Sei sulla pagina 1di 233

PROCEDIMIENTO PARA

LA ACCION PREVENTIVA

Mg Omar Bellido Valencia


REGLAS DEL CURSO

1. PARTICIPAR
2. DIALOGAR / DEBATIR
3. RESPETAR OPINION
4. COMPARTIR
EXPERIENCIA
5. NO CELULARES
6. TARDANZA 10
MINUTOS
Introducción

Las empresas a través de la implementación de factores y


condiciones de trabajo estandarizadas buscan Mejorar el
Desempeño del Personal, para este logro, entre otras variables
labores se requiere establecer y aplicar adecuados compromisos de
seguridad y salud en el trabajo.

Demostrar permanente mejora en el logro de los compromisos en


materia de S&SO, constituye una dinámica tendente al control de
los riesgos laborales.
DE VIEJO PARADIGMA.... ....A NUEVO PARADIGMA
Vs.
Dpto. de Seguridad y accidentado Gerente de área responsable de
Culpables su Seguridad y de la Seg.

Producción,Seguridad y M.
Producción primero
Ambiente Coexisten

Planeamiento a corto plazo Planeamiento a largo plazo

Seguridad = COSTO Seguridad = INVERSION

Lograr estrellas Evaluación de la efectividad de la


gestión

Cultura de culpar Responsabilidades definidas

Programa de Seguridad Sistema de Gestión


Grupos aislados (Vacas
sagradas) Equipos de alto rendimiento

Policía de Seguridad Facilitador , asesor , auditor


Costo - Beneficio

 Si bien, la premisa es garantizar la óptima protección


del ser humano, la propiedad y el ambiente, el costo
de las medidas para lograrlo, afectará los costos de
producción, por lo que se requiere lograr el balance
óptimo entre el costo del control y la efectividad en la
eliminación o reducción de los riesgos.
Gestión del riesgo

Análisis: es la identificación de los peligros y la


estimación o evaluación de los riesgos
asociados.

Valoración: consiste en emitir un juicio sobre la


tolerancia o no del riesgo estimado.

Control: constituye la toma de decisiones


respecto a las medidas para anular o reducir el
riesgo.
Gestión del riesgo

Identificación del peligro


Análisis
de riesgo
Evaluación del riesgo
Evaluación
del riesgo
Valoración del riesgo
Gestión
del riesgo
¿Proceso seguro?
Si Riesgo
controlado
No
Control de riesgo
Descripción técnica y
Diagrama de flujo organizativa de la planta

de la Gestión de
Riesgos Identificación de peligros

Determinación de causas Determinación de efectos

Estimación de probabilidades Estimación de consecuencias

Estimación del riesgo


Adopción de medidas técnicas
y organizativas y evaluación
Valoración del riesgo periódica del riesgo.

Control del riesgo


aceptación o adopción correcciones.

Aceptación del riesgo No se acepta el riesgo


Que dice la normativa Legal Art 89
• Eliminar
• Sustituir
• Control de Ingeniería
• Control Administrativo
• Señalización
• EPP
JERARQUÍA DE CONTROLES

es decir, modificar o cambiar la maquinaria, equipo,


Eliminación herramientas o incluso los métodos de trabajo para
eliminar un peligro.

que puede ser el cambio de materiales por otros de menor


Sustitución peligro, la reducción de la energía de los sistemas de
trabajo (mecánica, eléctrica, potencial, etc.)

considerar el aislamiento de la fuente, protecciones de


Controles de
maquinaria, guardas, insonorización, ventilación; sin
Ingeniería
afectar el diseño original.
JERARQUÍA DE CONTROLES

que incluyen Políticas, Reglamentos, Procedimientos


Controles Operativos, Estándares, Lock Out Tag Out, Permisos de
Administrativos Trabajo, Inspecciones, Capacitación, Entrenamiento,
Sensibilización, Programas de Mantenimiento, entre otros.

Señalización/ señales, alarmas, sirenas, luces o cualquier otro elemento


Advertencias que avise o indique la presencia de peligros y riesgos.

Equipo de que puede ser básico o específico, dependiendo del tipo


Protección de tarea que se vaya a realizar.
Personal
JERARQUÍA DE CONTROLES

ELIMINACION
SUSTITUCION
INGENIERIA
ADMINISTRATIVO
Incremento de
Incremento de SEÑALIZACION
participación y
Efectividad y necesidad de
EPP
Sostenibilidad Supervisión
RIESGO ACEPTABLE

Riesgo aceptable

Riesgo que ha sido reducido a un nivel que


puede ser tolerado por la organización,
teniendo en cuenta sus obligaciones legales y
su propia política de S&SO.
PELIGRO

FUENTE
CAUSA EFECTO

PELIGRO RIESGO
(Fuente/Situación/Acto) (Probabilidad * Severidad)

Fuente situación o acto con Combinación de la


potencial de daño en términos probabilidad de ocurrencia
de enfermedad o lesión a las un (os) evento (s) o
personas, o daño a la exposición (es), y la
propiedad, o a una severidad de la lesión o
combinación de estos. enfermedad o daño a la
propiedad que puede ser
causada por el (los) evento
(s) o exposición (es)
RIESGOS

CONSECUENCIA
IDENTIFICACIÓ
N

PELIGRO

EVALUACIÓN

RIESGO

CONTROL
BASES S & S O

CONSECUENCIA

SALUD PROPIEDAD

ENFERMEDAD
ACCIDENTE
INDEMNIZAR
CAUSA EFECTO

CAUSA EFECTO
CAUSA EFECTO

Acto Lesiones a distintas partes


Subéstandar: del cuerpo/muerte/daños a
(Incumplir con el la propiedad
Procedimiento) (Fuga de Hidrocarburos)

Fuga de
Hidrocarburos Potencial Incendio

Lesiones a distintas
Incendio partes del
cuerpo/muerte/daño
a los equipos
Definiciones y Términos Clave
Proceso de valoración y clasificación de los riesgos que surgen
de los peligros teniendo en cuenta la idoneidad de los controles
Evaluación existentes para decidir si el riesgo es aceptable. La evaluación de
de Riesgos riesgos se puede realizar de manera planificada y formal
aplicando la matriz IPECR o como complemento de los controles
establecidos de manera formal utilizando el Análisis de Seguridad
en el Trabajo.

Combinación de la probabilidad de que ocurra un(os) evento(s)


o exposición(es) peligroso(s) y la severidad de la lesión o
Riesgo
enfermedad o daño a la propiedad que puede ser causada por el
(los) evento(s) o exposición(es).

Cualquier riesgo identificado y cuantificable que se mantiene en


Riesgo Puro su estado normal, es decir, que no ha sido mitigado por ningún
control.
Definiciones y Términos Clave
Cualquier riesgo identificado y cuantificable que ha sido mitigado
por la implementación de controles. Este riesgo puede ser
Riesgo
“aceptable” en caso la evaluación de los controles así lo
Residual demuestre o puede ser necesaria la implementación de controles
adicionales.

Son riesgos elevados y críticos, que de no ser controlados


Riesgo eficientemente y a lo largo del tiempo, podrían causar
Significativo fatalidades o pérdidas que afecten el normal desarrollo de las
operaciones.

Cualquier riesgo identificado y cuantificable cuyo nivel es tal


que la organización puede tolerar tomando en cuenta sus
Riesgo obligaciones legales, normas aceptadas, estándares y su
Aceptable Política de SSO. El Riesgo Aceptable puede ser puro o
producto de un proceso de manejo y control en cuyo caso será
un “Riesgo Residual Aceptable”.
¿Cuáles son los
Cuatro Peligros / Riesgos
Principales?
Peligros
Eléctricos
Peligros
de Golpes
Peligros de
Atrapamiento
Peligros de
Caídas
Principales Causas de
Muerte por Electrocución

• Contacto con el tendido eléctrico

• Contacto con circuitos activos en paneles

• Cables y herramientas dañadas

• Descargas Eléctricas Atmosféricas


Principales Causas de Muerte por Golpes
• Objetos que caen
▫ Fallas de aparejo
▫ Materiales sueltos o rodantes
▫ Desperfectos o volcamiento de equipo
▫ Falta de protección en altura
• Golpes por equipo y vehículos
▫ Incidentes al retroceder
▫ Trabajadores a pie
• Materiales sueltos o que han cambiado de posición
Principales Causas de
Muerte por Atrapamiento

• Derrumbes en zanjas/excavaciones

• Equipo giratorio

• Piezas sin protección

• Volcamiento del equipo

• Mantenimiento del equipo


Principales Causas de Muerte por Caídas

• Costados, bordes y agujeros sin protección


• Superficies de trabajo/tránsito mal construidas
• Uso incorrecto del equipo de acceso
• Uso incorrecto del sistema personal de detención
de caídas
• Resbalamientos y tropiezos (Falta de limpieza y
recogido en la obra)
Análisis Estadístico
y de Mortalidad
• El 85% de todas las
citaciones y el 90% del
costo de las multas están
relacionados con los
Cuatro Riesgos
Principales
• Un 79% de todas las
muertes están
relacionadas con los
Cuatro Riesgos
Principales
• Ejemplos del Programa de Evaluación y Control de Muertes (FACE) de
NIOSH sobre decesos originados por los Cuatro Principales Riesgos
▫ Electrocución
▫ Golpes
▫ Arapamiento
▫ Caídas
Peligros
Eléctricos
Alambrado Eléctrico y el Sistema de
Iluminación Temporal
Daños por Electrocución
Efectos estimados de la corriente AC
(Norma de EE.UU de 60 Hz)
1 miliamperio Levemente perceptible
(mA)
16 mA Corriente máxima que TRAYECTO:
permite agarrar y soltar los El daño
musculos depende
20 – 30 mA Parálisis de músculos
respiratorios del
100 mA Umbral de fibrilación trayecto
ventricular que la
2 amperios Paro cardíaco y daños a los corriente
órganos internos
15/20/30 Cortacircuitos hogareños
recorre por
amperios típicos (EE.UU.) el cuerpo.
Interruptor de Circuito con perdida de
Tierra (GFCI)

• Controlan el flujo
de corriente entre
los alambres
activos y neutros
• Cortan la corriente
entre 4 y 6 mA en
1/40 de segundo
Cómo Funcionan los Interruptores de
Circuito con perdida de Tierra (GFCI)
Programa Para asegurar que el equipo
tiene una conexión a Tierra
• La inspección es la protección principal
• Como parte de las “mejores prácticas” se
recomienda realizar pruebas
documentadas cada 3 meses
• Identificación de colores más común:

Invierno Primavera Verano Otoño


Diagrama de Polaridad Invertida
Activo
Interrup
tor

Neutro

La herramienta podría energizarse


con el interruptor apagado
Polaridad Invertida
• El alambre activo y neutro
están invertidos
• Incluso si un interruptor está
apagado, el circuito podría
estar activo
Cables de Extensión Eléctricos
• El aislamiento principal
está cortado
• Si el aislamiento
también estuviera
cortado en los
conductores, con los
alambres al descubierto,
alguien podría tocarlos
• La causa del deterioro
se debe al estirarse o
pillarse continuamente
Componentes Eléctricos
• El alambrado como
el que aparece en
este ejemplo debe
protegerse en cajas
cerradas
• Existe la posibilidad
de que ocurra una
descarga eléctrica
debido a tuercas
sueltas en los
alambres o
conductores
expuestos
Cajas de Paneles Eléctricos
• Los paneles eléctricos
activos deben estar
completamente cubiertos
con una tapa resistente
(diseñada originalmente
para este equipo)
• Los empleados podrían
exponerse a cables activos
en el perímetro de esta caja
• ¡No use cartones!
Prevención contra resplandor de Arco
Un arco eléctrico:
• Normalmente dura menos de un segundo
• Posee energía radiante (calor)
sumamente alta
• Es de naturaleza explosiva (ejerce una
gran fuerza)
• Puede encender o derretir la ropa de
trabajo convencional
Arco Eléctrico
35,000 °F Metal derretido > 1800 ° F

Ondas de presión > 2000 lb/psf

Ondas de sonido >140db

Esquirlas > 740 mph


Vapor de cobre:
Va del estado sólido
a vapor se expande Aire caliente >500 °F
67,000 veces

Luz intensa
Requisitos NFPA 70E
• Debe conocer los límites del resplandor de arco
• Debe establecer y mantener distancias de
aproximación seguras
• Rotular el equipo en cuanto a peligros
• Usar herramientas eléctricamente seguras (aptas
para el voltaje)
• Usar equipo de protección personal (valor ATPV).
• Capacitarse
¿Cuál es la Mejor Forma de Trabajar
con Equipo Eléctrico Energizado?

¡SIEMPRE!
• Apagarlo y bloquearlo
• Establecer una condición de
trabajo eléctricamente segura
Tendido Eléctrico
La Cruda
Realidad
Datos sobre el Tendido Eléctrico
• Los cables del tendido eléctrico normalmente no
cuentan con aislamiento. Las cubiertas presentes
suelen servir como protección contra la intemperie
y no como aislamiento.
• Más del 90% de los accidentes por contacto
ocurren en cables de suministro del tendido
eléctrico
• Normalmente los operadores están seguros si
permanecen en el equipo
• El personal en tierra tiene 8 veces más
posibilidades de fallecer
Daños por Electrocución en el Cuerpo
• Si una persona toca un
cable del tendido eléctrico,
la electricidad intentará
viajar por su cuerpo
• Cuando la electricidad viaja
por el cuerpo de una
persona, calienta y quema
los tejidos internos
• La electricidad abandona
violentamente el cuerpo,
provocando quemaduras o
incluso originando un
orificio de salida
Mantenga un Espacio Libre de Trabajo
Seguro
• Todos los equipos
tales como escaleras,
andamios, grúas,
camiones,
montacargas, etc.
DEBEN mantener un
espacio libre mínimo
de 10 pies con
respecto a 50 kV (o
menos)
• Agregue 0.4 pulgadas
por cada kV que
exceda 50 kV
Distancia
MÍNIMA de 10'
Cree un Espacio Libre Adecuado
• Instale banderines de
alerta a las distancias
adecuadas
• Si un operador no puede
ver bien los cables del
tendido eléctrico, designe
un ayudante que señalice
• Si no puede mantener
espacios libres adecuados,
deberá solicitar a la
compañía de electricidad
aislar, mover o
desenergizar el tendido
¡El Suelo Puede Tener Corriente!
• La electricidad se disipa
con la resistencia del
suelo
• A medida que baja el
voltaje, se generan
campos en la máquina
electrificada
• Si una persona cruza
una línea que divide
dos voltajes desiguales,
podría electrocutarse
Si Ocurre un Accidente por Contacto
• En lo posible permanezca en la máquina
• Avise a todos los demás que no se acerquen
• Notifique a la compañía de electricidad
inmediatamente
• Intente alejarse, pero asegúrese que el cable no
esté “conectado”
Procedimientos de Evacuación
• Si debe abandonar
la máquina, salte
con los pies juntos
• No toque la
máquina
• Camine a saltos o
arrastrando los
pies hasta salir del
área
Para Evitar Incidentes

• Planificación
• Capacitación
• Inspección
• Supervisión
• Experiencias previas
• Reevaluación
Peligros
de Golpes
Incidentes de Fallas
y Volcamiento
de Grúas

• Terreno
reblandecido
• Vigas de soporte
mal instaladas
• Sobrecarga
• Grúa no nivelada
• Golpe por la
pluma
Muerte al
Manipular
Cargas
• Golpes debido a
las cargas
• Fallas en el equipo
de aparejo
• Sobrecarga en el
equipo de aparejo
• Técnicas de
aparejo
inadecuadas
Revise Todas
las Eslingas
• Es preciso revisar las
eslingas antes de
cada uso
• Las eslingas deben
incluir rótulos
indicando su
capacidad
Muerte de Trabajadores en Carreteras
Equipo del contratista
Otros 41%
18%

Vehículos que
ingresan al área
Choque de tránsito
de trabajo
19%
22%
Fuente: Oficina de Estadísticas Laborales
Muerte por Equipo en las Carreteras
Pasajer Trabajadore
os s a pie
8%
57%

Operado
res
35% Fuente: Oficina de Estadísticas Laborales
Golpes contra Trabajadores a Pie
Posición Incorrecta del Trabajador

• El conductor
no puede ver
por el espejo a
este trabajador
¡El Equipo Suele
Volcarse!
¡Use el Cinturón de Seguridad!
• Siempre debe haber un
cinturón de seguridad
cuando exista la
posibilidad de
volcamiento
• Siempre use el cinturón
de seguridad
• Sólo ocupe el asiento
designado
• No viaje en canastos,
guardalodos ni pisaderas
Retroceso de Equipo
• Use alarmas de
retroceso sonoras
• Emplee un ayudante
que dirija al operador si
la visibilidad está
restringida
• Mantenga un espacio
libre adecuado detrás
del vehículo
• Siempre preste atención
al equipo que retrocede
Ropa de Alta Visibilidad
• La ropa de alta
visibilidad se refiere a
las vestimentas
luminosas que los
trabajadores deben usar
cada vez que en el lugar
de trabajo existan
riesgos de poca
visibilidad o cuando
trabajen cerca de
vehículos o equipo en
marcha
Carga de Equipos
• El remolque debe estar
afianzado en una superficie
nivelada
• Revise que en la cubierta
no haya desechos,
elementos bloqueantes o
cadenas
• Emplee a una persona para
que le ayude a alinear
adecuadamente el equipo
al subir por rampas
• Asegúrese de que el equipo
esté correctamente
afianzado
Peligros en Faenas de Mantenimiento
Estos
trabajadores
están debajo de
un equipo que no
está sostenido
correctamente
Manipulación y Almacenamiento de Materiales
Apilar y Almacenar Materiales
Correctamente
• La proporción entre la
altura del radio y de la
base no debe exceder
4:1
• Afiance todas las
cargas
• Apile, bloquee y
entrelace las cargas
• Mantenga una
distancia mínima de 6
pies desde los bordes
• Prepárese para
enfrentar condiciones
climáticas adversas
Transporte y Descarga de Material
• Las tuberías,
apilamiento de
material, etc.,
pueden deslizarse y
caerse de un camión
al momento de
retirar las ataduras
• El material sin
afianzar puede
caerse de los
montacargas y otros
equipos
Clavadoras
de Aire

• Se debe revisar
la penetración
• Los seguros
deben
funcionar
• Se debe usar
todo el equipo
de protección
personal (PPE)
adecuado
Clavadoras Neumáticas
• Nunca cargue la herramienta
a menos que esté listo para
usarla
• Siempre inserte el sujetador
antes de armar la herramienta
• Nunca arme la herramienta
contra su mano ni la apunte a
alguna persona
• Siempre revise las
penetraciones y use las cargas
adecuadas
• Use equipo de protección
personal (PPE)
Para Evitar Incidentes
• Planificación
• Entrenamiento
• Inspección
• Supervisión
• Experiencias previas
• Reevaluación
Peligros de Atrapamiento
Zanjas y Excavaciones
Riesgos de Equipo y Vehículos
Atrapamiento en/debajo del Equipo

• El conductor de
un camión estaba
trabajando entre
la carrocería y el
contenedor de un
camión tolva
• El contenedor se
soltó
repentinamente y
aplastó su cabeza
Mecánica del Suelo
• El suelo pesa
aproximadamente de 100
a 140 lbs/pie cúbico 120
• Cada pie de profundidad
120
agrega más presión en los
costados 120
• Cuando la presión
sobrepasa la capacidad del 120
suelo para sostener su
propio peso, es posible que 120
se produzcan derrumbes
Requisitos Básicos
CFR 1926.650-654
• Una “persona competente” debe
supervisar el trabajo
• Se requiere protección cuando se trabaja
a más de 5 pies de profundidad o si existe
la posibilidad de derrumbes
• Es necesario revisar diariamente las
excavaciones y/o cuando se produzcan
cambios
• Se requieren normas de acceso/egreso al
trabajar a más de 4 pies de profundidad
• Se debe establecer un plan de rescate
Cajas y Sistemas de Protecciones para
Zanjas
• Diseñadas para suelos
Tipo C
• Pueden usarse en todas las
clases de suelo
• Las protecciones pueden
moverse horizontalmente
con los trabajadores en su
interior
• Los trabajadores deben
permanecer dentro de las
protecciones
Instalación de Barricadas en
Excavaciones
• Es preciso marcar o
cercar con
barricadas las
excavaciones que
no tienen suficiente
visibilidad
Golpes con Líneas de Servicios Públicos

ZAP!
Rescate
• Se debe establecer un
plan de rescate
• Las faenas de rescate de
un trabajador enterrado
son un proceso lento y
tedioso
Causas de Muerte por Aplastamiento

Persona atrapada debajo del Persona atrapada entre la grúa


armazón de la pluma de una grúa y la carrocería
durante su desmantelamiento
Equipo Giratorio/Basculante
Cercar con Barricadas los Radios de
Giro
• Coloque
barricadas en
los radios de
giro
• Mantenga una
distancia de 2
pies con
respecto a los
objetos fijos
Piezas Móviles Mecánicas
Prevenir / Controlar / Eliminar
los Peligros en Faenas de Mantenimiento
• Bloquee el equipo
 Coloque un dispositivo para aislar la energía en la
fuente de energía
 Purgue la energía almacenada
 Bloquéela hasta terminar la faena de
reparación/mantenimiento
• Rotule el equipo (cuando no sea posible
bloquearlo)
 Coloque un rótulo sobre la fuente de energía y
mecanismos de arranque
 Rotúlelo con una advertencia escrita que permanezca
en su lugar hasta que el trabajo haya finalizado
 Bloquee el equipo desactivado
Protecciones
de Máquinas
• Instale y mantenga todas
las protecciones en las
herramientas y equipo
pesado
Sierras de Inglete

Esta protección
Las protecciones deben cubrir la hoja de está abierta
la sierra y sólo retraerse cuando la hoja por pernos
corte el material.
Esmeriladoras y Sierras Abrasivas

• El trabajador debe usar


gafas y la herramienta
debe tener puestas sus
protecciones
• La mejor práctica es
usar escudos faciales y
protección auditiva
Camiones de Tolva
• Manténgase lejos de los
camiones tolva cuando estén
volcando la carga
• Los camiones pueden
desestabilizarse cuando
tienen el contenedor elevado
• Tenga cuidado con los
elementos que puedan caer
de las compuertas traseras
• Si se rompe la cadena de
una compuerta trasera, una
persona en las
inmediaciones podría
quedar cubierta con
material
Para Evitar Incidentes

• Planificación
• Entrenamiento
• Inspección
• Supervisión
• Experiencias previas
• Reevaluación
Peligros de Caídas
Techos
Métodos de Protección contra Caídas
en Techos
Sistema
Supervisore de
s de detención
seguridad de caídas
Barandas y
líneas de
advertenci
a
Líneas de Advertencia Externas

• Parapeto de al
menos 39
pulgadas
• Sistema de
fijación contra
caídas
• Supervisores de
seguridad
Pisos con Lados
al Descubierto
• Siempre deben
protegerse los
bordes al
descubierto en las
plataformas, techo,
entresuelos, etc. que
posean una altura
superior a 6 pies
Manténganse Alejado de los Bordes

• Manténgase alejado
de los bordes a
menos que el
trabajo requiera
que se acerque
• Nunca se coloque
Peligr
de espaldas al borde o de
• Trabaje arrodillado caída
No Genere Mayores Riesgos
Agujeros
• Tapas
• Barandas
Vías de Acceso
• Se recomienda usar
barandas con cierto
margen de espacio
libre alrededor de la
escalera
• Tenga cuidado de
tropezarse en las
partes superiores de
las escaleras y escalas
Plataformas para Manipular Materiales y
Áreas de Izamiento
• Las plataformas para
manipular materiales
deben tener
barandas
• Cuando las barandas
se abran para recibir
materiales, los
trabajadores deben
estar atados
• Es preferible usar
barandas con
compuertas y no
retirables
Resbalamientos y Tropiezos
- ¡Aseo en la Obra!

• Preocúpese de
los riesgos por
tropiezos
• En este ejemplo
la basura genera
un riesgo de
tropiezo para
todos en el
edificio
Escalas
• Los paneles de
construcción de las
escalas no deben
usarse como acceso
sino hasta que estén
listas las escalas y se
hayan instalado las
barandas y
pasamanos
• Asegúrese de retirar
todos los desechos
inmediatamente
Andamios y Escaleras
Requisitos de Andamios
• Instalarse en una superficie sólida con placas
base
• Ser verticales, rectos y estar bien apuntalados
• Tener una cubierta de trabajo totalmente
entablada
• Tener barandas a más de 10 pies
• Estar unidos con una proporción entre la altura
del radio y de la base de 4:1
• Contar con un medio adecuado de entrada y
salida
Bases Adecuadas

Ajustable
Estructurales Hidro-móviles
Acceso
• No acceda por las
diagonales
• El peldaño inferior no
puede tener más de 24
pulgadas de altura
• Deberá usar una
escalera o armazones
diseñados para usarse
como escaleras
Torre de escalera
Acceso Adecuado con compuerta

Plataforma de Armazón de escalera


escalera
Armazón de
escala
Andamios Rodantes

• Los andamios
rodantes pueden ser
inestables
• Nunca use un
apilamiento doble si
no hay vigas
Protección contra Objetos que Caen
1926.451(h)
• Usar rodapiés en los
bordes de las
plataformas
• Usar paneles o rejillas
al acceder desde abajo
• Cercar con barricadas
las áreas inferiores
• Usar toldos donde haya
pasillos por debajo
Tipos de Escaleras
• Las escaleras Tipo I-AA están diseñadas
para tareas de trabajo sumamente pesado
y pueden soportar hasta 375 libras.
• Las escaleras Tipo I-A están diseñadas
para tareas de trabajo pesado y pueden
soportar hasta 300 libras.
• Las escaleras Tipo I pueden soportar hasta
250 libras.
• Las escaleras Tipo II pueden soportar 225
libras.
• Las escaleras Tipo III están diseñadas sólo
para tareas de trabajo ligero y pueden
soportar hasta 200 libras.
Lea las Etiquetas de Advertencia

• ¡Las etiquetas
se incluyen
porque son
útiles!
Cómo Trepar Correctamente por una
Escalera
• Use ambas manos para subirse a la
escalera
• Siempre colóquese de frente a la
escalera ya sea cuando suba, baje o
esté trabajando.
• Evite pararse en los dos peldaños
superiores de una escalera de tijera
o en los cuatro peldaños superiores
de otros tipos de escaleras
Nunca Incline una
Escalera de Tijera
• La pata de apoyo puede
tocar el suelo haciendo
que la pata del peldaño
pierda estabilidad
• Además los empleados
no debieran trabajar en
el peldaño superior ni
penúltimo
¡¡¡Nunca se Pare
en los Peldaños
Superiores!!!!

¡¡Acate las Etiquetas!!

¡NO!
Trabajo encima de Protecciones
Cuando los empleados trabajan
encima de barandas, deben
estar protegidos para evitar
caerse por encima de las
barandas.
Asiente las Patas Correctamente

Base firme Base reblandecida


Coloque ambas patas Coloque los clavos de
niveladas sobre las tranca y asiente la
almohadillas
escalera en el
terreno.
Escaleras de Acceso Adecuadas
• Las escaleras deben
instalarse con una
proporción de alcance
horizontal a vertical de 1:4
• Es preciso afianzar las
escaleras
• Las vías de acceso a la
escalera deben estar
protegidas
• Las escaleras deben
extenderse 3 pies sobre el
rellano, o se debe incluir
una barra de agarre
adecuada
Puentes
Protección contra Caídas en Puentes

• Los bordes de los puentes deben estar


protegidos
• Al trabajar sobre agua, deben usarse dispositivos
de flotación
Caídas desde las Cubiertas

Los bordes deben estar


protegidos
Equipo
• No salte desde el equipo
• Siempre use tres puntos
de contacto en todo
momento
• Asegúrese de pararse de
una manera estable
• No tense los hombros
• Cerciórese de que los
peldaños no tengan
lodo ni hielo
Protéjase a Sí Mismo
Asientos Designados
Persona Competente
• Una persona competente es
alguien que:
▫ Es capaz de identificar ya sea los
riesgos existentes y predecibles en
las inmediaciones o las condiciones
de trabajo inadecuadas, riesgosas o
peligrosas para los empleados, y
▫ Posea la autorización para adoptar
medidas correctivas oportunas a fin
de eliminar tales riesgos
Para Evitar Incidentes
• Planificación
• Entrenamiento
• Inspección
• Supervisión
• Experiencias previas
• Reevaluación
BLANCOS DEL RIESGO

Blanco: Es el ente, aspecto, objeto y/o


instalación que será afectado de
materializarse el riesgo identificado.
Seguridad de personas: Lesiones por
cortes, golpes, caídas: contusiones,
fracturas, amputaciones, entre otras
Salud: Referidas desde un simple
malestar a enfermedades
ocupacionales tales como hipoacusia,
silicosis, entre otras
Propiedad: Daños materiales de
equipos, instalaciones, herramientas
Partes interesadas: Factor relacionado
al entorno social que puede verse
afectado desde quejas hasta presiones
por cerrar el negocio.
PELIGRO RIESGO CONSECUENCIAS

RUIDO > 85 dBA SOBREEXPOSICIÓN AL HIPOACUSIA INDUCIDA


RUIDO POR RUIDO

MAQUINA SIN
PROTECCION ATRAPAMIENTO HERIDA - AMPUTACIÒN

LEVANTAR CARGA CON PROBABILIDAD DE DAÑO HERNIA - LUMBALGIA


ESPALDA DOBLADA A LA COLUMNA

PISO RESBALOSO CON CAÍDA AL MISMO NIVEL CONTUSIÓN - FISURA


CERA FRACTURA
POLVO DE ALGODÒN SOBREEXPOSICIÒN AL ENFERMEDADES A LAS
POLVO DE ALGODÒN VÍAS RESPIRATORIAS
Taller 5: Liste los peligros observados en la
imagen y justifique por que es un peligro
PROCEDIMIENTO PARA LA IDENTIFICACION Y
REPORTE DE PELIGROS

Deberá incluir
a. Actividades rutinarias y no rutinarias.
b. Actividades de todo el personal que
acceso al lugar de trabajo.
c. Comportamiento, capacidad y otros
factores asociados a las personas.
d. Identificación de los peligros originados
fuera del lugar de trabajo, capaz de
afectar adversamente la S&SO de las
personas bajo en control de la
organización dentro del lugar de trabajo.
PROCEDMIENTO PARA LA IDENTIFICACION Y
REPORTE DE PELIGROS

Deberá incluir
e. Peligros generados en la proximidad del lugar de
trabajo por actividades o trabajos relacionados
bajo el control de la organización.
f. Infraestructura, equipos y materiales en el lugar
de trabajo.
g. Cambios en las actividades de la empresa:
MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS

SEVERIDAD DE ACUERDO A LA NATURALEZA DEL INCIDENTE–EFECTOS


EN EL PERSONAL
1 Catastrófica Pérdida de vida (1 ó más fatalidades)

2 Crítico Varias lesiones incapacitantes permanentes

3 Serio Lesiones incapacitantes temporales

4 Marginal Lesiones menores con pérdida de turno

5 Mínimo Primeros auxilios sin pérdida de turno

SEVERIDAD DE ACUERDO AL DAÑO A LA PROPIEDAD


Pérdida devastadora de la
1 Catastrófica Hasta 35 millones US$
propiedad
Pérdida ampliamente
2 Crítico Hasta 500 mil US$
diseminada
Daño a la propiedad
3 Serio Hasta 250 mil US$
significativo
4 Marginal Daño a la propiedad menor Hasta 100 mil US$
Daño insignificativo a muy
5 Mínimo Hasta 10 mil US$
pequeño
MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS

SEVERIDAD DE ACUERDO A LA REACCION DE PARTES INTERESADAS


Presión para cerrar el negocio (Difusión a nivel
1 Catastrófica internacional)
Ampliamente diseminado en medios locales y
2 Crítico nacionales

3 Serio Interés gobierno local y prensa local


4 Marginal Quejas del público
5 Mínimo 1 ó 2 quejas
SEVERIDAD DE ACUERDO A LA CONSECUENCIA EN LA SALUD
OCUPACIONAL
Múltiples fatalidades como resultado de enfermedad
1 Catastrófica ocupacional prolongada
2 Crítico Casos irreversibles de enfermedades ocupacionales
3 Serio Al menos un caso de enfermedades irreversibles
4 Marginal Enfermedades ocupacionales que se pueden revertir
5 Mínimo Malestar ocupacional menor
MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS

CRITERIOS DE PROBABILIDAD / FRECUENCIA


Se espera que ocurra el evento
1 Frecuente Una o más veces por semana
en la mayoría de circunstancias
El evento probablemente ocurra
2 Regular en la mayoría de las Una vez al mes
circunstancias
El evento puede ocurrir en
3 Ocasional Una vez al año
algún momento
Pequeña
El evento tiene una limitada
4 probabilidad de Una vez en 5 años
probabilidad de ocurrencia
ocurrencia
5 Raro Una vez cada 50 años Una vez en más de 5 años
RANGO DE RIESGO

MATRIZ DE RANGO DE RIESGO


RIESGOS TOLERABLES Y NO TOLERABLES

Severidad
1 2 3 4 5
Probabilidad
1 1 2 3 4 5

2 2 4 6 8 10

3 3 6 9 12 15

4 4 8 12 16 20

5 5 10 15 20 25
IDENTIFICACION Y EVALUACION DEL RIESGO
BASE

IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS Código : FSI 5-02-1

AREA O CENTRAL : FECHA DE ACTUALIZACION :

Actividad/ Materiales/ Equipo/ Rango


N° Ubicación Peligro Blanco Riesgo Base Sever Prob
Condicion Insumos Instalacion Riesgo

Elaborado por Revisado por: Revisión:


Jefe Departamento Seguridad y Salud Ocupacional 02/2005-10-07
RED
IPER - IDENTIFICACION Y EVALUACION DEL
RIESGO BASE

IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS Código : FSI 5-02-1

AREA O CENTRAL : FECHA DE ACTUALIZACION :


Actividad/ Materiales/ Equipo/ Rango
N° Ubicación Peligro Blanco Riesgo Base Sever Prob
Condicion Insumos Instalacion Riesgo
Epp para
Lesiones por
Sala de Alta Tensión en Desergenizado de maniobras / Seguridad
1 N.A. Energía Eléctrica descarga 1 3 3
33 kV instalaciones Celda de personal
eléctrica
Interruptor
Salud
2 Sala de Grupos Diesel Operación de motores N.A. Motores Man Ruído Hipoacusia 2 3 6
Ocupacional
Elaborado por: Revisado por: Revisión:
01/2002-10-15
Jefe Departamento Seguridad y Salud Ocupacional RED
IPER - DETERMINACION DE CONTROLES
OPERACIONALES

Los controles son mecanismos que se implementan


para eliminar o reducir la severidad y/o probabilidad
de ocurrencia de los riesgos identificados: 4 Ts. :
Terminar, Tratar, Tolerar y Transferir

Terminar: Implica la eliminación de la fuente de peligro


Tratar: Implementación de un diseño o acción para
minimizar ampliamente el riesgo, barreras físicas, instalación
de equipos de advertencia.
Tolerar: Uso de epp, procedimientos y capacitación.
Transferir: Transferir la reducción del riesgo, generalmente
empleado cuando la organización no cuenta con recursos
necesarios.
IPER - DETERMINACION DE CONTROLES
OPERACIONALES

Control Ingeniería: Eliminación Sustitución, Diseño, Modificación,


Instalación, Acondicionamiento, Adecuación, Aislamiento de
Fuente, Mantenimiento
Documento: Procedimiento, Instructivo, Regla, Reglamento,
directivas, ARO, AST, permiso de trabajo, orden de trabajo,
certificado consigna, entre otros.
Control administrativo: Capacitación, Señalización, Charlas,
Entrenamiento, Examen Ocupacional, Programa de rotación
Equipo de protección personal: vías respiratorias, vista, facial,
auditivo, soldadura, espacios confinados, altura, manipular
sustancias peligrosas, maniobras eléctricas, entre otros.
Otros: Inspecciones, observaciones, bloqueo, seguros, transferir,
renovación equipos, herramientas, monitoreo, entre otros.
IPER - EFECTIVIDAD DE CONTROL

CRITERIOS DE EFECTIVIDAD DE CONTROL

Efectividad Designación Descripción


Existen medidas de prevención de eficacia
comprobada (procedimientos, observaciones
95% Altamente efectivo planeadas, inspecciones frecuentes,
capacitación, sistemas de protecciones
físicas, etc. para controlar riesgo.
Existen buenas medidas de prevención y
75% Efectivo
pueden mejorarse.
50% Parcialmente efectivo Sólo existen medidas de control periódicas.
Existen medidas, pero se registran incidentes
25% Baja efectividad / accidentes por los peligros / riesgos
considerados.
1% Totalmente inefectivo No existe ninguna medida de control.
IPER – EJEMPLOS CONTROLES

Código : FSI 5-02-2


CONTROLES PARA RIESGOS NO TOLERABLES / RIESGO RESIDUAL
Página :

Area / Central : C.T. Chilina Fecha de Actualización :


N° Actividad/ Rango Control Efectividad CONTROLES
Ubicación Peligro
Ref Condición Riesgo Existente de Control Terminar Tratar Tolerar Transferir Monitorear Responsable

Uso de epp,
Modificación
elaborar
de las barreras
Sala de Alta Desernegizado procedimiento
Energía de protección,
1 tensión en de 3 N.A. N.A. N.A. de trabajo, N.A. Bimensual Mantenimiento
Eléctrica instalación de
33 kV instalaciones capacitación y
sensores de
señales de
aproximación.
seguridad

Uso de epp,
señales de
Sala de Aislamiento seguridad, Operación y
Operación de
2 Grupos Ruído 6 N.A. N.A. N.A. acustico de instalación de N.A. Mensual Control del
Motores Sulzer
Diesel motores barreras Sistema
aislantes,
capacitar
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Revisión:
01/2013-10-15
Jefe Departamento Seguridad y RED GERENTE GENERAL
Salud Ocupacional
IPER - RIESGO RESIDUAL

Evaluación de Riesgo Base

Ubicación Actividad Riesgo S P NR Control Existente EC

Procedimiento de trabajo, epp para


Sala de Alta tensión en Desernegizado Energía
1 3 3 maniobras, programa mantenimiento 75%
33 kV de instalaciones eléctrica
preventivo, sistemas de protecciones físicas

Evaluación de Riesgo Residual

Ubicación Actividad Riesgo S P NR Control Existente EC

Sala de Alta tensión en Desernegizado Energía


1 5 5 Instalar en celdas sensores de aproximación 95%
33 kV de instalaciones eléctrica
Código : FSI 5-02-
IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS
1

AREA O
CENTRAL : FECHA DE ACTUALIZACION :
Rang
Material Equipo/ Control
Ubicació Actividad/ Peligr Blanc Riesgo o Control de Document OTRO Rango Estad
N° es Instalacio S P Administrati EPP S P
n Condicion o o Base Riesg Ingenieria o S Riesgo o
Insumos n vo
o
PROGRAMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Objetivo: Gestionar, fomentar y mejorar continuamente nuestra cultura en seguridad y salud ocupacional y las condiciones de trabajo libres de riesgos inceptables para prevenir y controlar la
incidentes y enfermedades profesionales que afecte

AP V A LO R
Nº M ET A A C T IV ID A D AP AC R E S P O N S A B LE IN D IC A D O R S E G UIM IE N T O M ET A A D J UN T O P LA Z O E S T IM A D O
A O B T E N ID O

Estabilizar los taludes comprendidos entre las Plan de


progresivas 1+500/1+800, 3+400/3+800, 4/4+500, X X Dpto. Obras e Hidrología %Avance Trimestral >=80% 80% Estabilización 31/12/2009
6/6+700 de la carretera entre Quilca 1 y Quilca 3 de taludes

Implementar Nueve (09)


controles operacionales para los
1 riesgos inaceptables
identificados en las actividades
de la Empresa.

Jefe Dpto. Seguridad y Salud Ocupacional Representante de la Dirección Gerente General

APA: Actividad Proactiva


AP: Actividad Preventiva
AC: Actividad Correctiva
MODELO DE PROGRAMA DE GESTION DE SALUD OCUPACIONAL

Objetivo: Prevenir y Controlar la Incidencia de Casos de Hipoacusia y Trauma Acústico en las actividades desarrolladas que puedan afectar a partes interesadas.

VALOR PRESUPUESTO
Nº META ACTIVIDAD APA AP AC RESPONSABLE INDICADOR SEGUIMIENTO META ADJUNTO PLAZO ESTIMADO
OBTENIDO ESTIMADO

Evaluación de los efectos de exposición (trauma acustico Registro


Nº Trabajadores
no afecta la frecuencia conversacional 4000 Hz) X Dpto. RRHH Anual >95 85% Evaluación 2009/12/15 S/. 15,000.00
Expuestos
(Hipoacusia cuando afecta de 500 a 2000 Hz) Auditiva 2008
Registro
Evaluación
Evaluación del nivel y frecuencia del ruido X Dpto. S&SO % Areas Monitoreadas Anual >80 60% 2009/11/30 S/. 10,000.00
Ruido Areas
2009

Elaboración de mapas de ruido (20 a 2000 Hz rango


Nº mapas/ Areas riesgo
percepción sonido)

Control de la exposición: Medidas de Ingenieria en la


fuente: mantenimiento de maquinas, distribución de planta, % Avance
procesos de trabajo con men or ruido

Tiempo de exposición, Nº
Control de la exposición: Medidas de Ingenieria en
trabajadores rotados, Nº
Receptor:
trabajadores expuestos

Fortalecer el programa de Control de la exposición: Medidas de Ingenieria en Medio Nivel dBA / Areas Riesgos
1
conservación auditiva Transmisor Controlada

Nº epp/ Areas Riesgo,


Control de equipos de protección auditiva: selección de
Nº casos/ Nº
epp, colocación correcta
Capacitaciones
Nivel de Ejecución, Nivel
de Participación, Nº
Definición y desarrollo de programa de capacitación sobre
mejoras implementadas,
conservación auditiva
Nº trabajadores Trauma /
Nº Cursos

Establecimiento de procedimiento para el tratamiento de


% Avance
casos de trabajadorea con discapacidad por Hipoacusia

Definición de plan de Rotación de Personal % Avance

Nº Trabajadores
Desarrollo de tallares de sobre nuevas habilidades
Hipoacusia / Nº Talleres
INSPECCIONES DE SEGURIDAD

Son exámenes sistemáticos de las instalaciones equipos,


herramientas, materiales y el uso de ellos por los empleados. Es un
elemento orientado hacia la identificación del potencial de perdidas
por exposiciones peligrosas y tienen un efecto positivo para
incrementar el cumplimiento de los requisitos legislativos, mejorar la
moral de los empleados y aumentar la eficiencia del trabajo.
INSPECCIONES, AUDITORÍAS Y CONTROLES

Art 130.- Los sup. están obligados a realizar inspecciones frecuentes durante el
turno de trabajo, impartiendo las medidas pertinentes de seg a sus trabajadores.
Art 131.- La Alta Gerencia debe realizar inspecciones planeadas a todas las
instaciones, dando prioridad zonas críticas de trabajo, según su mapa de riesgo.
Art 132.- Las inspecciones inopinadas o por sorteo serán realizadas por el Comité
de Seguridad y Salud Ocupacional, en cualquier momento.
Art 133.- En las inspecciones generales de las zonas de trabajo, equipos y
maquinarias de las operaciones mineras se tomará en cuenta lo siguiente:

Diario: 1. Zonas de alto riesgo. 2. Instalaciones de izaje y tracción.

Semanal: 1. Sistemas de bombeo y drenaje. 2. Bodegas y talleres. 3. Polvorines.

Mensual: 1. Instalaciones eléctricas. 2. Cables de izaje y cablecarril.


3. Sistemas de alarma. 4. Sistemas contra incendios.
5. Evaluaciones de orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo.

Trimestral:
Recorridos de seguridad y salud efectuados por la Alta Gerencia de la unidad
minera.
CLASES DE INSPECCIONES

A. No planeadas (Informal)

B. Planeadas
Partes Críticas

Generales

Pre Uso
INSPECCIONES GENERALES PLANEADAS

Generalmente son
conducidas regularmente a
través de todas las áreas de
la instalación auditada.
Constituyen un método
sistemático que incluye una
evaluación de cada área
para determinar la
necesidad y frecuencia de
inspecciones
INSPECCIONES GENERALES PLANEADAS

Las inspecciones generales


planeadas son usualmente
conducidas con una
frecuencia regular y por un
personal adecuadamente ,
entrenado, basado en la
naturaleza de exposiciones a
perdidas dentro de cierta
área especifica y/o según los
requisitos legislados y
técnicos
INSPECCIONES GENERALES PLANEADAS

La frecuencia de inspección
varia de acuerdo al potencial de
perdida de cada área; sin
embargo para satisfacer la
intención mínima de este
elemento se deben realizar
inspecciones generales
planeadas por lo menos cada
dos meses en todas las áreas de
operaciones, mantenimiento y
otras áreas en donde se realicen
grandes cantidades de trabajos
manuales.
INSPECCIONES GENERALES PLANEADAS

Entre las técnicas para mejorar la calidad de las


inspecciones generales planeadas se incluyen:
a. Establecer estándares claros para el desarrollo
de inspecciones.
b. Medir la calidad de los informes de la inspección
c. Desarrollar guías para la inspección o listas de
verificación
d. Capacitar a los inspectores
INSPECCIONES GENERALES PLANEADAS

Aspectos generales:
a. Punto de inspección
b. Norma
c. Descripción de la situación
d. Recomendación
e. Registro fotográfico
f. Riesgo asociado
g. Análisis de la situación
Código : FSI 5-02-4
INSPECCION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Página : 1 de 1

AREA / CENTRAL : Morococha I FECHA DE INSPECCION : 2009/01/16

ITEM PUNTO DE INSPECCION REFERENCIA DESCRIPCION DE LA SITUACION RECOMENDACIÓN RESPONSABLE Análisis REGISTRO FOTOGRAFICO

El estcionamiento de vehículos
Instalar letreros de en la zona de extintores puede
La central cuenta con una zona definida prohibición y solicitar al conllevar la demora en la
Departamento de Seguridad y
1 Estacionamiento de vehículos ART. 15 RSSTAE para el estacionamiento de vehículos, sin departamento de seguridad atención de emergencias, el
Salud Ocupacional
embargo el personal incumple lo establecido patrimonial velar por su personal no se encuentra
cumplimiento, motivado en el cumplimiento
de las nromas establecidas.

El orden y limpieza constituyen


ART. 89 RSSTAE La central mantiene adecuadas condiciones División Operación y Control
2 Orden y Limpieza Mantener condiciones un pilar fundamental en todo
ISI 5-02-1 de orden y limpieza. del Sistema
sistema de S&SO.

En el diseño de las
instalaciones no se identificó
las medidas de seguridad,
Falta barandas de seguridad en la cámara Instalar barandas de Departamento de
3 Protección Contra caídas ART. 15 RSSTAE debido a ello las se
de carga de la central. seguridad Mantenimiento Hidráulico
vienenrealizando diversas
adecuaciones en la central de
Charcani I

Dentro de la caseta del operador de la No se cuenta con una


Adecuar instalaciones Departamento de
4 Instalaciones eléctricas ART. 15 RSSTAE cámara de carga, existen cables de programa de mantenimiento
eléctricas Mantenimiento Hidráulico
comunicación y eléctricos sin entubado programado de edificaciones.

Gerencia de Generación Dpto. Seguridad y Salud Ocupacional


NOMBRE y/o FIRMA RESPONSABLE(s) DE AREA INSPECCIONADA NOMBRE y/o FIRMA DE QUIEN INSPECCIONA Revisión :
02/2008-11-17
ANALISIS DE INFORME DE INSPECCION

Aunque el análisis del informe de accidentes se


realiza después de la pérdida, el análisis del informe
de inspección se realiza antes de que la pérdida
ocurra. Su propósito principal es identificar
condiciones sub – estándares . El análisis del informe
de inspección facilita la identificación de actividades
que tienen asociados repetidamente condiciones y/o
actos subestándares y sus causas y controles
básicos.

Deben identificarse:
a. Los factores personales
b. Los factores de trabajo
ACTOS SUBESTÁNDARES CONDICIONES SUBESTÁNDARES
 Operar equipos sin  Guardas o barreras inadecuadas.
autorización.  EPP en mal estado.
 No asegurar el equipo.  Materiales, equipos y herramientas
 Operar a altas velocidades. en mal estado.
 Retirar los dispositivos de  Áreas congestionadas o reducidas.
seguridad.  Falta de orden y limpieza.
 Posición inadecuada para  Ruido excesivo.
realizar la tarea.  Ventilación deficiente.
 Trabajar bajo influencia de  Químicos incompatibles.
alcohol y/o drogas.  Bajas/altas temperaturas.
 Uso inadecuado del EPP.  Radiación.
 No usar el EPP.  Condiciones ambientales
 Realizar el mantenimiento del peligrosas por ejemplo: polvos,
equipo cuando este esta en neblinas, humos, gases, vapores
funcionamiento. otros.
 Otros.  Otros.
INSPECCIONES A PARTES CRITICAS

Una parte critica es un componente


del equipo o estructura que si llega
a fallar puede resultar en una
perdida mayor. Un articulo critico es
una parte o producto químico que
se encuentra almacenada.
Entre los equipos que pueden
contener partes criticas incluyen,
calderas, tanques, sistemas de
paradas de emergencias,
dispositivos de observación y
sensores, alarmas, compresores,
equipos de izaje , sistemas contra
incendios, entre otros.
INSPECCIONES A PARTES CRITICAS

SALIDA DE EMERGENCIA EN MAL ESTADO

SALIDA DE EMERGENCIA EN BUEN ESTADO


RECONOCIMIENTO VISUAL CRITICAS
INSPECCIONES A PARTES : DIFERENCIAS
PRACTICAS ENTRE GABINETES CONTRA
INCENDIO
INSPECCIONES DE PRE USO

Es un método para identificar


las partes defectuosas del
equipo antes de su uso.
Pueden incluir pruebas de
calibración para asegurar la
exactitud del monitoreo.
Y en algunos casos el equipo,
y/o tableros de control deben
ser revisados al comienzo de
un turno de trabajo o antes de
ser usado por el operador.
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL OPERADOR
Unidad:____ Fecha:__________ Turno________
Horas de Operación_______ Pozo·#__________
Horas de Operación_______Pozo#___________
Fuera de Operación/Tiempo Muerto
Mecánico ______
Eléctrico ______
Reparar llantas ______
Servicio ______
Desocupado ______
Total ______
Lista de Verificación Mecánica
Nivel de enfriante _____ motor _____
Nivel de combustible _____ Presión de aire _____
Nivel de aceite _____ Temp. de agua _____
Llantas _____ Temp. de collar _____
Goteos de fluido de Tempo. de frenos _____
transmisión _____ Voltaje _____
Goteos de aceite Manejo _____
del Eje _____ Frenos _____
Goteos de aceite Frenos de
del motor _____ emergencia _____
Goteos hidráulicos _____ Controles _____
Presión de aceite del Tuercas de llantas _____
Lista Miscelánea
Extintores _____ Bocina _____
Indicador de limpiador Limpieza _____
de aire _____ Fugas graves (aire
Vidrio _____ aceite, agua) _____
Luces _____ Espejos _____
Amortiguadores _____ Luz de alarma _____
Escalera _____ Comentarios _____
Comentarios
______________________________________________________________
_______________________________
Operador: ______________________________________
Nota: solamente marque los ítems si son satisfactorios, no ponga
marca en aquellos que son deficientes. Favor de notar los
problemas en la sección para comentarios.
RECOMENDACIONES PARA MEJORAR LA
CALIDAD DE INSPECCIONES

a. Establecer un estándar para el desarrollo de inspecciones.


b. Determinar el nivel de competencia del personal
c. Implementar un KPI para medir la calidad de las inspecciones.
d. Definir la frecuencia de inspección
e. Resaltar las fortalezas para propiciar la implementación de acciones preventivas.
f. Desarrollar guías para la inspección o listas de verificación en base a criterios
técnicos, normas, buenas prácticas entre otros.
g. Entrenar a las inspectores, comunicarles los criterios para su evaluación “propuesta
de oportunidades aplicables”
h. Propiciar el reconocimiento del desempeño de los inspectores por la Alta Dirección,
Comité Seguridad, sindicato, entre otros.
i. Establecer un programa de seguimiento
i. Comunicar a toda la Organización los niveles de implementación de acciones
preventivas o correctivas
e. Usar fotografías de forma positiva.
ANALISIS DE INFORME DE INSPECCION

El propósito principal es identificar las causas raíz y


determinar las acciones preventivas y correctivas
aplicables a los factores de trabajo.
Constituye un modelo tradicional limitarse a identificarlos
actos o condiciones subestándares repetidos, sus causas
básicas y sus controles.
SEGUIMIENTO DE OPORTUNIDADES DE MEJORA
DE INSPECCIONES

Se recomienda elaborar un registro de seguimiento para


asegurar que se implementen las acciones aplicar para
mejorar las condiciones de trabajo y eliminar los peligros
identificados.
SEGUIMIENTO DE OPORTUNIDADES DE MEJORA
DE INSPECCIONES

Un sistema aceptable debe


definir:
a. Actividades cuantificables
b. Responsabilidades
c. Plazo de implementación
d. Plazo de verificación
e. KPI
f. Registros que deben mantenerse
Análisis y Procedimientos de Tareas

Es un examen sistemático de
una tarea para identificar todas
las exposiciones a pérdida
presentes mientras se realiza la
tarea. Esta información se usa
para desarrollar procedimientos
o prácticas de tareas. Los
procedimientos de tarea
presentan el método paso a
paso para desempeñar una
tarea adecuada y seguramente.
Tarea Critica

Una tarea crítica es la


que ha producido, y/o
posee el potencial
para producir pérdida
grave (a las personas,
propiedad, proceso y/o
medio ambiente)
cuando no se
desempeñan
debidamente.
Tarea Critica

Un equipo de personas con


amplios conocimientos debe
identificar todas las tareas
críticas. Los siguientes
consejos pueden ayudar en la
selección de estas tareas
criticas: (1) evaluar las pérdidas
pasadas; (2) evaluar el
potencial de la tarea para
producir una pérdida grave; (3)
evaluar la probabilidad de que
ocurra la pérdida; y (4) analizar
tareas nuevas o que hayan sido
cambiadas.
Inventario de Tareas Críticas

Sin el inventario completado


debidamente, una organización
no puede Identificar y analizar
con éxito tareas críticas que han
involucrado históricamente sus
pérdidas o aquellas que tienen el
potencial de pérdidas graves, no
puede realizar observaciones de
tareas efectivas.
Inventario de Tareas Críticas

Mientras más alto sea el


riesgo involucrado, más
sistemática debe ser la
evaluación formal del riesgo.
Las organizaciones pueden
analizar y poner en forma
procedimientos de todas las
tareas si lo desean; sin
embargo deben haber
identificado una parte de
tareas críticas, usando una
técnica de evaluación de
riesgo.
Planta/División Tarea Analizada Aprobaciones

Firma Función Fecha


Departamento Fecha de FORMATO DE
completación ANÁLISIS DE
TAREA Firma Función Fecha
Ocupación Completada por
Firma Función Fecha
Exposiciones a Revisión de
Pérdida Eficiencia
Pasos significativos a CONTROLES
Nº (Seguridad –
Actividades Críticas RECOMENDADOS
Calidad – Si No
Producción)
OBSERVACION DE TAREA

La observación de tarea es una


técnica que permite monitorear que
las tareas se desempeñan
eficientemente y en cumplimiento con
los estándares. Mientras realiza una
observación, un supervisor puede
validar el entrenamiento del
empleado, los procedimientos de
tarea, la suficiencia del equipo, y el
uso de los materiales apropiados. Para
que se puedan tomar medidas de
mejora para controlar los riesgos.
TIPOS DE OBSERVACION DE TAREA

a. Observación comprensiva: Aquella que se realiza del principio al


final de una tarea.
b. b. Observación parcial: Se utiliza para observar el desempeño de
una parte de la tarea.

1
PREPARACION

2
EJECUCION

3
EVALUACION Y REGISTRO

4
RETROALIMENTACIÓN

5
SEGUIMIENTO
DESEMPEÑO SUBESTANDAR

CAUSAS
CONTROL
BASICAS
• Capacitación
FALTA DE CONOCIMIENTOS • Entrenamiento
• Adiestramiento

• Selección
PROBLEMAS
• Ergonomía
FISICO - MENTALES
• Reubicación

• Motivación
MOTIVACION INADECUADA • Refuerzo Positivo
• Enriquecimiento
OBSERVACIONES EN EL LUGAR
FECHA EMPLEADO AC ANC ACTIVIDAD OBSERVADA Y RD CC
COMENTARIOS

TOTALES

AC: Actividad crítica RD: Recomendación Dada ANC: Actividad No-Crítica CC: Corrección constructiva
OBSERVACIÓN PLANEADA

PLANTA PLANTA 2 PROCESO ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS

TAREA A OBSERVAR USO DE GRÚAS Y/O TECLES % OBTENIDO


LUGAR DE TRABAJO ALMACEN PRINCIPAL FECHA TURNO

ITEMS SI NO OBSERVACIONES
I 1 UTILIZA CASCO
I 2 UTILIZA BOTAS DE SEGURIDAD
I 3 UTILIZA PROTECTORES AUDITIVOS
I 4 UTILIZA GUANTES DE CUERO
I 5 UTILIZA OTROS EPP (Especificar
II 6 REALIZA LA INSPECCIÓN DEL EQUIPO
II 7 ASEGURA SEGÚN INSTRUCTIVO EI-01 LOS EXTREMOS DEL EJE
II 8 ASEGURA SEGÚN INSTRUCTIVO EI-02 EL GANCHO
II 9 ESTABILIZA LA CARGA ANTES DE ELEVARLA
II 10 ELEVA LA CARGA FIJAMENTE
II 11 DESPLAZA LA CARGA LENTAMENTE
II 12 COLOCA LA CARGA EN POSICIÓN FIJA
II 13 USA ALGÚN TIPO DE HERRAMIENTA (Especificar)
II 14 NO MAIPULA LA CARGA SOBRE LAS PERSONAS
III 15 MANTIENE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO
III 16 LLEVA LAS HERRAMIENTAS DENTRO DE SUS BOLSILLOS
TOTAL 0 0

ACTITUD DEL OBSERVADO BUENA REGULAR MALA

BLOQUE CRÍTICO I II III


0% 0% 0%

INSPECTOR FIRMA
GESTION DE TALENTO

Este programa permite identificar y evaluar las fortalezas, áreas de


mejora, capacidades y aspiraciones de las personas con miras a construir
planes de desarrollo individual, que permitan acompañarlas en su proceso
de desarrollo y experiencias de aprendizaje que las prepararán para
nuevos retos y desafíos
Por tanto si se quiere lograr la mejora del desempeño del trabajador es
necesario trabajar con sus aspectos individuales para generar
oportunidades de cambio en un corto plazo.
Intensidad de Capacitación: Horas Acumuladas de Capacitación/ N°
Participantes
RECOMENDACIONES PARA MEJORAR LA
CALIDAD DE OBSERVACIONES

a. Establecer un estándar para el desarrollo de observaciones.


b. Elaborar un inventario de tareas críticas.
c. Determinar el nivel de competencia del personal observador
d. Revisar los perfiles de puesto
e. Implementar un KPI para medir la calidad de las observaciones.
f. Definir la frecuencia de ejecución y cronograma
g. Resaltar las fortalezas para propiciar la implementación de acciones preventivas.
h. Desarrollar guías o listas de verificación en base a los procedimientos
i. Entrenar al personal, comunicarles los criterios para su evaluación “propuesta de
oportunidades aplicables”
j. Propiciar el reconocimiento del desempeño de los observadores.
k. Establecer un programa de seguimiento
l. Comunicar a toda la Organización los niveles de implementación de acciones
preventivas o correctivas
m. Usar fotografías de forma positiva para desarrollar la retroalimentación.
ANALISIS DE INFORME DE OBSERVACION

El propósito principal es identificar


las causas raíz y determinar las
acciones preventivas y correctivas
aplicables a los factores
PERSONALES.
Constituye un modelo tradicional
limitarse a identificar los actos
subestándares y sus causas
básicas, a través de esta
herramienta deben revisarse y
mejorarse la capacidad física,
psicológica y de formación del
personal.
INCIDENTES LABORALES

La investigación de incidentes involucra el examen metódico de un suceso no


deseado que resultó o pudo resultar en daño físico a la gente o daño a la
propiedad. Las actividades de investigación se dirigen hacia la definición de
hechos y circunstancias relacionadas con el suceso, a la determinación de
causas, y al desarrollo de acciones correctivas para controlar los riesgos.
Investigación de Accidentes / Incidentes

Un programa efectivo de investigación e información de accidentes / incidentes tiene


muchos beneficios, entre los que se incluyen:

a. La certeza de que todos los accidentes/incidentes se investigarán y reportarán


(p.ej., daño a la propiedad, enfermedades/lesiones personales, incidentes,
incendios, explosiones, derrames químicos, etc.).

b. El descubrimiento de las causas básicas o fundamentales de


accidentes/incidentes.

c. Reducción de repeticiones de accidentes/incidentes similares.

d. Identificación de las necesidades del programa.

e. Provisión de información en caso de litigio.

f. Reducción al mínimo de las demandas de compensación a través de la


contribución al mejoramiento general del programa.

g. Aumento del tiempo de producción y reducción de los costos de la operación a


través del control de pérdidas accidentales.
Investigación de Accidentes / Incidentes

Se debe destacar la importancia del supervisor de primera


línea en este proceso. Aunque puede que él/ella no sea el
único investigador, el supervisor debe participar activamente
porque: (1) él/ella es responsable de la gente, el equipo, el
material y el medio ambiente del área de trabajo; (2) él/ella
conoce mejor a esos empleados concretos y sabe
comunicarse con ellos; y (3) él/ella será probablemente el
que implemento las acciones de seguimiento.
Investigación de Accidentes / Incidentes
Investigación de Accidentes / Incidentes

Cuando ocurre un accidente se conocen las entradas del proceso y equipos que lo
conforman; también las salidas, pero se ignora que ocurrió.
Desentrañar las causas de que ocurrió es el objetivo de la investigación de accidentes.

Personal Accidente
Lesiones
Proceso
Muertes
Equipos
Pérdida de producción
Herramientas
Salida Costos materiales elevados
Materiales Entrada
Daños al medio ambiente
Materia Prima
Deterioro de imagen
Procedimientos
MODELO DE CAUSALIDAD DE PERDIDAS
I N V E S T I G A C I Ó N

¿Por ¿Por ¿Por ¿Por


que? que? que? que?
Falta de Causas Causas Incidente Pérdida
Control Básicas Inmediatas

Sistemas
Factores
Estándares Personales Actos Evento
inseguros Daño o
Cumplimient Contacto
lesión no
o Factores con
intencion
de Trabajo Condiciones Energía o
Inadecuados al
inseguras Sustancia

Pre Contacto Contacto Post Contacto


S O L U C I Ó N
EL MODELO DE CAUSALIDAD DE
PÉRDIDAS
FALTA DE CONTROL POR:

1.-Programas Inadecuados.
2.- Estándares Inadecuados del Programa.
3.- Cumplimiento Inadecuado de los Estándares.
• Rol Gerencial
• Identificación de Peligros y Evaluación de riesgos.
• Inspecciones Planeadas
• Análisis de Riesgos de Puestos de Trabajo.
• Procedimientos de Trabajos Críticos.
• Investigación de Accidentes/Incidentes.
• Preparación Para Emergencias
• Capacitación y Competencia.
• Reglamento de Seguridad.
FALTA DE CONTROL POR:
1.- Programas Inadecuados.
2.- Estándares Inadecuados del Programa.
3.- Cumplimiento Inadecuado de los Estándares.

• Orden y Limpeza : COLPA


• Equipo de Protección Personal.
• Controles de Salud.
• Comunicación con Grupos.
• Auditorias del Sistema.
• Promoción General.
• Servicio de Contratistas.
• Comité de Seguridad.
• Gestión de Residuos Sólidos.
Falta de Control

Es una de las cuatro funciones esenciales de la Gerencia:


Planificar, Organizar, Liderar y Controlar. El líder eficaz
conoce el programa de control de pérdidas. Existen tres
razones para la falta de control.
1. Sistemas inadecuados, debido a que las actividades del
programa no son suficientes o son inadecuadas.
2. Estándares inadecuados, son causa de confusión y
fracaso, permiten a las personas conocer lo que se espera
de ellas.
3. Cumplimiento inadecuado de los estándares, es una
razón común de la falta de control.
CAUSAS DE LOS
ACCIDENTES

Son aquellas causas no Son las circunstancias que se


observables u ocultas, que han presentan antes que ocurra el
de analizarse para ser accidente.
encontradas. Estas causas se Estas son denominadas como:
agrupan en:
• Actos y
• Factores Personales y
• Condiciones Inseguras
• Factores de Trabajo
1 Factor de trabajo

Inspección deficiente

CAUSAS
BASICAS

2 Factor Personal

208
Falta de aptitud
CAUSAS BÁSICAS

FACTOR PERSONAL FACTOR DE TRABAJO

NO SABE

NO PUEDE

NO QUIERE

NO ESTA

209
NO SABE

NO SE LE HA INSTRUIDO NO ES SU TRABAJO

TRABAJA SIN
SUPERVISOR NO HAY NO ASISTE AUTORIZACION
NO TIENE PROGRAMA A LA
TIEMPO DE INSTRUCCIÓN CAPACITACION ESTA CUBRIENDO
UNA TAREA
NO SE SABE NO ES POLITICA NO LE NO QUIERE EVENTUAL
QUE INSTRUIR DE LA COMPAÑÍA INFORMARON ASISTIR
MALA SELECCIÓN
NO LE INTERESA DEL PUESTO
NO SE TIENE FALTA DE
NO SE CURSO EL CURSO
ANALISIS INSTRUCTORES
CITACION
DE TAREAS CALIFICADOS
SE ESPERA UN
NO SE INCENTIVO
PROGRAMO

210
NO PUEDE

FISICA Y/O NO TIENE EL SISTEMA


MENTALMENTE EQUIPO ES INADECUADO
(LIMITADO)
NO SE LE HA DADO FALTA DE
PLANEAMIENTO
FACTOR HEREDADO Y ORGANIZACION
FALTA DE
O ADQUIRIDO
STOCK
MALA SELECCIÓN
PSICOLOGICO
DEL PUESTO
COMPRA
FISIOLOGICO INADECUADA FALTA DE
CAPACITACION Y
ENTRENAMIENTO
FATIGA NO LO HA PEDIDO

FISICA

211
MENTAL
NO QUIERE

FALTA DE POBRE DESARROLLO NO LE GUSTA


MOTIVACION HUMANO LA TAREA

MALA RELACION MALA


INDIVIDUAL GRUPAL EN EL ADAPTACION
JEFE/ HOGAR
SUBORDINADO AL PUESTO
FALTA FALTA DE
REUNIONES Y
DESARROLLO RECREACION POBRE
PERSONAL BIENESTAR
SELECCIÓN DE
CONFLICTOS FAMILIAR
PERSONALES PERSONAL
O DE GRUPO DEFICIENTE
FALTA UN
ESCASA PLAN DE FALTA DE
OPORTUNIDAD SUGERENCIAS SALUD Y
SEGURIDAD
DE APRENDER ACTUA POR
MAL MANEJO
PRESION
DE LAS ACCIONES
DE GRUPO
DISCIPLINARIAS NO EXISTE MALA
PREMIOS Y ORIENTACION
MALAS VOCACIONAL
CONCURSOS
CONDICIONES
CONFORTABLES

212
NO ESTA

PSICOLOGICAMENTE EN EL TRABAJO

POR

PROBLEMAS SOCIALES

PROBLEMAS FAMILIARES

PROBLEMAS ECONOMICOS

CONDICIONES DE TRABAJO

RELACIONES INADECUADAS

213
CAUSAS BÁSICAS

FACTOR PERSONAL FACTOR DE TRABAJO

CARACTERÍSTICAS
DE LA EMPRESA

FACTORES DE
LA TAREA

ORGANIZACIÓN
DEL TRABAJO

ORGANIZACIÓN
DEL TIEMPO DE
TRABAJO

214
FACTOR DE TRABAJO

* UBICACIÓN
CARACTERÍSTICAS * TAMAÑO
DE LA EMPRESA * ACTIVIDAD
* IMAGEN

FACTORES DE
LA TAREA

ORGANIZACIÓN
DEL TRABAJO

ORGANIZACIÓN
DEL TIEMPO DE
TRABAJO

215
FACTOR DE TRABAJO

CARACTERÍSTICAS DE
LA EMPRESA

* MONOTONÍA/REPETITIVIDAD
FACTORES DE LA * INICIATIVA/AUTONOMÍA
TAREA * NIVEL DE RESPONSABILIDAD
* NIVEL DE CALIFICACIÓN
* SOBRECARGA DE TRABAJO

ORGANIZACIÓN
DEL TRABAJO

ORGANIZACIÓN
DEL TIEMPO DE

216
TRABAJO
FACTOR DE TRABAJO

CARACTERÍSTICAS DE
LA EMPRESA

FACTORES DE LA
TAREA
* COMUNICACIÓN PERSONAL
Y DE GRUPO
* TOMA DE DECISIONES
ORGANIZACIÓN * ESTILO DE MANDO
DEL TRABAJO * AMBIGÜEDAD DEL ROL
* FUTURO INSEGURO DEL
EMPLEO
ORGANIZACIÓN
DEL TIEMPO DE

217
TRABAJO
FACTOR DE TRABAJO

CARACTERÍSTICAS
DE LA EMPRESA

FACTORES DE
LA TAREA
* RITMO DE TRABAJO
* PAUSAS DE
ORGANIZACIÓN
TRABAJO
DEL TRABAJO * HORARIO FLEXIBLE
* TURNOS DE
TRABAJO
* DESCANSO
ORGANIZACIÓN “SUEÑO”
DEL TIEMPO DE

218
TRABAJO
1 Condición insegura

Pisos resbalosos, etc.

CAUSAS
DIRECTAS

2 Acto inseguro

Trabajar debajo carga


CAUSAS INMEDIATAS

ACTOS INSEGUROS CONDICIONES


INSEGURAS

1. Operar sin autorización. 1. Protección inadecuada.


2. No dar aviso, ni asegurar. 2. Equipo o elemento defectuoso.
3. Operar a velocidad inadecuada. 3. Material defectuoso.
4. Quitar dispositivos de seguridad. 4. Congestión.
5. Usar equipo defectuoso. 5. Sistema de aviso inadecuado.
6. Usar equipo incorrecto. 6. Peligro de incendio o explosión.
7. No usar equipo de protección personal. 7. Falta de orden y limpieza.
8. Cargar o ubicar incorrectamente. 8. Condiciones atmosféricas
9. Levantamiento incorrecto. peligrosas: gases, polvos,
10. Adoptar posición incorrecta. humos y vapores.
11. Mantenimiento de máquina cuando está 9. Ruido excesivo.
operando. 10. Exposición a radiación.
12. Hacer bromas. 11. Iluminación y/o ventilación
13. Consumo de bebidas alcohólicas y drogas. inadecuada.

220
14. Otros. 12. Otros
Los más comunes contactos con tipos de energía o
contactos con sustancias.

• Golpeado contra.
• Golpea por.
• Caída a nivel inferior.
• Caída a mismo nivel.
• Atrapado por.
• Atrapado en.
• Atrapado entre o debajo de.
• Contacto con.
• Sobre esfuerzo, etc.
Propósito de las investigaciones

• Tener control de los accidentes


• Respuesta inicial
• Reunir las evidencias
• Análisis de las causas
• Acciones correctivas
• Reportes de investigación
• Seguimiento
Porque investigar

• Aprender de lo que sucedió


• Determinar los riesgos
• Prevenir futuros accidentes e incidentes
• Solucionar problemas antes que resulten en
pérdidas
• Determinar las causas reales de las pérdidas
• Definir tendencias
• Demostrar preocupación
Que es Mejor?

• Descubrir una falla • Descubrir un hecho


• Identificar culpables • Identificar causas
• Arreglos de corta duración • Soluciones permanentes
• Condenación • Preocupación
• Sistema reactivo • Sistema proactivo
Consejos para las entrevistas

• Entreviste individualmente y en privado


• Entreviste rápidamente.
• Área adecuada
• Haga que la persona se sienta tranquila.
• Haga preguntas abiertas.
• Resuma lo que escucha.
• Tome notas breves y repáselas con el entrevistado.
• Fomente entrevistas de seguimiento si fuera necesario.
Consejos para una Investigación Efectiva

 Comunicar la importancia de  Use un enfoque positivo.


reportar e investigar  Enfatize en las causas
 Desarrollar prácticas y básicas
procedimientos efectivos.  Use los formatos de
 Entrenar investigadores investigación de SHPA
 Considerar la severidad del  Implemente y siga las
potencial y la probabilidad acciones correctivas
para determinar el nivel de  Mida el performance
la investigación.  Prepare y refuerce para
mejorar
INDICADORES

Las empresas deben identificar parámetros claves de


desempeño y resultado a fin de saber si se están alcanzando los
objetivos del sistema de seguridad e higiene ocupacional. Para
tal efecto se implementarán una serie de indicadores que
permitan hacer un seguimiento tanto del cumplimiento de las
actividades del sistema, como del resultado que se obtienen de la
aplicación de dichas actividades.
INDICADORES

Indicadores reactivos
Legales
Resultados referenciales

Indicadores clave de desempeño - KPI


Gestión
Resultados v.s. objetivos
INDICADORES

Un KPI‘ tienen que ser:

a. Especifico
b. Desempeño
c. Alcanzable
d. Realista
e. Disponible a tiempo

Los datos de los que dependen los KPI


tienen que ser consistentes y correctos.
Estos datos tienen que estar disponibles a
tiempo. Constituyen un factor crítico de
éxito.
INDICADORES

INDICADOR FORMULA AREA META/LIMITE ENE


SA
AAC
PPC
E 

I
1

H
FD
0T
x
0
P
T
N
0

I
N

SA
T
x
x1
1
0
0
x0
0
10
000
0 0

RA
RI  x100
TR
Reportes Implementados (RI) Donde: TAPS > 20% 80.59%
RA.- Reportes Atendidos.
TR.- Total de Riesgos.
NTRO
NERO  x100
NTTO

Nivel de Exposición al Riesgo Operativo (NERO) Donde: TAPS > 10% -


NTRO.- Número total de riesgos operativos.
NTTO.- Número total de trabajadores
operativos.

NTPN
MCN  x100
NTT
Masa Corporal Normal (MCN) Donde: TAPS ≥ 20% -
NTPN.- Numero de trabajadores con peso
normal.
NTT.- Numero total de trabajadores.
C

0
INDICADORES

MÉTODO DE CALCULO TECNICA


INDICADOR ESTADISTICA FREC.

DPSr
DPS  x100
DPSp
Dialogo periódico de
seguridad (DPS)
Gráfico de Barras M
donde:
DPSr :N° charlas seguridad realizadas.
DPSp:N° charlas seguridad programada.

Sr
ES  x100
Sp
Entrenamiento en
Seguridad (ES) donde:
Gráfico de Barras M
Sr :N° simulacros realizados.
Sp:N° simulacros programados.

RC
CR  x100
RI
Control de Riesgos (CR)
donde:
Gráfico de Barras B
RC:N° total de riesgos controlados.
RI :N° total de riesgos identificados.
Indicadores Reactivos
INDICADOR FORMULA AREA META/LIMITE ENE

DP
SAC  x1000000
HTT
Severidad de Accidentes de Personal Contratistas
Donde: TAPS = 0.00 -
(SAC)
DP.- Días perdidos por accidente de trabajo.
HHT.-Horas hombre trabajadas

IF x IS
APE  x100
1000
Accidentabilidad de Personal (APE) Donde: TAPS = 0.00 0.00
NA. Número de accidentes.
NT.- Número de trabajadores.

NA
APC  x100
NT
Accidentabilidad de Personal Contratista (APC) Donde: TAPS = 0.00 -
NA.- Número de accidentes.
NT.- Número de trabajadores.
GRACIAS

Potrebbero piacerti anche