Sei sulla pagina 1di 2

Colegio Privado Mixto “Nuestra Señora del Carmen”

Mazatenango, Suchitepéquez
Curso: Comunicación II
Grado: 2do. Básico A y B
Docente: Marjorie Masiel Trujillo

Indicaciones Generales:
 Leer detenidamente la información.
 Ejercicio #1 crear una telaraña (en un dado caso no sabe qué es investigue).
 Resaltar aspectos importantes.
 Ejercicio #2 En un pliego de papel bond dibujar una ciudad identificando 15 códigos lingüísticos.
Tomar fotografía al dibujo y enviarlo al correo. (ser creativos)
 Valor 2 pts., cada ejercicio.
 Enviar la tarea el día miércoles 25/03/2020
Mi correo es marjoriereyes978@gmail.com
Si en dado caso no tienen acceso a una computadora háganlo en el cuaderno, tomarle una foto a la
tarea que elaboraron y enviarla al correo.
Tienen hasta las 12:30 de la tarde para enviar la tarea.
 También hacer 4 planas de caligrafía y su papá o mamá deberá firmar la 4ta. Plana.
 Leer el capítulo 5 y 6 del libro de una vida en el cine prosa lírica y crear un análisis del mismo, luego
su papá o mamá deberá firmar el análisis.
 Punteo de caligrafía (1 pts.)
 Punteo de lectura (2 pts.)

Ejercicio #1: Códigos Lingüísticos

CÓDIGO LINGUISTICO: cuando utilizamos el lenguaje para transmitir lo que deseamos, estamos entablando una
comunicación lingüística. Es decir, una comunicación basada en el idioma, sea el que sea, y que puede ser, en forma
escrita u oral.

El código lingüístico es el conjunto de unidades de toda lengua que se combina de acuerdo con ciertas reglas y
permite la elaboración de mensajes. Las diversas comunidades humanas del mundo han organizado sus propias
lenguas utilizando sonidos articulados que se asocian a distintos significados.

El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros
elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y
receptor no comparten el mismo código.

CÓDIGO NO LINGUISTICO: son aquellos códigos que no necesitan del lenguaje. No requieren de un idioma
determinado para ser capaces de transmitir un mensaje.

Para que estos códigos sean útiles, tanto el emisor como el receptor deben saber sus significados, pero no tiene que
saber leer ni escribir. Esto se debe a los códigos, como no se utiliza el lenguaje, no son escritos ni orales.

Los códigos no lingüísticos se dividen en código no lingüístico visual, código no lingüístico gestual y código
lingüístico auditivo.

Como por ejemplo el código visual:

Se transmite a través de la vista. Para captar el mensaje, el receto debe de ver la señal que el emisor le envía. No
debemos confundir ver con leer.

En cuanto a la relación con el código escrito, también hay que verlo; pero no basta con eso, porque hay que saber
leer y conocer el idioma para comprender el mensaje. En cambio, cuando nos comunicamos con el código no
lingüístico visual, solo basta con ver.
CÓDIGOS EXTRALINGÜÍSTICOS: Su característica es la autonomía funcional con respecto al lenguaje y la falta de
relaciones directas de re codificación sustitución o auxiliar dad con el mismo. Muchos códigos lingüísticos se
emplean combinadamente con signos lingüísticos. Los códigos extralingüísticos pueden ser significantes tanto para el
hablante como para el oyente, o sólo para uno de ellos.

Según el código que en ellas se ocupe, existen distintos tipos de comunicación:

• Lingüística escrita: cuando el código empleado es lingüístico escrito. Por ejemplo, la correspondencia por carta.

• Lingüística oral: cuando el código empleado es lingüístico oral. Por ejemplo, cuando conversamos.

• No lingüística visual: cuando el código empleado es no lingüístico visual. Por ejemplo, la publicidad.

• No lingüística gestual: cuando el código empleado es no lingüístico gestual. Por ejemplo, los gestos que utilizamos
a diario.

• No lingüística acústica: cuando el código empleado es no lingüístico acústico. Por ejemplo, la sirena de la
ambulancia.

LOS CÓDIGOS PARALINGÜÍSTICOS: Son un conjunto de signos no verbales que acompañan la comunicación
lingüística y que complementan la comunicación, especialmente la interpersonal, como los gestos del rostro y
ademanes corporales.

Son sistemas de signos que, aunque no se identifican con el lenguaje están próximos a él, al cual apoyan,
complementan o sustituyen en los procesos de la comunicación y son considerados el principal vehículo para la
comunicación emocional.

Cuando los seres humanos se comunican intervienen una serie de gestos o actitudes corporales que emiten
mensajes, muchas veces enfatizan lo que estamos diciendo, sustituyen por completo las palabras o en otros casos
desmienten nuestro mensaje verbal y es a esto que llamamos códigos paralingüísticos.

Se puede señalar, entonces, que la comunicación no verbal está conformada por un conjunto de movimientos
corporales, señales y gesticulaciones por medio de los cuales comunicamos alguna idea o sentimiento.

Todos ellos contribuyen a construir la imagen del otro cuando habla como a subrayar o a contradecir el significado
estrictamente lingüístico.

Potrebbero piacerti anche