Sei sulla pagina 1di 13

99 names of Allah – Meaning and Explanation

Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

He who wills
1 The goodness and
ُ‫الر ْح َمن‬
َّ Ar-Rahmaan
Beneficent mercy for all His
creatures

He who acts with


2
‫الرحِي ُم‬
َّ Ar-Raheem The Merciful
extreme kindness

The Sovereign
Lord, The One with
the complete

‫ا ْل َملِ ُك‬
The Eternal
3 Al-Malik Dominion, the One
Lord
Whose Dominion
is clear from
imperfection

The One who is


pure from any

ُ ‫ا ْلقُد‬
The Most
4
‫ُّوس‬ Al-Quddus
Sacred
imperfection and
clear from children
and adversaries

The The One who is


5
‫السالَ ُم‬
َّ As-Salam Embodiment
of Peace
free from every
imperfection.

The One who


witnessed for
Himself that no
one is God but
Him. And He

ُ‫ا ْل ُم ْؤمِن‬
The Infuser
6 Al-Mu’min witnessed for His
of Faith
believers that they
are truthful in
their belief that no
one is God but
Him

The One who


The

ُ‫ا ْل ُم َه ْيمِن‬
Al- witnesses the
7 Preserver of
Muhaymin saying and deeds
Safety
of His creatures

The Strong, The

‫ا ْل َع ِزي ُز‬
The Mighty
8 Al-Aziz Defeater who is
One
not defeated

The One that


The nothing happens
9
‫ا ْل َج َّبا ُر‬ Al-Jabbar Omnipotent
One
in His Dominion
except that which
He willed
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The One who is


clear from the
The

‫ا ْل ُم َت َك ِّب ُر‬
1 Al- attributes of the
Dominant
0 Mutakabbir creatures and
One
from resembling
them.

The One who


brings everything

‫ا ْل َخال ُِق‬
1
Al-Khaaliq The Creator from non-
1
existence to
existence

The Maker, The

ِ ‫ا ْل َب‬
1 Creator who has
2 ‫ئ‬
ُ ‫ار‬ Al-Baari The Evolver
the Power to turn
the entities.

The One who

َ ‫ا ْل ُم‬
1 The Flawless forms His
3 ‫ص ِّو ُر‬ Al-Musawwir
Shaper creatures in
different pictures.

The Forgiver, The


One who forgives

‫ا ْل َغ َّفا ُر‬
1 The Great
Al-Ghaffaar the sins of His
4 Forgiver
slaves time and
time again.

The Dominant,
The All- The One who has

‫ا ْل َق َّها ُر‬
1
Al-Qahhaar Prevailing the perfect Power
5
One and is not unable
over anything.

The One who is


Generous in giving
plenty without any

ُ ‫ا ْل َوه‬
1 The Supreme
6 ‫َّاب‬ Al-Wahhab
Bestower
return. He is
everything that
benefits whether
Halal or Haram.

ُ ‫الر َّز‬
1 The Total The Sustainer, The
7 ‫اق‬ َّ Ar-Razzaq
Provider Provider.

The Opener, The


Reliever, The
Judge, The One

ُ ‫ا ْل َف َّتا‬
1 The Supreme
8 ‫ح‬ Al-Fattah
Solver
who opens for His
slaves the closed
worldly and
religious matters.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The
Knowledgeable;

‫اَ ْل َعلِ ْي ُم‬


1 The All-
Al-Alim The One nothing is
9 Knowing One
absent from His
knowledge

The Constrictor,
The Withholder,
The One who
constricts the
The

ِ ‫ا ْل َق‬
2 sustenance by His
0 ‫ض‬
ُ ‫اب‬ Al-Qaabid Restricting
One
wisdom and
expands and
widens it with His
Generosity and
Mercy.

The Englarger,
The One who
constricts the
sustenance by His

‫ا ْل َباسِ ُط‬
2
Al-Baasit The Extender wisdom and
1
expands and
widens it with His
Generosity and
Mercy.

The Abaser, The


One who lowers
whoever He willed

ُ ‫ا ْل َخاف‬
2 by His Destruction
2 ‫ِض‬ Al-Khaafid The Reducer
and raises
whoever He willed
by His
Endowment.

The Exalter, The


Elevator, The One
who lowers
whoever He willed
2 The Elevating
3 ‫الرافِ ُع‬
َّ Ar-Rafi
One
by His Destruction
and raises
whoever He willed
by His
Endowment.

He gives esteem
to whoever He
willed, hence
there is no one to
The

‫ا ْل ُمع ُِّز‬
2 degrade Him; And
Al-Mu’izz Honourer-
4 He degrades
Bestower
whoever He willed,
hence there is no
one to give Him
esteem.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The Dishonourer,
The Humiliator, He
gives esteem to
whoever He willed,
hence there is no
2

ُّ ‫ال ُم ِذل‬
Al-Muzil The Abaser one to degrade
5
Him; And He
degrades whoever
He willed, hence
there is no one to
give Him esteem.

The Hearer, The


One who Hears all
things that are
2 The All- heard by His
6 ‫سمِي ُع‬
َّ ‫ال‬ As-Sami’
Hearer Eternal Hearing
without an ear,
instrument or
organ.

The All-Noticing,
The One who Sees
all things that are

‫ا ْل َبصِ ي ُر‬
2 The All- seen by His
Al-Baseer
7 Seeing Eternal Seeing
without a pupil or
any other
instrument.

The Judge, He is

‫ا ْل َح َك ُم‬
2 The Impartial the Ruler and His
Al-Hakam
8 Judge judgment is His
Word.

The The Just, The One

ُ ‫ا ْل َعدْ ل‬
2
Al-Adl Embodiment who is entitled to
9
of Justice do what He does.

The Subtle One,


The Gracious, The

ُ ِ‫ال َّلط‬
3 The Knower One who is kind to
0 ‫يف‬ Al-Lateef
of Subtleties His slaves and
endows upon
them.

The One who

‫ا ْل َخ ِبي ُر‬
3 The All-
Al-Khabeer knows the truth of
1 Aware One
things.

‫ا ْل َحلِي ُم‬
3 Al-Haleem The Clement The Forebearing,
2 One The One who
delays the
punishment for
those who deserve
it and then He
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

might forgive
them.

The Great One,


The Mighty, The
One deserving the
The

‫ا ْل َعظِ ي ُم‬
3 attributes of
Al-Azeem Magnificent
3 Exaltment, Glory,
One
Extolement, and
Purity from all
imperfection.

The All-Forgiving,

‫ا ْل َغفُو ُر‬
3 The Great The Forgiving, The
Al-Ghafoor
4 Forgiver One who forgives
a lot.

The Grateful, The


The Appreciative, The

‫ش ُكو ُر‬
َّ ‫ال‬
3
Ash-Shakoor Acknowledgi One who gives a
5
ng One lot of reward for a
little obedience.

The Most High,


The One who is

‫ا ْل َعل ُِّي‬
3 The Sublime
Al-Aliyy clear from the
6 One
attributes of the
creatures.

The Most Great,


The Great, The

‫ا ْل َك ِبي ُر‬
3 The Great One who is
Al-Kabeer
7 One greater than
everything in
status.

The Preserver, The


Protector, The One

‫ا ْل َحفِي ُظ‬
3 The Guarding who protects
Al-Hafiz
8 One whatever and
whoever He willed
to protect.

The Maintainer,
The The Guardian, The
3
9 ‫قيت‬
ِ ‫ال ُم‬
Al-Muqeet Sustaining
One
Feeder, The One
who has the
Power.

The The Reckoner, The

ُ ِ‫ا ْلحس‬
4
0 ‫يب‬ Al-Haseeb Reckoning
One
One who gives the
satisfaction.

ُ ‫ا ْل َجلِيل‬
4 Al-Jaleel The Majestic The Sublime One,
1 The Beneficent,
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The One who is


attributed with
One greatness of
Power and Glory
of status.

The Generous
One, The
Gracious, The One

‫ا ْل َك ِري ُم‬
4 The Bountiful
Al-Kareem who is attributed
2 One
with greatness of
Power and Glory
of status.

The Watcher, The


One that nothing
is absent from
4 The Watchful
3 ‫ِيب‬
ُ ‫الرق‬
َّ Ar-Raqeeb
One
Him. Hence it’s
meaning is related
to the attribute of
Knowledge.

The Responsive,
The Hearkener,
The One who
The

ُ ‫ا ْل ُم ِج‬
4 answers the one in
4 ‫يب‬ Al-Mujeeb Responding
One
need if he asks
Him and rescues
the yearner if he
calls upon Him.

The All- The Vast, The All-

‫ا ْل َواسِ ُع‬
4
Al-Waasi’ Pervading Embracing, The
5
One Knowledgeable.

The Wise, The


Judge of Judges,

‫ا ْل َحكِي ُم‬
4 The Wise
Al-Hakeem The One who is
6 One
correct in His
doings.

The One who


loves His believing
slaves and His
believing slaves

‫ا ْل َودُو ُد‬
4 The Loving
Al-Wadud love Him. His love
7 One
to His slaves is His
Will to be merciful
to them and
praise them

‫ا ْل َم ِجي ُد‬
4 Al-Majeed The Glorious The Most Glorious
8 One One, The One who
is with perfect
Power, High
Status,
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

Compassion,
Generosity and
Kindness.

The Resurrector,
The Raiser (from
death), The One
ُ ِ‫ا ْل َباع‬
4 The Infuser
9 ‫ث‬ Al-Ba’ith
of New Life
who resurrects His
slaves after death
for reward and/or
punishment.

The Witness, The


The All

َّ ‫ال‬
5 Ash- One who nothing
0 ‫ش ِهي ُد‬ Shaheed
Observing
Witness
is absent from
Him.

The The Truth, The

‫ا ْل َح ُّق‬
5
Al-Haqq Embodiment True, The One who
1
of Truth truly exists.

The Trustee, The

ُ ‫ا ْل َوكِيل‬
5 The Universal One who gives the
Al-Wakeel
2 Trustee satisfaction and is
relied upon.

The Most Strong,

ُّ ‫ا ْل َق ِو‬
5 The Strong The Strong, The
3 ‫ي‬ Al-Qawwiyy
One One with the
complete Power

The One with


extreme Power

ُ‫ا ْل َمتِين‬
5 which is un-
Al-Mateen The Firm One
4 interrupted and
He does not get
tired.

The The Protecting

‫ا ْل َول ُِّي‬
5
Al-Waliyy Protecting Friend, The
5
Associate Supporter.

The Praiseworthy,
The Sole-

‫ا ْل َحمِي ُد‬
5 The praised One
Al-Hameed Laudable
6 who deserves to
One
be praised.

The Counter, The


The All- Reckoner, The

‫ا ْل ُم ْحصِ ي‬
5
Al-Muhsee Enumerating One who the count
7
One of things are
known to him.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The One who

ُ ‫ا ْل ُم ْبد‬
5 The started the human
8 ‫ِئ‬ Al-Mubdi
Originator being. That is, He
created him.

The Reproducer,
The One who

‫ا ْل ُمعِي ُد‬
5
Al-Mueed The Restorer brings back the
9
creatures after
death

The Restorer, The


Giver of Life, The
One who took out
a living human
from semen that
does not have a
The soul. He gives life

‫ا ْل ُم ْح ِيي‬
6
Al-Muhyi Maintainer of by giving the souls
0
life back to the worn
out bodies on the
resurrection day
and He makes the
hearts alive by the
light of
knowledge.

The Creator of
Death, The

ُ ‫اَ ْل ُمم‬
6 The Inflictor
1 ‫ِيت‬ Al-Mumeet
of Death
Destroyer, The
One who renders
the living dead.

The Alive, The One


attributed with a
life that is unlike

‫ا ْل َح ُّي‬
6 The Eternally our life and is not
Al-Hayy
2 Living One that of a
combination of
soul, flesh or
blood.

The Self- The One who

‫ا ْل َق ُّيو ُم‬
6
Al-Qayyoom Subsisting remains and does
3
One not end.

The Perceiver, The


Finder, The Rich

‫ا ْل َوا ِج ُد‬
6 The Pointing
Al-Waajid who is never poor.
4 One
Al-Wajd is
Richness.

The Glorious, He

‫ا ْل َما ِج ُد‬
6 The All-Noble
Al-Maajid who is Most
5 One
Glorious.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The Unique, The

‫ا ْلوا ِح ُد‬
6
Al-Waahid The Only One One, The One
6
without a partner

‫اَالَ َح ُد‬
6
Al-Ahad The Sole One The One
7

The Eternal, The


Independent, The
Master who is
6 The Supreme
8 ‫ص َم ُد‬
َّ ‫ال‬ As-Samad
Provider
relied upon in
matters and
reverted to in
ones needs.

The Able, The


The

‫ا ْل َقا ِد ُر‬
6 Capable, The One
Al-Qaadir Omnipotent
9 attributed with
One
Power.

The Powerful, The


Dominant, The
The All One with the

‫ا ْل ُم ْق َت ِد ُر‬
7
Al-Muqtadir Authoritative perfect Power that
0
One nothing is
withheld from
Him.

The Expediter, The


Promoter, The One
who puts things in
The

‫ا ْل ُم َقدِّ ُم‬
7 Al- their right places.
Expediting
1 Muqaddim He makes ahead
One
what He wills and
delays what He
wills.

The Delayer, the


Retarder, The One
who puts things in
The

‫ا ْل ُم َؤ ِّخ ُر‬
7 Al- their right places.
Procrastinato
2 Mu’akhkhir He makes ahead
r
what He wills and
delays what He
wills.

The First, The One


7 The Very whose Existence is

ُ ‫األول‬
َّ Al-Awwal
3 First without a
beginning.

The Last, The One


7 The Infinite
4 ‫اآل ِخ ُر‬ Al-Akhir
Last One
whose Existence is
without an end.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The Manifest, The


One that nothing
is above Him and
nothing is
underneath Him,
hence He exists

‫ال َّظا ِه ُر‬


7 The without a place.
Az-Zaahir
5 Perceptible He, The Exalted,
His Existence is
obvious by proofs
and He is clear
from the delusions
of attributes of
bodies.

The Hidden, The


One that nothing
is above Him and
nothing is
underneath Him,
hence He exists
The

ُ‫ا ْل َباطِ ن‬
7 without a place.
Al-Baatin Imperceptibl
6 He, The Exalted,
e
His Existence is
obvious by proofs
and He is clear
from the delusions
of attributes of
bodies.

The Governor, The


The Holder of

‫ا ْل َوالِي‬
7 One who owns
Al-Waali Supreme
7 things and
Authority
manages them.

The Most Exalted,


The High Exalted,
The

‫ا ْل ُم َت َعالِي‬
7 The One who is
Al-Muta’ali Extremely
8 clear from the
Exalted One
attributes of the
creation.

The Source of All


Goodness, The
Righteous, The
One who is kind to
His creatures, who
The covered them with

‫ا ْل َب ُّر‬
7
Al-Barr Fountain- His sustenance
9
Head of Truth and specified
whoever He willed
among them by
His support,
protection, and
special mercy.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The Relenting, The


One who grants
repentance to
The Ever-

ُ ‫ال َّت َو‬


8 whoever He willed
0 ‫اب‬ At-Tawwaab Acceptor of
Repentance
among His
creatures and
accepts his
repentance.

The Avenger, The


One who
victoriously
prevails over His

‫ا ْل ُم ْن َتقِ ُم‬
8 The enemies and
Al-Muntaqim
1 Retaliator punishes them for
their sins. It may
mean the One
who destroys
them.

The Forgiver, The

‫العفُ ُّو‬
8 The Supreme
2
َ Al-Afuww
Pardoner
One with wide
forgiveness.

The
Compassionate,
The One with
extreme Mercy.
8 The Benign The Mercy of Allah
3
ُ ُ‫الرؤ‬
‫وف‬ َّ Ar-Ra’oof
One is His will to
endow upon
whoever He willed
among His
creatures.

The One who


The Eternal controls the

ِ‫ا ْل ُم ْلك‬ ‫َمالِ ُك‬


8 Maalik-ul-
Possessor of Dominion and
4 Mulk
Sovereignty gives dominion to
whoever He willed.

The Lord of

8
5
ْ ‫ َو‬ ‫ُذوا ْل َجالَ ِل‬
‫اإلك َر‬ Zul-Jalaali-
wal-Ikram
The
Possessor of
Majesty and
Majesty and
Bounty, The One
who deserves to
‫ِام‬ Honour be Exalted and not
denied.

The Equitable, The

‫ا ْل ُم ْقسِ ُط‬
8
Al-Muqsit The Just One One who is Just in
6
His judgment.

‫ا ْل َجا ِم ُع‬
8 Al-Jaami’ The The Gatherer, The
7 Assembler of One who gathers
Scattered the creatures on a
Creations day that there is
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

no doubt about,
that is the Day of
Judgment.

The Self- The One who does

‫ا ْل َغن ُِّي‬
8
Al-Ghaniyy Sufficient not need the
8
One creation.

The Enricher, The

‫ا ْل ُم ْغنِي‬
8 The Bestower One who satisfies
Al-Mughni
9 of Sufficiency the necessities of
the creatures.

‫اَ ْل َما ِن ُع‬


9 The
Al-Maani’ The Withholder.
0 Preventer

The One who


makes harm reach
9 The to whoever He
1 ‫ار‬
َّ ‫الض‬
َّ Ad-Daarr
Distressor willed and benefit
to whoever He
willed.

The Propitious,
The One who
makes harm reach

‫ال َّنافِ ُع‬


9 The Bestower
An-Naafi’ to whoever He
2 of Benefits
willed and benefit
to whoever He
willed.

‫ال ُّنو ُر‬


9 The Prime The Light, The One
An-Noor
3 Light who guides.

The Guide, The


One whom with
His Guidance His
believers were
guided, and with
His Guidance the

‫ا ْل َهادِي‬
9 The Provider
Al-Haadi living beings have
4 of Guidance
been guided to
what is beneficial
for them and
protected from
what is harmful to
them.

The Incomparable,
The One who
created the

‫ا ْل َبدِي ُع‬
9 The Unique
Al-Badi’ creation and
5 One
formed it without
any preceding
example.
Transliterati
# Name Meaning Explanation
on

The Everlasting,
The One that the
The Ever

‫اَ ْل َباقِي‬
9 state of non-
Al-Baaqi Surviving
6 existence is
One
impossible for
Him.

The Heir, The One


ُ ‫ا ْل َو ِار‬
9 The Eternal
7 ‫ث‬ Al-Waaris
Inheritor
whose Existence
remains.

The Guide to The Guide to the


9
8 ‫الرشِ ي ُد‬
َّ Ar-Rasheed Path of
Rectitude
Right Path, The
One who guides.

The Patient, The


The
9 One who does not
9 ‫ص ُبو ُر‬
َّ ‫ال‬ As-Saboor Extensively
Enduring One
quickly punish the
sinners

Potrebbero piacerti anche