R/W - -
Taper enable 1176 U16 0 1 Disabled Disabled ü R/W ID R/W
(0) (0)
Enabled 1
Disabled 0
Init diameter [m] 1177 Float 0.000 32.000 0.1 0.1 ü R/W - -
Final diameter [m] 1178 Float 0.000 32.000 1 1 ü R/W - -
Tension red [%] 1179 Float 0.00 199.99 0 0 ü R/W IA -
Tension ref [%] 1180 Float 0.00 199.99 0 0 ü R/W IA -
Tension scale [%] 1181 I16 0 200 100 100 ü R/W - -
Time acc/dec min [s] 1182 Float 0.15 300.00 9.01 9.01 ü R/W - -
Int acc calc En 1183 U16 0 1 Enabled Enabled ü R/Z - -
(1) (1)
Enabled 1
Disabled 0
Line acc [%] 1184 Float 0.00 100.00 100 100 ü R/W - -
Line dec [%] 1185 Float 0.00 100.00 100 100 ü R/W - -
Line fast stop [%] 1186 Float 0.00 100.00 100 100 ü R/W - -
Wind/unwind 1187 U16 0 1 Winder Winder ü R/W ID R/W
(0) (0)
Unwinder 1
Winder 0
Line acc status 1188 U16 0 1 OFF OFF ü R/W ID R/W
Line dec status 1189 U16 0 1 OFF OFF ü R/W ID R/W
Line fstp status 1190 U16 0 1 OFF OFF ü R/W ID R/W
Act const J comp [%] 1191 Float - 200.00 0 0 ü R - -
Act var J comp [%] 1192 Float - 200.00 0 0 ü R - -
Torque current [%] 1193 Float 0.00 200.00 ü R QA -
Act tension ref [%] 1194 Float 0.00 200.00 0 0 ü R QA -
Speed match 1195 U16 0 1 OFF OFF ü R/W ID R/W
(0) (0)
ON 1
OFF 0
Spd match acc [s] 1196 Float 0.30 300.00 83.88 83.88 ü R/W - -
Spd match dec [s] 1197 Float 0.30 300.00 83.88 83.88 ü R/W - -
Offset acc time [s] 1198 Float 0.30 950.00 83.88 83.88 ü R/W - -
W offset [rpm] 1199 I16 0 1000 0 0 ü R/W - -
Spd match gain [%] 1200 U16 0 150 100 100 ü R/W - -
Winder side 1201 U16 0 1 Up Up ü R/W ID R/W
(0) (0)
Down 1
Up 0
W gain [%] 1202 U16 0 100 0 0 ü R/W - -
Spd match compl 1203 U16 0 1 ü R QD R
Line spd source 1204 U16 0 65535 0 0 ü R/Z - -
Diam inc/dec En 1205 U16 0 1 Enabled Enabled ü R/W ID R/W
(0) (0)
Enabled 1
Disabled 0
Diam init filter [ms] 1206 U16 0 5000 100 100 ü R/W - -
Diam stdy delay [ms] 1207 U16 0 60000 0 0 ü R/W - -
Close loop comp 1208 I16 -32767 +32767 ü R - -
Torque winder En 1209 U16 0 1 Disabled Disabled ü R/W ID R/W
0 0
Enabled 1
Disabled 0
W target 1210 U16 0 65535 0 0 ü R/Z - -
Acc/dec filter [ms] 1212 U16 0 5000 30 30 ü R/W - -
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Adap I gain 4 [%] 1463 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap joint 1 [%] 186 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap joint 2 [%] 187 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 1 [%] 188 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 2 [%] 190 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 3 [%] 192 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap P gain 4 [%] 1462 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap reference [FF] 183 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap selector 1464 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap speed 1 [%] 184 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
Adap speed 2 [%] 185 ADD SPEED FUNCT \ Adaptive spd reg
An in 1 target 295 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
An in 2 target 296 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 2
An in 3 target 297 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 3
Arm inductance [mH] 454 CURRENT REGULAT
Arm resistance [ ] 453 CURRENT REGULAT
Auto capture 388 ADD SPEED FUNCT
Auto tune inp 1 259 START UP \ Analog inputs \ Analog input 1
Auto tune inp 1 259 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Auto tune inp 2 260 START UP \ Analog inputs \ Analog input 2
Auto tune inp 2 260 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 2
Auto tune inp 3 261 START UP \ Analog inputs \ Analog input 3
Auto tune inp 3 261 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 3
Aux spd fun sel 1016 SPEED REGULAT
Base current [%] 313 START UP \ Overload contr
Base current [%] 313 FUNCTIONS \ Overload contr
Base omega [rpm] 1163 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Diam Calculatio
Bitword pad A 519 SPEC FUNCTIONS \ Pad Parameters
Bitword pad B 536 SPEC FUNCTIONS \ Pad Parameters
Close loop comp 1208 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Comp calculat
Closed loop En 1214 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Comp calculat
Closing speed [rpm] 1262 FUNCTIONS \Brake control
Constant J comp [%] 1172 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Comp calculat
Control mode 253 START UP
Control mode 253 REG PARAMETERS \ In use values
Control word 55 DRIVECOM
Curr limit state 349 LIMITS \ Current limits
Current lim red [%] 13 LIMITS \ Current limits
Dancer constant [mm] 798 OPTIONS \ PID \ Diameter calc
Dec delta speed [FF] 29 START UP
Dec delta speed [FF] 29 RAMP \ Deceleration
Dec delta speed [FF] 29 DRIVECOM \ Deceleration
Dec delta speed0 [FF] 661 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 0
Dec delta speed1 [FF] 31 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 1 \ Deceleration 1
Dec delta speed2 [FF] 33 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 2 \ Deceleration 2
Dec delta speed3 [FF] 35 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 3 \ Deceleration 3
Dec delta time [s] 30 START UP
Dec delta time [s] 30 RAMP \ Deceleration
Dec delta time [s] 30 DRIVECOM \ Deceleration
Dec delta time 0 [s] 662 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 0 \ Deceleration 0
Dec delta time 1 [s] 32 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 1 \ Deceleration 1
Dec delta time 2 [s] 34 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 2 \ Deceleration 2
Dec delta time 3 [s] 36 FUNCTIONS \ Multi ramp fct \ Ramp 3 \ Deceleration 3
Delta freq thres [%] 1437 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Delta frequency
Destination 554 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 2
Destination 485 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 1
Destination 1219 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 3
Hold off time [ms] 475 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Field loss
Hold off time [ms] 480 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Speed fbk loss
Hold off time [ms] 482 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Overvoltage
Hold off time [ms] 502 CONFIGURATION \ Prog alarms \ External fault
Hold off time [ms] 586 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Overcurrent
Hold off time [ms] 636 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Bus loss
Hold off time [ms] 1424 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Overspeed
Hold off time [ms] 1435 CONFIGURATION \ Prog alarms \ Delta frequency
I field cnst 40 916 FLUX REGULATION \ Flux \ if curve
I field cnst 70 917 FLUX REGULATION \ Flux \ if curve
I field cnst 90 918 FLUX REGULATION \ Flux \ if curve
I init gain PID 734 OPTIONS \ PID \ PI controls
I/n curve 750 FUNCTIONS \ Taper curr lim
I/n lim 0 [%] 751 FUNCTIONS \ Taper curr lim
I/n lim 1 [%] 752 FUNCTIONS \ Taper curr lim
I/n lim 2 [%] 753 FUNCTIONS \ Taper curr lim
I/n lim 3 [%] 754 FUNCTIONS \ Taper curr lim
I/n lim 4 [%] 755 FUNCTIONS \ Taper curr lim
In use Tcur lim- [%] 11 LIMITS \ Current limits
In use Tcur lim+ [%] 10 LIMITS \ Current limits
Ind store ctrl 912 CONFIGURATION \ Speed fbk
Index storing 913 CONFIGURATION \ Speed fbk
Inertia [kg*m*m*] 1014 START UP \ Speed self tune
Inertia [kg*m*m*] 1014 TUNING \ Speed self tune
Inertia [kg*m*m*] 1014 SPEED REGULAT. \ Self tuning
Inertia [kg*m*m] 1014 SPEED REGULAT \ Inertia/loss cp
Inertia c filter [ms] 1012 SPEED REGULAT \ Inertia/loss cp
Inertia Nw [kg*m*m*] 1030 START UP \ Speed self tune
Inertia Nw [kg*m*m*] 1030 TUNING \ Speed self tune
Inertia Nw [kg*m*m*] 1030 SPEED REGULAT. \ Self tuning
Init diameter [m] 1177 OPTIONS \ TORQUE WINDER \ Torque calculat \ Taper function
Inp absolute 492 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 1
Inp absolute 1226 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 3
Inp absolute 1235 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 4
Inp absolute 1244 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 5
Inp absolute 1253 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 6
Inp absolute 561 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 2
Input 1 compare 1042 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 1 cp delay 1044 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 1 cp error 1043 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 1 cp match 1045 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 1 filter [ms] 792 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 1 sign 389 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 1 type 71 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 1
Input 2 sign 390 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 2
Input 2 type 76 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 2
Input 3 sign 391 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 3
Input 3 type 81 I/O CONFIG \ Analog inputs \ Analog input 3
Input max 557 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 2
Input max 488 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 1
Input max 1222 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 3
Input max 1231 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 4
Input max 1240 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 5
Input max 1249 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 6
Input min 489 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 1
Input min 558 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 2
Input min 1223 SPEC FUNCTIONS \ Links \ Link 3
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Modalità di accesso OPT2-S. Quando viene usata una scheda OPT2 (per esempio APC200 - Digital General Function
Card) i seguenti parametri del convertitore TPD32 possono essere scambiati ad alta velocità con la scheda opzionale
(automatic synchronous communication). Per altri dettagli vedere la documentazione tecnica della APC200.
4) [ENC_TIM] = Last time(s) degli encoder espresso in 50nS per unità (1=50nS)
5) Parametri encoder 2 (contrassegnati con * in tabella) possono essere letti dalla APC200
solo se il parametro Speed fbk sel = Encoder 2
6) Parametri encoder 1 (contrassegnati con * in tabella) possono essere letti dalla APC200
solo se vengono soddisfatte le due seguenti condizioni:
- Il parametro Speed fbk sel = Encoder 2
- Viene impiegato un encoder digitale come encoder 1 (interfacciamento con il
convertitore per mezzo della scheda DEII )
7) Speed reg output [%] contiene informazioni valide anche se il regolatore di velocità è
disattivato (Enable spd reg = Disabled). Se Speed reg output è abilitato, contiene la somma
dell’uscita del regolatore di velocità reale e del parametro T current ref 2.
La funzionalità e l’esercizio del convertitore TPD32 è uguale per tutta la gamma degli apparecchi. Vengono
montate schede di potenza e di controllo diverse, che dipendono dalla corrente nominale di uscita. La tabella
seguente indica il corredo di schede per le singole taglie.
RS485
21 30 31 42
1 10 11 20
ENC 1 ENC 2
1 XSW 6 XP
1
1 1
X3
XSW1
TR2 TR1
2 XR 34
1 33
0V1
FIR1-... XY
1
U C V W
T04
T02 T05 T03 T06
T01
K
K K K K
G
G G G G
K KG04
KG02 KG05 KG03 KG06
G
KG01
T1 T2 T3
T5 T6
T4
K K K
G G G
K K
KG2 KG3
KG1 K G G
G KG5 KG6
KG4
*
W
V
C
U
XTA
1
1
TA
78 79 35 36 75 76 U2 V2
1 XSW 6 XP
1
TR2 TR1
1
X3
2 XR 34
1 33
0V1
1
X4
XY
1
U C V W
K K K K
G G G G
KG02 KG05 KG03 KG06
K K
G G
KG01 KG04 T02 T05 T03 T06
T01 T04
T2 T5
T3 T6
T1 T4
K K
G G K K
K KG2 KG5 G G
K
KG1
G
KG4
G * KG3 KG6
* *
FIR2-...
F3
F1
XTA
TA 1
TA
1 1 78 79 35 36 75 76 U2 V2
FIR3-32
T06 KG06
K G
X3
KG6
*
T6
1
K G
T3 KG3
K G
XCD
T03 KG03
C XUVW
K G
D W V U
T05 KG05
K G
T5 KG5
*
K G
XTA
1
1
34
33
TA
*
T2 KG2
XR
K G
T02 KG02
K G
2
T04 KG04
X5
K G
XY
X4
*
1
1
T4 KG4
6
XSW
K G
1
T1 KG1
K G
TR2 TR1
T01 KG01
XP2 XP1
K G
K2 G2 K1 G1
PBB
U C V D W
PE
X3
1 TA1
PFC1-32
XFCD
X2
X2 1
X3
B
U1 V1 C1 D1
XFCD
PFC2-31
1
X3
SN-FC
1
TA1
XFCD
SN...
SW1-31 6 1 15 1
XSW 4 1 16 2
1C 4 1 F1
XSW1 XA
XV
1D
XY1
6 1 1 4 15 1
F2 F1
XV 16 2
XSW XA
1 4
SW2-32
XUV
XY1
FL-31
1U 1W
1V
F1 F2 F3
U V W
C D
X5 1 XUV 1
CN3
XTM
XV2
1
D2 C2 U1 V1 81 82 35 36 75 76 78 79 1U 1V PE
2 20
1 XB 19
TBO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1S4A43I
GEFRAN S.p.A.
Via Sebina 74 Drive & Motion Control Unit
25050 Provaglio d’Iseo (BS) ITALY Via Carducci 24 Technical Assistance :
technohelp@gefran.com
Ph. +39 030 98881 21040 Gerenzano [VA] ITALY
Fax +39 030 9839063 Ph. +39 02 967601 Customer Service :
motioncustomer@gefran.com
info@gefran.com Fax +39 02 9682653 Ph. +39 02 96760500
www.gefran.com infomotion@gefran.com Fax +39 02 96760278